All language subtitles for Big Little Lies s02e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,217 --> 00:00:03,551 (METAL DETECTOR BUZZES) 2 00:00:04,092 --> 00:00:05,843 People file for bankruptcy all the time. 3 00:00:05,926 --> 00:00:08,343 You really don't get to settle anything anymore, Mr. Klein; 4 00:00:08,426 --> 00:00:09,551 that all falls on me. 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,092 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 6 00:00:11,176 --> 00:00:12,676 COUNSELOR: We're not moving in a circle. 7 00:00:12,885 --> 00:00:14,760 We're exploring the space. 8 00:00:14,843 --> 00:00:16,176 You can trust me to love you. 9 00:00:16,885 --> 00:00:19,092 If I fuck up again, it will not be with infidelity. 10 00:00:21,426 --> 00:00:22,593 MARTIN HOWARD: I was protecting you... 11 00:00:23,843 --> 00:00:25,926 the best way I could, by keeping the peace. 12 00:00:27,509 --> 00:00:29,134 K-- Kill me. 13 00:00:30,384 --> 00:00:32,509 We need to do what's best for the boys. 14 00:00:33,343 --> 00:00:34,801 KATIE RICHMOND: There are so many possibilities 15 00:00:34,885 --> 00:00:36,593 should this go to court, Celeste. 16 00:00:37,426 --> 00:00:38,468 A lot of them bad. 17 00:00:38,967 --> 00:00:40,760 I'm gonna have to testify, 18 00:00:40,843 --> 00:00:42,967 and that means that I'm fair game. 19 00:00:48,092 --> 00:00:50,259 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 20 00:00:59,176 --> 00:01:02,009 ♪ ("COLD LITTLE HEART" BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪ 21 00:01:17,760 --> 00:01:20,092 ♪ Did you ever want it? ♪ 22 00:01:22,343 --> 00:01:24,676 ♪ Did you want it bad? ♪ 23 00:01:24,760 --> 00:01:26,593 ♪ Oh, my ♪ 24 00:01:28,843 --> 00:01:30,676 ♪ It tears me apart ♪ 25 00:01:35,343 --> 00:01:37,343 ♪ We can try to hide it ♪ 26 00:01:39,760 --> 00:01:42,426 ♪ It's all the same ♪ 27 00:01:42,509 --> 00:01:45,176 ♪ I've been losing you ♪ 28 00:01:46,509 --> 00:01:48,468 ♪ One day at a time ♪ 29 00:01:51,259 --> 00:01:52,593 ♪ And I know ♪ 30 00:01:52,676 --> 00:01:54,301 ♪ In my heart ♪ 31 00:01:54,384 --> 00:01:57,092 ♪ In this cold heart ♪ 32 00:01:57,176 --> 00:02:01,551 ♪ I can live, or I can die ♪ 33 00:02:01,635 --> 00:02:05,718 ♪ I believe if I just try ♪ 34 00:02:05,801 --> 00:02:10,676 ♪ You believe in you and I ♪ 35 00:02:13,217 --> 00:02:15,551 ♪ In you and I ♪ 36 00:02:17,760 --> 00:02:21,343 ♪ In you and I ♪ 37 00:02:22,301 --> 00:02:25,051 ♪ In you and I ♪ 38 00:02:41,217 --> 00:02:42,343 WOMAN: No! 39 00:02:46,092 --> 00:02:47,801 CELESTE WRIGHT: I pushed him. 40 00:02:47,885 --> 00:02:50,468 -MADDIE MACKENZIE: No, wait! Wait! -I did it. I did it. 41 00:02:50,551 --> 00:02:52,301 (INAUDIBLE YELLING) 42 00:02:52,384 --> 00:02:55,551 You did not push him. And you did not push him. 43 00:02:55,635 --> 00:02:59,051 No one did this. Nobody. 44 00:03:00,676 --> 00:03:02,468 Call an ambulance! 45 00:03:08,384 --> 00:03:12,009 ♪ ("RIPPIN KITTIN" BY GOLDEN BOY WITH MISS KITTIN PLAYS) ♪ 46 00:03:12,092 --> 00:03:14,384 -JANE CHAPMAN: What the fuck! -(HORN HONKS) 47 00:03:29,009 --> 00:03:30,217 (CAR DOOR SLAMS) 48 00:03:31,217 --> 00:03:32,635 You're a cop? 49 00:03:32,718 --> 00:03:34,051 No, I'm not a cop. 50 00:03:34,134 --> 00:03:35,593 Well, what the fuck were you doing there? 51 00:03:35,676 --> 00:03:37,092 -COREY BROCKFIELD: I-- I was-- -Bonnie saw you. 52 00:03:37,176 --> 00:03:38,259 Do you want to come in? 53 00:03:40,926 --> 00:03:42,009 I can explain. 54 00:03:42,092 --> 00:03:43,384 JANE: Yeah, you better fucking explain. 55 00:03:43,468 --> 00:03:44,593 COREY: Okay, um... 56 00:03:45,926 --> 00:03:48,551 I-- I was called in for questioning. 57 00:03:48,635 --> 00:03:50,092 More like ordered. 58 00:03:50,176 --> 00:03:51,635 JANE: By who? 59 00:03:51,718 --> 00:03:55,426 -Um... Detective Quinlan. -What did she say? 60 00:03:55,509 --> 00:03:58,926 She asked me about us and you and... 61 00:03:59,009 --> 00:04:00,718 she asked whether you had talked to me 62 00:04:00,801 --> 00:04:02,426 about Perry Wright's death. 63 00:04:04,676 --> 00:04:06,801 -What did you tell her? -COREY: I told her the truth, 64 00:04:06,885 --> 00:04:08,301 that you didn't tell me anything. 65 00:04:09,593 --> 00:04:11,551 But Jane, she knows your history with this guy. 66 00:04:11,635 --> 00:04:14,468 She knows he raped you, she knows he's Ziggy's dad, 67 00:04:14,551 --> 00:04:16,468 and she clearly doesn't think he slipped. 68 00:04:17,343 --> 00:04:18,426 I know. 69 00:04:19,635 --> 00:04:22,009 COREY: She said with five witnesses, 70 00:04:22,092 --> 00:04:24,092 the odds are in her favor... 71 00:04:24,176 --> 00:04:26,760 one of you will finally crack. 72 00:04:26,843 --> 00:04:29,176 The first one who does gets a break. 73 00:04:29,259 --> 00:04:30,718 The other four are fucked. 74 00:04:36,468 --> 00:04:38,176 He went to, uh... 75 00:04:39,509 --> 00:04:42,509 to kick me again and... 76 00:04:42,593 --> 00:04:46,843 and I think that's when he-- he must have taken a step back 77 00:04:46,926 --> 00:04:48,509 and-- and he fell. 78 00:04:50,676 --> 00:04:54,009 I don't really remember because he stumbled back. 79 00:04:55,384 --> 00:04:59,426 And that must have been when he fell. 80 00:04:59,509 --> 00:05:00,509 (CLICK) 81 00:05:02,551 --> 00:05:04,760 (CLICK) 82 00:05:04,843 --> 00:05:07,843 MALE DETECTIVE: Is there anything else that you would like to add? 83 00:05:13,384 --> 00:05:14,760 I feel, um... 84 00:05:20,092 --> 00:05:21,718 I just feel like... 85 00:05:23,384 --> 00:05:26,217 I don't have a proper... 86 00:05:27,676 --> 00:05:29,301 memory of everything, so... 87 00:05:29,384 --> 00:05:31,926 that's why it's a little inconsistent. 88 00:05:32,384 --> 00:05:33,426 (CLICK) 89 00:05:35,967 --> 00:05:37,551 MADDIE: But we're not gonna break. Right? 90 00:05:37,635 --> 00:05:39,259 -No. Right. -BONNIE CARLSON: Yeah. 91 00:05:39,343 --> 00:05:41,343 Okay, we're gonna keep our poise and we're gonna stay calm-- 92 00:05:41,426 --> 00:05:44,801 Jesus Christ, a meteor could hit and you would say, "Stay calm." 93 00:05:44,885 --> 00:05:46,384 -Oh, fuck off, Bonnie. -BONNIE: You fuck off. 94 00:05:46,468 --> 00:05:48,092 You know what? I'm so tired of taking care of you 95 00:05:48,176 --> 00:05:49,760 -and your fucking feelings. -BONNIE: Oh my god... 96 00:05:49,843 --> 00:05:51,926 I know your mom had a stroke, 97 00:05:52,009 --> 00:05:54,384 -but let's not forget, you're the one who pushed him. -What the fuck you say to me?! 98 00:05:54,468 --> 00:05:56,593 -RENATA KLEIN: Whoa, whoa, whoa! -JANE: First off, he slipped. -RENATA: Oh, my god. 99 00:05:56,676 --> 00:05:58,593 -No one fucking pushed anybody. He slipped. -All right, all right. 100 00:05:58,676 --> 00:06:00,509 RENATA: Come on. Bonnie. 101 00:06:00,593 --> 00:06:02,967 -JANE: He slipped, right? Right? -RENATA: He slipped. Right. 102 00:06:03,051 --> 00:06:04,801 Right. Yeah. 103 00:06:04,885 --> 00:06:06,926 -RENATA: All right, let's go, baby. Come on. -CELESTE: It's all right. 104 00:06:07,009 --> 00:06:08,885 -JANE: Jesus. -(CAR DOOR SLAMS) 105 00:06:09,885 --> 00:06:11,593 And so I started to run at him. 106 00:06:15,134 --> 00:06:18,509 -And the closer I got to him... -(SCRIBBLING SOUNDS) 107 00:06:18,593 --> 00:06:20,593 the more I knew what I had to do. 108 00:06:30,468 --> 00:06:32,718 MARTIN BROWN: You're still here, huh? 109 00:06:32,801 --> 00:06:35,967 Yeah, I, um, left and came back. 110 00:06:36,051 --> 00:06:38,967 Doctor's gonna be here shortly with an update. 111 00:06:43,009 --> 00:06:44,134 (MARTIN SIGHS) 112 00:06:50,635 --> 00:06:51,676 You ready? 113 00:06:56,051 --> 00:06:57,134 'Cause I'm not. 114 00:07:00,593 --> 00:07:03,009 She's too damn young, for God's sake. 115 00:07:08,967 --> 00:07:11,343 (MARTIN SOBS) 116 00:07:12,843 --> 00:07:14,134 You're gonna fight this. 117 00:07:15,718 --> 00:07:19,051 You hear me, baby? You're gonna fight this. 118 00:07:38,134 --> 00:07:39,426 ED MACKENZIE: What did you say? 119 00:07:39,509 --> 00:07:42,593 MADDIE: Something in the vein of "Fuck off." 120 00:07:42,676 --> 00:07:46,009 I know it was rude. I feel bad. 121 00:07:46,593 --> 00:07:47,801 I just... 122 00:07:48,760 --> 00:07:50,801 Why were you all out there? 123 00:07:50,885 --> 00:07:53,718 This secret last-minute meeting. 124 00:07:53,801 --> 00:07:58,635 Were you helping Celeste prepare for her custody battle? 125 00:07:58,718 --> 00:08:02,468 Um, no, we were just being there for her, you know. 126 00:08:02,551 --> 00:08:05,468 -Solidarity. Yeah. -ED: And at night? 127 00:08:05,551 --> 00:08:07,967 And during all this solidarity, 128 00:08:08,051 --> 00:08:10,843 is that when "fuck off" came up, or... 129 00:08:12,384 --> 00:08:13,760 Mm-hmm. 130 00:08:13,843 --> 00:08:16,760 ♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE" BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪ 131 00:08:16,843 --> 00:08:18,092 You know, the other day, 132 00:08:18,176 --> 00:08:19,593 when you talked about hating yourself, 133 00:08:19,676 --> 00:08:21,509 there was honesty. I mean... 134 00:08:22,134 --> 00:08:23,426 It gave me hope. 135 00:08:23,509 --> 00:08:26,635 First time in a long time, the air felt clear. 136 00:08:26,718 --> 00:08:30,843 But right now, it seems like the window is fogging up, 137 00:08:30,926 --> 00:08:32,426 like you're hiding again. 138 00:08:32,509 --> 00:08:37,843 ♪ I never knew The meaning of true love ♪ 139 00:08:37,926 --> 00:08:41,092 -(WAVES CRASH) -(INSECTS CHIRP) 140 00:08:47,843 --> 00:08:49,426 -Mom? -CELESTE: Hey. 141 00:08:50,426 --> 00:08:51,635 It's cold. 142 00:08:53,259 --> 00:08:54,301 Come here. 143 00:08:59,967 --> 00:09:02,134 -You couldn't sleep? -MAX WRIGHT: No. 144 00:09:06,885 --> 00:09:09,343 MADDIE: He knows that I am lying about something. 145 00:09:09,426 --> 00:09:11,009 RENATA: We made a pact. 146 00:09:11,092 --> 00:09:12,509 He's my husband. 147 00:09:12,593 --> 00:09:15,259 It's fucking pact, Madeline. 148 00:09:15,343 --> 00:09:17,343 You don't tell anybody that! 149 00:09:17,426 --> 00:09:18,551 I mean, you're the one that says 150 00:09:18,635 --> 00:09:20,718 Ed's all about truth and honesty. 151 00:09:20,801 --> 00:09:22,384 -He is. -Oh, great. 152 00:09:22,468 --> 00:09:25,593 So, suppose he leads with that? Are you kidding me? 153 00:09:25,676 --> 00:09:28,217 Then, we're fucked, and Celeste is fucked first. 154 00:09:28,301 --> 00:09:29,468 She'll lose her kids. 155 00:09:31,635 --> 00:09:34,009 You cannot tell him that. 156 00:09:38,509 --> 00:09:39,760 (INDISTINCT TALKING) 157 00:09:39,843 --> 00:09:41,301 WOMAN: Yeah-- 158 00:09:41,384 --> 00:09:43,635 Hey, Kristen. Uh, we have a seafood watch question. 159 00:09:43,718 --> 00:09:46,760 The mom with the penguin kid with the penguin hat. 160 00:09:46,843 --> 00:09:47,967 You got it. Yeah. 161 00:09:48,926 --> 00:09:50,718 (CLEARS THROAT) 162 00:09:50,801 --> 00:09:52,801 So, you're not gonna return my phone calls or my texts 163 00:09:52,885 --> 00:09:54,176 'cause I talked to the police? 164 00:09:54,259 --> 00:09:56,176 No, it has nothing to do with the police. 165 00:09:57,051 --> 00:09:59,509 I just can't do this right now. 166 00:10:03,843 --> 00:10:06,092 COREY: Hey, who wants to touch something, uh, prickly. 167 00:10:06,176 --> 00:10:07,509 -Me! -COREY: Okay. 168 00:10:07,593 --> 00:10:09,509 (WHISPERS) She-- she's just to my left. 169 00:10:10,885 --> 00:10:12,343 I'm just kidding. No, I'm kidding. 170 00:10:12,426 --> 00:10:13,843 We have slimy kelp here. 171 00:10:13,926 --> 00:10:16,468 (HEART MONITOR BEEPS) 172 00:10:31,176 --> 00:10:32,217 (CRIES) 173 00:10:38,801 --> 00:10:41,843 (BEEPING INTENSIFIES AND FLATLINES) 174 00:10:43,426 --> 00:10:45,885 (BEEPING CONTINUES NORMALLY) 175 00:10:53,926 --> 00:10:56,551 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:11:13,051 --> 00:11:15,051 I just want you to know how sorry I am... 177 00:11:15,134 --> 00:11:17,009 -(CELESTE SIGHS) -...that it's come to this. 178 00:11:17,092 --> 00:11:21,259 But at the end of the day, we are still family, you know? 179 00:11:21,343 --> 00:11:23,551 We're not family, Mary Louise. 180 00:11:26,051 --> 00:11:27,134 BAILIFF: All rise. 181 00:11:32,134 --> 00:11:35,092 -Be seated. -JUDGE MARYLIN CIPRIANI: Okay. 182 00:11:35,176 --> 00:11:37,926 I have before me the psychiatric reports, 183 00:11:38,009 --> 00:11:41,051 together with the finding of the child psychologist. 184 00:11:41,134 --> 00:11:42,926 I am not satisfied. 185 00:11:44,134 --> 00:11:45,843 As I stated at the outset, 186 00:11:45,926 --> 00:11:48,384 the court takes these matters seriously. 187 00:11:48,468 --> 00:11:50,635 As both a judge and a mother, 188 00:11:50,718 --> 00:11:52,676 I'm ill-inclined to remove these children 189 00:11:52,760 --> 00:11:54,843 from the only home they've ever known. 190 00:11:54,926 --> 00:11:57,509 That said, I do have concerns. 191 00:11:57,593 --> 00:12:01,009 Both parties will be provided copies of the reports today, 192 00:12:01,092 --> 00:12:02,843 which I would like to enter into evidence 193 00:12:02,926 --> 00:12:04,384 by joint stipulation. 194 00:12:04,468 --> 00:12:07,217 Given the underlying neutrality of these recommendations, 195 00:12:07,301 --> 00:12:08,967 I anticipate no objection. 196 00:12:10,801 --> 00:12:12,301 All right. We will proceed 197 00:12:12,384 --> 00:12:15,051 with the evidentiary hearing tomorrow. Mrs. Wright? 198 00:12:15,134 --> 00:12:17,801 I wish to first hear from you. You will take the stand 199 00:12:17,885 --> 00:12:19,384 and entertain questions from me 200 00:12:19,468 --> 00:12:21,426 as well as the petitioner's counsel. 201 00:12:21,509 --> 00:12:23,760 Your Honor, I'd like to conduct a direct first. 202 00:12:23,843 --> 00:12:25,801 JUDGE CIPRIANI: Not necessary. You can redirect after, 203 00:12:25,885 --> 00:12:27,676 should you feel the need. 204 00:12:27,760 --> 00:12:31,384 Okay? See you all back here tomorrow. 205 00:12:31,468 --> 00:12:32,509 (GAVEL BANGS) 206 00:12:33,885 --> 00:12:37,926 Hey. No, come on. We expected this. Come on. 207 00:12:38,009 --> 00:12:41,551 -(CELESTE SNIFFS AND SIGHS) -Come on. 208 00:12:43,134 --> 00:12:44,593 Are the boys gonna have to be here? 209 00:12:44,676 --> 00:12:45,967 KATIE RICHMOND: Not for tomorrow, no. 210 00:12:46,051 --> 00:12:48,009 (SIGHS) 211 00:12:48,092 --> 00:12:51,967 Celeste. There is the risk she could get full custody. 212 00:12:52,051 --> 00:12:53,384 I'm not settling. 213 00:12:53,468 --> 00:12:57,051 -I am not settling. -Okay. 214 00:12:57,134 --> 00:12:59,009 CELESTE: And don't try to handle me here. 215 00:12:59,092 --> 00:13:00,259 (CAR DOOR OPENS) 216 00:13:00,343 --> 00:13:02,509 -All right? Don't do that. -Handle, no. 217 00:13:03,468 --> 00:13:06,176 Advise, yes. 218 00:13:06,259 --> 00:13:09,885 Farber's goal will be to make you look erratic. 219 00:13:09,967 --> 00:13:11,259 I can protect you some, 220 00:13:11,343 --> 00:13:13,676 you just can't look like you need protection. 221 00:13:13,760 --> 00:13:15,259 Do you understand what I'm telling you? 222 00:13:15,343 --> 00:13:17,593 Yeah, of course. I'm on my own. 223 00:13:17,676 --> 00:13:19,967 -That's what you're saying. -You are not on your own. 224 00:13:20,051 --> 00:13:21,676 But we need to be careful. 225 00:13:23,343 --> 00:13:24,384 Get some rest. 226 00:13:29,967 --> 00:13:32,967 -DR. DANIELLE CORTLAND: There's nothing more we can do. -(SIGHS) 227 00:13:33,051 --> 00:13:35,259 DR. CORTLAND: I'm afraid we just have to watch and wait. 228 00:13:36,551 --> 00:13:37,926 Do you have any questions? 229 00:13:42,301 --> 00:13:44,718 -Can we kill her? -MARTIN: Bonnie. 230 00:13:44,801 --> 00:13:46,468 BONNIE: She doesn't want to exist like this. 231 00:13:46,551 --> 00:13:47,967 DR. CORTLAND: We can't kill her. 232 00:13:48,051 --> 00:13:51,301 I know it's done. Pain management, we give her... 233 00:13:51,384 --> 00:13:52,843 -morphine. -DR. CORTLAND That isn't... 234 00:13:52,926 --> 00:13:55,384 the kind of pain we manage. 235 00:13:55,468 --> 00:13:57,384 Morphine is not indicated here. 236 00:13:59,301 --> 00:14:00,468 You'd do it for a dog. 237 00:14:00,551 --> 00:14:01,926 -MARTIN: Bonnie. -What? 238 00:14:02,009 --> 00:14:03,051 Enough. 239 00:14:08,426 --> 00:14:10,009 RENATA: Oh, it's a total nightmare. 240 00:14:10,092 --> 00:14:11,967 GORDON KLEIN: What, the hearing is open to the public? 241 00:14:12,051 --> 00:14:15,092 No, Judge Marilyn Cipriani. 242 00:14:15,176 --> 00:14:17,885 I wish I knew somebody who knew somebody who knew her. 243 00:14:20,009 --> 00:14:23,343 I, uh, said goodbye to Amabella. 244 00:14:23,426 --> 00:14:25,176 Oh, Juliette... 245 00:14:25,259 --> 00:14:27,885 JULIETTE DUBOIS: I kinda told her that I might be coming back, 246 00:14:27,967 --> 00:14:30,176 you know, to soften the goodbye. 247 00:14:30,259 --> 00:14:32,967 That was such a good idea. I know, it's... 248 00:14:33,051 --> 00:14:36,384 Um, my-- my lawyer said I need to talk to you 249 00:14:36,468 --> 00:14:38,676 -about the severance again. -Oh, honey, I know-- 250 00:14:38,760 --> 00:14:42,092 we know we owe it. But now, it's-- 251 00:14:42,176 --> 00:14:45,259 it's in bankruptcy trustee's hands. 252 00:14:45,343 --> 00:14:48,426 So, first things first, we need to find you a new job. 253 00:14:48,509 --> 00:14:50,885 GORDON: Right, you-- you got our letter of recommendation? 254 00:14:50,967 --> 00:14:53,635 -Yeah, I did. Thank you. -Yep, sure. Of course. 255 00:14:55,134 --> 00:14:58,009 JULIETTE: So, I guess this is goodbye. 256 00:14:58,092 --> 00:14:59,760 Uh-huh. (CHUCKLES) 257 00:15:00,343 --> 00:15:01,426 (SIGHS) 258 00:15:01,509 --> 00:15:05,259 Let's not. No, it's not goodbye here. 259 00:15:05,343 --> 00:15:08,843 Because we will rise up, and when we do, 260 00:15:08,926 --> 00:15:10,843 we will hire you back. 261 00:15:10,926 --> 00:15:13,051 -Okay. Okay. -Okay? 262 00:15:13,134 --> 00:15:14,551 (SIGHS) 263 00:15:14,635 --> 00:15:16,843 RENATA: Oh, I couldn't have done this without you, Juliette. 264 00:15:18,301 --> 00:15:21,551 JANE: Whoo! 265 00:15:21,635 --> 00:15:23,843 ZIGGY CHAPMAN: Yeah, baby! 266 00:15:23,926 --> 00:15:25,426 JANE: Whoo! 267 00:15:26,092 --> 00:15:27,593 Good job, buddy. 268 00:15:27,676 --> 00:15:31,092 -Good job, high five. Whoo! -ZIGGY: Oh, my god! 269 00:15:31,176 --> 00:15:34,134 -(LAUGHS) -ZIGGY: That was so cool. I love that. 270 00:15:35,635 --> 00:15:36,760 Hey! 271 00:15:36,843 --> 00:15:38,635 COREY: What are you not doing in school? 272 00:15:38,718 --> 00:15:40,009 You're not suspended again, I hope. 273 00:15:40,092 --> 00:15:42,176 ZIGGY: No, it's a parent-teacher conference. 274 00:15:42,259 --> 00:15:45,134 Oh, cool. Well, you-- I saw you catch that wave. 275 00:15:45,217 --> 00:15:47,384 Looks like you got it down. You don't need my help, huh? 276 00:15:47,468 --> 00:15:50,009 ZIGGY: No, I still need your help. I'm not that good. 277 00:15:50,092 --> 00:15:51,259 She's been teaching me! 278 00:15:51,343 --> 00:15:52,967 -(CHUCKLES) -Again. 279 00:15:53,051 --> 00:15:55,051 -Both of you guys are so good at this. -Hey, baby. 280 00:15:55,134 --> 00:15:57,676 Uh, do you wanna just build a sandcastle for a minute? 281 00:15:57,760 --> 00:16:00,176 -Give us a second to talk? -ZIGGY: Okay. 282 00:16:00,259 --> 00:16:02,009 -Thank you. -You guys wanna talk private. 283 00:16:02,092 --> 00:16:04,009 Yeah, we do. Will you take a board, too? 284 00:16:04,092 --> 00:16:05,468 -ZIGGY: All right. -Thank you. 285 00:16:05,551 --> 00:16:07,509 -Make sure you got a moat -Hey, over here. 286 00:16:07,593 --> 00:16:09,885 -to keep the people out. -Your toys are over here. -(ZIGGY CHUCKLES) 287 00:16:11,468 --> 00:16:12,551 -Hi. -Hey. 288 00:16:15,051 --> 00:16:17,967 So, you're gonna freeze me out forever? 289 00:16:18,051 --> 00:16:22,384 It's gonna take me a long time to let someone in again. 290 00:16:25,551 --> 00:16:26,843 I'm not walking away. 291 00:16:27,718 --> 00:16:29,384 ZIGGY: Mom, check this out. 292 00:16:32,760 --> 00:16:34,134 (INDISTINCT CHATTER) 293 00:16:34,217 --> 00:16:36,176 (BUZZER WAILS) 294 00:16:36,259 --> 00:16:38,343 -Bonnie, I-- -OFFICER: Metal in the pocket. 295 00:16:38,426 --> 00:16:40,551 Look, I-- I wanna apologize for the other day. 296 00:16:40,635 --> 00:16:43,468 I was completely out of line. 297 00:16:43,551 --> 00:16:46,676 It's fine. We're going through a lot of stuff, you know. 298 00:16:46,760 --> 00:16:48,718 No, everything your mom is going through, 299 00:16:48,801 --> 00:16:50,426 I had no right to speak to you like that. 300 00:16:50,509 --> 00:16:53,051 And I want you to know if I can be helpful, 301 00:16:53,134 --> 00:16:56,676 which I-- I don't know how I could, but I want to be. 302 00:16:56,760 --> 00:16:57,801 Thank you. 303 00:16:59,676 --> 00:17:00,760 You okay? 304 00:17:01,593 --> 00:17:03,343 Yeah, I'm good. Like... 305 00:17:03,426 --> 00:17:06,593 what you said, everyone's going through stuff, and I... 306 00:17:07,551 --> 00:17:08,843 (CLEARS THROAT) 307 00:17:08,926 --> 00:17:10,551 -I'm no exception. -It's getting to you, isn't it? 308 00:17:10,635 --> 00:17:11,760 What? 309 00:17:12,593 --> 00:17:13,551 (RENATA SIGHS) 310 00:17:13,635 --> 00:17:15,718 It's getting to you. 311 00:17:15,801 --> 00:17:18,760 Every. Time. Every time. I know how you feel. 312 00:17:18,843 --> 00:17:20,468 It's like that put us on a list. 313 00:17:21,718 --> 00:17:23,926 BAILIFF: Please raise your right hand. 314 00:17:24,009 --> 00:17:25,843 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 315 00:17:25,926 --> 00:17:28,301 and nothing but truth, so help you God? 316 00:17:28,384 --> 00:17:32,009 -I do. -BAILIFF: Please be seated. 317 00:17:32,092 --> 00:17:34,760 -JUDGE CIPRIANI: Mr. Farber. -IRA FARBER: Thank you, Your Honor. 318 00:17:37,092 --> 00:17:38,343 The whole truth... 319 00:17:39,635 --> 00:17:41,551 and nothing but the truth. 320 00:17:41,635 --> 00:17:43,134 Do you have any questions 321 00:17:43,217 --> 00:17:44,885 concerning the oath you just took, Mrs. Wright? 322 00:17:44,967 --> 00:17:46,718 -CELESTE: None. -Excellent. 323 00:17:46,801 --> 00:17:48,468 And first off, my sympathies. 324 00:17:49,426 --> 00:17:51,134 Your husband died. 325 00:17:51,217 --> 00:17:53,801 And now this. That can't be easy. 326 00:17:53,885 --> 00:17:55,551 In fact, it's not been easy for a long time, 327 00:17:55,635 --> 00:17:57,217 has it, Mrs. Wright? You were in 328 00:17:57,301 --> 00:17:59,343 an abusive relationship with your husband. 329 00:18:00,801 --> 00:18:03,217 -Yes. -FARBER: Physically abusive. 330 00:18:03,301 --> 00:18:05,343 -Yes. -Emotionally abusive. 331 00:18:06,676 --> 00:18:07,967 -Yes. -He hit you. 332 00:18:09,635 --> 00:18:11,760 -CELESTE: Many times. -Did you ever hit him? 333 00:18:13,134 --> 00:18:16,468 I mean, sometimes, I would fight back. 334 00:18:16,551 --> 00:18:18,343 FARBER: Did you ever hit him first? 335 00:18:21,885 --> 00:18:23,343 It happened, but... 336 00:18:24,967 --> 00:18:27,134 I mean, more typically, he attacked me. 337 00:18:27,217 --> 00:18:28,843 FARBER: That must have been terrifying. 338 00:18:29,843 --> 00:18:31,384 Was it ever thrilling? 339 00:18:33,259 --> 00:18:34,551 Thrilling? 340 00:18:34,635 --> 00:18:36,760 FARBER: Did the physical violence ever lead to sex? 341 00:18:36,843 --> 00:18:39,217 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Uh, overruled. 342 00:18:40,426 --> 00:18:42,301 Did the physical violence ever occasion 343 00:18:42,384 --> 00:18:45,051 you and your late husband to have sex? 344 00:18:46,593 --> 00:18:48,509 -Yes. -Great sex? 345 00:18:51,176 --> 00:18:52,426 You were aroused by the violence. 346 00:18:52,509 --> 00:18:55,134 I was not aroused by the violence. 347 00:18:55,217 --> 00:18:56,801 FARBER: You never said that? 348 00:18:56,885 --> 00:18:58,843 That the incendiary exchanges with your husband, 349 00:18:58,926 --> 00:19:00,468 including the physical violence 350 00:19:00,551 --> 00:19:02,468 led to gratifying and passionate sex, 351 00:19:02,551 --> 00:19:03,760 did you ever say that? 352 00:19:05,718 --> 00:19:10,384 My relationship with my husband was very complicated. 353 00:19:10,468 --> 00:19:14,134 FARBER: Complicated. Was it sick? 354 00:19:14,217 --> 00:19:16,760 -It was not healthy. -Are you over your sickness? 355 00:19:16,843 --> 00:19:19,092 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Sustained. 356 00:19:19,176 --> 00:19:20,843 FARBER: Did you miss the violence? 357 00:19:22,551 --> 00:19:24,009 No, I do not. 358 00:19:24,092 --> 00:19:26,468 I-- I miss my husband... 359 00:19:26,551 --> 00:19:31,009 but I don't miss getting beat up. So... 360 00:19:31,092 --> 00:19:34,301 FARBER: So, he beat you up often? 361 00:19:34,384 --> 00:19:36,134 CELESTE: He did. 362 00:19:36,217 --> 00:19:38,051 FARBER: Did you ever call the police? 363 00:19:39,217 --> 00:19:40,259 (SIGHS) 364 00:19:41,259 --> 00:19:42,676 -No. -Never? 365 00:19:42,760 --> 00:19:44,676 Did you ever tell anybody? 366 00:19:44,760 --> 00:19:46,801 -No. -You never told anybody 367 00:19:46,885 --> 00:19:50,134 that your husband was hurting you? 368 00:19:50,217 --> 00:19:51,635 I told my therapist. 369 00:19:51,718 --> 00:19:53,176 FARBER: Are you healed now? 370 00:19:53,259 --> 00:19:54,926 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Sustained. 371 00:19:57,760 --> 00:19:58,926 (FARBER CLEARS THROAT) 372 00:20:04,384 --> 00:20:06,468 Do you, uh, recognize this man? 373 00:20:15,635 --> 00:20:18,301 -CELESTE: Yes. -What's his name? 374 00:20:18,384 --> 00:20:21,384 -I don't know. -Oh, not even a first name? 375 00:20:21,468 --> 00:20:27,468 Um... Jeff. Uh, Joe. Joe. It was Joe. I-- I think. 376 00:20:27,551 --> 00:20:30,009 FARBER: Did you have sexual relationships with Joe? 377 00:20:31,635 --> 00:20:33,217 Uh... 378 00:20:33,301 --> 00:20:36,051 Um, I did-- I'd had a bit to drink. 379 00:20:36,134 --> 00:20:38,134 So, approximately how long after you met Joe 380 00:20:38,217 --> 00:20:40,134 -did the two of you have sex? -KATIE: Objection. 381 00:20:40,217 --> 00:20:41,551 Well, not long enough to get his name. 382 00:20:41,635 --> 00:20:43,635 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Counsel. 383 00:20:43,718 --> 00:20:46,259 FARBER: Did this also get violent? 384 00:20:48,635 --> 00:20:49,967 It was physical. 385 00:20:51,593 --> 00:20:53,051 And are you really over your sickness? 386 00:20:53,134 --> 00:20:55,134 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Sustained. 387 00:20:58,301 --> 00:20:59,801 FARBER: Do you recognize this man? 388 00:21:03,801 --> 00:21:04,843 (SIGHS) 389 00:21:08,718 --> 00:21:10,217 Michael something. 390 00:21:10,301 --> 00:21:12,176 FARBER: Did you have sex with Michael something? 391 00:21:12,259 --> 00:21:15,259 My social life is not-- I mean, this is-- 392 00:21:15,343 --> 00:21:17,509 -FARBER: Did you have sex with Michael something? -Yes. 393 00:21:18,801 --> 00:21:20,343 FARBER: And it also got physical? 394 00:21:21,593 --> 00:21:22,718 Um... 395 00:21:24,051 --> 00:21:26,635 If anything, I was the aggressor. 396 00:21:26,718 --> 00:21:30,343 Oh, so where did this aggressive sex take place? 397 00:21:32,343 --> 00:21:33,384 In a bathroom. 398 00:21:33,468 --> 00:21:34,885 -A bathroom stall? -Yes. 399 00:21:34,967 --> 00:21:37,009 -A public bathroom stall? -Yes. 400 00:21:37,092 --> 00:21:38,926 FARBER: How long after you met Michael something 401 00:21:39,009 --> 00:21:41,926 did you have aggressive sex in a public bathroom stall? 402 00:21:42,009 --> 00:21:44,384 -KATIE: Objection. -JUDGE CIPRIANI: Sustained. 403 00:21:44,468 --> 00:21:46,551 In the interest of time, just... 404 00:21:50,801 --> 00:21:51,885 And... 405 00:21:53,217 --> 00:21:55,926 No, this... Please. 406 00:21:56,009 --> 00:21:58,134 Did you have sexual relations with all these men? 407 00:21:58,217 --> 00:22:01,551 Listen, this-- this has nothing to do with my capacity 408 00:22:01,635 --> 00:22:03,635 to parent my children. This-- 409 00:22:03,718 --> 00:22:05,718 Did you children ever meet any of these men, 410 00:22:05,801 --> 00:22:08,051 these sexual one-offs, your boys ever meet 'em? 411 00:22:10,259 --> 00:22:11,426 (SIGHS) 412 00:22:13,134 --> 00:22:17,092 -They-- They met Joe. -No others? 413 00:22:17,926 --> 00:22:20,301 Um, no. 414 00:22:20,384 --> 00:22:22,509 FARBER: Did you ever bring any of these men home 415 00:22:22,593 --> 00:22:24,009 when the boys were there? 416 00:22:25,134 --> 00:22:26,926 No. Um... 417 00:22:29,343 --> 00:22:32,509 Well, once. Once, I did, but, um... 418 00:22:32,593 --> 00:22:35,009 He was gone. He was gone before they woke up, so-- 419 00:22:35,092 --> 00:22:37,009 FARBER: Oh, so if Josh were to tell his grandmother, 420 00:22:37,092 --> 00:22:39,009 "The other night, I tried to get into bed with Mommy, 421 00:22:39,092 --> 00:22:41,217 but there was a stranger there," he'd be lying? 422 00:22:43,051 --> 00:22:45,426 If he said, "I tried to wake Mommy up, but I couldn't, 423 00:22:45,509 --> 00:22:47,259 and the stranger told me to go back to my room," 424 00:22:47,343 --> 00:22:48,926 that would just be his imagination? 425 00:22:53,051 --> 00:22:55,009 Uh... I mean... 426 00:22:55,092 --> 00:22:57,926 sometimes I, um, have trouble sleeping, 427 00:22:58,009 --> 00:23:00,259 and so I take Ambien, and that... 428 00:23:01,635 --> 00:23:03,384 FARBER: Have you ever driven while on Ambien 429 00:23:03,468 --> 00:23:05,967 -and run off the side of a road? -(CELESTE SIGHS) 430 00:23:07,635 --> 00:23:08,760 (WEAKLY) Um... 431 00:23:10,301 --> 00:23:11,343 (SIGHS) 432 00:23:13,343 --> 00:23:15,885 Your Honor, um... (SNIFFS) 433 00:23:15,967 --> 00:23:17,718 -Your Honor. -FARBER: Answer to me, please. 434 00:23:17,801 --> 00:23:19,343 -FARBER: Answer to me. -No, I would-- 435 00:23:19,426 --> 00:23:21,843 -I would like to address the court. -Go ahead. 436 00:23:21,926 --> 00:23:23,801 Um, I have... 437 00:23:26,468 --> 00:23:30,426 I drove off the road once. I've struggled. 438 00:23:30,509 --> 00:23:33,551 I've had difficulty in the wake of my husband's death, 439 00:23:33,635 --> 00:23:36,384 and I've engaged in-- in-- 440 00:23:36,468 --> 00:23:41,009 in self-destructive behavior, including, um... 441 00:23:43,926 --> 00:23:46,635 including sexual encounters and-- 442 00:23:46,718 --> 00:23:47,760 KATIE: Celeste. 443 00:23:47,843 --> 00:23:50,134 CELESTE: Please, let me, I'm... 444 00:23:50,217 --> 00:23:52,593 I'm not gonna look you in the eye and say 445 00:23:52,676 --> 00:23:54,926 that I'm healed, but I will say this: 446 00:23:55,009 --> 00:23:57,843 I am in the process of healing, and... 447 00:23:58,343 --> 00:23:59,343 (SIGHS) 448 00:24:03,926 --> 00:24:06,343 And through it all, I've always been a good mother. 449 00:24:06,426 --> 00:24:09,259 I've always put my children's interests first, 450 00:24:09,343 --> 00:24:12,760 and I've always, always kept them safe, 451 00:24:12,843 --> 00:24:16,967 even when Perry-- even when... 452 00:24:18,092 --> 00:24:20,760 there was a monster in the house. 453 00:24:20,843 --> 00:24:23,718 Have you ever been violent with your children, Mrs. Wright? 454 00:24:28,509 --> 00:24:31,843 I overreacted on two occasions. 455 00:24:34,176 --> 00:24:36,176 FARBER: You ever strike your mother-in-law? 456 00:24:39,217 --> 00:24:40,843 CELESTE: I slapped her in the face. 457 00:24:40,926 --> 00:24:43,051 Ever push your husband down a flight of stairs? 458 00:24:43,885 --> 00:24:45,009 No! 459 00:24:45,092 --> 00:24:47,134 And how dare you? 460 00:24:47,217 --> 00:24:48,843 How dare you? 461 00:24:51,551 --> 00:24:54,176 FARBER: This is a computer simulation of your husband's fatal fall. 462 00:24:54,259 --> 00:24:57,217 -KATIE: Objection. Relevance, not to mention unfair surprise. -FARBER: No, Your Honor. 463 00:24:57,301 --> 00:24:58,801 FARBER: Your Honor can take a de bene. 464 00:24:58,885 --> 00:25:00,468 KATIE: Okay, this is off-the-charts prejudicial. 465 00:25:00,551 --> 00:25:02,343 JUDGE CIPRIANI: This isn't a jury trial, counsel, 466 00:25:02,426 --> 00:25:04,967 I'll give you time to impeach if you want. 467 00:25:05,051 --> 00:25:07,384 FARBER: This is where your husband would have landed 468 00:25:07,468 --> 00:25:09,426 from a natural fall. 469 00:25:09,509 --> 00:25:11,217 Now, this is where he did land. 470 00:25:14,176 --> 00:25:17,301 (SOBBING) Oh! This is... (SNIFFS) 471 00:25:18,259 --> 00:25:19,301 (GULPS) Hmm. 472 00:25:21,259 --> 00:25:23,176 FARBER: The physics say... 473 00:25:23,259 --> 00:25:25,760 that for him to have landed there, 474 00:25:25,843 --> 00:25:27,426 he must have been pushed. 475 00:25:28,259 --> 00:25:30,635 So, I dare to ask... 476 00:25:32,509 --> 00:25:35,801 -did you push him? -No. I did not. 477 00:25:37,426 --> 00:25:38,967 FARBER: How did he fall? 478 00:25:39,051 --> 00:25:41,676 CELESTE: He lost his balance and he slipped. 479 00:25:41,760 --> 00:25:45,760 He lost his balance immediately after you found out 480 00:25:45,843 --> 00:25:48,217 he'd been unfaithful with another woman 481 00:25:48,301 --> 00:25:50,051 who bore his child? 482 00:25:50,134 --> 00:25:51,885 -KATIE: Your Honor, this is not relevant. -FARBER: Not relevant? 483 00:25:51,967 --> 00:25:53,718 She might commit a homicide, but hey. 484 00:25:53,801 --> 00:25:55,509 -We can-- -KATIE: Objection. 485 00:25:55,593 --> 00:25:57,718 JUDGE CIPRIANI: All right, the objection on relevance is sustained. 486 00:25:57,801 --> 00:25:59,092 FARBER: Thank you, Your Honor. 487 00:25:59,176 --> 00:26:01,176 I have no further questions. Thank you. 488 00:26:04,885 --> 00:26:08,801 -Okay. -(SIGHS) Shit. 489 00:26:08,885 --> 00:26:12,801 God, Katie, you couldn't have cut any of that off? Jesus Christ. 490 00:26:12,885 --> 00:26:15,676 CELESTE: Oh my god, she was having me followed. 491 00:26:15,760 --> 00:26:17,176 She was having me followed. 492 00:26:17,259 --> 00:26:18,551 -I know, I think so. -RENATA: Unbelievable. 493 00:26:18,635 --> 00:26:22,134 She had PIs on me. God. This is just... 494 00:26:23,843 --> 00:26:26,176 KATIE: Okay, that was rougher than we thought. 495 00:26:26,259 --> 00:26:27,468 RENATA: You think? 496 00:26:27,551 --> 00:26:28,926 CELESTE: Jesus Christ. 497 00:26:29,009 --> 00:26:31,217 KATIE: I'll need to put you back on the stand. 498 00:26:31,301 --> 00:26:33,092 -No-- -KATIE: We need to rehabilitate you. 499 00:26:33,176 --> 00:26:35,051 Deconstruct a lot of what just happened. 500 00:26:35,134 --> 00:26:37,801 CELESTE: I don't think I can get back in that chair again. I can't. 501 00:26:37,885 --> 00:26:39,801 MADDIE: I'm sorry, but I think you have to. 502 00:26:39,885 --> 00:26:42,843 You can't leave it like that. You can't. 503 00:26:42,926 --> 00:26:44,509 And you've been through so much, honey, 504 00:26:44,593 --> 00:26:46,635 but you have to fight for those boys. 505 00:26:46,718 --> 00:26:48,134 You can't leave it like that. 506 00:26:48,217 --> 00:26:50,301 FARBER: I dare to ask, 507 00:26:50,384 --> 00:26:53,343 did you ever push your husband down a flight of stairs? 508 00:26:54,009 --> 00:26:55,259 I did. 509 00:26:55,343 --> 00:26:57,885 MADDIE: You have to fight for them. They need you. 510 00:26:59,009 --> 00:27:00,176 (MOUSE CLICKING) 511 00:27:10,801 --> 00:27:14,468 (CLICKING CONTINUES) 512 00:27:22,718 --> 00:27:25,551 TORI BACHMAN: Well, I must say I was surprised to hear from you. 513 00:27:28,217 --> 00:27:31,593 I have no intention of doing anything, okay? 514 00:27:32,967 --> 00:27:34,384 Okay. 515 00:27:34,468 --> 00:27:37,843 ED: All right, part of me does want to do something, 516 00:27:37,926 --> 00:27:41,967 but I've already done it just by entertaining the idea 517 00:27:42,051 --> 00:27:46,635 even... for a few minutes, I've done it. 518 00:27:46,718 --> 00:27:49,259 Look, let me tell you what my shrink told me. 519 00:27:50,468 --> 00:27:53,343 (SIGHS) It's not about inflicting payback 520 00:27:53,426 --> 00:27:54,926 on your cheating spouse. 521 00:27:55,009 --> 00:27:59,259 It's about getting a sense that you didn't just take it. 522 00:27:59,343 --> 00:28:01,009 You didn't just swallow your pride 523 00:28:01,092 --> 00:28:04,176 and resign yourself to being some wimpy ass victim. 524 00:28:04,259 --> 00:28:06,217 But you are looking for payback. 525 00:28:06,301 --> 00:28:09,635 TORI: True. I'd like both Joseph and Madeline to pay. 526 00:28:09,718 --> 00:28:11,635 But I'm also attracted to you. 527 00:28:17,259 --> 00:28:20,551 I keep both a masturbation diary and a bucket list. 528 00:28:20,635 --> 00:28:23,009 -Lower your-- -You made both. 529 00:28:23,092 --> 00:28:25,509 It's not just about me getting even. 530 00:28:25,593 --> 00:28:29,635 It's about me getting you. I want you. 531 00:28:33,885 --> 00:28:35,259 Don't overthink it. 532 00:28:36,801 --> 00:28:40,176 We have sex. We'll probably love it. 533 00:28:41,092 --> 00:28:42,967 If we don't, we move on. 534 00:28:44,676 --> 00:28:46,259 Of course, if we do love it, 535 00:28:48,259 --> 00:28:50,176 we do it again. 536 00:28:50,259 --> 00:28:52,551 And again. (CHUCKLES) 537 00:28:52,635 --> 00:28:54,343 Jesus. 538 00:28:54,426 --> 00:28:57,967 ♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE" BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪ 539 00:29:08,343 --> 00:29:11,843 ♪ Oh, the joy come over me ♪ 540 00:29:12,967 --> 00:29:16,551 ♪ When you came into my... ♪ 541 00:29:16,635 --> 00:29:20,343 ♪ Sweet love that You bring me ♪ 542 00:29:20,426 --> 00:29:23,343 ♪ Cut through my darkness Like a knife ♪ 543 00:29:25,843 --> 00:29:27,343 (KEYS CLANG) 544 00:29:27,426 --> 00:29:29,760 MADDIE: Ed, I'm at a loss. 545 00:29:29,843 --> 00:29:33,885 I just hope I can convince you that I'm incapable 546 00:29:33,967 --> 00:29:38,009 of doing something... that I already did. 547 00:29:39,343 --> 00:29:40,384 I just... 548 00:29:41,760 --> 00:29:44,885 I hope I can earn back your trust. 549 00:29:44,967 --> 00:29:49,176 Madeleine, there's nothing I want more than to trust you. 550 00:29:51,301 --> 00:29:54,676 And that said, I can't just wave a wand. 551 00:29:56,009 --> 00:29:57,217 Neither can you. 552 00:30:13,217 --> 00:30:14,426 (KNOCKING) 553 00:30:17,176 --> 00:30:19,217 What are you doing? You know she's a good mother. 554 00:30:19,301 --> 00:30:20,760 You need to call this off. 555 00:30:20,843 --> 00:30:23,426 Oh, I know... 556 00:30:23,509 --> 00:30:27,051 I thought about doing exactly that. I really did. 557 00:30:28,051 --> 00:30:29,092 But then, I... 558 00:30:31,176 --> 00:30:34,801 I considered the boys and I-- She's not well. 559 00:30:34,885 --> 00:30:36,426 Clearly, you can see that. 560 00:30:36,509 --> 00:30:39,843 No, what I see is a woman who's struggling. Who isn't? 561 00:30:42,051 --> 00:30:43,593 Are you struggling, Jane? 562 00:30:45,509 --> 00:30:47,885 -With your conscience, perhaps? -(SCOFFS) 563 00:30:50,092 --> 00:30:52,509 Ziggy told me you purchased a gun. 564 00:30:52,593 --> 00:30:55,426 Did you plan to use it on my son? 565 00:30:55,509 --> 00:30:59,259 Did you move to Monterey to hunt him down? 566 00:30:59,343 --> 00:31:02,301 Actually, I came to Monterey in search of a good man. 567 00:31:02,384 --> 00:31:04,509 A good man who happened to have a bad night. 568 00:31:04,593 --> 00:31:06,092 Do you know... 569 00:31:06,176 --> 00:31:08,509 the difficulty that my son is gonna have to face 570 00:31:08,593 --> 00:31:12,426 being a product of rape because of your fucking son? 571 00:31:12,509 --> 00:31:14,509 He was not a good man! 572 00:31:14,593 --> 00:31:16,801 Yeah, maybe I would have fucking shot him. 573 00:31:16,885 --> 00:31:18,760 I didn't get the fucking chance! 574 00:31:18,843 --> 00:31:21,384 -(BANGS ON DOOR) -(JANE SCREAMS) 575 00:31:21,468 --> 00:31:24,885 -BOYS: Good night. -Good night, babies. 576 00:31:51,259 --> 00:31:52,301 (SNIFFS) 577 00:32:10,301 --> 00:32:12,259 (SIGHS AND SOBS) 578 00:32:12,343 --> 00:32:14,593 ♪ ("EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD" BY PATTI SMITH PLAYS DISTANTLY) ♪ 579 00:32:14,676 --> 00:32:17,134 Sounds like somebody's having a party. 580 00:32:18,843 --> 00:32:21,676 Uh, you guys go ahead and put your mom's food on the counter. 581 00:32:21,760 --> 00:32:23,259 I'll tell her it's here. 582 00:32:23,343 --> 00:32:24,509 CHLOE MACKENZIE: Okay. 583 00:32:26,551 --> 00:32:29,676 ♪ It's my own design ♪ 584 00:32:30,843 --> 00:32:34,843 ♪ It's my own remorse ♪ 585 00:32:34,926 --> 00:32:38,967 ♪ Help me to decide ♪ 586 00:32:39,051 --> 00:32:41,468 -♪ Help me make ♪ -Oh, hey. 587 00:32:41,551 --> 00:32:43,092 -♪ The most of freedom ♪ -Hey. 588 00:32:43,176 --> 00:32:45,843 -I-- I can explain. -♪ And of pleasure... ♪ 589 00:32:45,926 --> 00:32:49,051 -(MUSIC ENDS) -I was just cleaning out my closet, you know, 590 00:32:49,134 --> 00:32:51,843 and I found my wedding dress in the back. 591 00:32:51,926 --> 00:32:54,509 Just kinda reminded me of a certain time 592 00:32:54,593 --> 00:32:57,676 when I was a different person and... 593 00:32:57,760 --> 00:33:00,176 I was so sure that I was gonna be... 594 00:33:01,885 --> 00:33:02,967 a great wife. 595 00:33:03,051 --> 00:33:04,967 Anyway, this is where it gets stupid, 596 00:33:05,051 --> 00:33:07,301 -so brace yourself for this part. -Okay. 597 00:33:07,384 --> 00:33:10,885 I put on the veil and then tried to put on the dress, 598 00:33:10,967 --> 00:33:13,426 but it doesn't fit-- but we're not talking about that-- 599 00:33:14,217 --> 00:33:15,635 Uh... (CHUCKLES) 600 00:33:15,718 --> 00:33:18,509 just so I could reconnect to that person, and then... 601 00:33:18,593 --> 00:33:20,509 I put on this song 'cause... 602 00:33:22,134 --> 00:33:25,051 'cause you picked this song for our wedding 603 00:33:25,134 --> 00:33:27,718 and it always makes me dance. 604 00:33:30,384 --> 00:33:32,092 So, that's, uh, pretty much it. 605 00:33:33,176 --> 00:33:35,134 Now you're up to speed. 606 00:33:35,217 --> 00:33:37,635 (SIGHS) And I'm also out of breath. (CHUCKLES) 607 00:33:39,134 --> 00:33:40,217 (EXHALES) 608 00:33:42,885 --> 00:33:44,843 (SIGHS) 609 00:33:44,926 --> 00:33:49,593 Well, like I said before, you can't just wave a wand. 610 00:33:53,217 --> 00:33:55,259 But that was pretty fucking close. 611 00:34:28,635 --> 00:34:30,301 ELIZABETH HOWARD: Go towards the light, baby. 612 00:34:30,384 --> 00:34:32,593 ♪ ("SHAKE SUGAREE" BY ELIZABETH COTTEN PLAYS) ♪ 613 00:34:32,676 --> 00:34:35,051 ♪ Sing it right ♪ 614 00:34:35,134 --> 00:34:37,635 ♪ Once or twice ♪ 615 00:34:37,718 --> 00:34:39,676 ♪ Oh, lordy me ♪ 616 00:34:39,760 --> 00:34:42,009 -♪ Didn't I shake sugaree? ♪ -NATHAN CARLSON: Any change? 617 00:34:42,092 --> 00:34:43,509 Mm-mm. None. 618 00:34:43,593 --> 00:34:47,801 ♪ Everything I got Is done and pawned ♪ 619 00:34:49,384 --> 00:34:53,468 ♪ Everything I got Is done and pawned ♪ 620 00:34:55,426 --> 00:34:57,384 -♪ Pawn my watch ♪ -NATHAN: This yours? 621 00:34:57,468 --> 00:34:58,926 Yes. 622 00:34:59,009 --> 00:35:00,760 -♪ Pawn my chain ♪ -All right there, big girl, 623 00:35:00,843 --> 00:35:02,259 we gotta go. 624 00:35:02,343 --> 00:35:04,217 -♪ Pawn everything... ♪ -Come here, sweetie. 625 00:35:04,301 --> 00:35:06,176 -♪ ...In my name ♪ -Hi. 626 00:35:06,259 --> 00:35:09,092 Did I ever tell you you're the best daughter in the world? 627 00:35:09,176 --> 00:35:12,051 ♪ Didn't I shake sugaree? ♪ 628 00:35:12,134 --> 00:35:13,426 I love you. 629 00:35:13,509 --> 00:35:15,134 I love you too. 630 00:35:15,217 --> 00:35:18,134 -SKYE CARLSON: Bye. -BONNIE: Bye, sweetie. 631 00:35:18,217 --> 00:35:22,176 -♪ Everything I got Is done and pawned ♪ -NATHAN: You okay? 632 00:35:24,343 --> 00:35:26,551 ♪ Pawn my buggy ♪ 633 00:35:27,718 --> 00:35:30,009 ♪ Horse and cart ♪ 634 00:35:30,092 --> 00:35:35,301 ♪ Pawn everything That was on my lot ♪ 635 00:35:35,384 --> 00:35:41,343 ♪ Oh, lordy me Didn't I shake sugaree ♪ 636 00:35:41,426 --> 00:35:45,343 Everything I got Is done and pawned ♪ 637 00:36:22,551 --> 00:36:24,009 (SIGHS) 638 00:36:24,092 --> 00:36:26,384 KATIE: I want to go back to yesterday, 639 00:36:26,468 --> 00:36:30,384 when counsel asked you about the other men. 640 00:36:30,468 --> 00:36:34,009 I have to admit, we were all a bit thrown by it. 641 00:36:34,092 --> 00:36:36,676 -I was thrown. -KATIE: Mm. 642 00:36:36,760 --> 00:36:41,051 I mean, I'm clearly still struggling. 643 00:36:41,134 --> 00:36:43,509 Are you getting professional help? 644 00:36:43,593 --> 00:36:47,259 Yes. Yes, I am, and I've stopped taking the Ambien. 645 00:36:47,343 --> 00:36:49,718 JUDGE CIPRIANI: And the other? 646 00:36:49,801 --> 00:36:53,259 Are we dealing with some kind of sexual addiction here? 647 00:36:53,343 --> 00:36:55,885 No, there's no sexual addiction. 648 00:36:55,967 --> 00:36:59,551 Mrs. Wright, something seems to be going on here. 649 00:36:59,635 --> 00:37:00,967 These encounters... 650 00:37:02,343 --> 00:37:04,885 -Are you getting help for this? -I will. 651 00:37:04,967 --> 00:37:06,468 -You will? -Yes. 652 00:37:07,051 --> 00:37:08,259 Why haven't you? 653 00:37:09,384 --> 00:37:12,426 I think I've been too ashamed. 654 00:37:12,509 --> 00:37:14,343 JUDGE CIPRIANI: To tell your therapist, even? 655 00:37:14,426 --> 00:37:17,676 -Especially my therapist. -JUDGE CIPRIANI: Why is that? 656 00:37:17,760 --> 00:37:20,509 Because she's worked so hard on me, and... 657 00:37:22,343 --> 00:37:24,259 I think I just... 658 00:37:24,343 --> 00:37:27,259 I desperately wanted to see myself through her eyes 659 00:37:27,343 --> 00:37:28,967 and see progress. 660 00:37:29,051 --> 00:37:31,301 It seems like risky behavior. 661 00:37:31,384 --> 00:37:33,676 How am I trust that this will stop? 662 00:37:33,760 --> 00:37:34,926 Because it will stop. 663 00:37:35,885 --> 00:37:38,426 It will. It has stopped. 664 00:37:41,301 --> 00:37:44,009 All right, I have to be honest here. 665 00:37:45,009 --> 00:37:46,926 It gives me pause. 666 00:37:47,009 --> 00:37:50,384 I need you to explain to me, as best you can, 667 00:37:50,468 --> 00:37:52,760 what you think is going on here. 668 00:37:52,843 --> 00:37:56,384 I wanted to be touched. I wanted it... 669 00:37:56,468 --> 00:38:00,092 I wanted it to be... uncomplicated, 670 00:38:00,176 --> 00:38:03,217 and I wanted to be in control, so-- 671 00:38:03,301 --> 00:38:08,343 And as it was said yesterday, um, the violence with Perry... 672 00:38:10,384 --> 00:38:14,092 would sometimes lead to sex, which would-- 673 00:38:14,176 --> 00:38:16,635 I mean, it's-- it's just... 674 00:38:18,259 --> 00:38:20,134 It's confusing, so... 675 00:38:21,259 --> 00:38:25,885 I think that's-- And it sickens me. 676 00:38:25,967 --> 00:38:28,301 And so that's why I was engaging with the others, 677 00:38:28,384 --> 00:38:30,468 because I-- these other men, because I think I wanted 678 00:38:30,551 --> 00:38:34,343 to-- to be free of Perry, and I want to push him out. 679 00:38:34,426 --> 00:38:37,551 -"Him" being your husband? -Yes. Yes. 680 00:38:37,635 --> 00:38:39,885 Were you maybe looking to hurt yourself? 681 00:38:39,967 --> 00:38:42,426 No, I really don't think I was doing that. 682 00:38:42,509 --> 00:38:44,593 I think I just wanted to push him out. 683 00:38:47,051 --> 00:38:49,551 Well, I am all too familiar that... 684 00:38:50,843 --> 00:38:52,967 many women stay with their abusers. 685 00:38:53,051 --> 00:38:55,718 -Mm-hm. -Tell me why you stayed. 686 00:38:59,551 --> 00:39:02,426 (SIGHS) Um, because... 687 00:39:07,967 --> 00:39:11,134 I loved him, and I thought-- and-- but I-- 688 00:39:12,551 --> 00:39:15,092 I just always thought he would get better. 689 00:39:16,092 --> 00:39:17,926 -But he didn't. -No, he didn't. 690 00:39:20,051 --> 00:39:22,885 And when I was happy, I stayed because I was happy, 691 00:39:22,967 --> 00:39:25,176 and when I was depressed, 692 00:39:25,259 --> 00:39:28,217 I stayed because I was depressed. 693 00:39:28,301 --> 00:39:31,009 I mean, either way, I was afraid if I left him 694 00:39:31,092 --> 00:39:34,176 of what he might do. I was afraid how he would react. 695 00:39:34,259 --> 00:39:36,384 I was afraid of being alone. I was-- 696 00:39:36,468 --> 00:39:38,967 So I stayed. I stayed to survive. 697 00:39:39,051 --> 00:39:41,426 I stayed for my boys. 698 00:39:46,760 --> 00:39:48,343 Yeah. I'm good. 699 00:39:49,926 --> 00:39:51,718 (SIGHS) Mr. Farber. 700 00:39:51,801 --> 00:39:52,967 Thank you. 701 00:39:58,134 --> 00:40:00,468 I dare to ask... 702 00:40:02,217 --> 00:40:04,426 (ELIZABETH GROANS) 703 00:40:06,593 --> 00:40:07,843 I'm right here, Mama. 704 00:40:10,760 --> 00:40:12,009 Can you see me? 705 00:40:17,593 --> 00:40:18,635 How you doing? 706 00:40:20,301 --> 00:40:23,468 (MONITOR BEEPING) 707 00:40:54,967 --> 00:40:56,718 Well, it looks like it's time. 708 00:40:58,967 --> 00:41:02,509 I have to confess something that I'm not so proud of. 709 00:41:02,593 --> 00:41:04,134 And as I was writing... 710 00:41:06,217 --> 00:41:09,134 I realized I needed to confess to you first. 711 00:41:12,760 --> 00:41:14,176 So, here it goes. 712 00:41:17,676 --> 00:41:19,051 I resent you... 713 00:41:20,009 --> 00:41:22,092 for the childhood I had. 714 00:41:22,176 --> 00:41:24,509 I resent you for your impatience... 715 00:41:26,176 --> 00:41:28,217 for being scared of doing my homework 716 00:41:28,301 --> 00:41:29,718 without being yelled at... 717 00:41:31,551 --> 00:41:34,259 for all the kitchen cabinet doors you slammed... 718 00:41:36,801 --> 00:41:37,885 for slapping me, 719 00:41:39,551 --> 00:41:41,051 for all the bruises. 720 00:41:42,718 --> 00:41:45,259 I resent you for not feeling safe at home. 721 00:41:46,509 --> 00:41:48,885 I resent you for being ashamed of me. 722 00:41:52,343 --> 00:41:54,635 (SOBBING) I resent you for all the sex 723 00:41:54,718 --> 00:41:56,593 I started to have when I was 13 724 00:41:56,676 --> 00:41:59,092 to prove to myself that I could be loved. 725 00:42:04,301 --> 00:42:05,967 I resent you for my wanting 726 00:42:06,051 --> 00:42:08,092 to beat the shit out of everyone. 727 00:42:10,635 --> 00:42:13,760 I resent you for making me feel so fucking worthless 728 00:42:13,843 --> 00:42:15,885 that I settled for a man that I don't-- 729 00:42:21,259 --> 00:42:22,301 (SIGHS) 730 00:42:23,593 --> 00:42:24,760 But mainly... 731 00:42:26,551 --> 00:42:28,051 I resent you... 732 00:42:29,843 --> 00:42:31,426 for killing a man. 733 00:42:33,967 --> 00:42:37,967 I killed Celeste's husband, and he didn't slip. 734 00:42:39,134 --> 00:42:40,259 I pushed him. 735 00:42:43,259 --> 00:42:46,134 I snapped, and... 736 00:42:46,217 --> 00:42:51,092 when I lunged at him, I-- I was pushing you. 737 00:42:54,301 --> 00:42:55,801 (SOBS) 738 00:42:55,885 --> 00:42:58,343 And that push was a long time coming. 739 00:43:02,426 --> 00:43:04,259 And I wanna forgive you. 740 00:43:08,635 --> 00:43:13,343 (SOBBING) 741 00:43:13,426 --> 00:43:17,176 -(WAVES CRASH) -(INSECTS CHIRP) 742 00:43:21,509 --> 00:43:24,885 There was an incident where a little girl was being bullied, 743 00:43:24,967 --> 00:43:29,134 bitten, choked. The bully was your son. 744 00:43:31,468 --> 00:43:32,843 My sons are good boys. 745 00:43:32,926 --> 00:43:35,593 So, given your struggles, why not let them stay 746 00:43:35,676 --> 00:43:37,843 with their grandmother while you heal. 747 00:43:37,926 --> 00:43:41,384 I am their mother. And they belong with me. 748 00:43:46,551 --> 00:43:47,593 (GAVEL BANGS) 749 00:43:47,676 --> 00:43:49,593 -Robert Johannsson. -Yeah. 750 00:43:49,676 --> 00:43:51,509 DAVIDSON: And this was for a model train? 751 00:43:51,593 --> 00:43:53,967 A Lionel Union Pacific Car. 752 00:43:54,051 --> 00:43:55,718 It's, uh, vintage. 753 00:43:55,801 --> 00:43:57,384 Stated value is 2,200 dollars. 754 00:43:57,468 --> 00:43:59,426 It's probably worth closer to 3,000. 755 00:43:59,509 --> 00:44:00,718 DAVIDSON: Duly noted. 756 00:44:00,801 --> 00:44:03,967 -(GAVEL BANGS) -Marshall Brickman. 757 00:44:04,051 --> 00:44:07,551 No Marshall Brickman? All right, Juliette Dubois. 758 00:44:08,843 --> 00:44:10,301 I didn't know-- 759 00:44:10,384 --> 00:44:13,176 And you're seeking severance in the amount of 72,000 dollars? 760 00:44:13,259 --> 00:44:15,676 JULIETTE: Yes, sir. I worked there for six years. 761 00:44:15,760 --> 00:44:19,468 DAVIDSON: Okay. And what is this "other" listed? 762 00:44:19,551 --> 00:44:21,301 Hundred and sixty thousand dollars? 763 00:44:21,384 --> 00:44:24,217 That's for other services rendered, 764 00:44:24,301 --> 00:44:26,801 for which I was promised to be taken care of. 765 00:44:26,885 --> 00:44:29,509 DAVIDSON: Mm-hmm. And what other services? 766 00:44:30,885 --> 00:44:33,967 Uh, stress management. 767 00:44:34,051 --> 00:44:36,009 Can you be more specific? 768 00:44:36,092 --> 00:44:38,718 I just like to leave it at that if I could. 769 00:44:43,259 --> 00:44:45,426 GORDON: I still love you. You know that, right? 770 00:44:45,509 --> 00:44:47,635 Shut the fuck up 771 00:44:47,718 --> 00:44:52,676 for the rest of your fucked-up fucking life. 772 00:44:52,760 --> 00:44:54,426 Do you hear me? 773 00:44:54,509 --> 00:44:58,301 I don't wanna hear one fucking word 774 00:44:58,384 --> 00:45:03,134 from your fucked-up little fucking twerp mouth 775 00:45:03,217 --> 00:45:08,801 on why you fucked up, no matter what fucked-up excuse 776 00:45:08,885 --> 00:45:10,217 you come up with. 777 00:45:10,301 --> 00:45:12,885 You fucking-- fuck shit! 778 00:45:14,092 --> 00:45:15,426 Fucking! 779 00:45:15,509 --> 00:45:18,426 -(GRUNTS) -The fucking nanny?! 780 00:45:22,134 --> 00:45:23,259 (SOBS) 781 00:45:26,718 --> 00:45:28,343 BAILIFF: All rise. 782 00:45:34,134 --> 00:45:35,176 Be seated. 783 00:45:36,926 --> 00:45:39,718 JUDGE CIPRIANI: As I said, I find the psychiatric reports 784 00:45:39,801 --> 00:45:41,718 and the custody evals a bit of a wash, 785 00:45:41,801 --> 00:45:44,301 but I think I have a pretty good grasp 786 00:45:44,384 --> 00:45:45,926 of what we're dealing with here. 787 00:45:46,009 --> 00:45:49,092 And I'm prepared to enter my finding at this time. 788 00:45:50,134 --> 00:45:51,468 In the case-- 789 00:45:52,259 --> 00:45:53,343 Mrs. Wright. 790 00:45:53,426 --> 00:45:54,967 I would like to call a witness. 791 00:45:56,801 --> 00:45:58,593 I don't think a character witness 792 00:45:58,676 --> 00:46:01,301 -would carry much weight-- -This is not a character witness. 793 00:46:01,384 --> 00:46:02,801 You've been asked to decide 794 00:46:02,926 --> 00:46:05,092 where my boys would be better off. 795 00:46:05,176 --> 00:46:06,551 That puts in question 796 00:46:06,635 --> 00:46:09,051 the petitioner's fitness as well. 797 00:46:09,134 --> 00:46:11,009 I was examined. She should be too. 798 00:46:11,092 --> 00:46:12,343 FARBER: There has been no suggestion 799 00:46:12,426 --> 00:46:14,426 that my client's parental capacity 800 00:46:14,509 --> 00:46:17,176 -is up for review. -I'm making that suggestion now. 801 00:46:17,259 --> 00:46:19,509 I was fair game. So is she. 802 00:46:20,384 --> 00:46:22,009 All right. We will schedule 803 00:46:22,092 --> 00:46:24,635 the petitioner's testimony for Tuesday. 804 00:46:24,718 --> 00:46:26,343 And with the court's permission, 805 00:46:26,426 --> 00:46:28,343 I would like to question her myself. 806 00:46:29,593 --> 00:46:30,885 I don't think that's wise. 807 00:46:30,967 --> 00:46:33,134 I'm an attorney. I have a current bar license. 808 00:46:33,217 --> 00:46:35,635 I'm entitled to participate in my own defense. 809 00:46:37,051 --> 00:46:38,426 That may very well be true, 810 00:46:38,509 --> 00:46:40,426 but I don't think it's in your best interest. 811 00:46:40,509 --> 00:46:42,051 It's my fight, Your Honor. 812 00:46:42,134 --> 00:46:44,051 I ask that you let me wage it. 813 00:46:46,051 --> 00:46:47,134 Very well. 814 00:46:47,217 --> 00:46:48,635 Tuesday at one o'clock. 815 00:46:48,718 --> 00:46:50,885 -Until then, we're adjourned. -(GAVEL BANGS) 816 00:46:50,967 --> 00:46:53,885 ♪ ("IT'S OVER" BY ROY ORBISON PLAYS) ♪ 817 00:46:57,426 --> 00:47:00,926 ♪ Golden days before they end ♪ 818 00:47:02,593 --> 00:47:06,760 ♪ Whisper secrets to the wind ♪ 819 00:47:08,343 --> 00:47:13,468 ♪ Your baby won't be near you ♪ 820 00:47:13,551 --> 00:47:16,885 ♪ Anymore ♪ 821 00:47:18,593 --> 00:47:23,426 ♪ Tender nights Before they fly ♪ 822 00:47:23,509 --> 00:47:29,509 ♪ Send falling stars That seem to cry ♪ 823 00:47:29,593 --> 00:47:34,843 ♪ Your baby doesn't want you ♪ 824 00:47:34,926 --> 00:47:37,468 ♪ Anymore ♪ 825 00:47:37,551 --> 00:47:41,259 ♪ It's over ♪ 826 00:47:43,926 --> 00:47:49,092 ♪ It breaks your heart in two ♪ 827 00:47:49,176 --> 00:47:54,509 ♪ To know she's been untrue ♪ 828 00:47:54,593 --> 00:48:00,217 ♪ But, oh, what will you do? ♪ 829 00:48:00,301 --> 00:48:03,009 ♪ When she says to you ♪ 830 00:48:03,092 --> 00:48:05,676 ♪ There's someone new ♪ 831 00:48:05,760 --> 00:48:08,468 ♪ We're through ♪ 832 00:48:09,801 --> 00:48:12,426 ♪ We're through ♪ 833 00:48:12,509 --> 00:48:16,343 ♪ It's over ♪ 834 00:48:16,426 --> 00:48:19,926 ♪ It's over ♪ 835 00:48:21,760 --> 00:48:24,967 ♪ It's over ♪ 836 00:48:28,092 --> 00:48:32,926 ♪ All the rainbows in the sky ♪ 837 00:48:33,009 --> 00:48:38,760 ♪ Start to weep Then say goodbye ♪ 838 00:48:38,843 --> 00:48:44,176 ♪ You won't be Seeing rainbows ♪ 839 00:48:44,259 --> 00:48:47,301 ♪ Anymore ♪ 840 00:48:49,301 --> 00:48:54,176 ♪ Setting suns Before they fall ♪ 841 00:48:54,259 --> 00:48:59,009 ♪ Echo to you That's all, that's all ♪ 842 00:49:00,551 --> 00:49:05,885 ♪ But you'll see Lonely sunsets ♪ 843 00:49:05,967 --> 00:49:09,843 ♪ After all ♪ 844 00:49:09,926 --> 00:49:16,509 ♪ It's over, it's over It's over ♪ 845 00:49:17,885 --> 00:49:23,301 ♪ It's over ♪ 846 00:49:34,176 --> 00:49:35,468 CELESTE WRIGHT: The Monterey Five, 847 00:49:35,551 --> 00:49:37,051 whatever we call ourselves, 848 00:49:37,718 --> 00:49:39,009 the lie... 849 00:49:39,635 --> 00:49:40,926 is the friendship. 850 00:49:41,801 --> 00:49:43,301 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 851 00:49:43,384 --> 00:49:45,760 MADELINE MACKENZIE: I can just see the damage that it's done. 852 00:49:46,092 --> 00:49:48,217 It's eroding every single one of us. 853 00:49:48,967 --> 00:49:50,551 MARY LOUISE WRIGHT: You were a part of this. 854 00:49:50,635 --> 00:49:52,967 Who knows what I haven't seen? 855 00:49:53,384 --> 00:49:54,718 MADELINE: You can't falter here. 856 00:49:56,301 --> 00:49:57,343 Do you hear me? 857 00:49:57,635 --> 00:49:59,217 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 64118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.