All language subtitles for Mummy.Reborn.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO (1) (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,121 --> 00:00:48,121 SELAMAT DATANG KE CHANNEL PILAH MOVIE Join us t.me/thisispilah t.me/seramline 2 00:00:57,564 --> 00:00:59,363 Beritahu saya lebih lanjut mengenai tahun jurang anda. 3 00:00:59,365 --> 00:01:01,099 Ia kedengaran begitu menarik. 4 00:01:01,101 --> 00:01:02,600 Tidak, jangan menjadi bodoh. 5 00:01:02,602 --> 00:01:05,202 Ayuh, saya tidak boleh percaya berapa banyak nyawa anda telah disimpan. 6 00:01:05,204 --> 00:01:08,439 Tidak, saya hanya lakukan apa yang saya fikir adalah betul, anda tahu? 7 00:01:08,441 --> 00:01:09,306 Bagaimana dengan ibu anda? 8 00:01:09,308 --> 00:01:10,441 Oh, mummy. 9 00:01:10,443 --> 00:01:11,842 Ya, dia adalah baik. 10 00:01:11,844 --> 00:01:13,111 Dia mendapat dirinya anjing. 11 00:01:13,113 --> 00:01:14,646 Membolehkan beliau dilayan. 12 00:01:14,648 --> 00:01:16,815 Dia tidak benar-benar menyerang saya seberapa banyak orang anjing. 13 00:01:16,817 --> 00:01:18,917 Oh tuhan tidak, dia hanya mahu sesuatu yang besar dan berbulu 14 00:01:18,919 --> 00:01:21,318 mempunyai pergi di selepas ayah meninggal dunia. 15 00:01:23,891 --> 00:01:26,459 Saya akan dapatkan lebih banyak berbuih. 16 00:02:08,700 --> 00:02:09,534 Tolong saya. 17 00:02:32,523 --> 00:02:33,858 Di mana anda? 18 00:04:15,555 --> 00:04:17,122 Okay, datang pada, Max. 19 00:04:17,124 --> 00:04:18,389 Hanya satu kaki dalam, okay? 20 00:04:18,391 --> 00:04:20,092 Satu lagi. 21 00:04:20,094 --> 00:04:21,093 Itu sahaja. 22 00:04:21,095 --> 00:04:22,493 Okay, dan yang lain. 23 00:04:22,495 --> 00:04:23,831 Itu sahaja, okay? 24 00:04:26,301 --> 00:04:27,267 Anda semua betul? 25 00:04:27,269 --> 00:04:28,801 Saya tidak suka air. 26 00:04:28,803 --> 00:04:30,102 Saya nak keluar. 27 00:04:30,104 --> 00:04:32,403 Max, sila, datang pada. 28 00:04:32,405 --> 00:04:35,875 - Ia hanya sedikit mandi. - Saya tidak suka, Tina. 29 00:04:35,877 --> 00:04:39,211 Saya kata saya tidak perlu mandi pada saat ini masa. 30 00:04:39,213 --> 00:04:40,812 Max, sila, anda perlu mempunyai tab mandi. 31 00:04:40,814 --> 00:04:42,047 Ayuh, anda berbau busuk. 32 00:04:42,049 --> 00:04:44,482 Anda tidak boleh pergi sekitar berjalan seperti itu. 33 00:04:44,484 --> 00:04:45,884 Huh? 34 00:04:45,886 --> 00:04:47,552 Ayuh, ia akan menjadi cepat, okay? 35 00:04:49,556 --> 00:04:52,190 Hey, Karen, apa yang berlaku? 36 00:04:52,192 --> 00:04:55,827 Tidak, saya tidak pernah ditempah untuk kerja-kerja hari ini. 37 00:04:55,829 --> 00:04:57,829 Apa, adakah anda serius? 38 00:04:57,831 --> 00:05:00,198 Oh tuhan, saya minta maaf Karen. 39 00:05:00,200 --> 00:05:02,166 Saya tidak tahu. 40 00:05:02,168 --> 00:05:04,701 Saya tidak menganggap anda boleh mendapatkan ia dilindungi di semua? 41 00:05:04,703 --> 00:05:06,904 Tidak, saya faham, yeah. 42 00:05:06,906 --> 00:05:08,639 Pasti, yeah, yeah. 43 00:05:08,641 --> 00:05:10,374 Pasti, yeah, yeah, saya akan membuat ia berfungsi. 44 00:05:10,376 --> 00:05:11,675 Jangan bimbang tentang itu, okay? 45 00:05:11,677 --> 00:05:13,510 Berikan saya satu jam, okay? 46 00:05:13,512 --> 00:05:14,578 Jumpa lagi. 47 00:05:14,580 --> 00:05:15,414 Bye. 48 00:05:17,183 --> 00:05:20,519 Saya tidak mahu mandi hak minit ini! 49 00:05:23,256 --> 00:05:24,222 Halus. 50 00:05:24,224 --> 00:05:25,856 Okay, anda tidak mahu mandi? 51 00:05:25,858 --> 00:05:26,723 Anda tidak akan dapatkan mandi. 52 00:05:26,725 --> 00:05:28,160 Ayuh, keluar. 53 00:05:30,930 --> 00:05:32,598 Tina marah pada saya. 54 00:05:33,666 --> 00:05:35,132 Tidak, Max, okay. 55 00:05:35,134 --> 00:05:37,401 Tina hanya benar-benar, benar-benar tertekan sekarang, okay? 56 00:05:37,403 --> 00:05:39,869 Okay, datang ke atas, anda mahu keluar, jadi, 57 00:05:39,871 --> 00:05:41,472 keluar kemudian, okay? 58 00:06:09,534 --> 00:06:11,369 Saya boleh melihat anda, Brenda. 59 00:06:16,307 --> 00:06:17,141 Oh. 60 00:06:19,377 --> 00:06:20,211 Hi, Tina. 61 00:06:25,816 --> 00:06:28,817 Oh tuhan saya, terima kasih kerana datang dalam masa yang singkat. 62 00:06:28,819 --> 00:06:30,385 Maaf, saya hanya, saya sehingga merosakkan. 63 00:06:30,387 --> 00:06:32,519 Saya tidak tahu saya di tempat kerja hari ini. 64 00:06:32,521 --> 00:06:34,621 Jadi, um, yeah, hanya membiarkan dia menonton filem sepanjang hari 65 00:06:34,623 --> 00:06:36,858 dan, ya, saya akan kembali dengan makan malam. 66 00:06:36,860 --> 00:06:38,692 Okay, itu semua betul. 67 00:06:38,694 --> 00:06:40,161 Tina tidak suka saya. 68 00:06:40,163 --> 00:06:41,396 Max, berhenti, okay? 69 00:06:41,398 --> 00:06:43,467 Anda tahu bahawa tidak benar. 70 00:06:44,767 --> 00:06:46,734 Maxie, Tina tidak seperti anda. 71 00:06:46,736 --> 00:06:49,806 Dia menjerit pada saya, dan dia membenci saya. 72 00:06:53,410 --> 00:06:56,111 Tina, boleh kita hanya perlu satu perkataan? 73 00:06:56,113 --> 00:06:58,545 Ya, ia, tunggu, kita boleh berbual nanti? 74 00:06:58,547 --> 00:07:01,449 Anda tahu saya tidak boleh terus melakukan ini, bukan? 75 00:07:01,451 --> 00:07:05,219 Anda tahu, datang sini untuk menjaga dia sepanjang masa. 76 00:07:05,221 --> 00:07:06,787 Maksud saya, apabila saya ditandatangani, anda bertindak seperti anda 77 00:07:06,789 --> 00:07:08,222 akan menjadi penjaga sepenuh masa saudaramu 78 00:07:08,224 --> 00:07:10,524 sekali saya berasa lega. 79 00:07:10,526 --> 00:07:12,393 Dan anda telah terpaksa berjuang bermati-matian 80 00:07:12,395 --> 00:07:13,961 untuk mendapatkan hak penjagaan sepenuh masa saudaramu 81 00:07:13,963 --> 00:07:15,062 selepas pemergian ibu anda. 82 00:07:15,064 --> 00:07:17,398 Apa yang anda katakan? 83 00:07:17,400 --> 00:07:18,966 Saya hanya akan berhati-hati. 84 00:07:18,968 --> 00:07:19,801 Apa? 85 00:07:21,237 --> 00:07:24,904 Semua yang saya katakan ialah bahawa anda adalah sangat muda, okay? 86 00:07:24,906 --> 00:07:26,572 Dan anda mengambil satu tanggungjawab yang besar 87 00:07:26,574 --> 00:07:28,875 menjaga dia, okay? 88 00:07:28,877 --> 00:07:30,343 Dan saya faham, faham? 89 00:07:30,345 --> 00:07:34,548 Anda telah mendapat, anda telah mendapat kerja, bil, lebih bil. 90 00:07:35,818 --> 00:07:38,751 Anda tahu, anda hanya, anda perlu membuat keputusan 91 00:07:38,753 --> 00:07:40,686 apa laluan untuk mengambil. 92 00:07:40,688 --> 00:07:44,092 Saya minta maaf, apa yang kamu maksudkan apa laluan? 93 00:07:45,627 --> 00:07:46,959 Saya fikir anda harus membiarkan dia dijaga 94 00:07:46,961 --> 00:07:48,363 oleh profesional. 95 00:07:50,131 --> 00:07:51,531 Hanya orang yang tahu apa yang mereka lakukan, 96 00:07:51,533 --> 00:07:53,366 hanya sehingga anda boleh mendapatkan diri anda disusun. 97 00:07:53,368 --> 00:07:55,700 Anda tahu, kaki anda dari tanah. 98 00:07:55,702 --> 00:07:58,538 Okay, seperti keadaan ini, saya boleh memberitahu ia tidak 99 00:07:58,540 --> 00:08:01,940 baik untuk anda, dan ia pasti tidak baik untuk dia. 100 00:08:01,942 --> 00:08:02,941 Okay, yeah. 101 00:08:02,943 --> 00:08:04,643 Kami akan bercakap tentang perkara ini kemudian. 102 00:08:04,645 --> 00:08:05,478 Tina. 103 00:08:05,480 --> 00:08:06,945 Brenda. 104 00:08:06,947 --> 00:08:09,347 Saya menghargai anda datang hari ini untuk membantu, saya benar-benar lakukan. 105 00:08:09,349 --> 00:08:11,185 Tetapi saya tidak akan tanya lagi. 106 00:08:13,487 --> 00:08:14,654 Jumpa lagi. 107 00:09:35,133 --> 00:09:36,332 Dan berapa banyak adalah salah satu ini? 108 00:09:36,334 --> 00:09:37,900 Dua paun, 75. 109 00:09:37,902 --> 00:09:39,435 Adakah awak serius? 110 00:09:39,437 --> 00:09:42,004 Baik jika anda tidak mahu membayar itu, kemudian fuck off. 111 00:09:42,006 --> 00:09:42,840 God! 112 00:09:45,342 --> 00:09:46,643 Tetapi saya tidak berbuat apa-apa. 113 00:09:46,645 --> 00:09:47,876 Tina. 114 00:09:47,878 --> 00:09:48,944 Pukul berapa anda memanggil ini? 115 00:09:48,946 --> 00:09:50,012 Anda berkata satu jam, puncak. 116 00:09:50,014 --> 00:09:51,213 Saya tahu, saya tahu, saya tahu Karen. 117 00:09:51,215 --> 00:09:53,148 Lihat, saya minta maaf, saya melakukan yang terbaik yang saya boleh. 118 00:09:53,150 --> 00:09:54,882 Saya tidak sepatutnya berada di sini sekarang. 119 00:09:54,884 --> 00:09:56,518 Saya ada temu janji dengan ahli terapi seks saya 120 00:09:56,520 --> 00:09:57,852 yang saya sangat lewat untuk. 121 00:09:57,854 --> 00:10:00,055 Saya tidak pernah akan datang. 122 00:10:00,057 --> 00:10:01,723 Saya benar-benar memahami, melihat, saya berjuang dengan 123 00:10:01,725 --> 00:10:03,493 Luke kadang-kadang, demikian. 124 00:10:03,495 --> 00:10:04,760 Saya membatalkan pelantikan itu, Tina. 125 00:10:04,762 --> 00:10:05,961 Tidak, Karen, pergi. 126 00:10:05,963 --> 00:10:07,229 Secara jujur, melihat, ia berbaloi. 127 00:10:07,231 --> 00:10:08,130 Okay, lihat, Saya di sini sekarang. 128 00:10:08,132 --> 00:10:09,364 Saya boleh manusia kedai. 129 00:10:09,366 --> 00:10:10,899 Lihat, saya perlu bercakap dengan anda juga. 130 00:10:10,901 --> 00:10:11,732 Teruskan. 131 00:10:11,734 --> 00:10:12,968 Kedai itu. 132 00:10:12,970 --> 00:10:14,937 Kami tidak menarik dalam jualan cukup. 133 00:10:14,939 --> 00:10:16,271 Well, saya tertanya-tanya mengapa yang. 134 00:10:16,273 --> 00:10:19,174 Mengapa kamu masih di sini? 135 00:10:19,176 --> 00:10:21,108 Karen, apa yang kau katakan? 136 00:10:21,110 --> 00:10:24,111 Saya terpaksa mengambil jalan keluar dengan menjual barang dalam talian. 137 00:10:24,113 --> 00:10:25,581 Buku muka, Senarai Craig. 138 00:10:25,583 --> 00:10:27,048 Saya rasa anda bermaksud Craigslist. 139 00:10:27,050 --> 00:10:30,551 Dan itu bukan kedai yang saya keluar untuk memiliki. 140 00:10:30,553 --> 00:10:31,919 Tidak, Karen, melihat saya boleh membantu. 141 00:10:31,921 --> 00:10:33,787 Kita terus memasarkannya, menolak produk, 142 00:10:33,789 --> 00:10:34,888 menulis iklan. 143 00:10:34,890 --> 00:10:36,591 Saya boleh membuat video YouTube. 144 00:10:36,593 --> 00:10:38,058 Ia tiub anda. 145 00:10:38,060 --> 00:10:39,293 Lihat, saya tidak fikir ada apa-apa cara untuk menyelamatkan 146 00:10:39,295 --> 00:10:40,461 kedai, Tina. 147 00:10:40,463 --> 00:10:41,295 Bukan sekarang. 148 00:10:41,297 --> 00:10:42,597 Karen, tidak. 149 00:10:42,599 --> 00:10:44,665 Oh, ia tidak seolah-olah kita tidak melihat ini akan datang. 150 00:10:44,667 --> 00:10:46,534 Kami telah menghabiskan terlalu banyak wang mempromosikannya, 151 00:10:46,536 --> 00:10:50,238 dan tidak ada yang mahu perkara ini, bukan dalam zaman ini. 152 00:10:50,240 --> 00:10:52,907 Lihat, ia benar-benar membunuh saya untuk mengatakan ia, 153 00:10:52,909 --> 00:10:54,342 tetapi saya terpaksa menggigit peluru, 154 00:10:54,344 --> 00:10:55,775 dan saya memanggil ia berhenti. 155 00:10:55,777 --> 00:10:58,613 Karen, jangan, okay, melihat. 156 00:10:58,615 --> 00:11:00,814 Karen, ada apa-apa yang boleh kita lakukan? 157 00:11:00,816 --> 00:11:03,783 Saya tidak boleh kehilangan pekerjaan saya, ia adalah semua saya telah mendapat kiri. 158 00:11:03,785 --> 00:11:06,152 Ia bukan keputusan saya telah membuat ringan tetapi ia adalah 159 00:11:06,154 --> 00:11:08,321 keputusan saya telah dibuat. 160 00:11:08,323 --> 00:11:09,724 Saya tidak boleh membuat asal pada ketika ini. 161 00:11:09,726 --> 00:11:11,725 Saya sudah mempunyai kepentingan menjualnya. 162 00:11:11,727 --> 00:11:13,093 Karen, sila. 163 00:11:13,095 --> 00:11:15,128 Saya tidak boleh kehilangan ini. 164 00:11:15,130 --> 00:11:18,331 Itu semua saya ada juga, tetapi saya tidak membawa 165 00:11:18,333 --> 00:11:19,798 cukup untuk membayar gaji anda. 166 00:11:19,800 --> 00:11:22,702 Saya benar-benar membayar untuk menjaga kedai terbuka, 167 00:11:22,704 --> 00:11:25,471 dan datang minggu depan, kami akan ditutup. 168 00:11:25,473 --> 00:11:28,173 Saya benar-benar perlu pergi sekarang dan saya memohon maaf 169 00:11:28,175 --> 00:11:31,176 untuk kedua terakhir untuk tahu, tetapi apa yang saya perlukan daripada anda hari ini 170 00:11:31,178 --> 00:11:34,179 adalah untuk pergi ke belakang, dan inventori segala-galanya, 171 00:11:34,181 --> 00:11:35,448 membuat senarai segala-galanya. 172 00:11:35,450 --> 00:11:36,449 Saya telah mendapat untuk meletakkan semua untuk lelongan 173 00:11:36,451 --> 00:11:37,684 dan membuat wang kembali. 174 00:11:37,686 --> 00:11:38,618 Baik. 175 00:11:38,620 --> 00:11:41,122 Lihat, saya benar-benar perlu pergi. 176 00:11:42,391 --> 00:11:43,190 Oh. 177 00:11:45,727 --> 00:11:47,126 Itulah pelukan benar-benar ketat ... 178 00:11:47,128 --> 00:11:49,461 Saya tahu, sayang, saya tahu, saya tahu, saya tahu. 179 00:11:49,463 --> 00:11:52,533 perkara yang kecil miskin, perkara yang kecil miskin. 180 00:13:44,141 --> 00:13:47,342 Max, sila bercakap dengan saya. 181 00:13:47,344 --> 00:13:49,577 Baiklah. 182 00:13:49,579 --> 00:13:50,512 Dapatkan yang turun ya. 183 00:13:50,514 --> 00:13:52,013 Terima kasih kerana berbuat demikian. 184 00:13:52,015 --> 00:13:53,348 Itu semua betul. 185 00:13:53,350 --> 00:13:55,417 Apa yang teman lelaki untuk, eh? 186 00:13:55,419 --> 00:13:57,419 Jadi ingat ini selepas saya mempunyai hari yang panjang. 187 00:14:00,725 --> 00:14:01,690 Seseorang yang lapar. 188 00:14:01,692 --> 00:14:04,894 Max, berhenti. 189 00:14:04,896 --> 00:14:06,995 Jangan bercakap dengan saya. 190 00:14:06,997 --> 00:14:10,098 Hanya selesai, makan malam anda dengan betul, sila. 191 00:14:10,100 --> 00:14:11,866 Anda bukan ibu saya. 192 00:14:11,868 --> 00:14:13,934 Oh, saya tahu bahawa, okay? 193 00:14:13,936 --> 00:14:16,204 Tetapi saya kini berada di tempat ibu, jadi anda harus mendengar 194 00:14:16,206 --> 00:14:18,573 kepada saya apabila saya katakan untuk anda untuk makan malam anda. 195 00:14:18,575 --> 00:14:20,608 Saya tidak perlu melakukan apa yang anda katakan. 196 00:14:20,610 --> 00:14:24,113 Ya anda goddamn lakukan apabila saya membayar bil-bil. 197 00:14:25,948 --> 00:14:29,583 Ibu Kuberikan isi rumah ini apabila dia meninggal dunia. 198 00:14:29,585 --> 00:14:32,753 Jadi anda tidak perlu berpura-pura anda dibayar untuk itu, 199 00:14:32,755 --> 00:14:34,655 kerana anda tidak. 200 00:14:34,657 --> 00:14:35,823 Tidak 201 00:14:35,825 --> 00:14:37,256 Anda betul. 202 00:14:37,258 --> 00:14:38,594 Anda begitu betul. 203 00:14:40,061 --> 00:14:43,630 Tetapi anda tahu apa yang ibu tidak lakukan, hm? 204 00:14:43,632 --> 00:14:46,065 Dia meninggalkan kami dalam beban najis hutang 205 00:14:46,067 --> 00:14:51,004 dan tiada Max, sebenarnya, dia tidak membayar untuk rumah ini sama sekali. 206 00:14:51,006 --> 00:14:52,739 Dia masih mempunyai gadai janji ke atasnya 207 00:14:52,741 --> 00:14:54,743 dan hari ini saya kehilangan kerja saya. 208 00:14:55,945 --> 00:14:57,845 Jadi lebih baik anda akan membiasakan diri dengan idea bahawa kehidupan 209 00:14:57,847 --> 00:14:59,180 di sini tidak akan bertahan. 210 00:15:02,685 --> 00:15:04,016 Saya terlepas ibu. 211 00:15:04,018 --> 00:15:06,686 Hanya menyelesaikan makan malam sialan anda, Max. 212 00:15:06,688 --> 00:15:07,522 Sila. 213 00:15:08,556 --> 00:15:09,390 Max. 214 00:15:10,692 --> 00:15:12,225 Hanya membiarkan dia pergi sekarang. 215 00:15:12,227 --> 00:15:14,562 Tidak, Luke, dia perlu makan. 216 00:15:15,797 --> 00:15:18,698 Lihat, anda tidak perlu bercakap dengan dia seperti itu. 217 00:15:18,700 --> 00:15:20,633 Apa yang kamu maksudkan anda kehilangan pekerjaan anda? 218 00:15:20,635 --> 00:15:22,467 Ia betul-betul bagaimana ia kedengaran. 219 00:15:22,469 --> 00:15:25,670 Jadi hari ini saya kehilangan pekerjaan saya, ternyata tiada siapa yang mahu membeli 220 00:15:25,672 --> 00:15:27,272 crap antik lagi, oh, dan perniagaan 221 00:15:27,274 --> 00:15:29,774 pada dasarnya pergi kencing keluar, yeah. 222 00:15:29,776 --> 00:15:31,676 Bagaimana pula, seperti, hipsters? 223 00:15:31,678 --> 00:15:33,545 Tidak, mereka sebenarnya tidak membeli apa-apa walaupun, okay? 224 00:15:33,547 --> 00:15:36,315 Mereka hanya bermuram sekitar kedai. 225 00:15:36,317 --> 00:15:38,283 Hanya, saya, saya, saya tidak boleh makan. 226 00:15:38,285 --> 00:15:39,117 Anda mahu ke mana? 227 00:15:39,119 --> 00:15:39,952 Saya perlu mandi, okay? 228 00:15:39,954 --> 00:15:41,789 Saya telah kehilangan selera makan saya. 229 00:16:37,410 --> 00:16:38,243 Max? 230 00:16:42,882 --> 00:16:43,716 Oh, Maxie. 231 00:16:46,651 --> 00:16:48,219 Saya minta maaf, okay? 232 00:16:50,322 --> 00:16:51,688 Saya minta maaf untuk cara yang saya telah 233 00:16:51,690 --> 00:16:53,792 dan bagaimana saya telah merawat anda. 234 00:16:54,659 --> 00:16:57,159 Saya tidak mahu ia cara ini, okay? 235 00:16:57,161 --> 00:17:01,332 Ia hanya saya mempunyai begitu banyak pada saya sekarang, anda tahu? 236 00:17:06,437 --> 00:17:07,803 Hei tengok. 237 00:17:07,805 --> 00:17:09,137 Hey. 238 00:17:09,139 --> 00:17:10,474 Saya terlepas ibu juga. 239 00:17:13,578 --> 00:17:15,914 Tuhan, saya benar-benar merinduinya, Max. 240 00:17:17,515 --> 00:17:21,251 Saya tidak tahu jika saya boleh melakukan ini pada saya sendiri, 241 00:17:22,419 --> 00:17:25,287 tetapi saya tidak boleh membiarkan anda pergi, tidak, Max. 242 00:17:25,289 --> 00:17:27,589 Saya suka anda, anda saudara saya, okay? 243 00:17:27,591 --> 00:17:30,258 Saya tidak boleh tidak mempunyai anda dalam hidup saya. 244 00:17:30,260 --> 00:17:33,160 Saya berjanji ibu saya sentiasa akan menjaga anda, 245 00:17:33,162 --> 00:17:35,131 tidak kira apa yang berlaku. 246 00:17:38,068 --> 00:17:41,137 Ia hanya, saya, saya hanya marah, okay? 247 00:17:44,307 --> 00:17:47,410 Saya marah kerana saya marah pada diri saya 248 00:17:49,312 --> 00:17:51,045 kerana saya tidak boleh memberi anda apa yang saya berjanji saya akan 249 00:17:51,047 --> 00:17:54,784 apabila ibu meninggal dunia, dan saya telah sama sekali menyalahinya. 250 00:17:57,654 --> 00:17:59,555 Dan saya minta maaf, Max. 251 00:18:00,824 --> 00:18:03,959 Dan saya ingin saya boleh membawa Ibu kembali tetapi saya tidak boleh. 252 00:18:03,961 --> 00:18:07,563 Saya tidak boleh, dan saya benar-benar mahu, tetapi saya tidak boleh. 253 00:18:09,532 --> 00:18:14,537 Saya berjanji kepada anda, saya akan membuat segala-galanya yang lebih baik, okay? 254 00:18:15,270 --> 00:18:16,439 Itu semua akan berubah. 255 00:18:20,076 --> 00:18:20,910 Hey. 256 00:18:22,078 --> 00:18:25,311 Dan saya fikir saya mommy kedua anda, hm? 257 00:18:25,313 --> 00:18:27,482 Fikir anda. 258 00:18:31,019 --> 00:18:32,087 Okay, baik. 259 00:18:33,555 --> 00:18:35,955 Dapatkan rehat, ia akan berbeza pada waktu pagi. 260 00:18:35,957 --> 00:18:37,025 Ia sentiasa adalah. 261 00:19:17,865 --> 00:19:19,330 Luke. 262 00:19:19,332 --> 00:19:22,734 Apa yang anda lakukan dengan kertas kerja saya? 263 00:19:22,736 --> 00:19:23,835 Anda tahu dia mempunyai ini, bukan? 264 00:19:23,837 --> 00:19:25,104 Mhm. 265 00:19:25,106 --> 00:19:26,504 Dia mempunyai ini dalam stok dia. 266 00:19:26,506 --> 00:19:28,107 Yeah. 267 00:19:28,109 --> 00:19:29,040 Yeah? 268 00:19:29,042 --> 00:19:30,975 Yang bernilai seperti 800 grand. 269 00:19:30,977 --> 00:19:32,910 Yesus, saya tahu ia akan menjadi bernilai sedikit, tetapi, 270 00:19:32,912 --> 00:19:35,415 baik, akan Karen diselesaikan. 271 00:19:36,382 --> 00:19:38,951 - Adakah anda berfikir bahawa ... - Apa? 272 00:19:38,953 --> 00:19:40,052 Apa-apa, oh, itu bodoh. 273 00:19:40,054 --> 00:19:42,487 Apa, Luke, datang pada. 274 00:19:42,489 --> 00:19:45,057 Babe, yang bernilai seperti tiga buah rumah. 275 00:19:45,059 --> 00:19:45,892 Yeah. 276 00:19:47,360 --> 00:19:49,660 Saya hanya berkata, ia akan menyelesaikan banyak masalah. 277 00:19:49,662 --> 00:19:51,929 Seperti, apa yang kau katakan? 278 00:19:51,931 --> 00:19:53,933 Saya rasa anda tahu apa. 279 00:19:55,467 --> 00:19:56,901 Tunggu, tidak, tidak, tidak, tidak. 280 00:19:56,903 --> 00:20:00,637 Jika saya mencuri itu, saya boleh pergi ke penjara selama bertahun-tahun. 281 00:20:00,639 --> 00:20:02,073 Tidak. 282 00:20:02,075 --> 00:20:03,306 Tidak, saya tidak mengatakan bahawa anda perlu mencuri. 283 00:20:03,308 --> 00:20:03,975 Saya tidak mengatakan bahawa aku akan mencuri. 284 00:20:03,977 --> 00:20:05,176 Saya hanya berkata. 285 00:20:05,178 --> 00:20:07,310 Tidak, sampai ke titik di sialan. 286 00:20:07,312 --> 00:20:10,213 Saya hanya mengatakan bahawa saya tahu Lelaki, 287 00:20:10,215 --> 00:20:11,715 yang tahu Lelaki, 288 00:20:11,717 --> 00:20:13,784 yang tahu lelaki lain. 289 00:20:17,856 --> 00:20:18,690 Baiklah 290 00:20:27,833 --> 00:20:29,499 Hey. 291 00:20:29,501 --> 00:20:30,934 Dia berkata dia akan melakukannya. 292 00:20:30,936 --> 00:20:32,536 Untuk 50%. 293 00:20:32,538 --> 00:20:33,369 Betul. 294 00:20:33,371 --> 00:20:35,172 Tunggu, yang lelaki ini? 295 00:20:35,174 --> 00:20:37,540 Dia hanya seorang lelaki ke dalam perkara seperti ini. 296 00:20:37,542 --> 00:20:39,675 Anda tahu, mencuri dan menjual ia. 297 00:20:39,677 --> 00:20:41,577 Adakah anda bercakap tentang drummer anda Duncan? 298 00:20:41,579 --> 00:20:43,781 Eh, ya, drummer Duncan. 299 00:20:44,982 --> 00:20:45,815 Lihat, Tina, dia berkata dia mendapat pelanggan 300 00:20:45,817 --> 00:20:47,049 untuk perkara seperti ini. 301 00:20:47,051 --> 00:20:48,651 Jika kita hanya boleh mendapatkan ahold dia. 302 00:20:48,653 --> 00:20:50,119 Jadi bagaimana kita mendapatkannya? 303 00:20:50,121 --> 00:20:50,953 Anda baru sahaja mendapat untuk meninggalkan pintu belakang terbuka, 304 00:20:50,955 --> 00:20:52,320 itulah yang dia berkata. 305 00:20:52,322 --> 00:20:53,356 Okay, melihat. 306 00:20:54,792 --> 00:20:56,992 Bagaimana jika mereka mengambil, mengambil kira, dan kita tidak mendapat sesen pun? 307 00:20:56,994 --> 00:20:58,260 Bagaimana jika saya terperangkap, Luke? 308 00:20:58,262 --> 00:21:00,328 Anda telah mendapat apa-apa yang ditangkap. 309 00:21:00,330 --> 00:21:01,830 Yang mereka lakukan semua kerja. 310 00:21:01,832 --> 00:21:03,665 Semua anda perlu lakukan adalah meninggalkan pintu belakang terbuka. 311 00:21:03,667 --> 00:21:04,899 Ini akan mengubah hidup anda, Tina. 312 00:21:04,901 --> 00:21:08,371 Jadikan ia lebih mudah jika anda hanya berkata ya. 313 00:21:23,287 --> 00:21:25,187 Baiklah, baiklah. 314 00:21:25,189 --> 00:21:27,156 Anda bersedia? 315 00:21:27,158 --> 00:21:28,389 Sudah tentu saya. 316 00:21:28,391 --> 00:21:31,061 Saya dilahirkan bersedia, mari kita pergi baby! 317 00:21:44,506 --> 00:21:47,374 Bagaimana jika mereka mengambil azimat tersebut dan menjualnya sendiri? 318 00:21:47,376 --> 00:21:48,343 Saya tahu Duncan selama bertahun-tahun. 319 00:21:48,345 --> 00:21:50,510 Dia tidak akan berbuat demikian kepada saya. 320 00:21:50,512 --> 00:21:52,079 Lihat, berehat, Tina. 321 00:21:52,081 --> 00:21:53,580 Ia akan selamat. 322 00:21:53,582 --> 00:21:55,916 Ingat Paris, eh? 323 00:22:01,523 --> 00:22:03,525 Luke, ia hanya hebat. 324 00:22:04,960 --> 00:22:06,426 Apa yang saya bimbang ialah ... 325 00:22:06,428 --> 00:22:09,263 Ia akan menjadi baik, tiada perkara buruk yang akan berlaku, Tina. 326 00:22:09,265 --> 00:22:10,297 Adakah anda mempercayai saya? 327 00:22:10,299 --> 00:22:12,266 Betul, ini adalah ia. 328 00:22:12,268 --> 00:22:13,800 Semua yang anda perlu lakukan adalah pergi dan membuka pintu 329 00:22:13,802 --> 00:22:15,534 dan kemudian itu sahaja, anda keluar. 330 00:22:15,536 --> 00:22:17,436 Kami akan menunggu panggilan, saya akan menemui anda di rumah selamat 331 00:22:17,438 --> 00:22:19,273 dan kemudian itu sahaja. 332 00:22:19,275 --> 00:22:21,241 kehidupan anda, hidup kita. 333 00:22:21,243 --> 00:22:22,242 Mereka berubah selama-lamanya. 334 00:22:22,244 --> 00:22:25,245 Yeah. 335 00:22:28,850 --> 00:22:30,950 Lukey, lama tak jumpa, abang. 336 00:22:30,952 --> 00:22:32,985 Saya melihat anda pada amalan band minggu lepas, Dunc. 337 00:22:32,987 --> 00:22:33,986 Oh yeah. 338 00:22:33,988 --> 00:22:35,087 Luke, ini adalah Ali. 339 00:22:35,089 --> 00:22:36,188 Hi. 340 00:22:36,190 --> 00:22:37,656 Dia melihat keluar. 341 00:22:37,658 --> 00:22:39,058 Dan lembu bodoh menyilaukan semua orang dengan lampu 342 00:22:39,060 --> 00:22:40,092 Jas adalah. 343 00:22:40,094 --> 00:22:42,328 Dan saya, Saya lelaki utama. 344 00:22:42,330 --> 00:22:44,063 Sekiranya kita pergi ', eh? 345 00:22:44,065 --> 00:22:45,597 Sesiapa sahaja boleh hadir di mana-mana minit. 346 00:22:45,599 --> 00:22:48,067 Oh, dia penjaga gol tidak dia? 347 00:22:48,069 --> 00:22:50,269 Luke, datang pada, lelaki, mari kita mendapatkan pintu dibuka. 348 00:22:50,271 --> 00:22:51,906 Aye, anda mendapat Tina. 349 00:23:01,682 --> 00:23:04,918 Mari kita pergi, mari kita pergi, mari kita pergi, mari kita pergi. 350 00:23:49,795 --> 00:23:51,295 Biar betul. 351 00:23:51,297 --> 00:23:52,631 Nice. 352 00:23:57,003 --> 00:24:00,437 Oh my god. 353 00:24:00,439 --> 00:24:02,805 Oi, kami mengambil ini. 354 00:24:02,807 --> 00:24:04,241 Beritahu Jas untuk membawa pusingan trak ', ya, 355 00:24:04,243 --> 00:24:06,077 dan drop mobil lain terlalu dekat. 356 00:24:22,227 --> 00:24:23,327 Hey. 357 00:24:23,329 --> 00:24:24,594 Sudah siap. 358 00:24:24,596 --> 00:24:25,830 Mereka akan dapat semuanya. 359 00:24:28,566 --> 00:24:31,236 Itu semua akan menjadi lebih baik sekarang. 360 00:24:51,255 --> 00:24:53,488 Ia adalah sama seperti apabila saya sampai di sini pagi ini. 361 00:24:53,490 --> 00:24:57,392 Jadi, anda tidak tahu apa yang masa ini berlaku? 362 00:24:57,394 --> 00:24:58,527 Tidak, saya tidak mempunyai petunjuk. 363 00:24:58,529 --> 00:25:00,561 Itulah yang rakaman keselamatan adalah untuk. 364 00:25:00,563 --> 00:25:03,198 Karen, apa yang berlaku? 365 00:25:03,200 --> 00:25:04,266 Oh, saya tidak tahu. 366 00:25:04,268 --> 00:25:06,100 Saya tidak, saya tidak tahu. 367 00:25:06,102 --> 00:25:08,903 Saya must've meninggalkan pintu belakang terbuka apabila saya 368 00:25:08,905 --> 00:25:10,371 menutup kedai malam tadi. 369 00:25:10,373 --> 00:25:14,443 Seseorang, seseorang memecahkan dalam dan mereka mencuri kotak 370 00:25:14,445 --> 00:25:16,777 dari bilik belakang. 371 00:25:16,779 --> 00:25:19,081 Rakaman keselamatan, segala-galanya. 372 00:25:19,083 --> 00:25:20,348 Segala-galanya. 373 00:25:20,350 --> 00:25:22,250 Well, sesiapa yang ia, mereka pasti tahu 374 00:25:22,252 --> 00:25:23,984 susun atur kedai. 375 00:25:23,986 --> 00:25:25,586 Kenapa awak berkata demikian? 376 00:25:25,588 --> 00:25:27,188 Well, sebab mereka tahu di mana keselamatan 377 00:25:27,190 --> 00:25:28,956 kamera berada. 378 00:25:28,958 --> 00:25:30,691 Mereka mengambil mereka. 379 00:25:30,693 --> 00:25:33,294 Mereka dilindungi jejak mereka. 380 00:25:33,296 --> 00:25:36,629 Saya faham anda kira-kira untuk menjadi muflis. 381 00:25:36,631 --> 00:25:38,365 Anda fikir saya mencuri ini. 382 00:25:38,367 --> 00:25:40,367 Anda fikir saya akan melakukan perkara seperti ini? 383 00:25:40,369 --> 00:25:43,337 Hang pada, saya tidak beberapa jenis penipuan atau menyelinap. 384 00:25:43,339 --> 00:25:45,872 Saya tidak berjalan-jalan memakai trilby fucking. 385 00:25:45,874 --> 00:25:48,775 Hm, saya telah mendengar cerita-cerita gila. 386 00:25:48,777 --> 00:25:50,210 Gila masih apabila anda menganggap mereka 387 00:25:50,212 --> 00:25:52,412 yang memakai trilbys. 388 00:25:52,414 --> 00:25:57,117 Cerita-cerita seperti ini, seperti cuba untuk mendapatkan balik kos. 389 00:25:57,119 --> 00:25:58,618 Jangan menghina ini. 390 00:25:58,620 --> 00:26:00,554 Ini adalah keadaan yang sangat berbahaya. 391 00:26:00,556 --> 00:26:02,856 Lihat, ia bukan tentang wang. 392 00:26:02,858 --> 00:26:05,758 Saya tidak memberi keldai tikus tentang wang. 393 00:26:05,760 --> 00:26:09,931 Sesiapa yang mengambil ini berada dalam bahaya yang serius, detektif. 394 00:26:16,938 --> 00:26:19,771 Sesiapa yang mengambil ini berada dalam bahaya yang serius, detektif. 395 00:26:19,773 --> 00:26:21,474 bahaya yang serius, detektif. 396 00:26:21,476 --> 00:26:24,410 bahaya yang serius, detektif. 397 00:26:47,801 --> 00:26:49,334 Lihatlah mate, anda akan berehat? 398 00:26:49,336 --> 00:26:51,203 Dia akan berada di sini dalam sedikit, minum. 399 00:26:51,205 --> 00:26:53,338 Ayuh, lelaki, saya menjaga abangnya, tidak saya? 400 00:26:53,340 --> 00:26:54,540 Oh bahawa siapa dia? 401 00:26:54,542 --> 00:26:55,806 Ya, adik Tina. 402 00:26:55,808 --> 00:26:57,176 Dia tidur di tingkat atas, jadi mari kita menjaga ke bawah 403 00:26:57,178 --> 00:26:58,544 atau mematikannya atau sesuatu. 404 00:26:58,546 --> 00:27:00,112 Saya tidak mahu dia melibatkan diri, anda tahu. 405 00:27:00,114 --> 00:27:01,712 Apa semua ini, tentera gamey? 406 00:27:01,714 --> 00:27:03,948 Luke, anda menghadapi minuman, kawan. 407 00:27:03,950 --> 00:27:04,882 S 408 00:27:04,884 --> 00:27:06,652 Cheers untuk menjadi lelaki berdarah! 409 00:27:06,654 --> 00:27:08,286 Mari kita pergi, lelaki, ah! 410 00:27:08,288 --> 00:27:09,720 Mari kita mendapatkan mabuk benar. 411 00:27:09,722 --> 00:27:11,291 Mari kita pergi lelaki, ah! 412 00:27:52,998 --> 00:27:54,233 Oh, ibu di sini. 413 00:27:55,267 --> 00:27:57,067 Bagaimana ia, bagaimana berfungsi? 414 00:27:57,069 --> 00:27:58,767 Ya, baiklah. 415 00:27:58,769 --> 00:28:00,869 Well, dia tidak mengesyaki saya. 416 00:28:00,871 --> 00:28:02,572 Sekiranya mereka benar-benar dapat minum yang banyak? 417 00:28:02,574 --> 00:28:05,074 Ia tidak akan mengganggu mereka, ia adalah baik. 418 00:28:05,076 --> 00:28:06,543 Serius Tina, ini adalah ia. 419 00:28:06,545 --> 00:28:10,779 Mereka telah melakukannya, ini adalah permulaan sepanjang hayat anda. 420 00:28:10,781 --> 00:28:12,081 Di mana? 421 00:28:12,083 --> 00:28:13,616 Anda mahu melihat ia? 422 00:28:13,618 --> 00:28:14,450 Yeah. 423 00:28:14,452 --> 00:28:15,686 Ikut aku. 424 00:28:19,724 --> 00:28:20,725 Ya, mate! 425 00:28:26,998 --> 00:28:28,764 Luke, apa neraka? 426 00:28:28,766 --> 00:28:29,699 Apa? 427 00:28:29,701 --> 00:28:31,567 Mereka mencuri keseluruhan kubur? 428 00:28:31,569 --> 00:28:33,669 Mereka bertujuan untuk hanya mengambil azimat sialan. 429 00:28:33,671 --> 00:28:35,870 Well, saya tidak tahu, mungkin mereka mendapat terbawa-bawa. 430 00:28:35,872 --> 00:28:38,340 Mereka mungkin boleh menjual apa yang ada di dalam kotak, eh? 431 00:28:38,342 --> 00:28:40,743 Tidak, ia hanya, Karen, 432 00:28:40,745 --> 00:28:43,077 dia berkata sesuatu yang berbahaya boleh berlaku dengan ia. 433 00:28:43,079 --> 00:28:44,312 Seperti apa? 434 00:28:44,314 --> 00:28:46,347 Saya tidak tahu, okay, ia hanya hari ini, 435 00:28:46,349 --> 00:28:48,249 dia kelihatan benar-benar yg ditandai keluar dan ia tidak lebih 436 00:28:48,251 --> 00:28:49,752 tunai dia hilang, Luke. 437 00:28:49,754 --> 00:28:51,753 Ia terlampau perkara ini. 438 00:28:51,755 --> 00:28:53,354 Ia hanya kotak, Tina. 439 00:28:53,356 --> 00:28:56,591 Ia tidak seperti filem dengan lelaki anda Brendan Fraser. 440 00:28:56,593 --> 00:28:58,726 Apa yang paling teruk yang boleh berlaku? 441 00:28:58,728 --> 00:29:00,395 Adakah sesiapa membukanya lagi? 442 00:29:00,397 --> 00:29:01,230 Nope. 443 00:29:04,867 --> 00:29:06,869 Kami menunggu untuk anda. 444 00:29:11,074 --> 00:29:13,241 Supaya anda katakan beberapa tahi pelik boleh keluar 445 00:29:13,243 --> 00:29:14,509 dan meracuni kita, ya? 446 00:29:14,511 --> 00:29:15,743 Tidak, dia tidak tahu bahawa pasti. 447 00:29:15,745 --> 00:29:18,011 Apa yang bos anda berkata, betul-betul? 448 00:29:18,013 --> 00:29:19,280 Well. 449 00:29:19,282 --> 00:29:21,549 Beliau berkata adalah amat berbahaya 450 00:29:21,551 --> 00:29:23,618 dan bahawa dia adalah benar-benar bimbang mengenai sesiapa yang mempunyai ia. 451 00:29:24,788 --> 00:29:26,186 Alahai, hanya buka, ia akan selamat. 452 00:29:26,188 --> 00:29:27,122 Teruskan, Jas. 453 00:29:43,672 --> 00:29:44,604 Oh, ia berbau. 454 00:29:44,606 --> 00:29:45,806 Sekiranya kita dapat Breathin 'yang dalam? 455 00:29:45,808 --> 00:29:47,606 Aye, saya telah dihidu lebih buruk datang daripada anda. 456 00:29:47,608 --> 00:29:48,874 Dickhead. 457 00:29:48,876 --> 00:29:50,109 Jenis mahu mengupas bungkus off dan ketahui 458 00:29:50,111 --> 00:29:51,243 ia kelihatan seperti di bawah. 459 00:29:51,245 --> 00:29:54,180 Oh anda sakit, anda tahu bahawa? 460 00:29:54,182 --> 00:29:55,516 Kita hanya boleh. 461 00:30:00,789 --> 00:30:02,389 Ya, ia kelihatan lebih baik pada mummy, Jas. 462 00:30:02,391 --> 00:30:04,225 Oh fuck off, Duncan. 463 00:30:06,394 --> 00:30:08,260 Saya tertanya-tanya jika ia adalah lelaki atau perempuan. 464 00:30:08,262 --> 00:30:10,896 Apa yang lelaki atau perempuan? 465 00:30:10,898 --> 00:30:12,365 Max. 466 00:30:12,367 --> 00:30:13,232 No. 467 00:30:13,234 --> 00:30:14,736 Ayuh mari pergi. 468 00:30:21,174 --> 00:30:22,340 Baik. 469 00:30:22,342 --> 00:30:23,676 Max. 470 00:30:23,678 --> 00:30:26,578 Max, datang mendengar kepada saya sila, datang pada. 471 00:30:26,580 --> 00:30:30,016 Okay, jadi, saya membiarkan anda menggunakan komputer riba saya, 472 00:30:30,884 --> 00:30:33,220 jadi anda tidak boleh memecahkan ia, okay? 473 00:30:34,121 --> 00:30:35,653 Baiklah, jadi hanya supaya anda tahu, 474 00:30:35,655 --> 00:30:37,655 Saya mempunyai kurang upaya membeli pembelian, 475 00:30:37,657 --> 00:30:40,124 terutamanya selepas anda membeli coklat itu. 476 00:30:40,126 --> 00:30:42,893 Saya tidak pernah membeli coklat itu. 477 00:30:42,895 --> 00:30:45,062 Okay, baik, Maxie, jika anda memerlukan apa-apa, 478 00:30:45,064 --> 00:30:46,464 Saya akan berada di luar. 479 00:30:46,466 --> 00:30:47,267 Baik? 480 00:30:49,002 --> 00:30:50,904 Tidak melakukan apa-apa lagi. 481 00:30:56,410 --> 00:30:58,743 Lihat, Tina, Tina. 482 00:30:58,745 --> 00:31:00,177 Anda okay? 483 00:31:00,179 --> 00:31:01,515 Bagaimana boleh anda? 484 00:31:02,948 --> 00:31:06,316 Satu perkara yang saya bertanya kepada anda, tidak, tunggu, saya secara khusus 485 00:31:06,318 --> 00:31:09,388 meminta anda untuk tidak membawa dia, bukan? 486 00:31:10,823 --> 00:31:12,689 Tuhan saya, saya bertanya kepada anda, lihat, Aku tidak membawanya. 487 00:31:12,691 --> 00:31:14,057 Saya tidak mahu dia terlibat dalam apa-apa daripadanya. 488 00:31:14,059 --> 00:31:15,459 Melihat. 489 00:31:15,461 --> 00:31:16,959 Saya minta maaf, okay, saya fikir Brenda akan mengambil 490 00:31:16,961 --> 00:31:19,195 hargai dia untuk hujung minggu tetapi dia berkata dia tidak dapat. 491 00:31:19,197 --> 00:31:20,029 Apa yang kamu maksudkan dia tidak boleh? 492 00:31:20,031 --> 00:31:21,532 Dia sentiasa membantu keluar. 493 00:31:21,534 --> 00:31:24,400 Beliau berkata anda tidak dibayar beliau untuk beberapa kali lalu. 494 00:31:24,402 --> 00:31:26,837 Dia tidak akan datang 'pusingan lagi. 495 00:31:26,839 --> 00:31:27,672 Oh. 496 00:31:30,975 --> 00:31:35,044 Dia berkata dia fikir saya perlu meletakkan Max di rumah. 497 00:31:35,046 --> 00:31:38,047 Saya memerlukan anda untuk menjawab saya dengan jujur ​​mengenai perkara ini, okay? 498 00:31:38,049 --> 00:31:38,882 Pasti. 499 00:31:38,884 --> 00:31:40,451 Kini tidak berbohong kepada saya. 500 00:31:40,453 --> 00:31:42,753 Hanya beritahu saya lurus. 501 00:31:42,755 --> 00:31:46,224 Adakah anda fikir saya tidak dapat menjaga Max? 502 00:31:47,225 --> 00:31:48,658 Wow. 503 00:31:48,660 --> 00:31:49,461 Betul ke? 504 00:31:50,662 --> 00:31:52,261 Bagi anda, ia juga, anda fikir saya tidak sesuai 505 00:31:52,263 --> 00:31:53,429 untuk menjaganya? 506 00:31:53,431 --> 00:31:54,697 Tidak datang ke kesimpulan, ok? 507 00:31:54,699 --> 00:31:55,665 Saya hanya fikir ia adalah lebih untuk anda 508 00:31:55,667 --> 00:31:57,032 untuk mengambil selepas ibu anda meninggal dunia. 509 00:31:57,034 --> 00:31:59,002 Tidak mengikuti saya, okay? 510 00:32:00,304 --> 00:32:01,136 Kristus. 511 00:32:01,138 --> 00:32:01,972 Tina! 512 00:32:03,207 --> 00:32:04,439 - Tina! - Jangan ganggu saya. 513 00:32:04,441 --> 00:32:05,373 Tidak, Tina! 514 00:32:05,375 --> 00:32:06,843 Luke, Luke, Luke, Luke. 515 00:32:06,845 --> 00:32:08,009 Biar saya berbual dengan beliau, yeah? 516 00:32:08,011 --> 00:32:09,544 Anda hanya pergi di sana, bertenang, 517 00:32:09,546 --> 00:32:12,714 dapatkan bir, dan serahkan kepada Dunkers lama di sini, ya? 518 00:32:12,716 --> 00:32:14,485 Saya hebat dengan wanita. 519 00:32:22,627 --> 00:32:24,192 Anda tahu dia bermakna terbaik untuk anda, bukan? 520 00:32:24,194 --> 00:32:25,028 Pasti. 521 00:32:26,965 --> 00:32:29,564 Lihat, saya tidak tahu apa yang anda berdua bergaduh, tetapi, 522 00:32:29,566 --> 00:32:30,899 Apa pun, saya hanya memberitahu anda sekarang, 523 00:32:30,901 --> 00:32:32,100 dia aint yang hendak dilakukan seperti ini najis 524 00:32:32,102 --> 00:32:33,702 untuk sesiapa sahaja, adakah anda mendengar? 525 00:32:33,704 --> 00:32:36,371 Ini adalah beberapa najis berisiko betul dia sampai di sini. 526 00:32:36,373 --> 00:32:38,239 Ya, saya tahu, saya hanya mendapati ia semua benar-benar sukar 527 00:32:38,241 --> 00:32:39,273 dalam masa ini. 528 00:32:39,275 --> 00:32:40,109 Hm. 529 00:33:01,229 --> 00:33:02,730 Jadi, anda melakukan sepenuh masa ini? 530 00:33:04,000 --> 00:33:06,165 Saya tidak akan mengatakan ia adalah 9-5, tidak, tetapi, 531 00:33:06,167 --> 00:33:07,667 Saya membuat hidup melakukan najis seperti ini, ya. 532 00:33:07,669 --> 00:33:08,835 Saya meneka ini adalah tugas yang terbesar 533 00:33:08,837 --> 00:33:09,736 anda telah dilakukan setakat ini. 534 00:33:09,738 --> 00:33:11,140 Boleh, yeah. 535 00:33:12,141 --> 00:33:14,408 Biasanya ia barangan yang lebih kecil. 536 00:33:14,410 --> 00:33:16,175 Mendapat merebut cukup penuh daging pada satu ini. 537 00:33:16,177 --> 00:33:17,143 Oh, siapa pembeli? 538 00:33:17,145 --> 00:33:18,379 Tidak tahu. 539 00:33:18,381 --> 00:33:19,713 Saya biasanya hanya menyerahkan barangan itu kepada lelaki 540 00:33:19,715 --> 00:33:21,214 yang menjual barangan kepada pembeli. 541 00:33:21,216 --> 00:33:23,817 pembeli tidak mahu mendapatkan tangannya kotor, anda lihat. 542 00:33:23,819 --> 00:33:25,953 Betul, dan anda percaya dia? 543 00:33:25,955 --> 00:33:27,587 Saya lakukan, yeah. 544 00:33:27,589 --> 00:33:29,289 Adakah saya, atau anda boleh mendengar bahawa? 545 00:33:30,892 --> 00:33:32,358 Yeah, apa? 546 00:33:32,360 --> 00:33:34,460 Ia kedengaran seperti satu pihak yang sedang berlaku atau sesuatu. 547 00:33:34,462 --> 00:33:35,662 Meninggalkan 'em kepadanya. 548 00:33:35,664 --> 00:33:39,331 Kami meninggalkan mereka, mereka akan meninggalkan kami bersendirian. 549 00:33:39,333 --> 00:33:40,833 Maksud saya, saya pasti kita boleh mengambil perniagaan kami 550 00:33:40,835 --> 00:33:43,404 di suatu tempat lebih tenang, peribadi. 551 00:33:44,773 --> 00:33:47,072 Bagaimana anda rasa tentang itu? 552 00:34:15,069 --> 00:34:15,903 No. 553 00:34:17,738 --> 00:34:19,470 Tidak, tidak, tidak, tidak. 554 00:34:31,117 --> 00:34:34,051 Okay, asshole, mari kita mendapatkan ini lurus. 555 00:34:34,053 --> 00:34:37,388 Saya hanya di sini untuk satu perkara dan ia pasti sebagai neraka aint itu, 556 00:34:37,390 --> 00:34:40,024 supaya mendapatkan tangan buruk sekali anda sedikit daripada saya 557 00:34:40,026 --> 00:34:43,995 dan kamu tidak berani melayan saya seperti salah satu cangkul anda. 558 00:34:43,997 --> 00:34:44,929 tangan saya tidak najis, sebenarnya. 559 00:34:44,931 --> 00:34:45,998 Saya seorang pemain drum yang sangat baik. 560 00:34:46,000 --> 00:34:46,932 Fuck off asshole. 561 00:34:46,934 --> 00:34:47,732 - Duncan ... - Hey. 562 00:34:47,734 --> 00:34:49,702 Meletakkan anjing anda di rantai. 563 00:34:55,140 --> 00:34:56,374 Adakah ia benar-benar pelik yang saya mahu skru anda 564 00:34:56,376 --> 00:34:58,274 di hadapan mumia? 565 00:34:58,276 --> 00:35:01,714 Oh baik anda minx nakal, datang ke atas, kemudian. 566 00:35:37,683 --> 00:35:39,181 Max, ia adalah saya, datang pada. 567 00:35:39,183 --> 00:35:40,784 Membuka, sila. 568 00:35:40,786 --> 00:35:42,418 Saya mahu bersendirian. 569 00:35:42,420 --> 00:35:43,787 Pergi. 570 00:35:45,589 --> 00:35:48,857 Ayuh, Maxie, anda tidak boleh marah pada saya selama-lamanya. 571 00:35:48,859 --> 00:35:49,958 Hm? 572 00:35:49,960 --> 00:35:51,028 Ya saya boleh. 573 00:35:53,097 --> 00:35:54,496 Okay, baik. 574 00:35:54,498 --> 00:35:55,597 Apabila anda sudah bersedia untuk bercakap dengan saya sekali lagi, 575 00:35:55,599 --> 00:35:57,668 Saya akan berada di tingkat bawah, okay? 576 00:36:00,537 --> 00:36:02,372 Ah, wah, di atas katil saya? 577 00:36:04,641 --> 00:36:08,145 Masuk ke sana! 578 00:36:12,582 --> 00:36:13,848 Ini begitu berdarah pelik, anda tahu bahawa? 579 00:36:13,850 --> 00:36:17,085 Apa yang seronok tentang menjadi normal? 580 00:36:47,950 --> 00:36:50,619 Jadi, sudah minum itu, hm? 581 00:36:51,587 --> 00:36:52,755 Tidak lagi. 582 00:36:57,860 --> 00:36:59,291 Senjata. 583 00:36:59,293 --> 00:37:00,626 Nice. 584 00:37:00,628 --> 00:37:02,129 Sudah tentu mereka akan membawa senjata. 585 00:37:02,131 --> 00:37:03,829 Sudah tentu anda akan membawa adik saya ke tempat yang 586 00:37:03,831 --> 00:37:05,297 penuh dengan senjata. 587 00:37:05,299 --> 00:37:07,134 Lihat, Tina, boleh kita hanya berhenti ini, ok? 588 00:37:07,136 --> 00:37:08,367 Saya tidak cuba untuk membuat perkara yang lebih teruk. 589 00:37:08,369 --> 00:37:09,635 Saya tidak cuba untuk mengganggu anda, anda tahu. 590 00:37:09,637 --> 00:37:12,139 Saya tahu, saya tahu, okay, melihat. 591 00:37:12,141 --> 00:37:13,707 Saya minta maaf, okay? 592 00:37:13,709 --> 00:37:16,610 Ia hanya hebat, saya mengambil ia peribadi. 593 00:37:16,612 --> 00:37:19,746 Ia hanya, yang benar adalah, baik, 594 00:37:19,748 --> 00:37:22,314 yang benar adalah, saya tahu saya melakukan kerja yang benar-benar buruk sekali 595 00:37:22,316 --> 00:37:25,051 sekarang dan, saya hanya marah. 596 00:37:25,053 --> 00:37:26,619 Saya hanya mahu berubah, Luke. 597 00:37:26,621 --> 00:37:28,020 Saya tahu yang anda lakukan. 598 00:37:28,022 --> 00:37:30,022 Dan itulah sebabnya kami melakukan ini, ingat. 599 00:37:30,024 --> 00:37:32,527 - I love you. - Saya cintakan awak juga. 600 00:37:36,496 --> 00:37:38,063 Hak semua. 601 00:37:38,065 --> 00:37:39,531 Bagaimana Max? 602 00:37:39,533 --> 00:37:41,033 Ya, dia baik, dia sedang bermain dengan dinosaur, jadi. 603 00:37:41,035 --> 00:37:43,269 - Okay, sejuk. - Yeah. 604 00:37:49,309 --> 00:37:52,979 Saya mahu melihat mummy manakala anda membantu saya. 605 00:37:54,181 --> 00:37:55,079 Apa neraka? 606 00:37:55,081 --> 00:37:56,047 Apa, anda tidak boleh melihat? 607 00:37:56,049 --> 00:37:56,950 Tidak, melihat. 608 00:38:01,856 --> 00:38:02,787 Yeah. 609 00:38:02,789 --> 00:38:04,589 Apa neraka? 610 00:38:04,591 --> 00:38:06,225 Max. 611 00:38:06,227 --> 00:38:07,725 Max? 612 00:38:07,727 --> 00:38:09,195 Apa yang ia? 613 00:38:09,197 --> 00:38:10,962 Sesuatu yang seolah-olah telah hilang Flippin 'wonkers. 614 00:38:10,964 --> 00:38:12,397 Apa yang sedang berlaku? 615 00:38:12,399 --> 00:38:13,631 mummy yang hilang dan sebagainya adalah azimat tersebut. 616 00:38:13,633 --> 00:38:14,465 Bagaimana boleh ia hanya dapat Missin '? 617 00:38:14,467 --> 00:38:15,700 Yang menyaksikan ia bertahan? 618 00:38:15,702 --> 00:38:16,968 Juga kami berada di sini kerunsingan mengenai. 619 00:38:16,970 --> 00:38:18,468 Satu minit ia adalah di sini, dan seterusnya ia pergi. 620 00:38:18,470 --> 00:38:20,071 Seseorang datang ke dalam bilik ini dan flippin 'mengambilnya. 621 00:38:20,073 --> 00:38:21,738 Yang akan mengambil mumia? 622 00:38:21,740 --> 00:38:23,274 Baik melainkan jika ia bangun dan pergi untuk berjalan-jalan 623 00:38:23,276 --> 00:38:25,676 dengan sendiri, bagaimana lagi yang anda menerangkannya? 624 00:38:25,678 --> 00:38:27,680 Oh, saya tahu siapa yang mendapatnya. 625 00:38:32,184 --> 00:38:33,016 Bergerak! 626 00:38:33,018 --> 00:38:34,084 Apa neraka, Duncan? 627 00:38:34,086 --> 00:38:35,519 Max, Max! 628 00:38:35,521 --> 00:38:37,020 Membuka pintu ini! 629 00:38:37,022 --> 00:38:38,421 Diam, diam! 630 00:38:38,423 --> 00:38:39,790 Diam, diam! 631 00:38:39,792 --> 00:38:41,091 Bertenang, Duncan. 632 00:38:41,093 --> 00:38:43,293 Bertenang, okay, saya akan bercakap dengan dia. 633 00:38:43,295 --> 00:38:45,361 Hanya bertenang. 634 00:38:45,363 --> 00:38:47,631 Max, bayi, ia adalah saya, okay? 635 00:38:47,633 --> 00:38:49,466 Membuka pintu untuk saya, sila. 636 00:38:49,468 --> 00:38:51,201 Saya takkan biarkan dia menyakiti anda, saya janji. 637 00:38:51,203 --> 00:38:53,537 Hanya membuka pintu, Max, sila. 638 00:38:53,539 --> 00:38:55,072 Untuk saya? 639 00:38:55,074 --> 00:38:57,074 Max, datang pada mate, membuka pintu untuk dia, sila. 640 00:38:57,076 --> 00:38:58,541 Saya tidak bermaksud untuk menakutkan ya. 641 00:38:58,543 --> 00:38:59,375 Saya hanya mahu berbual sedikit. 642 00:38:59,377 --> 00:39:00,811 Max, datang ke sini. 643 00:39:00,813 --> 00:39:02,346 Oh melihat, ia ada di sana, ya? 644 00:39:02,348 --> 00:39:03,913 Saya benar-benar kesal dengan apa yang saya menjerit, kawan. 645 00:39:03,915 --> 00:39:05,182 Saya tidak bermaksud untuk menakutkan ya. 646 00:39:05,184 --> 00:39:07,850 Pada asasnya, yeah, um, saya hanya mahu tahu 647 00:39:07,852 --> 00:39:09,385 mana yang mummy, ya? 648 00:39:09,387 --> 00:39:10,620 Dan di mana azimat tersebut? 649 00:39:10,622 --> 00:39:11,454 Apa yang telah anda lakukan dengan ia? 650 00:39:11,456 --> 00:39:12,722 No, Duncan! 651 00:39:12,724 --> 00:39:15,224 Jika anda menyentuh dia, Aku akan membuat bola anda di luar. 652 00:39:15,226 --> 00:39:17,228 Max, bayi, adakah anda okay? 653 00:39:18,796 --> 00:39:19,996 Kamu bagus? 654 00:39:19,998 --> 00:39:23,431 Di mana mumia dan azimat tersebut? 655 00:39:23,433 --> 00:39:25,134 Saya tidak tahu di mana azimat tersebut adalah. 656 00:39:25,136 --> 00:39:27,736 Dia cuba saya, Luke, dia benar-benar cuba. 657 00:39:27,738 --> 00:39:29,338 Saya melihat mumia. 658 00:39:29,340 --> 00:39:31,306 Di mana anda melihat mummy Max? 659 00:39:31,308 --> 00:39:32,240 Beritahu saya. 660 00:39:32,242 --> 00:39:33,508 Ia berjalan di luar. 661 00:39:33,510 --> 00:39:34,677 Terdapat anda pergi, anda mendapat apa yang anda mahu, sekarang pergi. 662 00:39:34,679 --> 00:39:35,678 Berjalan di luar? 663 00:39:35,680 --> 00:39:36,679 Di luar rumah. 664 00:39:36,681 --> 00:39:38,680 Semua orang hanya bertenang, okay? 665 00:39:38,682 --> 00:39:40,448 Saya akan keluar dan mendapatkannya. 666 00:39:40,450 --> 00:39:42,184 Jika azimat itu pada mummy, 667 00:39:42,186 --> 00:39:44,619 maka ia akan tetap di atasnya sekarang, ya? 668 00:39:44,621 --> 00:39:46,255 Teruskanlah. 669 00:39:46,257 --> 00:39:47,658 Baik? 670 00:39:48,525 --> 00:39:50,959 Anda Harus mengeluarkannya. 671 00:39:50,961 --> 00:39:51,795 Oi. 672 00:39:52,696 --> 00:39:55,063 Lebih baik di luar sana. 673 00:40:00,636 --> 00:40:01,470 Mendapat ya. 674 00:40:11,514 --> 00:40:14,684 Sekarang, di mana yang azimat yang pergi ke, hm? 675 00:40:15,952 --> 00:40:17,952 Anda kanak-kanak nakal. 676 00:40:17,954 --> 00:40:19,286 Hm? 677 00:40:19,288 --> 00:40:23,960 Anda kanak-kanak nakal. 678 00:40:27,596 --> 00:40:32,201 Bersenang-senang, hm? 679 00:40:40,775 --> 00:40:41,576 Great. 680 00:41:25,253 --> 00:41:29,087 â ?? ª motherfucker Naughty 681 00:41:29,089 --> 00:41:30,322 Adalah bahawa pembeli? 682 00:41:30,324 --> 00:41:31,158 Diam. 683 00:41:33,160 --> 00:41:34,328 Saya telah mendapat ini. 684 00:41:36,063 --> 00:41:38,130 Hello, Duncan bercakap. 685 00:41:38,132 --> 00:41:40,300 Martin, bagaimana drive? 686 00:41:43,569 --> 00:41:44,835 Max? 687 00:41:44,837 --> 00:41:45,736 Datang pada. 688 00:41:45,738 --> 00:41:47,638 Max, melihat saya. 689 00:41:47,640 --> 00:41:48,572 Pandang saya. 690 00:41:48,574 --> 00:41:50,141 Max, Max. 691 00:41:50,143 --> 00:41:52,843 Okay, jangan berbohong kepada saya, okay? 692 00:41:52,845 --> 00:41:53,811 No. 693 00:41:53,813 --> 00:41:55,179 Saya tidak gonna menjadi marah pada anda. 694 00:41:55,181 --> 00:41:55,982 Janji. 695 00:41:56,949 --> 00:41:58,950 Adakah anda mempunyai mumia? 696 00:41:58,952 --> 00:42:01,053 Saya tidak mempunyai mumia. 697 00:42:01,055 --> 00:42:03,888 Ia akan menjadi terlalu besar bagi saya untuk menjalankan. 698 00:42:03,890 --> 00:42:05,589 Saya tidak gonna menjadi gila, okay? 699 00:42:05,591 --> 00:42:09,226 Just, beritahu saya di mana ia adalah, dan kami akan mendapatkan ini diselesaikan. 700 00:42:09,228 --> 00:42:11,729 Anda tidak pernah mendengar kepada saya. 701 00:42:11,731 --> 00:42:13,466 Anda tidak pernah bercakap dengan saya. 702 00:42:14,934 --> 00:42:18,302 Oh, Max. 703 00:42:18,304 --> 00:42:19,472 Yep yep yep. 704 00:42:23,376 --> 00:42:24,210 Dia di sini. 705 00:42:25,211 --> 00:42:26,176 Dia di luar. 706 00:42:26,178 --> 00:42:27,110 Adakah awak mahu saya datang? 707 00:42:27,112 --> 00:42:28,578 Tidak, saya mahu anda untuk mencari Jas. 708 00:42:28,580 --> 00:42:30,046 Saya memerlukan anda untuk mencari mumia dan azimat tersebut. 709 00:42:30,048 --> 00:42:31,247 Kita perlu mendapatkan tahi bergerak ini. 710 00:42:31,249 --> 00:42:34,551 Pergi cop, cop. 711 00:42:34,553 --> 00:42:35,617 Eh, anda mempunyai mesyuarat, bukan? 712 00:42:35,619 --> 00:42:37,854 Tidak, Luke, tinggal di sini. 713 00:42:37,856 --> 00:42:39,155 Yeah, mengetahui jika itu kanak-kanak mendapat ia, 714 00:42:39,157 --> 00:42:40,290 jika dia tersembunyi di suatu tempat. 715 00:42:40,292 --> 00:42:42,092 anda boleh berbuat demikian bagi saya, mate? 716 00:42:42,094 --> 00:42:43,428 - Yeah. - Sweet. 717 00:43:15,793 --> 00:43:16,724 Martin? 718 00:43:16,726 --> 00:43:19,128 Yang baik untuk bertemu dengan kamu, mengawan. 719 00:43:22,031 --> 00:43:22,866 Sweet. 720 00:43:25,302 --> 00:43:26,136 Mereka? 721 00:43:27,070 --> 00:43:27,904 Jasmine? 722 00:43:36,514 --> 00:43:40,082 Jas, apa yang fuck yang anda wearin '? 723 00:43:40,084 --> 00:43:43,651 Jasmine? 724 00:44:37,072 --> 00:44:38,171 Jadi dia tidak mempunyai ia? 725 00:44:38,173 --> 00:44:39,705 Rupa-rupanya tidak. 726 00:44:39,707 --> 00:44:40,940 Tetapi yang saya maksudkan, datang, bagaimana di dalam neraka yang akan dia 727 00:44:40,942 --> 00:44:42,942 menjalankan bahawa perkara dengan sendiri? 728 00:44:42,944 --> 00:44:44,109 Apa yang anda thinkin '? 729 00:44:44,111 --> 00:44:45,844 Saya berfikir Duncan berputar kami. 730 00:44:45,846 --> 00:44:47,112 Anda fikir dia mencuri? 731 00:44:47,114 --> 00:44:48,548 Ya, dan saya fikir mereka menjualnya. 732 00:44:48,550 --> 00:44:50,783 Ayuh, dia hilang, tidak anda tahu jawapannya? 733 00:44:50,785 --> 00:44:51,717 Nah, dia tidak akan berbuat demikian kepada saya. 734 00:44:51,719 --> 00:44:53,419 Apa yang membuatkan anda begitu yakin? 735 00:44:53,421 --> 00:44:54,687 Huh? 736 00:44:54,689 --> 00:44:56,155 Baik dia di luar sekarang dengan pembeli. 737 00:44:56,157 --> 00:44:58,424 Saya telah menunjukkan anda lombong, jadi sekarang anda tunjukkan anda. 738 00:44:58,426 --> 00:45:00,693 Baik ketika ini, dia mendapat menggilap, anda tahu? 739 00:45:00,695 --> 00:45:01,826 Sejenis keluar. 740 00:45:01,828 --> 00:45:03,596 Bersama anda dalam sedikit. 741 00:45:03,598 --> 00:45:05,063 Anda tidak mempunyai ia, adakah anda? 742 00:45:05,065 --> 00:45:06,764 Mate, saya lakukan. 743 00:45:06,766 --> 00:45:08,866 Ia hanya, uh, seperti yang saya katakan, ia semakin jenis keluar. 744 00:45:08,868 --> 00:45:11,170 Melihat, mengapa tidak kita turun ke pub, yeah? 745 00:45:11,172 --> 00:45:13,738 Dan kami akan minum. 746 00:45:13,740 --> 00:45:15,476 Di mana azimat tersebut? 747 00:45:23,684 --> 00:45:27,051 Jas, apa yang fuck yang anda wearin '? 748 00:45:30,357 --> 00:45:32,692 Duncan, apa ini? 749 00:45:33,827 --> 00:45:36,294 Adakah kerja ini pada sesiapa? 750 00:45:36,296 --> 00:45:38,529 Anda sedar saya gay? 751 00:45:38,531 --> 00:45:39,366 Oh. 752 00:45:40,866 --> 00:45:44,067 Ali, apa yang dalam yang kau wearin '? 753 00:45:44,069 --> 00:45:45,603 Datang pada kanak-kanak perempuan, itu semua gettin 'agak memalukan 754 00:45:45,605 --> 00:45:46,673 sekarang bukan? 755 00:45:49,942 --> 00:45:53,243 Kami dapat mempunyai sedikit kurang daripada sandiwara? 756 00:45:53,245 --> 00:45:56,179 Malah, jika anda tidak mempunyai azimat tersebut, saya akan. 757 00:45:56,181 --> 00:45:58,951 Dan saya mengambil wang dengan aku. 758 00:46:00,919 --> 00:46:04,254 Sekarang saya telah memberitahu anda, ini tidak akan berfungsi. 759 00:46:04,256 --> 00:46:05,924 Saya tidak suka flange. 760 00:46:08,193 --> 00:46:11,461 Sekarang jika anda mempunyai beberapa jenis hunk Mesir telanjang 761 00:46:11,463 --> 00:46:12,829 di sana, kemudian membawa dia keluar. 762 00:46:12,831 --> 00:46:15,165 Mari kita pergi, semua betul, ya? 763 00:46:15,167 --> 00:46:16,402 Tetapi, jika tidak, 764 00:46:18,337 --> 00:46:19,469 menunjukkan kepada saya azimat tersebut. 765 00:46:34,786 --> 00:46:36,519 Oh, seolah-olah. 766 00:46:38,222 --> 00:46:39,255 Max! 767 00:46:39,257 --> 00:46:40,256 Max! 768 00:46:40,258 --> 00:46:42,491 Max, sila buka pintu. 769 00:46:42,493 --> 00:46:44,225 Sila buka pintu, sila. 770 00:46:44,227 --> 00:46:45,062 Max! 771 00:46:46,197 --> 00:46:47,296 Max! 772 00:46:47,298 --> 00:46:48,230 Max! 773 00:46:48,232 --> 00:46:49,932 Max, sila buka pintu. 774 00:46:49,934 --> 00:46:52,034 Max, biarlah saya di dalam kamu sedikit najis. 775 00:46:52,036 --> 00:46:54,503 Membuka pintu anda sedikit najis! 776 00:46:54,505 --> 00:46:55,440 - Max! - Max! 777 00:46:57,075 --> 00:46:59,040 Buka pintu! 778 00:47:02,714 --> 00:47:04,245 Pergi, shoo! 779 00:47:04,247 --> 00:47:06,081 Max, pintu, membukanya. 780 00:47:06,083 --> 00:47:07,215 Max? 781 00:47:07,217 --> 00:47:08,083 Shoo! 782 00:47:08,085 --> 00:47:09,451 Teruskan! 783 00:47:14,191 --> 00:47:15,192 Oh fuck off. 784 00:47:32,441 --> 00:47:35,577 - Adakah itu mumia? - Uh huh. 785 00:47:35,579 --> 00:47:36,580 Oh my god. 786 00:47:55,364 --> 00:47:56,830 Oh tuhan saya, Luke. 787 00:47:56,832 --> 00:47:59,065 Karen, dia takut tentang kami membuka kubur. 788 00:47:59,067 --> 00:48:00,434 Apa yang telah kita lakukan? 789 00:48:00,436 --> 00:48:01,869 Ia bukan mumia walaupun, adalah ia? 790 00:48:01,871 --> 00:48:03,670 sebenar mumia! 791 00:48:03,672 --> 00:48:04,872 Tetapi mungkin dia friendly. 792 00:48:04,874 --> 00:48:08,842 Mengapa saya sahaja yang bercakap rasa di sini? 793 00:48:08,844 --> 00:48:13,346 Dapatkan ke genggaman dengan hakikat bahawa mumia yang masih hidup. 794 00:48:13,348 --> 00:48:15,314 Apa yang kita lakukan? 795 00:48:15,316 --> 00:48:18,116 Saya perlu beritahu dia, Luke, dia perlu tahu. 796 00:48:18,118 --> 00:48:19,819 Anda tidak boleh beritahu dia, Tina, anda akan kehilangan wang tunai. 797 00:48:19,821 --> 00:48:21,019 Anda tidak boleh kehilangan wang. 798 00:48:21,021 --> 00:48:22,922 Luke, ia sedikit goddamn lewat untuk itu. 799 00:48:22,924 --> 00:48:24,591 Duncan batang hanya melarikan diri dengan wang yang di dalam hutan, 800 00:48:24,593 --> 00:48:26,762 jadi apa yang kita lakukan sekarang, kan? 801 00:49:14,808 --> 00:49:15,642 Fuck! 802 00:49:27,955 --> 00:49:31,222 Saya tidak tahu apa yang fuck yang anda bercakap tentang! 803 00:49:37,263 --> 00:49:40,898 â ?? ª Twinkle, twinkle bintang kecil 804 00:49:40,900 --> 00:49:45,101 â ?? ª Bagaimana Saya tertanya-tanya apa yang anda 805 00:49:45,103 --> 00:49:48,373 Fuck anda! 806 00:49:52,344 --> 00:49:53,178 Mendapat ya. 807 00:49:54,246 --> 00:49:55,077 Mengetuk, mengetuk. 808 00:49:55,079 --> 00:49:56,078 Mengetuk, mengetuk. 809 00:49:56,080 --> 00:49:57,848 - mengetuk, mengetuk. - Siapa disana? 810 00:49:57,850 --> 00:49:59,517 Batu. 811 00:49:59,519 --> 00:50:00,520 Stone yang? 812 00:50:02,655 --> 00:50:03,488 Stoner. 813 00:50:04,957 --> 00:50:06,222 Stoner. 814 00:50:06,224 --> 00:50:09,392 Adakah anda mendapat ia, 'menyebabkan Kylie anda yang stoner a. 815 00:50:10,328 --> 00:50:12,564 Bilakah ia mula turun salji? 816 00:50:15,667 --> 00:50:20,472 Saya tidak pernah jadi berpecah. 817 00:50:21,673 --> 00:50:22,772 Mendapatkannya? 818 00:50:22,774 --> 00:50:23,773 Splits? 819 00:50:27,511 --> 00:50:32,516 Untuk sebab-sebab tertentu, anda kelihatan sangat seksi sekarang. 820 00:50:36,152 --> 00:50:40,290 Adakah saya benar-benar direjam, atau ada wang di atas lantai? 821 00:50:41,759 --> 00:50:45,028 Anda boleh membuat ia hujan mana-mana hari dalam seminggu, Kylie. 822 00:50:45,030 --> 00:50:47,765 Legit walaupun, pencari penjaga gol! 823 00:50:55,406 --> 00:50:57,041 Ayuh, cepat-cepat. 824 00:50:59,175 --> 00:51:00,776 Like serius? 825 00:51:00,778 --> 00:51:03,477 Biasanya ia seperti keras seperti batu. 826 00:51:03,479 --> 00:51:06,982 Saya rasa ia seperti, saya terbentur satu daripada pagi ini. 827 00:51:06,984 --> 00:51:08,649 Apa yang anda berbual? 828 00:51:08,651 --> 00:51:10,219 Hanya memberikan kepada saya. 829 00:51:13,156 --> 00:51:15,892 Saya hanya cuba untuk membangunkan dia. 830 00:51:17,060 --> 00:51:18,325 Oh. 831 00:51:18,327 --> 00:51:19,660 Lebih ramai lebih meriah. 832 00:51:19,662 --> 00:51:20,494 Siapa pasangan anda? 833 00:51:20,496 --> 00:51:21,862 Mungkin dia boleh pergi dulu? 834 00:51:21,864 --> 00:51:22,964 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 835 00:51:22,966 --> 00:51:24,297 Tidak mengambil kira. 836 00:51:24,299 --> 00:51:25,565 Saya sentiasa mahu untuk melakukannya dengan seseorang 837 00:51:25,567 --> 00:51:27,801 bahawa saya tidak dapat melihat wajah. 838 00:51:27,803 --> 00:51:30,337 Apa yang anda sebenarnya bercakap tentang? 839 00:51:31,306 --> 00:51:33,341 Siapa mummy anda? 840 00:51:33,343 --> 00:51:35,141 Apa ni? 841 00:52:03,304 --> 00:52:04,873 dickhead Fucking! 842 00:52:16,249 --> 00:52:17,181 Guys! 843 00:52:17,183 --> 00:52:18,019 Lari! 844 00:52:22,024 --> 00:52:23,959 Itu bukan sejuk, manusia. 845 00:52:27,194 --> 00:52:29,131 kesan khas sejuk. 846 00:52:32,700 --> 00:52:36,769 Ini bukan sirap jagung. 847 00:52:44,779 --> 00:52:46,613 Yang mengarahkan mumia? 848 00:52:48,415 --> 00:52:49,947 Dude. 849 00:52:49,949 --> 00:52:52,752 Dia juga berbau seperti mayat sebenar. 850 00:54:03,521 --> 00:54:05,188 Dari mana mereka semua pergi? 851 00:54:05,190 --> 00:54:06,522 - Kembali ke Mesir. - Luke. 852 00:54:06,524 --> 00:54:07,623 Well, saya tidak tahu, adakah saya? 853 00:54:07,625 --> 00:54:09,258 Guys. 854 00:54:15,399 --> 00:54:17,133 Saya fikir ada sesuatu yang salah dengan Jasmine. 855 00:54:17,135 --> 00:54:19,068 Berhenti main kira-kira, dude. 856 00:54:19,070 --> 00:54:20,435 Saya tidak suka hanya tinggal di sini anda tahu. 857 00:54:20,437 --> 00:54:21,871 Tarik diri anda bersama-sama, Luke. 858 00:54:21,873 --> 00:54:23,072 Kami memerlukan mencari jalan untuk keluar 859 00:54:23,074 --> 00:54:24,739 sebelum kita musnah oleh fucking Jasmine. 860 00:54:24,741 --> 00:54:27,909 Ada cara lebih teruk mati. 861 00:54:27,911 --> 00:54:28,743 Amin. 862 00:54:28,745 --> 00:54:29,577 - Luke. - Tina. 863 00:54:29,579 --> 00:54:30,411 - Max. - Luke. 864 00:54:30,413 --> 00:54:31,247 - Tina. - Max. 865 00:54:31,249 --> 00:54:32,380 - Luke! - Max. 866 00:54:32,382 --> 00:54:33,515 - Tina. - Hey. 867 00:54:33,517 --> 00:54:35,018 - Tidak, Maks. - Tina. 868 00:55:15,624 --> 00:55:16,892 Mereka disini. 869 00:55:35,010 --> 00:55:36,677 Okay, Tina. 870 00:55:36,679 --> 00:55:38,178 - Maxie. - Tidak! 871 00:55:38,180 --> 00:55:39,012 Tidak 872 00:55:39,014 --> 00:55:40,013 Tetapi, Tina! 873 00:55:40,015 --> 00:55:41,447 Oi! 874 00:55:41,449 --> 00:55:43,616 Saya tidak kehilangan seorang lagi ahli keluarga, Luke. 875 00:55:43,618 --> 00:55:46,019 Anda bukan seorang wira, Max. 876 00:55:46,021 --> 00:55:47,453 Hey, Tina, anda telah mendapat kunci kereta anda? 877 00:55:47,455 --> 00:55:48,588 Memeriksa. 878 00:55:48,590 --> 00:55:50,089 Saya telah mendapat haba. 879 00:55:50,091 --> 00:55:51,557 Sekarang jeritan itu datang dari luar, jadi kita akan pergi 880 00:55:51,559 --> 00:55:54,093 'Pusingan belakang untuk mengekalkan unsur kejutan. 881 00:55:54,095 --> 00:55:54,929 Mari pergi. 882 00:56:36,535 --> 00:56:37,802 Fuck. 883 00:56:37,804 --> 00:56:40,604 Saya sangat sakit mumia ini perbuatan keji ' 884 00:56:40,606 --> 00:56:42,941 di ladang ini perbuatan keji. 885 00:56:42,943 --> 00:56:43,776 Fuck. 886 00:56:59,759 --> 00:57:01,292 Saya tidak faham apa yang dia berkata. 887 00:57:01,294 --> 00:57:03,626 Tidak boleh anda hanya membaca sari kata? 888 00:57:03,628 --> 00:57:04,861 Apa? 889 00:57:04,863 --> 00:57:07,463 Yang mereka katakan azimat boleh memberi 890 00:57:07,465 --> 00:57:10,000 dan mengambil kuasa-Nya. 891 00:57:10,002 --> 00:57:12,870 Dan terdapat sekeping hilang. 892 00:57:12,872 --> 00:57:14,874 Mereka sedang mencari untuk itu. 893 00:57:27,320 --> 00:57:30,453 Adakah terdapat apa-apa lain yang masih hidup di sana? 894 00:57:30,455 --> 00:57:32,357 Jas, apa yang berlaku? 895 00:57:33,358 --> 00:57:34,958 Saya telah membunuh orang. 896 00:57:34,960 --> 00:57:36,426 Kami telah lakukan. 897 00:57:36,428 --> 00:57:37,659 Apa? 898 00:57:37,661 --> 00:57:38,593 Yang lain. 899 00:57:38,595 --> 00:57:40,495 Di mana yang lain? 900 00:57:40,497 --> 00:57:42,432 Ada seorang gadis, dan Duncan. 901 00:57:42,434 --> 00:57:45,002 teman lelakinya, rakan Duncan. 902 00:58:04,356 --> 00:58:06,358 Kita perlu meninggalkan, kini. 903 00:58:07,558 --> 00:58:08,391 Aye. 904 00:58:08,393 --> 00:58:10,592 Kita boleh berhenti 'em. 905 00:58:10,594 --> 00:58:12,196 Kami mengambil azimat tersebut. 906 00:58:13,430 --> 00:58:14,264 Now! 907 00:58:15,531 --> 00:58:16,934 Max, tidak! 908 01:00:05,839 --> 01:00:06,838 Max! 909 01:00:06,840 --> 01:00:07,972 Mengapa engkau lari dalam seperti itu? 910 01:00:07,974 --> 01:00:09,441 Yang begitu bodoh. 911 01:00:09,443 --> 01:00:10,374 Biarlah ia terus. 912 01:00:10,376 --> 01:00:11,976 Saya mahu membantu, Tina. 913 01:00:11,978 --> 01:00:13,177 Saya mahu menyelamatkan beliau. 914 01:00:13,179 --> 01:00:14,745 Jadi apa, jika saya tidak memberikan anda gun, 915 01:00:14,747 --> 01:00:18,585 yang bermaksud berjalan di sana seperti orang gila meracau? 916 01:00:19,519 --> 01:00:21,422 Apa yang kau panggil aku. 917 01:00:22,956 --> 01:00:24,223 Tidak, tidak, tidak, tidak, Max. 918 01:00:24,225 --> 01:00:27,158 Saya tidak bermaksud bahawa, tidak, tidak, tidak, tidak, Max, 919 01:00:27,160 --> 01:00:28,993 Saya tidak bermaksud bahawa, okay? 920 01:00:28,995 --> 01:00:31,097 Apa yang kamu nak buat? 921 01:00:32,832 --> 01:00:37,836 Tina tidak mempercayai Max, tetapi Tina tidak mempercayai Tina. 922 01:00:38,471 --> 01:00:39,570 Tina yang kacau-bilau. 923 01:00:39,572 --> 01:00:41,339 Tina tidak boleh membaikinya. 924 01:00:41,341 --> 01:00:43,807 Saya minta maaf okay, saya tidak bermakna ia. 925 01:00:43,809 --> 01:00:44,641 Max! 926 01:00:46,645 --> 01:00:49,346 - Max ... - Saya boleh menjaga diri saya sendiri. 927 01:00:49,348 --> 01:00:50,647 Max, datang pada, saya minta maaf. 928 01:00:50,649 --> 01:00:52,382 Jangan sentuh saya, saya akan menjerit. 929 01:00:52,384 --> 01:00:53,185 Max. 930 01:01:37,361 --> 01:01:38,196 Oh my god. 931 01:01:40,031 --> 01:01:42,198 Dia betul, ia adalah masalah saya. 932 01:01:42,200 --> 01:01:44,832 No Tina, ini adalah keadaan kucar-kacir saya. 933 01:01:44,834 --> 01:01:46,335 Ia adalah idea bodoh saya yang membawa kita ke bawah 934 01:01:46,337 --> 01:01:48,369 ini lubang arnab mumia. 935 01:01:48,371 --> 01:01:49,837 No. 936 01:01:49,839 --> 01:01:51,940 Tidak, saya bersetuju. 937 01:01:51,942 --> 01:01:52,907 Ia adalah tempat kerja saya. 938 01:01:52,909 --> 01:01:54,642 Saya sepatutnya hanya berkata tidak. 939 01:01:54,644 --> 01:01:55,944 Ayuh Tina. 940 01:01:55,946 --> 01:01:58,380 Semua yang saya lakukan adalah meletakkan Max dalam bahaya yang melampau. 941 01:01:58,382 --> 01:02:00,715 Bagaimana anda tahu ini adalah bagaimana ia akan berhasil? 942 01:02:00,717 --> 01:02:02,284 Ingat mengapa anda melakukannya? 943 01:02:02,286 --> 01:02:03,885 Kerana saya fucking mementingkan diri sendiri. 944 01:02:03,887 --> 01:02:04,919 Tidak 945 01:02:04,921 --> 01:02:06,455 Yang tidak mengapa yang. 946 01:02:06,457 --> 01:02:07,855 Ingat mengapa anda berkata ya. 947 01:02:07,857 --> 01:02:10,191 Tidak, saya lakukan untuk dia, kerana Max. 948 01:02:10,193 --> 01:02:11,027 Betul-betul. 949 01:02:11,895 --> 01:02:12,896 Dan sekarang... 950 01:02:14,730 --> 01:02:18,066 Dan sekarang saya perlu menyelesaikan untuknya. 951 01:02:18,068 --> 01:02:19,900 Anda tidak boleh memanggil polis, apa yang anda akan beritahu mereka? 952 01:02:19,902 --> 01:02:22,803 Saya tidak memanggil polis. 953 01:03:06,180 --> 01:03:07,516 Hai mak. 954 01:03:09,284 --> 01:03:13,419 Saya tahu saya tidak menghantar sms anda dalam beberapa jam. 955 01:03:13,421 --> 01:03:15,323 Saya telah jenis sibuk. 956 01:03:16,524 --> 01:03:19,860 Perkara yang tidak berjalan baik baru-baru ini. 957 01:03:22,195 --> 01:03:24,229 Ia adalah jenis yang sukar. 958 01:03:24,231 --> 01:03:28,033 Perkara yang belum hebat dengan Tina. 959 01:03:28,035 --> 01:03:29,704 Saya tahu dia suka saya. 960 01:03:30,837 --> 01:03:33,608 Dia hanya tidak kelihatan sangat gembira. 961 01:03:35,842 --> 01:03:38,680 Bagaimanapun, saya berharap anda lakukan okay. 962 01:03:41,349 --> 01:03:43,283 Saya tahu anda boleh mendengar saya. 963 01:03:44,284 --> 01:03:45,687 Saya sangat rindukan awak. 964 01:03:48,088 --> 01:03:50,989 Saya ingin anda masih di sini. 965 01:03:50,991 --> 01:03:52,159 Sayang emak. 966 01:03:53,026 --> 01:03:53,860 Max. 967 01:04:36,602 --> 01:04:37,835 Tina? 968 01:04:37,837 --> 01:04:38,836 - Pernahkah anda melihat mereka lagi? - Nothin '. 969 01:04:38,838 --> 01:04:40,237 Saya tidak mahu pergi di lepas, 970 01:04:40,239 --> 01:04:41,438 dan saya ingin mumia tidak berada di sini, 971 01:04:41,440 --> 01:04:44,140 tetapi dia akan datang apa-apa minit sekarang. 972 01:04:44,142 --> 01:04:46,042 Ia seperti cuba untuk mencari jarum dalam mumia. 973 01:04:46,044 --> 01:04:47,276 Luke, sila tidak. 974 01:04:48,480 --> 01:04:49,314 Tunggu. 975 01:04:55,587 --> 01:04:56,452 Karen. 976 01:04:56,454 --> 01:04:57,320 Tina. 977 01:04:57,322 --> 01:04:59,188 - Karen. - Luke. 978 01:05:00,124 --> 01:05:01,824 Karen. 979 01:05:01,826 --> 01:05:03,160 Saya risau. 980 01:05:04,529 --> 01:05:07,462 Saya fikir saya akan menghadapi salah satu daripada perkara-perkara. 981 01:05:07,464 --> 01:05:08,699 Pernahkah anda melihat apa-apa? 982 01:05:08,701 --> 01:05:11,367 Ya, Karen, itulah sebabnya kita telah memanggil kamu. 983 01:05:11,369 --> 01:05:13,870 Sekarang, saya tidak akan masuk ke dalam apa yang ia lakukan 984 01:05:13,872 --> 01:05:15,271 semua jalan keluar di sini missy. 985 01:05:15,273 --> 01:05:16,372 Sekarang bukan masa. 986 01:05:16,374 --> 01:05:18,276 - Karen ... - Tenang, Luke. 987 01:05:20,177 --> 01:05:23,078 Saya sebahagian besarnya condong ke arah tidak mengatakan mengintip jika, 988 01:05:23,080 --> 01:05:26,515 dan ia besar jika, anda membantu saya mendapatkan mumia 989 01:05:26,517 --> 01:05:28,216 semula di dalam kotak. 990 01:05:28,218 --> 01:05:31,086 Beritahu kami apa yang kita perlu lakukan. 991 01:05:31,088 --> 01:05:32,921 Okay, jadi biarlah saya mendapatkan lurus ini. 992 01:05:32,923 --> 01:05:34,389 azimat tersebut adalah sumber kuasa mumia, 993 01:05:34,391 --> 01:05:36,858 tetapi ia juga boleh mengambil kuasanya jauh, 994 01:05:36,860 --> 01:05:38,193 dan satu-satunya cara yang anda boleh mendapatkan dia untuk tidur semula 995 01:05:38,195 --> 01:05:40,862 adalah untuk mengasak dia kembali ke dalam keranda? 996 01:05:40,864 --> 01:05:43,330 Dan juga kadang-kadang apabila dia sekitar, perubahan cuaca. 997 01:05:43,332 --> 01:05:44,566 Betul-betul. 998 01:05:44,568 --> 01:05:45,366 Dengan baik diringkaskan untuk semua orang mendengar 999 01:05:45,368 --> 01:05:46,835 dalam kalangan ini, Luke. 1000 01:05:46,837 --> 01:05:49,970 Walaupun ia lebih sedikit daripada sebuah kotak daripada keranda. 1001 01:05:49,972 --> 01:05:51,972 Apa yang perlu kita lakukan: kita perlu menyebabkan gangguan 1002 01:05:51,974 --> 01:05:53,207 dan mendapatkan mereka di luar. 1003 01:05:53,209 --> 01:05:54,708 Anda berlari kembali ke dalam rumah, Tina, 1004 01:05:54,710 --> 01:05:56,378 mencuri kembali separuh lagi azimat tersebut. 1005 01:05:56,380 --> 01:05:57,579 Okay, yeah, saya boleh melakukan ini. 1006 01:05:57,581 --> 01:05:58,880 - Saya boleh melihatnya melalui. - Ya betul Tina. 1007 01:05:58,882 --> 01:06:00,282 Ya awak boleh. 1008 01:06:00,284 --> 01:06:01,817 Kami berdarah seseorang bertuah memecahkan azimat itu, 1009 01:06:01,819 --> 01:06:03,017 jika tidak kuasa mumia akan menjadi 1010 01:06:03,019 --> 01:06:04,853 sialan berhampiran tidak dapat dihalang. 1011 01:06:04,855 --> 01:06:06,922 Sesiapa yang memecah telah memberikan kita satu pukulan pada 1012 01:06:06,924 --> 01:06:09,425 menyelamatkan seluruh dunia hari ini. 1013 01:06:10,593 --> 01:06:13,127 Saya ada sesuatu untuk memberitahu anda semua. 1014 01:06:13,129 --> 01:06:14,528 Max. 1015 01:06:14,530 --> 01:06:15,629 Max. 1016 01:06:15,631 --> 01:06:16,799 Saya minta maaf. 1017 01:06:18,801 --> 01:06:21,067 Saya tidak bermaksud, saya berjanji, okay? 1018 01:06:21,069 --> 01:06:23,303 Saya akan menjadikannya lebih baik lagi. 1019 01:06:23,305 --> 01:06:25,373 Saya berjanji, saya minta maaf. 1020 01:06:26,609 --> 01:06:27,675 Adakah anda baik-baik saja? 1021 01:06:27,677 --> 01:06:29,175 Huh? 1022 01:06:29,177 --> 01:06:32,045 Saya tahu di mana bahagian yang hilang azimat tersebut adalah. 1023 01:06:32,047 --> 01:06:32,848 Bagaimana? 1024 01:06:35,350 --> 01:06:36,416 Great. 1025 01:06:36,418 --> 01:06:38,016 Max dan Tina, kembali di dalam. 1026 01:06:38,018 --> 01:06:39,486 Cuba dan mendapati bahawa sekeping azimat tersebut. 1027 01:06:40,322 --> 01:06:42,254 Karen, anda berada dengan saya. 1028 01:06:42,256 --> 01:06:44,692 Mari kita pergi beg diri kita milf a. 1029 01:06:44,694 --> 01:06:45,527 Hoo rah! 1030 01:06:55,035 --> 01:06:56,769 Oi, dickhead. 1031 01:07:14,355 --> 01:07:16,524 Damn, saya ingin Max adalah di sini. 1032 01:08:55,586 --> 01:08:57,755 Ayuh, azimat tersebut. 1033 01:09:00,891 --> 01:09:01,824 Max, datang pada. 1034 01:09:01,826 --> 01:09:02,758 Saya sedang, Tina. 1035 01:09:02,760 --> 01:09:05,526 Kami tidak mempunyai banyak masa. 1036 01:09:14,505 --> 01:09:15,339 Max? 1037 01:09:16,307 --> 01:09:17,408 Max, datang pada. 1038 01:09:18,341 --> 01:09:19,443 Ayuh, Max. 1039 01:09:21,112 --> 01:09:22,811 Mendapati ia. 1040 01:09:30,654 --> 01:09:31,719 Eh, saya tidak selesai dengan anda lagi 1041 01:09:31,721 --> 01:09:33,456 anda bandagy dickhead. 1042 01:10:09,758 --> 01:10:12,761 Adakah itu semua yang anda telah mendapat, Cleopatra? 1043 01:13:06,662 --> 01:13:10,168 Ia boleh menjadi berbeza antara kita. 1044 01:13:50,672 --> 01:13:52,240 Selesai beliau. 1045 01:14:12,527 --> 01:14:13,361 Max. 1046 01:14:15,363 --> 01:14:16,896 The gun. 1047 01:14:19,834 --> 01:14:22,337 Anda berkata tidak menggunakan senjata. 1048 01:14:23,171 --> 01:14:24,339 Menggunakan senjata. 1049 01:14:31,178 --> 01:14:33,681 Saya hanya mendapat satu mumia sekarang. 1050 01:14:34,848 --> 01:14:36,617 Dan namanya adalah Tina. 1051 01:14:41,021 --> 01:14:42,054 Max. 1052 01:14:42,056 --> 01:14:42,890 Max, Max. 1053 01:14:44,458 --> 01:14:45,293 Max. 1054 01:14:46,460 --> 01:14:47,893 Max. 1055 01:14:47,895 --> 01:14:51,298 Max, datang ke atas, anda akan menjadi baik-baik saja, boleh? 1056 01:14:52,633 --> 01:14:54,900 Kau akan menjadi halus. 1057 01:14:54,902 --> 01:14:56,335 Saya akan menghentikan pendarahan ini. 1058 01:14:56,337 --> 01:14:59,271 Ia akan menjadi baik-baik saja, ia akan halus. 1059 01:14:59,273 --> 01:15:01,539 Anda halus, saya berjanji, anda halus. 1060 01:15:01,541 --> 01:15:03,375 Kau akan menjadi okay. 1061 01:15:03,377 --> 01:15:05,143 Itu semua berakhir. 1062 01:15:05,145 --> 01:15:06,544 Saya seorang wira. 1063 01:15:06,546 --> 01:15:07,812 Ya, anda berada. 1064 01:15:07,814 --> 01:15:10,216 Anda berada, Max, anda adalah seorang wira. 1065 01:15:11,184 --> 01:15:12,917 Ya anda berada. 1066 01:15:12,919 --> 01:15:14,153 Anda seorang wira saya. 1067 01:15:17,223 --> 01:15:18,655 Max. 1068 01:15:18,657 --> 01:15:19,489 I love you. 1069 01:15:23,997 --> 01:15:24,830 Max, Max. 1070 01:15:26,265 --> 01:15:27,398 Max! 1071 01:15:27,400 --> 01:15:28,232 Max! 1072 01:15:28,234 --> 01:15:29,833 Max, menunggu, tidak! 1073 01:15:29,835 --> 01:15:31,134 Max, sila. 1074 01:15:31,136 --> 01:15:33,971 Bangun, datang pada, ini tidak melucukan Max, sila. 1075 01:15:33,973 --> 01:15:35,172 Max, bangun. 1076 01:15:35,174 --> 01:15:37,074 Sila bangun. 1077 01:15:37,076 --> 01:15:39,145 Max, Max, Max, ia adalah baik. 1078 01:15:41,280 --> 01:15:43,381 Ayuh, bangun, datang pada. 1079 01:15:43,383 --> 01:15:46,217 Max datang, jangan melakukan ini kepada saya. 1080 01:15:46,219 --> 01:15:47,650 Saya tidak boleh kehilangan anda, Max. 1081 01:15:47,652 --> 01:15:50,153 Saya tidak boleh kehilangan anda, sila jangan tinggalkan saya. 1082 01:18:14,829 --> 01:18:16,063 Saya faham. 1083 01:18:23,737 --> 01:18:24,905 Martin mati. 1084 01:18:28,341 --> 01:18:29,743 Dan azimat tersebut? 1085 01:18:36,016 --> 01:18:38,183 Memulakan usaha tujuh. 1086 01:19:54,294 --> 01:19:59,294 TERIMA KASIH BERSAMA CHANNEL PILAH MOVIE Sertai kami t.me/thisispilah t.me/seramline74676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.