All language subtitles for Meadowland.2015.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,562 --> 00:00:15,562 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:33,463 --> 00:00:35,430 When will we be in Ithaca? 3 00:00:35,432 --> 00:00:37,899 - About three hours... - Twenty minutes. 4 00:00:37,901 --> 00:00:40,167 - Three hours. - Get comfy. 5 00:00:40,434 --> 00:00:41,600 Get comfy. 6 00:00:41,602 --> 00:00:44,736 What about taking a nap? Feel like a little nap? 7 00:00:44,738 --> 00:00:46,904 Just put your head down and go to sleep? 8 00:00:46,906 --> 00:00:48,038 Nahhhh... 9 00:00:51,409 --> 00:00:53,042 Oh, honey, you're making a mess. 10 00:00:53,309 --> 00:00:55,543 It's not me doing it, it's the cookies. 11 00:00:55,545 --> 00:00:57,545 Oh, right. 12 00:00:57,712 --> 00:00:59,612 You're like a little lawyer. 13 00:01:02,582 --> 00:01:03,815 I just cleaned it. 14 00:01:04,416 --> 00:01:05,816 Good job! 15 00:01:08,920 --> 00:01:12,588 Last time I was with Uncle Tim in Ithaca, 16 00:01:12,590 --> 00:01:13,455 Ummm... 17 00:01:13,457 --> 00:01:15,489 I was, I was... 18 00:01:17,425 --> 00:01:19,159 running around 19 00:01:19,627 --> 00:01:22,462 in a field of grass. 20 00:01:23,597 --> 00:01:25,898 - Yeah. - And climbing mountains. 21 00:01:25,900 --> 00:01:27,132 Wow! 22 00:01:27,433 --> 00:01:28,566 And... 23 00:01:29,334 --> 00:01:32,102 watching shows about volcanoes. 24 00:01:36,638 --> 00:01:39,039 - I'm thirsty! - Okay. 25 00:01:39,440 --> 00:01:41,741 What do you want, milk or juice? 26 00:01:42,008 --> 00:01:43,608 Ummm, milk. 27 00:01:43,610 --> 00:01:44,909 Or beer? 28 00:01:45,744 --> 00:01:47,111 Beer... 29 00:01:49,580 --> 00:01:51,213 I'm going to pull in right up here. 30 00:02:05,025 --> 00:02:07,659 Get a fill-up on four, please. 31 00:02:09,028 --> 00:02:11,162 Here's a bathroom, Jessie. 32 00:02:12,931 --> 00:02:14,898 - You got it? - Yeah. 33 00:02:15,966 --> 00:02:18,133 Will you get me a cup, and I'll get him some milk. 34 00:02:18,400 --> 00:02:19,166 Yeah. 35 00:02:28,542 --> 00:02:30,676 Just get him some juice. 36 00:02:39,550 --> 00:02:40,750 How you doing? 37 00:02:40,752 --> 00:02:42,685 Need me to wipe for you? 38 00:02:42,986 --> 00:02:44,619 You're the worst. 39 00:02:51,091 --> 00:02:52,591 Jessie? 40 00:02:56,028 --> 00:02:57,828 Okay, buddy, let's go! 41 00:02:59,565 --> 00:03:02,132 - Let's go, Jessie! - Did he lock the door? 42 00:03:02,399 --> 00:03:04,766 Sir, can you unlock this please? 43 00:03:06,401 --> 00:03:07,567 Thanks. 44 00:03:12,573 --> 00:03:13,271 Jess? 45 00:03:14,840 --> 00:03:15,739 Jessie! 46 00:03:20,944 --> 00:03:22,277 Jessie... 47 00:03:25,447 --> 00:03:27,548 - Jessie! - Jess! 48 00:03:28,583 --> 00:03:29,749 He's here. 49 00:03:30,984 --> 00:03:32,150 Jessie! 50 00:03:33,752 --> 00:03:35,953 - Fuckin' hell... - Doesn't anyone else work here? 51 00:03:35,955 --> 00:03:37,621 Yeah, but he's out at lunch. 52 00:03:37,822 --> 00:03:38,588 Jess! 53 00:03:40,524 --> 00:03:41,323 Jessie! 54 00:03:44,893 --> 00:03:46,193 Jessie! 55 00:03:47,995 --> 00:03:49,195 Jess! 56 00:03:56,636 --> 00:03:57,869 Is he there? 57 00:03:57,871 --> 00:03:58,870 No! 58 00:03:59,438 --> 00:04:00,638 Jessie! 59 00:04:02,140 --> 00:04:03,106 Jessie! 60 00:04:06,909 --> 00:04:07,975 Jess! 61 00:04:11,145 --> 00:04:12,979 C'mon, goddamnit! 62 00:04:12,981 --> 00:04:14,213 Jessie! 63 00:04:17,150 --> 00:04:18,750 Jessie! 64 00:04:20,552 --> 00:04:21,184 Jessie! 65 00:04:47,974 --> 00:04:49,140 It's okay. 66 00:04:53,243 --> 00:04:56,011 Sorry, I took her wine, I'll take both! 67 00:04:56,013 --> 00:04:57,879 She's not drinking anything! 68 00:04:57,881 --> 00:05:00,381 It's just that we're having a dinner party so... 69 00:05:00,649 --> 00:05:03,082 We can talk about fucking bullshit. 70 00:05:03,084 --> 00:05:05,184 Is there any more wine, or is this what I'm dealing with? 71 00:05:05,186 --> 00:05:09,688 I'll just have one of this, it'll be easier to talk about... 72 00:05:09,690 --> 00:05:11,756 Nothing, this is a problem. 73 00:05:12,090 --> 00:05:13,256 - Ma'am, - You know... 74 00:05:13,523 --> 00:05:14,723 - I'm sorry... - We will fix this! 75 00:05:14,725 --> 00:05:15,623 Don't worry... 76 00:05:15,625 --> 00:05:16,323 Shhh, stop being angry. 77 00:05:16,325 --> 00:05:21,828 - Wow, is that is mad face? - That is his mad face! 78 00:05:21,830 --> 00:05:23,196 - So mad. - Whew! 79 00:05:23,198 --> 00:05:25,631 Get her some water, maybe? 80 00:05:25,765 --> 00:05:26,831 Okay. 81 00:05:33,137 --> 00:05:35,138 She's still on lithium, so 82 00:05:35,140 --> 00:05:37,773 she probably shouldn't be drinking like that, sorry. 83 00:05:37,940 --> 00:05:39,307 Please. 84 00:05:40,008 --> 00:05:41,842 - She's having a good time. - Yeah. 85 00:05:41,844 --> 00:05:43,310 Just let her... 86 00:05:43,711 --> 00:05:45,178 spread her wings. 87 00:05:45,779 --> 00:05:48,247 Might make her jog home beside the car. 88 00:05:48,514 --> 00:05:50,715 It's good to see you guys out, finally. 89 00:05:50,717 --> 00:05:52,883 - It's been a year, man. - Yeah. 90 00:05:53,551 --> 00:05:54,684 Yeah. 91 00:06:11,800 --> 00:06:13,267 Oh Sarah... 92 00:06:20,207 --> 00:06:22,775 - You know what? - What, babe? 93 00:06:24,110 --> 00:06:26,744 You would make an excellent mother. 94 00:07:09,082 --> 00:07:11,483 I got an email from my brother. 95 00:07:12,017 --> 00:07:13,984 He's coming to the city. 96 00:07:13,986 --> 00:07:16,152 He wants to stay here? 97 00:07:18,889 --> 00:07:20,890 He's such a fucking mess. 98 00:07:21,758 --> 00:07:22,958 I know... 99 00:07:24,160 --> 00:07:26,127 A total fuck-up. 100 00:10:08,976 --> 00:10:11,377 We grow accustomed to the dark. 101 00:10:11,478 --> 00:10:13,512 When light is put away, 102 00:10:13,880 --> 00:10:17,515 as when the neighbor holds a lamp to witness her good-bye, 103 00:10:17,782 --> 00:10:18,915 A moment, 104 00:10:18,917 --> 00:10:21,884 we, uncertain, step for newness of the night, 105 00:10:21,985 --> 00:10:24,019 then fit our vision to the dark, 106 00:10:24,021 --> 00:10:27,188 and meet the road, erect, and... 107 00:10:28,056 --> 00:10:30,123 And so of larger darknesses, 108 00:10:30,125 --> 00:10:33,926 those evenings of the brain when not a moon disclose a sign, 109 00:10:33,928 --> 00:10:36,094 or star come out. 110 00:10:36,195 --> 00:10:37,995 Within the bravest, 111 00:10:37,997 --> 00:10:39,262 grope a little, 112 00:10:39,264 --> 00:10:42,031 and sometimes hit a tree directly in the forehead. 113 00:10:42,033 --> 00:10:45,601 But as they learn to see, either the darkness alters, 114 00:10:45,868 --> 00:10:49,036 or something in the sight adjusts itself to midnight. 115 00:10:49,038 --> 00:10:51,405 And life steps almost straight. 116 00:10:56,110 --> 00:10:56,676 Thoughts? 117 00:10:56,678 --> 00:10:58,177 Impressions? 118 00:10:59,445 --> 00:11:02,279 What does the poet mean by "accustomed"? 119 00:11:03,014 --> 00:11:03,646 Enrique? 120 00:11:03,648 --> 00:11:07,016 Well, where it says, "as they learn to see,". 121 00:11:07,018 --> 00:11:09,451 And "adjusts itself to midnight," 122 00:11:09,453 --> 00:11:12,987 I think that's when you see better in the dark. 123 00:11:13,488 --> 00:11:14,554 How? 124 00:11:14,855 --> 00:11:16,455 You get used to it. 125 00:11:16,956 --> 00:11:18,323 Until it gets light again. 126 00:11:39,344 --> 00:11:41,945 What did you think of the poem, Alma? 127 00:11:42,046 --> 00:11:43,446 It was heavy. 128 00:11:44,848 --> 00:11:45,981 Heavy... 129 00:11:45,983 --> 00:11:47,148 How? 130 00:11:47,150 --> 00:11:48,349 Well... 131 00:11:48,351 --> 00:11:51,985 It's like you don't know when it's going to be light again. 132 00:11:51,987 --> 00:11:54,520 It might just keep getting darker. 133 00:12:37,261 --> 00:12:39,061 - No! - Let go! Right now! 134 00:12:39,063 --> 00:12:39,461 No! 135 00:12:39,463 --> 00:12:42,297 So, what did we tell you about stealing, huh? 136 00:12:42,299 --> 00:12:42,764 I don't remember! 137 00:12:42,766 --> 00:12:45,133 If everyone stole books from the library, 138 00:12:45,135 --> 00:12:46,701 there would be none left for anyone else! 139 00:12:46,968 --> 00:12:47,701 Can I just...? 140 00:12:47,703 --> 00:12:49,502 Can I just read this one? 141 00:12:49,504 --> 00:12:51,003 Look, look, look! 142 00:12:51,537 --> 00:12:52,703 The elephants, look! 143 00:12:52,970 --> 00:12:54,503 When they die, it's inconceivable, 144 00:12:54,505 --> 00:12:55,670 when they die, their memory... 145 00:12:55,937 --> 00:12:57,437 - Go to the office. - No! 146 00:12:57,439 --> 00:12:58,538 - Now! - No! 147 00:12:58,540 --> 00:13:01,674 Adam, get your butt off this floor right now, 148 00:13:01,875 --> 00:13:04,376 and you get to the principal's now! 149 00:13:15,353 --> 00:13:18,221 Well, you know, the thing about the brain, 150 00:13:18,223 --> 00:13:19,589 or, I should say... 151 00:13:19,591 --> 00:13:21,390 the conscious brain, 152 00:13:21,392 --> 00:13:24,559 is that all you can do is scan things from left to right, 153 00:13:24,561 --> 00:13:27,028 absorbing information in these long, continuous sequences, 154 00:13:27,030 --> 00:13:28,496 which is why it takes so long 155 00:13:28,498 --> 00:13:29,530 to get educated. 156 00:13:29,532 --> 00:13:31,231 But the unconscious... 157 00:13:31,233 --> 00:13:34,334 The unconscious is a completely different story. 158 00:13:34,336 --> 00:13:37,503 It's a whole different level of learning. 159 00:13:38,404 --> 00:13:42,306 Because words have no intrinsic meaning, they're just pointers... 160 00:13:42,308 --> 00:13:43,740 - Right. - We see this, we see that... 161 00:13:44,007 --> 00:13:45,741 What is this? This is a fucking table. 162 00:13:46,008 --> 00:13:48,275 Who says it's a fucking table, but I've named it, 163 00:13:48,277 --> 00:13:50,176 and separated it out from everything else 164 00:13:50,178 --> 00:13:51,744 and Bob's your uncle, right? 165 00:13:52,011 --> 00:13:55,580 But that's not how kids see it, or animals, 166 00:13:55,914 --> 00:13:59,349 When you drown out all the noise and the static, 167 00:13:59,351 --> 00:14:03,552 and simply look at what's actually there. 168 00:14:03,554 --> 00:14:04,653 Sorry. 169 00:14:04,655 --> 00:14:06,788 And the thing that I'm grappling with 170 00:14:07,056 --> 00:14:12,359 by just focusing on the most obvious linear input stream. 171 00:14:12,593 --> 00:14:15,361 Wow, looks like you've been busy. 172 00:14:15,363 --> 00:14:16,829 Yeah, a little bit. 173 00:14:17,497 --> 00:14:20,165 It sounds complicated. 174 00:14:20,167 --> 00:14:21,733 That's my point, right there... 175 00:14:22,000 --> 00:14:24,101 - That's what you say. - It's complicated to me, 176 00:14:24,103 --> 00:14:25,068 you have a good handle on it. 177 00:14:25,070 --> 00:14:26,169 I have a different idea. 178 00:14:26,171 --> 00:14:28,070 You seem to have a grasp of it. 179 00:14:28,072 --> 00:14:30,806 Hey, you guys want to go karaoking later on? 180 00:14:31,340 --> 00:14:33,607 Yeah, let's see how we feel after dinner. 181 00:14:33,609 --> 00:14:35,442 - Thanks for having me. - You're welcome. 182 00:14:35,444 --> 00:14:36,543 Gimme a hug, alright? 183 00:14:36,545 --> 00:14:38,344 My fucking brother. 184 00:14:42,715 --> 00:14:46,350 Oh, wow, thank you, that's really nice, thanks. 185 00:14:46,352 --> 00:14:49,619 I want you to know I really appreciate this. 186 00:14:50,487 --> 00:14:51,687 No worries. 187 00:14:52,055 --> 00:14:53,789 I fucking loved that kid. 188 00:14:55,158 --> 00:14:57,358 Can't believe it's been a year. 189 00:14:59,361 --> 00:15:01,428 He really loved you too. 190 00:15:03,531 --> 00:15:05,098 Did he really? 191 00:15:07,000 --> 00:15:08,400 Imagine that. 192 00:15:09,235 --> 00:15:10,568 Oh, fuck... 193 00:15:10,570 --> 00:15:13,337 And yet you never once remembered his birthday. 194 00:15:13,339 --> 00:15:16,473 Okay, the fact that I'm a super-flawed individual. 195 00:15:16,475 --> 00:15:18,808 - Is already on the table. - How hard was that, Tim? 196 00:15:19,075 --> 00:15:23,578 For a self-medicating asshole like me, it was hard, yeah. 197 00:15:24,613 --> 00:15:26,480 Look, are you mad at me right now? 198 00:15:26,482 --> 00:15:28,715 Jiggle the handle on the bathroom if you go, 199 00:15:28,982 --> 00:15:30,315 it gets stuck. 200 00:19:54,400 --> 00:19:56,401 - Are you a retard? - What? 201 00:19:56,635 --> 00:19:59,837 My mom says you should be in a special school. 202 00:20:29,698 --> 00:20:32,900 A trooper stopped his van outside Harrisburg. 203 00:20:33,968 --> 00:20:35,468 Take a moment, huh? 204 00:20:35,470 --> 00:20:36,869 Think back to that day. 205 00:20:36,871 --> 00:20:39,671 - Come on. - You see if he looks familiar. 206 00:20:51,717 --> 00:20:52,683 No... 207 00:20:52,850 --> 00:20:53,916 No. 208 00:20:54,584 --> 00:20:55,951 Where's he from? 209 00:20:55,953 --> 00:20:57,152 Upstate New York. 210 00:20:57,154 --> 00:20:59,521 He's got a farm outside of Longville. 211 00:20:59,989 --> 00:21:02,490 We found a hard drive in the back of his van. 212 00:21:02,492 --> 00:21:04,425 There were images, 213 00:21:04,427 --> 00:21:06,493 young boys, children... 214 00:21:08,729 --> 00:21:11,464 Okay, you know, this has nothing to do with us. 215 00:21:11,466 --> 00:21:12,665 It very well may not. 216 00:21:12,667 --> 00:21:15,601 I wanna see this fucking guy right now! 217 00:21:15,769 --> 00:21:18,669 You know that's not possible. 218 00:21:20,772 --> 00:21:21,705 Yeah? 219 00:21:25,443 --> 00:21:29,078 Sarah, are you sure you don't want to take a closer look? 220 00:21:34,483 --> 00:21:36,083 Oh, forget it. 221 00:21:41,455 --> 00:21:42,555 Okay... 222 00:21:45,058 --> 00:21:46,792 I'll keep you updated. 223 00:21:59,871 --> 00:22:02,205 - Who are we listening to? - Burzum. 224 00:22:10,546 --> 00:22:13,947 - You buy this for yourself? - It's my older brother's. 225 00:22:14,648 --> 00:22:16,482 Does he know you're listening to it? 226 00:22:16,916 --> 00:22:18,850 He's in Afghanistan. 227 00:22:26,957 --> 00:22:28,757 Listen, Alma... 228 00:22:29,425 --> 00:22:31,092 You're a smart person, 229 00:22:31,359 --> 00:22:33,526 but you don't turn in your homework. 230 00:22:33,528 --> 00:22:35,928 So I'm going to have to fail you. 231 00:22:39,432 --> 00:22:41,865 Or you could just get motivated. 232 00:22:44,034 --> 00:22:45,200 Yeah... 233 00:22:45,568 --> 00:22:46,935 Just do you best, okay? 234 00:22:47,503 --> 00:22:48,569 Okay. 235 00:22:48,937 --> 00:22:50,037 Oh! 236 00:22:51,839 --> 00:22:52,939 Jesus! 237 00:22:53,040 --> 00:22:55,007 Is that supposed to feel good? 238 00:22:55,441 --> 00:22:56,874 - Is that the idea? - No. 239 00:22:57,842 --> 00:22:59,008 It hurts. 240 00:24:21,650 --> 00:24:24,951 You feel so, like, unreal, you know? 241 00:24:24,953 --> 00:24:26,085 Like... 242 00:24:26,087 --> 00:24:30,589 "Twilight Zone," just removed from reality. 243 00:24:31,458 --> 00:24:36,127 Everybody's moving at different speeds from everybody else. 244 00:24:36,228 --> 00:24:38,829 Like you're moving in slow motion, and the world is... 245 00:24:38,831 --> 00:24:40,831 zipping around you... 246 00:24:41,933 --> 00:24:42,999 Hi! 247 00:24:43,001 --> 00:24:44,200 Welcome. 248 00:24:44,202 --> 00:24:49,772 There is a place that you get to that's beyond all of that, 249 00:24:49,774 --> 00:24:54,176 You move through to a place of peace and acceptance. 250 00:24:54,610 --> 00:24:56,744 And it's not just for you, 251 00:24:56,746 --> 00:24:59,379 but for the person that you lost, too. 252 00:24:59,646 --> 00:25:03,648 And if you can just stay focused on the positive, 253 00:25:03,650 --> 00:25:05,616 every day find a way to 254 00:25:05,618 --> 00:25:08,085 touch the positive in your life, 255 00:25:08,219 --> 00:25:11,920 and eventually your journey will lead you there. 256 00:25:13,555 --> 00:25:16,056 - Eventually? - Yeah. 257 00:25:16,891 --> 00:25:19,859 It takes, I don't know, as long as it takes. 258 00:25:19,861 --> 00:25:21,260 - You know? - Yep. 259 00:25:21,728 --> 00:25:23,995 Anybody else want to share? 260 00:25:23,997 --> 00:25:25,329 Jenna? 261 00:25:25,331 --> 00:25:29,833 When you first lose that person, you think you're not gonna be... 262 00:25:29,967 --> 00:25:32,735 able to go back to normal, you know, 263 00:25:32,737 --> 00:25:35,738 and you don't, but it changes and... 264 00:25:36,139 --> 00:25:37,672 You know... 265 00:25:38,073 --> 00:25:41,041 I really related to what you said about... 266 00:27:14,227 --> 00:27:17,195 Our next door neighbors growing up had a kid with Asperger's. 267 00:27:17,197 --> 00:27:20,131 You gave her your birthday, or a date in history, 268 00:27:20,133 --> 00:27:21,732 when Lincoln was shot, 269 00:27:21,734 --> 00:27:24,000 she'd tell you exactly what day of the week it was. 270 00:27:24,002 --> 00:27:25,868 Not Adam Heywood. 271 00:27:25,969 --> 00:27:28,070 Nope, just elephants. 272 00:27:28,271 --> 00:27:30,372 He wears the same shirt every day. 273 00:27:30,673 --> 00:27:32,240 - Does he have parents? - Foster parents. 274 00:27:32,242 --> 00:27:33,808 His mom's a piece of work. 275 00:27:33,810 --> 00:27:36,277 And for sure, the dad has a record. 276 00:27:36,279 --> 00:27:37,945 You've seen them? 277 00:27:37,947 --> 00:27:40,113 Adam forgets his lunch like three times a week. 278 00:27:40,115 --> 00:27:42,348 And his mom has to bring it to him. 279 00:27:42,615 --> 00:27:45,883 And she is always super-duper pissed about it. 280 00:27:45,885 --> 00:27:48,352 Yeah, I can't believe what she feeds them. 281 00:27:48,653 --> 00:27:50,754 - What? - Fried chicken, every day. 282 00:27:50,756 --> 00:27:52,188 It's disgusting. 283 00:27:58,027 --> 00:28:00,194 - Hey, how's it going? - Hi, Pete. 284 00:28:02,997 --> 00:28:04,430 You know it's a process, right? 285 00:28:04,798 --> 00:28:06,532 Just gotta hang in there, man. 286 00:28:06,866 --> 00:28:08,266 - That's all. - Yeah. 287 00:28:08,934 --> 00:28:10,200 Thanks. 288 00:28:13,938 --> 00:28:16,439 This world is so out of our control, you know? 289 00:28:16,706 --> 00:28:18,773 Things just happen to us, the worst things 290 00:28:18,775 --> 00:28:19,874 and we just gotta... 291 00:28:19,876 --> 00:28:21,775 be able, at the end of the day, just say, 292 00:28:25,346 --> 00:28:28,114 You know what Ted usually tells us? "The only way past is through." 293 00:28:28,116 --> 00:28:29,281 Yeah... 294 00:28:33,285 --> 00:28:36,886 You know, I've never known what happened to you. 295 00:28:37,387 --> 00:28:39,287 Do you mind my asking? 296 00:28:40,155 --> 00:28:42,222 Ahh, yeah, just... 297 00:28:42,224 --> 00:28:43,923 It was my daughter. 298 00:28:44,157 --> 00:28:47,025 My daughter, she was coming home... 299 00:28:47,259 --> 00:28:50,894 on her bike from a friend's house, she had slept over and... 300 00:28:51,962 --> 00:28:53,429 And this investment banker guy 301 00:28:53,696 --> 00:28:57,097 was coming home drunk from some bachelor party and... 302 00:28:58,432 --> 00:29:00,099 And he hit her. 303 00:29:00,934 --> 00:29:05,036 And, he took off, and he left her on the side of the road. 304 00:29:05,737 --> 00:29:07,471 And my marriage, it just... 305 00:29:09,006 --> 00:29:11,841 My wife and I, we were just... 306 00:29:11,942 --> 00:29:13,408 just... 307 00:29:16,345 --> 00:29:18,479 It's been, what, about two years now? 308 00:29:18,746 --> 00:29:21,214 I still wake up every morning expecting them to be there. 309 00:29:21,216 --> 00:29:24,417 I even prayed to God, I asked Him how to deal with this... 310 00:29:24,684 --> 00:29:26,351 How do I live with it? 311 00:29:26,353 --> 00:29:29,520 And He answered me, and He said, "Look inside." 312 00:29:31,356 --> 00:29:33,357 "Let that guide you." 313 00:29:42,332 --> 00:29:44,599 You know, it's funny, this city... 314 00:29:44,866 --> 00:29:47,100 You know how you bump into people all the time? 315 00:29:47,102 --> 00:29:48,968 I keep thinking... 316 00:29:48,970 --> 00:29:51,437 I keep thinking that I'm going to bump into the guy. 317 00:29:51,704 --> 00:29:54,906 Right, I mean, he did his time and now he's out, 318 00:29:54,908 --> 00:29:58,843 and what if I bump into him down in the subway station with his kids, 319 00:29:58,845 --> 00:30:01,545 waiting for the train, train comes in... 320 00:30:05,783 --> 00:30:07,350 And I push him. 321 00:30:07,451 --> 00:30:10,019 I push him right into the tracks. 322 00:30:10,453 --> 00:30:13,988 You know, just watch his body fucking come apart. 323 00:30:56,261 --> 00:30:58,561 - What'd you get? - Drumsticks. 324 00:31:00,063 --> 00:31:00,929 Is that it? 325 00:31:11,338 --> 00:31:15,240 Hey, how do you know what the word "inconceivable" means? 326 00:31:16,475 --> 00:31:18,976 I don't know, I just do. 327 00:31:22,413 --> 00:31:24,347 - What's that? - Zarontin. 328 00:31:24,349 --> 00:31:25,681 It's for my seizures. 329 00:31:25,948 --> 00:31:27,682 It's an anti-epileptic. 330 00:31:27,949 --> 00:31:30,216 "Anti" mean against and... 331 00:31:30,218 --> 00:31:32,151 It's much better than Depakote 332 00:31:32,153 --> 00:31:35,120 because it doesn't make me constipated. 333 00:31:35,221 --> 00:31:38,189 And of course, to be taken with meals. 334 00:31:41,493 --> 00:31:43,560 I'm doing bad in school. 335 00:31:43,827 --> 00:31:45,160 It's a problem. 336 00:31:45,861 --> 00:31:47,361 What subjects are you having trouble with? 337 00:31:47,363 --> 00:31:49,696 I don't know, all of them. 338 00:31:53,333 --> 00:31:55,967 Did you know that elephants walk on their tiptoes? 339 00:31:55,969 --> 00:31:58,669 They have four toes on their forelimbs, 340 00:31:58,936 --> 00:32:01,003 and three toes on their hindlimbs. 341 00:32:10,178 --> 00:32:12,279 You're a really smart kid. 342 00:32:12,513 --> 00:32:13,545 You know that? 343 00:32:16,048 --> 00:32:17,081 No. 344 00:32:22,887 --> 00:32:24,687 Can I have a sip of your soda? 345 00:32:27,824 --> 00:32:28,590 No? 346 00:32:29,592 --> 00:32:31,192 I'll just choke. 347 00:32:52,377 --> 00:32:54,710 Turn the music off for me, please. 348 00:32:56,312 --> 00:32:57,578 I'm not gonna ask you twice. 349 00:32:58,179 --> 00:33:00,313 Yeah, I'd be happy to. Come in. 350 00:33:03,550 --> 00:33:04,683 What's the problem? 351 00:33:07,053 --> 00:33:08,218 Thank you very much! 352 00:33:08,220 --> 00:33:11,020 Guess what? The neighbors fucking called cause your beats are shit! 353 00:33:11,022 --> 00:33:12,488 - Don't give me your finger! - Fuck you. 354 00:33:12,490 --> 00:33:14,423 - Excuse me? - You heard what I said. 355 00:33:14,425 --> 00:33:16,291 - No, say it again. - I said fuck you. 356 00:33:16,293 --> 00:33:17,492 - Fuck you! - Hey, hey... 357 00:33:17,494 --> 00:33:19,360 - You don't say that to me! - Don't do that! 358 00:33:19,362 --> 00:33:21,095 - Stop that. - It's fucking bullshit! 359 00:33:21,097 --> 00:33:23,363 Do me a favor, move over here, okay? 360 00:33:23,365 --> 00:33:25,365 Actually, no, go back to the room. 361 00:33:25,367 --> 00:33:26,666 Why do I have go in the other room? 362 00:33:26,933 --> 00:33:28,266 Let me talk to her. 363 00:33:28,268 --> 00:33:30,167 So I'm sorry to break her shit, 364 00:33:30,169 --> 00:33:32,202 but she's running around town fucking everybody! 365 00:33:32,204 --> 00:33:33,570 It's really hard for me not to! 366 00:33:33,572 --> 00:33:34,671 Just go into the back... 367 00:33:34,938 --> 00:33:36,204 Oh, little baby gonna cry? 368 00:33:36,206 --> 00:33:38,172 Sorry, asshole. 369 00:33:38,174 --> 00:33:42,209 But look, it's not my problem? What am I apologizing for? 370 00:33:42,310 --> 00:33:44,144 What am I...? Okay, I'm sorry. 371 00:33:44,146 --> 00:33:46,279 - For being a little bitch! - Okay... 372 00:33:46,281 --> 00:33:49,048 - Cut the... Nice! - Uuughhhhh! 373 00:33:49,149 --> 00:33:50,549 Ahhhh... 374 00:33:54,387 --> 00:33:55,787 Can I sit down? 375 00:33:56,054 --> 00:33:57,320 Yeah, sure. 376 00:34:13,669 --> 00:34:16,337 Can I assume that you're the rational one? 377 00:34:16,339 --> 00:34:17,204 Yeah. 378 00:34:17,206 --> 00:34:19,306 Bullshit! Bullshit! 379 00:34:19,308 --> 00:34:21,675 - He does not exist. - I'm right here, baby! 380 00:34:21,942 --> 00:34:22,641 I'm right here! 381 00:34:22,643 --> 00:34:24,442 Has he ever hurt you? 382 00:34:26,011 --> 00:34:27,077 No. 383 00:34:27,079 --> 00:34:31,046 He's never fucking hit me, he's too much of a pussy. 384 00:34:32,048 --> 00:34:33,381 Relationships 385 00:34:33,383 --> 00:34:34,548 suck! 386 00:34:36,317 --> 00:34:37,517 They suck! 387 00:34:42,389 --> 00:34:44,256 Do you have a girlfriend? 388 00:34:45,124 --> 00:34:48,626 - That's fucked up, man. - No, it's not fucked up! 389 00:34:48,628 --> 00:34:50,694 - Bullshit! - Okay... 390 00:34:52,096 --> 00:34:53,563 You two... 391 00:34:54,164 --> 00:34:56,798 You're driving the neighbors crazy so... 392 00:34:57,499 --> 00:34:59,066 Figure it out. 393 00:34:59,267 --> 00:35:01,167 - Have a great day. - Wait. 394 00:35:01,268 --> 00:35:02,167 Are you leaving? 395 00:35:02,169 --> 00:35:03,835 Yeah, don't make me come back either. 396 00:35:04,102 --> 00:35:04,434 Wait! 397 00:35:08,138 --> 00:35:10,172 I'm breaking up with you then. 398 00:35:14,576 --> 00:35:16,843 Take care of your fish. 399 00:35:17,344 --> 00:35:18,777 Have a good day. 400 00:38:03,829 --> 00:38:04,829 Hi. 401 00:38:05,297 --> 00:38:06,230 Hey. 402 00:38:06,232 --> 00:38:07,798 Is everything okay? 403 00:38:08,399 --> 00:38:10,500 Yeah, I'm just cleaning. 404 00:38:12,202 --> 00:38:14,836 Are you getting rid of these horrible things? 405 00:38:15,103 --> 00:38:15,802 Un-huh... 406 00:38:15,804 --> 00:38:18,471 - Unless you want them. - Well, I... 407 00:38:18,473 --> 00:38:21,273 Yeah, I didn't wanna ask, but I saw this... 408 00:38:21,275 --> 00:38:24,975 this one about "Feminine Mystique," and I thought... 409 00:38:25,242 --> 00:38:26,742 Oh, how appropriate. 410 00:38:26,744 --> 00:38:27,642 Yeah. 411 00:38:30,679 --> 00:38:33,347 You need any help with anything? 412 00:38:33,881 --> 00:38:35,248 No. 413 00:38:50,630 --> 00:38:51,863 You know, there was a... 414 00:38:52,130 --> 00:38:53,396 I had a... 415 00:38:53,398 --> 00:38:56,632 a house-sitting thing, that sort of fell through, 416 00:38:56,634 --> 00:38:58,266 and there was a... 417 00:38:58,268 --> 00:39:00,301 a teaching thing, and then I sort of... 418 00:39:00,303 --> 00:39:03,337 You know, I don't know, it's all just like... 419 00:39:04,639 --> 00:39:07,707 I think I gonna go back to Portland and... 420 00:39:07,841 --> 00:39:10,843 try to apply back to grad school though. 421 00:39:15,147 --> 00:39:17,047 Hey, you know I feel like... 422 00:39:17,314 --> 00:39:20,482 It seems like I'm just hovering and I... 423 00:39:20,683 --> 00:39:22,917 I'm just taking up space but... 424 00:39:23,184 --> 00:39:25,985 I'll be out of here before you know it. 425 00:39:26,252 --> 00:39:29,387 But I wanted to say if there's something that you need, 426 00:39:29,389 --> 00:39:32,389 somebody to talk to, that I've got big ears. 427 00:39:34,658 --> 00:39:37,059 - And I'm a good listener. - Okay. 428 00:39:37,660 --> 00:39:38,726 Sorry. 429 00:39:38,827 --> 00:39:39,860 Alright. 430 00:39:40,361 --> 00:39:41,327 Have to... Okay. 431 00:39:41,329 --> 00:39:41,927 Okay. 432 00:39:42,261 --> 00:39:43,628 Alright. 433 00:40:12,723 --> 00:40:14,490 Food okay? 434 00:40:14,858 --> 00:40:16,058 Un-huh. 435 00:40:17,794 --> 00:40:19,895 Why don't you eat something? 436 00:40:21,397 --> 00:40:23,998 Just wondering what he's doing right now? 437 00:41:10,245 --> 00:41:12,512 Adam, we can't keep doing this. 438 00:41:13,714 --> 00:41:15,681 - When's she coming? - I dunno. 439 00:41:15,683 --> 00:41:16,815 Soon. 440 00:41:16,817 --> 00:41:20,852 Lunch is going to be over by the time she gets here. 441 00:41:30,527 --> 00:41:32,594 What the fuck is the matter with you, huh? 442 00:41:32,761 --> 00:41:34,695 - What? - Sorry. 443 00:41:34,996 --> 00:41:36,930 - Right. What's new. - Thank you. 444 00:43:48,952 --> 00:43:50,752 Menthol Lights. 445 00:43:53,822 --> 00:43:56,557 No debit card purchase of under $20. 446 00:43:56,925 --> 00:43:58,091 For real? 447 00:43:58,659 --> 00:44:00,292 Fuckin' Christ... 448 00:44:02,962 --> 00:44:04,529 Can you just...? Come on, dude. 449 00:44:04,531 --> 00:44:05,963 Cash only. 450 00:44:08,499 --> 00:44:10,032 - Fuck me! - I can get it. 451 00:44:11,167 --> 00:44:13,268 No, hey, I... You don't have to... 452 00:44:13,535 --> 00:44:15,702 Yeah, it's fine. Just put it all together. 453 00:44:15,704 --> 00:44:17,136 You don't have to do that. 454 00:44:17,403 --> 00:44:18,636 I know. 455 00:44:22,872 --> 00:44:24,038 Thanks. 456 00:44:28,843 --> 00:44:30,076 Hey, I got a pen in my car, 457 00:44:30,078 --> 00:44:31,610 I'll get your address, I'll pay you back. 458 00:44:31,612 --> 00:44:32,811 No, it's okay. 459 00:44:32,813 --> 00:44:34,813 No, really, I don't like owing anybody anything. 460 00:44:34,815 --> 00:44:36,947 It's not necessary. 461 00:44:38,983 --> 00:44:39,816 Hey! 462 00:44:39,818 --> 00:44:41,250 I sell supplements. 463 00:44:41,517 --> 00:44:42,817 You know Metabolife? 464 00:44:42,918 --> 00:44:44,752 If you're interested, I'll hook you up. 465 00:44:44,754 --> 00:44:45,152 Oh... 466 00:44:45,154 --> 00:44:47,220 Great stuff, we're running a promotion right now. 467 00:44:47,487 --> 00:44:49,087 No, no, it's okay. 468 00:44:49,089 --> 00:44:50,655 It's good stuff. 469 00:44:50,856 --> 00:44:51,888 - You sure? - Yeah. 470 00:44:54,658 --> 00:44:55,824 Alright. 471 00:44:58,160 --> 00:44:59,326 Do you have any kids? 472 00:45:00,127 --> 00:45:01,660 Me, no. Why? 473 00:45:01,927 --> 00:45:03,060 Ahhh... 474 00:45:03,194 --> 00:45:05,195 It's not really a family vehicle. 475 00:45:05,462 --> 00:45:06,562 Oh... 476 00:45:06,564 --> 00:45:09,865 Yeah, you know, got no time for it. 477 00:45:09,867 --> 00:45:11,766 Focusing on my career, and what not. 478 00:45:13,001 --> 00:45:15,802 - How about you? - Yeah, I have a little boy. 479 00:45:18,605 --> 00:45:19,871 Mothers and sons... 480 00:45:19,873 --> 00:45:22,306 They have a special bond, right? 481 00:45:29,647 --> 00:45:30,847 - Right, thanks... - Yeah. 482 00:45:30,849 --> 00:45:31,747 Yeah. 483 00:45:38,788 --> 00:45:40,989 Standing alone in the 484 00:45:41,824 --> 00:45:43,925 house that I grew up in, 485 00:45:44,059 --> 00:45:45,793 there's a... 486 00:45:46,494 --> 00:45:48,895 big field back behind it, 487 00:45:48,897 --> 00:45:50,696 and I can... 488 00:45:52,832 --> 00:45:55,333 And I can see Jessie back there. 489 00:45:55,801 --> 00:45:59,103 There's real tall grass back there and... 490 00:45:59,105 --> 00:46:02,239 he's just kind of appearing and... 491 00:46:02,607 --> 00:46:04,007 disappearing... 492 00:46:04,408 --> 00:46:08,077 And he looks just totally on his own. 493 00:46:13,149 --> 00:46:15,817 He just used to have a... 494 00:46:19,021 --> 00:46:21,155 He had a real... 495 00:46:25,126 --> 00:46:28,628 He had a real good time just 496 00:46:29,830 --> 00:46:32,931 playing on his own by himself. 497 00:46:35,067 --> 00:46:36,667 And... 498 00:46:40,871 --> 00:46:44,106 You know, I can just see that he's happy. 499 00:46:50,746 --> 00:46:54,982 And, you know, I can hear him laughing. 500 00:46:57,652 --> 00:46:59,386 And that always... 501 00:47:00,554 --> 00:47:03,055 That always used to make me laugh. 502 00:47:04,023 --> 00:47:06,190 He had, like a... 503 00:47:07,091 --> 00:47:10,793 He had a real funny little laugh cause he was 504 00:47:10,894 --> 00:47:12,127 so little... 505 00:47:12,129 --> 00:47:14,995 When he'd laugh really hard... 506 00:47:20,267 --> 00:47:23,301 He had, like this real... 507 00:47:24,102 --> 00:47:26,269 real deep laugh. 508 00:47:29,172 --> 00:47:32,173 And it didn't even sound like, you know, it... 509 00:47:33,775 --> 00:47:36,676 could come out of him, and always used to 510 00:47:37,077 --> 00:47:38,944 make me laugh. 511 00:47:40,746 --> 00:47:41,879 Ah... 512 00:47:42,914 --> 00:47:44,214 Thanks. 513 00:47:46,917 --> 00:47:50,152 So good, so good, Phil, and... 514 00:47:50,753 --> 00:47:54,889 And that's a place that you can go back to anytime, right? 515 00:48:02,697 --> 00:48:06,900 "Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years." 516 00:48:30,023 --> 00:48:32,057 Take your time, there's one photo in particular 517 00:48:32,059 --> 00:48:34,125 we'd like you to look at. 518 00:48:35,160 --> 00:48:37,995 So, it's two children, I can see that. 519 00:48:39,297 --> 00:48:41,197 Two boys... 520 00:48:42,632 --> 00:48:44,899 facing away from the camera... 521 00:48:50,037 --> 00:48:53,005 Jesus, I don't know, maybe... 522 00:48:55,774 --> 00:48:58,108 - Sarah, if you want to... - It's not him. 523 00:48:58,110 --> 00:49:00,810 - Could you please just look at it? - This is complete bullshit! 524 00:49:01,077 --> 00:49:02,377 It's not him. 525 00:49:02,745 --> 00:49:04,512 Please take a look at it. 526 00:49:10,918 --> 00:49:13,119 So besides the photos, what else do you have? 527 00:49:13,121 --> 00:49:16,188 The forensic team is up at his property now. 528 00:49:22,060 --> 00:49:23,427 Fuck... 529 00:49:23,995 --> 00:49:24,928 Hey... 530 00:49:25,729 --> 00:49:27,396 Jessie is fine. 531 00:49:28,364 --> 00:49:30,298 I can feel it. 532 00:49:42,275 --> 00:49:43,308 Sarah... 533 00:49:43,642 --> 00:49:44,475 Sarah? 534 00:49:45,410 --> 00:49:47,177 This is real. 535 00:49:47,278 --> 00:49:48,478 Alright? 536 00:49:48,879 --> 00:49:51,213 So you need to wake the fuck up! 537 00:53:11,902 --> 00:53:13,335 Morning. 538 00:53:22,878 --> 00:53:24,078 Seen Sarah? 539 00:53:26,214 --> 00:53:28,648 She went out earlier, she's... 540 00:53:29,516 --> 00:53:31,183 She went to school. 541 00:53:31,350 --> 00:53:33,517 She needs help, Tim. 542 00:53:35,887 --> 00:53:37,587 You know what I think? 543 00:53:39,022 --> 00:53:42,057 I think she's gonna figure it out herself. 544 00:53:47,196 --> 00:53:48,329 Yeah? 545 00:53:56,170 --> 00:53:57,336 Yeah... 546 00:54:05,545 --> 00:54:08,146 Because I could not stop for Death, 547 00:54:08,148 --> 00:54:10,515 he kindly stopped for me, 548 00:54:10,883 --> 00:54:13,184 the carriage held but just ourselves 549 00:54:13,186 --> 00:54:15,085 and immortality. 550 00:54:19,323 --> 00:54:20,423 Okay. 551 00:54:24,127 --> 00:54:25,060 Good. 552 00:54:25,062 --> 00:54:28,463 Can anyone tell me what the carriage of this... 553 00:54:28,465 --> 00:54:30,231 poem is... 554 00:54:38,539 --> 00:54:40,172 Be right back. 555 00:55:25,617 --> 00:55:27,249 Great fucking block. 556 00:55:27,251 --> 00:55:28,416 Come on! 557 00:55:28,418 --> 00:55:29,683 - Huh? - Yeah. 558 00:55:29,950 --> 00:55:32,117 Well, you gotta loosen up. 559 00:55:32,318 --> 00:55:34,519 Got a tennis fan over here. 560 00:55:34,953 --> 00:55:36,687 No, it was a good block. 561 00:55:51,135 --> 00:55:52,635 Thanks, man, thank you very much. 562 00:55:52,637 --> 00:55:53,802 Right! 563 00:55:54,503 --> 00:55:55,669 Cheers, fellas. 564 00:56:00,305 --> 00:56:01,838 What's that all about? 565 00:56:02,272 --> 00:56:03,639 Oh, ahhh... 566 00:56:03,973 --> 00:56:04,806 Kelly. 567 00:56:05,207 --> 00:56:06,340 She's... 568 00:56:06,441 --> 00:56:07,307 Get this... 569 00:56:07,309 --> 00:56:08,541 She's pregnant. 570 00:56:08,543 --> 00:56:10,242 No shit! 571 00:56:10,376 --> 00:56:12,143 Yeah, man, it's early. 572 00:56:12,644 --> 00:56:14,177 How early? 573 00:56:14,444 --> 00:56:15,610 Like... 574 00:56:16,011 --> 00:56:17,277 Four months. 575 00:56:17,511 --> 00:56:20,179 What, you weren't gonna tell me? 576 00:56:20,446 --> 00:56:22,280 What are you talking about, man? I just told you. 577 00:56:22,282 --> 00:56:23,848 - Hey, it's fucking awesome! - Thank you! 578 00:56:24,115 --> 00:56:24,881 What is it? 579 00:56:25,415 --> 00:56:26,515 It's a... 580 00:56:27,216 --> 00:56:28,316 It's a boy. 581 00:56:28,417 --> 00:56:31,285 Wow, a baby! That is outstanding. 582 00:56:31,287 --> 00:56:32,119 Thanks, man. 583 00:56:32,121 --> 00:56:34,287 - You must be so proud. - I am. 584 00:56:34,289 --> 00:56:35,421 We gotta celebrate. 585 00:56:35,423 --> 00:56:37,122 - Yeah, yeah, yeah. - Get another round. 586 00:56:37,124 --> 00:56:39,257 Maybe next week, we can do something. 587 00:56:39,259 --> 00:56:39,890 Oh, when? 588 00:56:39,892 --> 00:56:42,826 - I dunno, Wednesday, or... - Next week? 589 00:56:43,093 --> 00:56:45,360 I gotta check with the boss, but I'll call you. 590 00:56:46,228 --> 00:56:48,862 Shit, man, I should go. I got a doctor's appointment... 591 00:56:49,129 --> 00:56:49,895 Doctor's appointment? 592 00:56:49,897 --> 00:56:51,897 This shit's starting to get real, right? 593 00:56:52,164 --> 00:56:53,631 Yeah, man, really real. 594 00:56:53,633 --> 00:56:56,133 Pretty exciting time, hold on, man. 595 00:56:56,367 --> 00:56:57,433 What? 596 00:56:59,269 --> 00:57:01,670 You think I'm gonna get it on you? 597 00:57:02,038 --> 00:57:03,605 - Get what? - My bad luck? 598 00:57:04,174 --> 00:57:07,308 What do you mean, "Come on, man"? 599 00:57:07,509 --> 00:57:09,209 - Phil... - Why are you acting like this? 600 00:57:09,211 --> 00:57:11,544 Think I'm going to infect you? 601 00:57:11,546 --> 00:57:13,312 Phil, that's enough, man. 602 00:57:13,314 --> 00:57:16,348 And talk to these guys, you're not gonna talk to me? 603 00:57:16,350 --> 00:57:18,917 Just want you to act like my fuckin' friend. 604 01:00:15,207 --> 01:00:16,340 So what's up? 605 01:00:16,342 --> 01:00:17,441 Hey. 606 01:00:17,742 --> 01:00:19,676 - How you doing today? - Great. 607 01:00:20,277 --> 01:00:21,410 How are you doing? 608 01:00:21,412 --> 01:00:22,778 Wish I'd slept a little bit more. 609 01:00:22,780 --> 01:00:24,079 Could use a cup of coffee. 610 01:00:24,346 --> 01:00:25,746 We'll get you one. 611 01:00:26,948 --> 01:00:28,748 What, you know the owner? 612 01:00:34,453 --> 01:00:35,686 What is that? 613 01:00:38,222 --> 01:00:39,755 His address. 614 01:00:44,961 --> 01:00:47,762 - Where'd you get this? - Look, Pete... 615 01:00:49,765 --> 01:00:52,633 You just do whatever you need to do. 616 01:00:52,734 --> 01:00:53,734 Okay? 617 01:00:53,901 --> 01:00:55,768 No judgment. 618 01:00:57,370 --> 01:00:58,470 What's the matter with you? 619 01:00:58,938 --> 01:01:00,471 Nothing. 620 01:01:00,473 --> 01:01:02,873 Nothing... I'm just trying to help. 621 01:01:02,875 --> 01:01:05,341 How is this supposed to help me? 622 01:01:08,244 --> 01:01:10,678 Well, I mean, it's what you wanted. 623 01:01:14,916 --> 01:01:17,017 We were sitting right there, you told me... 624 01:01:17,284 --> 01:01:19,118 I think it was just... 625 01:01:19,619 --> 01:01:22,354 I dunno, I was talking, that's all, just talking. 626 01:01:22,356 --> 01:01:24,723 Hell, we were sitting right there, you said... 627 01:01:24,725 --> 01:01:27,826 Dude, Dude, this is not helping. 628 01:01:28,861 --> 01:01:30,494 What kind of friend are you, man? 629 01:01:59,354 --> 01:02:01,655 I need to speak with Mrs. Anderson. 630 01:02:01,756 --> 01:02:02,889 Sarah? 631 01:02:06,892 --> 01:02:08,993 Can I have a word with you? 632 01:02:10,896 --> 01:02:12,896 - Time to go? - Yeah. 633 01:02:20,704 --> 01:02:22,971 Mr. Ciccarella will be right in. 634 01:02:44,424 --> 01:02:46,925 Does my brother know where you are? 635 01:02:48,527 --> 01:02:49,593 No. 636 01:02:54,532 --> 01:02:56,165 Is that okay with you? 637 01:03:06,309 --> 01:03:07,542 No, no... 638 01:03:09,512 --> 01:03:10,644 Why? 639 01:03:11,345 --> 01:03:12,578 That's DMT. 640 01:03:13,479 --> 01:03:14,645 Stop. 641 01:03:58,886 --> 01:04:00,720 My son is alive. 642 01:04:02,389 --> 01:04:04,823 - He's out there... - He's out there. 643 01:04:06,592 --> 01:04:07,558 You feel him? 644 01:04:09,961 --> 01:04:10,994 Yes! 645 01:04:12,963 --> 01:04:14,263 He's out there. 646 01:04:14,530 --> 01:04:15,196 He is. 647 01:04:32,145 --> 01:04:34,045 He's living with another family. 648 01:04:34,047 --> 01:04:35,079 What family? 649 01:04:35,081 --> 01:04:36,547 What family? 650 01:07:46,333 --> 01:07:47,232 Tequila. 651 01:08:03,281 --> 01:08:04,714 I know who you are. 652 01:08:04,716 --> 01:08:05,948 I know who you are. 653 01:08:05,950 --> 01:08:07,249 You're a teacher... 654 01:08:07,350 --> 01:08:09,284 at Essex County, right? 655 01:08:09,752 --> 01:08:12,320 I know, I know, cause I've seen you... 656 01:08:12,587 --> 01:08:13,086 I've... 657 01:08:13,088 --> 01:08:15,054 My son goes to school there. 658 01:08:15,056 --> 01:08:17,289 Yeah, not teaching today, huh? 659 01:08:17,757 --> 01:08:18,957 No. 660 01:08:20,159 --> 01:08:21,792 What is it, recess? 661 01:08:23,928 --> 01:08:25,895 My son's name is Adam. 662 01:08:26,296 --> 01:08:29,731 He's "special needs." You'd recognize him if you saw him. 663 01:08:29,733 --> 01:08:31,165 There's a lot of kids. 664 01:09:05,997 --> 01:09:09,065 You know what this song's supposed to be about? 665 01:09:09,067 --> 01:09:10,833 It's about a fire lake? 666 01:09:11,968 --> 01:09:14,435 Wow, you are a teacher. 667 01:09:16,738 --> 01:09:19,106 You send your son to a regular school? 668 01:09:19,240 --> 01:09:21,808 Yeah, until they kick him out. 669 01:09:23,310 --> 01:09:28,013 You don't send him to a special education program, or anything? 670 01:09:29,648 --> 01:09:31,081 No, he's... 671 01:09:31,182 --> 01:09:33,883 He's a foster kid, right? 672 01:09:34,251 --> 01:09:36,018 And the agency 673 01:09:36,020 --> 01:09:39,488 claims they didn't know about his condition. 674 01:09:39,755 --> 01:09:41,989 We thought we were getting a... 675 01:09:42,123 --> 01:09:43,356 normal kid? 676 01:09:44,291 --> 01:09:46,959 Yeah right, okay, I'm an asshole, alright? 677 01:09:46,961 --> 01:09:49,928 But you know, look, it's a burden. 678 01:09:50,362 --> 01:09:53,063 They don't let you just dump him? 679 01:09:53,764 --> 01:09:56,098 I'm glad you weren't my teacher. 680 01:09:56,699 --> 01:09:58,132 You should be. 681 01:09:58,700 --> 01:10:00,167 Look, I mean... 682 01:10:01,035 --> 01:10:02,535 He's a sweet kid, 683 01:10:03,069 --> 01:10:05,203 but if you're looking for Rain Man, 684 01:10:05,205 --> 01:10:08,940 or like a math genius, or a classical fucking pianist, 685 01:10:08,942 --> 01:10:10,574 you're out of luck. 686 01:10:11,042 --> 01:10:12,275 Out of luck. 687 01:10:12,277 --> 01:10:15,411 I heard that a lot of these kids, though, they're gifted. 688 01:10:15,678 --> 01:10:17,478 You just have to recognize what it is. 689 01:10:17,745 --> 01:10:22,315 Oh, he's gifted in staring at the fucking TV all day. 690 01:10:22,883 --> 01:10:23,815 Yeah. 691 01:10:26,685 --> 01:10:28,085 So am I. 692 01:10:32,423 --> 01:10:36,025 And what's your special talent? What are you good at...? 693 01:11:02,383 --> 01:11:04,083 Do that, do that! 694 01:11:05,252 --> 01:11:06,317 Do that! 695 01:11:07,118 --> 01:11:08,184 Yes...! 696 01:11:48,055 --> 01:11:50,189 Is it three o'clock yet? 697 01:11:51,024 --> 01:11:51,957 No. 698 01:11:54,994 --> 01:11:57,161 I'm supposed to pick up Adam. 699 01:12:01,499 --> 01:12:03,299 You still have an hour. 700 01:12:28,488 --> 01:12:30,956 Adam, your dad's here. 701 01:12:34,226 --> 01:12:37,628 - That's not my dad. - Adam, I'm not a babysitter. 702 01:12:37,895 --> 01:12:39,695 You wanna spend the night here at school, 703 01:12:39,962 --> 01:12:41,962 or do you wanna go home? 704 01:13:13,227 --> 01:13:14,359 Hi, Adam! 705 01:13:15,461 --> 01:13:16,961 Where's my dad? 706 01:13:16,963 --> 01:13:18,696 Your dad told me to come get you. 707 01:13:18,963 --> 01:13:21,531 - You know Joe? - I do. I know Joe. 708 01:13:21,533 --> 01:13:23,633 Old Joe Crow, 709 01:13:23,900 --> 01:13:25,667 who likes to crow... 710 01:13:29,004 --> 01:13:31,138 Hey, did you know that birds clean elephants? 711 01:13:31,140 --> 01:13:32,172 And, and... 712 01:13:32,273 --> 01:13:34,607 And that's called "symbiosis." 713 01:13:34,874 --> 01:13:36,207 Adam, why don't you get in the car? 714 01:13:36,209 --> 01:13:38,042 And you can tell me about, and we can go. 715 01:13:38,044 --> 01:13:39,610 Are you gonna take me home? 716 01:13:39,877 --> 01:13:40,743 Uh-huh. 717 01:13:42,178 --> 01:13:43,711 Unless there's somewhere else you'd like to go. 718 01:13:43,978 --> 01:13:46,179 I would like to go to Africa. 719 01:13:46,181 --> 01:13:50,449 There's the most amazing elephant sanctuary there. 720 01:13:52,351 --> 01:13:53,284 Okay. 721 01:13:54,019 --> 01:13:55,452 - Really. - Mm-hmm. 722 01:13:55,454 --> 01:13:57,620 - You serious? - Yeah. 723 01:13:58,421 --> 01:14:00,155 - How was school? - It was alright. 724 01:14:00,157 --> 01:14:01,189 Good. 725 01:14:07,862 --> 01:14:09,495 The flight must be long. 726 01:14:09,497 --> 01:14:11,563 Yeah, hours and hours. 727 01:14:12,097 --> 01:14:14,031 Are there movies on the plane? 728 01:14:14,033 --> 01:14:16,500 Ah-huh, movies and TV shows. 729 01:14:16,502 --> 01:14:17,767 Like "Animal Planet"? 730 01:14:18,201 --> 01:14:22,170 Yeah, we'll see, but I'm sure they have... 731 01:14:32,914 --> 01:14:34,347 Hey, you wanna get a burger first? 732 01:14:35,349 --> 01:14:37,249 - White Castle? - Yeah. 733 01:14:37,251 --> 01:14:39,351 - No chicken? - Never. 734 01:14:39,353 --> 01:14:41,720 - Can I get sliders? - Yep. 735 01:14:41,987 --> 01:14:44,054 - Can I get two? - Yeah. 736 01:14:44,056 --> 01:14:45,555 - Can I get four? - Only four? 737 01:14:45,557 --> 01:14:48,691 I'm gonna get cheese sliders, but I don't want any jalapeños. 738 01:14:48,958 --> 01:14:51,059 - I don't like jalapeños. - Okay... 739 01:14:51,061 --> 01:14:52,627 No jalapeños. 740 01:14:58,965 --> 01:15:01,800 Hi, it's Sarah, I'm not here, so leave a message. 741 01:15:11,075 --> 01:15:13,509 - Is it good? - It's delicious! 742 01:15:13,511 --> 01:15:15,344 I'm happy, Adam. 743 01:15:28,357 --> 01:15:29,824 Hey, finish up, okay? 744 01:15:30,091 --> 01:15:31,458 But we just got here. 745 01:15:31,460 --> 01:15:34,194 I know, but I think we should get going, we don't wanna be late. 746 01:15:34,196 --> 01:15:36,629 - Where's your food? - I'm not hungry. 747 01:15:36,631 --> 01:15:39,632 Well, I think you should eat if we're going on this long trip, 748 01:15:39,634 --> 01:15:41,667 I don't know if there's going to be food on the plane. 749 01:15:41,934 --> 01:15:43,067 I'll be okay. 750 01:15:43,069 --> 01:15:46,503 I like the cheeseburgers better than the jalapeño burgers 751 01:15:46,505 --> 01:15:49,072 because the jalapeño burgers are spicy. 752 01:15:49,173 --> 01:15:51,440 I like cheeseburgers... 753 01:15:51,442 --> 01:15:53,675 cause it's not spicy. 754 01:15:58,713 --> 01:16:00,280 Where are you going? 755 01:16:01,148 --> 01:16:03,716 - Just to the bathroom. - Are you coming back? 756 01:16:03,983 --> 01:16:04,615 Yeah. 757 01:16:26,603 --> 01:16:30,772 Sarah, I don't know where you are. I've been trying you for hours. 758 01:16:31,039 --> 01:16:33,140 Please call me back, they... 759 01:16:54,228 --> 01:16:57,563 This is Mommy's room and... 760 01:17:01,367 --> 01:17:04,268 This is the bathroom. 761 01:17:04,569 --> 01:17:08,704 And then here is my bedroom 762 01:17:08,706 --> 01:17:10,772 with the dinosaur. 763 01:17:15,210 --> 01:17:16,577 And my pink shirt. 764 01:17:32,459 --> 01:17:34,159 - Hi. - Hi. 765 01:17:35,060 --> 01:17:37,161 How you doing, big guy? 766 01:17:38,496 --> 01:17:40,497 - Don't waste the battery. - I won't. 767 01:17:40,499 --> 01:17:42,799 - You wanna watch the show? - No. 768 01:17:43,300 --> 01:17:44,300 Okay. 769 01:17:46,436 --> 01:17:47,836 Mom? 770 01:17:59,046 --> 01:18:00,613 Hey, let's go. 771 01:18:00,714 --> 01:18:02,681 - Why? - Cause. 772 01:18:03,115 --> 01:18:05,349 - Can I bring my food? - Yeah. 773 01:18:10,254 --> 01:18:13,489 Did you know that elephants pass the mirror test? 774 01:18:13,623 --> 01:18:18,393 That means that they can recognize themselves in the mirror. 775 01:18:22,530 --> 01:18:23,830 Is that the airport? 776 01:18:24,097 --> 01:18:25,230 Yeah. 777 01:18:34,471 --> 01:18:35,604 You ready? 778 01:20:17,902 --> 01:20:19,702 Where are we going? 779 01:20:20,170 --> 01:20:22,070 I don't know, I don't know. 780 01:20:51,528 --> 01:20:53,428 I think you should answer your phone. 781 01:21:14,216 --> 01:21:16,016 Where you going? 782 01:21:57,924 --> 01:21:59,790 Where you going? 783 01:22:02,026 --> 01:22:03,826 Don't leave me! 784 01:24:39,810 --> 01:24:40,910 Wait! 785 01:24:41,044 --> 01:24:42,644 Did you see that? 786 01:24:45,681 --> 01:24:47,615 Can you stop the car? 787 01:24:48,450 --> 01:24:49,783 Pull over! 788 01:26:02,615 --> 01:26:04,882 She's an elephas maximus. 789 01:26:05,783 --> 01:26:07,183 An Asian elephant. 790 01:26:10,887 --> 01:26:13,255 She has a hump-like structure on her head. 791 01:26:13,522 --> 01:26:14,889 Her ears don't pass her neck. 792 01:26:14,891 --> 01:26:17,057 She has a dent on her forehead. 793 01:34:48,999 --> 01:34:51,900 Mistral Artist - New York 794 01:34:51,924 --> 01:35:07,924 Hope it helped -> bozxphd 53547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.