All language subtitles for Big.Little.Lies.S02E06.WEBRip.x264-ION10+CONVOY.HI.C.updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,864 (FOOTSTEPS) 2 00:00:01,889 --> 00:00:03,311 (BEEP) 3 00:00:03,922 --> 00:00:05,842 People file for bankruptcy all the time. 4 00:00:05,867 --> 00:00:08,209 You really don't get to settle anything anymore, Mr. Klein. 5 00:00:08,234 --> 00:00:09,302 That all falls on me. 6 00:00:09,327 --> 00:00:11,038 (LIGHT DRAMATIC MUSIC) 7 00:00:11,063 --> 00:00:12,629 MAN: We're not moving in a circle. 8 00:00:12,654 --> 00:00:14,574 We're exploring the space. 9 00:00:14,599 --> 00:00:16,375 You could trust me to love you. 10 00:00:16,547 --> 00:00:19,113 If I fuck up again, it will not be with infidelity. 11 00:00:19,138 --> 00:00:21,138 (WAVES CRASHING) 12 00:00:21,163 --> 00:00:22,758 I was protecting you... 13 00:00:23,773 --> 00:00:25,552 Best way I could, by keeping the peace. 14 00:00:25,577 --> 00:00:27,343 ♪ 15 00:00:27,368 --> 00:00:29,289 Kill me. 16 00:00:30,415 --> 00:00:32,815 We need to do what's best for the boys. 17 00:00:33,789 --> 00:00:34,894 There are so many possibilities 18 00:00:34,919 --> 00:00:36,672 should this go to court, Celeste, 19 00:00:37,133 --> 00:00:38,798 a lot of them bad. 20 00:00:38,823 --> 00:00:42,819 I'm gonna have to testify, and that means that I'm fair game. 21 00:00:42,844 --> 00:00:47,781 ♪ 22 00:00:59,149 --> 00:01:01,461 ♪ ("COLD LITTLE HEART" BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪ 23 00:01:01,486 --> 00:01:03,344 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 24 00:01:17,883 --> 00:01:20,250 ♪ Did you ever want it? ♪ 25 00:01:22,487 --> 00:01:24,887 ♪ Did you want it bad? ♪ 26 00:01:24,889 --> 00:01:26,756 ♪ Oh, my ♪ 27 00:01:28,993 --> 00:01:30,860 ♪ It tears me apart ♪ 28 00:01:35,466 --> 00:01:37,466 ♪ We can try to hide it ♪ 29 00:01:39,871 --> 00:01:42,605 ♪ It's all the same ♪ 30 00:01:42,607 --> 00:01:45,307 ♪ I've been losing you ♪ 31 00:01:46,611 --> 00:01:48,611 ♪ One day at a time ♪ 32 00:01:51,382 --> 00:01:52,815 ♪ And I know ♪ 33 00:01:52,817 --> 00:01:54,516 ♪ In my heart ♪ 34 00:01:54,518 --> 00:01:57,319 ♪ In this cold heart ♪ 35 00:01:57,321 --> 00:02:01,724 ♪ I can live, or I can die ♪ 36 00:02:01,726 --> 00:02:05,894 ♪ I believe if I just try ♪ 37 00:02:05,896 --> 00:02:10,866 ♪ You believe in you and I ♪ 38 00:02:13,371 --> 00:02:15,704 ♪ In you and I ♪ 39 00:02:17,875 --> 00:02:21,477 ♪ In you and I ♪ 40 00:02:22,413 --> 00:02:25,180 ♪ In you and I ♪ 41 00:02:41,051 --> 00:02:42,184 WOMAN: No! 42 00:02:46,235 --> 00:02:48,297 CELESTE WRIGHT: I pushed him. 43 00:02:49,000 --> 00:02:50,672 - MADDIE MACKENZIE: No, wait! Wait! - I did it. I did it. 44 00:02:50,674 --> 00:02:52,473 (INAUDIBLE YELLING) 45 00:02:52,475 --> 00:02:55,609 You did not push him. And you did not push him. 46 00:02:55,634 --> 00:02:59,469 No one did this. Nobody. 47 00:03:00,783 --> 00:03:02,616 Call an ambulance! 48 00:03:08,467 --> 00:03:12,170 ♪ ("RIPPIN KITTIN" BY GOLDEN BOY WITH MISS KITTIN PLAYS) ♪ 49 00:03:12,195 --> 00:03:14,227 - JANE CHAPMAN: What the fuck! - (HORN HONKS) 50 00:03:29,111 --> 00:03:30,377 (CAR DOOR SLAMS) 51 00:03:31,313 --> 00:03:32,313 You're a cop? 52 00:03:32,848 --> 00:03:33,969 No, I'm not a cop. 53 00:03:33,994 --> 00:03:35,320 Well, what the fuck were you doing there? 54 00:03:35,345 --> 00:03:37,055 - COREY BROCKFIELD: I... I was... - Bonnie saw you. 55 00:03:37,080 --> 00:03:38,145 Do you want to come in? 56 00:03:40,891 --> 00:03:42,021 I can explain. 57 00:03:42,023 --> 00:03:43,556 JANE: Yeah, you better fucking explain. 58 00:03:43,558 --> 00:03:44,724 COREY: Okay, um... 59 00:03:46,004 --> 00:03:48,148 I... I was called in for questioning. 60 00:03:48,801 --> 00:03:49,991 More like ordered. 61 00:03:50,384 --> 00:03:51,384 JANE: By who? 62 00:03:51,409 --> 00:03:55,312 - Um... Detective Quinlan. - What did she say? 63 00:03:55,613 --> 00:03:58,680 She asked me about us and you and... 64 00:03:59,320 --> 00:04:00,884 she asked whether you had talked to me 65 00:04:00,909 --> 00:04:02,575 about Perry Wright's death. 66 00:04:04,914 --> 00:04:06,989 - What did you tell her? - COREY: I told her the truth, 67 00:04:07,014 --> 00:04:08,480 that you didn't tell me anything. 68 00:04:09,766 --> 00:04:11,783 But Jane, she knows your history with this guy. 69 00:04:11,785 --> 00:04:14,686 She knows he raped you, she knows he's Ziggy's dad, 70 00:04:14,688 --> 00:04:16,621 and she clearly doesn't think he slipped. 71 00:04:19,682 --> 00:04:22,171 COREY: She said with five witnesses, 72 00:04:22,196 --> 00:04:23,861 the odds are in her favor... 73 00:04:24,265 --> 00:04:26,392 one of you will finally crack. 74 00:04:26,934 --> 00:04:29,181 The first one who does gets a break. 75 00:04:29,315 --> 00:04:30,814 The other four are fucked. 76 00:04:36,576 --> 00:04:38,377 He went to, uh... 77 00:04:39,587 --> 00:04:42,713 to kick me again and... 78 00:04:42,962 --> 00:04:47,018 and I think that's when he... He must have taken a step back 79 00:04:47,020 --> 00:04:48,685 and... and he fell. 80 00:04:50,916 --> 00:04:54,267 I don't really remember because he stumbled back. 81 00:04:55,611 --> 00:04:59,630 And that must have been when he fell. 82 00:04:59,632 --> 00:05:00,697 (CLICK) 83 00:05:02,549 --> 00:05:03,549 (CLICK) 84 00:05:05,064 --> 00:05:07,972 MALE DETECTIVE: Is there anything else that you would like to add? 85 00:05:13,512 --> 00:05:14,912 I feel, um... 86 00:05:20,218 --> 00:05:21,852 I just feel like... 87 00:05:23,509 --> 00:05:26,356 I don't have a proper... 88 00:05:27,793 --> 00:05:29,493 memory of everything, so... 89 00:05:29,495 --> 00:05:32,095 that's why it's a little inconsistent. 90 00:05:32,498 --> 00:05:33,597 (CLICK) 91 00:05:36,101 --> 00:05:37,734 MADDIE: But we're not gonna break. Right? 92 00:05:37,736 --> 00:05:39,135 - No. Right. - BONNIE CARLSON: Yeah. 93 00:05:39,137 --> 00:05:41,423 Okay, we're gonna keep our poise and we're gonna stay calm... 94 00:05:41,448 --> 00:05:44,952 Jesus Christ, a meteor could hit and you would say, "Stay calm." 95 00:05:44,977 --> 00:05:46,421 Oh, fuck off, Bonnie. 96 00:05:46,446 --> 00:05:48,278 You know what? I'm so tired of taking care of you 97 00:05:48,280 --> 00:05:49,688 - and your fucking feelings. - BONNIE: Oh my God... 98 00:05:49,713 --> 00:05:51,078 I know your mom had a stroke, 99 00:05:51,252 --> 00:05:53,211 but let's not forget, you're the one who pushed him. 100 00:05:53,236 --> 00:05:54,603 - What the fuck you say to me?! - Whoa, who, whoa! 101 00:05:54,628 --> 00:05:55,922 - JANE: He slipped. - RENATA: Oh, my God. 102 00:05:55,947 --> 00:05:57,852 - No one fucking pushed anybody. - All right, all right. 103 00:05:57,877 --> 00:05:59,861 - He slipped. - RENATA: Come on. Bonnie. 104 00:06:01,072 --> 00:06:03,017 - JANE: He slipped, right? Right? - RENATA: He slipped. Right. 105 00:06:03,042 --> 00:06:04,650 Right. Yeah. 106 00:06:04,675 --> 00:06:05,675 RENATA: All right, 107 00:06:05,700 --> 00:06:07,106 - let's go, baby. Come on. - CELESTE: It's all right. 108 00:06:07,131 --> 00:06:09,031 - JANE: Jesus. - (CAR DOOR SLAMS) 109 00:06:09,806 --> 00:06:11,736 And so I started to run at him. 110 00:06:15,232 --> 00:06:18,950 - And the closer I got to him... - (SCRIBBLING SOUNDS) 111 00:06:18,975 --> 00:06:20,775 the more I knew what I had to do. 112 00:06:30,970 --> 00:06:32,400 MARTIN BROWN: You're still here, huh? 113 00:06:32,955 --> 00:06:35,595 Yeah, I, um, left and came back. 114 00:06:36,395 --> 00:06:39,080 Doctor's gonna be here shortly with an update. 115 00:06:43,134 --> 00:06:44,266 (MARTIN SIGHS) 116 00:06:50,662 --> 00:06:51,761 You ready? 117 00:06:56,080 --> 00:06:57,278 'Cause I'm not. 118 00:07:00,717 --> 00:07:03,002 She's too damn young, for God's sake. 119 00:07:08,924 --> 00:07:11,142 (MARTIN SOBS) 120 00:07:12,805 --> 00:07:14,259 You're gonna fight this. 121 00:07:15,832 --> 00:07:19,173 You hear me, baby? You're gonna fight this. 122 00:07:38,089 --> 00:07:39,430 ED MACKENZIE: What did you say? 123 00:07:39,455 --> 00:07:42,345 MADDIE: Something in the vein of "Fuck off." 124 00:07:42,940 --> 00:07:44,166 I know it was rude. 125 00:07:45,111 --> 00:07:46,111 I feel bad. 126 00:07:46,662 --> 00:07:47,962 I just... 127 00:07:48,898 --> 00:07:50,377 Why were you all out there? 128 00:07:50,967 --> 00:07:53,901 This secret last-minute meeting. 129 00:07:53,903 --> 00:07:58,712 Were you helping Celeste prepare for her custody battle? 130 00:07:58,931 --> 00:08:02,675 Um, no, we were just being there for her, you know. 131 00:08:02,939 --> 00:08:05,189 - ED: And at night? - Solidarity. Yeah. 132 00:08:05,647 --> 00:08:08,147 And during all this solidarity, 133 00:08:08,149 --> 00:08:10,986 is that when "fuck off" came up, or... 134 00:08:12,432 --> 00:08:13,798 Mm-hmm. 135 00:08:13,823 --> 00:08:16,924 ♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE" BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪ 136 00:08:17,127 --> 00:08:18,290 You know, the other day, 137 00:08:18,292 --> 00:08:19,792 when you talked about hating yourself, 138 00:08:19,794 --> 00:08:21,661 there was honesty. I mean... 139 00:08:22,102 --> 00:08:23,142 It gave me hope. 140 00:08:23,587 --> 00:08:26,259 First time in a long time, the air felt clear. 141 00:08:27,009 --> 00:08:30,969 But right now, it seems like the window is fogging up, 142 00:08:30,971 --> 00:08:32,604 like you're hiding again. 143 00:08:32,606 --> 00:08:38,043 ♪ I never knew the meaning of true love ♪ 144 00:08:38,045 --> 00:08:41,246 - (WAVES CRASH) - (INSECTS CHIRP) 145 00:08:47,955 --> 00:08:49,587 - Mom? - CELESTE: Hey. 146 00:08:50,524 --> 00:08:51,790 It's cold. 147 00:08:53,313 --> 00:08:54,412 Come here. 148 00:08:59,973 --> 00:09:02,206 - You couldn't sleep? - MAX WRIGHT: No. 149 00:09:07,051 --> 00:09:09,540 MADDIE: He knows that I am lying about something. 150 00:09:09,542 --> 00:09:11,090 RENATA: We made a pact. 151 00:09:11,115 --> 00:09:12,654 He's my husband. 152 00:09:12,679 --> 00:09:15,445 It's fucking pact, Madeline. 153 00:09:15,447 --> 00:09:17,514 You don't tell anybody that! 154 00:09:17,516 --> 00:09:18,530 I mean, you're the one that says 155 00:09:18,555 --> 00:09:20,612 Ed's all about truth and honesty. 156 00:09:20,920 --> 00:09:22,586 - He is. - Oh, great. 157 00:09:22,588 --> 00:09:25,790 So, suppose he leads with that? Are you kidding me? 158 00:09:25,792 --> 00:09:28,392 Then, we're fucked, and Celeste is fucked first. 159 00:09:28,394 --> 00:09:29,593 She'll lose her kids. 160 00:09:31,745 --> 00:09:34,212 You cannot tell him that. 161 00:09:38,604 --> 00:09:39,969 (INDISTINCT TALKING) 162 00:09:39,971 --> 00:09:40,971 WOMAN: Yeah... 163 00:09:40,996 --> 00:09:43,817 Hey, Kristen. Uh, we have a seafood watch question. 164 00:09:43,842 --> 00:09:46,976 The mom with the penguin kid with the penguin hat. 165 00:09:46,978 --> 00:09:48,111 You got it. Yeah. 166 00:09:48,637 --> 00:09:50,183 (CLEARS THROAT) 167 00:09:51,285 --> 00:09:53,016 So, you're not gonna return my phone calls or my texts 168 00:09:53,018 --> 00:09:54,129 'cause I talked to the police? 169 00:09:54,398 --> 00:09:56,365 No, it has nothing to do with the police. 170 00:09:57,122 --> 00:09:59,622 I just can't do this right now. 171 00:10:04,012 --> 00:10:06,295 COREY: Hey, who wants to touch something, uh, prickly. 172 00:10:06,297 --> 00:10:07,697 - Me! - COREY: Okay. 173 00:10:07,699 --> 00:10:09,632 (WHISPERS) She... she's just to my left. 174 00:10:11,105 --> 00:10:12,535 I'm just kidding. No, I'm kidding. 175 00:10:12,537 --> 00:10:14,080 We have slimy kelp here. 176 00:10:14,105 --> 00:10:16,706 (HEART MONITOR BEEPS) 177 00:10:31,063 --> 00:10:32,423 (CRIES) 178 00:10:38,863 --> 00:10:43,542 (BEEPING INTENSIFIES AND FLATLINES) 179 00:10:43,567 --> 00:10:46,068 (BEEPING CONTINUES NORMALLY) 180 00:10:54,285 --> 00:10:56,986 (INDISTINCT CHATTER) 181 00:11:13,228 --> 00:11:15,296 I just want you to know how sorry I am... 182 00:11:15,298 --> 00:11:16,830 - (CELESTE SIGHS) - ... that it's come to this. 183 00:11:17,455 --> 00:11:20,978 But at the end of the day, we are still family, you know? 184 00:11:21,563 --> 00:11:23,797 We're not family, Mary Louise. 185 00:11:26,175 --> 00:11:27,307 BAILIFF: All rise. 186 00:11:32,298 --> 00:11:34,470 - Be seated. - JUDGE MARYLIN CIPRIANI: Okay. 187 00:11:35,494 --> 00:11:38,151 I have before me the psychiatric reports, 188 00:11:38,153 --> 00:11:41,254 together with the finding of the child psychologist. 189 00:11:41,397 --> 00:11:43,264 I am not satisfied. 190 00:11:44,230 --> 00:11:46,036 As I stated at the outset, 191 00:11:46,314 --> 00:11:48,594 the court takes these matters seriously. 192 00:11:48,596 --> 00:11:50,864 As both a judge and a mother, 193 00:11:50,866 --> 00:11:52,866 I'm ill-inclined to remove these children 194 00:11:52,868 --> 00:11:54,791 from the only home they've ever known. 195 00:11:55,155 --> 00:11:57,367 That said, I do have concerns. 196 00:11:58,033 --> 00:12:01,207 Both parties will be provided copies of the reports today, 197 00:12:01,209 --> 00:12:03,042 which I would like to enter into evidence 198 00:12:03,044 --> 00:12:04,410 by joint stipulation. 199 00:12:04,658 --> 00:12:07,447 Given the underlying neutrality of these recommendations, 200 00:12:07,449 --> 00:12:09,114 I anticipate no objection. 201 00:12:10,918 --> 00:12:12,518 All right. We will proceed 202 00:12:12,520 --> 00:12:15,254 with the evidentiary hearing tomorrow. Mrs. Wright? 203 00:12:15,556 --> 00:12:18,023 I wish to first hear from you. You will take the stand 204 00:12:18,025 --> 00:12:19,625 and entertain questions from me 205 00:12:19,627 --> 00:12:21,661 as well as the petitioner's counsel. 206 00:12:21,814 --> 00:12:24,088 Your Honor, I'd like to conduct a direct first. 207 00:12:24,113 --> 00:12:26,031 JUDGE CIPRIANI: Not necessary. You can redirect after, 208 00:12:26,033 --> 00:12:27,441 should you feel the need. 209 00:12:28,043 --> 00:12:31,751 Okay? See you all back here tomorrow. 210 00:12:31,776 --> 00:12:32,875 (GAVEL BANGS) 211 00:12:34,160 --> 00:12:36,082 Hey. No, come on. 212 00:12:36,590 --> 00:12:38,154 We expected this. Come on. 213 00:12:38,178 --> 00:12:39,879 - (CELESTE SNIFFS AND SIGHS) - Come on. 214 00:12:43,230 --> 00:12:44,816 Are the boys gonna have to be here? 215 00:12:44,818 --> 00:12:46,184 KATIE RICHMOND: Not for tomorrow, no. 216 00:12:46,186 --> 00:12:47,472 (SIGHS) 217 00:12:48,347 --> 00:12:52,190 Celeste. There is the risk she could get full custody. 218 00:12:52,192 --> 00:12:53,558 I'm not settling. 219 00:12:53,560 --> 00:12:57,239 - I am not settling. - Okay. 220 00:12:57,264 --> 00:12:59,197 CELESTE: And don't try to handle me here. 221 00:12:59,199 --> 00:13:00,298 (CAR DOOR OPENS) 222 00:13:00,300 --> 00:13:02,666 - All right? Don't do that. - Handle, no. 223 00:13:03,517 --> 00:13:05,379 Advise, yes. 224 00:13:06,373 --> 00:13:10,108 Farber's goal will be to make you look erratic. 225 00:13:10,110 --> 00:13:11,475 I can protect you some, 226 00:13:11,477 --> 00:13:13,300 you just can't look like you need protection. 227 00:13:14,074 --> 00:13:15,479 Do you understand what I'm telling you? 228 00:13:15,481 --> 00:13:17,815 Yeah, of course. I'm on my own. 229 00:13:17,817 --> 00:13:20,218 - That's what you're saying. - You are not on your own. 230 00:13:20,220 --> 00:13:21,852 But we need to be careful. 231 00:13:23,345 --> 00:13:24,477 Get some rest. 232 00:13:30,269 --> 00:13:32,699 - There's nothing more we can do. - (SIGHS) 233 00:13:33,378 --> 00:13:35,707 DR. CORTLAND: I'm afraid we just have to watch and wait. 234 00:13:36,636 --> 00:13:38,101 Do you have any questions? 235 00:13:42,442 --> 00:13:44,942 - Can we kill her? - MARTIN: Bonnie. 236 00:13:44,944 --> 00:13:46,861 BONNIE: She doesn't want to exist like this. 237 00:13:46,886 --> 00:13:48,211 DR. CORTLAND: We can't kill her. 238 00:13:48,213 --> 00:13:50,777 I know it's done. Pain management, we give her... 239 00:13:51,730 --> 00:13:53,150 - ... morphine. - DR. CORTLAND: That isn't... 240 00:13:53,175 --> 00:13:55,199 the kind of pain we manage. 241 00:13:55,745 --> 00:13:57,712 Morphine is not indicated here. 242 00:13:59,425 --> 00:14:00,574 You'd do it for a dog. 243 00:14:00,599 --> 00:14:01,998 - MARTIN: Bonnie. - What? 244 00:14:02,023 --> 00:14:03,122 Enough. 245 00:14:08,621 --> 00:14:10,361 RENATA: Oh, it's a total nightmare. 246 00:14:10,386 --> 00:14:12,027 GORDON KLEIN: What, the hearing is open to the public? 247 00:14:12,052 --> 00:14:14,449 No, Judge Marilyn Cipriani. 248 00:14:15,478 --> 00:14:18,212 I wish I knew somebody who knew somebody who knew her. 249 00:14:20,145 --> 00:14:23,379 I, uh, said goodbye to Amabella. 250 00:14:23,404 --> 00:14:25,326 Oh, Juliette... 251 00:14:25,351 --> 00:14:27,847 JULIETTE DUBOIS: I kinda told her that I might be coming back, 252 00:14:27,972 --> 00:14:30,397 you know, to soften the goodbye. 253 00:14:30,558 --> 00:14:33,190 That was such a good idea. I know, it's... 254 00:14:33,418 --> 00:14:36,626 Um, my... my lawyer said I need to talk to you 255 00:14:36,628 --> 00:14:38,895 - about the severance again. - Oh, honey, I know... 256 00:14:38,897 --> 00:14:42,298 We know we owe it. But now, it's... 257 00:14:42,300 --> 00:14:45,501 It's in bankruptcy trustee's hands. 258 00:14:45,668 --> 00:14:48,637 So, first things first, we need to find you a new job. 259 00:14:48,639 --> 00:14:51,073 GORDON: Right, you... you got our letter of recommendation? 260 00:14:51,075 --> 00:14:53,775 - Yeah, I did. Thank you. - Yep, sure. Of course. 261 00:14:55,279 --> 00:14:58,214 JULIETTE: So, I guess this is goodbye. 262 00:14:58,216 --> 00:14:59,915 Uh-huh. (CHUCKLES) 263 00:15:00,391 --> 00:15:01,527 (SIGHS) 264 00:15:01,552 --> 00:15:05,454 Let's not. No, it's not goodbye here. 265 00:15:05,456 --> 00:15:08,949 Because we will rise up, and when we do, 266 00:15:08,974 --> 00:15:10,652 we will hire you back. 267 00:15:11,136 --> 00:15:13,074 - Okay. Okay. - Okay? 268 00:15:13,099 --> 00:15:14,099 (SIGHS) 269 00:15:14,124 --> 00:15:16,492 RENATA: Oh, I couldn't have done this without you, Juliette. 270 00:15:18,116 --> 00:15:21,779 JANE: Whoo! 271 00:15:21,804 --> 00:15:24,072 ZIGGY CHAPMAN: Yeah, baby! 272 00:15:24,097 --> 00:15:25,629 JANE: Whoo! 273 00:15:26,243 --> 00:15:27,842 Good job, buddy. 274 00:15:27,844 --> 00:15:31,312 - Good job, high five. Whoo! - ZIGGY: Oh, my God! 275 00:15:31,314 --> 00:15:34,282 - (LAUGHS) - That was so cool. I love that. 276 00:15:35,625 --> 00:15:36,758 Hey! 277 00:15:37,183 --> 00:15:38,780 COREY: What are you not doing in school? 278 00:15:39,191 --> 00:15:40,275 You're not suspended again, I hope. 279 00:15:40,300 --> 00:15:42,390 ZIGGY: No, it's a parent-teacher conference. 280 00:15:42,392 --> 00:15:45,097 Oh, cool. Well, you... I saw you catch that wave. 281 00:15:45,777 --> 00:15:47,571 Looks like you got it down. You don't need my help, huh? 282 00:15:47,596 --> 00:15:50,230 ZIGGY: No, I still need your help. I'm not that good. 283 00:15:50,232 --> 00:15:51,465 She's been teaching me! 284 00:15:51,467 --> 00:15:52,699 - (CHUCKLES) - Again. 285 00:15:53,379 --> 00:15:55,050 - Both of you guys are so good at this. - Hey, baby. 286 00:15:55,271 --> 00:15:57,904 Uh, do you wanna just build a sandcastle for a minute? 287 00:15:57,906 --> 00:16:00,215 - Give us a second to talk? - ZIGGY: Okay. 288 00:16:00,409 --> 00:16:02,242 - Thank you. - You guys wanna talk private. 289 00:16:02,244 --> 00:16:04,066 Yeah, we do. Will you take a board, too? 290 00:16:04,091 --> 00:16:05,168 - ZIGGY: All right. - Thank you. 291 00:16:05,193 --> 00:16:06,832 - Make sure you got a moat - Hey, over here. 292 00:16:06,857 --> 00:16:08,566 - to keep the people out. - Your toys are over here. 293 00:16:11,470 --> 00:16:12,602 - Hi. - Hey. 294 00:16:15,371 --> 00:16:17,066 So, you're gonna freeze me out forever? 295 00:16:18,160 --> 00:16:22,574 It's gonna take me a long time to let someone in again. 296 00:16:25,597 --> 00:16:26,930 I'm not walking away. 297 00:16:27,803 --> 00:16:29,668 ZIGGY: Mom, check this out. 298 00:16:32,671 --> 00:16:34,137 (INDISTINCT CHATTER) 299 00:16:34,162 --> 00:16:35,769 (BUZZER WAILS) 300 00:16:36,377 --> 00:16:38,721 - Bonnie, I... - OFFICER: Metal in the pocket. 301 00:16:38,746 --> 00:16:40,780 Look, I... I wanna apologize for the other day. 302 00:16:40,782 --> 00:16:43,011 I was completely out of line. 303 00:16:44,018 --> 00:16:46,809 It's fine. We're going through a lot of stuff, you know. 304 00:16:46,834 --> 00:16:48,932 No, everything your mom is going through, 305 00:16:48,957 --> 00:16:50,657 I had no right to speak to you like that. 306 00:16:50,659 --> 00:16:53,226 And I want you to know if I can be helpful, 307 00:16:53,228 --> 00:16:56,675 which I... I don't know how I could, but I want to be. 308 00:16:56,700 --> 00:16:57,799 Thank you. 309 00:16:59,651 --> 00:17:00,750 You okay? 310 00:17:01,679 --> 00:17:03,254 Yeah, I'm good. Like... 311 00:17:03,785 --> 00:17:06,700 what you said, everyone's going through stuff, and I... 312 00:17:07,597 --> 00:17:08,829 (CLEARS THROAT) 313 00:17:08,854 --> 00:17:10,356 - I'm no exception. - It's getting to you, isn't it? 314 00:17:10,778 --> 00:17:11,944 What? 315 00:17:12,575 --> 00:17:13,746 (RENATA SIGHS) 316 00:17:13,748 --> 00:17:14,981 It's getting to you. 317 00:17:16,137 --> 00:17:18,984 Every. Time. Every time. I know how you feel. 318 00:17:18,986 --> 00:17:20,653 It's like that put us on a list. 319 00:17:21,856 --> 00:17:23,325 BAILIFF: Please raise your right hand. 320 00:17:24,254 --> 00:17:26,058 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 321 00:17:26,060 --> 00:17:27,918 and nothing but truth, so help you God? 322 00:17:28,654 --> 00:17:30,645 - I do. - BAILIFF: Please be seated. 323 00:17:32,684 --> 00:17:34,559 - JUDGE CIPRIANI: Mr. Farber. - IRA FARBER: Thank you, Your Honor. 324 00:17:37,125 --> 00:17:38,424 The whole truth... 325 00:17:39,773 --> 00:17:41,168 and nothing but the truth. 326 00:17:41,775 --> 00:17:43,341 Do you have any questions 327 00:17:43,343 --> 00:17:45,109 concerning the oath you just took, Mrs. Wright? 328 00:17:45,111 --> 00:17:46,340 - CELESTE: None. - Excellent. 329 00:17:46,944 --> 00:17:48,678 And first off, my sympathies. 330 00:17:49,550 --> 00:17:50,778 Your husband died. 331 00:17:51,387 --> 00:17:53,606 And now this. That can't be easy. 332 00:17:54,121 --> 00:17:55,753 In fact, it's not been easy for a long time, 333 00:17:55,755 --> 00:17:57,455 has it, Mrs. Wright? You were in 334 00:17:57,457 --> 00:17:59,524 an abusive relationship with your husband. 335 00:18:00,960 --> 00:18:02,957 - Yes. - FARBER: Physically abusive. 336 00:18:03,567 --> 00:18:05,529 - Yes. - Emotionally abusive. 337 00:18:06,824 --> 00:18:08,176 - Yes. - He hit you. 338 00:18:09,846 --> 00:18:12,013 - CELESTE: Many times. - Did you ever hit him? 339 00:18:13,325 --> 00:18:16,640 I mean, sometimes, I would fight back. 340 00:18:16,871 --> 00:18:18,509 FARBER: Did you ever hit him first? 341 00:18:22,003 --> 00:18:23,503 It happened, but... 342 00:18:24,959 --> 00:18:27,295 I mean, more typically, he attacked me. 343 00:18:27,320 --> 00:18:29,019 FARBER: That must have been terrifying. 344 00:18:29,925 --> 00:18:31,332 Was it ever thrilling? 345 00:18:33,298 --> 00:18:34,298 Thrilling? 346 00:18:34,754 --> 00:18:36,987 FARBER: Did the physical violence ever lead to sex? 347 00:18:37,012 --> 00:18:39,395 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Uh, overruled. 348 00:18:40,606 --> 00:18:42,532 Did the physical violence ever occasion 349 00:18:42,534 --> 00:18:45,200 you and your late husband to have sex? 350 00:18:46,739 --> 00:18:48,671 - Yes. - Great sex? 351 00:18:51,340 --> 00:18:52,642 You were aroused by the violence. 352 00:18:52,644 --> 00:18:54,996 I was not aroused by the violence. 353 00:18:55,458 --> 00:18:56,722 FARBER: You never said that? 354 00:18:56,839 --> 00:18:58,939 That the incendiary exchanges with your husband, 355 00:18:58,964 --> 00:19:00,745 including the physical violence 356 00:19:00,770 --> 00:19:02,685 led to gratifying and passionate sex, 357 00:19:02,687 --> 00:19:03,920 did you ever say that? 358 00:19:05,973 --> 00:19:10,121 My relationship with my husband was very complicated. 359 00:19:10,595 --> 00:19:11,595 FARBER: Complicated. 360 00:19:12,403 --> 00:19:13,512 Was it sick? 361 00:19:14,426 --> 00:19:17,081 - It was not healthy. - Are you over your sickness? 362 00:19:17,106 --> 00:19:18,668 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Sustained. 363 00:19:19,341 --> 00:19:21,041 FARBER: Did you miss the violence? 364 00:19:22,706 --> 00:19:24,145 No, I do not. 365 00:19:24,170 --> 00:19:26,356 I... I miss my husband... 366 00:19:26,801 --> 00:19:30,793 but I don't miss getting beat up. So... 367 00:19:31,442 --> 00:19:34,526 FARBER: So, he beat you up often? 368 00:19:34,551 --> 00:19:35,551 CELESTE: He did. 369 00:19:36,590 --> 00:19:38,293 FARBER: Did you ever call the police? 370 00:19:39,290 --> 00:19:40,559 (SIGHS) 371 00:19:41,306 --> 00:19:42,582 - No. - Never? 372 00:19:43,043 --> 00:19:44,387 Did you ever tell anybody? 373 00:19:45,004 --> 00:19:46,996 - No. - You never told anybody 374 00:19:46,998 --> 00:19:50,332 that your husband was hurting you? 375 00:19:50,334 --> 00:19:51,833 I told my therapist. 376 00:19:51,950 --> 00:19:53,192 FARBER: Are you healed now? 377 00:19:53,217 --> 00:19:55,097 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Sustained. 378 00:19:57,790 --> 00:19:58,955 (FARBER CLEARS THROAT) 379 00:20:04,460 --> 00:20:06,653 Do you, uh, recognize this man? 380 00:20:15,809 --> 00:20:17,559 - CELESTE: Yes. - What's his name? 381 00:20:18,590 --> 00:20:21,176 - I don't know. - Oh, not even a first name? 382 00:20:21,660 --> 00:20:27,668 Um... Jeff. Uh, Joe. Joe. It was Joe. I... I think. 383 00:20:27,670 --> 00:20:29,965 FARBER: Did you have sexual relationships with Joe? 384 00:20:31,656 --> 00:20:33,289 Uh... 385 00:20:33,543 --> 00:20:36,254 Um, I did... I'd had a bit to drink. 386 00:20:36,279 --> 00:20:38,346 So, approximately how long after you met Joe 387 00:20:38,348 --> 00:20:40,315 - did the two of you have sex? - KATIE: Objection. 388 00:20:40,317 --> 00:20:41,729 Well, not long enough to get his name. 389 00:20:41,754 --> 00:20:43,348 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Counsel. 390 00:20:43,908 --> 00:20:46,474 FARBER: Did this also get violent? 391 00:20:48,744 --> 00:20:50,077 It was physical. 392 00:20:51,809 --> 00:20:53,375 And are you really over your sickness? 393 00:20:53,400 --> 00:20:55,082 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Sustained. 394 00:20:58,434 --> 00:20:59,723 FARBER: Do you recognize this man? 395 00:21:03,669 --> 00:21:04,768 (SIGHS) 396 00:21:08,743 --> 00:21:10,239 Michael something. 397 00:21:10,645 --> 00:21:12,534 FARBER: Did you have sex with Michael something? 398 00:21:12,559 --> 00:21:15,449 My social life is not... I mean, this is... 399 00:21:15,451 --> 00:21:17,059 Did you have sex with Michael something? 400 00:21:17,084 --> 00:21:18,084 Yes. 401 00:21:18,921 --> 00:21:20,521 FARBER: And it also got physical? 402 00:21:21,606 --> 00:21:22,772 Um... 403 00:21:24,216 --> 00:21:26,302 If anything, I was the aggressor. 404 00:21:27,036 --> 00:21:30,497 Oh, so where did this aggressive sex take place? 405 00:21:32,388 --> 00:21:33,521 In a bathroom. 406 00:21:33,809 --> 00:21:35,102 - A bathroom stall? - Yes. 407 00:21:35,104 --> 00:21:37,075 - A public bathroom stall? - Yes. 408 00:21:37,568 --> 00:21:39,139 FARBER: How long after you met Michael something 409 00:21:39,141 --> 00:21:42,053 did you have aggressive sex in a public bathroom stall? 410 00:21:42,078 --> 00:21:43,943 - KATIE: Objection. - JUDGE CIPRIANI: Sustained. 411 00:21:44,686 --> 00:21:46,713 In the interest of time, just... 412 00:21:50,920 --> 00:21:52,019 And... 413 00:21:53,251 --> 00:21:56,029 No, this... Please. 414 00:21:56,248 --> 00:21:58,325 Did you have sexual relations with all these men? 415 00:21:58,327 --> 00:22:01,760 Listen, this... this has nothing to do with my capacity 416 00:22:01,762 --> 00:22:03,954 to parent my children. This... 417 00:22:03,979 --> 00:22:05,932 Did you children ever meet any of these men, 418 00:22:05,934 --> 00:22:08,234 these sexual one-offs, your boys ever meet 'em? 419 00:22:10,225 --> 00:22:11,479 (SIGHS) 420 00:22:13,241 --> 00:22:17,205 - They... They met Joe. - No others? 421 00:22:17,946 --> 00:22:19,564 Um, no. 422 00:22:20,760 --> 00:22:22,748 FARBER: Did you ever bring any of these men home 423 00:22:22,750 --> 00:22:24,183 when the boys were there? 424 00:22:25,187 --> 00:22:27,021 No. Um... 425 00:22:29,510 --> 00:22:32,416 Well, once. Once, I did, but, um... 426 00:22:32,768 --> 00:22:35,282 He was gone. He was gone before they woke up, so... 427 00:22:35,307 --> 00:22:37,344 FARBER: Oh, so if Josh were to tell his grandmother, 428 00:22:37,369 --> 00:22:39,197 "The other night, I tried to get into bed with Mommy, 429 00:22:39,199 --> 00:22:41,166 but there was a stranger there," he'd be lying? 430 00:22:43,221 --> 00:22:45,860 If he said, "I tried to wake Mommy up, but I couldn't, 431 00:22:45,885 --> 00:22:47,450 and the stranger told me to go back to my room," 432 00:22:47,475 --> 00:22:49,107 that would just be his imagination? 433 00:22:53,078 --> 00:22:55,223 Uh... I mean... 434 00:22:55,306 --> 00:22:58,116 sometimes I, um, have trouble sleeping, 435 00:22:58,118 --> 00:23:00,452 and so I take Ambien, and that... 436 00:23:01,789 --> 00:23:03,622 FARBER: Have you ever driven while on Ambien 437 00:23:03,624 --> 00:23:06,124 - and run off the side of a road? - (CELESTE SIGHS) 438 00:23:07,620 --> 00:23:08,752 (WEAKLY) Um... 439 00:23:10,272 --> 00:23:11,339 (SIGHS) 440 00:23:13,443 --> 00:23:15,377 Your Honor, um... (SNIFFS) 441 00:23:16,275 --> 00:23:17,902 - Your Honor. - FARBER: Answer to me, please. 442 00:23:17,904 --> 00:23:19,269 - FARBER: Answer to me. - No, I would... 443 00:23:19,271 --> 00:23:21,791 - I would like to address the court. - Go ahead. 444 00:23:22,032 --> 00:23:23,999 Um, I have... 445 00:23:26,546 --> 00:23:30,805 I drove off the road once. I've struggled. 446 00:23:30,830 --> 00:23:33,718 I've had difficulty in the wake of my husband's death, 447 00:23:33,720 --> 00:23:36,587 and I've engaged in... in... 448 00:23:36,752 --> 00:23:41,361 In self-destructive behavior, including, um... 449 00:23:44,062 --> 00:23:46,830 including sexual encounters and... 450 00:23:46,832 --> 00:23:47,998 KATIE: Celeste. 451 00:23:48,000 --> 00:23:49,525 CELESTE: Please, let me, I'm... 452 00:23:50,549 --> 00:23:52,769 I'm not gonna look you in the eye and say 453 00:23:52,771 --> 00:23:55,391 that I'm healed, but I will say this: 454 00:23:55,416 --> 00:23:57,974 I am in the process of healing, and... 455 00:23:58,532 --> 00:23:59,665 (SIGHS) 456 00:24:04,142 --> 00:24:06,550 And through it all, I've always been a good mother. 457 00:24:06,552 --> 00:24:09,452 I've always put my children's interests first, 458 00:24:09,454 --> 00:24:12,956 and I've always, always kept them safe, 459 00:24:12,958 --> 00:24:14,174 even when... 460 00:24:15,119 --> 00:24:17,158 Perry... even when... 461 00:24:18,314 --> 00:24:20,996 there was a monster in the house. 462 00:24:21,181 --> 00:24:23,899 Have you ever been violent with your children, Mrs. Wright? 463 00:24:28,639 --> 00:24:32,010 I overreacted on two occasions. 464 00:24:34,395 --> 00:24:36,213 FARBER: You ever strike your mother-in-law? 465 00:24:39,316 --> 00:24:41,016 CELESTE: I slapped her in the face. 466 00:24:41,018 --> 00:24:43,185 Ever push your husband down a flight of stairs? 467 00:24:44,021 --> 00:24:45,021 No! 468 00:24:45,369 --> 00:24:47,088 And how dare you? 469 00:24:47,324 --> 00:24:48,991 How dare you? 470 00:24:52,033 --> 00:24:54,727 FARBER: This is a computer simulation of your husband's fatal fall. 471 00:24:54,752 --> 00:24:56,400 Objection. Relevance, 472 00:24:56,425 --> 00:24:57,443 - FARBER: No, Your Honor. - not to mention 473 00:24:57,467 --> 00:24:58,733 - unfair surprise. - FARBER: Your Honor can take a De bene. 474 00:24:58,735 --> 00:25:00,345 KATIE: Okay, this is off-the-charts prejudicial. 475 00:25:00,370 --> 00:25:02,844 JUDGE CIPRIANI: This isn't a jury trial, counsel, 476 00:25:02,869 --> 00:25:04,697 I'll give you time to impeach if you want. 477 00:25:05,384 --> 00:25:07,502 FARBER: This is where your husband would have landed 478 00:25:07,527 --> 00:25:09,119 from a natural fall. 479 00:25:09,781 --> 00:25:11,480 Now, this is where he did land. 480 00:25:14,283 --> 00:25:17,485 (SOBBING) Oh! This is... (SNIFFS) 481 00:25:18,103 --> 00:25:19,557 (GULPS) Hmm. 482 00:25:21,357 --> 00:25:23,095 FARBER: The physics say... 483 00:25:23,533 --> 00:25:25,509 that for him to have landed there, 484 00:25:25,995 --> 00:25:27,628 he must have been pushed. 485 00:25:28,397 --> 00:25:30,908 So, I dare to ask... 486 00:25:32,590 --> 00:25:33,697 ... did you push him? 487 00:25:34,080 --> 00:25:36,009 No. I did not. 488 00:25:37,487 --> 00:25:38,877 FARBER: How did he fall? 489 00:25:39,361 --> 00:25:41,942 CELESTE: He lost his balance and he slipped. 490 00:25:41,944 --> 00:25:46,013 He lost his balance immediately after you found out 491 00:25:46,015 --> 00:25:48,449 he'd been unfaithful with another woman 492 00:25:48,451 --> 00:25:50,117 who bore his child? 493 00:25:50,119 --> 00:25:52,119 - Your Honor, this is not relevant. - FARBER: Not relevant? 494 00:25:52,121 --> 00:25:53,887 She might commit a homicide, but hey. 495 00:25:53,889 --> 00:25:54,900 - KATIE: Objection. - We can... 496 00:25:54,925 --> 00:25:57,390 JUDGE CIPRIANI: All right, the objection on relevance is sustained. 497 00:25:58,087 --> 00:25:59,325 FARBER: Thank you, Your Honor. 498 00:25:59,327 --> 00:26:01,361 I have no further questions. Thank you. 499 00:26:04,884 --> 00:26:07,892 - Okay. - (SIGHS) Shit. 500 00:26:09,235 --> 00:26:12,884 God, Katie, you couldn't have cut any of that off? Jesus Christ. 501 00:26:12,909 --> 00:26:15,236 CELESTE: Oh my God, she was having me followed. 502 00:26:16,048 --> 00:26:17,387 She was having me followed. 503 00:26:17,412 --> 00:26:18,705 - I know, I think so. - RENATA: Unbelievable. 504 00:26:18,730 --> 00:26:22,337 She had PIs on me. God. This is just... 505 00:26:23,985 --> 00:26:26,002 KATIE: Okay, that was rougher than we thought. 506 00:26:26,421 --> 00:26:27,421 RENATA: You think? 507 00:26:27,925 --> 00:26:28,925 Jesus Christ. 508 00:26:28,950 --> 00:26:31,484 I'll need to put you back on the stand. 509 00:26:31,705 --> 00:26:33,358 - No... - KATIE: We need to rehabilitate you. 510 00:26:33,360 --> 00:26:34,994 Deconstruct a lot of what just happened. 511 00:26:34,996 --> 00:26:38,030 CELESTE: I don't think I can get back in that chair again. I can't. 512 00:26:38,032 --> 00:26:40,032 MADDIE: I'm sorry, but I think you have to. 513 00:26:40,034 --> 00:26:41,706 You can't leave it like that. 514 00:26:42,298 --> 00:26:43,298 You can't. 515 00:26:43,323 --> 00:26:44,704 And you've been through so much, honey, 516 00:26:44,729 --> 00:26:46,907 but you have to fight for those boys. 517 00:26:46,932 --> 00:26:48,373 You can't leave it like that. 518 00:26:48,375 --> 00:26:50,542 FARBER: I dare to ask, 519 00:26:50,567 --> 00:26:53,229 did you ever push your husband down a flight of stairs? 520 00:26:54,017 --> 00:26:55,017 I did. 521 00:26:55,042 --> 00:26:56,510 MADDIE: You have to fight for them. 522 00:26:56,683 --> 00:26:58,072 They need you. 523 00:26:58,793 --> 00:26:59,793 (MOUSE CLICKING) 524 00:27:02,652 --> 00:27:03,652 (MOUSE CLICKING) 525 00:27:06,605 --> 00:27:07,605 (MOUSE CLICKING) 526 00:27:09,995 --> 00:27:10,995 (MOUSE CLICKING) 527 00:27:13,089 --> 00:27:14,089 (MOUSE CLICKING) 528 00:27:23,133 --> 00:27:25,433 TORI BACHMAN: Well, I must say I was surprised to hear from you. 529 00:27:28,349 --> 00:27:31,652 I have no intention of doing anything, okay? 530 00:27:32,955 --> 00:27:34,011 Okay. 531 00:27:34,714 --> 00:27:38,259 ED: All right, part of me does want to do something, 532 00:27:38,284 --> 00:27:42,193 but I've already done it just by entertaining the idea 533 00:27:42,218 --> 00:27:46,954 even... for a few minutes, I've done it. 534 00:27:46,979 --> 00:27:49,467 Look, let me tell you what my shrink told me. 535 00:27:50,553 --> 00:27:53,451 (SIGHS) It's not about inflicting payback 536 00:27:53,476 --> 00:27:54,646 on your cheating spouse. 537 00:27:54,671 --> 00:27:59,454 It's about getting a sense that you didn't just take it. 538 00:27:59,479 --> 00:28:01,246 You didn't just swallow your pride 539 00:28:01,248 --> 00:28:04,382 and resign yourself to being some wimpy ass victim. 540 00:28:04,384 --> 00:28:06,450 But you are looking for payback. 541 00:28:06,452 --> 00:28:09,740 TORI: True. I'd like both Joseph and Madeline to pay. 542 00:28:09,765 --> 00:28:11,732 But I'm also attracted to you. 543 00:28:17,498 --> 00:28:20,775 I keep both a masturbation diary and a bucket list. 544 00:28:20,800 --> 00:28:22,982 - Lower your... - You made both. 545 00:28:23,365 --> 00:28:25,703 It's not just about me getting even. 546 00:28:25,705 --> 00:28:28,326 It's about me getting you. 547 00:28:28,639 --> 00:28:30,045 I want you. 548 00:28:33,952 --> 00:28:35,352 Don't overthink it. 549 00:28:36,885 --> 00:28:38,154 We have sex. 550 00:28:38,707 --> 00:28:40,240 We'll probably love it. 551 00:28:41,126 --> 00:28:43,170 If we don't, we move on. 552 00:28:44,738 --> 00:28:46,338 Of course, if we do love it, 553 00:28:48,268 --> 00:28:49,670 we do it again. 554 00:28:50,395 --> 00:28:52,796 And again. (CHUCKLES) 555 00:28:52,798 --> 00:28:53,943 Jesus. 556 00:28:54,542 --> 00:28:58,110 ♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE" BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪ 557 00:29:08,513 --> 00:29:12,048 ♪ Oh, the joy come over me ♪ 558 00:29:13,373 --> 00:29:16,786 ♪ When you came into my... ♪ 559 00:29:16,788 --> 00:29:19,951 ♪ Sweet love that you bring me ♪ 560 00:29:20,559 --> 00:29:23,492 ♪ Cut through my darkness like a knife ♪ 561 00:29:25,676 --> 00:29:27,540 (KEYS CLANG) 562 00:29:27,565 --> 00:29:29,780 MADDIE: Ed, I'm at a loss. 563 00:29:30,163 --> 00:29:33,952 I just hope I can convince you that I'm incapable 564 00:29:33,977 --> 00:29:35,577 of doing something... 565 00:29:36,929 --> 00:29:38,196 that I already did. 566 00:29:39,477 --> 00:29:40,576 I just... 567 00:29:41,879 --> 00:29:44,733 I hope I can earn back your trust. 568 00:29:45,413 --> 00:29:49,385 Madeleine, there's nothing I want more than to trust you. 569 00:29:51,584 --> 00:29:54,827 And that said, I can't just wave a wand. 570 00:29:56,065 --> 00:29:57,331 Neither can you. 571 00:30:13,343 --> 00:30:14,609 (KNOCKING) 572 00:30:17,608 --> 00:30:19,447 What are you doing? You know she's a good mother. 573 00:30:19,449 --> 00:30:20,949 You need to call this off. 574 00:30:20,951 --> 00:30:22,514 Oh, I know... 575 00:30:23,819 --> 00:30:27,255 I thought about doing exactly that. I really did. 576 00:30:28,191 --> 00:30:29,291 But then, I... 577 00:30:31,327 --> 00:30:33,492 I considered the boys and I... 578 00:30:33,517 --> 00:30:34,764 She's not well. 579 00:30:34,997 --> 00:30:36,663 Clearly, you can see that. 580 00:30:36,665 --> 00:30:38,858 No, what I see is a woman who's struggling. 581 00:30:38,883 --> 00:30:40,163 Who isn't? 582 00:30:42,117 --> 00:30:43,750 Are you struggling, Jane? 583 00:30:45,641 --> 00:30:48,042 - With your conscience, perhaps? - (SCOFFS) 584 00:30:50,212 --> 00:30:52,405 Ziggy told me you purchased a gun. 585 00:30:52,737 --> 00:30:54,921 Did you plan to use it on my son? 586 00:30:55,674 --> 00:30:58,460 Did you move to Monterey to hunt him down? 587 00:30:59,647 --> 00:31:02,661 Actually, I came to Monterey in search of a good man. 588 00:31:02,686 --> 00:31:04,758 A good man who happened to have a bad night. 589 00:31:04,760 --> 00:31:05,913 Do you know... 590 00:31:06,249 --> 00:31:08,739 the difficulty that my son is gonna have to face 591 00:31:08,764 --> 00:31:12,632 being a product of rape because of your fucking son? 592 00:31:12,634 --> 00:31:14,768 He was not a good man! 593 00:31:14,770 --> 00:31:17,036 Yeah, maybe I would have fucking shot him. 594 00:31:17,038 --> 00:31:18,972 I didn't get the fucking chance! 595 00:31:18,974 --> 00:31:21,641 - (BANGS ON DOOR) - (JANE SCREAMS) 596 00:31:21,643 --> 00:31:24,882 - BOYS: Good night. - Good night, babies. 597 00:31:51,138 --> 00:31:52,237 (SNIFFS) 598 00:32:10,425 --> 00:32:12,324 (SIGHS AND SOBS) 599 00:32:12,326 --> 00:32:14,826 ♪ ("EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD" BY PATTI SMITH PLAYS) ♪ 600 00:32:14,828 --> 00:32:17,295 Sounds like somebody's having a party. 601 00:32:19,194 --> 00:32:21,900 Uh, you guys go ahead and put your mom's food on the counter. 602 00:32:21,902 --> 00:32:23,468 I'll tell her it's here. 603 00:32:23,470 --> 00:32:24,702 CHLOE MACKENZIE: Okay. 604 00:32:26,588 --> 00:32:30,452 ♪ It's my own design ♪ 605 00:32:31,011 --> 00:32:35,080 ♪ It's my own remorse ♪ 606 00:32:35,082 --> 00:32:39,116 ♪ Help me to decide ♪ 607 00:32:39,483 --> 00:32:41,663 - ♪ Help me make ♪ - Oh, hey. 608 00:32:41,688 --> 00:32:43,169 - ♪ The most of freedom ♪ - Hey. 609 00:32:43,194 --> 00:32:46,090 - I... I can explain. - ♪ And of pleasure... ♪ 610 00:32:46,092 --> 00:32:48,350 - (MUSIC ENDS) - I was just cleaning out my closet, 611 00:32:49,052 --> 00:32:51,820 you know, and I found my wedding dress in the back. 612 00:32:52,328 --> 00:32:54,633 Just kinda reminded me of a certain time 613 00:32:54,658 --> 00:32:57,344 when I was a different person and... 614 00:32:57,903 --> 00:33:00,446 I was so sure that I was gonna be... 615 00:33:01,961 --> 00:33:03,241 ... a great wife. 616 00:33:03,266 --> 00:33:05,209 Anyway, this is where it gets stupid, 617 00:33:05,211 --> 00:33:07,592 - so brace yourself for this part. - Okay. 618 00:33:07,617 --> 00:33:11,115 I put on the veil and then tried to put on the dress, 619 00:33:11,117 --> 00:33:13,446 but it doesn't fit... but we're not talking about that... 620 00:33:13,978 --> 00:33:15,344 Uh... (CHUCKLES) 621 00:33:15,369 --> 00:33:17,907 just so I could reconnect to that person, and then... 622 00:33:18,899 --> 00:33:20,691 I put on this song 'cause... 623 00:33:22,294 --> 00:33:25,399 'cause you picked this song for our wedding and... 624 00:33:26,022 --> 00:33:27,875 it always makes me dance. 625 00:33:30,410 --> 00:33:32,203 So, that's, uh, pretty much it. 626 00:33:33,203 --> 00:33:34,367 Now you're up to speed. 627 00:33:35,489 --> 00:33:37,867 (SIGHS) And I'm also out of breath. (CHUCKLES) 628 00:33:39,041 --> 00:33:40,281 (EXHALES) 629 00:33:42,817 --> 00:33:43,817 (SIGHS) 630 00:33:45,179 --> 00:33:47,492 Well, like I said before, you can't just... 631 00:33:48,133 --> 00:33:49,617 wave a wand. 632 00:33:53,358 --> 00:33:55,425 But that was pretty fucking close. 633 00:34:28,913 --> 00:34:30,865 ELIZABETH HOWARD: Go towards the light, baby. 634 00:34:30,890 --> 00:34:32,437 ♪ ("SHAKE SUGAREE" BY ELIZABETH COTTEN PLAYS) ♪ 635 00:34:32,462 --> 00:34:35,241 ♪ Sing it right ♪ 636 00:34:35,266 --> 00:34:37,866 ♪ Once or twice ♪ 637 00:34:37,868 --> 00:34:40,217 ♪ Oh, lordy me ♪ 638 00:34:40,242 --> 00:34:41,828 - ♪ Didn't I shake sugaree? ♪ - NATHAN CARLSON: Any change? 639 00:34:41,853 --> 00:34:43,359 Mm-mm. None. 640 00:34:43,773 --> 00:34:48,009 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 641 00:34:49,751 --> 00:34:53,649 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 642 00:34:55,553 --> 00:34:57,553 - ♪ Pawn my watch ♪ - NATHAN: This yours? 643 00:34:57,578 --> 00:34:58,578 Yes. 644 00:34:58,911 --> 00:35:00,966 - ♪ Pawn my chain ♪ - All right there, big girl, 645 00:35:00,991 --> 00:35:02,000 we gotta go. 646 00:35:02,025 --> 00:35:04,608 - ♪ Pawn everything... ♪ - Come here, sweetie. 647 00:35:04,633 --> 00:35:06,678 - ♪ ... In my name ♪ - Hi. 648 00:35:06,703 --> 00:35:09,330 Did I ever tell you you're the best daughter in the world? 649 00:35:09,332 --> 00:35:12,008 ♪ Didn't I shake sugaree? ♪ 650 00:35:12,033 --> 00:35:13,219 I love you. 651 00:35:13,821 --> 00:35:15,313 I love you too. 652 00:35:15,563 --> 00:35:17,180 - SKYE CARLSON: Bye. - BONNIE: Bye, sweetie. 653 00:35:19,636 --> 00:35:21,055 NATHAN: You okay? 654 00:35:24,480 --> 00:35:26,805 ♪ Pawn my buggy ♪ 655 00:35:27,727 --> 00:35:30,095 ♪ Horse and cart ♪ 656 00:35:30,578 --> 00:35:35,555 ♪ Pawn everything that was on my lot ♪ 657 00:35:35,844 --> 00:35:40,887 ♪ Oh, lordy me didn't I shake sugaree ♪ 658 00:35:41,515 --> 00:35:45,957 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 659 00:36:22,504 --> 00:36:23,504 (SIGHS) 660 00:36:24,403 --> 00:36:26,698 KATIE: I want to go back to yesterday, 661 00:36:26,723 --> 00:36:29,668 when counsel asked you about the other men. 662 00:36:30,611 --> 00:36:33,871 I have to admit, we were all a bit thrown by it. 663 00:36:34,214 --> 00:36:35,965 - I was thrown. - KATIE: Mm. 664 00:36:37,090 --> 00:36:41,354 I mean, I'm clearly still struggling. 665 00:36:41,379 --> 00:36:43,854 Are you getting professional help? 666 00:36:43,879 --> 00:36:47,492 Yes. Yes, I am, and I've stopped taking the Ambien. 667 00:36:47,640 --> 00:36:48,789 JUDGE CIPRIANI: And the other? 668 00:36:50,265 --> 00:36:53,304 Are we dealing with some kind of sexual addiction here? 669 00:36:53,632 --> 00:36:56,318 No, there's no sexual addiction. 670 00:36:56,343 --> 00:36:59,771 Mrs. Wright, something seems to be going on here. 671 00:36:59,796 --> 00:37:01,129 These encounters... 672 00:37:02,476 --> 00:37:04,711 - Are you getting help for this? - I will. 673 00:37:05,112 --> 00:37:06,711 - You will? - Yes. 674 00:37:07,147 --> 00:37:08,413 Why haven't you? 675 00:37:09,516 --> 00:37:12,187 I think I've been too ashamed. 676 00:37:12,695 --> 00:37:14,678 JUDGE CIPRIANI: To tell your therapist, even? 677 00:37:14,703 --> 00:37:16,336 Especially my therapist. 678 00:37:16,898 --> 00:37:18,045 JUDGE CIPRIANI: Why is that? 679 00:37:18,070 --> 00:37:20,691 Because she's worked so hard on me, and... 680 00:37:22,307 --> 00:37:23,734 I think I just... 681 00:37:24,625 --> 00:37:27,497 I desperately wanted to see myself through her eyes 682 00:37:27,499 --> 00:37:28,851 and see progress. 683 00:37:29,265 --> 00:37:31,501 It seems like risky behavior. 684 00:37:31,503 --> 00:37:33,656 How am I trust that this will stop? 685 00:37:33,681 --> 00:37:34,880 Because it will stop. 686 00:37:35,964 --> 00:37:36,964 It will. 687 00:37:37,412 --> 00:37:38,495 It has stopped. 688 00:37:41,533 --> 00:37:44,175 All right, I have to be honest here. 689 00:37:45,039 --> 00:37:46,628 It gives me pause. 690 00:37:47,260 --> 00:37:50,151 I need you to explain to me, as best you can, 691 00:37:50,667 --> 00:37:52,518 what you think is going on here. 692 00:37:53,159 --> 00:37:55,940 I wanted to be touched. I wanted it... 693 00:37:56,800 --> 00:37:58,409 I wanted it to be... 694 00:37:59,113 --> 00:38:03,409 uncomplicated, and I wanted to be in control, so... 695 00:38:03,770 --> 00:38:08,347 And as it was said yesterday, um, the violence with Perry... 696 00:38:10,613 --> 00:38:14,090 would sometimes lead to sex, which would... 697 00:38:14,391 --> 00:38:16,761 I mean, it's... it's just... 698 00:38:18,416 --> 00:38:20,350 It's confusing, so... 699 00:38:21,452 --> 00:38:22,754 I think that's... 700 00:38:23,239 --> 00:38:25,285 And it sickens me. 701 00:38:26,363 --> 00:38:28,556 And so that's why I was engaging with the others, 702 00:38:28,558 --> 00:38:30,692 because I... these other men, because I think I wanted 703 00:38:30,694 --> 00:38:34,066 to... to be free of Perry, and I want to push him out. 704 00:38:34,730 --> 00:38:37,144 - "Him" being your husband? - Yes. Yes. 705 00:38:37,926 --> 00:38:40,135 Were you maybe looking to hurt yourself? 706 00:38:40,137 --> 00:38:42,670 No, I really don't think I was doing that. 707 00:38:42,672 --> 00:38:44,806 I think I just wanted to push him out. 708 00:38:47,211 --> 00:38:49,847 Well, I am all too familiar that... 709 00:38:51,015 --> 00:38:53,058 many women stay with their abusers. 710 00:38:53,083 --> 00:38:54,083 Mm-hm. 711 00:38:54,254 --> 00:38:55,787 Tell me why you stayed. 712 00:38:59,756 --> 00:39:02,785 (SIGHS) Um, because... 713 00:39:08,097 --> 00:39:09,808 I loved him, and I thought... 714 00:39:09,833 --> 00:39:11,801 And... but I... 715 00:39:12,808 --> 00:39:14,957 I just always thought he would get better. 716 00:39:16,272 --> 00:39:18,139 - But he didn't. - No, he didn't. 717 00:39:20,355 --> 00:39:23,330 And when I was happy, I stayed because I was happy and... 718 00:39:24,111 --> 00:39:25,447 when I was depressed, 719 00:39:25,449 --> 00:39:27,408 I stayed because I was depressed. 720 00:39:28,666 --> 00:39:31,218 I mean, either way, I was afraid if I left him 721 00:39:31,220 --> 00:39:34,422 of what he might do. I was afraid how he would react. 722 00:39:34,424 --> 00:39:36,624 I was afraid of being alone. I was... 723 00:39:36,626 --> 00:39:39,111 So I stayed. I stayed to survive. 724 00:39:39,136 --> 00:39:41,536 I stayed for my boys. 725 00:39:46,842 --> 00:39:48,541 Yeah. I'm good. 726 00:39:50,073 --> 00:39:51,634 (SIGHS) Mr. Farber. 727 00:39:51,941 --> 00:39:52,941 Thank you. 728 00:39:58,195 --> 00:40:00,533 I dare to ask... 729 00:40:02,385 --> 00:40:04,618 (ELIZABETH GROANS) 730 00:40:06,607 --> 00:40:07,907 I'm right here, Mama. 731 00:40:10,731 --> 00:40:12,030 Can you see me? 732 00:40:17,585 --> 00:40:18,718 How you doing? 733 00:40:19,673 --> 00:40:23,712 (MONITOR BEEPING) 734 00:40:55,011 --> 00:40:56,810 Well, it looks like it's time. 735 00:40:59,141 --> 00:41:01,822 I have to confess something that I'm not so proud of. 736 00:41:02,683 --> 00:41:04,250 And as I was writing... 737 00:41:06,415 --> 00:41:09,349 I realized I needed to confess to you first. 738 00:41:12,858 --> 00:41:14,291 So, here it goes. 739 00:41:17,825 --> 00:41:19,224 I resent you... 740 00:41:20,075 --> 00:41:21,595 for the childhood I had. 741 00:41:22,360 --> 00:41:24,727 I resent you for your impatience... 742 00:41:26,333 --> 00:41:28,306 for being scared of doing my homework 743 00:41:28,331 --> 00:41:29,797 without being yelled at... 744 00:41:31,738 --> 00:41:34,473 for all the kitchen cabinet doors you slammed... 745 00:41:36,884 --> 00:41:38,077 for slapping me, 746 00:41:39,798 --> 00:41:41,365 for all the bruises. 747 00:41:42,984 --> 00:41:45,509 I resent you for not feeling safe at home. 748 00:41:46,687 --> 00:41:49,088 I resent you for being ashamed of me. 749 00:41:52,460 --> 00:41:54,858 (SOBBING) I resent you for all the sex 750 00:41:54,860 --> 00:41:56,827 I started to have when I was 13 751 00:41:56,852 --> 00:41:59,320 to prove to myself that I could be loved. 752 00:42:04,471 --> 00:42:06,204 I resent you for my wanting 753 00:42:06,206 --> 00:42:08,431 to beat the shit out of everyone. 754 00:42:10,810 --> 00:42:13,978 I resent you for making me feel so fucking worthless 755 00:42:13,980 --> 00:42:15,783 that I settled for a man that I don't... 756 00:42:21,274 --> 00:42:22,340 (SIGHS) 757 00:42:23,553 --> 00:42:24,752 But mainly... 758 00:42:26,726 --> 00:42:28,259 I resent you... 759 00:42:29,942 --> 00:42:31,542 for killing a man. 760 00:42:34,166 --> 00:42:36,517 I killed Celeste's husband, 761 00:42:36,643 --> 00:42:37,962 and he didn't slip. 762 00:42:39,163 --> 00:42:40,408 I pushed him. 763 00:42:43,259 --> 00:42:45,173 I snapped, and... 764 00:42:46,509 --> 00:42:48,478 when I lunged at him, 765 00:42:48,971 --> 00:42:51,142 I... I was pushing you. 766 00:42:53,986 --> 00:42:55,150 (SOBS) 767 00:42:56,098 --> 00:42:58,632 And that push was a long time coming. 768 00:43:02,586 --> 00:43:04,197 And I wanna forgive you. 769 00:43:09,103 --> 00:43:13,569 (SOBBING) 770 00:43:13,571 --> 00:43:17,373 - (WAVES CRASH) - (INSECTS CHIRP) 771 00:43:21,845 --> 00:43:25,090 There was an incident where a little girl was being bullied, 772 00:43:25,115 --> 00:43:27,173 bitten, choked. 773 00:43:27,204 --> 00:43:28,737 The bully was your son. 774 00:43:31,575 --> 00:43:33,309 My sons are good boys. 775 00:43:33,334 --> 00:43:35,824 So, given your struggles, why not let them stay 776 00:43:35,826 --> 00:43:38,093 with their grandmother while you heal. 777 00:43:38,095 --> 00:43:39,513 I am their mother. 778 00:43:39,538 --> 00:43:41,544 And they belong with me. 779 00:43:46,737 --> 00:43:47,869 (GAVEL BANGS) 780 00:43:47,871 --> 00:43:49,591 - Robert Johannsson. - Yeah. 781 00:43:49,807 --> 00:43:51,773 DAVIDSON: And this was for a model train? 782 00:43:51,919 --> 00:43:53,935 A Lionel Union Pacific Car. 783 00:43:54,255 --> 00:43:55,977 It's, uh, vintage. 784 00:43:55,979 --> 00:43:57,730 Stated value is 2,200 dollars. 785 00:43:57,755 --> 00:43:59,263 It's probably worth closer to 3,000. 786 00:43:59,649 --> 00:44:00,677 DAVIDSON: Duly noted. 787 00:44:00,886 --> 00:44:02,927 - (GAVEL BANGS) - Marshall Brickman. 788 00:44:04,412 --> 00:44:05,677 No Marshall Brickman? 789 00:44:06,029 --> 00:44:07,829 All right, Juliette Dubois. 790 00:44:08,888 --> 00:44:09,896 I didn't know... 791 00:44:09,921 --> 00:44:13,404 And you're seeking severance in the amount of 72,000 dollars? 792 00:44:13,623 --> 00:44:16,029 JULIETTE: Yes, sir. I worked there for six years. 793 00:44:16,232 --> 00:44:19,271 DAVIDSON: Okay. And what is this "other" listed? 794 00:44:19,802 --> 00:44:21,512 Hundred and sixty thousand dollars? 795 00:44:21,537 --> 00:44:23,912 That's for other services rendered, 796 00:44:24,473 --> 00:44:27,074 for which I was promised to be taken care of. 797 00:44:27,076 --> 00:44:29,459 DAVIDSON: Mm-hmm. And what other services? 798 00:44:31,080 --> 00:44:33,888 Uh, stress management. 799 00:44:34,216 --> 00:44:35,669 Can you be more specific? 800 00:44:36,482 --> 00:44:38,919 I just like to leave it at that if I could. 801 00:44:43,622 --> 00:44:45,435 GORDON: I still love you. You know that, right? 802 00:44:45,460 --> 00:44:47,838 Shut the fuck up 803 00:44:47,863 --> 00:44:52,826 for the rest of your fucked-up fucking life. 804 00:44:52,851 --> 00:44:54,279 Do you hear me? 805 00:44:54,841 --> 00:44:58,629 I don't wanna hear one fucking word 806 00:44:58,654 --> 00:45:03,465 from your fucked-up little fucking twerp mouth 807 00:45:03,490 --> 00:45:09,048 on why you fucked up, no matter what fucked-up excuse 808 00:45:09,050 --> 00:45:10,449 you come up with. 809 00:45:10,451 --> 00:45:13,086 You fucking... fuck shit! 810 00:45:14,226 --> 00:45:15,625 Fucking! 811 00:45:15,650 --> 00:45:18,595 - (GRUNTS) - The fucking nanny?! 812 00:45:21,501 --> 00:45:23,248 (SOBS) 813 00:45:26,695 --> 00:45:28,079 BAILIFF: All rise. 814 00:45:34,189 --> 00:45:35,287 Be seated. 815 00:45:37,142 --> 00:45:39,945 JUDGE CIPRIANI: As I said, I find the psychiatric reports 816 00:45:39,947 --> 00:45:41,914 and the custody evals a bit of a wash, 817 00:45:41,916 --> 00:45:44,549 but I think I have a pretty good grasp 818 00:45:44,551 --> 00:45:46,185 of what we're dealing with here. 819 00:45:46,384 --> 00:45:49,287 And I'm prepared to enter my finding at this time. 820 00:45:50,141 --> 00:45:51,506 In the case... 821 00:45:52,261 --> 00:45:53,426 Mrs. Wright. 822 00:45:53,451 --> 00:45:55,196 I would like to call a witness. 823 00:45:56,924 --> 00:45:59,031 I don't think a character witness 824 00:45:59,056 --> 00:46:01,565 - would carry much weight... - This is not a character witness. 825 00:46:01,567 --> 00:46:03,034 You've been asked to decide 826 00:46:03,036 --> 00:46:05,079 where my boys would be better off. 827 00:46:05,361 --> 00:46:06,770 That puts in question 828 00:46:06,772 --> 00:46:09,460 the petitioner's fitness as well. 829 00:46:09,485 --> 00:46:11,242 I was examined. She should be too. 830 00:46:11,244 --> 00:46:12,576 FARBER: There has been no suggestion 831 00:46:12,578 --> 00:46:14,645 that my client's parental capacity 832 00:46:14,647 --> 00:46:16,782 - is up for review. - I'm making that suggestion now. 833 00:46:17,532 --> 00:46:19,642 I was fair game. So is she. 834 00:46:20,486 --> 00:46:22,252 All right. We will schedule 835 00:46:22,254 --> 00:46:24,888 the petitioner's testimony for Tuesday. 836 00:46:24,890 --> 00:46:26,590 And with the court's permission, 837 00:46:26,592 --> 00:46:28,485 I would like to question her myself. 838 00:46:29,681 --> 00:46:30,927 I don't think that's wise. 839 00:46:30,929 --> 00:46:33,397 I'm an attorney. I have a current bar license. 840 00:46:33,399 --> 00:46:35,833 I'm entitled to participate in my own defense. 841 00:46:37,236 --> 00:46:38,469 That may very well be true, 842 00:46:38,471 --> 00:46:40,749 but I don't think it's in your best interest. 843 00:46:40,774 --> 00:46:42,212 It's my fight, Your Honor. 844 00:46:42,237 --> 00:46:44,137 I ask that you let me wage it. 845 00:46:46,178 --> 00:46:47,178 Very well. 846 00:46:47,462 --> 00:46:48,879 Tuesday at one o'clock. 847 00:46:48,881 --> 00:46:51,114 - Until then, we're adjourned. - (GAVEL BANGS) 848 00:46:51,139 --> 00:46:53,339 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 62314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.