All language subtitles for First.Snow.2007.BRRip.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,418 --> 00:00:47,221 This road you're on, 2 00:00:47,988 --> 00:00:51,098 you put yourself on this road, 3 00:00:52,558 --> 00:00:55,705 on this exact night. 4 00:00:55,895 --> 00:00:57,800 You chose this. 5 00:00:58,531 --> 00:01:01,210 A man makes his destiny, right? 6 00:01:01,835 --> 00:01:04,616 Nothing makes the gods laugh harder. 7 00:01:32,466 --> 00:01:34,567 Treacherous roads out there tonight, folks. 8 00:01:34,568 --> 00:01:37,804 We could be looking at 10 inches of the white stuff by morning. 9 00:01:37,805 --> 00:01:41,541 Temperatures here in the high desert beginning to drop into the low 20s. 10 00:01:41,542 --> 00:01:45,416 So take my advice, all you desert rats. Grab a bottle... 11 00:02:36,432 --> 00:02:37,769 Hey! 12 00:02:41,404 --> 00:02:43,684 No, I hit the ditch going 60. 13 00:02:45,408 --> 00:02:49,521 Ed? Ed, you there? Shit. 14 00:02:52,348 --> 00:02:55,323 Ed? Come on, sweetheart. 15 00:02:56,219 --> 00:03:00,764 You know, 50,000 miles, past two years, without so much as a flat. You there? 16 00:03:01,057 --> 00:03:03,792 Yeah, I keep cutting out. Listen. I'm gonna be another couple hours. 17 00:03:03,793 --> 00:03:06,563 I'll need you to drop in on Moreland for me, keep the coals glowing. 18 00:03:06,564 --> 00:03:09,600 He's talking about redoing the whole mall in Knob Hill. 19 00:03:09,601 --> 00:03:10,901 Christmas time. 20 00:03:11,901 --> 00:03:13,613 Yeah, 5:30. 21 00:03:19,076 --> 00:03:24,053 Oh, Ed, come on. I wouldn't be out here in low rider central except to cover your ass. 22 00:03:24,148 --> 00:03:26,395 Thank you. I love you too. 23 00:03:28,853 --> 00:03:31,722 Listen. Enrique, I've been on the road since 7:00. 24 00:03:31,723 --> 00:03:34,657 I'm a salesman. I got a wife at home, we got a baby due this week. 25 00:03:34,658 --> 00:03:37,940 My wife gets really fucking nervous when I'm held up. 26 00:03:39,997 --> 00:03:43,007 Like I said, this evening at best. 27 00:03:44,636 --> 00:03:46,108 Shit. 28 00:03:51,308 --> 00:03:53,988 Any interesting diversions around here? 29 00:03:54,847 --> 00:03:59,323 There's some cliffs about a mile walk. Pretty sunsets. 30 00:04:06,793 --> 00:04:09,261 Hey, Pete, wasn't it? 31 00:04:09,262 --> 00:04:13,465 Listen. I got a contact in Phoenix who's giving me a very sweet deal 32 00:04:13,466 --> 00:04:16,033 on a fleet of retired jukes. 33 00:04:16,034 --> 00:04:20,444 Wurlitzer’s. The vintage 1015s. Classic Americana. 34 00:04:20,540 --> 00:04:22,072 Fully refurbished. 35 00:04:22,073 --> 00:04:23,376 Oh. 36 00:04:23,576 --> 00:04:25,577 And they've all still got the original 45s in them. 37 00:04:25,578 --> 00:04:27,085 No shit. 38 00:04:27,647 --> 00:04:29,949 You stick one of those babies in here, 39 00:04:29,950 --> 00:04:32,058 you got the classiest joint in a hundred miles. 40 00:04:32,151 --> 00:04:34,364 I've already got a jukebox. 41 00:04:38,191 --> 00:04:40,026 I'm talking about a Wurlitzer, Pete. 42 00:04:40,027 --> 00:04:44,742 A 1015. 1-0-1-5. Most popular jukebox model of all time. 43 00:04:44,897 --> 00:04:47,543 People can't help but stuff them full of cash. 44 00:04:50,671 --> 00:04:52,543 Looking around here, 45 00:04:53,273 --> 00:04:56,609 I kind of get the impression you're a guy who gives a shit about his place, yeah? 46 00:04:56,610 --> 00:04:59,845 You got new pool tables, bathrooms are very clean, 47 00:04:59,846 --> 00:05:04,290 liquor's arranged just so. A guy with his own sense of style. 48 00:05:05,053 --> 00:05:06,923 So think about it. 49 00:05:08,355 --> 00:05:13,935 Right there, a glowing tribute to Presley, Otis Redding, Buddy Holly. 50 00:05:14,396 --> 00:05:16,369 Guaranteed money magnet. 51 00:05:16,631 --> 00:05:18,968 Says here you sell flooring. 52 00:05:19,733 --> 00:05:23,812 Yeah. Right now I do, but in a few months, I'm breaking out on my own. 53 00:05:24,004 --> 00:05:25,979 To bigger and better. 54 00:05:32,113 --> 00:05:35,019 No. What's with the reception around here? 55 00:05:51,300 --> 00:05:54,740 Let me guess, you've been expecting me, right? 56 00:05:56,071 --> 00:05:58,840 Just closing up. Slow day. 57 00:05:58,841 --> 00:06:01,646 No kidding. You mean it gets busy? 58 00:06:02,212 --> 00:06:04,424 You'd be surprised. 59 00:06:04,680 --> 00:06:06,790 So, how much for a reading? 60 00:06:07,816 --> 00:06:09,357 Ten dollars. 61 00:06:10,185 --> 00:06:12,355 A bit steep, isn't it? 62 00:06:12,356 --> 00:06:14,726 I charge what you can afford. 63 00:06:15,190 --> 00:06:17,300 Yeah, okay. Why not? 64 00:06:24,035 --> 00:06:26,301 This doesn't involve killing any chickens or anything, does it? 65 00:06:26,302 --> 00:06:28,878 - Not unless you'd like it to. - No. 66 00:06:35,046 --> 00:06:37,020 No crystal ball? 67 00:06:37,647 --> 00:06:39,426 It's in the shop. 68 00:06:40,417 --> 00:06:42,254 Have a seat. 69 00:06:50,193 --> 00:06:55,431 Now, the energy is stronger if I touch your hand, but it's up to you. 70 00:06:55,432 --> 00:06:58,545 Oh, hey, whatever, you know? Just do your thing. 71 00:07:00,371 --> 00:07:05,052 - What would you like to know, Mister... - Starks. Jimmy Starks. 72 00:07:05,443 --> 00:07:06,813 Oh, I don't know. 73 00:07:07,712 --> 00:07:10,153 My car. Gonna make it home? 74 00:07:18,155 --> 00:07:19,663 It will. 75 00:07:21,093 --> 00:07:22,560 Just from touching my hand. 76 00:07:22,561 --> 00:07:26,172 That's amazing. What else are you picking up? 77 00:07:28,633 --> 00:07:30,276 Roads. 78 00:07:32,304 --> 00:07:34,347 Purple mountains. 79 00:07:34,874 --> 00:07:37,380 A woman is waiting for you there. 80 00:07:38,276 --> 00:07:40,277 She makes you feel 20 again. 81 00:07:40,278 --> 00:07:43,823 Yeah. Yeah. What's she wearing? 82 00:07:46,918 --> 00:07:48,755 A noisy mind, 83 00:07:51,189 --> 00:07:53,129 cluttered with fears. 84 00:07:54,393 --> 00:07:56,173 Strong ambition. 85 00:07:59,098 --> 00:08:01,674 It's brought you trouble in the past. 86 00:08:04,203 --> 00:08:07,974 Hey, how about them Wolves? You think I should take the spread? 87 00:08:09,009 --> 00:08:10,708 I wouldn't bet against them. 88 00:08:10,709 --> 00:08:12,076 With Leavens on crutches? 89 00:08:12,077 --> 00:08:14,579 Come on, forget it. The kid's their secret weapon. 90 00:08:14,580 --> 00:08:17,183 - Leavens will play. - With a blown knee? 91 00:08:17,184 --> 00:08:19,965 I doubt it very much. Nice try though. 92 00:08:20,254 --> 00:08:22,363 I wouldn't bet against them. 93 00:08:22,955 --> 00:08:28,172 Hey. I got a business venture sort of hanging in limbo. 94 00:08:28,361 --> 00:08:30,302 How's that looking? 95 00:08:31,431 --> 00:08:35,042 That will require a deeper descent. 96 00:08:36,937 --> 00:08:39,309 Gotta put up the big antenna, huh? 97 00:08:41,242 --> 00:08:42,647 Okay. 98 00:08:53,321 --> 00:08:56,068 - Your venture is secure. - Oh, yeah. 99 00:08:57,959 --> 00:09:00,364 You will benefit from a windfall. 100 00:09:01,396 --> 00:09:06,043 A large sum of money coming to you by way of Dallas. 101 00:09:06,769 --> 00:09:11,040 Dallas? Well, I don't know anyone in Dallas, but I'm happy to take it. 102 00:09:11,439 --> 00:09:13,686 All sunny skies ahead, huh? 103 00:09:13,808 --> 00:09:17,250 Chief? Hey! Hey, you're breaking my hand here. 104 00:09:17,379 --> 00:09:18,681 Hey, hey! 105 00:09:19,414 --> 00:09:21,126 Hey. 106 00:09:21,616 --> 00:09:24,294 What the fuck? Are you okay? 107 00:09:28,123 --> 00:09:30,558 My concentration was broken. 108 00:09:30,559 --> 00:09:33,694 I thought you were having a coronary or something. 109 00:09:33,696 --> 00:09:35,737 You sure you're all right? 110 00:09:39,636 --> 00:09:43,571 Well, you know. Just catch your breath a minute. 111 00:09:43,572 --> 00:09:46,353 I'll get your stuff here. 112 00:09:47,209 --> 00:09:50,424 I'm afraid the session is over, Mr. Starks. 113 00:09:50,647 --> 00:09:52,915 That was 15 bucks worth? 114 00:09:52,916 --> 00:09:56,551 I don't control the gift. I only listen to it. 115 00:09:56,552 --> 00:10:00,234 Well, no offense, but I've had better fortune cookies. 116 00:10:01,658 --> 00:10:04,496 Part of the show, right? Yeah? Yeah? 117 00:10:04,794 --> 00:10:06,929 That's good. You're good. 118 00:10:06,930 --> 00:10:09,665 Like, another 20 bucks and maybe you can summon the old vision back? 119 00:10:09,666 --> 00:10:13,279 Come on, let's go again. This is great. 120 00:10:15,373 --> 00:10:17,740 We're finished, Mr. Starks. 121 00:10:17,741 --> 00:10:20,609 What? So you're sore 'cause I spotted your game? 122 00:10:20,610 --> 00:10:25,418 Come on. I'm a salesman, too, you know. Maybe we can learn from each other. 123 00:10:25,483 --> 00:10:28,230 At least give me my money's worth. 124 00:10:31,721 --> 00:10:33,126 Okay. 125 00:10:37,863 --> 00:10:39,666 What? 126 00:10:48,307 --> 00:10:51,110 Strange way of doing business, pal. 127 00:10:53,377 --> 00:10:55,817 Diamond in the rough, chief. 128 00:10:56,247 --> 00:10:59,257 I'd work on your presentation a little. 129 00:11:05,590 --> 00:11:07,837 The Emergency Broadcasting System... 130 00:11:16,233 --> 00:11:18,879 ...Estates. Retirement for the new millennium. 131 00:11:22,608 --> 00:11:24,081 Shit! 132 00:11:38,725 --> 00:11:40,595 Yeah? 133 00:12:01,514 --> 00:12:03,954 Somebody's casing the joint. 134 00:12:04,317 --> 00:12:06,861 It's probably one of those auto dialers. 135 00:12:07,454 --> 00:12:10,924 Lowest form of organic life, the telemarketer. 136 00:12:10,925 --> 00:12:13,796 Anyway, I'll call the phone company. 137 00:12:18,233 --> 00:12:20,513 Oh, gees, you look good. 138 00:12:20,702 --> 00:12:23,369 You should have seen me at bedtime. 139 00:12:23,370 --> 00:12:25,571 Deej, I was stranded out there. 140 00:12:25,572 --> 00:12:28,474 Sounded dangerously like a bar, not a garage. 141 00:12:28,476 --> 00:12:30,244 I was waiting in a bar. 142 00:12:30,245 --> 00:12:33,118 Whatever. I'm not launching an investigation. 143 00:12:33,448 --> 00:12:35,920 I've got Jane Eyre for a lover, anyway. 144 00:12:37,218 --> 00:12:40,721 I could have been a highway statistic yesterday and you're giving me shit. 145 00:12:40,722 --> 00:12:44,971 You drive too fast. And you're always on the stupid phone. 146 00:12:47,661 --> 00:12:49,262 Oh, damn, you look good. 147 00:12:49,263 --> 00:12:51,398 Jimmy, don't. I'm showing a four bedroom. 148 00:12:51,399 --> 00:12:53,268 All I said was you look good. 149 00:12:53,269 --> 00:12:54,835 Yeah, well, you say that, then... 150 00:12:54,836 --> 00:12:56,337 Hey, I was thinking, 151 00:12:56,338 --> 00:12:58,806 that split second before I almost became road meat... 152 00:12:58,807 --> 00:12:59,939 Fuck you, don't even joke. 153 00:12:59,940 --> 00:13:02,576 ...how I'd miss the smell of your hair, 154 00:13:02,577 --> 00:13:05,380 the soft curve of your neck. 155 00:13:05,381 --> 00:13:09,095 How I might check out without touching my angel one last time. 156 00:13:10,452 --> 00:13:13,256 - You thought all that in one second? - Yeah. 157 00:13:16,559 --> 00:13:19,898 It's amazing, this guy still thinks he's getting laid. 158 00:13:24,633 --> 00:13:26,768 Hey, Jimmy, you up yet? It's Roy. 159 00:13:26,769 --> 00:13:29,704 I got a little situation for you to handle. It's Lopez. 160 00:13:29,705 --> 00:13:31,144 God damn it, Jimmy! 161 00:13:33,043 --> 00:13:34,809 You wanna know something about Roy? 162 00:13:34,810 --> 00:13:37,680 Roy has nightmares about giving me a gringo account. 163 00:13:37,681 --> 00:13:39,849 He thinks I'm gonna pull up in a cholomobile 164 00:13:39,850 --> 00:13:42,118 with a 3-D Virgin Mary air freshener. 165 00:13:42,119 --> 00:13:44,753 Roy may be a hard-on, but he's one-tenth the asshole 166 00:13:44,754 --> 00:13:46,621 than some of the guys you're gonna meet out there. 167 00:13:46,622 --> 00:13:50,634 It's a tricky game, Andy. No one tells you when the rules change. 168 00:13:50,861 --> 00:13:53,062 But you've got a hell of a future. You know that? 169 00:13:53,063 --> 00:13:55,164 Always been one of my sharpest guys. 170 00:13:55,165 --> 00:13:56,798 Thank you. 171 00:13:56,799 --> 00:13:58,433 Big dreamer though, huh? 172 00:13:58,434 --> 00:13:59,801 - I got that from you. - Yeah? 173 00:13:59,802 --> 00:14:02,710 - Yeah. - Yeah. Always looking for those shortcuts. 174 00:14:03,241 --> 00:14:04,907 But, hey, what does it matter? 175 00:14:04,908 --> 00:14:08,486 You know, this company is just one eddy in a big old river. 176 00:14:09,279 --> 00:14:12,449 I'm getting out myself in the next couple of months. 177 00:14:12,450 --> 00:14:15,926 - What do you mean, getting out? - I got jukeboxes to sell. 178 00:14:18,523 --> 00:14:21,133 Jimmy, what are we doing here? 179 00:14:23,295 --> 00:14:26,269 Wait a minute. Wait a sec. 180 00:14:26,731 --> 00:14:30,979 It's the audit, Andy. Roy flipped about your expense sheets. 181 00:14:31,903 --> 00:14:33,204 Shit! 182 00:14:34,973 --> 00:14:37,574 Well, I can explain that. We can explain that to Roy, right? 183 00:14:37,575 --> 00:14:38,743 He's gonna understand. 184 00:14:38,744 --> 00:14:41,512 Because of everything that I had to pay for these last few months 185 00:14:41,513 --> 00:14:42,779 with the kid coming. 186 00:14:42,780 --> 00:14:44,682 And you practically taught me how to pad my sheets. 187 00:14:44,683 --> 00:14:46,817 You got nailed, kid. Not my rules, okay? 188 00:14:46,818 --> 00:14:49,187 What do you mean, not my rules? I don't understand. 189 00:14:49,188 --> 00:14:51,690 Same guy that told me the rules, 190 00:14:51,691 --> 00:14:54,425 "Fuck the rules. Don't worry about it, Andy. 191 00:14:54,426 --> 00:14:57,061 - "It's okay. I'll show you the ropes. " - I don't know that that's exactly what I said. 192 00:14:57,062 --> 00:15:00,165 That's exactly what you said! This is the same son of a bitch, huh? 193 00:15:00,166 --> 00:15:01,566 - Shit, Andy! - I can't believe you! 194 00:15:01,567 --> 00:15:04,669 Andy, if it wasn't for me you would have blown your fucking job a year ago, okay? 195 00:15:04,670 --> 00:15:06,737 - Save that bullshit, gabacho! - This is an expensive fucking suit! 196 00:15:06,738 --> 00:15:09,885 - Fuck your suit! All right, pendejo? - Nice. 197 00:15:12,412 --> 00:15:14,420 Couldn't do it, Jimmy, huh? 198 00:15:14,981 --> 00:15:16,815 You couldn't even take off the shades. 199 00:15:16,816 --> 00:15:19,250 Get your hand off my car, Lopez. 200 00:15:19,252 --> 00:15:20,862 Fuck you. 201 00:15:25,692 --> 00:15:27,159 Damn. 202 00:15:27,160 --> 00:15:30,839 Hey, Jimmy! Come on, where you been? You're missing the game! 203 00:15:34,501 --> 00:15:36,076 Are we losing? 204 00:15:37,004 --> 00:15:41,272 This is how legends get started, right here. Who could have predicted it folks, huh? 205 00:15:41,274 --> 00:15:43,376 Mark Leavens' incredible comeback from injuries 206 00:15:43,377 --> 00:15:44,910 most thought would end his season. 207 00:15:44,912 --> 00:15:46,212 Pass it in... 208 00:15:46,213 --> 00:15:48,721 Defense! Defense! Come on! 209 00:15:49,416 --> 00:15:52,026 This guy couldn't walk three days ago. 210 00:15:52,385 --> 00:15:55,221 They were up by 12, like, what, two, three, minutes ago, right? 211 00:15:55,222 --> 00:15:57,503 Right? Come on. 212 00:15:58,425 --> 00:15:59,660 What? 213 00:15:59,661 --> 00:16:02,528 You shouldn't bet against the home team, baby. It's bad luck. 214 00:16:02,529 --> 00:16:04,571 Yeah, yeah, yeah. 215 00:16:07,302 --> 00:16:10,083 ...is that it? Yeah? The other way around. 216 00:16:15,108 --> 00:16:18,112 - Hey, guys! Ladies. - Hey, Roy. 217 00:16:18,113 --> 00:16:19,413 Catch them, Wolves? 218 00:16:19,414 --> 00:16:21,815 Yeah. Yeah, $150 down. 219 00:16:21,816 --> 00:16:23,417 Unbelievable, huh? 220 00:16:23,418 --> 00:16:26,120 Hey Jim boy, come by the bar when you get a sec. Okay, buddy? 221 00:16:26,121 --> 00:16:28,526 - Yeah, okay. - See you later, guys. 222 00:16:30,358 --> 00:16:35,040 Hey, what? You know, he just wants some advice from the... The oracle. 223 00:16:35,965 --> 00:16:38,232 You know, the guru. 224 00:16:38,233 --> 00:16:40,741 I don't need anymore of this. 225 00:16:41,871 --> 00:16:44,880 I really appreciate you handling Lopez. 226 00:16:45,407 --> 00:16:49,877 You know, a lot of guys turn a whining pussy, you throw them a challenge. 227 00:16:49,878 --> 00:16:51,555 Well... 228 00:16:52,315 --> 00:16:54,619 - Here's to success. - Success. 229 00:16:58,287 --> 00:17:01,455 I had an interesting time down in Dallas. That goddamn convention. 230 00:17:01,456 --> 00:17:02,524 - Yeah? - Yeah. 231 00:17:02,525 --> 00:17:05,461 I'm sitting in some little dive somewhere, having a few, 232 00:17:05,462 --> 00:17:08,931 and there's this jukebox in the corner full of scratchy old records. 233 00:17:08,932 --> 00:17:12,067 Just like those Waswizzlers you've been talking about. 234 00:17:12,068 --> 00:17:15,214 - Wurlitzer’s. - Yeah, right, whatever. 235 00:17:15,405 --> 00:17:18,186 Anyway, all night long I'm sitting there, 236 00:17:18,241 --> 00:17:22,345 I'm watching people lining up to stuff this thing full of money, 237 00:17:22,346 --> 00:17:25,388 and then it hits me. 238 00:17:25,449 --> 00:17:29,721 It's the intangibles, just like Jimmy Starks said. 239 00:17:30,088 --> 00:17:32,021 Well, nostalgia is a powerful thing. 240 00:17:32,022 --> 00:17:34,291 I think we're gonna give your idea a whirl. 241 00:17:34,292 --> 00:17:36,292 We'll maybe scale back a bit, 242 00:17:36,293 --> 00:17:39,269 but who knows? We could be sitting on a winner here. 243 00:17:39,297 --> 00:17:41,832 Roy, shit. Man, this is great. 244 00:17:41,833 --> 00:17:46,168 I mean, I've done the numbers. This thing is... Real solid. 245 00:17:46,169 --> 00:17:47,635 Did you say Dallas? 246 00:17:47,636 --> 00:17:52,513 - Dallas, Texas. The selfsame. - Yeah. 247 00:17:53,411 --> 00:17:55,579 Come by tomorrow before you hit the pavement. 248 00:17:55,580 --> 00:17:58,087 We'll start working out the details. 249 00:18:11,629 --> 00:18:13,807 Jimmy. 250 00:18:14,832 --> 00:18:17,200 I thought I'd have to peel you off the ceiling when I told you. 251 00:18:17,201 --> 00:18:21,339 No, no, this is fantastic. I'm very happy. Let's get it rolling, huh? 252 00:18:21,340 --> 00:18:23,587 All right. Good man. 253 00:19:03,984 --> 00:19:06,696 Can't they leave you alone on a Saturday? 254 00:19:07,654 --> 00:19:09,161 Yeah? 255 00:19:13,393 --> 00:19:15,436 You smell good. 256 00:19:16,997 --> 00:19:19,106 Today? It can't wait? 257 00:19:20,868 --> 00:19:23,239 Yeah, okay. I'll come in. 258 00:19:26,941 --> 00:19:29,687 No, no, I know. Yep. 259 00:19:32,780 --> 00:19:34,614 Everything okay? 260 00:19:34,615 --> 00:19:37,851 Yeah, yeah. It's just the check-up I had last week. 261 00:19:37,852 --> 00:19:40,463 They did an EKG 'cause of my old man. 262 00:19:40,788 --> 00:19:42,956 They said they saw a spike or something on there, 263 00:19:42,957 --> 00:19:45,659 wanna have a closer look. 264 00:19:45,660 --> 00:19:47,862 - Do they think it's serious? - Oh, no, no, no. 265 00:19:47,863 --> 00:19:51,599 It's just, the machine's free and they need another look, that's all. 266 00:19:51,600 --> 00:19:54,345 - I'll go with you. - No, it's all right. 267 00:19:55,971 --> 00:20:00,243 - Okay. I'm gonna go home. - No, no, stay here. It won't take long. 268 00:20:09,551 --> 00:20:12,890 What we're looking at here is a mitral valve prolapse. 269 00:20:13,322 --> 00:20:15,957 - What the hell's that? - Kind of a lazy valve. 270 00:20:15,958 --> 00:20:20,730 Heart squeezes blood, valve doesn't close all the way, some of it back-flows. 271 00:20:20,862 --> 00:20:23,331 It's usually a benign condition. 272 00:20:23,332 --> 00:20:25,271 Lazy valve? Okay. 273 00:20:26,435 --> 00:20:29,683 So basically I'm okay? You didn't see anything else? 274 00:20:29,871 --> 00:20:32,541 We'll schedule you for another echo in six months or so. 275 00:20:32,542 --> 00:20:35,585 Keep an eye on that valve. But otherwise... 276 00:20:37,947 --> 00:20:40,751 Come on, we'll go out this weekend. 277 00:20:41,183 --> 00:20:46,593 I mean, I know the house needs work, but it's 10 acres in Taos. 278 00:20:46,656 --> 00:20:48,834 Yeah. 279 00:20:51,595 --> 00:20:55,002 Relax, Jimmy. I'm not picking out china patterns. 280 00:20:58,168 --> 00:21:01,348 Hey, do you want to get us some ice cream? 281 00:21:02,573 --> 00:21:05,548 - What are you, 15? - Yeah. Come on. 282 00:21:06,809 --> 00:21:10,581 - All right. Come with me. - No, I'm gonna have a smoke. 283 00:21:11,448 --> 00:21:14,819 - All right. What do you want? - Chocolate cherry. 284 00:21:14,820 --> 00:21:17,531 - Okay. I'll be right back. - Thank you. 285 00:21:34,606 --> 00:21:37,410 You are a hard worker, industrious. 286 00:21:37,843 --> 00:21:39,509 An Aries, no? 287 00:21:39,510 --> 00:21:41,188 No, Taurus. 288 00:21:41,479 --> 00:21:45,582 Of course. The ridges along the Mount of Jupiter tell the tale. 289 00:21:45,583 --> 00:21:47,852 What about the... 290 00:21:47,853 --> 00:21:50,988 You know, what do you call it? The lifeline? 291 00:21:50,989 --> 00:21:52,690 Any way of... 292 00:21:52,691 --> 00:21:58,339 Three bracelets of life. Perhaps four. Very deep. Defined. 293 00:21:59,064 --> 00:22:00,365 Is that good? 294 00:22:00,366 --> 00:22:04,171 Seventy-five years at least. 100 at most. 295 00:22:04,402 --> 00:22:06,809 Long life. Good fate. 296 00:22:09,908 --> 00:22:12,810 What? What? What? 297 00:22:12,811 --> 00:22:14,989 Mommy, this is broken. 298 00:22:15,514 --> 00:22:18,816 I told you, stay in the other room. Go on now, Mommy's working. 299 00:22:18,817 --> 00:22:20,722 I am most sorry. 300 00:22:24,891 --> 00:22:26,557 Let me ask you about fate. 301 00:22:26,558 --> 00:22:28,427 Is that something that can be changed? 302 00:22:28,428 --> 00:22:31,363 You know, like, if I knew something was gonna happen, if I could see it coming, 303 00:22:31,364 --> 00:22:32,531 could I... 304 00:22:32,532 --> 00:22:34,801 Each life is a tapestry. 305 00:22:34,802 --> 00:22:37,770 Some threads are woven tightly, cannot be altered. 306 00:22:37,771 --> 00:22:42,350 But others are looser. With these we weave the story of our lives. 307 00:22:42,709 --> 00:22:44,576 Thanks. 308 00:22:44,577 --> 00:22:48,485 Thank you. Thank you, sir. Come again. 309 00:24:31,889 --> 00:24:34,222 Bet you didn't figure on seeing me again, huh? 310 00:24:34,223 --> 00:24:36,766 Then again, maybe you did. 311 00:24:41,598 --> 00:24:43,879 You going somewhere? 312 00:24:44,835 --> 00:24:49,642 I like to do some fishing up at Abiquiu Lake. Good this time of year. 313 00:24:50,007 --> 00:24:52,380 I hear you. 314 00:24:53,411 --> 00:24:56,350 Listen, about last time... 315 00:24:57,047 --> 00:24:58,850 What about it? 316 00:24:58,882 --> 00:25:01,250 Well, I gotta tell you, when I first came over here, 317 00:25:01,251 --> 00:25:02,685 I didn't buy it, the whole shtick. 318 00:25:02,686 --> 00:25:05,525 - I gave you your money back. - I know. 319 00:25:06,124 --> 00:25:08,233 But certain things have happened. 320 00:25:09,459 --> 00:25:14,209 Coincidences. You know, stuff you couldn't have known unless... 321 00:25:15,034 --> 00:25:17,901 I'm a performer, Mr. Starks. 322 00:25:17,902 --> 00:25:21,342 A salesman. You said it yourself. 323 00:25:22,739 --> 00:25:24,042 Yeah. 324 00:25:24,709 --> 00:25:26,778 A performer doesn't stop halfway through an act, 325 00:25:26,779 --> 00:25:29,546 and a salesman certainly doesn't give refunds. 326 00:25:29,547 --> 00:25:34,024 Now, the Wolves game, this money my boss promises me, out of the blue. 327 00:25:34,152 --> 00:25:37,059 You knew that was coming from Dallas. 328 00:25:37,523 --> 00:25:39,792 What are the chances of that? 329 00:25:39,793 --> 00:25:43,835 A few lucky guesses. My gift to you. 330 00:25:46,130 --> 00:25:48,266 That seizure thing you had, 331 00:25:48,267 --> 00:25:51,516 what was up with that? You see something or what? 332 00:25:52,403 --> 00:25:58,246 Even if I could see things, what would it matter? 333 00:25:59,612 --> 00:26:03,589 Go live your life. Forget about all this. 334 00:26:09,455 --> 00:26:13,260 Listen, I'm sure you've got some code of ethics or something, 335 00:26:13,261 --> 00:26:17,565 but I had a bit of a scare a few days ago. My health. Is that it? 336 00:26:18,198 --> 00:26:20,034 Good day. 337 00:26:20,699 --> 00:26:24,415 Okay. I want another reading. 338 00:26:33,413 --> 00:26:35,382 I'm not open for business. 339 00:26:35,383 --> 00:26:37,459 I'll pay you double. 340 00:26:39,086 --> 00:26:41,687 Come on, you're a businessman. Take it. 341 00:26:41,688 --> 00:26:45,631 Am I missing something here? What's the angle, old man? 342 00:26:46,627 --> 00:26:48,738 You had your reading. 343 00:26:50,498 --> 00:26:55,111 Now listen, you have no right to fuck with people like this. 344 00:26:56,002 --> 00:26:58,717 So I want another goddamn reading. 345 00:27:05,313 --> 00:27:10,361 I saw no more roads. No more tomorrows. 346 00:27:12,488 --> 00:27:14,767 Not much time left. 347 00:27:16,959 --> 00:27:18,602 I'm sorry. 348 00:27:18,826 --> 00:27:20,630 Is that right? 349 00:27:24,700 --> 00:27:26,980 Well, how much time? 350 00:27:27,301 --> 00:27:30,303 I may as well know, how does it happen? 351 00:27:30,304 --> 00:27:34,316 The vision comes in images and impressions. 352 00:27:35,712 --> 00:27:38,322 I don't have the specifics you want. 353 00:27:39,648 --> 00:27:45,901 One thing is certain. You're safe until the first snow. 354 00:27:46,589 --> 00:27:50,564 The first snow? Oh. 355 00:27:50,727 --> 00:27:54,270 Well, shit, I guess I better pack up and move to Florida. 356 00:28:01,970 --> 00:28:04,218 What a fucking trip. 357 00:28:07,411 --> 00:28:11,022 What carnival freak show they fire you from, anyway? 358 00:29:37,002 --> 00:29:41,740 We got a million square feet up for grabs. What are you doing about it? 359 00:29:41,741 --> 00:29:45,878 Garcia Brothers are out there eating your lunch. Eating your future. 360 00:29:45,879 --> 00:29:48,716 One square foot at a time. 361 00:29:49,950 --> 00:29:52,595 - Jimmy? - Jimbo! 362 00:29:54,721 --> 00:29:57,021 He's dreaming jukeboxes, what can I say? 363 00:29:57,022 --> 00:29:59,224 - Oh, sorry. - Come on, guys, look sharp. 364 00:29:59,225 --> 00:30:03,600 What's the story on Knob Hill? You got a bite on this Moreland guy? 365 00:30:05,566 --> 00:30:07,139 Yeah. Yeah. 366 00:30:12,740 --> 00:30:14,807 You're shitting me. 367 00:30:14,809 --> 00:30:19,245 Some trailer park Kreskin grabs your hand and tells you you're toast? 368 00:30:19,246 --> 00:30:22,494 Think about that, Jimmy. 369 00:30:25,052 --> 00:30:28,766 We're always so sure we're calling the shots in life. Right? 370 00:30:31,459 --> 00:30:34,536 Maybe we're just playing it out. 371 00:30:37,365 --> 00:30:39,612 What, like... 372 00:30:39,935 --> 00:30:44,003 Like, I was destined to order this chicken noodle soup, here? 373 00:30:44,004 --> 00:30:46,514 You're out of my area here, Jimmy. 374 00:30:48,477 --> 00:30:50,758 Ask any cop. 375 00:30:51,180 --> 00:30:54,814 Obvious answer is usually the right one. You got played. 376 00:30:54,815 --> 00:30:58,565 I bet that was your first instinct. Come on, admit it. 377 00:30:59,856 --> 00:31:02,758 You wait. Next, he'll offer to talk to the big guy on your behalf. 378 00:31:02,759 --> 00:31:06,404 First, it's the hard-boiled eggs under the pillow, 379 00:31:07,529 --> 00:31:08,629 and then it's, 380 00:31:08,630 --> 00:31:10,866 "Could you empty out that savings account?" 381 00:31:10,867 --> 00:31:13,268 I'm telling you, these guys are good. 382 00:31:13,269 --> 00:31:15,769 - They're good. They get inside your head. - He didn't even mention money. 383 00:31:15,771 --> 00:31:18,772 Oh, come on, money? He's patient. He figures you're not a superstitious guy. 384 00:31:18,774 --> 00:31:19,941 He takes a lucky guess. 385 00:31:19,942 --> 00:31:22,277 Luck doesn't explain the Wolves game though, does it? 386 00:31:22,278 --> 00:31:25,280 You think he didn't size you up? Observe every detail? 387 00:31:25,281 --> 00:31:29,689 He saw the Wolves sticker on your bumper. Figured you had money on the game. 388 00:31:29,952 --> 00:31:32,688 - Dallas. He knew about the money. - He plays the percentages. 389 00:31:32,690 --> 00:31:35,557 One guy takes the bait, another 50 he never sees again, 390 00:31:35,558 --> 00:31:38,432 and he leaves you looking under every rock. 391 00:31:39,629 --> 00:31:43,377 Hey, you remember... Yeah, I'll have a little more, thank you. 392 00:31:48,339 --> 00:31:50,372 She's new... No, no. 393 00:31:50,373 --> 00:31:53,041 Do you remember when we were kids we used to play that game on the highway? 394 00:31:53,042 --> 00:31:55,346 What was it? To see how many red Volkswagens you could spot? 395 00:31:55,347 --> 00:31:57,320 - Spud. - Spud, yeah. 396 00:31:58,415 --> 00:32:01,992 You see an awful lot of them once you start looking. 397 00:32:02,286 --> 00:32:05,822 You, my friend, are in a funk. Take a day. Take a weekend. 398 00:32:05,823 --> 00:32:08,400 Go away with Dee. Really. Let this go. 399 00:32:09,194 --> 00:32:10,804 Let it go. 400 00:32:12,162 --> 00:32:14,601 Yeah, maybe you're right. 401 00:32:14,797 --> 00:32:18,202 All right, all right, good. Aye, aye, aye. Jen. Jen! 402 00:32:18,203 --> 00:32:20,704 Would you get him some chili cheese fries or something? 403 00:32:20,705 --> 00:32:24,884 He's eating a salad. Don't ever serve him a salad again. It goes... 404 00:32:25,843 --> 00:32:27,316 Fuck off. 405 00:32:33,718 --> 00:32:37,023 Wow. Never mind that trip to Paris. 406 00:32:40,825 --> 00:32:45,838 Champagne. And not a cigarette all night. 407 00:32:47,066 --> 00:32:51,006 - I like this new Jimmy. - Yeah? 408 00:32:52,171 --> 00:32:55,942 Well, right now, this new Jimmy would sell you for a cigarette. 409 00:33:18,265 --> 00:33:20,272 Yeah? 410 00:33:21,068 --> 00:33:23,006 Hello? 411 00:34:00,441 --> 00:34:01,842 This is private property. 412 00:34:01,843 --> 00:34:03,944 - Yeah, so is my mailbox. - Excuse me? 413 00:34:03,945 --> 00:34:06,513 Listen, I don't like the way things went down either. Okay? 414 00:34:06,514 --> 00:34:08,615 I think you got the short end. I told that to Roy. 415 00:34:08,616 --> 00:34:10,016 You're a saint, thank you. 416 00:34:10,017 --> 00:34:12,120 Hey, I'm not the guy, Andy. It was fucking management's decision. 417 00:34:12,121 --> 00:34:14,187 One word from you would have spared me from Roy. 418 00:34:14,189 --> 00:34:15,989 So I don't know what the fuck you're talking about, okay? 419 00:34:15,990 --> 00:34:18,226 You sell me out for your jukeboxes, 420 00:34:18,227 --> 00:34:20,027 and now it's keeping you up at night. Well, tough... 421 00:34:20,028 --> 00:34:21,962 Just don't come near my house again. Okay? 422 00:34:21,963 --> 00:34:23,463 What the fuck is that? 423 00:34:23,464 --> 00:34:25,500 What? You leaving little presents in my mailbox? 424 00:34:25,501 --> 00:34:27,635 Hanging around the office like some pissed off postal worker? 425 00:34:27,636 --> 00:34:29,971 You're smoking too much yaho, gringo. You need to get off that shit. 426 00:34:29,972 --> 00:34:33,039 Hey, I'm not fucking around here, Andy. Okay? The cops know. 427 00:34:33,040 --> 00:34:34,742 - So anything happens to me... - Who the fuck are you, eh? 428 00:34:34,743 --> 00:34:36,010 Anything happens to me and they're coming here! 429 00:34:36,011 --> 00:34:38,746 Who the fuck are you? Okay, I bust my ass to get work, 430 00:34:38,747 --> 00:34:41,216 - and you're spreading false shit about me! - You've been warned! 431 00:34:41,217 --> 00:34:43,218 - I swear you ruin my name, Jimmy... - Andy. 432 00:34:43,219 --> 00:34:45,018 - What? What are you gonna do? - What am I gonna do? Huh? 433 00:34:45,019 --> 00:34:46,891 Yeah, what are you gonna do? 434 00:34:50,759 --> 00:34:53,228 Okay. Get out of here before I change my mind. 435 00:34:53,229 --> 00:34:55,269 It stops now. Okay? 436 00:35:08,777 --> 00:35:10,779 So how you been, man? 437 00:35:10,781 --> 00:35:13,081 Oh, you know, still in the game. 438 00:35:13,082 --> 00:35:15,851 - How's Katie? - Oh, Jesus, it's been that long? 439 00:35:15,852 --> 00:35:18,156 Oh, shit. Sorry to hear that. 440 00:35:18,687 --> 00:35:23,028 - That's okay. We're both much better off. - Good. 441 00:35:23,593 --> 00:35:25,127 You got restrooms in this place? 442 00:35:25,128 --> 00:35:26,362 Of course, why? 443 00:35:26,363 --> 00:35:29,797 It looks like people been pissing on your floors. Who the hell put these down? 444 00:35:29,799 --> 00:35:31,500 Garcia Brothers. 445 00:35:31,501 --> 00:35:33,903 Oh, God. Yeah, I know them. Fucking bandits. 446 00:35:33,904 --> 00:35:35,206 Yeah. 447 00:35:35,606 --> 00:35:38,541 Hey, you'll never guess who I ran across a few days ago. 448 00:35:38,542 --> 00:35:40,982 Mrs. McClure. Vincent's mom. 449 00:35:45,550 --> 00:35:48,452 She blacked out in Tabard's going through the discount bins. 450 00:35:48,453 --> 00:35:52,522 But she's one tough old broad. Wouldn't let me call an ambulance. 451 00:35:52,523 --> 00:35:56,126 I wasn't going to let her leave but she told me Vince was waiting in the car, 452 00:35:56,127 --> 00:35:58,738 and he's looking after her now. 453 00:35:58,864 --> 00:36:01,770 - Vince is here? In town? - Yeah. 454 00:36:03,235 --> 00:36:04,767 I thought he was still in Oklahoma. 455 00:36:04,768 --> 00:36:08,574 Yeah, I heard that too. Guess he got parole. 456 00:36:08,840 --> 00:36:11,642 Hey, what do you think landed him in Creedmoor, huh? 457 00:36:11,643 --> 00:36:13,514 I heard some fucking stories. 458 00:36:14,380 --> 00:36:16,158 I don't know. 459 00:36:16,481 --> 00:36:20,094 - I guess you two don't... - No, no. Not for a long time. 460 00:36:20,819 --> 00:36:24,693 You guys ever get a chance to, you know, square things up, or... 461 00:36:24,757 --> 00:36:26,391 Nothing to square up, Tom. 462 00:36:26,392 --> 00:36:29,605 He took his road, I took mine. End of story. 463 00:37:08,936 --> 00:37:12,685 Yeah, yeah, I know. The thing is, I'm sitting here in crazy traffic. 464 00:37:12,773 --> 00:37:15,408 Yeah, I know. It's like a tractor-trailer situation. 465 00:37:15,409 --> 00:37:17,053 It's very ugly. 466 00:37:17,678 --> 00:37:20,084 Next week sounds great. Okay. 467 00:37:20,514 --> 00:37:23,482 We could be looking at an early winter here, folks. 468 00:37:23,483 --> 00:37:26,161 Get out those hats and gloves. 469 00:38:02,024 --> 00:38:05,430 Oh, hi, Mrs. McClure. 470 00:38:07,596 --> 00:38:11,002 I never thought I'd see you on that couch again. 471 00:38:13,068 --> 00:38:15,177 You and Vincent. 472 00:38:16,505 --> 00:38:19,753 I remember when your feet didn't touch the floor. 473 00:38:20,309 --> 00:38:23,853 Sorry I woke you up. I know you like your afternoon nap. 474 00:38:24,613 --> 00:38:27,615 There'll be plenty of time for sleeping soon enough, 475 00:38:27,616 --> 00:38:29,450 if the doctors are half right. 476 00:38:29,451 --> 00:38:32,062 Don't say that. You look great. 477 00:38:32,388 --> 00:38:35,135 Still got a gift for the bullshit. 478 00:38:39,028 --> 00:38:40,969 I'm dying, Jimmy. 479 00:38:45,401 --> 00:38:47,410 Sorry, I... 480 00:38:50,874 --> 00:38:55,749 So, what brings you around? 481 00:38:56,479 --> 00:38:58,947 Well, I heard Vince was in town taking care of you. 482 00:38:58,948 --> 00:39:00,849 Who told you that? 483 00:39:00,850 --> 00:39:03,820 Just a friend. He runs the shopping center in Knob Hill. 484 00:39:03,821 --> 00:39:06,829 Oh, yeah, that brat. 485 00:39:08,559 --> 00:39:12,307 You know what they do to old ladies living alone? 486 00:39:13,364 --> 00:39:16,976 Especially ones with dizzy spells. 487 00:39:17,635 --> 00:39:20,401 They ship them to the rest farm. 488 00:39:20,437 --> 00:39:23,652 Oh, so Vince hasn't been around, huh? 489 00:39:25,309 --> 00:39:28,785 Oh, I don't know, James. 490 00:39:29,815 --> 00:39:33,083 No. Vincent's been doing real well lately. 491 00:39:33,085 --> 00:39:36,458 He's got himself some construction work. 492 00:39:37,688 --> 00:39:42,700 And he's off the booze, and those goddamn drugs. 493 00:39:44,563 --> 00:39:47,531 - I don't think he needs to dig up any... - I don't want to cause trouble. I... 494 00:39:47,532 --> 00:39:52,305 You should have looked out for him more. He needed that. 495 00:39:53,105 --> 00:39:56,216 Broke his heart the way things turned out. 496 00:39:57,342 --> 00:40:02,024 - Well, we were young and stupid. - You weren't stupid, Jimmy. 497 00:40:05,050 --> 00:40:06,389 Excuse me. 498 00:40:16,629 --> 00:40:18,897 You mind if I poke my head in Vince's old room? 499 00:40:18,898 --> 00:40:20,303 What? 500 00:40:20,500 --> 00:40:23,111 Lot of memories here, you know. 501 00:40:23,603 --> 00:40:25,713 You know where it is. 502 00:41:39,014 --> 00:41:40,881 When did you say Vince was here last? 503 00:41:40,882 --> 00:41:45,292 I didn't. That'd be violating his parole, wouldn't it? 504 00:41:49,492 --> 00:41:52,533 I got a good feeling this time. 505 00:42:01,605 --> 00:42:05,139 Vincent knows he won't have me around much longer. 506 00:42:05,140 --> 00:42:08,081 First time in his life he'll be alone. 507 00:42:09,178 --> 00:42:14,394 I made a full pot, just in case you wanted... Jimmy! 508 00:43:01,565 --> 00:43:03,833 - Hey. - Hi. Remember the redhead? 509 00:43:03,834 --> 00:43:05,534 The one that was at the end of the bar? 510 00:43:05,535 --> 00:43:06,870 She's in the trunk? 511 00:43:06,871 --> 00:43:10,586 Hey, so, I need you to take my calls today. 512 00:43:10,976 --> 00:43:13,009 - This the new weekly ritual? - No, no, no. 513 00:43:13,010 --> 00:43:16,280 I'm swamped today. And Roy's been getting service complaints. 514 00:43:16,281 --> 00:43:17,714 - No, he is not. - I'm not kidding you, 515 00:43:17,715 --> 00:43:19,683 he asked me if you were having personal problems. 516 00:43:19,684 --> 00:43:22,453 Besides the fact that he tells me that he puts 100 grand down 517 00:43:22,454 --> 00:43:24,821 on a certain jukebox project. That was your baby, Jimmy. 518 00:43:24,822 --> 00:43:26,823 Yeah, well. That's gonna have to wait. Can you cover me or not? 519 00:43:26,824 --> 00:43:30,198 - Apparently so. What's up? - Come on. I gotta take a trip. 520 00:43:30,895 --> 00:43:32,798 It doesn't have anything to do with a certain fortune teller? 521 00:43:32,799 --> 00:43:35,409 No, no, no. It's personal shit. 522 00:43:35,500 --> 00:43:36,901 - I need coffee, man, come on. - Here. 523 00:43:36,902 --> 00:43:38,402 I wanna talk to you. I don't want your coffee. 524 00:43:38,403 --> 00:43:39,876 I gotta go. 525 00:43:40,439 --> 00:43:42,306 Carlos is gonna call at 3:00, so make sure you take it. 526 00:43:42,307 --> 00:43:44,748 I'd like to talk to you for... 527 00:43:44,877 --> 00:43:48,213 - I love you. - Yeah, you know, let me ask you... 528 00:43:48,214 --> 00:43:52,283 Would you characterize our thing here as a close friendship? 529 00:43:52,284 --> 00:43:54,720 Yeah. Close as two adult males probably ought to get. 530 00:43:54,721 --> 00:43:56,689 Yeah. So as a close friend, I'd like to, you know... 531 00:43:56,690 --> 00:43:58,756 I feel it my duty to voice my profound concern over... 532 00:43:58,757 --> 00:44:00,825 - Are you gonna cover me or not? - These little... 533 00:44:00,826 --> 00:44:03,027 No. No, actually I'm not. 534 00:44:03,028 --> 00:44:05,163 You're not gonna level with me? Don't snow the snowman. 535 00:44:05,164 --> 00:44:07,468 Ed, come on. Hey, hey, hey. 536 00:44:07,634 --> 00:44:12,405 Okay, listen. The target in my mailbox. 537 00:44:12,939 --> 00:44:14,947 Lopez may not be the guy. 538 00:44:14,974 --> 00:44:16,808 - Really? Wow. I'm sorry. - Yeah, yeah, I know. 539 00:44:16,809 --> 00:44:20,346 I think it's a valentine from an old buddy who just got paroled from Creedmoor. 540 00:44:20,347 --> 00:44:23,015 So you're gonna go down there and fuck with him like you did Lopez? 541 00:44:23,016 --> 00:44:25,084 - That worked out really well. - No, he's not gonna know I'm there. 542 00:44:25,085 --> 00:44:27,553 - It'll be reconnaissance. - Reconnaissance? 543 00:44:27,554 --> 00:44:30,724 Oh, what are you, a Navy Seal? Call a cop. Call his parole officer. 544 00:44:30,725 --> 00:44:32,591 Come on, the guy could be a fucking nut job. 545 00:44:32,592 --> 00:44:35,271 Yeah, exactly. So help me out, will you? 546 00:44:37,964 --> 00:44:40,508 I'm hung over and... Ah, fuck it. 547 00:45:00,354 --> 00:45:03,364 Get off the fucking road, man. Jesus. 548 00:48:36,610 --> 00:48:38,185 Oh, wow. 549 00:49:19,655 --> 00:49:23,994 Fuck! Fuckers locked me out because I'm a day late? 550 00:49:33,436 --> 00:49:35,740 Hey, fuck! 551 00:50:09,473 --> 00:50:11,276 Oh, shit! 552 00:50:31,362 --> 00:50:32,800 Shit! 553 00:50:38,470 --> 00:50:41,978 Okay. Good. Thank you. 554 00:50:42,940 --> 00:50:45,915 - Yes, I will let him know. - Who's that? 555 00:50:47,045 --> 00:50:49,223 Okay. Thank you. 556 00:50:51,717 --> 00:50:54,084 That was the phone company. 557 00:50:54,085 --> 00:50:56,253 You know the weird hang-up calls you were getting? 558 00:50:56,254 --> 00:50:57,989 Yeah. 559 00:50:57,990 --> 00:51:01,865 Telemarketing computer. They took care of it. 560 00:51:04,497 --> 00:51:07,331 - They sure? - Yeah, that's what they said. 561 00:51:07,332 --> 00:51:09,112 Oh, good. 562 00:51:13,139 --> 00:51:15,852 - Are you hungry? - Yeah. 563 00:51:16,309 --> 00:51:18,987 Good. Can you make us something? 564 00:51:29,956 --> 00:51:31,429 Hello? 565 00:51:33,393 --> 00:51:37,163 - I don't fucking believe this. - How's it hanging, partner? 566 00:51:37,164 --> 00:51:38,665 Who's this? 567 00:51:38,666 --> 00:51:40,799 Come on, you don't know? 568 00:51:40,800 --> 00:51:42,410 I'm hurt. 569 00:51:44,839 --> 00:51:47,774 - Still there? - Yeah. Yeah, I'm still here. 570 00:51:47,775 --> 00:51:51,318 - Who the hell is it? - It's okay. Hang on a second. 571 00:51:58,553 --> 00:52:01,021 - Hey, is that Katie? - No. 572 00:52:01,022 --> 00:52:03,489 Gees, another statistic. 573 00:52:03,490 --> 00:52:07,205 - Hey, if you need a shoulder... - It's a little late, Vincent. 574 00:52:07,262 --> 00:52:10,163 Aren't you gonna ask me how I've been? 575 00:52:10,164 --> 00:52:11,531 Yeah. How've you been? 576 00:52:11,533 --> 00:52:14,177 Peaches, man. Thanks for asking. 577 00:52:14,702 --> 00:52:17,506 - So how'd you like my setup? - Huh? 578 00:52:17,873 --> 00:52:20,975 My little joint here. I'm planning a few home improvements. 579 00:52:20,976 --> 00:52:23,155 But what'd you think? 580 00:52:24,613 --> 00:52:27,548 - I don't know what you're talking about. - Maybe I got it all wrong. 581 00:52:27,549 --> 00:52:29,384 First I hear you drop by to see Mom. 582 00:52:29,385 --> 00:52:32,921 Next thing I see is that a New Mexico plate's hauling ass out of my lot. 583 00:52:32,922 --> 00:52:36,391 Yeah. You know, I did drop in to see your mom. Yeah. 584 00:52:36,392 --> 00:52:38,825 Good. You're the son she always wanted. 585 00:52:38,826 --> 00:52:41,162 Maybe that Chevy was just a coincidence. 586 00:52:41,163 --> 00:52:44,832 Yeah, you're probably all dandied in a shiny Kraut-Cruiser by now. 587 00:52:44,834 --> 00:52:48,471 - Beemer. Something classy. - Not quite. No. 588 00:52:48,472 --> 00:52:51,872 You know, I should come up and check out your setup sometime. 589 00:52:51,873 --> 00:52:54,910 Well, I thought you already had. I got your little calling card. 590 00:52:54,911 --> 00:52:56,946 Can't say I know what you mean, partner. 591 00:52:56,947 --> 00:53:00,315 My PO's got my nuts in a vice. You know, work, shit, sleep. 592 00:53:00,316 --> 00:53:03,462 Almost had to wear those 24 hour bracelets. 593 00:53:05,087 --> 00:53:06,522 Where are you calling from, Vince? 594 00:53:06,523 --> 00:53:10,426 Home sweet. Out on my deck with my cell phone, 595 00:53:10,427 --> 00:53:12,694 sipping a drink by the in-ground pool. 596 00:53:12,695 --> 00:53:16,001 Hey, this new girl of yours, does she treat you right? 597 00:53:16,133 --> 00:53:17,700 Let me guess. 598 00:53:17,701 --> 00:53:20,670 Five foot seven, maybe eight. 599 00:53:20,671 --> 00:53:24,272 Brown eyes and dark hair. 600 00:53:24,273 --> 00:53:27,385 A little skinny, you always liked them unfed. Am I close? 601 00:53:28,478 --> 00:53:32,516 - Hey, partner, am I close? - Yeah. Yeah, that's pretty close. 602 00:53:32,517 --> 00:53:36,418 So then, things are going well, I take it. Life panning out just like you planned? 603 00:53:36,420 --> 00:53:39,523 - Look, Vince, what happened... - Let's not go there, Jimbo. 604 00:53:39,524 --> 00:53:42,392 Let's not trip down memory lane. I'm trying to keep cool here. 605 00:53:42,393 --> 00:53:45,395 Got my shirt off, just trying to stay cool, baby. 606 00:53:45,396 --> 00:53:47,096 What? Did you want to try stitching up old wounds? 607 00:53:47,097 --> 00:53:48,197 Is that why you came here? 608 00:53:48,198 --> 00:53:50,734 You just got out of prison, Vince. Think about that. 609 00:53:50,735 --> 00:53:54,072 - You threatening me, Jimmy? - Just stating a simple fact. 610 00:53:54,073 --> 00:53:57,175 Hey, fact is, you broke into my place. 611 00:53:57,176 --> 00:53:59,976 Listen, why don't we just keep going our separate ways, okay? 612 00:53:59,977 --> 00:54:02,212 Hey, you came looking for me, remember? 613 00:54:02,213 --> 00:54:04,182 What the fuck you trying to pull here, Jimmy? 614 00:54:04,183 --> 00:54:07,018 You're really starting to fucking heat me up here. 615 00:54:07,019 --> 00:54:08,491 Vince? 616 00:54:16,562 --> 00:54:17,966 Deej? 617 00:54:22,500 --> 00:54:23,906 Deej? 618 00:54:27,473 --> 00:54:28,912 Deej? 619 00:54:30,442 --> 00:54:32,943 - What the hell are you doing? - Did you open that window? 620 00:54:32,944 --> 00:54:35,948 - Yeah, I opened the damn window. - Don't open anything. 621 00:54:35,949 --> 00:54:38,050 It's like a tomb in here! I can't breathe! 622 00:54:38,051 --> 00:54:40,586 People get slaughtered in their beds, for Christ sakes. 623 00:54:40,587 --> 00:54:44,494 - What are you doing? - I'm just taking care of this place. 624 00:54:44,890 --> 00:54:48,105 I have to get up in four hours, Jimmy. 625 00:54:48,495 --> 00:54:49,968 Fuck! 626 00:54:54,901 --> 00:54:57,602 That's quite a sheet on your friend here. 627 00:54:57,603 --> 00:55:01,041 So, this guy starts calling you out of the clear blue, huh? 628 00:55:01,042 --> 00:55:04,109 - After what? - About seven years. 629 00:55:04,110 --> 00:55:09,018 Must have been some falling out. Any idea why he'd contact you? 630 00:55:09,417 --> 00:55:11,650 No. No. No. But I thought his mom might know. 631 00:55:11,651 --> 00:55:13,018 So I went and saw her... 632 00:55:13,019 --> 00:55:16,321 Well, wait a second. You went to see his mother? 633 00:55:16,323 --> 00:55:19,191 - Yeah, well, you know... - Well, then you went looking for him. 634 00:55:19,192 --> 00:55:20,292 No, no, no. I heard he was in town... 635 00:55:20,293 --> 00:55:22,829 He must have assumed that you wanted to get in touch. 636 00:55:22,830 --> 00:55:24,531 - No. - Wait. 637 00:55:24,532 --> 00:55:27,332 Has this man actually made threats? 638 00:55:27,334 --> 00:55:30,969 - It's more about what he's implying. - Yeah, implying. 639 00:55:30,971 --> 00:55:34,808 Well, since he's got a history, I'll give a call down to his PO 640 00:55:34,809 --> 00:55:36,910 and make sure they have an eye on him. 641 00:55:36,911 --> 00:55:38,945 That's all I can do. 642 00:55:38,946 --> 00:55:43,651 This guy had a pretty serious drug habit. And I think he may be using again. 643 00:55:43,652 --> 00:55:46,364 Do you have any evidence of that? 644 00:55:53,095 --> 00:55:56,262 - Will you just hold on to it, in case? - In case what? 645 00:55:56,264 --> 00:55:59,233 Yeah, your Honor, that's the guy that shot my friend. I don't even know this guy. 646 00:55:59,234 --> 00:56:01,635 I told you, we ran a business together. It turned to shit. 647 00:56:01,636 --> 00:56:04,171 - What kind of business? - A vending business. A vending business. 648 00:56:04,172 --> 00:56:06,172 We routed stuff from an outfit in Mexico. 649 00:56:06,173 --> 00:56:07,575 - I mean, it was sweet. - In Mexico? 650 00:56:07,576 --> 00:56:10,344 - The cash was great. - Oh, what, were you laundering money? 651 00:56:10,345 --> 00:56:11,646 Well, the feds showed up. 652 00:56:11,647 --> 00:56:14,649 Oh, the feds showed up. That's a minor detail. 653 00:56:14,650 --> 00:56:17,192 Now six hours they... 654 00:56:17,586 --> 00:56:21,123 Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. 655 00:56:21,124 --> 00:56:23,624 He suggested I do the same thing. 656 00:56:23,625 --> 00:56:25,530 Did you do time? 657 00:56:26,461 --> 00:56:28,639 Vince got three years. 658 00:56:30,600 --> 00:56:31,767 The guy's a stupid fuck, you know. 659 00:56:31,768 --> 00:56:33,835 He could have been out in a year with good behavior. 660 00:56:33,837 --> 00:56:37,516 You know, he goes off to prison grinning like it's a joke. 661 00:56:37,607 --> 00:56:39,107 Fuck him. 662 00:56:39,108 --> 00:56:40,608 Yeah, fuck him. You're right. 663 00:56:40,609 --> 00:56:43,111 He's got a gun, he's got a junk kit under his bed. Exactly. 664 00:56:43,112 --> 00:56:44,913 Fuck him. End this. Get this out of your life. 665 00:56:44,914 --> 00:56:49,061 You don't need this stuff, I'm telling you. Walk away from it. 666 00:56:52,589 --> 00:56:57,862 You know, back in '86, I got nailed for shoplifting a six-pack. 667 00:56:58,562 --> 00:56:59,962 What? 668 00:56:59,963 --> 00:57:04,473 I've gone down the criminal road. I've been with you there, brother. 669 00:57:05,669 --> 00:57:07,506 I'm going home. 670 00:57:50,081 --> 00:57:51,588 Jimmy! 671 00:57:53,151 --> 00:57:56,763 - What do you want? - Hey, take it easy. It's just me. 672 00:57:59,257 --> 00:58:01,095 Peace offering. 673 00:58:01,427 --> 00:58:03,360 I thought we'd... You know... 674 00:58:03,361 --> 00:58:04,662 Not for me. 675 00:58:04,663 --> 00:58:06,798 Look, I'm an asshole, okay? 676 00:58:06,799 --> 00:58:08,566 I do stupid shit, man. 677 00:58:08,567 --> 00:58:12,007 My wife, she always sets me straight later on. 678 00:58:12,338 --> 00:58:15,518 Come on, what do you say? No hard feelings? 679 00:58:17,844 --> 00:58:19,283 Cool. 680 00:58:19,812 --> 00:58:23,415 Listen, I'm trying to get back on the straight and narrow, you know? 681 00:58:23,416 --> 00:58:25,286 For my family. 682 00:58:26,219 --> 00:58:28,295 You know how it is. 683 00:58:30,456 --> 00:58:32,691 I just want to apologize, all right? 684 00:58:32,692 --> 00:58:35,694 I mean, doing the whole target prank thing, I mean, it was a stupid joke. 685 00:58:35,695 --> 00:58:38,203 And I shouldn't have done it. 686 00:58:39,966 --> 00:58:42,268 - What? - The target prank. 687 00:58:42,269 --> 00:58:44,742 I really do apologize, man. 688 00:58:51,177 --> 00:58:53,981 Jimmy, I'm sorry, man. 689 00:58:56,083 --> 00:58:58,125 Jimmy, are we cool? 690 00:58:59,319 --> 00:59:02,789 Hey, Jimbo. You're probably out golfing with the guys. 691 00:59:02,790 --> 00:59:04,660 Catch you later. 692 00:59:05,726 --> 00:59:08,361 Hey, they say it's gonna fucking snow down here this year. 693 00:59:08,362 --> 00:59:10,471 Can you believe that? 694 00:59:12,566 --> 00:59:13,733 Hear that? 695 00:59:13,734 --> 00:59:16,303 I'm pissing and pulling at the same time. 696 00:59:16,304 --> 00:59:18,847 What they call ambidextrous. 697 00:59:23,044 --> 00:59:25,279 You're not ignoring me, are you partner? 698 00:59:25,280 --> 00:59:28,415 After all that initiative you took looking me up. 699 00:59:28,416 --> 00:59:31,664 Amigos till the end. Remember that one? 700 00:59:49,104 --> 00:59:52,716 You just getting in? Man, those hours will kill you. 701 00:59:53,643 --> 00:59:57,746 So, how are the wheels of commerce turning today? 702 00:59:57,747 --> 00:59:59,246 Not too bad. 703 00:59:59,247 --> 01:00:01,494 I played hooky myself. 704 01:00:01,751 --> 01:00:04,497 Been lying here, just reminiscing. 705 01:00:05,154 --> 01:00:06,833 Hey, Vince, 706 01:00:08,057 --> 01:00:10,792 I want to apologize for coming at you the way I did. 707 01:00:10,793 --> 01:00:12,661 That right, Jimmy? 708 01:00:12,662 --> 01:00:15,876 Yeah. Someone pulled a prank. I overreacted. 709 01:00:16,065 --> 01:00:18,701 Jumped to some crazy conclusions. 710 01:00:18,702 --> 01:00:21,949 Like, who do I know who's a convicted felon? 711 01:00:23,172 --> 01:00:24,645 Yeah. 712 01:00:25,074 --> 01:00:26,274 That's okay. 713 01:00:26,275 --> 01:00:28,977 They briefed us on this kind of thing in the release program. 714 01:00:28,978 --> 01:00:31,380 A con's past is like quick sand. 715 01:00:31,381 --> 01:00:35,117 The harder you try to pull yourself out, the deeper you sink. 716 01:00:35,118 --> 01:00:37,386 Well, I'm sorry, Vince. 717 01:00:37,387 --> 01:00:41,035 In the system they preach responsibility. 718 01:00:41,593 --> 01:00:45,363 You know, owning up to your own crimes. Crucial step. 719 01:00:47,831 --> 01:00:50,933 Most of the guys in the joint though, wax fucking epic on how they got framed. 720 01:00:50,934 --> 01:00:54,216 How so and so did it. Major fricking denial. 721 01:00:54,838 --> 01:00:57,984 Now those guys, there's no hope for them. 722 01:01:00,110 --> 01:01:01,844 You there? 723 01:01:01,845 --> 01:01:03,847 Yeah, I'm listening. 724 01:01:03,848 --> 01:01:07,220 I figured you came back to take responsibility. 725 01:01:08,585 --> 01:01:10,763 I'm not sure I follow. 726 01:01:11,256 --> 01:01:15,734 I need to hear you say it, partner. What went down in Oklahoma City. 727 01:01:16,262 --> 01:01:19,770 - Vincent. - Say it, Jimmy. For both of us. 728 01:01:20,365 --> 01:01:22,499 I didn't sell you out. 729 01:01:22,500 --> 01:01:23,867 See what I'm saying? 730 01:01:23,868 --> 01:01:26,003 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 731 01:01:26,004 --> 01:01:29,406 Hey, listen, you had a chance to save yourself, remember? 732 01:01:29,407 --> 01:01:31,341 But you chose to walk the fucking gang plank. 733 01:01:31,342 --> 01:01:33,510 - With no help from me. - You really disappoint me. 734 01:01:33,511 --> 01:01:35,979 So I am not taking responsibility for your fucked up life. Okay? 735 01:01:35,980 --> 01:01:37,982 You got it all figured out. Don't you, Jimmy? 736 01:01:37,983 --> 01:01:40,919 You ever lose an hour's sleep your whole life? 737 01:01:40,920 --> 01:01:42,352 - Face to face. - I tell you, man, this is harassment. 738 01:01:42,353 --> 01:01:43,987 You look me in the eye and tell me that you didn't... 739 01:01:43,988 --> 01:01:46,024 - And if it doesn't stop... - What? What, are you gonna talk? 740 01:01:46,025 --> 01:01:48,826 - I will call your parole officer. - Are you gonna call me? 741 01:01:48,828 --> 01:01:51,166 What will he do? 742 01:01:51,297 --> 01:01:53,578 Make you pee in a cup. 743 01:01:55,267 --> 01:01:59,573 Vince, I don't want this. Okay? Let's just go our separate ways. 744 01:02:00,406 --> 01:02:02,711 Oh, I don't know, Jimmy. 745 01:02:03,409 --> 01:02:06,452 Smells kind of like a situation to me. 746 01:02:13,720 --> 01:02:17,523 Coming up on 4:00, time for your local weather. 747 01:02:17,524 --> 01:02:20,826 Well, all you desert rats, get those skis waxed up. 748 01:02:20,827 --> 01:02:24,164 The heavy snows are blanketing the Colorado Rockies 749 01:02:24,165 --> 01:02:26,632 and are heading south towards the Duke City. 750 01:02:26,633 --> 01:02:30,279 I was saving all these for the right occasions. 751 01:02:31,638 --> 01:02:36,244 I guess there were plenty. Just didn't seem so at the time. 752 01:02:36,245 --> 01:02:42,188 - Maggie, I'm a little worried about Vincent. - Oh, he's doing just fine. 753 01:02:42,517 --> 01:02:44,650 I talked to him on the phone last night, 754 01:02:44,651 --> 01:02:49,289 and kind of got the impression he's thinking about 755 01:02:49,290 --> 01:02:51,832 maybe doing something stupid. 756 01:02:55,463 --> 01:02:57,106 Like what? 757 01:02:57,498 --> 01:03:00,967 Well, I just think maybe if you called him and talked some sense... 758 01:03:00,968 --> 01:03:03,909 - I can't call him, Jimmy. - Why is that? 759 01:03:04,539 --> 01:03:09,380 He's gone to Cimarron with his parole program. 760 01:03:09,511 --> 01:03:10,950 Yeah. 761 01:03:11,281 --> 01:03:15,995 They're digging ditches for those flood victims. 762 01:03:16,485 --> 01:03:19,120 Oh, ain't that sweet of him? 763 01:03:19,121 --> 01:03:24,458 Damn, I wish I'd been awake when he left the message. 764 01:03:24,459 --> 01:03:26,467 Said he loved me. 765 01:03:28,263 --> 01:03:30,771 Vincent don't say that much. 766 01:03:33,403 --> 01:03:35,876 Getting real cold out there. 767 01:03:36,705 --> 01:03:38,952 I better go. Thanks. 768 01:03:39,174 --> 01:03:40,977 Jimmy, here. 769 01:03:45,915 --> 01:03:48,560 Don't wait too long to open it. 770 01:04:18,816 --> 01:04:21,223 How's this for a situation? 771 01:04:28,892 --> 01:04:30,527 What am I supposed to think? You're living your life 772 01:04:30,528 --> 01:04:32,932 by what a fortune teller said. 773 01:04:33,297 --> 01:04:36,299 Seems McClure failed to report into his parole officer, 774 01:04:36,300 --> 01:04:40,403 but with his type, this is fairly routine. He's probably off on a bender somewhere. 775 01:04:40,404 --> 01:04:42,073 So, you're not doing a fucking thing 776 01:04:42,074 --> 01:04:44,320 until he comes here and sticks a bullet in me, is that right? 777 01:04:44,709 --> 01:04:47,844 Sir, there's no indication he intends to cross state lines 778 01:04:47,845 --> 01:04:48,945 or do you any harm. 779 01:04:48,946 --> 01:04:51,681 Now, this is a routine situation and we're checking into it. 780 01:04:51,682 --> 01:04:52,950 Routine what? 781 01:04:52,951 --> 01:04:54,685 He's coming here. What the fuck's it gonna take? 782 01:04:54,686 --> 01:04:57,263 Mr. Starks, if you'd like to talk to a counselor... 783 01:04:58,522 --> 01:05:02,058 I just want you to go in there by yourself and tell the guy you want a reading. Okay? 784 01:05:02,059 --> 01:05:04,496 It's easy. Just ask about the future. 785 01:05:04,497 --> 01:05:08,165 You know? Anything to do with us. Marriage, kids, whatever. 786 01:05:08,166 --> 01:05:10,834 Marriage and kids. That's... Used to make you... 787 01:05:10,835 --> 01:05:12,603 If he says something's gonna happen to me, don't freak out. 788 01:05:12,604 --> 01:05:13,704 Just ask him what it is. 789 01:05:13,705 --> 01:05:15,874 But the fucker has a problem answering a direct question. 790 01:05:15,875 --> 01:05:19,021 So you might have to lay on the tears or... 791 01:05:19,244 --> 01:05:21,650 - Okay? - Yeah. 792 01:05:28,154 --> 01:05:32,267 Hey, the guy in the silver camper. You know where he went? 793 01:05:51,045 --> 01:05:52,846 Well, look who's back. The jukebox kid. 794 01:05:52,847 --> 01:05:55,547 Hey, the fortune guy, do you know where he went? 795 01:05:55,548 --> 01:05:57,382 You know, I wanted to talk to you about that Wurlitzer. 796 01:05:57,383 --> 01:06:00,893 - I think we can cut a deal. - You know where he is? 797 01:06:01,089 --> 01:06:02,689 He comes and goes a lot. 798 01:06:02,690 --> 01:06:06,425 Hey, Marcie, wasn't someone else in here inquiring about the old man? 799 01:06:06,426 --> 01:06:09,595 Yeah. He was chatting on about fishing at Abiquiu Lake. 800 01:06:09,596 --> 01:06:11,129 Guess it's good this time of year. 801 01:06:11,130 --> 01:06:14,801 - Yeah. Okay. - Hey, listen, about that Wurlitzer. 802 01:06:14,802 --> 01:06:17,412 We gonna cut a deal or what? 803 01:06:51,540 --> 01:06:53,974 Abiquiu is in three hours. Let's just get a hotel. 804 01:06:53,975 --> 01:06:57,411 This fucker's been on our ass since Espanola. You notice that? 805 01:06:57,412 --> 01:07:00,059 Vince could be anywhere by now. 806 01:07:00,383 --> 01:07:03,061 - Just let him pass. - Shit. 807 01:07:04,119 --> 01:07:06,654 Where the fuck did you get that? Put that thing away. 808 01:07:06,655 --> 01:07:10,336 - Just get down. Get down. - Put the fucking gun away. 809 01:07:22,338 --> 01:07:24,744 That's classic, Jimmy. 810 01:07:28,010 --> 01:07:30,052 What are you doing? 811 01:07:34,184 --> 01:07:37,693 The old man said I was safe until the first snow. 812 01:07:42,225 --> 01:07:45,064 What the fuck are you talking about? 813 01:07:47,264 --> 01:07:48,736 Jimmy? 814 01:07:54,270 --> 01:07:57,280 Do what you gotta do. I'm going home. 815 01:08:49,894 --> 01:08:51,641 Mr. Starks. 816 01:08:53,332 --> 01:08:57,012 - Do you fish? - Some fucking gift you've got. 817 01:08:59,838 --> 01:09:02,244 You wanna tell me about it? 818 01:09:02,674 --> 01:09:06,082 Because I don't know what the fuck's going on. 819 01:09:08,382 --> 01:09:10,524 You wanna talk to me? 820 01:09:10,916 --> 01:09:14,097 - Nothing I say will matter. - Oh, it might. 821 01:09:16,623 --> 01:09:19,699 I won't use this. All right? 822 01:09:22,895 --> 01:09:25,699 You shouldn't have fucking told me. 823 01:09:26,568 --> 01:09:29,769 If you could try to see it as a blessing. 824 01:09:29,770 --> 01:09:31,846 Oh, yeah, a blessing. 825 01:09:32,639 --> 01:09:37,217 Think of those who never had a chance to... 826 01:09:37,878 --> 01:09:40,125 To put things in order. 827 01:09:40,747 --> 01:09:42,618 To say goodbye. 828 01:09:45,519 --> 01:09:47,197 Fuck that. 829 01:09:56,197 --> 01:09:59,774 I got a friend who thinks that I screwed him over. 830 01:10:01,636 --> 01:10:04,214 Now, if I knew what was coming, 831 01:10:04,539 --> 01:10:07,709 if I knew what he was gonna do then I'd get to stop him. 832 01:10:07,710 --> 01:10:10,080 So I want you to tell me. 833 01:10:15,651 --> 01:10:19,990 Your fate lies on whatever road you take, 834 01:10:20,954 --> 01:10:23,735 even if you choose to run from it. 835 01:10:28,964 --> 01:10:31,836 I'm not just gonna lie down and die. 836 01:10:32,734 --> 01:10:35,277 I don't give a shit who's decided for me. 837 01:10:40,609 --> 01:10:42,254 Oh, my God. 838 01:10:47,550 --> 01:10:49,489 - Sir? - Hey! 839 01:11:04,701 --> 01:11:06,601 Clear skies in downtown Duke City, 840 01:11:06,602 --> 01:11:09,003 despite some scattered flurries earlier in the week. 841 01:11:09,004 --> 01:11:11,373 But don't put away the skis just yet. 842 01:11:11,374 --> 01:11:14,044 A massive cold front is building north of the Sandia's, 843 01:11:14,045 --> 01:11:18,555 which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend. 844 01:11:18,782 --> 01:11:20,815 You left Deirdre on the side of the fucking highway. 845 01:11:20,816 --> 01:11:22,419 Does that sound like rational behavior to you? 846 01:11:22,420 --> 01:11:24,320 Same thing I told you this morning. 847 01:11:24,321 --> 01:11:28,824 He was spotted on a security camera two days ago stealing a vehicle. 848 01:11:28,825 --> 01:11:31,060 - An APB's going out. He can't get far. - What? What? 849 01:11:31,061 --> 01:11:32,696 Rumor mill's working overtime, Jimmy. 850 01:11:32,697 --> 01:11:35,265 We don't see you in here for three days and people start talking. 851 01:11:35,266 --> 01:11:38,234 Mr. Starks, he was last spotted near El Paso. 852 01:11:38,235 --> 01:11:41,470 So basically, nobody's got a fucking clue where he is or where he's going? 853 01:11:41,471 --> 01:11:43,907 Now those folks down there are handling it. And I'd appreciate... 854 01:11:43,908 --> 01:11:45,675 I'm done with your bullshit, Jimmy. I've had it. 855 01:11:45,676 --> 01:11:48,617 I'm not covering for your ass anymore. 856 01:11:58,724 --> 01:12:00,491 Hey, this is Deirdre. 857 01:12:00,492 --> 01:12:03,171 If you don't know what to do, I can't help you. 858 01:13:04,525 --> 01:13:07,067 Hey! Is there a problem in there? 859 01:13:08,362 --> 01:13:10,802 I just fell over. It's okay. 860 01:13:33,321 --> 01:13:35,721 I need to hear you say it, partner. 861 01:13:35,722 --> 01:13:38,367 What went down in Oklahoma City. 862 01:13:39,860 --> 01:13:42,404 Say it, Jimmy. For both of us. 863 01:13:44,866 --> 01:13:46,200 See what I'm saying? 864 01:13:46,201 --> 01:13:49,778 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 865 01:14:43,793 --> 01:14:48,406 Your fate lies on whatever road you take, 866 01:14:49,332 --> 01:14:52,307 even if you choose to run from it. 867 01:17:29,698 --> 01:17:32,299 Jesus, Jimmy, where you been hiding? 868 01:17:32,300 --> 01:17:36,003 - Got the feeling you were avoiding me. - No. I'm right here, buddy. 869 01:17:36,004 --> 01:17:40,651 Well, shit, the plan's all in tatters now. Because of your little vanishing act. 870 01:17:41,010 --> 01:17:42,911 What plan's that? 871 01:17:42,912 --> 01:17:45,846 I thought you were up for a little reunion at the old depot. 872 01:17:45,847 --> 01:17:48,390 Have a few laughs. Reminisce. 873 01:17:50,785 --> 01:17:52,497 Sure. Okay. 874 01:17:54,123 --> 01:17:57,859 You're not setting me up, are you, Jimmy? I'm counting on you not to fuck this up. 875 01:17:57,860 --> 01:17:59,861 No, no, no. I'll be there. 876 01:17:59,862 --> 01:18:03,702 Good. Tomorrow night. We're gonna get things squared up. 877 01:18:05,568 --> 01:18:07,802 I'm real glad you're coming. 878 01:18:07,803 --> 01:18:09,208 Yeah. 879 01:18:43,373 --> 01:18:45,916 Jimmy. Good to have you back. 880 01:18:47,544 --> 01:18:49,011 Roy. 881 01:18:49,012 --> 01:18:50,986 Everything kosher? 882 01:18:51,883 --> 01:18:53,083 Yeah. 883 01:18:53,084 --> 01:18:56,086 Cash for those jukeboxes is sitting in North and Wells, 884 01:18:56,087 --> 01:18:58,231 waiting on your lazy ass. 885 01:18:58,489 --> 01:19:02,459 So I need half of it wired into this account and the rest in cash. 886 01:19:02,460 --> 01:19:05,435 Let's roll. Let's make us some money. 887 01:19:05,830 --> 01:19:07,598 You sure you want to be hefting that much around? I mean... 888 01:19:07,599 --> 01:19:09,601 - Yeah. - We could wire it, no problem. 889 01:19:09,602 --> 01:19:12,169 No, it's gotta be cash. These guys are ex-gamblers. 890 01:19:12,170 --> 01:19:14,246 They don't trust us desert rats. 891 01:19:18,977 --> 01:19:22,746 What do you want? You gonna press charges now, too? 892 01:19:22,747 --> 01:19:26,751 Wurlitzer’s. 1015s. Most popular jukebox model in history. 893 01:19:26,752 --> 01:19:29,587 I got 50 grand worth of them paid for sitting in a warehouse in Phoenix. 894 01:19:29,588 --> 01:19:32,871 Got the leads right here. What do you say? 895 01:19:34,493 --> 01:19:36,694 I thought this was your big ticket? 896 01:19:36,695 --> 01:19:38,696 Well, you know, I'm looking for a partner. 897 01:19:38,697 --> 01:19:41,205 Someone to manage it for me. 898 01:19:41,366 --> 01:19:43,510 Wanna think about it? 899 01:19:46,005 --> 01:19:48,114 You're crazy, gringo. 900 01:19:50,976 --> 01:19:53,311 Yeah. Yeah, I'll think about it. 901 01:19:53,312 --> 01:19:57,187 Your name's already on the account. You'll do great. 902 01:20:13,733 --> 01:20:16,335 Jimbalaya, where the hell you been, man? 903 01:20:16,336 --> 01:20:19,505 Oh, you know. Little touch of lazy valve. Nothing serious. 904 01:20:19,506 --> 01:20:21,006 Give me the usual. 905 01:20:21,007 --> 01:20:24,448 One for my shoplifter friend down the end, here. 906 01:20:33,019 --> 01:20:36,496 - Good to see you. - Likewise. 907 01:20:37,858 --> 01:20:40,627 - I'm sorry I been such a... - Asshole? 908 01:20:40,628 --> 01:20:42,432 Asshole. Yeah. 909 01:20:52,807 --> 01:20:55,349 You seem different. 910 01:21:00,948 --> 01:21:05,289 Hey, you heard about those weather guys that fly into hurricanes? 911 01:21:05,953 --> 01:21:11,671 And they get to the center and it's suddenly all real calm and still? 912 01:21:12,594 --> 01:21:14,840 This where you're at? 913 01:21:15,398 --> 01:21:16,905 Yeah. 914 01:21:18,767 --> 01:21:23,483 - Means they're still in the storm, you know? - Well, it's a good place to be, man. 915 01:21:28,545 --> 01:21:31,813 Shit. No, you get nirvana, I get Espanola. 916 01:21:31,814 --> 01:21:35,550 Hey, hey you wanna take a drive with me? Come on, me and you. 917 01:21:35,551 --> 01:21:37,285 - Cruising on the highway? - No. 918 01:21:37,286 --> 01:21:38,387 - No? - You take it. 919 01:21:38,388 --> 01:21:40,792 No? No desire, right? 920 01:21:41,557 --> 01:21:44,998 - I'll see you tomorrow? - Yeah. 921 01:21:47,163 --> 01:21:51,436 - Hey, Sam, I'll clear out my tab. - It's not the end of the month. 922 01:21:56,206 --> 01:21:58,440 You're an amazing bartender, you know that? 923 01:21:58,441 --> 01:21:59,675 What? 924 01:21:59,676 --> 01:22:02,611 I love your work, man. Just wanted to say it. 925 01:22:02,612 --> 01:22:05,256 Get the fuck out of here, Jimmy. 926 01:22:25,837 --> 01:22:29,607 - I guess you're back. - Yeah. You could say that. 927 01:22:33,210 --> 01:22:35,650 I just came to get my stuff. 928 01:22:37,648 --> 01:22:41,016 My dad's sick again, 929 01:22:41,017 --> 01:22:43,855 so I thought I'd drive up there and... 930 01:22:47,259 --> 01:22:49,597 I'm glad you're okay. 931 01:23:13,585 --> 01:23:16,332 This feels like some great affair. 932 01:23:17,656 --> 01:23:21,667 You wanna go to Taos soon? Take a look at the 10 acres? 933 01:23:24,297 --> 01:23:26,270 Are you serious? 934 01:23:26,565 --> 01:23:29,972 Yeah. I'm sick of this place. 935 01:23:33,274 --> 01:23:37,077 - Don't go to Denver. - Just a few days. 936 01:23:37,677 --> 01:23:40,617 I'll be back before you know I'm gone. 937 01:23:45,886 --> 01:23:48,597 You surprise me sometimes, Jimmy. 938 01:23:53,593 --> 01:23:56,899 - Don't change your mind about Taos. - I won't. 939 01:23:59,567 --> 01:24:01,506 Okay, I gotta go. 940 01:24:09,343 --> 01:24:11,623 It's gonna be okay, Dee. 941 01:26:37,029 --> 01:26:38,832 Hey, Vincent. 942 01:26:43,335 --> 01:26:46,548 You actually showed up without the cavalry. 943 01:26:46,638 --> 01:26:48,715 Proud of you, Jimmy. 944 01:26:50,443 --> 01:26:52,017 Sit down. 945 01:26:58,918 --> 01:27:00,390 You... 946 01:27:01,420 --> 01:27:04,722 Remember that time my old man took us here? 947 01:27:04,723 --> 01:27:07,058 Pretending we were gold prospectors? 948 01:27:07,059 --> 01:27:09,397 Yeah. That was a good day. 949 01:27:10,697 --> 01:27:13,945 Shit. Get all dressed up for me? 950 01:27:18,237 --> 01:27:20,883 I'd have cleaned myself up, 951 01:27:21,975 --> 01:27:24,518 but Four Seasons was all booked. 952 01:27:27,213 --> 01:27:29,014 Have a drink, Jimmy. 953 01:27:29,015 --> 01:27:30,982 Not too good to drink with me these days, are you? 954 01:27:30,983 --> 01:27:32,286 Hey. 955 01:27:35,990 --> 01:27:38,463 Feels good to be back home. 956 01:27:41,961 --> 01:27:45,938 You know, I still consider you my best friend even after everything. 957 01:27:47,134 --> 01:27:50,745 Friends like us, that don't wear out like old tires. 958 01:27:53,006 --> 01:27:54,980 I used to imagine, 959 01:27:55,944 --> 01:27:58,812 you and me living next door to each other. 960 01:27:58,813 --> 01:28:02,562 Wives would be best friends, kids would play together. 961 01:28:03,317 --> 01:28:06,565 Maybe even bring them here to pan for gold. 962 01:28:08,990 --> 01:28:11,863 Why'd you have to fuck all that up? 963 01:28:12,194 --> 01:28:14,928 Yeah. I wish I could tell you. 964 01:28:14,929 --> 01:28:18,432 I mean, what were we looking at? What, a year a piece in Stillwater? 965 01:28:18,433 --> 01:28:21,773 We could have done that on our fucking heads. 966 01:28:22,071 --> 01:28:25,472 Shared the same cell. Told jokes in the mess hall. 967 01:28:25,473 --> 01:28:30,087 Dream up crazy shit for when we got out. We would have been all right. 968 01:28:31,046 --> 01:28:34,516 I suppose, you know, that's none of your concern. 969 01:28:34,517 --> 01:28:38,424 Not your responsibility, my... My fucked up life. 970 01:28:42,426 --> 01:28:44,292 Go on, Jimmy. 971 01:28:44,293 --> 01:28:46,661 Give me one of your lines. 972 01:28:46,662 --> 01:28:48,235 Sell me. 973 01:29:09,619 --> 01:29:12,058 I did sell you out, Vincent. 974 01:29:17,995 --> 01:29:21,869 I just wanted to get out of that fucking room, you know? 975 01:29:23,366 --> 01:29:27,069 It was so fucking hot. I just wanted water... 976 01:29:27,070 --> 01:29:29,573 Did you ever think of telling the truth, Jimmy? 977 01:29:29,574 --> 01:29:31,979 In your whole fucking life? 978 01:29:33,111 --> 01:29:35,277 No elaborate money laundering scheme. 979 01:29:35,278 --> 01:29:38,515 No, just two stupid gringos in over their heads! 980 01:29:38,516 --> 01:29:42,890 You could have told them that after you drank your fucking water! 981 01:29:43,388 --> 01:29:45,565 I was fucking scared. 982 01:29:49,894 --> 01:29:53,297 I've read it so many fucking times, I got it memorized. 983 01:29:53,298 --> 01:29:55,767 I'm gonna hire a lawyer, Vincenzo. The best. 984 01:29:55,768 --> 01:29:59,468 I'm gonna get you out of that hell hole. What happened to the plan? 985 01:29:59,469 --> 01:30:01,775 No looking back. That it? 986 01:30:02,841 --> 01:30:07,477 A man sinking in quick sand, you don't kick him in the teeth, Jimmy! 987 01:30:07,478 --> 01:30:10,692 You grab his hand and try to pull him out! 988 01:30:10,815 --> 01:30:11,915 It's like my own mother. 989 01:30:11,916 --> 01:30:13,718 You know, I go there... I show up there two days ago, 990 01:30:13,719 --> 01:30:15,286 and my head's hurting and all I want to do is sleep. 991 01:30:15,287 --> 01:30:17,898 And she goes and calls my PO! 992 01:30:19,291 --> 01:30:21,366 She's dying, Vince. 993 01:30:22,026 --> 01:30:25,096 - You shut your fucking mouth! - She wants you to... 994 01:30:25,097 --> 01:30:26,497 She wants you to go straight. 995 01:30:26,498 --> 01:30:28,266 My mother ain't fucking dying! 996 01:30:28,267 --> 01:30:32,913 Vince, Vince. I got 50 grand in the car. I got 50 grand in the car for you. 997 01:30:35,174 --> 01:30:37,643 We'll drive out of here. Yeah? 998 01:30:37,644 --> 01:30:39,545 I'll take you wherever you wanna go. 999 01:30:39,546 --> 01:30:40,713 Always a salesman, eh, Jimmy? 1000 01:30:40,714 --> 01:30:43,915 What, still trying to negotiate your way out of a fucking scrape? 1001 01:30:43,916 --> 01:30:46,254 I'm not. I'm not, man. 1002 01:30:48,955 --> 01:30:53,058 Fifty grand. That's like tossing a Band Aid to a guy who's fucking bleeding to death. 1003 01:30:53,059 --> 01:30:55,464 It's not a bribe, Vincent. 1004 01:30:56,462 --> 01:30:58,470 I wanna help you. 1005 01:31:03,136 --> 01:31:05,781 It's too late. I'm all bled out. 1006 01:31:08,240 --> 01:31:11,176 I've been trying, you know, make things right for so fucking long. 1007 01:31:11,177 --> 01:31:13,780 It's been eating me up inside. 1008 01:31:13,781 --> 01:31:19,151 And then you show up out of nowhere and it's like everything fell into place, man. 1009 01:31:19,152 --> 01:31:21,696 It's like it was all arranged. 1010 01:31:24,258 --> 01:31:25,868 Stand up. 1011 01:31:27,194 --> 01:31:28,769 Stand up! 1012 01:31:30,730 --> 01:31:32,374 Come here. 1013 01:31:38,674 --> 01:31:40,681 I had this 1014 01:31:41,541 --> 01:31:43,343 real prick for a cellmate once. 1015 01:31:43,344 --> 01:31:45,546 Rhodes was the guy's name. 1016 01:31:45,547 --> 01:31:48,852 And one time, after dinner, 1017 01:31:49,418 --> 01:31:52,986 Rhodes head butts his guard, grabs his. 38, 1018 01:31:52,987 --> 01:31:54,888 just like this one here, 1019 01:31:54,889 --> 01:31:57,558 and he's got the guard pressed up right against him, 1020 01:31:57,559 --> 01:31:58,726 just like us right now, 1021 01:31:58,727 --> 01:32:00,828 and he's screaming in the fucking mess hall, 1022 01:32:00,829 --> 01:32:03,372 "Back! Back! 1023 01:32:03,899 --> 01:32:07,580 "I'm walking out of here or this pig gets it!" 1024 01:32:09,706 --> 01:32:13,010 So finally, the guards charge him. 1025 01:32:13,308 --> 01:32:16,249 And old Rhodesy, he pulls the trigger, 1026 01:32:16,912 --> 01:32:20,649 and the bullet goes through both their skulls. 1027 01:32:20,650 --> 01:32:24,194 Ends up in a fucking dinner tray 100 yards away. 1028 01:32:24,654 --> 01:32:27,457 Asshole blew his own brains out. 1029 01:32:30,560 --> 01:32:34,934 Don't! Don't move. Don't, don't. Get down. Get on your knees. 1030 01:32:44,073 --> 01:32:45,683 Jesus Christ. 1031 01:32:48,679 --> 01:32:51,959 I'd love to thank you for the stuff, Jimbo. 1032 01:32:53,150 --> 01:32:55,454 Ain't what I had in mind. 1033 01:32:56,754 --> 01:33:00,023 Me and you, partner. Two birds, one stone. 1034 01:33:00,024 --> 01:33:04,397 Butch and Sundance, out in a blaze of glory. 1035 01:33:05,296 --> 01:33:06,362 Hey, Vince. 1036 01:33:06,363 --> 01:33:08,398 We're gonna be some team in the next world, you know that? 1037 01:33:08,399 --> 01:33:10,633 - Un-fucking-stoppable! - Don't do this. Don't do this. 1038 01:33:10,634 --> 01:33:13,802 But we gotta stick together from now on, okay? 1039 01:33:13,803 --> 01:33:16,639 - Just get in the car. - No, no, no, no. This is better. 1040 01:33:16,640 --> 01:33:19,943 I'm not up for your thing. Are you ready? 1041 01:33:19,944 --> 01:33:22,178 - Don't do this. Vince. Come on, Vince. - Are you ready? 1042 01:33:22,179 --> 01:33:23,680 - Vincent, Vincent, come on. - See you in the next world. 1043 01:33:23,681 --> 01:33:25,517 - Come on, buddy. - Vincent! 1044 01:34:59,313 --> 01:35:01,581 Treacherous roads out there tonight, folks. 1045 01:35:01,582 --> 01:35:04,718 We could be looking at 10 inches of the white stuff by morning. 1046 01:35:04,719 --> 01:35:08,388 Temperatures here in the high desert beginning to drop into the low 20's. 1047 01:35:08,389 --> 01:35:11,258 So take my advice, all you desert rats. 1048 01:35:11,259 --> 01:35:15,061 Grab a bottle, grab your sweetie, and stay indoors tonight. 1049 01:35:15,062 --> 01:35:18,132 This is the Lone Wolf coming to you on Graveyard Radio. 1050 01:35:18,133 --> 01:35:21,277 Live from the lovely plains of Moriarty. 1051 01:35:59,075 --> 01:36:01,151 This road you're on, 1052 01:36:01,877 --> 01:36:04,421 you put yourself on this road, 1053 01:36:06,216 --> 01:36:08,360 on this exact night. 1054 01:36:10,620 --> 01:36:12,457 You chose this. 1055 01:36:14,958 --> 01:36:17,569 A man makes his destiny, right? 1056 01:36:19,963 --> 01:36:22,836 Nothing makes the gods laugh harder. 1057 01:36:47,591 --> 01:36:49,659 Last night the heavy snow claimed its first victim 1058 01:36:49,660 --> 01:36:54,264 out on Highway 14 after a delivery truck lost control on the icy road. 1059 01:36:54,265 --> 01:36:58,309 Instantly killing the driver of a northbound vehicle in a head-on collision. 1060 01:36:58,435 --> 01:37:00,215 The dangerous roads have also... 84235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.