All language subtitles for Party.Central.2014.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script gegenereerd door FFmpeg / Lavc57.89.100 ScriptType: v4.00 PlayResX: 384 PlayResY: 288 [V4 Styles] Indeling: naam, lettertype, lettergrootte, primaire kleur, secundaire kleur, contourkleur, achterkleur, vet, cursief, onderstrepen, strikeOut, schaalX, schaalverdeling, hoek, randstijl, omtrek, schaduw, uitlijning, MarginL, MarginR, MarginV, codering Stijl: Standaard, Arial, 16, andHffffff, [Evenementen] Notatie: Laag, Start, Einde, Stijl, Naam, MargeL, MargeR, MargeV, Effect, Tekst Dialoog: 0,0: 00: 13,95,0: 00: 15,62, standaard ,, 0,0,0,, laten we feesten! Dialoog: 0,0: 00: 19,29,0: 00: 20,37, standaard ,, 0,0,0,, ja! Dialoog: 0,0: 00: 27.46,0: 00: 30.46, Standaard ,, 0,0,0,, Misschien zijn ze allemaal \ Nwanna modieus laat? Dialoog: 0,0: 00: 31.05,0: 00: 34.59, standaard ,, 0,0,0,, Oh, eerlijk gezegd, jongens. \ NNiemand komt naar ons eerste feestje. Dialoog: 0,0: 00: 34.97,0: 00: 38.06, Standaard ,, 0,0,0,, Dit wordt de ergste nacht van ons leven. Dialoog: 0,0: 00: 38,93,0: 00: 41,31, Standaard ,, 0,0,0,, Dit wordt de beste nacht van ons leven! Dialoog: 0,0: 00: 45,40,0: 00: 47,90, standaard ,, 0,0,0,, Vrolijk op, jongens. \ NWe dacht dat dit zou kunnen gebeuren. Dialoog: 0,0: 00: 47,98,0: 00: 50,48, standaard ,, 0,0,0,, En dat is waarom we voorbereid zijn. Dialoog: 0,0: 00: 55,24,0: 00: 57,91, Standaard ,, 0,0,0,, Een deurstation? \ NWhier kreeg u een deurstation? Dialoog: 0,0: 00: 58.28,0: 01: 00.91, standaard ,, 0,0,0,, strandbal om kleed te gooien. \ NCome inch. Bent u in positie? Dialoog: 0,0: 01: 03,96,0: 01: 05,75, standaard ,, 0,0,0,, Roger dat, strandbal. Dialoog: 0,0: 01: 05.83,0: 01: 07.75, Standaard ,, 0,0,0 ,, {\ i1} O p ra tio n Pa rty C n n tra Ik ben klaar. {\ I0} Dialoog: 0,0: 01: 08.13,0: 01: 09.67, standaard ,, 0,0,0,, Mike, wat is er aan de hand? Dialoog: 0,0: 01: 10.46,0: 01: 11.63, standaard ,, 0,0,0,, wacht gewoon. Dialoog: 0,0: 01: 35.20,0: 01: 37,78, Standaard ,, 0,0,0,, We gaan niet alleen \ Nthrow het grootste feest van het jaar ... Dialoog: 0,0: 01: 38.53,0: 01: 39.70, standaard ,, 0,0,0,, we gaan het stelen. Dialoog: 0,0: 01: 42,83,0: 01: 45,08, standaard ,, 0,0,0,, Het meisje keek me helemaal aan. \ NLike, alle vijf oogbollen recht op me gericht. Dialoog: 0,0: 01: 45,16,0: 01: 46,37, Standaard ,, 0,0,0,, Ik weet het, ik zag dat ook. Dialoog: 0,0: 01: 48,00,0: 01: 49,00, standaard ,, 0,0,0,, Hé! Dialoog: 0,0: 01: 56.72,0: 01: 59,55, standaard ,, 0,0,0,, Fuzzy Rainbow to Beach Ball, \ NIk stuur wat op jouw manier. Dialoog: 0,0: 02: 05.02,0: 02: 07.23, standaard ,, 0,0,0,, roll over, schat. Je bent aan het snurken. Dialoog: 0,0: 02: 08.90,0: 02: 10,90, Standaard ,, 0,0,0,, Welkom bij Party Central! Dialoog: 0,0: 02: 12,40,0: 02: 13,73, standaard ,, 0,0,0 ,, - OK! \ N- Cool! Dialoog: 0,0: 02: 16.32,0: 02: 19.57, standaard ,, 0,0,0,, Hé, man, ik zag je vriendin \ Nmaking met een of andere slug in de kast. Dialoog: 0,0: 02: 19,91,0: 02: 23,16, standaard ,, 0,0,0,, Janelle? Whoa! Janelle! Baby! Dialoog: 0,0: 02: 24,54,0: 02: 25,58, standaard ,, 0,0,0,, Wie is Janelle? Dialoog: 0,0: 02: 30,38,0: 02: 31,54, standaard ,, 0,0,0,, hallo! Dialoog: 0,0: 02: 36.26,0: 02: 38,18, standaard ,, 0,0,0,, OK! Righteous! Dialoog: 0,0: 02: 38.26,0: 02: 39.30, standaard ,, 0,0,0,, ik denk dat het werkt! Dialoog: 0,0: 02: 39,39,0: 02: 41,72, Standaard ,, 0,0,0,, Deze partij is zwak. \ NW zijn alle meisjes? Dialoog: 0,0: 02: 42.51,0: 02: 44.06, Standaard ,, 0,0,0,, Geef mij! We hebben meisjes nodig! Dialoog: 0,0: 02: 44.72,0: 02: 47,77, Standaard ,, 0,0,0,, Dit feest is zwak. \ NW zijn alle jongens? Dialoog: 0,0: 02: 52.44,0: 02: 53,57, standaard ,, 0,0,0,, dames. Dialoog: 0,0: 02: 53,86,0: 02: 54,94, standaard ,, 0,0,0,, Hallo, daar. Dialoog: 0,0: 02: 55,44,0: 02: 57,32, standaard ,, 0,0,0 ,, - Hoe laag kun je gaan? \ N- Tot ziens! Dialoog: 0,0: 02: 57.40,0: 02: 59.20, Standaard ,, 0,0,0 ,, - Hoe laag kun je halen? \ N {\ i1} - A d ió s! {\ I0} Dialoog: 0,0: 02: 59,30,0: 03: 00,74, standaard ,, 0,0,0,, hoe laag kun je gaan? Dialoog: 0,0: 03: 04.03,0: 03: 06.08, standaard ,, 0,0,0,, Henry, word wakker! \ NSiets ging net de kast in. Dialoog: 0,0: 03: 06.29,0: 03: 08.96, standaard ,, 0,0,0,, er staat niets in onze kast, schat. Dialoog: 0,0: 03: 16,88,0: 03: 18,38, Standaard, 0,0,0,, Eten is hier! Dialoog: 0,0: 03: 20.13,0: 03: 22.80, standaard ,, 0,0,0,, OK! Laten we dit feestje halen ... Dialoog: 0,0: 03: 24.93,0: 03: 26.31, standaard ,, 0,0,0,, waar ging iedereen naartoe? Dialoog: 0,0: 03: 27.31,0: 03: 30.14, Standaard ,, 0,0,0,, Dit is het beste feest ooit! Ja! Dialoog: 0,0: 03: 30,48,0: 03: 33,65, standaard ,, 0,0,0,, Ga Squishy! Ga Squishy! Ga Squishy! \ NGo Squishy! Ga Squishy! Dialoog: 0,0: 03: 33.81,0: 03: 38.49, standaard ,, 0,0,0,, Scott Sebastian kibbelt! \ NWwat is hier aan de hand? Dialoog: 0,0: 03: 38,78,0: 03: 41,66, standaard ,, 0,0,0,, mama? Het is niet wat het lijkt. Dialoog: 0,0: 03: 42,57,0: 03: 46,66, standaard ,, 0,0,0,, is dat een deurstation? \ NWorden jullie door jamming jongens? Dialoog: 0,0: 03: 46,83,0: 03: 50,46, standaard ,, 0,0,0,, Nee, nee, nee! Mam, mama. \ NWe waren gewoon ... Wat is de deur vastlopen? Dialoog: 0,0: 03: 51.58,0: 03: 55,00, standaard ,, 0,0,0,, Sherri! Sherri! Sherri! \ NSherri! Sherri! Sherri! Dialoog: 0,0: 03: 56.50,0: 03: 59.63, standaard ,, 0,0,0,, mama! Ik denk niet dat dit een goed idee is! Dialoog: 0,0: 04: 06.76,0: 04: 10.02, Standaard ,, 0,0,0,, Oké, dat is het. \ NThere is absoluut iets daarbinnen. Dialoog: 0,0: 04: 10.18,0: 04: 13.10, standaard ,, 0,0,0,, goed, prima. \ NU wilt dat ik het nakijk, ik zal het controleren. Dialoog: 0,0: 04: 13,31,0: 04: 14,36, standaard ,, 0,0,0,, ja! Dialoog: 0,0: 04: 15,86,0: 04: 17,86, Standaard ,, 0,0,0,, Hoeveel keer moet ik het u vertellen? Dialoog: 0,0: 04: 19,65,0: 04: 21,95, standaard ,, 0,0,0,, er is niets in onze kast. Dialoog: 0,0: 04: 39,55,0: 04: 41,13, standaard ,, 0,0,0,, mama! Dat was geweldig! Dialoog: 0,0: 04: 41,34,0: 04: 43,88, standaard ,, 0,0,0,, Wie heeft Oozma Kappa toegezegd? Dialoog: 0,0: 05: 24.01,0: 05: 26.18, standaard ,, 0,0,0,, Timmy, kunnen we vannacht met u slapen? Dialoog: 0,0: 05: 26,34,0: 05: 28,43, Standaard ,, 0,0,0,, Er zijn monsters in onze kast! Dialoog: 0,0: 05: 28.60,0: 05: 31.22, Standaard ,, 0,0,0,, Dat is wat ik geprobeerd heb om het u te vertellen! 6387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.