All language subtitles for ER S01E13 Luck of the Draw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,934 --> 00:00:34,026 - Good morning. - I wouldn't go that far. 2 00:00:34,235 --> 00:00:36,202 You can't be crabby. You were off yesterday. 3 00:00:36,403 --> 00:00:39,860 - Morgenstern called about Vennerbeck. - That MI that crumped? 4 00:00:40,072 --> 00:00:42,164 Kayson claims I presented the case incompetently. 5 00:00:42,373 --> 00:00:44,966 Morgenstern wants me in his office in an hour. 6 00:00:45,175 --> 00:00:46,539 I wanna throw up. 7 00:00:46,743 --> 00:00:50,507 Kayson's just trying to cover his ass. Morgenstern knows that. 8 00:00:51,046 --> 00:00:53,707 Maybe I'll get lucky and Kayson'll fall in front... 9 00:00:53,914 --> 00:00:56,006 lx-nay on the Ayson-kay. 10 00:00:56,748 --> 00:00:58,842 - Good morning, Dr. Greene. - Morning. 11 00:01:08,324 --> 00:01:09,949 - You seen Carter? - Took a DB to 4. 12 00:01:10,158 --> 00:01:13,149 - Pathology's backed up. - Yeah, what else is new? 13 00:01:19,063 --> 00:01:20,997 Oh, sorry! Excuse me. 14 00:01:21,665 --> 00:01:22,722 Dr. Benton? 15 00:01:23,967 --> 00:01:24,955 Carter. 16 00:01:25,401 --> 00:01:26,389 Carter! 17 00:01:26,934 --> 00:01:28,094 What are you doing? 18 00:01:28,303 --> 00:01:30,132 - Sleeping. - Sleep when I tell you. 19 00:01:30,338 --> 00:01:33,203 Get up. I got a new student for you to break in. 20 00:01:34,607 --> 00:01:35,596 Come here. 21 00:01:36,508 --> 00:01:37,496 - What's your name? - Deb. 22 00:01:37,709 --> 00:01:41,074 This is Carter, he'll show you around. She's all yours. 23 00:01:41,277 --> 00:01:44,712 - Dr. Benton, you're not going... - Yes, I am. And no, you can't. 24 00:01:44,913 --> 00:01:46,937 I've got wall-to-wall surgeries. 25 00:01:47,147 --> 00:01:49,581 The last thing I need is to babysit you. 26 00:01:52,918 --> 00:01:54,509 Is he really dead? 27 00:01:54,820 --> 00:01:57,788 Five bucks gets you Super Lotto and Insta-pick. 28 00:01:57,988 --> 00:01:59,420 - Timmy? - Pass. 29 00:01:59,622 --> 00:02:00,783 - Carol? - Oh, why not? 30 00:02:00,990 --> 00:02:03,116 Morning, gang. Timmy, what do we got? 31 00:02:03,324 --> 00:02:06,554 Our specials for today are: Suicidal junkie in 4. 32 00:02:06,760 --> 00:02:08,556 - Going once... - I'll take it. 33 00:02:08,761 --> 00:02:10,854 I could use a little cheering up. 34 00:02:11,063 --> 00:02:12,962 Hamster vs. Finger in the Suture Room. 35 00:02:13,164 --> 00:02:14,153 Ross took it. 36 00:02:14,365 --> 00:02:17,959 HIV-positive kid with a busted tooth in one. Lots of blood. 37 00:02:18,167 --> 00:02:19,531 What's an LL owie? 38 00:02:19,735 --> 00:02:22,203 Scissors in the left leg. A medical term. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,734 - Ubaldo's back, stinky as ever. - Oh, man! 40 00:02:24,938 --> 00:02:26,871 He's drunk, possible seizure. 41 00:02:27,072 --> 00:02:28,471 Double-glove time. 42 00:02:31,909 --> 00:02:33,309 So is this the perp? 43 00:02:33,510 --> 00:02:35,602 His name is Royden B. 44 00:02:35,811 --> 00:02:37,869 I thought you'd want to check him for rabies. 45 00:02:38,079 --> 00:02:41,013 The only way that Royden B. Could have rabies... 46 00:02:41,215 --> 00:02:43,342 ...is if he's been bitten by a wild animal. 47 00:02:43,550 --> 00:02:45,982 Given his lifestyle, that's unlikely. 48 00:02:46,184 --> 00:02:49,585 That finger's infected, probably because Lucy's been sucking on it. 49 00:02:49,787 --> 00:02:53,552 We'll clean it, give her antibiotics, and your daughter'll be fine. 50 00:02:53,723 --> 00:02:54,747 Niece. 51 00:02:55,190 --> 00:02:56,179 Niece, sorry. 52 00:02:56,625 --> 00:02:58,888 There was a family resemblance. 53 00:02:59,493 --> 00:03:01,483 You go to the Fifth Street Gym? 54 00:03:02,029 --> 00:03:03,427 No. I've never been. 55 00:03:04,330 --> 00:03:05,820 My mistake... 56 00:03:06,197 --> 00:03:08,255 ...but you work out. I can tell. 57 00:03:09,133 --> 00:03:10,122 Excuse me. 58 00:03:11,334 --> 00:03:14,962 Well, you know, I play a little basketball now and then. 59 00:03:15,170 --> 00:03:17,659 - Bulls fan? - Yeah. I'm a Bulls fan. 60 00:03:17,872 --> 00:03:21,136 I have a friend who can get tickets. Courtside. 61 00:03:21,440 --> 00:03:23,465 That is, if you're interested. 62 00:03:26,843 --> 00:03:29,572 I have tickets, so maybe I'll see you there. 63 00:03:38,451 --> 00:03:39,713 Care for a drink? 64 00:03:39,918 --> 00:03:41,112 After you. 65 00:03:42,587 --> 00:03:44,486 - You get away for the weekend? - Yeah. 66 00:03:44,689 --> 00:03:47,521 Tag and I rented a cottage in Door County on the lake. 67 00:03:47,724 --> 00:03:50,190 - Went ice fishing. - That was the highlight? 68 00:03:50,392 --> 00:03:52,154 The one I can tell you about. 69 00:03:53,226 --> 00:03:54,625 Have you set a date yet? 70 00:03:54,861 --> 00:03:58,421 Why does everyone keep asking that? What's the big rush? 71 00:03:58,631 --> 00:03:59,620 Sorry I asked. 72 00:03:59,831 --> 00:04:03,391 It's just, I feel like I'd finally gotten my life in order... 73 00:04:03,600 --> 00:04:05,464 ...and now it's all shaken up again. 74 00:04:05,635 --> 00:04:06,795 You having doubts? 75 00:04:07,003 --> 00:04:08,867 Well, it's a big step. 76 00:04:09,204 --> 00:04:11,534 It's natural to have some doubts, right? 77 00:04:11,739 --> 00:04:13,501 Maybe it's the forever part. 78 00:04:13,708 --> 00:04:16,334 It's like infinity, it's hard to get a handle... 79 00:04:17,042 --> 00:04:18,031 What? 80 00:05:17,481 --> 00:05:18,538 Bye-bye. 81 00:05:20,016 --> 00:05:21,916 That was more than an invitation to basketball. 82 00:05:22,117 --> 00:05:23,948 I know. I've been invited to basketball games. 83 00:05:24,152 --> 00:05:26,346 - So what? - So I want an explanation. 84 00:05:26,552 --> 00:05:27,781 Mark, grow up. 85 00:05:27,988 --> 00:05:30,080 Does this mean you and Linda are serious? 86 00:05:30,288 --> 00:05:33,279 Serious? Our longest phone conversation is "Get over here." 87 00:05:33,491 --> 00:05:35,651 Yeah. So what happened in there? 88 00:05:35,860 --> 00:05:39,022 - I've been summoned. - Don't worry. It'll be fine. 89 00:05:39,228 --> 00:05:42,787 I'm just curious how you can turn down guaranteed sex... 90 00:05:42,997 --> 00:05:45,021 ...with an undeniably attractive woman. 91 00:05:45,232 --> 00:05:48,564 If that's all there is, I'd rather play tennis. 92 00:05:48,800 --> 00:05:51,428 This is very disappointing coming from you. 93 00:05:52,170 --> 00:05:54,796 Nine times I've been stuck. Never even caught the flu. 94 00:05:55,004 --> 00:05:57,563 - I've been lucky so far. - This makes 5 for me. 95 00:05:57,773 --> 00:06:01,037 Isn't the chance of getting HIV from a needle-stick 1 in 100? 96 00:06:01,242 --> 00:06:03,471 One out of 250 if the patient's infected. 97 00:06:03,676 --> 00:06:07,270 When Ubaldo wakes up, I'll try and consent him so we can test him. 98 00:06:07,479 --> 00:06:10,105 - I'll get his T cell count regardless. - Thanks, Lydia. 99 00:06:10,314 --> 00:06:11,803 It says here to be safe... 100 00:06:12,015 --> 00:06:15,245 ...you shouldn't have unprotected sex until after the follow-up... 101 00:06:15,451 --> 00:06:17,077 ...in six months. 102 00:06:17,285 --> 00:06:19,047 Thanks, Wendy. 103 00:06:24,222 --> 00:06:25,314 I'm Dr. Greene. 104 00:06:25,525 --> 00:06:28,117 - Serena, U.S. Customs. - We're going this way. 105 00:06:28,325 --> 00:06:30,691 - What's the problem? - Picked him up at O'Hare. 106 00:06:30,894 --> 00:06:35,352 He's a body packer. He's got cocaine in his belly wrapped in condoms. 107 00:06:35,563 --> 00:06:37,326 Here, sit right here. 108 00:06:38,532 --> 00:06:39,897 - What's your name? - Jorge. 109 00:06:40,100 --> 00:06:41,691 He doesn't speak English. 110 00:06:41,934 --> 00:06:44,629 He's been retaining the evidence for 8 days. 111 00:06:44,836 --> 00:06:47,769 Eight days? Sounds like one for the Guinness Book of Records. 112 00:06:47,971 --> 00:06:50,370 Can't blame him for trying. He's facing 20 years. 113 00:06:50,573 --> 00:06:52,631 No obvious signs of toxicity. 114 00:06:52,841 --> 00:06:54,569 The condoms must still be intact. 115 00:06:54,775 --> 00:06:57,209 If you can give him a laxative, it'd make my job easier. 116 00:06:57,410 --> 00:07:00,469 I can't give him any medication without his consent. 117 00:07:00,679 --> 00:07:03,170 Borrow a pen? We'll work him up, x-ray him... 118 00:07:03,381 --> 00:07:07,339 ...hope that nature takes its course before a condom breaks. 119 00:07:22,293 --> 00:07:23,987 Where'd you learn Spanish? 120 00:07:24,194 --> 00:07:25,286 Here. 121 00:07:26,228 --> 00:07:28,924 We work Benton's hours, sleep when he sleeps. Never. 122 00:07:29,130 --> 00:07:31,189 We've been on call since yesterday. 123 00:07:31,398 --> 00:07:34,856 This is an IV cart. Most patients get an IV when they come in. 124 00:07:35,067 --> 00:07:38,263 Angiocath 16 needle if they're bleeding. You can start an IV? 125 00:07:38,470 --> 00:07:41,336 - Yeah. Actually, no. - I thought you were third year. 126 00:07:41,538 --> 00:07:45,906 A body packer in four. Work him up. KUB, drug screen, urinalysis. 127 00:07:46,108 --> 00:07:47,540 Ever do a urinalysis? 128 00:07:47,742 --> 00:07:49,538 Carter, do a rectal. 129 00:07:49,743 --> 00:07:51,642 This is your lucky day. 130 00:08:00,884 --> 00:08:02,748 - What do we got? - Respiratory distress. 131 00:08:02,953 --> 00:08:06,045 - He crashed. - From bradycardic at 35 to flatline. 132 00:08:06,254 --> 00:08:07,777 Temp's 104. Blood cultures sent. 133 00:08:07,989 --> 00:08:10,888 Septic shock. Give him an amp of epi, a mig of atropine... 134 00:08:11,091 --> 00:08:13,819 ...1.5 of each Erythro and cefotaxime. 135 00:08:14,025 --> 00:08:15,787 - What's going on? - You his father? 136 00:08:15,993 --> 00:08:18,257 - Yes. - We're stimulating his heart. 137 00:08:18,462 --> 00:08:20,224 Epi and atropine on board. 138 00:08:20,430 --> 00:08:22,420 - Any heart sounds? - Negative. 139 00:08:22,631 --> 00:08:25,155 Piggyback an Isuprel drip. This ever happen before? 140 00:08:25,366 --> 00:08:27,026 Once, when he had pneumonia. 141 00:08:27,234 --> 00:08:28,826 - Cerebral palsy? - Brain damage. 142 00:08:29,034 --> 00:08:31,628 - Got a pulse. - All right, heart's back. 143 00:08:37,974 --> 00:08:39,703 - He's in V-tach. - What the hell? 144 00:08:39,909 --> 00:08:43,070 Hold the Isuprel now, and give him lidocaine. 145 00:08:43,277 --> 00:08:44,835 Fifty milligrams, IV push. 146 00:08:45,045 --> 00:08:47,307 - What's happening? - His heart is racing. 147 00:08:47,479 --> 00:08:48,468 - Why? - I don't know. 148 00:08:48,681 --> 00:08:51,739 Let's get the 12-lead in there and see what's going on. 149 00:08:51,949 --> 00:08:53,210 Move that. 150 00:08:53,416 --> 00:08:56,112 Move it. Draw petrillian. 151 00:08:58,553 --> 00:09:00,783 I told Kayson this kind of finger-pointing... 152 00:09:00,989 --> 00:09:04,423 ...runs contrary to the spirit of a teaching hospital. 153 00:09:04,624 --> 00:09:07,024 - Juice? - No, thank you. 154 00:09:07,559 --> 00:09:11,358 He failed to see my point. He's bringing disciplinary charges. 155 00:09:11,562 --> 00:09:13,825 What does that mean, exactly? 156 00:09:14,097 --> 00:09:16,690 You'll come before the committee, defend yourself. 157 00:09:16,898 --> 00:09:19,991 We'll make a determination and take steps accordingly. 158 00:09:20,201 --> 00:09:24,068 Dr. Morgenstern, I tried to present Mr. Vennerbeck's history. 159 00:09:24,270 --> 00:09:26,363 Dr. Kayson cut me off and released him. 160 00:09:26,571 --> 00:09:28,300 The specifics don't concern me... 161 00:09:28,506 --> 00:09:32,202 ...nearly as much as your inability to assert yourself. 162 00:09:32,508 --> 00:09:33,566 Excuse me? 163 00:09:33,776 --> 00:09:35,868 You allowed Kayson to intimidate you. 164 00:09:36,076 --> 00:09:37,271 Not the first time. 165 00:09:37,479 --> 00:09:40,969 I recall a similar incident with Benton about an appendix. 166 00:09:41,181 --> 00:09:42,512 I was right about that. 167 00:09:42,714 --> 00:09:45,376 But you deferred to Benton's judgment. 168 00:09:45,584 --> 00:09:48,642 You lack the authority to put forward your own opinions. 169 00:09:48,852 --> 00:09:51,615 To act as an aggressive advocate for your patients. 170 00:09:52,821 --> 00:09:55,721 I guess I have to work on that. 171 00:09:55,924 --> 00:09:57,322 Yes, you do. 172 00:10:02,961 --> 00:10:04,222 Confidence. 173 00:10:04,595 --> 00:10:06,995 Composure under pressure. Assertiveness. 174 00:10:07,197 --> 00:10:11,098 These are the requisite qualities of a good ER specialist. 175 00:10:12,366 --> 00:10:14,629 I'll give you the chance to develop them. 176 00:10:14,835 --> 00:10:16,801 If you don't, we'll have a discussion... 177 00:10:17,003 --> 00:10:20,562 ...about which specialty might best match your temperament. 178 00:10:23,740 --> 00:10:27,140 Peaked T waves, unstable rhythm. Gotta be potassium, right? 179 00:10:27,343 --> 00:10:28,673 - His lytes back? - Not yet. 180 00:10:28,877 --> 00:10:31,470 Can't wait. Give him calcium gluconate 15 mils. 181 00:10:31,679 --> 00:10:33,805 - It could kill him. - Just do it. 182 00:10:34,013 --> 00:10:36,981 - Asystole. - All right, repeat epi and atropine. 183 00:10:37,183 --> 00:10:40,275 - Doctor? - Your son's potassium is too high. 184 00:10:40,484 --> 00:10:43,043 Probably from renal failure. We'll try to bring it down. 185 00:10:43,253 --> 00:10:45,516 I got a pulse. Weak, but it's there. 186 00:10:45,721 --> 00:10:47,984 - BP 35 palp. - I'll take it. 187 00:10:49,390 --> 00:10:51,414 Lytes are back. Potassium's high, 7.5. 188 00:10:51,625 --> 00:10:54,593 We're on the right track. Stand by with glucose and insulin. 189 00:10:54,794 --> 00:10:55,817 Is he gonna live? 190 00:10:56,228 --> 00:10:57,820 Looks like he'll make it. 191 00:11:10,136 --> 00:11:13,572 Carol, I heard you got stuck again. What is it, number four? 192 00:11:13,773 --> 00:11:16,934 - Count them. - Five. Wow! I've only got three. 193 00:11:17,141 --> 00:11:21,200 Put me down for emptying the sharps containers. I need to catch up. 194 00:11:21,411 --> 00:11:22,843 Don't tempt the Fates. 195 00:11:23,045 --> 00:11:26,207 - You and Tag set a date yet? - Not yet. 196 00:11:30,883 --> 00:11:31,872 How'd it go? 197 00:11:32,084 --> 00:11:34,608 How'd it go? Well, it's hard to describe. 198 00:11:34,819 --> 00:11:36,809 Timmy, where's Petrofsky's chart? 199 00:11:37,020 --> 00:11:38,418 Why? What happened? 200 00:11:39,088 --> 00:11:42,352 If I told you right now, I think I'd lose it. 201 00:11:44,992 --> 00:11:46,823 Go down to Exam Two. 202 00:11:47,026 --> 00:11:49,790 - You live at the Marymount Home? - For the emotionally disabled. 203 00:11:49,995 --> 00:11:51,860 That's what society has labeled me. 204 00:11:52,064 --> 00:11:54,587 - What's open? - Trauma. Everything else is full. 205 00:11:54,798 --> 00:11:57,096 When did the shortness of breath start? 206 00:11:57,300 --> 00:11:59,698 A month ago. But this week it got worse. 207 00:11:59,902 --> 00:12:01,129 Are you on medication? 208 00:12:01,336 --> 00:12:04,998 Yes. This is my medical binder. I've kept it since I was 14. 209 00:12:05,205 --> 00:12:08,934 Medications are in orange. Actually, it'd be more pumpkin. 210 00:12:09,141 --> 00:12:12,631 And you take lithium, Depakote and Synthroid. 211 00:12:12,842 --> 00:12:14,503 Yes. I've taken these. 212 00:12:15,178 --> 00:12:17,702 My allergy section. These pages are mauve. 213 00:12:17,913 --> 00:12:19,880 Vaccinations are gray. 214 00:12:20,181 --> 00:12:22,240 Doctors' names and numbers are plum... 215 00:12:22,449 --> 00:12:25,417 ...and past medical records are in various shades of red... 216 00:12:25,618 --> 00:12:28,108 ...from vermillion to puce. 217 00:12:28,320 --> 00:12:29,343 Very colorful. 218 00:12:29,520 --> 00:12:30,509 Thank you. 219 00:12:30,921 --> 00:12:34,583 - And you're dressed all in blue. - Yes. It's Monday. 220 00:12:42,494 --> 00:12:43,792 Come on in, Alan. 221 00:12:45,230 --> 00:12:46,218 I can't. 222 00:12:46,430 --> 00:12:48,227 - Why not? - It's green. 223 00:12:49,599 --> 00:12:50,861 Is that bad? 224 00:12:52,234 --> 00:12:53,360 Very. 225 00:13:02,208 --> 00:13:03,401 He asleep? 226 00:13:03,608 --> 00:13:05,872 Yeah. I went and got a few of his things. 227 00:13:06,076 --> 00:13:08,475 Ben's pretty sick. He's got pneumonia... 228 00:13:08,678 --> 00:13:11,044 ...which caused his heart problems earlier. 229 00:13:11,246 --> 00:13:12,769 I hope the antibiotics will help. 230 00:13:12,981 --> 00:13:14,913 Last time they put him on a ventilator. 231 00:13:15,116 --> 00:13:17,640 We may do that if his blood gases don't improve. 232 00:13:17,850 --> 00:13:21,217 - When will you know? - We'll check in an hour or so. 233 00:13:27,690 --> 00:13:29,122 He likes rhythm. 234 00:13:30,425 --> 00:13:33,825 Before the accident, he was taking trumpet lessons. 235 00:13:34,728 --> 00:13:36,854 He used the metronome to practice. 236 00:13:38,130 --> 00:13:39,791 I don't think he remembers. 237 00:13:42,667 --> 00:13:44,293 Kid had a hell of a bat. 238 00:13:45,602 --> 00:13:49,058 Now if that picture isn't there when he wakes up, he gets this look. 239 00:13:52,039 --> 00:13:53,836 What happened? 240 00:13:58,076 --> 00:14:00,373 He's on his bike, an 85-year-old man... 241 00:14:00,577 --> 00:14:02,168 ...waves Ben across the street... 242 00:14:02,378 --> 00:14:05,175 ...then gets confused between the brake and the accelerator. 243 00:14:06,815 --> 00:14:07,873 Look... 244 00:14:08,082 --> 00:14:09,413 ...I got a job interview. 245 00:14:16,721 --> 00:14:17,915 You got kids? 246 00:14:19,089 --> 00:14:20,215 I have a son. 247 00:14:20,424 --> 00:14:22,482 - How old? - He's eight. 248 00:14:22,992 --> 00:14:24,481 That's a nice age. 249 00:14:28,629 --> 00:14:33,086 Okay, Deb. As we say around here quite often, "Glove up and dig in." 250 00:14:33,298 --> 00:14:35,163 Carter, isn't that your job? 251 00:14:35,366 --> 00:14:36,594 Deb's gotta learn. 252 00:14:37,701 --> 00:14:39,225 Exactly what do I look for? 253 00:14:39,436 --> 00:14:42,733 Obstructions, masses, anything out of the ordinary. 254 00:14:43,071 --> 00:14:45,562 But I don't have anything to compare it to. 255 00:14:45,772 --> 00:14:47,136 You will soon. 256 00:14:49,308 --> 00:14:52,332 Mr. Jorge, could you turn on your side, please? 257 00:14:53,545 --> 00:14:54,533 Thank you. 258 00:14:57,080 --> 00:14:58,205 I'm sorry. 259 00:15:00,649 --> 00:15:01,910 Everything okay? 260 00:15:02,450 --> 00:15:05,646 Well, he seems a little tense. 261 00:15:06,820 --> 00:15:08,480 Show him who's boss. 262 00:15:09,955 --> 00:15:10,943 Sorry. 263 00:15:11,756 --> 00:15:13,416 Santa Maria! 264 00:15:16,125 --> 00:15:17,786 How's it going in there? 265 00:15:18,893 --> 00:15:20,723 I'm stuck. 266 00:15:21,662 --> 00:15:23,561 - Deb? - Yes? 267 00:15:23,763 --> 00:15:25,662 Did you use any lubricant? 268 00:15:27,132 --> 00:15:29,157 Was I supposed to? 269 00:15:30,001 --> 00:15:31,467 Breathe. 270 00:15:32,769 --> 00:15:34,395 Fever's 101. 271 00:15:34,603 --> 00:15:37,503 Have your doctors told you you have a heart murmur? 272 00:15:38,772 --> 00:15:40,399 I don't think so. 273 00:15:40,607 --> 00:15:42,370 I could check my book, though. 274 00:15:42,575 --> 00:15:44,041 Have you had a cough lately? 275 00:15:44,210 --> 00:15:45,199 Yes. 276 00:15:45,410 --> 00:15:47,344 Loose cough, bringing up sputum? 277 00:15:47,512 --> 00:15:48,500 Yes. 278 00:15:48,979 --> 00:15:50,207 What color? 279 00:15:51,948 --> 00:15:52,971 Sort of a... 280 00:15:53,349 --> 00:15:56,908 ...sulphur yellow with saffron mixed in. Kind of like these tiles here. 281 00:15:57,118 --> 00:16:00,916 But more of a yellow... These are more yellow-beige, I suppose. 282 00:16:01,120 --> 00:16:02,747 Alan's into colors. 283 00:16:02,955 --> 00:16:04,182 I see. 284 00:16:04,423 --> 00:16:06,946 I want to run some tests, do a chest x-ray. 285 00:16:07,157 --> 00:16:09,989 All right. Did you have red hair as a child? 286 00:16:10,760 --> 00:16:13,454 I thought I saw a touch of russet in your hair. 287 00:16:13,762 --> 00:16:15,854 It was probably ketchup from lunch. 288 00:16:18,664 --> 00:16:21,860 Zeidenberg's going to a lecture series in Detroit next week. 289 00:16:22,067 --> 00:16:23,694 You want to cover for him? 290 00:16:24,301 --> 00:16:25,289 Sure. 291 00:16:25,502 --> 00:16:29,460 You have to take over the scheduling, risk management, shift reports... 292 00:16:29,671 --> 00:16:33,970 No problem. It'll be good training for when I'm chief surgical resident. 293 00:16:34,241 --> 00:16:38,176 That's what I like about you, naked ambition tempered by arrogance. 294 00:16:38,377 --> 00:16:41,243 You have an emergency call. Your brother-in-law. 295 00:16:41,446 --> 00:16:44,811 - I'm scrubbing in for surgery. - He said your mother's missing. 296 00:16:45,015 --> 00:16:47,538 Go. I'll get Schneider to scrub in. 297 00:16:49,117 --> 00:16:51,311 Peter, go. It's your mother. 298 00:16:51,519 --> 00:16:55,284 Okay, I'll be back this afternoon in time for the pheo. 299 00:16:59,824 --> 00:17:00,812 Hold on. 300 00:17:01,458 --> 00:17:05,655 Dr. Lewis, you took care of Miss Callahan, who went up to OB, right? 301 00:17:05,894 --> 00:17:07,862 Dr. Bernardi, upstairs, for you. 302 00:17:08,496 --> 00:17:10,156 Her chart still around? 303 00:17:11,197 --> 00:17:12,755 This is Dr. Lewis. 304 00:17:12,965 --> 00:17:15,558 Yeah. We gave her... 305 00:17:16,568 --> 00:17:20,093 ...magnesium sulfate, a six-gram bolus. 306 00:17:20,403 --> 00:17:22,393 Right before we sent her to you. 307 00:17:24,006 --> 00:17:25,495 Yeah, no problem. 308 00:17:25,707 --> 00:17:29,141 Hey, Timmy. Any idea why Mark signed this chart? 309 00:17:40,749 --> 00:17:43,115 - Where's Greene? - Exam Room 4. 310 00:17:48,088 --> 00:17:50,385 There must be at least 100 of them in there. 311 00:17:50,589 --> 00:17:52,579 - Are they moving along? - Not really. 312 00:17:52,790 --> 00:17:56,486 - How long is this gonna take? - You'll have to ask Jorge that. 313 00:17:56,826 --> 00:17:59,056 Why are you cosigning my charts? 314 00:17:59,928 --> 00:18:00,917 Excuse me. 315 00:18:01,130 --> 00:18:05,029 - My charts have your signature. Why? - Morgenstern told me to. 316 00:18:05,232 --> 00:18:08,063 You think you need to oversee my decisions? 317 00:18:08,267 --> 00:18:10,165 - No. - You tell Morgenstern that? 318 00:18:10,368 --> 00:18:14,234 - He didn't ask my opinion. - Why didn't you stand up for me? 319 00:18:14,438 --> 00:18:17,304 You seem to forget a patient died. Your patient. 320 00:18:17,539 --> 00:18:20,268 It could've happened to any of us, but it happened to you. 321 00:18:20,475 --> 00:18:22,965 And now there's a lawsuit and an inquiry. 322 00:18:23,176 --> 00:18:26,076 And because I'm chief resident, it's my problem too. 323 00:18:26,278 --> 00:18:30,737 So if Morgenstern wants me to cosign your charts, I'm gonna do it. 324 00:18:31,682 --> 00:18:34,673 You knew what he was gonna say to me today, didn't you? 325 00:18:37,018 --> 00:18:38,450 - Yes. - You talked about me. 326 00:18:38,653 --> 00:18:41,449 I talk with Morgenstern about every resident. 327 00:18:41,655 --> 00:18:44,349 - What'd you say? - That Kayson gives you a hard time. 328 00:18:44,556 --> 00:18:47,547 And the way he rides you, it's no wonder this happened. 329 00:18:47,758 --> 00:18:51,022 And when you go head-to-head with guys like Benton and Kayson... 330 00:18:51,228 --> 00:18:52,820 ...you tend to back down. 331 00:18:55,897 --> 00:18:57,990 Son of a bitch. 332 00:19:09,039 --> 00:19:11,028 Hey, Ben. How are you? 333 00:19:16,776 --> 00:19:17,765 I got it. 334 00:19:29,552 --> 00:19:30,950 Dr. Ross. 335 00:19:31,153 --> 00:19:33,120 Hey, Wendy, look who's up. 336 00:19:33,320 --> 00:19:35,652 O-2 sat's falling. Get him on a ventilator. 337 00:19:35,855 --> 00:19:37,516 You better look at this. 338 00:19:41,325 --> 00:19:42,815 "Do not resuscitate"? 339 00:19:43,460 --> 00:19:44,825 His father did this? 340 00:19:59,720 --> 00:20:04,281 Wendy, give Mr. Menkens 350 milligrams a minute of dopamine. 341 00:20:04,890 --> 00:20:06,585 I think you mean micrograms. 342 00:20:06,791 --> 00:20:08,985 - That's what I said, isn't it? - No. 343 00:20:14,129 --> 00:20:17,360 - Have Ubaldo's T cells come back? - No. Lab's backed up. 344 00:20:17,565 --> 00:20:20,192 Get this little smidge out of my face. 345 00:20:20,399 --> 00:20:22,527 - What's wrong with him? - Who cares? 346 00:20:22,735 --> 00:20:25,396 - Carol, can you get a chart going? - Sure. 347 00:20:25,603 --> 00:20:28,127 - What did you do? - Questioned her sexual orientation. 348 00:20:28,338 --> 00:20:29,532 Well, that's rude. 349 00:20:29,740 --> 00:20:32,468 - No malice intended. - Did she do this? 350 00:20:32,675 --> 00:20:35,074 - Newsstand guy. - What'd you say to him? 351 00:20:35,276 --> 00:20:38,642 Derogatory comments about his heritage. Didn't take much. 352 00:20:38,811 --> 00:20:42,007 - Injuries anywhere else? - Think I've got a cracked rib. 353 00:20:42,180 --> 00:20:43,169 Newsstand guy? 354 00:20:43,381 --> 00:20:46,213 Florist in Wicker Park, sensitive about his hairweave. 355 00:20:46,416 --> 00:20:49,213 Malik, give me a hand. Take him to the Suture Room. 356 00:20:49,418 --> 00:20:53,353 What do you do? Go around insulting people until they hit you? 357 00:20:53,720 --> 00:20:57,156 I'm a sociologist at Chicago, specializing in violence. 358 00:20:57,356 --> 00:21:00,518 I select a subject, ask two questions to probe for insecurities... 359 00:21:00,725 --> 00:21:03,818 ...then I antagonize them until they assault me. 360 00:21:04,028 --> 00:21:06,188 - Sounds dangerous. - Tell me about it. 361 00:21:06,396 --> 00:21:10,057 My insurance company charges me the same premiums as NASCAR drivers. 362 00:21:20,838 --> 00:21:24,636 We'll move him to Intensive Care soon. I see you made a decision. 363 00:21:26,008 --> 00:21:28,532 Mr. Gaither, Ben's blood gases are not good. 364 00:21:28,743 --> 00:21:30,573 He's not getting enough oxygen. 365 00:21:31,178 --> 00:21:33,145 If he's not ventilated, he could die. 366 00:21:34,947 --> 00:21:35,936 When? 367 00:21:37,082 --> 00:21:38,776 It could be a matter of hours. 368 00:21:41,151 --> 00:21:42,743 With the proper care... 369 00:21:43,218 --> 00:21:45,344 ...he could live a long time. 370 00:21:46,988 --> 00:21:48,819 Are you sure... 371 00:21:49,022 --> 00:21:50,751 ...that you want to give up? 372 00:22:06,434 --> 00:22:08,162 I can't believe Mrs. Lukey. 373 00:22:08,368 --> 00:22:11,234 She's too senile to do the job. 374 00:22:11,437 --> 00:22:14,269 Myatt's kid may have seen your mom down at the corner. 375 00:22:14,472 --> 00:22:17,871 - She waited two hours to call us. - Not us. Me. 376 00:22:18,074 --> 00:22:20,769 - She made me look like an idiot... - Look, Peter. 377 00:22:20,976 --> 00:22:23,274 I left a station full of cars that need service. 378 00:22:23,478 --> 00:22:27,277 All because you had to hire some old woman to take care of your mom... 379 00:22:27,480 --> 00:22:30,141 ...instead of putting her in a home. - She's not doing that. 380 00:22:30,349 --> 00:22:34,044 - Like hell she isn't. - Walt, don't tell me what to do. 381 00:22:34,352 --> 00:22:37,183 I won't let you put us through this anymore. 382 00:22:37,387 --> 00:22:39,910 I'm sorry if it makes you sad, but there's no choice. 383 00:22:40,121 --> 00:22:41,918 She's my mother. Who are you to tell me... 384 00:22:42,122 --> 00:22:46,455 I paid for her food, her clothes and her care for the last six years. 385 00:22:46,659 --> 00:22:48,489 She lets you live in her house. 386 00:22:48,693 --> 00:22:51,957 Who pays the damn mortgage? Who pays the bills? 387 00:22:52,162 --> 00:22:54,186 You don't get anything out of it? 388 00:22:54,397 --> 00:22:56,421 How many high-school dropouts do you know... 389 00:22:56,632 --> 00:22:59,862 ...have a $ 100,000 business just dropped in their laps? 390 00:23:00,600 --> 00:23:02,067 High-school dropout? 391 00:23:03,236 --> 00:23:06,170 I cared for your family for six years. 392 00:23:06,437 --> 00:23:08,997 I carried your family for six years. 393 00:23:10,207 --> 00:23:14,438 I'm responsible for your mother, your sister, the house and the station. 394 00:23:14,643 --> 00:23:18,442 The only one that Peter is responsible for is Peter. 395 00:23:19,580 --> 00:23:21,604 I'm gonna look by the firehouse. 396 00:23:24,982 --> 00:23:28,712 Okay, Mr. Desmond, I'm going to clean your abrasions. 397 00:23:29,586 --> 00:23:31,576 We'll start with your wrist. 398 00:23:31,787 --> 00:23:33,345 It may sting a little. 399 00:23:33,921 --> 00:23:36,753 - That's a big engagement ring. - Isn't it? 400 00:23:36,957 --> 00:23:39,083 Kind of ostentatious, don't you think? 401 00:23:39,359 --> 00:23:40,348 No, I don't. 402 00:23:40,559 --> 00:23:41,889 Can I ask you two questions? 403 00:23:42,428 --> 00:23:43,451 All right. 404 00:23:43,695 --> 00:23:44,684 Excuse me. 405 00:23:45,996 --> 00:23:48,225 - What does your fianc� do? - He's a doctor. 406 00:23:48,432 --> 00:23:51,593 So, gonna be a doctor's wife. When's the date? 407 00:23:52,134 --> 00:23:54,124 We haven't set one yet. 408 00:23:54,301 --> 00:23:55,289 Why not? 409 00:23:56,036 --> 00:23:57,765 Your two questions are up. 410 00:23:58,504 --> 00:24:01,131 What's the matter? Somebody can't commit? 411 00:24:01,339 --> 00:24:04,899 Based on the ring, I don't think it's him. So what is it? 412 00:24:05,776 --> 00:24:07,333 Think you're too good for him? 413 00:24:07,543 --> 00:24:11,740 Scared of spending your life with someone who doesn't meet your standards? 414 00:24:12,047 --> 00:24:13,911 Got a high opinion of yourself, don't you? 415 00:24:14,114 --> 00:24:17,981 "Sure, I'll marry you. Just don't tie me down to a date." 416 00:24:18,150 --> 00:24:19,174 That stings! 417 00:24:19,384 --> 00:24:21,044 - Really? - Yes, it does. 418 00:24:22,019 --> 00:24:23,077 God! 419 00:24:23,286 --> 00:24:25,719 Twenty-one second PAI... 420 00:24:25,922 --> 00:24:28,855 ...puts you in the top percentile on the hostility index. 421 00:24:29,424 --> 00:24:33,052 - PAI is? - Provocation-to-assault interval. 422 00:24:33,859 --> 00:24:34,984 You're good. 423 00:24:35,994 --> 00:24:37,052 God, you're good. 424 00:24:39,496 --> 00:24:40,485 John, what's this? 425 00:24:40,698 --> 00:24:42,165 It's a laryngoscope. 426 00:24:42,665 --> 00:24:44,462 No, no. Second shelf from the top. 427 00:24:45,467 --> 00:24:48,162 - Can you teach me how these work? - Some other time. 428 00:24:49,637 --> 00:24:51,729 We need this crash cart in Four. 429 00:24:52,037 --> 00:24:54,266 Body packer popped a condom. 430 00:24:54,473 --> 00:24:55,769 Got it? Let's go. 431 00:25:00,843 --> 00:25:03,208 - Give me some room, huh? - There you go. 432 00:25:04,145 --> 00:25:07,113 - Try not to get in the way. - Can't you pull out the coke? 433 00:25:07,314 --> 00:25:09,110 We gotta stabilize him first. 434 00:25:09,315 --> 00:25:13,751 - He's having multifocal PVCs. - Lidocaine 150, IV push. 435 00:25:14,151 --> 00:25:15,617 He's in fib. Paddles. 436 00:25:16,287 --> 00:25:17,412 Oh, my God! 437 00:25:19,823 --> 00:25:21,652 - What was that set on? - 200. 438 00:25:21,857 --> 00:25:23,619 He should be okay. 439 00:25:25,358 --> 00:25:28,088 Thank you. Why don't you check on him, okay? 440 00:25:28,260 --> 00:25:29,249 Clear. 441 00:25:30,595 --> 00:25:33,859 That's not good. Let's go again. Three hundred. 442 00:25:35,265 --> 00:25:36,322 Clear. 443 00:25:38,201 --> 00:25:39,792 Normal sinus. Take him upstairs. 444 00:25:40,001 --> 00:25:44,266 Notify the O.R. They got a laparotomy. We gotta get these condoms out. 445 00:25:45,538 --> 00:25:48,301 Don't worry, honey. He just bumped his head. 446 00:25:50,908 --> 00:25:54,468 Alan, the guy with the colors? His films came back. 447 00:25:54,678 --> 00:25:57,110 Radiology had a bunch from a few years ago too. 448 00:25:59,246 --> 00:26:00,271 Susan? 449 00:26:09,620 --> 00:26:11,712 I can stay in this room all day. 450 00:26:12,155 --> 00:26:13,985 It's warm, like flannel. 451 00:26:14,323 --> 00:26:15,654 I wish I could wear it. 452 00:26:16,224 --> 00:26:19,852 When you gave me your history, you didn't say you had cancer. 453 00:26:20,060 --> 00:26:22,550 What's nice about this room is that... 454 00:26:23,561 --> 00:26:26,029 ...it's not too bright. 455 00:26:28,198 --> 00:26:30,290 When yellow's too bright, it's not welcoming. 456 00:26:30,500 --> 00:26:33,366 Alan, you have a tumor in your chest... 457 00:26:33,602 --> 00:26:36,502 ...encasing your heart and infiltrating your lungs. 458 00:26:36,737 --> 00:26:38,204 On the other hand... 459 00:26:38,738 --> 00:26:42,503 ...if yellow's too pale, it feels cold and clammy. 460 00:26:43,342 --> 00:26:46,400 There are treatments: Chemotherapy, radiation... 461 00:26:46,610 --> 00:26:49,044 Dr. Lewis and I think you should see an oncologist. 462 00:26:49,246 --> 00:26:50,542 I'll tell you one thing: 463 00:26:50,812 --> 00:26:53,337 Whoever made this room sure knew his yellow. 464 00:27:01,052 --> 00:27:02,485 Could I be alone, please? 465 00:27:02,753 --> 00:27:03,742 Sure. 466 00:27:28,370 --> 00:27:29,358 Ma? 467 00:27:30,738 --> 00:27:32,898 Ma, what are you doing up here? 468 00:27:33,106 --> 00:27:34,733 Who is that? 469 00:27:36,208 --> 00:27:38,368 - Peter? - Yeah, Ma, it's me. 470 00:27:38,576 --> 00:27:41,135 Aren't you supposed to be in school? 471 00:27:41,812 --> 00:27:44,711 Ma, I work at a hospital, remember? 472 00:27:44,880 --> 00:27:45,869 I'm a doctor. 473 00:27:46,481 --> 00:27:47,777 I know that. 474 00:27:50,650 --> 00:27:54,449 Why do I feel I don't get a chance to see you? 475 00:27:56,054 --> 00:27:58,453 Well, because they keep us pretty busy. 476 00:27:59,656 --> 00:28:01,850 But we see each other sometimes. 477 00:28:02,292 --> 00:28:04,486 So serious. 478 00:28:05,693 --> 00:28:10,152 I remember you sitting in that green chair by the window... 479 00:28:10,363 --> 00:28:11,829 ...reading your books. 480 00:28:12,030 --> 00:28:14,294 So serious. 481 00:28:20,403 --> 00:28:22,029 You know, Ma... 482 00:28:26,005 --> 00:28:29,235 ...with Jackie at work all day and the kids at school... 483 00:28:30,576 --> 00:28:32,544 ...we worry about you being alone. 484 00:28:33,110 --> 00:28:36,567 Oh, I don't like it that way either. I like a full house. 485 00:28:36,780 --> 00:28:39,338 Well, that's why we were thinking... 486 00:28:40,048 --> 00:28:44,074 ...maybe you'd be happier in a place where, you know, there's... 487 00:28:44,885 --> 00:28:49,149 Where there's other people your age, people that can take care of you. 488 00:28:49,955 --> 00:28:54,652 I used to bring Jackie to take skating lessons right here. 489 00:28:55,225 --> 00:28:57,089 And your father and I... 490 00:28:57,292 --> 00:29:00,317 ...watched you in the Little League... 491 00:29:00,528 --> 00:29:02,086 ...right on this field. 492 00:29:02,629 --> 00:29:03,720 Remember? 493 00:29:04,030 --> 00:29:05,257 Yeah, I remember. 494 00:29:08,533 --> 00:29:10,295 Your father's dead. 495 00:29:13,302 --> 00:29:14,291 Yeah. 496 00:29:15,570 --> 00:29:17,197 Yeah. He's dead, Ma. 497 00:29:20,106 --> 00:29:21,095 Peter... 498 00:29:27,311 --> 00:29:30,643 ...I don't want to go into a nursing home. 499 00:29:37,718 --> 00:29:38,878 All right. 500 00:29:44,989 --> 00:29:47,479 It's all right, Ma. It's all right. 501 00:29:50,292 --> 00:29:54,660 Spin a crit, type and cross-match 4 units. Get some O-negative here. 502 00:29:54,862 --> 00:29:57,728 - Man, you gotta do something. - Out of the way. 503 00:29:58,098 --> 00:29:59,257 Out of the way! 504 00:29:59,665 --> 00:30:02,030 Stay here. We're gonna take care of her. 505 00:30:02,800 --> 00:30:05,233 - BP's 40 palp. - Someone call a surgeon. 506 00:30:05,435 --> 00:30:07,129 I see the entrance. Who sees the exit? 507 00:30:07,336 --> 00:30:09,530 - Here, on her back. - It was a drive-by. 508 00:30:09,738 --> 00:30:12,467 - She was a bystander. - Her brother's a banger. 509 00:30:12,706 --> 00:30:14,264 - Look at his clothes. - What do we got? 510 00:30:14,475 --> 00:30:16,203 Gunshot to the chest. Through and through. 511 00:30:16,409 --> 00:30:18,535 She's hyperresonant. Tracheal shift left. 512 00:30:18,744 --> 00:30:20,734 - She needs a chest tube. - I'll do it. 513 00:30:24,081 --> 00:30:27,070 Heart sounds funky. Get a cardiologist down here. 514 00:30:29,151 --> 00:30:31,777 - Damn it. Where's this coming from? - Pressure's crashing. 515 00:30:31,985 --> 00:30:34,043 - She's taching. - Bullet tumbled into the heart. 516 00:30:34,254 --> 00:30:36,720 - Let's crack her, clamp the bleeder. - Thoracotomy tray. 517 00:30:36,922 --> 00:30:38,082 I'll do it. 518 00:30:38,989 --> 00:30:40,616 - What's the problem? - We have a bleeder. 519 00:30:40,958 --> 00:30:42,049 It sounded like a murmur. 520 00:30:42,258 --> 00:30:44,624 - Open her quick. - Give her O-neg, wide open. 521 00:30:47,795 --> 00:30:51,195 Damn it! I need suction. I can't visualize the lungs. 522 00:30:53,600 --> 00:30:55,828 - How about now? - I can't see the pleura. 523 00:30:56,034 --> 00:30:57,763 Her cut's not deep enough. 524 00:30:57,969 --> 00:30:58,957 Susan? 525 00:30:59,736 --> 00:31:02,498 Yes, it's deep enough. I just can't see anything. 526 00:31:02,705 --> 00:31:04,399 Calm down, you'll get it. 527 00:31:05,707 --> 00:31:06,696 She's bleeding out. 528 00:31:09,909 --> 00:31:12,672 - How long will you let her do this? - More suction. 529 00:31:12,878 --> 00:31:14,504 - We're losing her! - She can't do it. 530 00:31:19,049 --> 00:31:20,845 Damn it! I can't see! You try. 531 00:31:23,184 --> 00:31:24,173 Scalpel. 532 00:31:27,653 --> 00:31:28,915 Okay, I'm in. 533 00:31:33,258 --> 00:31:36,054 I see the bleeder. Pulmonary artery. Clamp. 534 00:31:36,327 --> 00:31:37,315 No, Stadinsky. 535 00:31:44,564 --> 00:31:46,225 Got it. Let's get her to O.R. 536 00:31:46,433 --> 00:31:47,831 Good job, Dr. Greene. 537 00:31:50,402 --> 00:31:51,595 Okay. Let's go. 538 00:32:18,052 --> 00:32:20,110 We've got a possible appendectomy in 6. 539 00:32:20,320 --> 00:32:23,049 See who else is on. I'm late for a pheo. 540 00:32:28,225 --> 00:32:29,885 - You got his picture? - It's there. 541 00:32:30,093 --> 00:32:31,582 - The metronome? - It's there. 542 00:32:31,793 --> 00:32:35,193 - We can take it from here. - It's okay. I'll take him up. 543 00:32:42,301 --> 00:32:44,291 I didn't know you had a son. 544 00:32:44,669 --> 00:32:46,727 Well, we're not exactly close. 545 00:32:47,703 --> 00:32:49,068 What's his name? 546 00:32:49,371 --> 00:32:51,497 I don't know. Never seen him. Here we go. 547 00:32:52,873 --> 00:32:53,999 Watch yourself. 548 00:32:58,511 --> 00:33:00,603 - The DNR sticker's on there. - Thanks. 549 00:33:27,262 --> 00:33:30,389 Are we doing an anterior approach or excising laterally? 550 00:33:30,597 --> 00:33:34,965 Peter, there's no need to scrub in. I asked Schneider to assist. 551 00:33:35,167 --> 00:33:36,656 Hey, Peter. How's it going? 552 00:33:36,868 --> 00:33:38,892 Did you take the Eisenhower in? 553 00:33:39,103 --> 00:33:41,400 Ever notice that piano showroom near Halsted? 554 00:33:41,604 --> 00:33:45,005 - I got my wife's harpsichord there. - Wait. You've been inside? 555 00:33:45,207 --> 00:33:48,003 They have a Steinway collection that'll knock your socks off. 556 00:33:48,208 --> 00:33:49,765 When did you notice this place? 557 00:33:49,976 --> 00:33:51,841 - About two years. - Two years ago? 558 00:34:09,755 --> 00:34:10,881 Where is he? 559 00:34:11,423 --> 00:34:13,652 We took Ben up to Intensive Care. 560 00:34:15,592 --> 00:34:16,752 Intensive Care. 561 00:34:16,959 --> 00:34:18,927 They're aware of your decision. You okay? 562 00:34:19,095 --> 00:34:20,083 Yeah. 563 00:34:21,863 --> 00:34:25,764 I just got offered a job managing a recycling plant in Detroit. 564 00:34:26,399 --> 00:34:28,127 I gotta pick up and move. 565 00:34:36,106 --> 00:34:38,767 Coming back, I just couldn't help thinking... 566 00:34:39,340 --> 00:34:42,103 ...how much easier it would be if Ben were dead. 567 00:34:46,878 --> 00:34:49,073 What kind of a man thinks like that? 568 00:34:51,814 --> 00:34:55,544 What kind of a father prays for his own boy to die? 569 00:34:59,020 --> 00:35:02,852 For two years, it's been just me and Ben. 570 00:35:03,055 --> 00:35:04,386 Been no work. 571 00:35:04,890 --> 00:35:06,255 No friends. 572 00:35:07,358 --> 00:35:08,518 Nobody. 573 00:35:09,993 --> 00:35:12,483 He needs me 24 hours a day... 574 00:35:12,795 --> 00:35:14,022 ...to turn him... 575 00:35:14,229 --> 00:35:15,787 ...and feed him... 576 00:35:18,766 --> 00:35:21,165 ...and sing to him when he cries. 577 00:35:28,605 --> 00:35:30,265 I love my boy. 578 00:35:35,610 --> 00:35:37,668 I've given Ben two years. 579 00:35:39,579 --> 00:35:41,273 Two years. 580 00:35:45,816 --> 00:35:48,306 I just can't give anymore. 581 00:35:52,687 --> 00:35:55,484 I need for this to end. 582 00:35:55,889 --> 00:35:58,413 I need for this to end. 583 00:36:00,858 --> 00:36:02,382 Dear God! 584 00:36:20,071 --> 00:36:21,697 Well, well. Look who's back. 585 00:36:21,905 --> 00:36:22,929 My head. 586 00:36:23,139 --> 00:36:26,665 You took quite a fall. But don't worry, Deb's been caring for you. 587 00:36:26,874 --> 00:36:29,137 She worked you up real good. 588 00:36:34,647 --> 00:36:38,172 "Blood pressure, 90 over 60. Respiration..." 589 00:36:38,382 --> 00:36:40,315 "Guaiac negative stool"! You gave me a rectal? 590 00:36:40,517 --> 00:36:42,245 Haleh thought it would be good practice. 591 00:36:42,451 --> 00:36:43,783 Good practice? Good practice! 592 00:36:43,986 --> 00:36:46,614 Settle down. She has to learn, doesn't she? 593 00:36:46,821 --> 00:36:48,186 Oh, Deb, another thing. 594 00:36:48,388 --> 00:36:51,652 The proper term isn't "average male genitalia." 595 00:36:51,858 --> 00:36:54,347 - It's "normal male genitalia." - What? 596 00:36:54,559 --> 00:36:56,220 Where does it say that? 597 00:36:58,996 --> 00:37:00,895 Oh, you guys are just kidding. 598 00:37:01,931 --> 00:37:03,329 So you didn't. 599 00:37:04,132 --> 00:37:05,121 You didn't. 600 00:37:06,000 --> 00:37:07,694 Told you we'd get him. 601 00:37:13,171 --> 00:37:15,729 Do you know where you are, Mr. Parnell? 602 00:37:15,939 --> 00:37:19,704 In the chump cellar. Three knockout losses in a row. 603 00:37:19,908 --> 00:37:20,965 Damn! 604 00:37:21,743 --> 00:37:24,040 And I had him against the ropes too. 605 00:37:24,678 --> 00:37:27,203 I stepped into that cross. 606 00:37:28,814 --> 00:37:31,543 Thought you might like some company, Mr. Desmond. 607 00:37:32,816 --> 00:37:34,180 This is Mr. Parnell. 608 00:37:34,385 --> 00:37:35,681 Hello. 609 00:37:36,985 --> 00:37:38,782 What happened to you? 610 00:37:39,521 --> 00:37:41,681 Don't want to talk about it. 611 00:37:44,691 --> 00:37:46,817 Can I ask you two questions? 612 00:38:01,702 --> 00:38:04,067 I should've warned you about Morgenstern. 613 00:38:04,636 --> 00:38:08,401 And I should've been more up-front about the cosigning business. 614 00:38:12,708 --> 00:38:14,608 I didn't know how to tell you. 615 00:38:19,713 --> 00:38:22,613 No one could've done that thoracotomy under the circumstances. 616 00:38:22,814 --> 00:38:26,306 With Kayson breathing down your neck, and the hearing next week... 617 00:38:26,517 --> 00:38:28,780 Are you trying to make me feel better? 618 00:38:31,587 --> 00:38:33,486 I'm trying to apologize. 619 00:38:34,121 --> 00:38:36,180 So you can feel better yourself? 620 00:38:42,860 --> 00:38:46,090 Some of us are going to Doc Magoo's after work. 621 00:38:46,997 --> 00:38:48,430 If you want to come... 622 00:39:14,314 --> 00:39:15,405 Alan? 623 00:39:20,718 --> 00:39:24,278 My buddy Max moved out of the home last summer, got an apartment. 624 00:39:24,487 --> 00:39:26,420 Been trying to get me to split the rent. 625 00:39:26,621 --> 00:39:29,146 The problem is the bathroom. 626 00:39:30,191 --> 00:39:31,748 Celadon green. 627 00:39:32,392 --> 00:39:34,223 I asked him to re-tile. 628 00:39:34,960 --> 00:39:37,087 Now I'm thinking... 629 00:39:37,428 --> 00:39:38,725 ..."What the hell?" 630 00:39:39,397 --> 00:39:42,455 Sometimes you gotta take the plunge, you know? 631 00:39:45,201 --> 00:39:47,759 Well, you don't want to forget your book. 632 00:39:48,836 --> 00:39:50,303 There's a section missing. 633 00:39:51,971 --> 00:39:53,597 Guess which color. 634 00:39:55,474 --> 00:39:56,565 Green. 635 00:39:59,342 --> 00:40:01,969 - Lydia, you going to Magoo's? - In a few minutes. 636 00:40:02,177 --> 00:40:04,872 - Anyone seen Carol? - She's upstairs. I'll let her know. 637 00:40:05,079 --> 00:40:07,672 Try and see if you can get Susan to come. 638 00:40:07,948 --> 00:40:09,575 What a day. 639 00:40:13,885 --> 00:40:15,614 That answers your two questions! 640 00:40:15,919 --> 00:40:19,945 Lydia, somebody should probably check on Mr. Desmond. 641 00:40:26,593 --> 00:40:29,719 It's soaked in 100-proof alcohol. It's totally sterile. 642 00:40:29,928 --> 00:40:32,020 I'm not drinking anything with a worm in it. 643 00:40:32,230 --> 00:40:35,720 - Who's got the tequila? - Give me your glass, Dr. Ross. 644 00:40:37,099 --> 00:40:39,293 Wait. The curly fries are mine. 645 00:40:39,868 --> 00:40:41,926 You have to sit at the counter with her. 646 00:40:42,269 --> 00:40:44,600 Hey, I'm not kidding. Sit at the counter. 647 00:40:44,804 --> 00:40:47,238 They just announced the $40-million jackpot... 648 00:40:47,439 --> 00:40:49,702 ...went to a dry cleaner in Winnetka. 649 00:40:49,907 --> 00:40:52,467 Oh, man! And I was counting on that money too. 650 00:40:52,675 --> 00:40:54,575 You didn't even kick in. 651 00:40:55,010 --> 00:40:58,411 - You hear about Carter's electroshock? - Sorry I missed it. 652 00:40:58,613 --> 00:41:00,807 Guess how many condoms this guy had in his belly. 653 00:41:01,014 --> 00:41:03,174 - 150? - 185. 654 00:41:03,383 --> 00:41:04,815 And he lived? 655 00:41:05,551 --> 00:41:08,713 Hey, B! I got your double burger, double cheese here. 656 00:41:08,919 --> 00:41:11,250 Keep your lard-burgers to yourself. 657 00:41:11,455 --> 00:41:14,183 Everybody, listen. Carol has an announcement. 658 00:41:14,389 --> 00:41:17,050 It's no big deal. Just keep May 18th open. 659 00:41:17,258 --> 00:41:19,522 That's when Tag and I are getting married. 660 00:41:25,263 --> 00:41:27,389 - Susan coming? - Couldn't find her. 661 00:41:28,198 --> 00:41:29,688 - What's this? - Lotto ticket. 662 00:41:29,900 --> 00:41:31,457 - How's your mother? - Fine. 663 00:41:32,101 --> 00:41:33,692 How was your rectal? 664 00:41:34,668 --> 00:41:36,034 Hey, I won ten bucks! 665 00:41:36,236 --> 00:41:37,634 Great. Pick up the check. 666 00:41:37,838 --> 00:41:40,101 - What are the odds? - How can you tell? 667 00:41:40,306 --> 00:41:41,738 Just flip it over. 668 00:41:41,941 --> 00:41:43,736 Let me get a fruit plate. 669 00:41:43,942 --> 00:41:47,706 Let's see, ten-dollar win, one in 250. Sounds familiar. 670 00:41:47,912 --> 00:41:50,708 Don't think about it. What are the odds you'll win $ 10... 671 00:41:50,912 --> 00:41:53,346 ...set a wedding date and get HIV on the same day? 672 00:41:53,514 --> 00:41:54,605 You got yogurt? 673 00:41:55,415 --> 00:41:56,677 A bran muffin? 674 00:41:58,118 --> 00:42:00,449 Hey, everyone, I want to propose a toast. 675 00:42:03,188 --> 00:42:04,347 To Carol. 676 00:42:06,290 --> 00:42:09,451 May your upcoming marriage bring you laughter... 677 00:42:09,658 --> 00:42:11,784 ...and happiness and kids... 678 00:42:11,992 --> 00:42:13,391 ...and most of all, love. 679 00:42:13,594 --> 00:42:16,220 God knows you deserve all of those things. 680 00:42:16,529 --> 00:42:17,654 Hear! Hear! 681 00:42:19,964 --> 00:42:21,225 Congratulations, girl. 682 00:42:21,898 --> 00:42:23,024 To Carol! 683 00:42:25,267 --> 00:42:26,666 About time, Hathaway. 684 00:42:26,869 --> 00:42:28,392 Where's the stripper? 685 00:42:30,938 --> 00:42:31,996 I had a May wedding. 686 00:42:32,972 --> 00:42:34,769 What month did you divorce? 687 00:42:35,540 --> 00:42:37,735 Hey, B, looks like you put on some weight. 688 00:42:37,943 --> 00:42:39,842 When you say that, smile, brother. 689 00:42:40,044 --> 00:42:41,977 I think you're right, Timmy. 690 00:42:42,178 --> 00:42:45,977 - Rudy and I also have an announcement. - We got married last week. 52146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.