All language subtitles for Krypton - 02x05 - A Better Yesterday.HDTV.x264-SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,871 --> 00:00:03,178 I have a plan to save Lyta, 2 00:00:03,221 --> 00:00:05,223 to kill Dru-Zod. 3 00:00:05,267 --> 00:00:07,399 If I'm to join you against Zod 4 00:00:07,443 --> 00:00:08,922 and Lyta gets in the way, 5 00:00:08,966 --> 00:00:10,402 I need to know what you're willing to do. 6 00:00:10,446 --> 00:00:12,883 I honestly don't know. 7 00:00:12,926 --> 00:00:14,928 You're sending me up there. To Wegthor. 8 00:00:14,972 --> 00:00:18,019 You are the most valuable person to me. 9 00:00:18,062 --> 00:00:19,498 When this reconditioning is complete, 10 00:00:19,542 --> 00:00:21,152 you'll be a different person. 11 00:00:23,198 --> 00:00:24,808 What have you done? 12 00:00:24,851 --> 00:00:27,898 Reconditioning complete. He's done. 13 00:00:27,941 --> 00:00:31,119 Can you hear me, Seg-El? 14 00:00:37,299 --> 00:00:38,256 Take it from someone who's 15 00:00:38,300 --> 00:00:40,084 been in your position before, Lyta. 16 00:00:40,128 --> 00:00:42,608 There is never a "we" when it comes to power. 17 00:00:42,652 --> 00:00:44,306 There is only the last one standing. 18 00:00:44,349 --> 00:00:46,656 For helping us capture the oxygenators, 19 00:00:46,699 --> 00:00:50,312 we owe a great deal of gratitude to Nyssa-Vex. 20 00:00:52,227 --> 00:00:53,619 It's a smart weapon. 21 00:00:53,663 --> 00:00:55,578 If the wrong hands get a hold of it... 22 00:00:55,621 --> 00:00:57,623 It could mean genocide. 23 00:00:57,667 --> 00:00:59,495 Detonate on my command only. 24 00:00:59,538 --> 00:01:02,150 Ground forces, move in! 25 00:01:04,195 --> 00:01:05,762 The oxygenators are failing. 26 00:01:05,805 --> 00:01:07,459 Zod's tainted the supply. 27 00:01:07,503 --> 00:01:09,548 Detonate the Codex Weapon! 28 00:01:09,592 --> 00:01:12,290 No! 29 00:01:12,334 --> 00:01:14,336 Val, what did you do? 30 00:01:14,379 --> 00:01:16,120 What did you do? 31 00:01:16,164 --> 00:01:19,167 You should have told me what you were planning. 32 00:01:19,210 --> 00:01:22,083 What the hell is this? 33 00:01:22,126 --> 00:01:24,041 The end of the war. 34 00:02:01,687 --> 00:02:04,168 The mission was a success. 35 00:02:04,212 --> 00:02:06,388 Initial body count suggests over 50% 36 00:02:06,431 --> 00:02:08,216 of their ground forces were wiped out. 37 00:02:08,259 --> 00:02:11,088 We'll update further after the solar flare. 38 00:02:11,132 --> 00:02:12,742 Good, by the time that's finished 39 00:02:12,785 --> 00:02:15,614 there should be no resistance left to speak of. 40 00:02:38,289 --> 00:02:40,422 Hello, son. 41 00:02:50,258 --> 00:02:53,043 Father. 42 00:03:01,878 --> 00:03:05,577 Call for help and you will die. 43 00:03:05,621 --> 00:03:07,579 Do not doubt it. 44 00:03:10,626 --> 00:03:17,937 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 45 00:03:21,898 --> 00:03:23,595 You know, you should have a word 46 00:03:23,639 --> 00:03:24,770 with those guards of yours. 47 00:03:24,814 --> 00:03:27,295 They just let me walk right in. 48 00:03:27,338 --> 00:03:30,472 Maybe you told them a different Seg was gonna show up. 49 00:03:33,518 --> 00:03:35,346 Someone a bit more... 50 00:03:35,390 --> 00:03:38,001 conditioned, perhaps? 51 00:03:38,044 --> 00:03:39,437 Looks like your plan to rewire my brain 52 00:03:39,481 --> 00:03:40,482 didn't turn out the way you expected. 53 00:03:40,525 --> 00:03:42,223 You don't say? 54 00:03:42,266 --> 00:03:44,964 You know, for someone with such a grand vision, 55 00:03:45,008 --> 00:03:47,140 you probably should have seen this coming. 56 00:03:47,184 --> 00:03:49,665 How could I, huh? 57 00:03:49,708 --> 00:03:51,884 No one in the history of Krypton has ever been able 58 00:03:51,928 --> 00:03:55,932 to withstand a Somatic Reconditioning. 59 00:03:55,975 --> 00:03:58,804 How did you do this, Seg? 60 00:03:58,848 --> 00:04:02,808 Defying the odds over and over again. 61 00:04:02,852 --> 00:04:05,333 I wouldn't answer that truthfully, 62 00:04:05,376 --> 00:04:07,160 if I were you. 63 00:04:07,204 --> 00:04:10,686 Which, in a manner of speaking, I suppose I am. 64 00:04:13,993 --> 00:04:18,171 However, you probably should tell him something. 65 00:04:18,215 --> 00:04:20,478 Shut up. 66 00:04:22,132 --> 00:04:24,221 Off your ass. 67 00:04:24,265 --> 00:04:27,572 Time for you to undo what you did to Lyta. 68 00:04:27,616 --> 00:04:29,661 Better. 69 00:04:31,533 --> 00:04:33,056 As I'm sure you've already heard, 70 00:04:33,099 --> 00:04:35,363 your ground support are all dead. 71 00:04:35,406 --> 00:04:36,712 Now, if you'd like to avoid the same fate, 72 00:04:36,755 --> 00:04:38,540 just do as I say. 73 00:04:38,583 --> 00:04:41,064 This war is over. 74 00:04:41,107 --> 00:04:42,674 - Hey, Lyta! - Oh, no. 75 00:04:42,718 --> 00:04:45,373 Uh, you remember me? 76 00:04:45,416 --> 00:04:46,983 Adam. 77 00:04:47,026 --> 00:04:48,941 - Seg's buddy. - Shut up. 78 00:04:48,985 --> 00:04:50,508 I... I do remember. 79 00:04:50,552 --> 00:04:53,468 You were the one who wanted him to kill our son 80 00:04:53,511 --> 00:04:58,211 and let Braniac take Kandor. 81 00:04:58,255 --> 00:05:00,779 That... that's taking it 82 00:05:00,823 --> 00:05:02,215 a little bit out of context. 83 00:05:02,259 --> 00:05:05,393 Do you want to live or not, Adam? 84 00:05:05,436 --> 00:05:08,091 Shut up. 85 00:05:08,134 --> 00:05:11,224 That's the first smart thing I've ever seen you do. 86 00:05:12,835 --> 00:05:14,489 God damn it. 87 00:05:14,532 --> 00:05:18,493 Now, as a sign of good faith, you may return to your base... 88 00:05:20,799 --> 00:05:24,455 With a request from me to Val-El and Jax-Ur. 89 00:05:24,499 --> 00:05:26,109 What kind of request? 90 00:05:26,152 --> 00:05:28,372 A meeting, face-to-face, to discuss 91 00:05:28,416 --> 00:05:31,027 how to prevent further bloodshed in this war. 92 00:05:31,070 --> 00:05:34,509 I expect a swift response. 93 00:05:35,858 --> 00:05:38,426 - Hey, give that back. - Hey, come on, come on. 94 00:05:38,469 --> 00:05:40,166 - Give it back. - Hold on. 95 00:05:40,210 --> 00:05:42,212 You two are staying with me. 96 00:05:42,255 --> 00:05:43,779 What about the gesture of good faith 97 00:05:43,822 --> 00:05:45,650 that you were just talking about? 98 00:05:45,694 --> 00:05:47,304 I'm putting my faith in Val. 99 00:05:47,348 --> 00:05:50,742 He'd never let you two die, would he? 100 00:05:53,702 --> 00:05:54,746 Why did you do it? 101 00:05:54,790 --> 00:05:56,444 You know better than anyone 102 00:05:56,487 --> 00:05:58,010 the dangers of the Codex falling into the wrong hands. 103 00:05:58,054 --> 00:05:59,447 Of course I do, I just never thought 104 00:05:59,490 --> 00:06:00,448 the wrong hands would be yours. 105 00:06:00,491 --> 00:06:01,840 You... you weaponized it! 106 00:06:01,884 --> 00:06:03,581 We needed another option in case the assault 107 00:06:03,625 --> 00:06:05,104 on the Base Station went south! 108 00:06:05,148 --> 00:06:07,368 Weaponizing the Codex was our fail-safe! 109 00:06:07,411 --> 00:06:09,500 - You went behind my back! - I was protecting you! 110 00:06:09,544 --> 00:06:11,589 I don't ever recall asking for protection, nor needing it! 111 00:06:11,633 --> 00:06:15,288 But you do need it, Val! 112 00:06:15,332 --> 00:06:17,508 You are an El! 113 00:06:17,552 --> 00:06:19,380 The Rebels believe in you! 114 00:06:19,423 --> 00:06:21,773 You and your family's name inspire them in ways 115 00:06:21,817 --> 00:06:23,514 that I never could! 116 00:06:23,558 --> 00:06:27,083 You give them hope. 117 00:06:27,126 --> 00:06:28,867 But that's just not enough this time. 118 00:06:28,911 --> 00:06:32,480 We cannot become like him! 119 00:06:32,523 --> 00:06:33,785 There must be another way. 120 00:06:33,829 --> 00:06:35,091 No, you don't seem to understand 121 00:06:35,134 --> 00:06:37,049 what is happening out there. 122 00:06:37,093 --> 00:06:41,663 Our entire ground support are dead. 123 00:06:41,706 --> 00:06:43,969 Suffocated. 124 00:06:44,013 --> 00:06:45,928 The oxygenators we acquired 125 00:06:45,971 --> 00:06:48,539 from Zod's supply convoy were tainted. 126 00:06:48,583 --> 00:06:50,149 Our strike team was ambushed 127 00:06:50,193 --> 00:06:52,674 before they could even reach the Base Station. 128 00:06:52,717 --> 00:06:55,677 The other way failed, Val! 129 00:06:57,592 --> 00:06:59,768 Zod knew we were coming the entire time. 130 00:06:59,811 --> 00:07:02,684 That can't be right. 131 00:07:02,727 --> 00:07:04,773 How is that possible? 132 00:07:04,816 --> 00:07:07,384 Take a damn guess. 133 00:07:24,532 --> 00:07:26,534 Don't shoot. 134 00:07:26,577 --> 00:07:29,493 My name is Nyssa-Vex. 135 00:07:29,537 --> 00:07:32,148 I have orders to report back to General Zod. 136 00:07:32,191 --> 00:07:34,019 At once. 137 00:07:36,108 --> 00:07:38,981 Holy Rao, it really is you. 138 00:07:39,024 --> 00:07:40,852 Yeah, you mind telling these guys that? 139 00:07:40,896 --> 00:07:42,767 Stand down, she's with us. 140 00:07:42,811 --> 00:07:44,943 - Thanks. - Sorry about that. 141 00:07:44,987 --> 00:07:48,033 We've, um... we've had a few Sagitari defect 142 00:07:48,077 --> 00:07:51,428 to the Rebels lately, so everyone's a little on edge. 143 00:07:51,472 --> 00:07:53,474 But then, well, 144 00:07:53,517 --> 00:07:55,345 that's conscripts for you, I guess. 145 00:07:55,388 --> 00:07:57,042 As disloyal as they are ungrateful. 146 00:07:57,086 --> 00:08:00,655 Yeah, it's hard to know who's on what side anymore. 147 00:08:00,698 --> 00:08:02,526 Mm. 148 00:08:02,570 --> 00:08:05,921 Come on, let's get you back to Kandor, shall we? 149 00:08:15,147 --> 00:08:17,323 Why are they looking at me like that? 150 00:08:17,367 --> 00:08:19,630 Well, they probably want to thank you. 151 00:08:19,674 --> 00:08:20,805 For what? 152 00:08:20,849 --> 00:08:22,546 Those tainted oxygenators. 153 00:08:22,590 --> 00:08:24,809 If it weren't for them, this base would be overrun 154 00:08:24,853 --> 00:08:27,029 by Rebel forces. 155 00:08:27,072 --> 00:08:29,422 You saved their lives and mine. 156 00:08:29,466 --> 00:08:32,164 What do you mean, "tainted oxygenators"? 157 00:08:32,208 --> 00:08:35,298 From the shipment the Rebels stole. 158 00:08:35,341 --> 00:08:38,040 They all suffocated before the battle even began. 159 00:08:40,172 --> 00:08:43,567 It was you who fed them that information... 160 00:08:43,611 --> 00:08:47,266 right? 161 00:08:47,310 --> 00:08:49,747 Yeah. 162 00:08:49,791 --> 00:08:51,880 I'm responsible. 163 00:08:51,923 --> 00:08:53,621 For all of it. 164 00:08:53,664 --> 00:08:56,493 Congratulations, Nyssa. 165 00:08:56,537 --> 00:08:59,583 You've finally chosen the right side. 166 00:09:03,132 --> 00:09:06,831 She requested a meeting with you and Val-El. 167 00:09:06,874 --> 00:09:09,355 She says she wants to prevent further casualties. 168 00:09:09,399 --> 00:09:12,271 Is that why she left you alive? 169 00:09:12,315 --> 00:09:16,319 And why she kept Kem and Adam in custody. 170 00:09:16,362 --> 00:09:18,147 Jax... 171 00:09:20,236 --> 00:09:23,239 Is it true about the ground forces? 172 00:09:28,896 --> 00:09:31,029 Everyone? 173 00:09:33,249 --> 00:09:35,512 I'm so sorry. 174 00:09:40,343 --> 00:09:43,128 Stand by for orders. 175 00:10:12,897 --> 00:10:15,117 Shit. 176 00:10:15,160 --> 00:10:17,162 Thought I might have another chance to sell you out. 177 00:10:17,206 --> 00:10:18,903 Sorry to disappoint. 178 00:10:18,946 --> 00:10:21,340 Just making sure we can still pass as Sagitari. 179 00:10:21,384 --> 00:10:24,169 Congrats, you passed. 180 00:10:24,213 --> 00:10:27,216 Now, you owe me a drink. 181 00:10:27,259 --> 00:10:30,523 I'll buy you 20 if you come with us. 182 00:10:30,567 --> 00:10:32,221 - Where to? - Kandor. 183 00:10:32,264 --> 00:10:35,441 To assassinate General Zod and to restore peace to Krypton. 184 00:10:40,577 --> 00:10:43,145 Rondor piss. 185 00:10:43,188 --> 00:10:45,756 The two of your versus Zod's entire Sagitari? 186 00:10:45,799 --> 00:10:48,280 I was recently a commander in that Sagitari. 187 00:10:48,324 --> 00:10:49,803 And I was their Primus. 188 00:10:49,847 --> 00:10:51,283 Too bad blaster fire don't give a shit 189 00:10:51,327 --> 00:10:53,198 what any of us were. 190 00:10:53,242 --> 00:10:56,288 We know their patrol routes, the frequency of their comms, 191 00:10:56,332 --> 00:10:59,335 and the security codes to every sector in Fort Rozz. 192 00:10:59,378 --> 00:11:03,556 It won't be easy, but it's the best chance we have. 193 00:11:03,600 --> 00:11:06,342 And we could use all the help we can get. 194 00:11:06,385 --> 00:11:10,172 Even if you could do it, nothing's gonna change. 195 00:11:10,215 --> 00:11:12,435 Some other tyrant will take his place. 196 00:11:12,478 --> 00:11:16,265 No, Dru-Zod is different. 197 00:11:16,308 --> 00:11:18,876 He's worse than a tyrant. 198 00:11:18,919 --> 00:11:22,096 He's a conqueror, and he will not stop 199 00:11:22,140 --> 00:11:24,360 until everyone kneels before him. 200 00:11:24,403 --> 00:11:26,536 No matter where you are... 201 00:11:28,929 --> 00:11:32,977 You can't hide from someone like General Zod. 202 00:11:33,020 --> 00:11:35,327 He will find you 203 00:11:35,371 --> 00:11:37,808 unless you find him first. 204 00:11:51,822 --> 00:11:53,302 Something you want to tell me? 205 00:11:53,345 --> 00:11:56,653 No. 206 00:11:58,481 --> 00:12:00,265 You're making a mistake, Seg. 207 00:12:00,309 --> 00:12:02,006 By telling Lyta the truth about what you did to her? 208 00:12:02,049 --> 00:12:05,444 Yes, I'm sure she's gonna be pissed at me for that. 209 00:12:05,488 --> 00:12:08,099 She's on an important mission to end this war peacefully. 210 00:12:08,142 --> 00:12:10,971 Any interference could cause untold consequences. 211 00:12:11,015 --> 00:12:13,365 Do you really think so? 212 00:12:13,409 --> 00:12:15,019 Like maybe once she finds out that you tortured her 213 00:12:15,062 --> 00:12:16,716 and manipulated her into serving you, 214 00:12:16,760 --> 00:12:19,066 maybe she won't be so keen on serving you anymore? 215 00:12:19,110 --> 00:12:22,722 I'm looking forward to Lyta making her own decisions again. 216 00:12:22,766 --> 00:12:25,508 Like ordering the rest of the Sagitari 217 00:12:25,551 --> 00:12:27,336 to turn against you. 218 00:12:31,383 --> 00:12:33,342 - Here. - Careful. 219 00:12:38,216 --> 00:12:39,348 Please. 220 00:12:39,391 --> 00:12:41,567 Just let Lyta finish what needs to be done. 221 00:12:41,611 --> 00:12:43,569 Then we can discuss this as a family. 222 00:12:43,613 --> 00:12:46,529 We're not a family, Dru. 223 00:12:50,402 --> 00:12:52,622 We never were. 224 00:12:52,665 --> 00:12:55,712 Never going to be. 225 00:12:55,755 --> 00:12:59,063 I know I wasn't around for your childhood, 226 00:12:59,106 --> 00:13:00,673 but that doesn't mean you get to turn me and Lyta 227 00:13:00,717 --> 00:13:02,196 into the people you wanted us to be. 228 00:13:02,240 --> 00:13:03,807 That was never my intention, Seg. 229 00:13:03,850 --> 00:13:06,331 I don't care about your intentions. 230 00:13:06,375 --> 00:13:10,422 I care about Lyta. 231 00:13:10,466 --> 00:13:13,469 So get on that comm and contact her, now. 232 00:13:19,431 --> 00:13:20,737 I can't do that. 233 00:13:20,780 --> 00:13:23,348 I will not ask again. 234 00:13:23,392 --> 00:13:25,568 I mean, it's impossible. 235 00:13:28,614 --> 00:13:31,225 There is a solar flare on Wegthor 236 00:13:31,269 --> 00:13:34,359 blocking all communication until it's passed. 237 00:13:34,403 --> 00:13:36,622 Fine. 238 00:13:36,666 --> 00:13:38,363 Until then, I have some questions 239 00:13:38,407 --> 00:13:40,931 about what's going on here. 240 00:13:40,974 --> 00:13:44,674 And you will answer them, one way or another. 241 00:13:49,722 --> 00:13:52,464 We have to go. This is Lyta. 242 00:13:52,508 --> 00:13:54,988 I'm sure she'll respond to reason if we just talk to her. 243 00:13:55,032 --> 00:13:56,599 We tried that months ago in Bokos 244 00:13:56,642 --> 00:13:59,253 before this was even a rebellion. 245 00:13:59,297 --> 00:14:01,430 - Remember her response? - But this time is different. 246 00:14:01,473 --> 00:14:04,346 - How? - Seg. 247 00:14:04,389 --> 00:14:07,000 Adam told us Seg went looking for Lyta. 248 00:14:07,044 --> 00:14:10,482 But if she's here, maybe they never found one another. 249 00:14:10,526 --> 00:14:14,312 She might not even know that Seg is alive. 250 00:14:14,356 --> 00:14:16,706 You think she'd choose Seg over Zod? 251 00:14:16,749 --> 00:14:19,448 I know she would. 252 00:14:19,491 --> 00:14:22,668 And if Seg can get her to see reason, 253 00:14:22,712 --> 00:14:24,627 she might even expose Zod's deepest secret 254 00:14:24,670 --> 00:14:26,759 to the people. 255 00:14:26,803 --> 00:14:29,762 - Somatic Reconditioning. - Exactly. 256 00:14:29,806 --> 00:14:32,199 Lyta must know about it. 257 00:14:32,243 --> 00:14:34,506 And the endless cells filled with dissidents. 258 00:14:34,550 --> 00:14:36,682 This is what the rest of Krypton needs to see 259 00:14:36,726 --> 00:14:39,032 to understand that Zod is not their savior. 260 00:14:39,076 --> 00:14:42,514 He's their oppressor. 261 00:14:42,558 --> 00:14:44,473 I know it's a risk, 262 00:14:44,516 --> 00:14:47,650 but I still believe there's good in Lyta. 263 00:14:47,693 --> 00:14:50,304 We just need Seg to help bring it out. 264 00:14:56,441 --> 00:14:58,269 All right, easy. 265 00:14:58,312 --> 00:14:59,618 Hey. 266 00:14:59,662 --> 00:15:01,446 You wanna know why we're not out there 267 00:15:01,490 --> 00:15:02,621 with that lot, hmm? 268 00:15:02,665 --> 00:15:04,231 I'll tell you: execution. 269 00:15:04,275 --> 00:15:07,365 Oh, yes, I'm gonna get whacked for treason, 270 00:15:07,409 --> 00:15:12,239 and you're gonna get whacked for accessory to treason. 271 00:15:12,283 --> 00:15:15,678 Hey, I'm nobody's accessory, okay? 272 00:15:15,721 --> 00:15:17,288 If I'm gonna get executed 273 00:15:17,331 --> 00:15:19,551 it's gonna be for something I did on my own, alone. 274 00:15:19,595 --> 00:15:21,466 - Oh. - All alone. 275 00:15:21,510 --> 00:15:24,469 Seriously, that is your issue with our current situation? 276 00:15:24,513 --> 00:15:26,602 Hey. 277 00:15:26,645 --> 00:15:29,692 - Isn't she with us? - Who knows anymore? 278 00:15:29,735 --> 00:15:31,345 Hey, ow! 279 00:15:31,389 --> 00:15:34,000 What are you... hey! 280 00:15:34,044 --> 00:15:36,089 How dare you use me like you did? 281 00:15:36,133 --> 00:15:37,743 You knew those oxygenators were tainted 282 00:15:37,787 --> 00:15:38,962 when you sent me that intel. 283 00:15:39,005 --> 00:15:41,486 And you didn't? 284 00:15:41,530 --> 00:15:42,748 Did you really think 285 00:15:42,792 --> 00:15:44,315 we were gonna send you back to the Rebels 286 00:15:44,358 --> 00:15:47,492 without making sure you were on our side? 287 00:15:47,536 --> 00:15:49,538 We both did what was necessary, 288 00:15:49,581 --> 00:15:52,497 and now we have a chance to end this war peacefully, 289 00:15:52,541 --> 00:15:54,543 and you have a chance to get your son back. 290 00:15:54,586 --> 00:15:56,370 Primus? 291 00:15:56,414 --> 00:15:59,112 We've just received a message from Val-El and Jax-Ur. 292 00:15:59,156 --> 00:16:02,507 They're willing to negotiate. 293 00:16:02,551 --> 00:16:03,900 See, Nyssa? 294 00:16:03,943 --> 00:16:07,164 Looks like you made the right choice after all. 295 00:16:25,249 --> 00:16:27,816 Can I ask you something? 296 00:16:29,688 --> 00:16:31,385 It's a long ride. 297 00:16:31,429 --> 00:16:32,517 Go for it. 298 00:16:32,560 --> 00:16:34,475 When you left the Sagitari, 299 00:16:34,519 --> 00:16:37,087 did you ever consider joining with the Rebels? 300 00:16:37,130 --> 00:16:40,264 For a split second, maybe. 301 00:16:40,307 --> 00:16:42,440 But in the end, just couldn't stomach it. 302 00:16:45,878 --> 00:16:47,053 Jax. 303 00:16:49,490 --> 00:16:52,406 She wasn't the one who killed my family. 304 00:16:55,366 --> 00:16:56,802 But she was in charge 305 00:16:56,845 --> 00:17:00,327 of the Black Zero members who did. 306 00:17:00,371 --> 00:17:02,895 This war taught me something. 307 00:17:02,938 --> 00:17:05,941 I don't know what the right or wrong side is anymore. 308 00:17:07,639 --> 00:17:10,424 I just know the only thing I've ever truly believed in 309 00:17:10,468 --> 00:17:12,209 is you, Jayna. 310 00:17:14,559 --> 00:17:16,865 That's why I'm here. 311 00:17:18,476 --> 00:17:21,000 You're the only side I've got. 312 00:17:34,187 --> 00:17:36,233 How many? 313 00:17:36,276 --> 00:17:38,713 - How many what? - People. 314 00:17:38,757 --> 00:17:39,932 How many people did you Somatically Recondition? 315 00:17:39,975 --> 00:17:41,499 I know it's more than just Lyta. 316 00:17:41,542 --> 00:17:44,154 As many as necessary to achieve my vision. 317 00:17:44,197 --> 00:17:45,590 Well, it must be kind of a shitty vision 318 00:17:45,633 --> 00:17:47,157 if you have to change people's brains 319 00:17:47,200 --> 00:17:48,549 to get them to buy in. 320 00:17:48,593 --> 00:17:50,725 I admit, it's not easy finding those who understand 321 00:17:50,769 --> 00:17:52,858 the scale of my ambition. 322 00:17:52,901 --> 00:17:54,729 But that was never a problem with Lyta. 323 00:17:54,773 --> 00:17:58,298 You assume I brainwashed her into following me. 324 00:17:58,342 --> 00:18:00,300 But the truth is... 325 00:18:00,344 --> 00:18:03,173 I barely changed a thing. 326 00:18:03,216 --> 00:18:05,436 She was overcome with guilt 327 00:18:05,479 --> 00:18:08,656 after shooting her mother to save my life. 328 00:18:08,700 --> 00:18:11,442 A heroic decision 329 00:18:11,485 --> 00:18:15,315 that nevertheless pained her terribly. 330 00:18:15,359 --> 00:18:18,753 And made worse by your absence. 331 00:18:18,797 --> 00:18:20,494 I took away that pain, that's all. 332 00:18:20,538 --> 00:18:24,194 Not for myself, but for her. 333 00:18:27,110 --> 00:18:28,546 No. 334 00:18:30,678 --> 00:18:33,377 No, you changed the best thing about Lyta. 335 00:18:35,205 --> 00:18:38,121 Her empathy. 336 00:18:38,164 --> 00:18:40,253 She felt guilty... 337 00:18:40,297 --> 00:18:43,343 about shooting her mother... 338 00:18:43,387 --> 00:18:48,000 because you're not supposed to have to shoot your mother. 339 00:18:48,043 --> 00:18:50,655 You put her in an impossible position. 340 00:18:50,698 --> 00:18:52,744 One that no one should have to be in. 341 00:18:52,787 --> 00:18:56,226 And now she's up on Wegthor fighting your war for you. 342 00:18:56,269 --> 00:18:58,402 But that's all going to change. 343 00:18:58,445 --> 00:19:00,273 Once the truth comes out, 344 00:19:00,317 --> 00:19:04,799 she'll be down here fighting your war against you 345 00:19:04,843 --> 00:19:07,889 alongside the rest of Krypton. 346 00:19:07,933 --> 00:19:11,154 Is that what you think? 347 00:19:13,156 --> 00:19:16,681 Do you really believe that you showing Lyta the truth 348 00:19:16,724 --> 00:19:19,205 will suddenly wake her up 349 00:19:19,249 --> 00:19:22,687 and turn her against me? 350 00:19:22,730 --> 00:19:26,430 This is who she is now. 351 00:19:26,473 --> 00:19:29,650 Every choice she made was her own. 352 00:19:29,694 --> 00:19:32,305 Lyta chose to go up to Wegthor, 353 00:19:32,349 --> 00:19:34,264 just like she chose me over her mother. 354 00:19:34,307 --> 00:19:38,006 And if it comes down to it, Seg... 355 00:19:40,444 --> 00:19:42,576 She will choose me over you. 356 00:19:49,366 --> 00:19:51,019 Thank you for coming. 357 00:19:51,063 --> 00:19:53,239 - How's the eye? - Never better. 358 00:19:53,283 --> 00:19:55,241 Just so you know, there are snipers positioned 359 00:19:55,285 --> 00:19:57,635 ready to end this conversation in an instant 360 00:19:57,678 --> 00:19:59,767 should your temper get the better of you. 361 00:19:59,811 --> 00:20:01,726 Where are Adam and Kem? 362 00:20:01,769 --> 00:20:04,032 They're safe, and they'll continue to be 363 00:20:04,076 --> 00:20:05,469 as long as you agree to our terms. 364 00:20:05,512 --> 00:20:07,688 - Which are? - Complete surrender. 365 00:20:07,732 --> 00:20:09,951 Do that now and you have General Zod's word 366 00:20:09,995 --> 00:20:11,301 that no one else will be killed. 367 00:20:14,521 --> 00:20:16,262 That's it? 368 00:20:16,306 --> 00:20:17,829 That's your offer? 369 00:20:17,872 --> 00:20:20,484 Well, it's better than death. 370 00:20:20,527 --> 00:20:24,314 If we have to, we will finish your rebellion with force, 371 00:20:24,357 --> 00:20:26,968 resulting in casualties on both sides. 372 00:20:27,012 --> 00:20:29,797 Considerably more on yours, I'm afraid. 373 00:20:29,841 --> 00:20:32,931 And what of our people? What happens to them? 374 00:20:32,974 --> 00:20:34,759 They'll be assigned to various Guilds. 375 00:20:34,802 --> 00:20:37,370 You two will join a Science Guild, of course, 376 00:20:37,414 --> 00:20:40,460 where your work will be valued. 377 00:20:40,504 --> 00:20:43,376 Dru isn't the villain you portray him to be. 378 00:20:43,420 --> 00:20:45,813 He wants you on his side. 379 00:20:45,857 --> 00:20:48,729 He wants every Kryptonian on his side. 380 00:20:48,773 --> 00:20:51,341 Well, you can tell Dru-Zod to... 381 00:20:51,384 --> 00:20:52,603 No. 382 00:20:54,648 --> 00:20:57,260 Lyta, listen to me. 383 00:20:57,303 --> 00:21:00,175 It doesn't have to be like this. 384 00:21:00,219 --> 00:21:02,787 Seg is alive. 385 00:21:02,830 --> 00:21:05,703 He's back to help end this war. 386 00:21:05,746 --> 00:21:07,400 To show you who the real enemy is. 387 00:21:07,444 --> 00:21:09,924 He has already. 388 00:21:09,968 --> 00:21:12,187 Seg found me before I came up here. 389 00:21:12,231 --> 00:21:15,278 He's with Dru now, awaiting my return. 390 00:21:15,321 --> 00:21:17,367 Now, you know my terms. 391 00:21:17,410 --> 00:21:20,587 Please, don't choose the wrong side again. 392 00:21:26,550 --> 00:21:28,421 What do you think? 393 00:21:28,465 --> 00:21:30,554 I think Zod knows your weakness. 394 00:21:30,597 --> 00:21:34,035 Which is? 395 00:21:34,079 --> 00:21:37,735 You won't let anyone you care about die. 396 00:21:37,778 --> 00:21:40,303 If that's a weakness, we all have it. 397 00:21:40,346 --> 00:21:42,348 Exactly. 398 00:21:42,392 --> 00:21:45,351 I need a decision. 399 00:21:45,395 --> 00:21:48,267 - Jax, we need to decide. - Right now. 400 00:21:48,311 --> 00:21:51,183 Please, say something. 401 00:21:53,794 --> 00:21:56,493 No deal. 402 00:22:06,503 --> 00:22:08,679 It's time. 403 00:22:08,722 --> 00:22:11,464 Contact Lyta. 404 00:22:14,511 --> 00:22:16,426 Now. 405 00:22:19,495 --> 00:22:22,107 General Zod. 406 00:22:22,150 --> 00:22:23,891 I'm sure you and the people of Krypton 407 00:22:23,935 --> 00:22:26,111 are eager to hear our response to your offer. 408 00:22:26,154 --> 00:22:30,202 But there's something I'd like to show you first. 409 00:22:43,171 --> 00:22:45,391 General Zod, you have made the people of Krypton 410 00:22:45,434 --> 00:22:47,132 kneel before you. 411 00:22:47,175 --> 00:22:49,917 You have reconditioned their minds, conscripted them, 412 00:22:49,961 --> 00:22:52,746 sacrificed them, all in the name of your vision. 413 00:22:52,789 --> 00:22:55,792 But what have you sacrificed? 414 00:22:55,836 --> 00:22:59,144 Nothing. 415 00:22:59,187 --> 00:23:00,928 Until now. 416 00:23:00,972 --> 00:23:03,365 Let me be precise. 417 00:23:03,409 --> 00:23:05,672 General Zod, you have one hour 418 00:23:05,715 --> 00:23:09,110 to begin withdrawing your Sagitari from Wegthor. 419 00:23:09,154 --> 00:23:12,113 If you refuse this demand, 420 00:23:12,157 --> 00:23:15,334 Lyta dies without hesitation. 421 00:23:15,377 --> 00:23:17,684 So what's more important to you? 422 00:23:17,727 --> 00:23:20,992 Your mother, or your war? 423 00:23:21,035 --> 00:23:23,995 You can't have both. 424 00:23:24,038 --> 00:23:26,214 One hour. 425 00:23:29,261 --> 00:23:31,959 What are you going to do? 426 00:23:32,003 --> 00:23:33,569 I will handle it. 427 00:23:33,613 --> 00:23:35,397 That had better mean keeping her alive. 428 00:23:35,441 --> 00:23:39,184 I would never let anything happen to Lyta. 429 00:23:39,227 --> 00:23:40,925 And neither would Val. 430 00:23:40,968 --> 00:23:43,144 That wasn't Val on the broadcast, was it? 431 00:23:46,017 --> 00:23:48,193 Take the Primus down. 432 00:23:48,236 --> 00:23:50,064 Lock her up. 433 00:23:53,198 --> 00:23:54,982 How did you do that with your eye up there? 434 00:23:55,026 --> 00:23:58,377 Kinetic energy buildup from an electromagnetic generator 435 00:23:58,420 --> 00:24:00,292 attached to what's left of my retina. 436 00:24:01,989 --> 00:24:05,036 You see, whatever is taken away from me, I rebuild... 437 00:24:05,079 --> 00:24:06,385 stronger than ever. 438 00:24:06,428 --> 00:24:08,778 Good for you. 439 00:24:08,822 --> 00:24:11,216 Do make yourself comfortable, Primus. 440 00:24:11,259 --> 00:24:13,566 You're not going anywhere. 441 00:24:13,609 --> 00:24:16,177 Do we still have access to Kandor's broadcast system? 442 00:24:16,221 --> 00:24:17,744 For now. 443 00:24:17,787 --> 00:24:20,051 Lyta's identification codes are still blocking any attempts 444 00:24:20,094 --> 00:24:21,139 at shutting us down. 445 00:24:21,182 --> 00:24:22,575 Good. 446 00:24:22,618 --> 00:24:24,229 If Zod stays silent, I might have to show the people 447 00:24:24,272 --> 00:24:25,447 of Kandor just what happens... 448 00:24:25,491 --> 00:24:27,406 You will do no such thing! 449 00:24:27,449 --> 00:24:29,234 How could you make such a rash decision out there? 450 00:24:29,277 --> 00:24:31,105 You said you wanted to turn the people against Zod. 451 00:24:31,149 --> 00:24:33,412 - This is how. - By threatening his mother? 452 00:24:33,455 --> 00:24:36,502 She is the only person Zod truly cares about. 453 00:24:36,545 --> 00:24:39,940 If Zod risks losing this war just to save his mother, 454 00:24:39,984 --> 00:24:42,508 it goes against everything the Sagitari are taught. 455 00:24:42,551 --> 00:24:45,685 Loyalty to Krypton above all else. 456 00:24:45,728 --> 00:24:49,428 But if Zod lets Lyta die... 457 00:24:49,471 --> 00:24:51,169 the people of Kandor will see him 458 00:24:51,212 --> 00:24:53,736 just as they did Daron. 459 00:24:53,780 --> 00:24:56,348 Just another tyrant desperate to stay in power. 460 00:24:56,391 --> 00:24:59,786 Either way, he loses the Sagitari or the people. 461 00:24:59,829 --> 00:25:03,964 Even if I were to agree with your assessment, 462 00:25:04,008 --> 00:25:07,968 we will still have to be willing to kill Lyta. 463 00:25:19,110 --> 00:25:22,243 You're becoming more like him every day, Sela-Sonn. 464 00:25:22,287 --> 00:25:24,463 One of us has to, Val. 465 00:25:24,506 --> 00:25:27,509 If we are to win this war, 466 00:25:27,553 --> 00:25:30,251 if we're to survive. 467 00:25:30,295 --> 00:25:32,862 I'm sorry... 468 00:25:32,906 --> 00:25:36,083 but if you go through with this... 469 00:25:36,127 --> 00:25:37,911 you do it alone. 470 00:25:37,954 --> 00:25:40,392 I was afraid you'd say that. 471 00:25:43,134 --> 00:25:44,396 What is this? 472 00:25:44,439 --> 00:25:47,399 What are you doing? 473 00:25:47,442 --> 00:25:49,270 Whatever it takes. 474 00:25:57,496 --> 00:25:59,324 All this in six months. 475 00:25:59,367 --> 00:26:00,847 Imagine what we could have done 476 00:26:00,890 --> 00:26:02,457 if we conscripted the entire city. 477 00:26:02,501 --> 00:26:04,546 Come on! 478 00:26:04,590 --> 00:26:06,287 We got company. 479 00:26:06,331 --> 00:26:08,289 All Sagitari to transport now! 480 00:26:19,605 --> 00:26:21,215 Where are you two going? 481 00:26:21,259 --> 00:26:23,174 Didn't you get the new orders? 482 00:26:23,217 --> 00:26:25,045 We've been on special assignment 483 00:26:25,089 --> 00:26:26,220 in the Outlands. 484 00:26:26,264 --> 00:26:28,353 For how long? 485 00:26:28,396 --> 00:26:29,528 Long enough to find the location 486 00:26:29,571 --> 00:26:31,834 of the traitor Dev-Em. 487 00:26:31,878 --> 00:26:34,924 Yes, and the even worse traitor, Jayna-Zod. 488 00:26:34,968 --> 00:26:39,015 The location's here on our nav data. 489 00:26:39,059 --> 00:26:42,280 General Zod needs to see this immediately. 490 00:26:42,323 --> 00:26:43,933 Fine, take it up to him. 491 00:26:43,977 --> 00:26:46,284 But then report back to your squad leaders. 492 00:26:46,327 --> 00:26:47,981 The General wants all available Sagitari standing by 493 00:26:48,024 --> 00:26:49,635 for immediate deployment to Wegthor 494 00:26:49,678 --> 00:26:51,898 in case the situation gets even worse up there. 495 00:26:51,941 --> 00:26:54,553 What is the situation up there? 496 00:26:57,295 --> 00:27:00,211 Move. 497 00:27:00,254 --> 00:27:02,735 Don't say a word. 498 00:27:02,778 --> 00:27:06,042 Lyta's life depends on it. 499 00:27:12,179 --> 00:27:15,182 Have you made up your mind, General? 500 00:27:15,226 --> 00:27:17,402 - I have. - And? 501 00:27:23,886 --> 00:27:26,628 I will begin withdrawing from Wegthor at once. 502 00:27:29,327 --> 00:27:31,024 I will contact you again 503 00:27:31,067 --> 00:27:32,982 when all our forces have vacated the moon. 504 00:27:33,026 --> 00:27:35,855 I'd better see immediate progress. 505 00:27:35,898 --> 00:27:37,465 For your mother's sake. 506 00:27:45,105 --> 00:27:47,629 Mobilize all units for immediate evacuation, 507 00:27:47,673 --> 00:27:48,978 and make sure the Rebels can see it on their heat maps. 508 00:27:49,022 --> 00:27:51,111 We're on it, General. 509 00:27:53,200 --> 00:27:56,551 You still doubt me even though I told you 510 00:27:56,594 --> 00:27:58,684 I would never let anything happen to Lyta. 511 00:27:58,727 --> 00:28:01,164 Aside from Lyta, I've never known a Zod 512 00:28:01,208 --> 00:28:02,905 to ask for mercy or give it, 513 00:28:02,949 --> 00:28:06,866 so until she's safely back here I will reserve my judgment. 514 00:28:06,909 --> 00:28:10,130 That's unfortunate. 515 00:28:15,962 --> 00:28:19,269 I never resented growing up without a father, Seg. 516 00:28:19,313 --> 00:28:22,142 I resented a world cruel enough 517 00:28:22,185 --> 00:28:25,711 to break someone as strong as my mother. 518 00:28:25,754 --> 00:28:29,105 And you may not believe this, but... 519 00:28:29,149 --> 00:28:31,804 all I wanted from you 520 00:28:31,847 --> 00:28:33,849 was to make you proud. 521 00:28:36,591 --> 00:28:38,985 You're right. 522 00:28:39,028 --> 00:28:42,162 I don't believe you. 523 00:28:42,205 --> 00:28:44,947 But work this negotiation right 524 00:28:44,991 --> 00:28:47,167 and bring Lyta home safely, 525 00:28:47,210 --> 00:28:48,777 and we can talk. 526 00:28:48,821 --> 00:28:50,344 We'll talk about this war. 527 00:28:50,387 --> 00:28:52,781 We'll talk about your vision... 528 00:28:52,825 --> 00:28:54,609 for Krypton. 529 00:28:54,652 --> 00:28:57,046 You have the wrong idea, Seg. 530 00:28:57,090 --> 00:29:00,441 I said I had wanted to make you proud. 531 00:29:00,484 --> 00:29:03,444 That was in the past. 532 00:29:03,487 --> 00:29:06,012 I no longer need that. 533 00:29:08,318 --> 00:29:10,886 I no longer need anything... 534 00:29:12,888 --> 00:29:15,935 From you. 535 00:29:27,990 --> 00:29:29,949 Keep moving. You answer to Zod. 536 00:29:29,992 --> 00:29:31,907 Let's go. 537 00:29:43,876 --> 00:29:45,529 Yo, Space Force. 538 00:29:45,573 --> 00:29:47,227 Can you stop messing with that? 539 00:29:47,270 --> 00:29:49,185 - It's not a toy. - It looks like a toy. 540 00:29:49,229 --> 00:29:51,057 Well, it's not. 541 00:29:51,100 --> 00:29:54,582 Whatever it is, if I get to kill you two I'm keeping it. 542 00:29:54,625 --> 00:29:57,150 I'm sorry, did... did I catch an "if" in there? 543 00:29:57,193 --> 00:29:59,369 General Zod gave orders to kill you both 544 00:29:59,413 --> 00:30:03,025 if the retreat fails and the Rebels kill the hostage. 545 00:30:03,069 --> 00:30:05,158 - Wait, what hostage? - What does this thing do? 546 00:30:05,201 --> 00:30:06,202 No, don't touch that! 547 00:30:12,034 --> 00:30:14,080 Where the hell did you come from? 548 00:30:14,123 --> 00:30:17,300 What do you... who cares? 549 00:30:17,344 --> 00:30:19,868 Hurry, you need to get back to the Rebels. 550 00:30:19,912 --> 00:30:21,565 There's a safe passage because of the retreat. 551 00:30:21,609 --> 00:30:24,220 - What, you're not gonna come? - I can't. 552 00:30:24,264 --> 00:30:26,788 I'm a traitor on both sides now. 553 00:30:26,832 --> 00:30:28,921 Well, where you gonna go, then? 554 00:30:28,964 --> 00:30:30,487 To get my son. 555 00:30:30,531 --> 00:30:32,838 Kem? 556 00:30:37,059 --> 00:30:39,714 I trust we are looking at the same images? 557 00:30:39,757 --> 00:30:42,935 My Sagitari boarding the space elevator to Krypton? 558 00:30:42,978 --> 00:30:45,894 I see a retreat. 559 00:30:45,938 --> 00:30:47,983 Once the last of the Sagitari are off Wegthor, 560 00:30:48,027 --> 00:30:51,073 we'll make arrangements to get your mother back to Kandor. 561 00:30:51,117 --> 00:30:54,685 What guarantees do I have that you won't just kill her? 562 00:30:54,729 --> 00:30:56,862 You have Val's. 563 00:30:56,905 --> 00:30:58,951 His word is unblemished. 564 00:30:58,994 --> 00:31:00,561 Not that I don't trust the world of a man 565 00:31:00,604 --> 00:31:02,215 I've yet to see or hear from, 566 00:31:02,258 --> 00:31:06,132 but just in case, I'd like to speak to my mother. 567 00:31:08,221 --> 00:31:11,137 It will be brief, I promise. 568 00:31:11,180 --> 00:31:13,095 If I hear anything that sounds like coded language, 569 00:31:13,139 --> 00:31:14,444 she dies. 570 00:31:14,488 --> 00:31:16,098 Do you understand? 571 00:31:16,142 --> 00:31:18,971 Undoubtedly. 572 00:31:19,014 --> 00:31:20,929 Stand by. 573 00:31:26,152 --> 00:31:30,199 I have orders to deliver sensitive intel to General Zod. 574 00:31:30,243 --> 00:31:32,071 I'll take it to him. 575 00:31:32,114 --> 00:31:35,639 Sorry, has to be me. 576 00:31:47,216 --> 00:31:49,175 Oh, shit. 577 00:31:49,218 --> 00:31:52,047 - Which way, Kem? - Uh... 578 00:31:54,136 --> 00:31:55,833 Wait, hang on. 579 00:31:55,877 --> 00:31:58,010 Hang on, I'm getting a bio reading. 580 00:31:58,053 --> 00:32:00,316 Hey, that's great, buddy. Let's keep going. 581 00:32:04,538 --> 00:32:06,496 No, you don't understand. 582 00:32:06,540 --> 00:32:08,977 When I was a Sagitari, we blew this tunnel 583 00:32:09,021 --> 00:32:11,371 and exposed a huge deposit of Stellarium 584 00:32:11,414 --> 00:32:13,155 which was not on any of our maps. 585 00:32:13,199 --> 00:32:16,289 So? Who bloody cares? 586 00:32:16,332 --> 00:32:18,030 Everyone in that explosion was killed, 587 00:32:18,073 --> 00:32:21,816 but I'm still picking up lots of warm bodies behind there. 588 00:32:21,859 --> 00:32:24,123 - Lots of them. - Stranded Rebels? 589 00:32:24,166 --> 00:32:26,081 Switch to thermal. 590 00:32:32,131 --> 00:32:33,436 What is it? 591 00:32:36,439 --> 00:32:39,181 We need to get back to Val, now. 592 00:32:43,316 --> 00:32:45,361 Lyta. 593 00:32:45,405 --> 00:32:48,147 Are you all right? 594 00:32:48,190 --> 00:32:50,236 This will be over soon, I promise. 595 00:32:50,279 --> 00:32:53,065 We're in the process of getting you home safely. 596 00:32:53,108 --> 00:32:55,328 No, please don't. 597 00:32:55,371 --> 00:32:58,244 I knew the risks coming up here. 598 00:32:58,287 --> 00:32:59,375 It was my choice. 599 00:32:59,419 --> 00:33:01,334 And it is my choice to save you. 600 00:33:01,377 --> 00:33:04,772 I am willing to die for the cause. 601 00:33:04,815 --> 00:33:07,253 I am not willing to let you die. 602 00:33:15,739 --> 00:33:18,220 You don't actually... 603 00:33:18,264 --> 00:33:21,093 believe him, do you? 604 00:33:26,774 --> 00:33:30,908 Zod is quite a formidable liar. 605 00:33:30,952 --> 00:33:33,215 He is able to convince himself of almost anything 606 00:33:33,258 --> 00:33:36,784 when the occasion necessitates it. 607 00:33:36,827 --> 00:33:38,437 What's happening? 608 00:33:38,481 --> 00:33:40,091 Are you back? 609 00:33:40,135 --> 00:33:42,572 Are you back inside my mind? 610 00:33:42,616 --> 00:33:46,358 I never left. 611 00:33:46,402 --> 00:33:48,186 However, your attempts to destroy me on Colu 612 00:33:48,230 --> 00:33:50,798 were not without consequence. 613 00:33:50,841 --> 00:33:52,887 There is very little of me 614 00:33:52,930 --> 00:33:55,803 that remains within you, Seg-El. 615 00:33:55,846 --> 00:33:59,763 An infinitesimal fragment. 616 00:33:59,807 --> 00:34:02,940 But enough to save you. 617 00:34:04,768 --> 00:34:05,682 Save me from what? 618 00:34:05,726 --> 00:34:08,990 Your own self-destruction. 619 00:34:09,033 --> 00:34:11,166 I was able to neutralize the attempts 620 00:34:11,209 --> 00:34:12,733 at your Somatic Reconditioning, 621 00:34:12,776 --> 00:34:15,823 but in this diminished state, 622 00:34:15,866 --> 00:34:18,739 I must rely on you more than I'd prefer. 623 00:34:18,782 --> 00:34:21,698 And if we are to survive this particular situation, 624 00:34:21,742 --> 00:34:23,831 you must stop allowing emotional impulses 625 00:34:23,874 --> 00:34:27,922 to trample upon the dictates of rational thought. 626 00:34:27,965 --> 00:34:29,837 What do you mean? 627 00:34:29,880 --> 00:34:34,581 Why was Zod able to disarm you earlier? 628 00:34:37,192 --> 00:34:40,238 Because I was distracted. 629 00:34:40,282 --> 00:34:41,631 In case you hadn't noticed, 630 00:34:41,675 --> 00:34:43,677 the woman I love is being held hostage. 631 00:34:43,720 --> 00:34:45,026 Zod loves her, too. 632 00:34:45,069 --> 00:34:46,636 But in that fraction of a second, you were thinking 633 00:34:46,680 --> 00:34:49,813 about her, and he was thinking about his own survival. 634 00:34:49,857 --> 00:34:51,728 Well, what can I say? 635 00:34:51,772 --> 00:34:53,077 He's a cosmic-sized asshole. 636 00:34:53,121 --> 00:34:55,993 Zod is determined 637 00:34:56,037 --> 00:34:57,865 to win this war, 638 00:34:57,908 --> 00:35:02,130 even if he has to sacrifice Lyta to do so. 639 00:35:02,173 --> 00:35:05,046 If you do nothing, 640 00:35:05,089 --> 00:35:07,048 he will succeed. 641 00:35:16,666 --> 00:35:18,842 What exactly do you want me to do? 642 00:35:22,759 --> 00:35:25,719 The answer is... 643 00:35:25,762 --> 00:35:28,678 entirely self-evident. 644 00:35:28,722 --> 00:35:30,811 Warn her. 645 00:35:30,854 --> 00:35:35,642 Tell her about the Somatic Reconditioning, 646 00:35:35,685 --> 00:35:38,993 and then kill him. 647 00:35:39,036 --> 00:35:41,735 Before he kills you. 648 00:35:43,562 --> 00:35:46,653 Please, don't compromise your vision 649 00:35:46,696 --> 00:35:48,002 for my decision. 650 00:35:48,045 --> 00:35:51,048 There is nothing I would put above you, Lyta. 651 00:35:51,092 --> 00:35:52,789 - Nothing. - Lyta! 652 00:35:52,833 --> 00:35:54,617 Don't listen to him, Lyta! 653 00:35:54,661 --> 00:35:56,619 He Somatically... 654 00:35:58,752 --> 00:36:00,797 - What was that? - I... I don't know, I swear. 655 00:36:00,841 --> 00:36:03,713 Are you trying to get her killed? 656 00:36:29,521 --> 00:36:32,263 You may never see my vision, Seg. 657 00:36:32,307 --> 00:36:34,744 I won't let you threaten it. 658 00:36:44,841 --> 00:36:46,451 Zod! 659 00:36:46,495 --> 00:36:48,627 No! 660 00:36:55,025 --> 00:36:56,026 Let him go! 661 00:37:05,079 --> 00:37:07,821 You're alive. 662 00:37:07,864 --> 00:37:09,126 Of course you are. 663 00:37:09,170 --> 00:37:11,694 Drop the weapon. 664 00:37:11,738 --> 00:37:14,001 - Let him go! - I have no shot. 665 00:37:14,044 --> 00:37:16,786 Drop the weapon, Dru! 666 00:37:16,830 --> 00:37:18,614 I can't do that, Jayna. 667 00:37:18,657 --> 00:37:20,703 If you're going to kill me, you're going to kill the love 668 00:37:20,747 --> 00:37:23,880 - of your daughter's life. - Jayna, do it! 669 00:37:23,924 --> 00:37:25,969 Kill him! Save Lyta! 670 00:37:26,013 --> 00:37:27,797 End the war! Do it! 671 00:37:27,841 --> 00:37:31,018 She can't. 672 00:37:31,061 --> 00:37:33,934 No, but I can. 673 00:37:36,675 --> 00:37:39,200 Guards, guards! Intruders! 674 00:37:39,243 --> 00:37:41,898 He's gone. 675 00:37:44,031 --> 00:37:45,859 Oh, shit. 676 00:37:45,902 --> 00:37:48,035 Every Sagitari in Kandor would have heard that. 677 00:37:48,078 --> 00:37:50,211 Then we need to move. Let's go. 678 00:37:57,914 --> 00:38:00,961 Why can't we reconnect? Does anyone have anything? 679 00:38:01,004 --> 00:38:02,832 I have reports on Zod's forces! 680 00:38:02,876 --> 00:38:06,270 Reconnaissance reports that the Sagitari have all boarded 681 00:38:06,314 --> 00:38:07,924 the space elevator on Wegthor. 682 00:38:07,968 --> 00:38:09,926 Then why are all of Zod's communications down? 683 00:38:09,970 --> 00:38:11,667 I... I don't know. 684 00:38:11,710 --> 00:38:13,538 She goes nowhere until we find out. 685 00:38:13,582 --> 00:38:15,845 Put her back in her cell. 686 00:38:28,205 --> 00:38:31,121 Seg-El, descend the stairs. 687 00:38:34,951 --> 00:38:38,215 Behind you, fire now. 688 00:38:38,259 --> 00:38:42,785 One Sagitari on your left. 689 00:38:42,829 --> 00:38:43,960 Again. 690 00:38:46,397 --> 00:38:49,226 - How did you know... - Ahead in 1.2 seconds. 691 00:38:51,925 --> 00:38:54,101 Behind you, southeast corner. 692 00:38:54,144 --> 00:38:56,277 What are you... 693 00:38:56,320 --> 00:38:59,019 Steady. 694 00:38:59,062 --> 00:39:02,109 Now. 695 00:39:04,415 --> 00:39:05,982 When'd you get good at this? 696 00:39:06,026 --> 00:39:08,724 Uh... 697 00:39:08,767 --> 00:39:11,161 The Phantom Zone. 698 00:39:15,296 --> 00:39:17,472 We should probably keep moving. 699 00:39:31,965 --> 00:39:33,227 How did you two escape? 700 00:39:33,270 --> 00:39:35,316 Nyssa freed us. 701 00:39:35,359 --> 00:39:37,144 You saw Nyssa? Well, where is she? 702 00:39:37,187 --> 00:39:38,362 Forget about Nyssa. 703 00:39:38,406 --> 00:39:40,582 There's something that you need to know. 704 00:39:40,625 --> 00:39:42,062 Something that you all need to know. 705 00:39:42,105 --> 00:39:44,151 Tell me. 706 00:39:44,194 --> 00:39:45,761 Well, what is it? 707 00:39:45,804 --> 00:39:47,763 - Adam? - Oh, for God's sake. 708 00:39:47,806 --> 00:39:51,071 Better take a look for yourself, sir... ma'am. 709 00:40:01,516 --> 00:40:02,952 Where are we going? 710 00:40:02,996 --> 00:40:04,432 What's left of the old Rankless District. 711 00:40:04,475 --> 00:40:05,912 Adam says there's an underground 712 00:40:05,955 --> 00:40:07,130 Rebel network there. 713 00:40:07,174 --> 00:40:08,131 We need to find someone and contact Jax 714 00:40:08,175 --> 00:40:10,133 before it's too late. 715 00:40:10,177 --> 00:40:13,093 People of Kandor. 716 00:40:13,136 --> 00:40:16,096 I regret to inform you that your leader is a liar. 717 00:40:16,139 --> 00:40:18,011 A fake. 718 00:40:18,054 --> 00:40:20,970 And even worse... 719 00:40:21,014 --> 00:40:23,886 a man willing to condemn his own mother to death 720 00:40:23,930 --> 00:40:25,975 for the sake of his own pride. 721 00:40:26,019 --> 00:40:29,109 Zod claimed he was retreating. 722 00:40:29,152 --> 00:40:32,025 But instead, he amassed his forces underground. 723 00:40:32,068 --> 00:40:34,636 Hidden inside a mine waiting to ambush us 724 00:40:34,679 --> 00:40:38,118 the moment we returned Lyta-Zod. 725 00:40:38,161 --> 00:40:39,989 To complete his deception, 726 00:40:40,033 --> 00:40:42,035 he sent captured Rebel prisoners 727 00:40:42,078 --> 00:40:45,516 to board the elevator in place of his own Sagitari. 728 00:40:45,560 --> 00:40:48,345 Decoys meant to distract us 729 00:40:48,389 --> 00:40:52,262 from his blatant betrayal. 730 00:40:52,306 --> 00:40:54,438 General Zod, 731 00:40:54,482 --> 00:40:56,614 you have betrayed us. 732 00:40:56,658 --> 00:40:58,094 No. 733 00:40:58,138 --> 00:40:59,661 You have betrayed your people, 734 00:40:59,704 --> 00:41:03,926 and you have betrayed your own mother. 735 00:41:03,970 --> 00:41:07,190 And for that... 736 00:41:07,234 --> 00:41:09,062 you must be punished. 737 00:41:10,585 --> 00:41:11,847 Jax, don't do it! 738 00:41:11,890 --> 00:41:15,024 Don't become like him! Please, Jax! 739 00:41:17,418 --> 00:41:20,247 Please! 740 00:41:20,290 --> 00:41:21,944 Please, don't do it! 741 00:41:37,436 --> 00:41:44,436 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 52144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.