All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E08.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 00,010 --> 00: 00: 02,580 Smurf acha que alguém está conversando com os policiais. 2 00: 00: 02,586 --> 00: 00: 05,171 Eles me disseram que eu ia passar 20 anos na cadeia. 3 00: 00: 05,172 --> 00: 00: 07,119 Este detetive aparece, e ele, 4 00: 00: 07,120 --> 00: 00: 09,539 começa a fazer perguntas sobre você e seus irmãos. 5 00: 00: 09,540 --> 00: 00: 10,849 Você acabou de fugir. 6 00: 00: 10,850 --> 00: 00: 12,845 - Desculpa. - É isso? 7 00: 00: 12,846 --> 00: 00: 14,299 Nenhuma explicação, nada? 8 00: 00: 14,300 --> 00: 00: 15,839 Estamos bem. 9 00: 00: 15,840 --> 00: 00: 17,141 Eu tenho isso. 10 00: 00: 17,142 --> 00: 00: 19,561 Você está seguindo ela. 11 00: 00: 19,562 --> 00: 00: 20,849 Inteligente. 12 00: 00: 20,850 --> 00: 00: 22,879 Foram realizadas. Fique longe de mim. 13 00: 00: 22,880 --> 00: 00: 24,099 Levante-se. 14 00: 00: 28,000 --> 00: 00: 29,699 Obrigado Pam. 15 00: 00: 29,700 --> 00: 00: 32,219 Você parece um Jake. 16 00: 00: 32,220 --> 00: 00: 33,700 Isso é uma coisa boa? 17 00: 00: 33,701 --> 00: 00: 35,629 Essa cadela Pam roubou nosso dinheiro. 18 00: 00: 35,630 --> 00: 00: 37,319 Você acha isso engraçado? 19 00: 00: 37,320 --> 00: 00: 38,719 O artista estipula 20 00: 00: 38,720 --> 00: 00: 40,415 certos itens que eles querem em seus ônibus. 00: 00: 40,416 --> 00: 00: 44,335 Pulseiras de diamantes, 50 mil em espécies 22 00: 00: 44,336 --> 00: 00: 46,462 Eu posso conseguir passes para estacionamento VIP. 23 00: 00: 46,463 --> 00: 00: 48,179 Existem quatro placas de luz e som 24 00: 00: 48,180 --> 00: 00: 49,920 que a produção usa nos bastidores. 25 00: 00: 49,925 --> 00: 00: 51,342 Custam cerca de 70K cada. 26 00: 00: 51,343 --> 00: 00: 52,539 Podemos pegar uma ambulância? 27 00: 00: 52,540 --> 00: 00: 54,780 Ninguém vai questionar um ambulância saindo do concerto. 28 00: 00: 55,740 --> 00: 00: 56,889 Ela tem câncer. 29 00: 00: 56,890 --> 00: 00: 58,460 Ela não me deixa contar aos meus irmãos. 30 00: 02: 07,560 --> 00: 02: 11,548 - Traduzido por: Adilson Rego - - @@@ - 31 00: 02: 11,549 --> 00: 02: 14,559 O Livengood tem filhos? 32 00: 02: 14,560 --> 00: 02: 18,299 Eu acho que ele é casado. Ele usa um anel. 33 00: 02: 18,300 --> 00: 02: 20,079 - Eu não sei sobre crianças. - Descubra. 34 00: 02: 20,080 --> 00: 02: 21,899 Para onde ele vai, quando sai do trabalho? 35 00: 02: 21,900 --> 00: 02: 23,976 Eu não sei nada sobre ele. 36 00: 02: 23,977 --> 00: 02: 26,729 Nós sempre nos encontramos em um prédio do governo ou fora em algum lugar na rua. 37 00: 02: 26,730 --> 00: 02: 28,899 Eu não tenho ideia de onde é a casa dele. 38 00: 02: 28,900 --> 00: 02: 30,980 84 Oak Street. 39 00: 02: 32,903 --> 00: 02: 36,249 Como você sabe disso? 40 00: 02: 36,250 --> 00: 02: 39,450 Se ele é casado, talvez ele tenha namorada, namorado. 41 00: 02: 39,451 --> 00: 02: 40,789 Então devo segui-lo? 42 00: 02: 40,790 --> 00: 02: 42,629 Sim, nós queremos sujar esse cara, 43 00: 02: 42,630 --> 00: 02: 44,200 temos de afastá-lo um pouco. 44 00: 02: 45,720 --> 00: 02: 46,940 Chantagem. 45 00: 02: 48,040 --> 00: 02: 49,939 Olha, se você quiser sair dessa, você vai ter que fazer 46 00: 02: 49,940 --> 00: 02: 51,660 alguma coisa desconfortável, ok? 47 00: 02: 56,270 --> 00: 02: 58,220 Ele me mostrou fotos do Ox. 48 00: 02: 59,805 --> 00: 03: 02,039 Eles encontraram seu corpo em um aterro no México. 49 00: 03: 02,040 --> 00: 03: 04,140 Sim. Bem, se Ox morreu no México, 50 00: 03: 04,143 --> 00: 03: 07,145 ele provavelmente estava falando com as pessoas erradas. 51 00: 03: 07,146 --> 00: 03: 08,644 Você não sabe nada sobre isso? 52 00: 03: 08,645 --> 00: 03: 10,299 Você está me perguntando se eu matei alguém? 53 00: 03: 16,930 --> 00: 03: 19,241 Policiais vão te dizer qualquer coisa para manipular você. 54 00: 03: 19,242 --> 00: 03: 23,279 É literalmente legal mentir. 55 00: 03: 23,280 --> 00: 03: 25,019 Ei. 56 00: 03: 28,310 --> 00: 03: 30,626 Eu não mato pessoas. 57 00: 03: 35,215 --> 00: 03: 36,999 Olha, policiais são canalhas. Nós apenas descobriremos 58 00: 03: 37,000 --> 00: 03: 40,079 Que tipo de lixo é o Livengood. 59 00: 03: 40,080 --> 00: 03: 41,539 Eu tenho que ir. 60 00: 04: 29,430 --> 00: 04: 31,299 Ei. 61 00: 04: 31,300 --> 00: 04: 32,939 Olha o que eu achei. 62 00: 04: 32,940 --> 00: 04: 36,020 "A Noiva de Chucky", "Pânico", "Blade". 63 00: 04: 36,980 --> 00: 04: 40,809 Quero agir como se tivessemos 15 anos novamente e ter um festival de terror hoje? 64 00: 04: 40,810 --> 00: 04: 43,679 Eu vou segurar sua mão se você ficar com medo. 65 00: 04: 43,680 --> 00: 04: 48,679 Eu tenho que passar o dia com meus irmãos e Smurf. 66 00: 04: 48,680 --> 00: 04: 50,740 Smurf? Ela se foi. 67 00: 04: 52,190 --> 00: 04: 53,279 Quando? 68 00: 04: 53,280 --> 00: 04: 54,400 Eu não sei. 69 00: 04: 55,200 --> 00: 04: 56,420 Ontem eu acho. 70 00: 04: 59,280 --> 00: 05: 03,080 Você deve ir. Por um tempo, pelo menos. 71 00: 05: 06,330 --> 00: 05: 08,540 OK. Então esta noite? 72 00: 05: 09,940 --> 00: 05: 12,769 Não sei quando voltarei. 73 00: 05: 12,770 --> 00: 05: 17,379 Eu estive próxima de sua família desde que eu tinha 6 anos de idade. 74 00: 05: 17,380 --> 00: 05: 19,119 Eu sei o que vocês fazem. 75 00: 05: 19,120 --> 00: 05: 20,404 Não me importo com isso. 76 00: 05: 22,580 --> 00: 05: 25,100 Nós não temos mais um videocassete. 77 00: 05: 26,360 --> 00: 05: 29,190 Eu vou procurar por um. 78 00: 05: 35,030 --> 00: 05: 37,159 No outro dia, lá era esse cara sem teto 79 00: 05: 37,160 --> 00: 05: 38,799 que estava passando pelo meu lixo. 80 00: 05: 38,800 --> 00: 05: 40,589 Sabe quem foi? 81 00: 05: 40,590 --> 00: 05: 43,019 Trent Ridehauser. 82 00: 05: 43,020 --> 00: 05: 44,679 Trent Ridehauser? 83 00: 05: 44,680 --> 00: 05: 46,109 Sim. 84 00: 05: 46,110 --> 00: 05: 47,169 Eu odiava aquele garoto. 85 00: 05: 47,170 --> 00: 05: 48,499 Um idiota. 86 00: 05: 48,500 --> 00: 05: 51,017 Ele costumava tirar sarro de crianças de cadeira de rodas, cara. 87 00: 05: 51,018 --> 00: 05: 52,602 - Que idiota. - Está certo. 88 00: 05: 52,603 ​​--> 00: 05: 54,630 Eu coloquei uma ratoeira no lixo 89 00: 05: 54,631 ​​--> 00: 05: 56,819 e coloquei uma camada de latas de refrigerante por cima. 90 00: 05: 56,820 --> 00: 05: 59,984 E às 6:00 da manhã, crack! 91 00: 05: 59,985 --> 00: 06: 01,599 Eu acho que ele quebrou sua mindinho ou alguma merda, 92 00: 06: 01,600 --> 00: 06: 04,219 porque ele estava choramingando como um putinha fora da minha casa 93 00: 06: 04,220 --> 00: 06: 07,759 por um minuto inteiro. 94 00: 06: 07,760 --> 00: 06: 08,819 Como vai o Renn? 95 00: 06: 08,820 --> 00: 06: 11,899 Ah, ela se mudou. 96 00: 06: 11,900 --> 00: 06: 13,929 Por que ela saiu? 97 00: 06: 13,930 --> 00: 06: 15,499 Pfft. 98 00: 06: 15,500 --> 00: 06: 16,820 Não sei. 99 00: 06: 18,140 --> 00: 06: 21,209 Olha, você não quer entrar nessa merda de bebê. 100 00: 06: 21,210 --> 00: 06: 22,479 Não vai dormir. 101 00: 06: 22,480 --> 00: 06: 24,599 Tem que alimentar aquela coisa como 14 vezes por dia. 102 00: 06: 24,600 --> 00: 06: 27,479 Não, você está certo. Digo, eu Lembro quando te criei. 103 00: 06: 28,710 --> 00: 06: 30,080 Veja como você saiu. 104 00: 06: 31,250 --> 00: 06: 33,389 É estaExatamente o ponto. 105 00: 06: 43,830 --> 00: 06: 46,060 Tudo certo. Eu vou pegar você de volta no shopping. 106 00: 07: 09,700 --> 00: 07: 12,179 Tantos carros na cidade e nós roubamos esse pedaço de merda? 107 00: 07: 12,180 --> 00: 07: 14,049 Sabe o que acontece quando você rouba carros legais? 108 00: 07: 14,050 --> 00: 07: 15,729 As pessoas notam. 109 00: 07: 15,730 --> 00: 07: 19,519 Todos esses trailers parecem iguais. 110 00: 07: 19,520 --> 00: 07: 21,691 Tem certeza de que este é o lugar certo? 111 00: 07: 21,692 --> 00: 07: 25,699 Sim. Eu vim aqui com ela uma vez para trazer remédio para o filho dela. 112 00: 07: 25,700 --> 00: 07: 28,319 Qual é o plano? 113 00: 07: 28,320 --> 00: 07: 29,559 Se a encontrarmos. 114 00: 07: 35,410 --> 00: 07: 36,539 É esse. 115 00: 08: 11,550 --> 00: 08: 12,979 As roupas sumiram. 116 00: 08: 12,980 --> 00: 08: 14,179 Bem, sim. 117 00: 08: 14,180 --> 00: 08: 17,039 Você roubaria 8 mil e depois iria para casa? 118 00: 08: 17,040 --> 00: 08: 20,619 Provavelmente a meio caminho de Nebraska ou alguma merda agora. 119 00: 08: 20,620 --> 00: 08: 21,919 Jesus. 120 00: 08: 21,920 --> 00: 08: 23,959 Eu não estou surpreso que ela nos roubou. 121 00: 08: 23,960 --> 00: 08: 26,460 Eu também gostaria de sair desse lixo. 122 00: 08: 29,170 --> 00: 08: 32,344 Você não vai encontrar um centavo aqui. Eu garanto. 123 00: 08: 34,473 --> 00: 08: 35,979 Estamos perdendo nosso tempo. 124 00: 08: 35,980 --> 00: 08: 37,259 Eu vou fumar. 125 00: 08: 54,320 --> 00: 08: 56,160 Uau! 126 00: 08: 56,161 --> 00: 08: 57,659 Isso é alto. 127 00: 08: 59,030 --> 00: 09: 00,289 Ah, ta tudo bem. 128 00: 09: 00,290 --> 00: 09: 02,019 Sou a melhor amiga da senhorita Pam. 129 00: 09: 02,020 --> 00: 09: 04,899 Tia de Phoenix. 130 00: 09: 04,900 --> 00: 09: 06,869 Você conhece Phoenix, certo? 131 00: 09: 06,870 --> 00: 09: 10,716 Boa. Porque eu tenho a sua ... 132 00: 09: 10,717 --> 00: 09: 12,739 US $ 2 133 00: 09: 12,740 --> 00: 09: 17,009 E eu pensei que talvez você poderia segurar os $ 2 134 00: 09: 17,010 --> 00: 09: 18,808 e dar a ele mais tarde. 135 00: 09: 18,809 --> 00: 09: 20,518 OK. 136 00: 09: 20,519 --> 00: 09: 24,019 Onde está Phoenix? Porque parece que eles se mudaram. 137 00: 09: 24,020 --> 00: 09: 27,349 Na casa da sua avó. 138 00: 09: 27,350 --> 00: 09: 29,959 Onde fica isso? 139 00: 09: 29,960 --> 00: 09: 32,399 Aqui. 140 00: 09: 32,400 --> 00: 09: 34,119 O carro do Smurf não está aqui? 141 00: 09: 34,120 --> 00: 09: 37,929 Não. Eu mandei uma mensagem para ela três vezes. 142 00: 09: 37,930 --> 00: 09: 40,669 E você, J? Você a viu esta manhã? 143 00: 09: 40,670 --> 00: 09: 42,498 - Não. Ela estava aqui ontem a noite? 144 00: 09: 42,499 --> 00: 09: 44,099 Eu não sei. 145 00: 09: 44,100 --> 00: 09: 45,809 É estranho cara. Ela sabe que vai acontecer hoje, certo? 146 00: 09: 45,810 --> 00: 09: 47,339 Sim, ela já fez essa merda antes. Lembra, 147 00: 09: 47,340 --> 00: 09: 49,939 ela foi para Reno antes daquela coisa de ATM? 148 00: 09: 49,940 --> 00: 09: 51,559 Com o instrutor de karatê do Popi. 149 00: 09: 51,560 --> 00: 09: 53,279 Qual era o nome dele? Sensei Dan? 150 00: 09: 53,280 --> 00: 09: 55,549 Tudo bem, temos que começar. 151 00: 09: 55,550 --> 00: 09: 58,240 EMT emblemas. 152 00: 09: 59,090 --> 00: 10: 00,989 Isto tem um código de barras. Eles vão escanear isso? 153 00: 10: 00,990 --> 00: 10: 03,019 Eles vão trabalhar. E a ambulância? 154 00: 10: 03,020 --> 00: 10: 04,739 Sim, nós colocamos novos decalques e placas nela 155 00: 10: 04,740 --> 00: 10: 06,159 e retiramos o GPS. 156 00: 10: 06,160 --> 00: 10: 07,579 Uniformes 157 00: 10: 07,580 --> 00: 10: 10,651 Então, entramos no estádio pela rampa de serviço. Então o que? 158 00: 10: 10,652 --> 00: 10: 13,320 Vire à direita, vá a 500 pés para estacionamento de ambulâncias, 159 00: 10: 13,321 --> 00: 10: 17,439 pare logo antes para que o EMTs não começem a conversar conosco. 160 00: 10: 17,440 --> 00: 10: 20,259 Eu vou para o outro lado, em direção aos ônibus de orgia, 161 00: 10: 20,260 --> 00: 10: 22,579 - que estão na área de carregamento. - E onde é isso? 162 00: 10: 22,580 --> 00: 10: 24,679 À esquerda. 163 00: 10: 24,680 --> 00: 10: 27,209 Onde à esquerda? 164 00: 10: 27,210 --> 00: 10: 29,588 Craig, nós revisamos isso nós não cometemos erros. 165 00: 10: 29,589 --> 00: 10: 32,540 Alguns metros ... à esquerda. 166 00: 10: 33,820 --> 00: 10: 35,579 Você tem certeza sobre a segurança? 167 00: 10: 35,580 --> 00: 10: 37,459 Alguns seguranças. Mais, quando a musica começa, 168 00: 10: 37,460 --> 00: 10: 38,720 todos eles estão no palco. 169 00: 10: 39,880 --> 00: 10: 41,470 Nós estamos prontos para ir? 170 00: 10: 41,474 --> 00: 10: 43,799 - Sim. - Não. 171 00: 10: 43,800 --> 00: 10: 46,639 Quem vai assar a torta? 172 00: 10: 46,640 --> 00: 10: 50,319 Para depois do trabalho, se Smurf não voltar a tempo. 173 00: 10: 52,070 --> 00: 10: 54,799 Não é sobre a torta. isto significa que fizemos o trabalho 174 00: 10: 54,800 --> 00: 10: 57,615 e que todos estão de volta em segurança. Isso significa alguma coisa. 175 00: 10: 59,240 --> 00: 11: 02,203 Vou parar na Safeway e pegar uma torta. 176 00: 11: 02,204 --> 00: 11: 04,371 - Sim. - Tudo certo. 177 00: 11: 21,630 --> 00: 11: 23,307 Passes 178 00: 11: 23,308 --> 00: 11: 25,799 Sim senhor. 179 00: 11: 28,070 --> 00: 11: 30,106 - Você sabe onde estacionar? - Sim. 180 00: 12: 08,770 --> 00: 12: 11,499 Ei, vamos lá. De volta ao trabalho. Dia do show, 181 00: 12: 11,500 --> 00: 12: 13,600 Eu tenho um trabalho ... é tudo. 182 00: 12: 13,608 --> 00: 12: 15,459 Você vê minha caneca de café vazia ... 183 00: 12: 15,460 --> 00: 12: 17,059 Sua a. 184 00: 12: 17,060 --> 00: 12: 18,530 Bom garoto. 185 00: 12: 20,170 --> 00: 12: 21,407 São esses os atos? 186 00: 12: 21,408 --> 00: 12: 24,410 Sim, nós verificamos o tempo do palco de cada ato 187 00: 12: 24,411 --> 00: 12: 26,537 para pegá-los e tirá-los. 188 00: 12: 26,538 --> 00: 12: 28,080 Está claro no dia 30. 189 00: 12: 28,081 --> 00: 12: 30,409 Vou pegar um café e fazer outra volta. 190 00: 12: 30,410 --> 00: 12: 32,239 - Quem é aquele? - Chefe de segurança. 191 00: 12: 32,240 --> 00: 12: 34,749 Era do exército. Forças especiais. 192 00: 12: 34,750 --> 00: 12: 37,839 Ele faz uma varredura nos bastidores a cada 30 minutos. 193 00: 12: 37,840 --> 00: 12: 40,519 Garante que os roadies não estão batendo nos fãs 194 00: 12: 40,520 --> 00: 12: 41,969 no banheiro. 195 00: 12: 49,269 --> 00: 12: 51,870 Vamos lá. Nós temos 30 minutos. 196 00: 13: 10,680 --> 00: 13: 12,359 Cara, eu aposto que você tem algumas histórias 197 00: 13: 12,360 --> 00: 13: 14,120 trabalhando nesses tipos de festivais, né? 198 00: 13: 14,127 --> 00: 13: 15,712 Sim, pouco. 199 00: 13: 15,713 --> 00: 13: 16,879 O pagamento é bom? 200 00: 13: 16,880 --> 00: 13: 17,964 Sim, é decente 201 00: 13: 17,965 --> 00: 13: 20,199 Como eu poderia entrar nisso? 202 00: 13: 20,200 --> 00: 13: 22,343 Quantos anos você tem? 203 00: 13: 28,130 --> 00: 13: 29,267 Agora. 204 00: 14: 13,600 --> 00: 14: 14,799 Sim. 205 00: 14: 18,760 --> 00: 14: 20,939 Levante. 206 00: 14: 38,336 --> 00: 14: 40,120 ♪ A coisa não está caindo mova-se de um lado para o outro ♪ 207 00: 14: 40,140 --> 00: 14: 42,419 ♪ tem um grande saque, é sua hora de brilhar ♪ 208 00: 14: 42,420 --> 00: 14: 44,859 ♪ E se você está apenas começando de nove a cinco ♪ 209 00: 14: 44,860 --> 00: 14: 47,139 ♪ Estamos prestes a pular todos ya sinais vitais ♪ 210 00: 14: 47,140 --> 00: 14: 50,010 ♪ Ay, fique rouco sobre eles, Ben Wallace neles 211 00: 14: 50,014 --> 00: 14: 52,199 ♪ 'Bout para votar no melhor, nenhum caucus neles 212 00: 14: 52,200 --> 00: 14: 53,559 ♪ estive crescendo neles ♪ 213 00: 15: 43,318 --> 00: 15: 44,829 Então, você estava no exército ou algo assim? 214 00: 15: 44,830 --> 00: 15: 47,029 - Corpo de Fuzileiros Navais. - Oh legal. 215 00: 15: 47,030 --> 00: 15: 48,447 Sim, aposto que foi divertido. 216 00: 15: 48,448 --> 00: 15: 50,699 Sim, bem, Fallujah não foi "divertido". 217 00: 15: 50,700 --> 00: 15: 52,409 Na verdade, no primeiro dia que cheguei lá ... 218 00: 16: 00,877 --> 00: 16: 04,087 Dirigir isto vai ser uma merda. 219 00: 16: 04,088 --> 00: 16: 05,819 Não terminará o carregamento até a meia-noite, 220 00: 16: 05,820 --> 00: 16: 07,399 então devemos estar em Tucson 221 00: 16: 07,400 --> 00: 16: 09,079 para a apresentação amanhã às 6:00. 222 00: 16: 09,080 --> 00: 16: 12,059 Por que Deus criou a cafeína e a velocidade. 223 00: 16: 12,060 --> 00: 16: 14,589 Cadê o cadeado? 224 00: 16: 14,590 --> 00: 16: 17,329 Verifique-o. 225 00: 16: 23,070 --> 00: 16: 24,339 Tudo aqui. 226 00: 16: 24,340 --> 00: 16: 26,009 Ron esqueceu de trancar. 227 00: 16: 26,010 --> 00: 16: 27,109 Idiota. 228 00: 16: 27,110 --> 00: 16: 29,480 Basta pegar o bloco de bateria e vamos apressar. 229 00: 17: 04,880 --> 00: 17: 06,749 ♪ Eu não dou uma ... sobre o que você diz ♪ 230 00: 17: 06,750 --> 00: 17: 09,639 ♪ Duas xícaras cheias de D'USSé ♪ ♪ com D'USSé ♪ 231 00: 17: 09,640 --> 00: 17: 12,019 ♪ Correndo da lei em uma terça ♪ ♪ Em uma terça ♪ 232 00: 17: 12,020 --> 00: 17: 14,359 Porque nós continuamos quentes em uma quinta-feira ♪ Numa quinta ♪ 233 00: 17: 14,360 --> 00: 17: 15,819 ♪ Deitado no cupê onde os pássaros jazem ♪ 234 00: 17: 15,820 --> 00: 17: 16,829 ♪ onde os pássaros se encontram ♪ 235 00: 17: 16,830 --> 00: 17: 18,439 ♪ você não entende como minhas palavras tocam 236 00: 17: 18,440 --> 00: 17: 20,559 ♪ Como minhas palavras tocam ♪ ♪ eu estava fumando droga na sexta-feira ♪ 237 00: 17: 20,560 --> 00: 17: 21,579 ♪ Na sexta ♪ 238 00: 17: 21,580 --> 00: 17: 23,099 ♪ Sentado com um helicóptero na calçada ♪ 239 00: 17: 23,100 --> 00: 17: 24,109 ♪ ♪ Whoa 240 00: 17: 24,110 --> 00: 17: 26,334 ♪ Eu não quero ouvir sobre blasé ♪ ♪ Blasé ♪ 241 00: 17: 26,335 --> 00: 17: 28,619 ♪ Eu só quero ouvir alguns Mozzy ♪ ♪ Mozzy ♪ 242 00: 17: 28,620 --> 00: 17: 30,899 ♪ Levante-se em sua buceta como Rozzy ♪ ♪ Rozzy ♪ 243 00: 17: 30,900 --> 00: 17: 33,289 ♪ Eu estou naquele D'USSÉ, kamikaze ♪ ♪ ♪ Whoa 244 00: 17: 33,290 --> 00: 17: 34,300 ♪ rei, coroa ♪ 245 00: 17: 49,027 --> 00: 17: 51,111 De repente, todo o maldito Vale está pegando fogo, certo? 246 00: 17: 51,112 --> 00: 17: 53,780 Espere, o que você quer dizer? "desmaiou no ônibus"? 247 00: 17: 53,781 --> 00: 17: 55,399 Equipe de apoio para os ônibus, agora! 248 00: 17: 55,400 --> 00: 17: 58,280 A segurança está no ... Sim, a segurança está a caminho. 249 00: 18: 05,126 --> 00: 18: 06,469 Nós temos que ir, cara. Nós temos que ir. 250 00: 18: 06,470 --> 00: 18: 08,609 - O que? - Consiga aquela porta. Nós temos que ir. 251 00: 18: 36,000 --> 00: 18: 38,599 Uau. Ei, bloqueio momentâneo. 252 00: 18: 38,600 --> 00: 18: 40,099 Overdose. 253 00: 18: 40,100 --> 00: 18: 41,279 Ok, vá. 254 00: 18: 41,280 --> 00: 18: 43,240 Obrigado. 255 00: 18: 55,860 --> 00: 18: 57,389 Como nos saímos? 256 00: 18: 57,390 --> 00: 18: 59,219 Cara..incrível. Muita grana, 257 00: 18: 59,220 --> 00: 19: 00,659 muitas joias. 258 00: 19: 00,660 --> 00: 19: 03,299 - Porra, temos que amar esses rappers. - Whoo! 259 00: 19: 03,300 --> 00: 19: 04,599 Sim, cara, mal posso esperar para ver 260 00: 19: 04,600 --> 00: 19: 06,100 o que a receptadora diz sobre isso. 261 00: 19: 31,650 --> 00: 19: 33,423 Diga ao seu sobrinho que eu disse oi. 262 00: 20: 07,957 --> 00: 20: 09,239 Você está bem? 263 00: 20: 09,240 --> 00: 20: 10,849 Você está bem?! 264 00: 20: 10,850 --> 00: 20: 12,049 Ok cara. 265 00: 20: 12,050 --> 00: 20: 14,699 - O que é que foi isso? O que nos atingiu? - Ah Merda. 266 00: 20: 14,700 --> 00: 20: 16,249 Ah Merda. 267 00: 20: 17,990 --> 00: 20: 19,634 Popi? 268 00: 20: 19,635 --> 00: 20: 21,470 Policiais vão chegar a qualquer momento. 269 00: 20: 21,471 --> 00: 20: 23,659 Coloque isso. Pegue as pranchas. 270 00: 20: 23,660 --> 00: 20: 27,350 Coloque-os! Pegue as pranchas! Pegue as pranchas! 271 00: 20: 27,351 --> 00: 20: 30,839 Apresse-se. Vamos. 272 00: 20: 30,840 --> 00: 20: 33,969 Vamos. Ah Merda! 273 00: 20: 37,310 --> 00: 20: 39,439 Oh meu Deus! Você está bem? 274 00: 20: 39,440 --> 00: 20: 41,119 Eu preciso de ajuda! 275 00: 20: 41,120 --> 00: 20: 42,519 Venha pra cá! 276 00: 20: 42,520 --> 00: 20: 44,919 Entre aqui! 277 00: 20: 44,920 --> 00: 20: 46,419 Entre! Entre! 278 00: 20: 46,420 --> 00: 20: 48,459 - Entre! Entre! - Eu não tenho dinheiro! 279 00: 20: 48,460 --> 00: 20: 50,370 Entre. Deite-se. Cale-se. 280 00: 20: 50,374 --> 00: 20: 52,214 - Saia. Vamos, Deran! - Não olhe para mim! 281 00: 20: 59,550 --> 00: 21: 02,302 Me passa seu telefone. Seu telefone. 282 00: 21: 11,840 --> 00: 21: 13,239 Vamos lá. 283 00: 21: 20,400 --> 00: 21: 22,249 Vamos. 284 00: 21: 24,250 --> 00: 21: 25,479 - Você está bem? - Sim. 285 00: 21: 25,480 --> 00: 21: 27,279 Vamos. Vamos lá! 286 00: 21: 32,250 --> 00: 21: 33,291 Eu quero meu dinheiro. 287 00: 21: 33,292 --> 00: 21: 34,529 Vamos reduzi nossas perdas. 288 00: 21: 34,530 --> 00: 21: 36,659 São 8 mil. Seu caminho mais fácil roubar alguns bancos 289 00: 21: 36,660 --> 00: 21: 37,999 do que gastar três dias procurando por ela. 290 00: 21: 38,000 --> 00: 21: 39,419 "Reduzir nossas perdas?" 291 00: 21: 39,420 --> 00: 21: 41,859 Eu não sei sobre você, mas se Alguém me bate, eu bato de volta. 292 00: 21: 41,860 --> 00: 21: 43,399 Nós não sabemos onde ela está, Lou. 293 00: 21: 43,400 --> 00: 21: 45,303 Então vamos voltar ao restaurante onde ela trabalhava 294 00: 21: 45,304 --> 00: 21: 47,305 e começar a colocar balas em pessoas até alguém falar! 295 00: 21: 47,306 --> 00: 21: 50,851 Sim, porque a merda do cozinheiro não sabe nada. 296 00: 21: 50,852 --> 00: 21: 52,692 - Tire suas mãos de mim. - Oh, vamos lá cara. 297 00: 21: 53,280 --> 00: 21: 55,230 Vamos lá pessoal. O que... 298 00: 21: 55,231 --> 00: 21: 56,648 Isto é culpa sua! 299 00: 21: 56,649 --> 00: 21: 58,419 - Você trouxe ela aqui! - Vem cá, vem cá. Vamos conversar. 300 00: 21: 58,420 --> 00: 21: 59,699 - Vem cá! Vem cá! - Vamos! 301 00: 21: 59,700 --> 00: 22: 01,379 - Ei. - Eu vou derrubar vocês dois! 302 00: 22: 01,380 --> 00: 22: 02,399 Então você é o único 303 00: 22: 02,400 --> 00: 22: 04,080 que consegue dar surras aqui? 304 00: 22: 08,300 --> 00: 22: 09,952 Eu disse que isso aconteceria. 305 00: 22: 09,953 --> 00: 22: 10,959 Agora não, Janine. 306 00: 22: 10,960 --> 00: 22: 12,239 Bem, então, me escute pela primeira vez. 307 00: 22: 12,240 --> 00: 22: 14,580 Então, qual é o seu maldito plano? 308 00: 22: 15,600 --> 00: 22: 16,740 Embebedar-se. 309 00: 22: 19,710 --> 00: 22: 23,399 Vejo vocês garotos de volta ao motel. 310 00: 22: 32,280 --> 00: 22: 35,979 Por que estou vendo estrelas aqui, cara? 311 00: 22: 35,980 --> 00: 22: 38,289 Não está.. 312 00: 22: 38,290 --> 00: 22: 40,180 Eu acho que você tem uma concussão. 313 00: 22: 41,690 --> 00: 22: 42,945 Merda. 314 00: 22: 43,760 --> 00: 22: 45,059 Você está bem? 315 00: 22: 45,060 --> 00: 22: 47,059 Sim. Eu estou bem. 316 00: 22: 47,060 --> 00: 22: 50,369 Quem era aquele? 317 00: 22: 50,370 --> 00: 22: 52,280 Rahul. 318 00: 22: 53,370 --> 00: 22: 55,479 Nos observando desde nós roubamos a moto dele. 319 00: 22: 55,480 --> 00: 22: 56,860 Sim, ou foi a Frankie. 320 00: 22: 58,260 --> 00: 23: 00,909 Talvez ela estivesse chateada que nós roubamos o merda do Rahul. 321 00: 23: 00,910 --> 00: 23: 02,539 Não é Frankie, cara. 322 00: 23: 02,540 --> 00: 23: 04,675 Como você pode ter tanta certeza disso, Craig? 323 00: 23: 04,676 --> 00: 23: 07,380 - Como você pode? - Cale-se. 324 00: 23: 07,386 --> 00: 23: 09,619 Quem quer que fosse, sabia o que estávamos fazendo. 325 00: 23: 09,620 --> 00: 23: 12,189 Bem, talvez quem nos atingiu .. 326 00: 23: 12,190 --> 00: 23: 13,319 levou Smurf. 327 00: 23: 13,320 --> 00: 23: 14,799 Não, ninguém levou Smurf. 328 00: 23: 14,800 --> 00: 23: 17,520 Bem, então, onde diabos ela está? 329 00: 23: 22,600 --> 00: 23: 24,139 Merda. 330 00: 23: 24,140 --> 00: 23: 26,509 - Jesus. - Onde você esteve? 331 00: 23: 26,510 --> 00: 23: 28,480 Se eu fosse embora, teria parecia suspeito. 332 00: 23: 30,201 --> 00: 23: 32,035 O que eles pegaram? 333 00: 23: 32,036 --> 00: 23: 33,620 O dinheiro e as joias. 334 00: 23: 33,621 --> 00: 23: 35,419 As placas de som estão bem? 335 00: 23: 35,420 --> 00: 23: 37,082 As placas de som ... Duas delas estão bem. 336 00: 23: 37,083 --> 00: 23: 38,559 As outras duas estão danificadas. 337 00: 23: 38,560 --> 00: 23: 40,219 Eu não sei ... eu não sei como elas funcionam. 338 00: 23: 40,220 --> 00: 23: 41,249 E a ambulância? 339 00: 23: 41,250 --> 00: 23: 42,619 Nós branqueamos da melhor maneira possível. 340 00: 23: 42,620 --> 00: 23: 44,419 OK. E o cara ... o cara que você roubou 341 00: 23: 44,420 --> 00: 23: 46,239 - ele viu seu rosto? - Não. 342 00: 23: 46,240 --> 00: 23: 47,789 Nós colocamos máscaras. 343 00: 23: 47,790 --> 00: 23: 49,637 Merda! 344 00: 23: 57,400 --> 00: 23: 59,279 Se alguém precisar de um hospital, 345 00: 23: 59,280 --> 00: 24: 01,279 nós vamos precisar ir ao México. 346 00: 24: 01,280 --> 00: 24: 05,259 Eu simplesmente não consigo mexer meu punho mas eu vou viver. 347 00: 24: 05,260 --> 00: 24: 08,379 Quem fez essa merda para nós esta lá fora agora. 348 00: 24: 08,380 --> 00: 24: 11,599 OK. Descansem. que eu vou fale com a receptadora. 349 00: 24: 11,600 --> 00: 24: 14,439 Ela saberá se alguém está tentando passar essas jóias, 350 00: 24: 14,440 --> 00: 24: 17,159 e quando isto acontecer, nós os pegamos. 351 00: 24: 17,160 --> 00: 24: 19,859 E até então, o que? 352 00: 24: 19,860 --> 00: 24: 21,001 Nos escondemos? 353 00: 24: 21,002 --> 00: 24: 23,229 Não, os policiais poderiam aparecer aqui a qualquer minuto. 354 00: 24: 23,230 --> 00: 24: 24,499 Eles estão sempre no nosso rabo. 355 00: 24: 24,500 --> 00: 24: 25,699 Então nós não lhes dizemos nada. 356 00: 24: 25,700 --> 00: 24: 28,379 Eles vão nos perguntar por que estamos feridos. 357 00: 24: 28,380 --> 00: 24: 29,759 Precisamos de um álibi. 358 00: 24: 29,760 --> 00: 24: 31,969 Bem, então nós encenamos um acidente. 359 00: 24: 31,970 --> 00: 24: 33,979 Minha moto não vai funcionar, mas ... 360 00: 24: 33,980 --> 00: 24: 35,840 Bem, eu estava no show, então estou bem. 361 00: 24: 38,352 --> 00: 24: 40,389 Não o Scout. 362 00: 24: 40,390 --> 00: 24: 42,720 Bem, você tem uma van. 363 00: 24: 45,080 --> 00: 24: 47,440 Sim, ok. 364 00: 24: 51,460 --> 00: 24: 53,289 Vamos lá. Vamos. 365 00: 24: 56,360 --> 00: 24: 57,979 Sinto que vou vomitar. 366 00: 25: 21,660 --> 00: 25: 24,319 "Passa despercebido. 367 00: 25: 24,320 --> 00: 25: 27,692 Fale com a receptadora" 368 00: 25: 27,693 --> 00: 25: 31,629 Quem poderia bater naquela ambulância? 369 00: 25: 31,630 --> 00: 25: 33,979 Você está sempre se esgueirando por aí. 370 00: 25: 33,980 --> 00: 25: 35,742 Você nunca está em casa. 371 00: 25: 35,743 --> 00: 25: 38,788 Um dia, você aparece com esse trabalho em particular, 372 00: 25: 38,789 --> 00: 25: 41,219 sem mais nem menos. 373 00: 25: 41,220 --> 00: 25: 44,319 Nós somos atingidos, mas você está bem! 374 00: 25: 47,210 --> 00: 25: 50,649 Um deles disse para dizer olá ao meu sobrinho. 375 00: 25: 55,340 --> 00: 25: 58,930 Você acha que isso foi eu? 376 00: 25: 58,933 --> 00: 26: 01,389 Alguém está nos observando, 377 00: 26: 01,390 --> 00: 26: 03,679 e você e eu sabemos quem é. 378 00: 26: 24,150 --> 00: 26: 25,619 Oi. 379 00: 26: 32,920 --> 00: 26: 35,459 Cara, essas jóias valem a pena ... 380 00: 26: 35,460 --> 00: 26: 36,719 Cinquenta? 381 00: 26: 36,720 --> 00: 26: 38,559 Meio milhão, fácil. 382 00: 26: 38,560 --> 00: 26: 40,119 ♪ E aqueles que estão sentados ♪ 383 00: 26: 40,120 --> 00: 26: 42,139 ♪ Que ainda está sentado agora ♪ 384 00: 26: 42,140 --> 00: 26: 44,699 ♪ Saia do seu ... e vá para lá, Estou despejando doses ♪ 385 00: 26: 44,700 --> 00: 26: 46,180 Ooh! 386 00: 26: 46,188 --> 00: 26: 48,879 ♪ Mas eu mantenho meu sólido nunca tropeçando em meus fluidos 387 00: 26: 48,880 --> 00: 26: 51,359 ♪ eu bebo para ter uma boa tempo para nunca estragar isso ♪ 388 00: 26: 51,360 --> 00: 26: 53,339 ♪ estou tomando meu mojito ♪ 389 00: 26: 53,340 --> 00: 26: 55,409 O que você está fazendo? 390 00: 26: 55,410 --> 00: 26: 57,740 Temos que manter isso em sigilo. 391 00: 26: 57,741 --> 00: 26: 59,979 ♪ eu estou laxing em uma casa de campo ♪ 392 00: 26: 59,980 --> 00: 27: 01,536 Venha aqui. 393 00: 27: 01,537 --> 00: 27: 03,489 Ei. Venha aqui. 394 00: 27: 03,490 --> 00: 27: 05,279 ♪ Tomando tu mojito ♪ 395 00: 27: 05,280 --> 00: 27: 06,749 ♪ Com stunners no meu nariz ♪ 396 00: 27: 06,750 --> 00: 27: 07,799 ♪ Vá em frente, papai ♪ 397 00: 27: 07,800 --> 00: 27: 09,099 ♪ eu estou laxing em uma casa de campo ♪ 398 00: 27: 09,100 --> 00: 27: 10,199 ♪ tomando cafecito ♪ 399 00: 27: 10,200 --> 00: 27: 11,979 ♪ Com um monte de bonito ♪ 400 00: 27: 11,980 --> 00: 27: 12,989 ♪ Vá em frente, papai ♪ 401 00: 27: 12,990 --> 00: 27: 15,619 ♪ eu comecei a partir do fundo, eu foi casado com a luta ♪ 402 00: 27: 15,620 --> 00: 27: 18,094 ♪ Agora estou tentando ser humilde ♪ 403 00: 27: 18,095 --> 00: 27: 20,719 ♪ Dinheiro na minha mente gole mojitos com uma pá ♪ 404 00: 27: 20,720 --> 00: 27: 23,209 ♪ Enterrando meu dinheiro no caso Eu já estou em apuros ♪ 405 00: 27: 23,210 --> 00: 27: 24,639 Droga. 406 00: 27: 24,640 --> 00: 27: 26,419 Essa merda fica bem em você. 407 00: 27: 26,420 --> 00: 27: 28,520 ♪ E o pão e meu coração que eu segui ♪ 408 00: 27: 28,522 --> 00: 27: 31,059 ♪ Stilla, Regal, Mar e Jamalo ♪ 409 00: 27: 31,060 --> 00: 27: 33,519 ♪ Vivendo por hoje em caso de não há amanhã ♪ 410 00: 27: 33,520 --> 00: 27: 34,979 ♪ estou tomando meu mojito ♪ 411 00: 27: 34,980 --> 00: 27: 36,319 ♪ Tomando tu mojito ♪ 412 00: 27: 36,320 --> 00: 27: 37,559 ♪ Dança despacito ♪ 413 00: 27: 37,560 --> 00: 27: 38,859 ♪ Vá em frente, papai ♪ 414 00: 28: 03,140 --> 00: 28: 05,935 Estou aqui para ver o Pete. 415 00: 28: 27,870 --> 00: 28: 30,320 - Uau. - Sim. 416 00: 28: 33,110 --> 00: 28: 34,829 Onde esta meu dinheiro? 417 00: 28: 34,830 --> 00: 28: 36,319 Ah, seu dinheiro, né? 418 00: 28: 36,320 --> 00: 28: 37,966 Bem, sim ... meu trabalho 419 00: 28: 37,967 --> 00: 28: 40,359 - meu dinheiro. - Bem, Jake não viu dessa maneira. 420 00: 28: 40,360 --> 00: 28: 43,779 Bem, eu não dou a mínima como Jake viu. 421 00: 28: 43,780 --> 00: 28: 46,149 Aquela pobre desculpa de um homem 422 00: 28: 46,150 --> 00: 28: 49,680 ser a razão pela qual eu roubei 8 mil. 423 00: 28: 49,687 --> 00: 28: 50,770 Você vendeu a van? 424 00: 28: 50,771 --> 00: 28: 53,459 Não. Na verdade, é muito boa. 425 00: 28: 53,460 --> 00: 28: 54,800 Eu pensei em mantê-la. 426 00: 28: 59,730 --> 00: 29: 02,824 Esses caras nunca vão deixar você ser um deles. 427 00: 29: 02,825 --> 00: 29: 05,410 Eu não quero ser um deles. 428 00: 29: 05,411 --> 00: 29: 07,219 Oh, você acha que eles vão receber ordens de você? 429 00: 29: 07,220 --> 00: 29: 11,409 Você é uma garota. Não importa quão boas sejam as suas ideias. 430 00: 29: 11,410 --> 00: 29: 15,079 Agora, se você quiser ganhar dinheiro real? 431 00: 29: 15,080 --> 00: 29: 19,550 Talvez você pense em ficar por aqui, trabalhando comigo. 432 00: 29: 24,160 --> 00: 29: 26,299 Eu não gosto de crianças. 433 00: 29: 26,300 --> 00: 29: 28,439 - É assim mesmo? Mm-hmm. 434 00: 29: 28,440 --> 00: 29: 30,340 Bem, e aquele em sua barriga? 435 00: 29: 31,320 --> 00: 29: 32,559 Hmm? 436 00: 29: 32,560 --> 00: 29: 36,999 Vomitando todas as manhãs. 437 00: 29: 37,000 --> 00: 29: 39,944 Você não disse ao Colin ainda? 438 00: 29: 41,710 --> 00: 29: 44,139 Você vai dizer? 439 00: 29: 45,380 --> 00: 29: 47,030 Eu quero meu dinheiro. 440 00: 29: 47,036 --> 00: 29: 49,203 Que tal eu te dar metade? 441 00: 29: 49,204 --> 00: 29: 51,919 Isso é mais que sua parte a que tem direito. 442 00: 29: 51,920 --> 00: 29: 54,519 Você volta, você diz a eles que não conseguiu me encontrar. 443 00: 29: 56,360 --> 00: 30: 00,840 Você pode se livrar dele se quiser. 444 00: 30: 00,841 --> 00: 30: 02,008 Eu conheço um médico em Reedley. 445 00: 30: 02,009 --> 00: 30: 03,843 - Eu vou te dar um nome. - Eu também quero a van. 446 00: 30: 03,844 --> 00: 30: 05,345 Não a van. 447 00: 30: 05,346 --> 00: 30: 07,279 Eu volto lá e digo onde você está 448 00: 30: 07,280 --> 00: 30: 09,219 Eles virão aqui e te matarão. 449 00: 30: 10,980 --> 00: 30: 12,389 Bem. 450 00: 30: 15,340 --> 00: 30: 17,599 Você sabe, as crianças não são a pior coisa, 451 00: 30: 17,600 --> 00: 30: 20,900 se você puder aguentar no começo. 452 00: 30: 20,903 --> 00: 30: 23,849 Tipo, meu menino vai ser grande um dia. 453 00: 30: 25,620 --> 00: 30: 28,519 Ele me ama mais do que ninguém. 454 00: 30: 30,490 --> 00: 30: 34,082 Você tem alguém que te ama assim? 455 00: 30: 38,660 --> 00: 30: 39,779 Hmm? 456 00: 30: 43,070 --> 00: 30: 44,959 Crianças te atrapalham. 457 00: 30: 44,960 --> 00: 30: 47,119 Como se você tivesse algum lugar para ir. 458 00: 30: 47,120 --> 00: 30: 49,199 Hum... 459 00: 30: 52,240 --> 00: 30: 54,339 O que eu faria com um bebê? 460 00: 30: 54,340 --> 00: 30: 56,229 Amá-lo. 461 00: 30: 56,230 --> 00: 30: 58,800 Alimente-o e deixe-o crescer. Mesmo coisa que todo mundo faz. 462 00: 31: 00,220 --> 00: 31: 04,320 Não é tão difícil. 463 00: 31: 04,321 --> 00: 31: 07,240 Você só precisa começar a pensar maior. 464 00: 31: 09,430 --> 00: 31: 12,260 Eu vou pegar seu dinheiro. 465 00: 31: 30,280 --> 00: 31: 33,979 Ei. Acabei de voltar? 466 00: 31: 33,980 --> 00: 31: 35,719 Pergunto onde ela foi. 467 00: 31: 35,720 --> 00: 31: 38,089 Eu não sei. 468 00: 31: 38,090 --> 00: 31: 40,089 Você está bem? 469 00: 31: 40,090 --> 00: 31: 41,679 Puta merda 470 00: 31: 41,680 --> 00: 31: 43,151 Sente-se. 471 00: 31: 44,360 --> 00: 31: 45,729 Vamos. 472 00: 31: 45,730 --> 00: 31: 47,399 Uau. 473 00: 31: 51,070 - & gt; 00: 31: 53,578 O que tem sob sua camisa? 474 00: 31: 53,579 --> 00: 31: 55,899 OK. 475 00: 31: 55,900 --> 00: 31: 58,875 Fique quieto. 476 00: 31: 58,876 --> 00: 32: 01,970 Eu acho que há algum vidro quebrado. 477 00: 32: 11,850 --> 00: 32: 13,340 Isso vai doer um pouco. 478 00: 32: 14,320 --> 00: 32: 17,550 Angela ... 479 00: 32: 17,600 --> 00: 32: 18,720 Angela 480 00: 32: 21,060 --> 00: 32: 22,519 O trabalho foi mal. 481 00: 32: 22,520 --> 00: 32: 26,270 Está bem. 482 00: 32: 26,300 --> 00: 32: 28,112 Está bem. 483 00: 32: 37,620 --> 00: 32: 39,809 Isso vai funcionar. 484 00: 33: 36,600 --> 00: 33: 39,379 Acho que tenho que pegar uma van nova. 485 00: 33: 39,380 --> 00: 33: 42,311 Sim, eu acho que sim. 486 00: 33: 43,510 --> 00: 33: 45,340 Eu peguei sua mensagem. Está bem? 487 00: 33: 50,420 --> 00: 33: 52,449 - Onde você esteve hoje? - Fora. 488 00: 33: 52,450 --> 00: 33: 54,419 Merda nenhuma Você estava fora, né? 489 00: 33: 54,420 --> 00: 33: 56,033 Fora onde? 490 00: 33: 56,034 --> 00: 33: 57,859 Relaxando. Foi o meu dia de folga. 491 00: 33: 57,860 --> 00: 33: 59,139 Eu fiquei com minha prima ... 492 00: 33: 59,140 --> 00: 34: 01,380 Você me ouviu perguntar alguma merda? 493 00: 34: 02,290 --> 00: 34: 05,659 Agora, onde você estava hoje? 494 00: 34: 05,660 --> 00: 34: 07,199 Com o meu primo. 495 00: 34: 07,200 --> 00: 34: 10,499 Ajudando-o a ligar os alto-falantes. 496 00: 34: 10,500 --> 00: 34: 12,139 Você conseguiu um serviço hoje? 497 00: 34: 12,140 --> 00: 34: 16,090 O que? Não, inferno não! 498 00: 34: 28,900 --> 00: 34: 32,320 O que ele disse é besteira. 499 00: 34: 32,321 --> 00: 34: 35,448 Ele é apenas louco por eu ter levado sua namorada. 500 00: 34: 35,449 --> 00: 34: 37,199 Não deixe ele enganar você, Pete! 501 00: 34: 37,200 --> 00: 34: 39,119 Eu vou queimar este merda agora. 502 00: 34: 39,120 --> 00: 34: 40,859 Me dê essa arma. 503 00: 34: 40,860 --> 00: 34: 42,998 Eu cuidarei do meu próprio negócio. 504 00: 34: 53,460 --> 00: 34: 55,677 Yo, pq. Unh! 505 00: 35: 04,490 --> 00: 35: 07,189 Então, vou perguntar de novo 506 00: 35: 07,190 --> 00: 35: 10,559 Você conseguiu um serviço hoje? 507 00: 35: 10,560 --> 00: 35: 13,361 Onde está o resto da merda dele? 508 00: 35: 13,362 --> 00: 35: 15,529 Está na parte de trás do carro do Tupi. 509 00: 35: 15,530 --> 00: 35: 18,639 Eu lhe disse para ficar longe dos Codys. 510 00: 35: 18,640 --> 00: 35: 22,639 Eu te disse para não estar fazendo merda pelas minhas costas. 511 00: 35: 22,640 --> 00: 35: 25,164 E agora, olhe ... esse idiota, ele não é nada. 512 00: 35: 25,165 --> 00: 35: 27,909 Nada além de adição por subtração. 513 00: 35: 27,910 --> 00: 35: 31,649 Você Mia ... 514 00: 35: 31,650 --> 00: 35: 34,149 você me desapontou. 515 00: 35: 39,650 --> 00: 35: 41,889 Eu não vou fazer isso pra você. 516 00: 35: 41,890 --> 00: 35: 44,459 Ela é seu problema para lidar. 517 00: 35: 44,460 --> 00: 35: 46,329 Ou não. 518 00: 36: 14,580 --> 00: 36: 17,609 - Como você fez isso? - Eu estava te observando. 519 00: 36: 17,610 --> 00: 36: 19,819 Seus tios roubando o Ambo, você na arena ... 520 00: 36: 19,820 --> 00: 36: 21,510 Não foi tão difícil. 521 00: 36: 21,513 --> 00: 36: 23,689 Você precisa ser mais discreto. 522 00: 36: 23,690 --> 00: 36: 26,240 Eu posso te ajudar com isso. 523 00: 36: 29,470 --> 00: 36: 31,619 O que você esperava? 524 00: 36: 31,620 --> 00: 36: 32,899 Você me trata como uma prostituta 525 00: 36: 32,900 --> 00: 36: 35,899 e então você me trata como sua empregada? 526 00: 36: 35,900 --> 00: 36: 38,169 Bem. 527 00: 36: 38,170 --> 00: 36: 39,489 Puxe o gatilho. 528 00: 36: 42,284 --> 00: 36: 45,170 Olhe para ele. 529 00: 36: 49,680 --> 00: 36: 53,819 Isso é o que você tem que fazer comigo agora. 530 00: 36: 53,820 --> 00: 36: 56,839 Não é tão fácil assim, é? 531 00: 36: 56,840 --> 00: 36: 59,633 Eu posso fazer esse trabalho para você. 532 00: 36: 59,634 --> 00: 37: 02,971 Todo aquele sangue e aqueles pequenos pedaços de cérebro e crânio? 533 00: 37: 02,972 --> 00: 37: 05,429 Não me incomoda. 534 00: 37: 05,430 --> 00: 37: 08,639 Você e eu, J, nós poderíamos ser o que quisermos. 535 00: 37: 08,640 --> 00: 37: 11,799 Você e eu somos iguais. 536 00: 37: 11,800 --> 00: 37: 15,900 Nós nos entendemos. 537 00: 37: 21,760 --> 00: 37: 25,400 Nós não somos iguais. 538 00: 37: 26,710 --> 00: 37: 28,949 Eu matei o Baz. 539 00: 37: 28,950 --> 00: 37: 32,500 Pete me pagou para matar seu pai e Smurf pagou para ele fazer isso. 540 00: 37: 35,420 --> 00: 37: 38,389 É em quem você vai confiar? 541 00: 37: 38,390 --> 00: 37: 42,059 Eles não são sua família. 542 00: 37: 42,060 --> 00: 37: 45,069 A família não faz isso com a família. 543 00: 37: 48,270 --> 00: 37: 50,669 Talvez não. 544 00: 37: 52,470 --> 00: 37: 54,679 Mas eles são toda a família que eu tenho. 545 00: 38: 29,480 --> 00: 38: 31,809 Renn. Deixe um recado. 546 00: 38: 50,161 --> 00: 38: 51,399 Ei. 547 00: 38: 51,400 --> 00: 38: 54,329 Tem certeza de que não precisa de um médico? 548 00: 38: 54,330 --> 00: 38: 56,869 Sim eu tenho certeza. Eu não quero falar sobre isso. 549 00: 38: 56,870 --> 00: 38: 59,879 Sente-se. 550 00: 38: 59,880 --> 00: 39: 03,779 O que aconteceu com Livengood hoje? 551 00: 39: 03,780 --> 00: 39: 05,926 Ele saiu do trabalho às 5:30. 552 00: 39: 05,927 --> 00: 39: 08,609 Pegou comida chinesa e foi para casa. 553 00: 39: 08,610 --> 00: 39: 11,140 Havia um segundo carro na garagem. 554 00: 39: 11,141 --> 00: 39: 13,019 Que tipo de carro? 555 00: 39: 13,020 --> 00: 39: 15,250 S.U.V. 556 00: 39: 18,860 --> 00: 39: 20,399 Assento de criança? 557 00: 39: 24,330 --> 00: 39: 26,319 Havia um assento infantil? 558 00: 39: 26,320 --> 00: 39: 28,779 Sim. 559 00: 39: 38,810 --> 00: 39: 40,819 O videocassete estava no armário. 560 00: 39: 40,820 --> 00: 39: 43,379 Ainda funciona. 561 00: 39: 43,380 --> 00: 39: 47,660 No entanto, não consegui fazer o relógio parar de piscar. 562 00: 40: 38,561 --> 00: 40: 41,269 ♪ Sem dúvida ♪ 563 00: 40: 41,270 - & gt; 00: 40: 44,139 ♪ Você simplesmente não pode ver do meu jeito ♪ 564 00: 40: 44,140 --> 00: 40: 45,679 ♪ ♪ 565 00: 40: 45,680 --> 00: 40: 48,679 ♪ Sem dúvida ♪ 566 00: 40: 48,680 --> 00: 40: 51,309 ♪ Você está sempre ficando no meu caminho ♪ 567 00: 40: 51,310 --> 00: 40: 53,419 ♪ Sim, sim, sim ♪ 568 00: 40: 56,705 --> 00: 40: 58,870 Veja isso. 569 00: 41: 15,140 --> 00: 41: 16,769 Onde diabos você esteve? 570 00: 41: 16,770 --> 00: 41: 18,700 Cerveja. 571 00: 41: 20,310 --> 00: 41: 22,619 Ei. 572 00: 41: 22,620 --> 00: 41: 24,940 Hã? 573 00: 41: 28,150 --> 00: 41: 29,719 Encontrei a van, 574 00: 41: 29,720 --> 00: 41: 31,949 lado da estrada, chaves ainda na mesma. 575 00: 41: 33,450 --> 00: 41: 35,289 Sim, parece que ela ficou sem gasolina. 576 00: 41: 35,290 --> 00: 41: 38,020 Provavelmente entrou em pânico e correu. 577 00: 41: 39,430 --> 00: 41: 42,090 E quanto ao dinheiro? 578 00: 41: 45,230 --> 00: 41: 48,199 Bem, estamos fora dessa cidade de merda amanhã. 579 00: 41: 48,200 --> 00: 41: 50,199 Eu avisei vocês sobre Pam. 580 00: 41: 50,200 --> 00: 41: 52,259 Eu encontrei a van. 581 00: 41: 52,260 --> 00: 41: 53,679 Vocês todos me devem. 582 00: 41: 53,680 --> 00: 41: 57,779 Minha parte do que Pam roubou. 583 00: 41: 57,780 --> 00: 42: 01,280 Vocês podem me devolver depois do próximo trabalho. 584 00: 42: 02,700 --> 00: 42: 03,920 'OKay? 585 00: 42: 39,990 --> 00: 42: 42,119 Você está bem? 586 00: 42: 50,260 --> 00: 42: 52,259 Você vai contar para os outros? 587 00: 42: 54,830 --> 00: 42: 55,980 Não. 588 00: 43: 21,930 --> 00: 43: 23,839 Não achei que você conseguiria fazer. 589 00: 43: 23,840 --> 00: 43: 25,859 Cadê o carro dele? 590 00: 43: 25,860 --> 00: 43: 28,969 Está na frente. Vamos. 591 00: 43: 49,050 --> 00: 43: 51,859 Vou precisar ser pago para cuidar desses corpos, 592 00: 43: 51,860 --> 00: 43: 53,359 a menos que você queira levá-los com você. 593 00: 43: 53,360 --> 00: 43: 55,679 - Quantos? - 5 mil 594 00: 43: 55,680 --> 00: 43: 57,859 E a peça? 595 00: 43: 57,860 --> 00: 44: 00,299 Eu vou lidar com isso. 596 00: 44: 08,010 --> 00: 44: 09,719 Smurf está morrendo. 597 00: 44: 09,720 --> 00: 44: 11,020 Câncer. 598 00: 44: 12,620 --> 00: 44: 14,549 Merda. 599 00: 44: 14,550 --> 00: 44: 15,879 Quanto tempo ela tem? 600 00: 44: 15,880 --> 00: 44: 17,579 Não muito. 601 00: 44: 19,690 --> 00: 44: 21,899 Você estará lidando comigo agora. 602 00: 44: 21,900 --> 00: 44: 24,913 Seus tios sabem que você está planejando executar as coisas? 603 00: 44: 24,914 --> 00: 44: 26,079 Eles vão. 604 00: 44: 26,080 --> 00: 44: 28,589 Tudo certo. 605 00: 44: 28,590 --> 00: 44: 31,329 Vai querer trocar estas roupas, né? 606 00: 45: 26,670 --> 00: 45: 31,669 - Traduzido do inglês por Adilson Rêgo - - www.addic7ed.com - 45847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.