Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,700 --> 00:01:38,700
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:01:38,800 --> 00:01:43,191
- I'll get it.
- Some morning I'll catch that kid.
3
00:01:43,360 --> 00:01:48,150
- If cows only knew how I hated them.
- What would they do?
4
00:01:49,800 --> 00:01:51,791
Hey, Ralphy!
5
00:01:51,960 --> 00:01:55,953
Bye, Mother. I'll be home late.
Scout meeting.
6
00:01:56,120 --> 00:02:00,398
- Bye, Dream Witch.
- Goodbye, Pest.
7
00:02:07,080 --> 00:02:11,870
- Ralphy...
- My name is Ralph, R-A-L-P-H.
8
00:02:12,040 --> 00:02:16,033
There's no "Y" on the end.
I looked at my birth certificate.
9
00:02:16,200 --> 00:02:18,191
Bye, now.
10
00:02:25,960 --> 00:02:29,475
Mm... Ralph! Ralphy!
11
00:02:31,160 --> 00:02:33,628
Ralphy, your bicycle!
12
00:02:34,880 --> 00:02:37,713
I'll be late for the first bell!
13
00:02:42,320 --> 00:02:47,314
Ralph, spelt R-A-L-P-H, considers
himself too old to kiss a man.
14
00:02:47,480 --> 00:02:49,948
- Another milepost, Dan.
- Mm-hm.
15
00:02:50,120 --> 00:02:52,680
They're sailing by pretty fast.
16
00:02:52,840 --> 00:02:56,310
Next, Cindy will be saying
she wants to get married.
17
00:02:56,480 --> 00:02:59,278
I do, but he hasn't asked me.
18
00:02:59,440 --> 00:03:02,910
- A-ha!
- Yet. A-ha.
19
00:03:03,080 --> 00:03:06,629
- Dan.
- She's still a child.
20
00:03:06,800 --> 00:03:10,076
Even though
she doesn't look like a child.
21
00:03:10,240 --> 00:03:12,117
Huh?
22
00:03:17,000 --> 00:03:22,313
Cindy, try not to mention Chuck
to your father on the way to work.
23
00:03:22,480 --> 00:03:24,471
All right, Mother.
24
00:03:26,000 --> 00:03:29,629
Darling, try not to mention
Chuck Wright to Cindy.
25
00:03:29,800 --> 00:03:32,519
She's touchy
since she's been in love.
26
00:03:32,680 --> 00:03:37,754
In love? That girl knows no more
about love than... Ralphy does.
27
00:03:37,920 --> 00:03:39,956
Have a nice day, dear.
28
00:03:53,480 --> 00:03:56,950
The escape wasmasterminded by Glenn Griffin.
29
00:03:57,120 --> 00:04:00,590
He, his brother Haland another convict named Kobish
30
00:04:00,760 --> 00:04:03,911
overpowered a guardand fled without arousing suspición.
31
00:04:04,080 --> 00:04:07,356
Griffin made headlineshere four years ago
32
00:04:07,520 --> 00:04:10,671
when he deliberately shot a policeman,then surrendered.
33
00:04:10,840 --> 00:04:15,709
Enraged Deputy Sheriff Jesse Bardslashed his gun across Griffin's face,
34
00:04:15,880 --> 00:04:17,871
breaking his jaw.
35
00:04:18,040 --> 00:04:20,508
Griffin swore to some day get even.
36
00:04:29,160 --> 00:04:32,550
Hi, Dutch.
Any of your relatives in there?
37
00:04:38,640 --> 00:04:40,631
- Hi, Jesse.
- About time!
38
00:04:40,800 --> 00:04:42,279
Overslept.
39
00:04:42,440 --> 00:04:46,228
- What's the beauty contest?
- Routine questioning.
40
00:04:46,400 --> 00:04:49,198
They had a prison break
at Terre Haute.
41
00:04:49,360 --> 00:04:52,432
A lifer named Kobish,
brothers named Griffin.
42
00:04:55,000 --> 00:04:56,991
Griffin? When?
43
00:04:57,160 --> 00:05:01,153
- Just before dawn.
- Why didn't you call me?
44
00:05:01,320 --> 00:05:04,118
Call you? Why?
45
00:05:04,280 --> 00:05:06,748
Dutch, get me Lieutenant Fredericks.
46
00:05:06,920 --> 00:05:12,711
- Relax, Jesse. It's an FBI case.
- Who's this third one, this Kobish?
47
00:05:12,880 --> 00:05:18,876
Kobish, Samuel. Aged 44. Male, white.
Six foot three, 260 pounds.
48
00:05:19,040 --> 00:05:22,794
A loser with a record.
Makes my hair stand on end.
49
00:05:22,960 --> 00:05:26,350
- Fredericks on the line.
- What have you got?
50
00:05:26,520 --> 00:05:31,640
Nothing. They melted into the earth
as soon as they hit fresh air.
51
00:05:31,800 --> 00:05:36,271
- Have you checked Griffin's girl?
- She left town three weeks ago.
52
00:05:36,440 --> 00:05:39,432
We got road blocks
up and down the state.
53
00:05:39,600 --> 00:05:41,591
Police are ripping buildings apart.
54
00:05:41,760 --> 00:05:43,751
You don't know Griffin.
55
00:05:43,920 --> 00:05:47,674
No road block's gonna stop him
coming back to Indianapolis.
56
00:05:47,840 --> 00:05:52,789
Take the chip off your shoulder.
You want Griffin? Get him yourself.
57
00:05:56,480 --> 00:06:00,234
- Griffin? Is he the one who...?
- Yeah.
58
00:06:00,400 --> 00:06:02,391
He's the one.
59
00:06:15,320 --> 00:06:18,118
Look at that. How about it, Glenn?
60
00:06:18,280 --> 00:06:20,271
Yeah.
61
00:06:59,960 --> 00:07:01,951
All right, I'm coming.
62
00:07:05,800 --> 00:07:09,270
Sorry to bother you, ma'am,
but I lost my way.
63
00:07:09,440 --> 00:07:12,671
Would you direct me
to the Bowden Dairy?
64
00:07:12,840 --> 00:07:15,832
There are no dairies close by...
65
00:07:19,000 --> 00:07:21,992
Take it easy, lady! Easy, I said!
66
00:07:22,160 --> 00:07:26,790
You scream and the kid'll come home
and find you in a pool of blood.
67
00:07:26,960 --> 00:07:30,748
Better. Kobish, upstairs.
68
00:07:33,480 --> 00:07:35,471
Where's the phone?
69
00:07:37,000 --> 00:07:40,470
- Is that the only one?
- Extensión upstairs.
70
00:07:40,640 --> 00:07:44,110
All clear.
There's a big car in the garage.
71
00:07:44,280 --> 00:07:49,070
Keys to the car, lady. When I speak
to you, snap fast! Keys to the car.
72
00:07:49,240 --> 00:07:52,710
- On the refrigerator.
- Get them, Hal. Check the car.
73
00:07:52,880 --> 00:07:57,271
- Take the car, take anything!
- You stick with me, lady.
74
00:07:58,000 --> 00:08:00,468
Nobody home but her.
75
00:08:03,000 --> 00:08:05,150
Smart gal.
76
00:08:16,960 --> 00:08:21,158
- How many bedrooms?
- Three. And two bathrooms!
77
00:08:21,320 --> 00:08:26,314
Well... haven't had me a drink
in eight years!
78
00:08:30,000 --> 00:08:33,549
- Where's the Liquor?
- Have a good cigar instead.
79
00:08:33,720 --> 00:08:38,430
Keep an eye peeled out that side.
It's a library. Improve your mind.
80
00:08:44,000 --> 00:08:47,993
Crude, ain't he?
Let's see the rest of the house.
81
00:08:55,800 --> 00:08:57,995
The back stairs.
82
00:08:59,200 --> 00:09:03,990
- The big car's ready but low on gas.
- Stick on that door.
83
00:09:04,160 --> 00:09:06,628
- Oh, Hal.
- What?
84
00:09:06,800 --> 00:09:10,839
Now, lady,
you and me got some business.
85
00:09:11,000 --> 00:09:12,991
Come here.
86
00:09:15,800 --> 00:09:19,554
- They had to pull something.
- How come we're just getting it?
87
00:09:19,720 --> 00:09:21,711
This is Mr Carson, FBI.
88
00:09:21,880 --> 00:09:25,839
How are you? It says
they beat up a farmer before dawn!
89
00:09:26,000 --> 00:09:29,993
They left him in his barn out cold,
ripped out his telephone.
90
00:09:30,160 --> 00:09:35,154
He staggered into a general store and
reported his car stolen. How are you?
91
00:09:35,320 --> 00:09:39,233
Battered grey Sedan, 1941.
Did you put this on the air?
92
00:09:39,400 --> 00:09:43,393
And give every amateur a crack at it?
We'd be flooded with phoney leads!
93
00:09:43,560 --> 00:09:47,678
Then, we'll follow them all down.
What do you say, Carson?
94
00:09:47,840 --> 00:09:52,630
The way I understand it,
you know Griffin better than anyone.
95
00:09:52,800 --> 00:09:56,270
How about your taking over?
I'll string along.
96
00:09:56,440 --> 00:10:00,479
OK. Let's find that car.
97
00:10:00,640 --> 00:10:03,632
Repeat the description on air
every half-hour.
98
00:10:14,480 --> 00:10:18,951
Contact the police immediately ifyou have information about this car.
99
00:10:19,120 --> 00:10:21,429
Radio Station WTLI, Indianapolis.
100
00:10:38,640 --> 00:10:41,279
You paid this insurance on the 19th?
101
00:10:41,440 --> 00:10:45,752
- Yes.
- Is that all the cash in the house?
102
00:10:45,920 --> 00:10:49,390
My husband always says,
"Too much cash..."
103
00:10:49,560 --> 00:10:53,599
He's right. It's never safe
to leave too much dough around.
104
00:11:13,760 --> 00:11:15,830
Tat-a-tat-tat!
105
00:11:16,000 --> 00:11:17,991
Knock it off!
106
00:11:20,000 --> 00:11:23,390
- My guts are growling.
- Chew on this.
107
00:11:25,320 --> 00:11:27,834
108
00:11:28,000 --> 00:11:32,471
Maybe it slipped your mind. You
supposed to go some place tonight?
109
00:11:32,640 --> 00:11:35,632
No. I've told you!
How many times...?
110
00:11:35,800 --> 00:11:38,268
As many times as I say.
111
00:11:46,640 --> 00:11:51,634
Are you sure you ain't forgetting
something? Like a gun in the house?
112
00:11:51,800 --> 00:11:54,268
You got it hid from Junior.
113
00:11:55,720 --> 00:11:58,188
You want me to let Kobish find it?
114
00:11:58,360 --> 00:12:01,830
Put a gun in his paw
and his fingers get itchy.
115
00:12:02,000 --> 00:12:04,230
He's only got half a brain.
116
00:12:04,400 --> 00:12:09,110
Don't want nobody to get hurt.
Maybe you've got different ideas.
117
00:12:09,280 --> 00:12:12,078
OK, I'll let him dig it out.
118
00:12:12,880 --> 00:12:14,791
Wait!
119
00:12:24,000 --> 00:12:25,991
I'm waiting.
120
00:12:28,880 --> 00:12:33,556
Top shelf of my closet, in my room.
Behind the hat boxes.
121
00:12:33,720 --> 00:12:35,711
- Hal!
- Yeah, Glenn?
122
00:12:35,880 --> 00:12:38,189
Kobish, watch the back door.
123
00:12:41,160 --> 00:12:43,628
- Yeah?
- Lady's got a present.
124
00:12:43,800 --> 00:12:46,872
Top of her closet, back of the boxes.
125
00:12:51,640 --> 00:12:57,033
Do you think you can talk on
the phone without busting into tears?
126
00:13:02,000 --> 00:13:03,991
The phone!
127
00:13:07,400 --> 00:13:10,119
Whom do you want me to call?
128
00:13:13,480 --> 00:13:16,472
I always go for a dame with guts.
129
00:13:16,640 --> 00:13:21,509
That's "whom" you're going to call.
A little lady with real guts.
130
00:13:21,680 --> 00:13:25,673
Long distance. No double talk
and nobody gets hurt.
131
00:13:25,840 --> 00:13:30,630
Mr James is calling Mrs James,
Atlantic 63389.
132
00:13:30,800 --> 00:13:33,439
No, we don't write nothing down.
133
00:13:33,600 --> 00:13:37,593
Atlantic 63389. Pittsburgh.
134
00:13:37,760 --> 00:13:40,228
Pittsburgh, PA.
135
00:13:48,000 --> 00:13:52,994
Operator, I want to place a call
to Pittsburgh, Pennsylvania.
136
00:13:53,160 --> 00:13:56,789
Mrs James. Mr James is calling.
137
00:13:56,960 --> 00:14:00,953
- Atlantic 6...
- 3389.
138
00:14:01,120 --> 00:14:03,111
... 3389.
139
00:14:22,480 --> 00:14:25,517
Is that you, doll?
Don't talk now. Listen.
140
00:14:25,680 --> 00:14:28,990
- Get here as fast as you can.
- Indianapolis?
141
00:14:29,160 --> 00:14:34,951
Any trouble, call on the phone.
The number's... Broad Ripple 8493.
142
00:14:35,120 --> 00:14:39,432
Address is 6459 North Preston.
Got it?
143
00:14:39,600 --> 00:14:41,909
- Yes.
- OK, doll.
144
00:14:42,080 --> 00:14:44,150
I'll look for you around midnight.
145
00:14:44,320 --> 00:14:47,198
- Only careful, see?
- I'll see.
146
00:14:52,480 --> 00:14:54,948
Got a customer, Dutch.
147
00:14:57,000 --> 00:14:59,992
- You got a warrant?
- Got a warrant, Dutch?
148
00:15:00,160 --> 00:15:02,628
- Fresh out of warrants.
- Where is she?
149
00:15:02,800 --> 00:15:04,870
- Who?
- Where did she go?
150
00:15:05,040 --> 00:15:09,477
- I want to see Sheriff Masters.
- Deputy Bard's in charge.
151
00:15:09,640 --> 00:15:13,155
The gentleman wants to tell you
where Helen Miller went.
152
00:15:13,320 --> 00:15:17,791
No rough stuff, Dutch.
Masters doesn't like rough stuff.
153
00:15:19,640 --> 00:15:24,270
- Where's Sheriff Masters?
- In Michigan. Fishing.
154
00:15:24,440 --> 00:15:27,671
- One coming.
- After you.
155
00:15:31,800 --> 00:15:34,598
Dad, can't you go a little faster?
156
00:15:35,880 --> 00:15:39,873
- I may not drive like your lawyer friend...
- Now, Dad!
157
00:15:40,040 --> 00:15:44,033
Mother didn't say we couldn't talk
about him on the way home. How is he?
158
00:15:44,200 --> 00:15:50,196
- I don't know. We had a fight.
- Oh, I'm crushed.
159
00:15:50,360 --> 00:15:53,352
Nothing trivial, I hope.
160
00:15:53,520 --> 00:15:56,910
Nothing serious. So sorry.
161
00:16:07,320 --> 00:16:10,915
Uh-oh. Your mother
Left the car out again.
162
00:16:11,080 --> 00:16:14,072
Open the garage door, will you, dear?
163
00:16:57,720 --> 00:16:59,711
Close the door, folks.
164
00:17:02,480 --> 00:17:04,471
Dan...
165
00:17:09,640 --> 00:17:13,519
- That's being real sensible, mister.
- Ellie...
166
00:17:13,680 --> 00:17:16,558
- I'm all right.
- Where's Ralphy?
167
00:17:16,720 --> 00:17:20,872
- Not home yet.
- Stop pointing that gun at her.
168
00:17:23,280 --> 00:17:25,475
- They left the door open.
- Shut it.
169
00:17:25,640 --> 00:17:30,191
- The house is crawling with them.
- What are you doing here, Griffin?
170
00:17:30,360 --> 00:17:35,434
- They're looking all over for you.
- They ain't looking here.
171
00:17:35,600 --> 00:17:38,398
- What do you want?
- Take it easy.
172
00:17:38,560 --> 00:17:41,438
- Why my house?
- Your break.
173
00:17:41,600 --> 00:17:45,388
I like the location.
I like a house with a bike outside.
174
00:17:45,560 --> 00:17:49,792
I love people with kids.
They don't take no chances.
175
00:17:52,800 --> 00:17:57,794
Do you get it now, Hilliard? You can
get brave any time you feel like it.
176
00:17:57,960 --> 00:17:59,951
You might get away with it.
177
00:18:00,120 --> 00:18:04,113
But I ain't saying what's
going to happen to the others.
178
00:18:04,280 --> 00:18:08,068
- How long?
- You ain't dumb, are you?
179
00:18:08,240 --> 00:18:12,153
- How long?!
- About midnight, maybe sooner.
180
00:18:12,320 --> 00:18:15,630
You see, we can play this together.
181
00:18:15,800 --> 00:18:18,598
- Then nobody loses.
- Why midnight?
182
00:18:18,760 --> 00:18:23,754
I got a friend bringing some dough.
As soon as she gets here, we get out.
183
00:18:23,920 --> 00:18:26,878
What if the police find you here?
184
00:18:30,480 --> 00:18:34,473
- What then?
- It wouldn't be pretty.
185
00:18:34,640 --> 00:18:39,714
If that happens,
you folks get it first.
186
00:18:40,640 --> 00:18:43,279
- Kid's turning in.
- Let me explain...
187
00:18:43,440 --> 00:18:48,434
You pull anything, I'll let you
watch me kick the kid's face in!
188
00:18:51,480 --> 00:18:53,471
It's all right, Ralphy.
189
00:18:56,000 --> 00:18:59,310
- What's going on?
- It's all right.
190
00:18:59,480 --> 00:19:03,473
Your old man knows where it's
buttered. How come you're so late?
191
00:19:03,640 --> 00:19:07,428
- I don't have to tell you nothing.
- I've been so worried!
192
00:19:07,600 --> 00:19:11,229
- Scout meeting, remember?
- It don't pay to forget.
193
00:19:11,400 --> 00:19:15,871
What if I could get you the money
you're waiting for before midnight?
194
00:19:16,040 --> 00:19:20,670
You may be a big shot in your office,
but I saw your bank book. 800 bucks!
195
00:19:20,840 --> 00:19:23,718
- You're a punk.
- I could raise more.
196
00:19:23,880 --> 00:19:27,270
- Don't get in an uproar.
- He's using his brain.
197
00:19:27,440 --> 00:19:30,910
- Use yours! Helen's on her way.
- That ain't it.
198
00:19:31,080 --> 00:19:35,232
He's got other business.
What do we care who bust your jaw?
199
00:19:35,400 --> 00:19:38,198
- I'll bust yours...
- Why should we stick our necks...
200
00:19:38,360 --> 00:19:42,353
...just so you can knock a copper off!
- Spill your guts somewhere else.
201
00:19:42,520 --> 00:19:46,513
Who got you here? Who done it?
Get out in the back.
202
00:19:53,480 --> 00:19:58,952
Using his brain, is he? Look at him.
Clickety-click. I can see it perking.
203
00:19:59,120 --> 00:20:04,956
Don't ever try to come in between,
you smart-eyed slob. We're sticking.
204
00:20:05,120 --> 00:20:08,590
Take the kid upstairs
and see he don't get out.
205
00:20:08,760 --> 00:20:12,753
I don't want him hollering
out any windows either.
206
00:20:12,920 --> 00:20:15,388
She's a honey, ain't she, Hal?
207
00:20:17,320 --> 00:20:20,630
Four years!
It don't cost nothing to look.
208
00:20:20,800 --> 00:20:23,792
By the way,
you got a gun in the house?
209
00:20:23,960 --> 00:20:27,270
Stay looking at me
and answer the question.
210
00:20:27,440 --> 00:20:29,908
No, no gun.
211
00:20:30,080 --> 00:20:33,231
That's right, you ain't.
Show him, Hal.
212
00:20:36,200 --> 00:20:39,192
I thought you was going to lie to me.
213
00:20:39,360 --> 00:20:42,830
I like doing business
with a man I can trust.
214
00:20:43,000 --> 00:20:45,992
Get in the kitchen
and cook that chicken.
215
00:20:46,160 --> 00:20:50,790
Do it yourself.
My wife's not your servant.
216
00:20:50,960 --> 00:20:53,235
I always wanted a servant.
217
00:20:53,400 --> 00:20:56,119
- I don't mind.
- I do! Stay here.
218
00:20:56,280 --> 00:20:58,714
You ain't calling the tune!
219
00:20:58,880 --> 00:21:02,509
I got my guts full
of shiny-shoed wise guys
220
00:21:02,680 --> 00:21:05,274
with handkerchiefs in their pockets.
221
00:21:07,920 --> 00:21:10,639
Next time, I'll wipe 'em on you.
222
00:21:10,800 --> 00:21:13,268
Now get out there and cook!
223
00:21:25,000 --> 00:21:29,152
Ralphy, Ralphy!
224
00:21:29,320 --> 00:21:33,472
- Where's my other DC-7?
- I don't know, kid.
225
00:21:33,640 --> 00:21:36,359
- What did you do with it?
- I'll get another.
226
00:21:36,520 --> 00:21:39,592
- You'll let them get away with this?
- I'll take that.
227
00:21:39,760 --> 00:21:42,593
- It's mine!
- Kobish, grow up!
228
00:21:42,760 --> 00:21:45,558
- Sit tight, Pop.
- Hand it over!
229
00:21:49,000 --> 00:21:51,719
- You brat!
- Dad!
230
00:21:53,000 --> 00:21:57,471
It ain't gonna be like this, see?
Not like this!
231
00:21:58,480 --> 00:22:02,359
- Dan! What's happened?
- Get back to the kitchen.
232
00:22:03,880 --> 00:22:07,509
- Get back!
- Go ahead, Ellie. I'm all right.
233
00:22:10,000 --> 00:22:12,719
Hal, put that away.
234
00:22:36,480 --> 00:22:41,474
All the wrong places. This is Bard.
Put Carson on. What a waste of time.
235
00:22:41,640 --> 00:22:44,712
- Bard?
- Nothing here. Anything new there?
236
00:22:44,880 --> 00:22:48,759
- Plenty. We've spotted Griffin's girl.
- Where?
237
00:22:48,920 --> 00:22:53,391
Heading west from Pittsburgh.Ought to be here at 11.30 or 12.00.
238
00:22:53,560 --> 00:22:58,315
Don't tail her, but I want her
clocked, every town she goes through.
239
00:22:58,480 --> 00:23:01,552
20 miles out, we'll put a real tag on her.
240
00:23:01,720 --> 00:23:05,030
- She'll lead us straight to Griffin.
- Good.
241
00:23:51,880 --> 00:23:53,871
Pretty good chow.
242
00:24:02,480 --> 00:24:04,948
What time is the next news?
243
00:24:20,400 --> 00:24:24,552
They're not so tough.
You hit the big guy.
244
00:24:24,720 --> 00:24:27,871
You could have licked him,
couldn't you?
245
00:24:28,040 --> 00:24:32,511
I lost my temper, that's all.
I can't do that again.
246
00:24:36,080 --> 00:24:40,392
I could climb out my window,
across the roof there, and drop.
247
00:24:40,560 --> 00:24:44,758
It's not much higher than the garage.
I've jumped off the garage.
248
00:24:44,920 --> 00:24:50,472
How many times have I told you
to stay off... the roof of the garage?
249
00:24:52,080 --> 00:24:55,550
But you could.
You could let yourself drop.
250
00:24:55,720 --> 00:24:57,995
I bet you could, Dad.
251
00:24:58,160 --> 00:25:01,630
Listen, Ralph.
You want me to call you Ralph.
252
00:25:01,800 --> 00:25:06,794
You want to be considered a grown
boy. You've got to think like one.
253
00:25:06,960 --> 00:25:11,431
We could get word to the Wallings
or the police. Then what, Ralph?
254
00:25:11,600 --> 00:25:17,391
- The police would know what to do.
- Ralph, those guns down there,
255
00:25:17,560 --> 00:25:22,031
they're loaded. It's not like
in the comic books or televisión.
256
00:25:22,200 --> 00:25:24,191
Those are real bullets.
257
00:25:27,400 --> 00:25:29,868
You're afraid, aren't you?
258
00:25:32,320 --> 00:25:34,311
Yes, son, I'm afraid.
259
00:25:36,200 --> 00:25:38,668
And I'm not ashamed of it.
260
00:25:38,840 --> 00:25:41,638
Sometimes it's better to be afraid.
261
00:25:41,800 --> 00:25:44,997
Well, I'm not! And neither is Cindy!
262
00:25:50,480 --> 00:25:52,948
Hal, upstairs.
263
00:25:56,000 --> 00:26:01,996
Sweetie, you get the pleasure.
If it's for Mr James, I'll take it.
264
00:26:02,160 --> 00:26:05,709
Anybody else, let 'em talk,
except the brat.
265
00:26:05,880 --> 00:26:09,873
Make it sound right,
just like any other night, normal.
266
00:26:13,320 --> 00:26:14,799
Hello?
267
00:26:18,880 --> 00:26:20,871
No, I...
268
00:26:23,480 --> 00:26:25,471
Sore? No, no.
269
00:26:27,480 --> 00:26:29,471
No, please! Not tonight.
270
00:26:31,800 --> 00:26:33,791
No, wait, please!
271
00:26:37,560 --> 00:26:39,551
- I flunked.
- Who was it?
272
00:26:39,720 --> 00:26:42,951
- Sherlock Holmes!
- The boyfriend. He's coming over.
273
00:26:43,120 --> 00:26:47,432
- You ain't as wise as I thought.
- He didn't give her a chance.
274
00:26:47,600 --> 00:26:51,593
Hal, how would you like to take
the little spitfire dancing?
275
00:26:51,760 --> 00:26:57,471
You ought to see him dance. He's got
all the babes groggy. Take a dance!
276
00:26:59,640 --> 00:27:02,871
- What's the matter?
- Cut the clowning.
277
00:27:04,320 --> 00:27:09,110
When Sherlock arrives, you duck out.
Hilliard, I got a job for you.
278
00:27:09,280 --> 00:27:13,273
Go upstairs with Ralphy. Lock the door.
Don't open it until I tell you.
279
00:27:13,440 --> 00:27:17,433
The gas is low in your car.
Fill her up and check the oil.
280
00:27:17,600 --> 00:27:20,592
- Are you crazy?
- The kid and the missus stay.
281
00:27:20,760 --> 00:27:24,753
- What do you think he's gonna do?
- Nothing. He's smart.
282
00:27:24,920 --> 00:27:28,549
Clickety-click,
I can hear them wheels going around.
283
00:27:28,720 --> 00:27:33,510
He's saying, "Griffin means business.
He ain't afraid to pull a trigger.
284
00:27:33,680 --> 00:27:38,470
"Is it worth calling the cops,
when I only got a few hours to go?"
285
00:27:38,640 --> 00:27:42,110
If they track you down,
it wouldn't be our doing.
286
00:27:42,280 --> 00:27:47,070
- Maybe, maybe not. I'd never know.
- But you couldn't blame us!
287
00:27:47,240 --> 00:27:51,153
I can do anything.
This is all you got to remember.
288
00:27:51,320 --> 00:27:55,313
Any red lights out front,
or coppers setting up machine guns,
289
00:27:55,480 --> 00:27:58,472
throwing tear gas,
you know who gets it?
290
00:27:58,640 --> 00:28:03,794
Not you. Them. That's all
you gotta keep on your mind.
291
00:28:07,800 --> 00:28:10,519
- Get me some Liquor.
- No liquor.
292
00:28:10,680 --> 00:28:14,468
- He's right.
- You letting this joker give orders?
293
00:28:14,640 --> 00:28:18,952
Nobody gives me orders.
Make it bourbon, bonded.
294
00:28:19,120 --> 00:28:22,590
- Bring some papers.
- Would you like a scrapbook, too?
295
00:28:22,760 --> 00:28:25,399
Wait upstairs until Chuck comes.
296
00:28:30,320 --> 00:28:34,108
When you get back,
park the car heading out.
297
00:28:34,280 --> 00:28:36,748
Nice family you got here.
298
00:28:54,720 --> 00:28:57,598
But you'll see. He'll do something.
299
00:29:12,000 --> 00:29:14,594
300
00:29:14,840 --> 00:29:17,070
Let's go!
301
00:29:17,240 --> 00:29:19,754
302
00:29:42,000 --> 00:29:44,798
- Good evening, sir.
- Fill her up.
303
00:30:36,640 --> 00:30:39,632
- Hi, Cindy.
- Hello, Chuck.
304
00:30:48,800 --> 00:30:51,268
Well, this is more like it.
305
00:30:59,320 --> 00:31:04,314
- On the phone, I thought...
- Chuck, let's go, please.
306
00:31:12,600 --> 00:31:16,229
I'm glad you came.
I was afraid you wouldn't.
307
00:31:16,400 --> 00:31:20,188
- Why?
- You know, after last night...
308
00:31:22,000 --> 00:31:23,991
I'm sorry, Cindy.
309
00:31:56,000 --> 00:31:57,991
About time!
310
00:31:58,160 --> 00:32:03,154
You wouldn't mind taking your hands
out of your pockets, would you?
311
00:32:03,320 --> 00:32:05,311
How about that?
312
00:32:09,000 --> 00:32:11,230
Kinda generous, aren't you?
313
00:32:11,400 --> 00:32:15,393
- Clickety-clickety-click.
- You're off your rocker!
314
00:32:15,560 --> 00:32:20,953
Not that we ain't thankful. You don't
want us to drink ourselves to sleep.
315
00:32:21,120 --> 00:32:24,590
Kobish, check that car.
This guy's getting ideas.
316
00:32:24,760 --> 00:32:28,230
Maybe there's coppers
in the back seat. You check it.
317
00:32:28,400 --> 00:32:31,472
Hal! Look at that car.
I'll cover you.
318
00:32:31,640 --> 00:32:33,631
All right, Pop, in there.
319
00:32:37,560 --> 00:32:39,551
Over there.
320
00:32:47,640 --> 00:32:50,313
Eight years and then you can't open it!
321
00:33:01,800 --> 00:33:03,518
You're all right.
322
00:33:03,680 --> 00:33:08,356
You're working your headpiece
overtime, but you're not a bad guy.
323
00:33:08,920 --> 00:33:10,911
Your woman's waiting.
324
00:33:17,400 --> 00:33:20,437
This guy ain't yellow. I taught him.
325
00:33:20,600 --> 00:33:24,070
- You taught me everything.
- That's right.
326
00:33:24,240 --> 00:33:27,710
Except how to live
in a house like this.
327
00:33:50,160 --> 00:33:54,472
Darling, it's such a short time now,
Less than three hours.
328
00:33:54,640 --> 00:33:56,631
All they'll have is the car.
329
00:33:56,800 --> 00:34:01,271
That's insured. As soon as they've
gone, you'll pick up the phone.
330
00:34:01,440 --> 00:34:04,000
- Sure.
- What are you thinking?
331
00:34:04,160 --> 00:34:06,628
- Nothing, dear.
- What, Dan?
332
00:34:06,800 --> 00:34:10,793
- You're right. It'll soon be over.
- There's something else.
333
00:34:10,960 --> 00:34:15,272
They'll leave, you'll pick up...
They can't let you do that.
334
00:34:15,440 --> 00:34:17,749
- How can he stop it?
- He can't.
335
00:34:17,920 --> 00:34:19,911
He must have a plan.
336
00:34:21,920 --> 00:34:26,391
- I know what you're thinking.
- Don't imagine things, Ellie.
337
00:34:26,560 --> 00:34:28,949
They'll have to take someone.
338
00:34:37,160 --> 00:34:40,630
Dad, don't let them take me.
339
00:34:42,880 --> 00:34:46,270
Ralphy, I just explained
to your mother...
340
00:34:46,440 --> 00:34:50,911
- Please don't let them take me!
- They're not taking you or anyone.
341
00:34:51,080 --> 00:34:55,392
- I won't let them.
- How are you going to stop them?
342
00:34:55,560 --> 00:34:58,199
I'll stop them. I'll find a way.
343
00:34:58,360 --> 00:35:02,239
Get under the covers, darling.
Go back to sleep.
344
00:35:02,400 --> 00:35:05,392
I just had a silly idea, that's all.
345
00:35:05,560 --> 00:35:09,189
Those men
hadn't even thought of that.
346
00:35:29,000 --> 00:35:30,991
Goodnight, Chuck.
347
00:35:48,000 --> 00:35:51,788
You had me so balled up, Cindy.
But I know now.
348
00:35:51,960 --> 00:35:55,589
- What? What do you know?
- It's your father.
349
00:35:55,760 --> 00:35:58,399
I know how he feels about me.
350
00:35:58,560 --> 00:36:01,836
Well, I'm going to
have it out with him.
351
00:36:02,000 --> 00:36:05,151
- No!
- The lights are on. He must be up.
352
00:36:05,320 --> 00:36:10,189
- I said no! It's not that at all.
- Well, what is it, then?
353
00:37:04,000 --> 00:37:06,468
Have fun, sweetie?
354
00:37:11,480 --> 00:37:13,948
What you been doing?
355
00:37:21,640 --> 00:37:23,631
Get upstairs, miss.
356
00:37:23,800 --> 00:37:26,792
- Ain't been searched yet.
- Where's Griffin?
357
00:37:26,960 --> 00:37:29,599
- Stay there!
- We searched the old man.
358
00:37:29,760 --> 00:37:34,788
- Come up, Cindy. Where's Griffin?
- Lift your arms, baby.
359
00:37:34,960 --> 00:37:38,953
- Hold it, Kobish. Hold it, I said!
- What you think...?
360
00:37:40,000 --> 00:37:43,151
- Where'd you get that?
- Go upstairs, miss.
361
00:37:43,320 --> 00:37:46,869
- Where'd you get that gun?
- Hal, you fool!
362
00:37:47,040 --> 00:37:52,831
- Go sleep it off, Kobish.
- Both of you. Both got guns, huh?
363
00:37:53,000 --> 00:37:56,709
Only me. Should have known.
364
00:37:57,800 --> 00:38:01,429
OK, you brothers, you wait.
You just wait!
365
00:38:01,600 --> 00:38:06,071
- Get to bed.
- Just a minute, sis.
366
00:38:06,240 --> 00:38:10,438
You don't get off that easy.
Close the curtains. Gimme that coat.
367
00:38:19,480 --> 00:38:21,835
- Lift your arms.
- Griffin!
368
00:38:22,000 --> 00:38:24,719
Shut up! Come on, get 'em up.
369
00:38:29,520 --> 00:38:31,511
I gotta stop that fool.
370
00:38:37,000 --> 00:38:41,039
Hold it right there.
Don't think I won't.
371
00:38:43,800 --> 00:38:45,791
Kobish!
372
00:38:55,320 --> 00:38:57,311
- Cindy!
- Don't move!
373
00:38:57,480 --> 00:39:00,278
- Glenn!
- Hal, this girl is ill.
374
00:39:00,440 --> 00:39:03,910
- If there's any decency in you...
- Glenn!
375
00:39:05,000 --> 00:39:09,073
Miss, there's no cause to be scared.
Hold it!
376
00:39:11,080 --> 00:39:13,594
Aah! Aah!
377
00:39:21,400 --> 00:39:23,391
Open the door!
378
00:39:28,000 --> 00:39:31,993
Lock the back door.
Turn off the lights. Go up to Ralphy.
379
00:39:32,160 --> 00:39:36,039
Stay away from the windows.
They're all outside.
380
00:39:39,800 --> 00:39:42,439
Operator... Operator...
381
00:39:44,000 --> 00:39:46,230
Operator!
382
00:39:46,400 --> 00:39:48,470
Dan, don't!
383
00:39:49,280 --> 00:39:51,430
Dad!
384
00:39:51,600 --> 00:39:54,398
Operator. Operator.
385
00:39:54,560 --> 00:39:56,391
Is that...?
386
00:39:59,040 --> 00:40:01,395
Your call, please?
387
00:40:01,560 --> 00:40:03,551
They've got Ralphy.
388
00:40:03,720 --> 00:40:07,190
This is the operator.Your call, please.
389
00:40:09,480 --> 00:40:14,679
Go upstairs. Get in our room,
both of you. Lock the door.
390
00:40:14,840 --> 00:40:19,311
Ellie! If you hear a shot,
make the call.
391
00:40:26,440 --> 00:40:28,431
Ralphy! Where are you?
392
00:40:28,600 --> 00:40:30,591
Here, Dad...
393
00:40:31,800 --> 00:40:34,598
Try something now, the brat gets his.
394
00:40:34,760 --> 00:40:39,834
- Let the boy come in, Griffin.
- Gun first. Set the safety.
395
00:40:42,320 --> 00:40:43,639
396
00:40:43,800 --> 00:40:47,110
Now the lights. Back inside.
397
00:41:03,800 --> 00:41:05,791
I tried anyway.
398
00:41:08,720 --> 00:41:11,188
Go up to your mother, son.
399
00:41:17,480 --> 00:41:22,474
Jumped off the roof.
Brave kid you got there, Hilliard.
400
00:41:22,640 --> 00:41:27,634
Brave family. Going on midnight
and you couldn't wait.
401
00:41:27,800 --> 00:41:33,113
You couldn't wait! You ain't learned
yet who's running this show.
402
00:41:33,280 --> 00:41:35,271
Hands off, Griffin!
403
00:41:58,000 --> 00:41:59,991
Glenn.
404
00:42:06,640 --> 00:42:08,631
Get Kobish in here.
405
00:42:32,600 --> 00:42:34,591
- Bard?
- Yeah.
406
00:42:34,760 --> 00:42:38,753
Helen Miller's not coming.
She ran a red light in Columbus.
407
00:42:38,920 --> 00:42:41,388
- What?
- A patrol car gave chase.
408
00:42:41,560 --> 00:42:43,949
They arrested her
for a traffic violation?!
409
00:42:44,120 --> 00:42:48,318
- She gave them the slip in Columbus.
- But they had orders.
410
00:42:48,480 --> 00:42:53,873
It's been on every teletype between
here and Pittsburgh: Do not arrest!
411
00:42:54,040 --> 00:42:59,353
Oh, those greedy crumbs! Trying to
pick her off on a lousy 15-buck fine.
412
00:42:59,520 --> 00:43:03,832
- Take it easy, Bard.
- Don't tell me to take it easy!
413
00:43:04,000 --> 00:43:07,310
If she's not coming,
she's got to call him.
414
00:43:07,480 --> 00:43:09,471
Dutch, get me a court order.
415
00:43:09,640 --> 00:43:14,634
I want every long-distance call
from Columbus, Ohio, to Indianapolis
416
00:43:14,800 --> 00:43:18,873
as fast as they get 'em,
any number to any number.
417
00:43:19,040 --> 00:43:22,828
- Got you, Chief.
- Names, addresses, numbers.
418
00:44:16,000 --> 00:44:18,992
- Ralphy?
- Don't move, Dan.
419
00:44:23,000 --> 00:44:25,798
- What time...?
- After one.
420
00:44:25,960 --> 00:44:30,351
- Midnight! He said he...
- Dan, listen.
421
00:44:30,520 --> 00:44:33,910
Close your eyes and listen to me,
darling.
422
00:44:35,640 --> 00:44:40,634
You must never do anything
like that again. Ever.
423
00:44:40,800 --> 00:44:44,793
- You might have been killed.
- Why haven't they gone?
424
00:44:44,960 --> 00:44:50,273
Listen! Nobody knows anything
about what's happening here.
425
00:44:50,440 --> 00:44:53,512
We're all alone in this.
Promise me...
426
00:44:53,680 --> 00:44:57,912
Ellie, how long has it been
since I said I love you?
427
00:45:10,080 --> 00:45:12,071
Hal, upstairs.
428
00:45:14,160 --> 00:45:16,151
Lady, get that!
429
00:45:22,000 --> 00:45:23,319
Hello?
430
00:45:23,480 --> 00:45:27,473
I have a collect call for Mr Jamesfrom Mrs James.
431
00:45:27,640 --> 00:45:30,438
- Put her on.
- You accept the charges?
432
00:45:30,600 --> 00:45:32,591
Yeah, put her on.
433
00:45:34,000 --> 00:45:37,709
- Get them inside.
- Inside and shut the door.
434
00:45:41,560 --> 00:45:44,028
- Hello?
- Yeah?
435
00:45:44,200 --> 00:45:47,192
- Is this you?
- Yeah. What's up?
436
00:45:47,360 --> 00:45:52,150
I ran into trouble in Columbus.I'm heading for Louisville.
437
00:45:52,320 --> 00:45:56,313
- You know where.
- Yeah. Now, listen.
438
00:45:56,480 --> 00:46:00,917
Put that stuff in a plain envelope
and take down this address.
439
00:46:05,320 --> 00:46:07,311
- OK?
- Yeah.
440
00:46:07,480 --> 00:46:10,631
As soon as I get it,
we'll make tracks.
441
00:46:10,800 --> 00:46:13,519
- Watch out, see?
- I'll see.
442
00:46:20,800 --> 00:46:22,791
Close them curtains.
443
00:46:31,800 --> 00:46:36,590
- What if they trace that call?
- Ever hear of Circleville, Ohio?
444
00:46:36,760 --> 00:46:39,399
It's 24 miles south of Columbus.
445
00:46:39,560 --> 00:46:44,554
You think them cops will trace calls
from a jerk town like Circleville?
446
00:46:44,720 --> 00:46:49,714
- But what if we get trapped here?
- It can't be nowhere else!
447
00:46:49,880 --> 00:46:55,477
All that dough in this town, I can
have that copper put on ice for good.
448
00:47:03,800 --> 00:47:06,598
Cindy, go to sleep, dear.
449
00:47:13,000 --> 00:47:14,797
You, too.
450
00:47:53,320 --> 00:47:58,314
You don't drink your milk, you ain't
gonna be a big strong man like Daddy.
451
00:48:13,000 --> 00:48:17,039
- How much longer, Griffin?
- Is that any way to talk to a guest?
452
00:48:17,200 --> 00:48:21,478
- How much longer?
- Till I get a certain envelope.
453
00:48:21,640 --> 00:48:25,633
Everything goes on like before.
You and the spitfire go to work.
454
00:48:25,800 --> 00:48:30,112
Junior here misses a day at school.
It won't hurt you, kid.
455
00:48:30,280 --> 00:48:33,590
- I missed a few myself.
- And look at you!
456
00:48:33,760 --> 00:48:38,754
Pass you on the street, you'd look
through us. You're seeing us now!
457
00:48:38,920 --> 00:48:41,912
Hal!
458
00:48:46,000 --> 00:48:51,154
- The morning paper.
- Get your kicks young, kid.
459
00:48:52,200 --> 00:48:56,637
Hal, the paper. You're going to be
late for the office, Hilliard.
460
00:48:56,800 --> 00:49:01,271
Why do you torture my husband?
You take pleasure in torturing people!
461
00:49:01,440 --> 00:49:07,037
I'm attacked from all sides! I take
pleasure in looking out for my skin.
462
00:49:07,200 --> 00:49:12,115
No, it's some sort of game with you.
Cruel! Inhuman!
463
00:49:12,280 --> 00:49:15,590
- Filthy!
- Ellie!
464
00:49:15,760 --> 00:49:19,309
Why don't you pick on someone
your own size?
465
00:49:21,800 --> 00:49:24,792
The whole family's getting tough!
466
00:49:24,960 --> 00:49:27,190
All right, Pop, get moving.
467
00:49:28,480 --> 00:49:31,199
I'm not leaving this house today!
468
00:49:32,200 --> 00:49:37,991
You stay and we stay. We ain't gonna
beat it until we get that dough.
469
00:49:38,160 --> 00:49:41,436
That dough's in a letter
addressed to your office.
470
00:49:44,640 --> 00:49:48,633
We don't want Federal men
tracing anything to our front door.
471
00:49:50,480 --> 00:49:53,233
He'll go. I'm all right now.
472
00:49:53,400 --> 00:49:56,870
I'll stay with Ralphy.
Cindy, get your coat.
473
00:49:57,040 --> 00:50:00,510
Hey, Ralphy! Shake a leg!
474
00:50:08,160 --> 00:50:12,950
- He's staying home. He hurt his leg.
- He did? The lucky stiff!
475
00:50:13,120 --> 00:50:15,350
He's gonna miss the big game!
476
00:50:16,640 --> 00:50:19,108
A- plus, Pop.
477
00:50:20,320 --> 00:50:24,791
You heard me, Ralph. You're going
to stay with your mother all day.
478
00:50:24,960 --> 00:50:28,270
Don't be hard on the kid.
He saved my neck.
479
00:50:28,440 --> 00:50:31,318
It's all right. We'll be all right.
480
00:50:33,320 --> 00:50:37,791
I don't see nothing so funny
you should break your neck laughing.
481
00:50:37,960 --> 00:50:43,432
I laugh when I feel like it.
You ain't got nothing to say about it.
482
00:50:43,600 --> 00:50:47,070
- That right, Hal?
- Yeah, that's right.
483
00:50:57,240 --> 00:51:00,550
Get the dough and come back.
No mistakes.
484
00:51:00,720 --> 00:51:04,713
That nick on your head.
Got a story ready?
485
00:51:04,880 --> 00:51:08,873
It wouldn't take much of a slip,
just a little one,
486
00:51:09,040 --> 00:51:13,830
and you're gonna wish you'd never
come back through this door.
487
00:51:18,320 --> 00:51:22,108
I never understood before
how your mind works, but I do now.
488
00:51:22,280 --> 00:51:27,274
- You'll be late for that time clock.
- I've got the same thing in me.
489
00:51:27,440 --> 00:51:30,750
- I want to kill you.
- You're a comedian!
490
00:51:30,920 --> 00:51:35,710
If anything goes wrong,
any harm comes to any one of us,
491
00:51:35,880 --> 00:51:40,351
I'll do it, I'll kill you,
so help me God!
492
00:51:40,520 --> 00:51:44,559
- You understand that?
- Yeah, I got you.
493
00:51:44,720 --> 00:51:47,712
We understand each other all the way.
494
00:52:01,320 --> 00:52:05,632
Lady, you didn't know what
a tough old bird you married!
495
00:52:07,320 --> 00:52:10,312
No. No, I didn't.
496
00:52:21,400 --> 00:52:26,190
Dad, are we making a mistake
not going to the police?
497
00:52:26,360 --> 00:52:31,673
Maybe. I don't know.
I've tried to think of everything.
498
00:52:31,840 --> 00:52:34,308
But you heard him, Cindy.
499
00:52:34,480 --> 00:52:38,473
I won't gamble with
your mother's life, or Ralphy's.
500
00:52:38,640 --> 00:52:40,631
Oh, Dad!
501
00:52:40,800 --> 00:52:42,791
Cindy, baby.
502
00:52:44,800 --> 00:52:50,272
Listen, nobody can know anything
about this. Not Chuck. Nobody.
503
00:52:50,440 --> 00:52:54,911
And another thing,
you're not going back tonight.
504
00:52:55,080 --> 00:52:59,551
Go to your girlfriend's or a hotel,
but don't come home.
505
00:53:25,320 --> 00:53:27,311
Hal!
506
00:53:33,640 --> 00:53:36,473
Get the old lady down here!
507
00:53:48,000 --> 00:53:51,310
- Who is it?
- Mr Patterson. He takes the trash.
508
00:53:51,480 --> 00:53:55,951
- Let him pick it up and beat it.
- This is the end of the month.
509
00:53:56,120 --> 00:54:00,272
- He'll come to the door to collect.
- OK, pay him!
510
00:54:02,000 --> 00:54:06,596
Hal, get back upstairs
with the brat. I said pay him!
511
00:54:18,480 --> 00:54:21,119
Yes, just a second!
512
00:54:24,080 --> 00:54:26,071
Here, let me see that.
513
00:54:28,000 --> 00:54:31,549
Use your head.
Hal's upstairs with the brat.
514
00:54:31,800 --> 00:54:34,075
Yes!
515
00:54:39,480 --> 00:54:44,474
Good morning, Mrs Hilliard.
Thank you, ma'am. Is there any...?
516
00:54:44,640 --> 00:54:48,519
Aren't you feeling yourself today,
Mrs Hilliard?
517
00:54:48,680 --> 00:54:53,674
- Just a headache, Mr Patterson.
- I'll take these papers with me.
518
00:54:53,840 --> 00:54:56,832
- All right.
- Goodbye, Mrs Hilliard.
519
00:55:02,000 --> 00:55:03,991
What's up?
520
00:55:12,000 --> 00:55:16,630
- Want me to grab him, Griffin? Huh?
- He's going away.
521
00:55:16,800 --> 00:55:19,234
Shut up, both of you.
522
00:55:52,320 --> 00:55:57,792
Give me the gun. I'll stop him.
Griffin, ain't you gonna do nothing?
523
00:56:08,160 --> 00:56:12,631
- Do you want to let him get away?
- She paid him with a cheque.
524
00:56:12,800 --> 00:56:16,429
Get it back. If you get in trouble,
don't come back.
525
00:56:21,320 --> 00:56:23,311
Get back upstairs.
526
00:56:44,720 --> 00:56:46,711
Keep going, George.
527
00:56:52,640 --> 00:56:57,191
- Keep your eyes on the road.
- Watch where you're going!
528
00:56:59,000 --> 00:57:02,629
Drive out of town.
I'd like to see some country.
529
00:57:03,880 --> 00:57:09,352
- Good morning, Mr Hilliard.
- Good morning. Good morning.
530
00:57:10,800 --> 00:57:15,590
- Good morning, Miss Wells.
- Good morning, Mr Hilliard.
531
00:57:15,760 --> 00:57:18,115
I'll open it today.
532
00:57:22,200 --> 00:57:25,988
- Not interrupting anything?
- I'm busy as the devil!
533
00:57:26,160 --> 00:57:29,470
OK, Mr Executive!
What happened to your head?
534
00:57:29,640 --> 00:57:33,189
- Well...
- Tell me when you're not so busy!
535
00:57:55,000 --> 00:57:58,310
- When's the next mail?
- This afternoon.
536
00:57:58,480 --> 00:58:01,950
- There's one more delivery.
- Bring it in when it arrives.
537
00:58:02,120 --> 00:58:04,111
- Yes, sir.
- Unopened.
538
00:58:39,160 --> 00:58:41,151
Read all about it!
539
00:58:48,880 --> 00:58:53,192
Boy, take this to the police station
around the corner.
540
00:58:53,360 --> 00:58:57,911
- Are you a guest at the hotel?
- Yes. And no questions.
541
00:58:58,080 --> 00:59:00,958
Yes, sir. No questions at all, sir.
542
00:59:05,480 --> 00:59:09,234
Extra! Read all about it!
543
00:59:35,000 --> 00:59:36,991
Ah, missed.
544
00:59:38,200 --> 00:59:39,519
Turn here!
545
00:59:53,480 --> 00:59:55,710
You ain't gonna be needing it.
546
00:59:56,800 --> 01:00:00,793
Mister, I ain't gonna open my mouth.
Honest.
547
01:00:00,960 --> 01:00:03,793
I ain't gonna say a word to nobody.
548
01:00:03,960 --> 01:00:06,110
I know you ain't, George.
549
01:01:14,480 --> 01:01:17,631
- I have to talk to you.
- Some other time.
550
01:01:19,800 --> 01:01:24,032
I'm sorry, Mr Hilliard.
I just had lunch with Cindy.
551
01:01:24,200 --> 01:01:26,156
Yeah...?
552
01:01:26,320 --> 01:01:29,118
- What's happening?
- It's nothing.
553
01:01:29,280 --> 01:01:32,909
Nothing? She's miserable.
If I'm the cause...
554
01:01:33,080 --> 01:01:36,709
- It doesn't concern you.
- It concerns me!
555
01:01:36,880 --> 01:01:40,873
- Stay out of it!
- What kind of a father are you?
556
01:01:43,480 --> 01:01:47,029
- Yes?
- A Mr James is calling, Mr Hilliard.
557
01:01:49,480 --> 01:01:51,471
Put him on.
558
01:01:52,800 --> 01:01:56,679
- Yeah?
- Hilliard, you recognise my voice?
559
01:01:56,840 --> 01:02:01,630
- What do you want? What's happened?
- Come and get me.
560
01:02:01,800 --> 01:02:06,032
- Where are you?
- Fall Creek Road. The golf course.
561
01:02:06,200 --> 01:02:08,873
You won't see me, but I'll be waiting.
562
01:02:11,320 --> 01:02:16,553
- It'll be a long wait, Mr James.
- I get nabbed and I'll spill my guts.
563
01:02:18,800 --> 01:02:20,791
Wait a minute.
564
01:02:20,960 --> 01:02:24,509
- This is a private conversation.
- I'm sorry.
565
01:02:38,080 --> 01:02:40,071
- Yeah?
- You there?
566
01:02:40,240 --> 01:02:43,596
I'll call the coppers,
tip 'em the address.
567
01:02:43,760 --> 01:02:47,230
- Let 'em shoot up the joint.
- Stay out of sight.
568
01:02:47,400 --> 01:02:50,198
It'll take me an hour to get there.
569
01:03:02,640 --> 01:03:05,200
That's the last delivery today.
570
01:03:08,200 --> 01:03:12,671
- Is there anything I can do?
- Yes.
571
01:03:12,840 --> 01:03:15,400
You can mind your own business.
572
01:03:18,000 --> 01:03:21,629
- Mr Hilliard...
- I'm sorry, Chuck. Not now.
573
01:03:34,640 --> 01:03:36,631
It's a.38.
574
01:03:38,320 --> 01:03:41,630
That guard at Terre Haute,
his gun was a.38.
575
01:03:41,800 --> 01:03:45,793
Bard, you can't tie in every crime
in the state with Griffin.
576
01:03:45,960 --> 01:03:50,954
Why would anybody pump three slugs
into an old man? He wasn't robbed.
577
01:03:51,120 --> 01:03:53,918
Nothing much. Here's his address.
578
01:03:54,080 --> 01:03:57,709
- Find out where he worked today.
- I'm bushed!
579
01:03:57,880 --> 01:04:02,874
One of his customers was probably
the last person that saw him alive.
580
01:04:09,320 --> 01:04:13,950
- My singing bother you?
- Tell me what you were doing there.
581
01:04:14,120 --> 01:04:16,998
Maybe I was playing a game of golf.
582
01:04:22,000 --> 01:04:27,313
Give you a little hint, Hilliard.
Just like on them quiz shows.
583
01:04:27,480 --> 01:04:29,948
Three bullets left.
584
01:04:42,320 --> 01:04:45,471
Tell Ralphy we beat
the socks off them!
585
01:04:45,640 --> 01:04:50,953
- Beat it. Get away! All of you!
- Hey, what did I say wrong?
586
01:04:51,120 --> 01:04:53,111
What did I say?
587
01:04:55,040 --> 01:04:59,158
Well, Cindy,
when she was Ralphy's age...
588
01:05:05,240 --> 01:05:06,719
- Ellie!
- Dan...
589
01:05:06,880 --> 01:05:10,270
You remember Miss Swift,
Ralphy's teacher?
590
01:05:10,440 --> 01:05:13,432
Sure I do. How are you, Miss Swift?
591
01:05:15,480 --> 01:05:18,950
I want you to meet...
Johnny, come here!
592
01:05:19,120 --> 01:05:23,159
I met Johnny in a bar.
We had a couple. He's an old friend.
593
01:05:23,320 --> 01:05:26,915
I promised him another.
Will you excuse me?
594
01:05:27,080 --> 01:05:29,548
- There you are!
- She's seen me.
595
01:05:29,720 --> 01:05:33,599
I'll get her out of here.
Make yourself at home!
596
01:05:33,760 --> 01:05:38,231
- Ralphy will be all right tomorrow.
- Pour yourself a real one!
597
01:05:38,400 --> 01:05:41,790
- I'll be right back!
- Thank you, Ralph.
598
01:05:43,000 --> 01:05:44,991
I'd better be going.
599
01:05:45,160 --> 01:05:48,948
Miss Swift dropped by
to see how Ralphy was feeling.
600
01:05:49,120 --> 01:05:52,271
Miss Swift,
that's a nice PTA practice.
601
01:05:52,440 --> 01:05:55,910
- I'll be sure you get full credit.
- For what?
602
01:05:56,080 --> 01:06:00,232
- His week's composition.
- Excuse me, do you mind?
603
01:06:05,000 --> 01:06:09,994
Miss Swift, do you encourage
such drivel as this?
604
01:06:10,160 --> 01:06:12,879
You're in no condition to discuss it.
605
01:06:13,040 --> 01:06:17,033
In that case, I'll read it
in the morning. Have a drink!
606
01:06:17,200 --> 01:06:20,988
- Come on, make it a party!
- I'm very sorry.
607
01:06:26,000 --> 01:06:29,151
- Nice work.
- We gotta stop that dame!
608
01:06:29,320 --> 01:06:33,711
- She didn't recognise you!
- Hilliard took her mind off you.
609
01:06:33,880 --> 01:06:39,034
Had her in a sweat. I gotta hand it
to you, you'd make a great con man.
610
01:06:39,200 --> 01:06:42,670
- What about the old guy?
- He ain't picking up trash.
611
01:06:42,840 --> 01:06:44,319
- Tailed?
- No.
612
01:06:44,480 --> 01:06:47,950
Mr Patterson
saw their car in the garage.
613
01:06:54,320 --> 01:06:59,474
Listen to this! "Dear Miss Swift,
bring help right away.
614
01:06:59,640 --> 01:07:03,633
"There are men in the house
with guns. They are criminals."
615
01:07:03,800 --> 01:07:05,791
Kid's a good speller, Pop.
616
01:07:08,600 --> 01:07:12,479
Crying department's upstairs, lady.
617
01:07:14,800 --> 01:07:18,270
Griffin, it came. Afternoon mail.
618
01:07:18,440 --> 01:07:23,230
Yeah? How could it?
It wasn't mailed till this morning.
619
01:07:23,400 --> 01:07:25,914
- Take it easy.
- You...
620
01:07:28,600 --> 01:07:31,319
It ain't enough. Thanks, anyway.
621
01:07:32,400 --> 01:07:35,392
That's enough for us. Let's blow.
622
01:07:35,560 --> 01:07:38,711
- Tomorrow.
- Why go on taking chances?
623
01:07:38,880 --> 01:07:42,873
If you don't take chances,
you might as well be dead.
624
01:07:43,040 --> 01:07:47,750
That's what you're gonna be,
all of us, if this goes on. Dead!
625
01:07:49,800 --> 01:07:52,268
I'll take the.38 now, Kobish.
626
01:07:54,000 --> 01:07:56,560
I like the feel of it, Griffin.
627
01:08:00,480 --> 01:08:03,517
Clickety-click, don't work it overtime!
628
01:08:03,680 --> 01:08:08,913
Griffin, when you leave here,
if that time ever comes...
629
01:08:09,080 --> 01:08:13,073
- Watch your manners.
- You know I'm gonna call the police.
630
01:08:13,240 --> 01:08:18,394
- You wouldn't do a thing like that.
- What'll you do about it?
631
01:08:18,560 --> 01:08:22,030
- Rip it out.
- There's one next door.
632
01:08:23,240 --> 01:08:27,711
- What's on your mind?
- I know what you're planning.
633
01:08:29,880 --> 01:08:35,079
- You're not taking anyone along.
- Say, that's not a bad idea.
634
01:08:35,240 --> 01:08:39,233
- I never thought of that.
- You thought of it, all the way.
635
01:08:39,400 --> 01:08:42,949
You give us a fair shake,
we'll give you a fair shake.
636
01:08:43,120 --> 01:08:47,750
As soon as the dough gets here,
we'll take you with us. Just you.
637
01:08:47,920 --> 01:08:51,435
- We ain't followed, you walk home.
- That's a deal.
638
01:08:51,600 --> 01:08:57,596
Sure, Pop. A deal's a deal.
In the meantime, don't get ulcers.
639
01:09:06,480 --> 01:09:12,476
I know what's eating you, kid.
We'll take the girl along just for you.
640
01:09:12,640 --> 01:09:14,631
Is that a fair shake?
641
01:09:14,800 --> 01:09:18,873
Did guys like Hilliard
ever give you a fair shake?
642
01:09:21,000 --> 01:09:25,790
- I'll take the automatic now.
- Get Kobish's.
643
01:09:25,960 --> 01:09:28,190
I'm hanging on to this one.
644
01:09:46,800 --> 01:09:50,110
- Two burgers, no onions.
- Two burgers, no onions!
645
01:09:50,280 --> 01:09:54,273
The main roads are covered.
It'll be dark in half an hour.
646
01:09:54,440 --> 01:09:59,434
I want this area combed. Every one
of the trashman's customers.
647
01:10:00,560 --> 01:10:05,873
- There ain't gonna be no shooting?
- No. Just get us coffee later.
648
01:10:07,480 --> 01:10:11,189
Report anything unusual,
especially the garages.
649
01:10:11,360 --> 01:10:14,750
- That's police talk!
- This just came in.
650
01:10:15,440 --> 01:10:19,228
A bellhop's given six descriptions
of the man he delivered it for.
651
01:10:19,400 --> 01:10:22,949
We know only
that the man was wearing clothes.
652
01:10:23,120 --> 01:10:28,433
"Innocent people will be in the house
or automobile with the fugitives you want.
653
01:10:28,600 --> 01:10:32,593
"If you shoot, you'll be responsible
for the lives of innocent people.
654
01:10:32,760 --> 01:10:36,230
"To trace this letter
will endanger those people."
655
01:10:37,800 --> 01:10:40,598
- No signature.
- Now we know.
656
01:10:40,760 --> 01:10:43,752
- It's a blind.
- That letter's no blind.
657
01:10:43,920 --> 01:10:47,310
The idiot.
You can't play ball with savages.
658
01:10:47,480 --> 01:10:50,472
- Let's get moving.
- What you gonna do?
659
01:10:50,640 --> 01:10:54,428
Follow your instructions,
knock on a few doors.
660
01:10:54,600 --> 01:10:58,798
- I'm countermanding those orders.
- You can't put off a showdown!
661
01:10:58,960 --> 01:11:03,750
Nobody wants one more than me,
but we can't get a family massacred.
662
01:11:03,920 --> 01:11:08,914
Listen, you young punk, pity is
a luxury your badge doesn't afford!
663
01:11:09,080 --> 01:11:14,074
Is it any wonder the guy doesn't sign
his name or trust the police to help?
664
01:11:14,240 --> 01:11:19,030
- What do you propose, Jesse?
- Get the prowl cars off the streets.
665
01:11:19,200 --> 01:11:21,668
Tom and me will cruise around.
666
01:11:21,840 --> 01:11:24,991
They'll slip out.
There's plenty of alleys.
667
01:11:25,160 --> 01:11:28,311
- Block 'em all!
- It's too big an area!
668
01:11:28,480 --> 01:11:32,075
If they slip through,
your name is mud! Yours too!
669
01:11:33,480 --> 01:11:37,951
Get some equipment moved in here.
Take my car. It's not marked.
670
01:11:38,120 --> 01:11:40,395
Get riot guns and tear gas.
671
01:11:46,160 --> 01:11:49,630
- Wait a minute, Cindy.
- Please, Chuck!
672
01:11:51,000 --> 01:11:54,959
Stay away from here.
I don't want to see you any more.
673
01:12:11,160 --> 01:12:16,154
- Cindy, didn't I tell you...?
- I couldn't help it, Dad.
674
01:12:16,320 --> 01:12:20,313
Clickety-clickety-click.
You only got one trouble.
675
01:12:20,480 --> 01:12:23,472
You don't know when you're licked.
676
01:12:23,640 --> 01:12:27,428
Hal! The spitfire
had to come back to you.
677
01:12:29,720 --> 01:12:32,871
You didn't blab to the boyfriend,
did you?
678
01:12:33,040 --> 01:12:37,033
- Chuck knows nothing.
- Then, why's he still sitting there?
679
01:12:37,200 --> 01:12:39,191
Back on that window.
680
01:12:39,360 --> 01:12:41,828
If you pulled a fast one...
681
01:12:43,440 --> 01:12:45,749
Chuck doesn't know anything.
682
01:12:57,800 --> 01:13:02,590
- Kobish!
- Hey, Glenn! Here he comes again.
683
01:13:07,200 --> 01:13:08,519
Kobish!
684
01:13:20,000 --> 01:13:24,835
This can't go on. First the old man,
then the teacher, now this guy.
685
01:13:25,000 --> 01:13:28,993
Somebody's gonna get wise.
I'm not sticking any longer.
686
01:13:32,480 --> 01:13:36,473
- Kobish, watch 'em!
- All right, beat it.
687
01:13:43,720 --> 01:13:46,314
- I'm getting out.
- Don't lose your head.
688
01:13:46,480 --> 01:13:50,792
I'm not going to the chair
'cause that ape got trigger-happy!
689
01:13:50,960 --> 01:13:55,431
- The dough will come in the morning.
- What good is it in the death house?
690
01:13:55,600 --> 01:14:00,913
That gal's got you all messed up.
If you want something, take it!
691
01:14:01,080 --> 01:14:05,278
- He knows it's not that simple.
- You stay out of this!
692
01:14:07,000 --> 01:14:12,120
- Hal gets what he wants.
- I doubt it. I doubt if I ever will.
693
01:14:16,800 --> 01:14:20,998
- You'll be back in stir in under an hour!
- I can take care of myself!
694
01:14:21,160 --> 01:14:23,628
- Since when?
- Since right now!
695
01:14:23,800 --> 01:14:28,271
- I don't advise your leaving now.
- They won't catch me.
696
01:14:28,440 --> 01:14:32,228
- Come along, Glenn.
- You ain't gonna take no car.
697
01:14:32,400 --> 01:14:36,871
- I'll take the girl's coupé
- They'll trace it in ten minutes.
698
01:14:37,040 --> 01:14:42,353
Yeah... OK, Mr Hilliard.
I can pick up a car anywhere.
699
01:14:42,520 --> 01:14:46,832
- You're gonna listen to me...
- You're not stopping me!
700
01:14:50,000 --> 01:14:54,710
Who's stopping you?
You got more guts than I thought, kid.
701
01:14:57,800 --> 01:15:00,268
Here, take this.
702
01:15:02,160 --> 01:15:06,312
- I got more coming.
- Thanks, Glenn.
703
01:15:12,200 --> 01:15:14,998
Take care of yourself. No chances.
704
01:15:15,160 --> 01:15:19,472
You get in any trouble,
you know where I'll be.
705
01:15:19,640 --> 01:15:22,632
- Be careful, Hal.
- OK, Glenn.
706
01:15:24,800 --> 01:15:26,791
I mean it, see?
707
01:15:53,000 --> 01:15:55,468
What are you gaping at?!
708
01:16:10,320 --> 01:16:14,233
- You better get hold of yourself.
- I got hold.
709
01:16:15,160 --> 01:16:19,233
- You got yours coming! All of you!
- Why'd you let him go?
710
01:16:19,400 --> 01:16:24,030
Good riddance.
He was getting on my nerves.
711
01:16:24,200 --> 01:16:26,430
- Satisfied?
- Listen...
712
01:16:26,600 --> 01:16:29,592
Shut up, Mr Hilliard!
"Mr", he called you!
713
01:16:29,760 --> 01:16:34,390
- You can't turn this on us.
- I got my guts full of you!
714
01:16:34,560 --> 01:16:40,874
Smart-eyed, respectable suckers!
We seen 'em sitting on parole boards!
715
01:16:41,040 --> 01:16:46,273
"Throw him in the cell! He ain't fit
to live with decent folk!" Decent?!
716
01:16:50,720 --> 01:16:54,508
We bring you a bulletinfrom the WTLI newsroom.
717
01:16:54,680 --> 01:17:00,152
We have an unconfirmed reportthat the combined police agencies
718
01:17:00,320 --> 01:17:03,471
are searching forthe three escaped convicts
719
01:17:03,640 --> 01:17:07,110
just north of the city limitsof Indianapolis.
720
01:17:08,480 --> 01:17:10,755
Glenn! I gotta phone.
721
01:17:12,480 --> 01:17:15,950
- What are you gonna do?
- Shut up.
722
01:17:16,120 --> 01:17:18,111
Stop the car.
723
01:17:18,280 --> 01:17:20,748
- I got a wife and kids!
- Stop the car!
724
01:17:24,160 --> 01:17:27,755
All right. Now get out. Get out!
725
01:18:29,480 --> 01:18:32,790
Two cups of java
and some change, please.
726
01:18:47,320 --> 01:18:49,436
Oh, excuse me.
727
01:18:50,360 --> 01:18:52,032
Hey, Nick!
728
01:19:01,640 --> 01:19:03,437
Glenn!
729
01:19:33,160 --> 01:19:35,151
Take it, Hilliard.
730
01:19:37,000 --> 01:19:38,877
Hello? Yes.
731
01:19:39,040 --> 01:19:44,398
This is Carl at the store. That
special-delivery letter just came.
732
01:19:44,560 --> 01:19:48,712
- There's nobody to bring it to you.
- Tell him you'll pick it up.
733
01:19:48,880 --> 01:19:51,519
I'll be down right away. Thanks.
734
01:19:53,800 --> 01:19:55,791
OK, snap it up.
735
01:19:57,800 --> 01:19:59,791
Go to Ralphy.
736
01:20:01,880 --> 01:20:05,873
The money's here.
I told the night watchman to call me.
737
01:20:06,040 --> 01:20:08,679
I'll be back right away.
738
01:20:08,840 --> 01:20:12,833
Ellie, when they leave,
I'll have to go along.
739
01:20:13,000 --> 01:20:16,470
Only me, just to make sure
they get out of town.
740
01:20:16,640 --> 01:20:19,950
- No, I won't let you go!
- Listen!
741
01:20:20,120 --> 01:20:24,113
Wait four hours. If you don't hear
from me, call the police.
742
01:20:24,280 --> 01:20:26,999
- Dan...
- Snap it up up there!
743
01:20:27,160 --> 01:20:29,628
Ellie, it's the only way!
744
01:20:29,800 --> 01:20:33,793
- He hates you. He'll kill you.
- That dough's waiting!
745
01:20:33,960 --> 01:20:37,430
We're not saved
if anything happens to you!
746
01:20:37,600 --> 01:20:41,593
That's the way it is, that's all.
You do as I say.
747
01:20:46,160 --> 01:20:48,151
Hilliard, come on!
748
01:20:59,320 --> 01:21:02,630
- Go in to your mother.
- Dad, come here.
749
01:21:02,800 --> 01:21:04,438
Go ahead.
750
01:21:07,320 --> 01:21:11,393
- What is it?
- When they take you, I'm going too.
751
01:21:14,000 --> 01:21:16,468
You'll do nothing of the sort.
752
01:21:16,640 --> 01:21:21,316
You'll do what I tell you. I've had
all I'm going to take, young man!
753
01:21:30,800 --> 01:21:32,119
Hurry up!
754
01:21:35,320 --> 01:21:39,108
- Grab a taxi. Don't bring it back.
- Remember our deal!
755
01:21:39,280 --> 01:21:42,158
- On your way!
- I'll be 45 minutes.
756
01:21:42,320 --> 01:21:45,118
- Step on it.
- Get going.
757
01:22:03,080 --> 01:22:06,356
- Go ahead.
- Two soups, take 'em away!
758
01:22:07,640 --> 01:22:09,949
What is this?
759
01:22:10,120 --> 01:22:13,510
- What's your business?
- Attorney. What is this?
760
01:22:13,680 --> 01:22:17,673
I'm in a hurry. What are you doing
cruising round here?
761
01:22:17,840 --> 01:22:20,991
- Is it against the law?
- Don't get fresh.
762
01:22:21,160 --> 01:22:24,470
You got no warrant, no charges.
I don't bully.
763
01:22:24,640 --> 01:22:27,950
- You fronting for those rats?
- What rats?
764
01:22:28,120 --> 01:22:31,590
Don't you read the papers?
They're up here, see?
765
01:22:31,760 --> 01:22:36,072
Holed up in one of those houses.
What's up?
766
01:22:37,800 --> 01:22:40,598
- Nothing.
- You suspect something.
767
01:22:40,760 --> 01:22:43,991
- No.
- You look like I just kicked you.
768
01:22:44,160 --> 01:22:48,472
It's just a shock, that's all.
My girl lives round here.
769
01:22:48,640 --> 01:22:52,235
Where? Where? Name, address!
770
01:22:54,720 --> 01:22:59,510
I don't know what I'd do in your
shoes, but I'm gonna get that name.
771
01:22:59,680 --> 01:23:02,831
- Now spit it out!
- You can't hold me.
772
01:23:03,000 --> 01:23:07,630
I can if you don't co-operate. Aiding
and abetting, accessory to murder!
773
01:23:07,800 --> 01:23:10,792
- Carson speaking.
- They killed a man.
774
01:23:10,960 --> 01:23:15,431
That's the scum you let your girl
spend the evening with. Talk... fast!
775
01:23:15,600 --> 01:23:17,795
- Make me.
- I can.
776
01:23:17,960 --> 01:23:21,032
Hold it, will you? Yeah, spell it.
777
01:23:22,480 --> 01:23:27,031
H-I-L-L-I-A-R-D.
778
01:23:27,200 --> 01:23:30,715
D as in David. Hilliard. Got it.
779
01:23:30,880 --> 01:23:34,873
- What happened?
- State police killed Hal Griffin.
780
01:23:35,040 --> 01:23:40,034
He was carrying a gun registered
in the name of Daniel C Hilliard.
781
01:23:40,200 --> 01:23:42,919
Daniel C... Hilliard.
782
01:23:44,320 --> 01:23:46,959
We got it! One son, aged nine.
783
01:23:47,120 --> 01:23:50,430
- Daughter, 19, Cynthia.
- I don't know her.
784
01:23:50,600 --> 01:23:56,391
Then, you got nothing to worry about.
Alert everybody. We're moving in.
785
01:23:56,560 --> 01:24:01,759
Throw a cordon round this house.
Let no one in or out of the block.
786
01:24:01,920 --> 01:24:04,514
If I get inside with a gun...
787
01:24:04,680 --> 01:24:08,389
Don't get any ideas.
We can't let anything go haywire.
788
01:24:08,560 --> 01:24:11,552
- What can I do?
- Say a prayer.
789
01:24:11,720 --> 01:24:14,518
But nothing else, you hear? Nothing!
790
01:24:14,680 --> 01:24:17,478
Poached two and an order of bacon!
791
01:24:28,240 --> 01:24:30,151
- What's going on?
- Phone?
792
01:24:30,320 --> 01:24:32,117
Round the corner.
793
01:24:54,880 --> 01:24:59,351
Hey, up there! Kobish, upstairs.
You take it, sis.
794
01:25:05,160 --> 01:25:06,639
Hello?
795
01:25:08,000 --> 01:25:09,991
I'm fine, Chuck.
796
01:25:10,160 --> 01:25:15,598
Cindy, I've been thinking...
Can you hear me? I'm in a garage.
797
01:25:16,880 --> 01:25:19,917
I've got to talk to your father.
798
01:25:20,080 --> 01:25:23,629
He doesn't like me,
but Let's get it straightened out.
799
01:25:23,800 --> 01:25:25,791
No! Not tonight, Chuck.
800
01:25:27,320 --> 01:25:31,677
Mother and Dad have company.
They're playing cards.
801
01:25:31,840 --> 01:25:36,755
I don't care. I'm coming over.
You're not playing cards, are you?
802
01:25:36,920 --> 01:25:38,433
No, I...
803
01:25:38,600 --> 01:25:43,071
Come out when I honk the horn.
If you don't, I'll come in.
804
01:26:01,480 --> 01:26:05,871
What's he up to? What does he know?
You ain't going nowhere.
805
01:26:06,040 --> 01:26:09,669
- You heard him.
- We don't want nobody else here.
806
01:26:09,840 --> 01:26:11,831
Shut up a minute!
807
01:26:14,320 --> 01:26:18,950
We've still got two of them.
All we need to get away, ain't it?
808
01:26:19,120 --> 01:26:22,271
- Cindy, you go.
- What do you mean?
809
01:26:22,440 --> 01:26:25,910
Your old lady's
gonna be with us in the car.
810
01:26:26,080 --> 01:26:30,870
Any cops outside, any guns go off,
you'll find her in a ditch.
811
01:26:31,040 --> 01:26:33,031
The brat, too.
812
01:26:45,000 --> 01:26:48,993
- Here you are, Mr Hilliard.
- Thanks, Carl, thanks!
813
01:26:56,200 --> 01:26:59,670
Is that him?
How come he got here so quick?
814
01:27:05,680 --> 01:27:08,240
- Go on!
- No, I'm staying here.
815
01:27:08,400 --> 01:27:12,393
- You're doing nothing of the sort.
- No!
816
01:27:12,560 --> 01:27:15,870
- Did you hear me?!
- No, Mother!
817
01:27:21,040 --> 01:27:23,190
He's getting out of the car.
818
01:27:39,000 --> 01:27:43,198
- Cindy, please!
- No, Mother! I'm not leaving you!
819
01:28:05,800 --> 01:28:11,352
Hello, Cindy... Mrs Hilliard.
820
01:28:15,640 --> 01:28:18,313
- I can't go out.
- Yes, she can.
821
01:28:20,480 --> 01:28:23,677
Stop kidding me!
Goodnight, Mrs Hilliard.
822
01:29:25,240 --> 01:29:29,870
- You're out. Thank God you're safe.
- What do you mean?
823
01:29:42,760 --> 01:29:46,753
- Chuck, what...?
- They're all around the block.
824
01:30:51,120 --> 01:30:53,918
Excuse me, sir. Where are you going?
825
01:30:54,080 --> 01:30:56,878
I'm going home. What's it to you?
826
01:30:57,040 --> 01:31:01,238
We're police officers.
What's your name?
827
01:31:02,720 --> 01:31:06,190
- Walling. Claude Walling.
- Address?
828
01:31:07,480 --> 01:31:11,951
- For God's sake, what's happening?
- Are you Daniel Hilliard?
829
01:31:12,120 --> 01:31:16,910
- I've got to get home.
- Come along with us. Let's be quiet.
830
01:31:17,080 --> 01:31:21,232
They're still in there, sir.
This way, please.
831
01:32:14,640 --> 01:32:17,632
Mr Hilliard, come on upstairs.
832
01:32:21,400 --> 01:32:23,789
- Dan, we didn't know...
- Claude.
833
01:32:23,960 --> 01:32:26,235
- Dad!
- Your mother?
834
01:32:26,400 --> 01:32:28,391
- Ralphy?
- Mr Hilliard.
835
01:32:33,800 --> 01:32:36,394
- Mr Hilliard, is Ralph OK?
- Yeah.
836
01:32:36,560 --> 01:32:38,869
OK, Harris, stand by.
837
01:32:39,040 --> 01:32:43,033
How come you let so much time
get away and did nothing?
838
01:32:43,200 --> 01:32:45,760
Gentlemen, this is Mr Hilliard.
839
01:32:45,920 --> 01:32:50,232
- He was walking back to his house.
- How did I slip up?
840
01:32:50,400 --> 01:32:54,188
You didn't. Young Griffin's dead.
He had your gun.
841
01:32:54,360 --> 01:32:57,352
I'm Masters, sheriff of this county.
842
01:32:57,520 --> 01:33:00,990
I'm taking over.
Did you write this letter?
843
01:33:01,160 --> 01:33:04,630
You know the whole thing.
You can't use these.
844
01:33:04,800 --> 01:33:08,315
You're not telling us
how to do our job?
845
01:33:12,000 --> 01:33:15,470
If you'd come to us,
you wouldn't be in this fix.
846
01:33:15,640 --> 01:33:20,111
- I'd have been in it sooner.
- Nobody's blaming you.
847
01:33:20,280 --> 01:33:23,078
Are they in the house? How many guns?
848
01:33:23,240 --> 01:33:27,028
- One... with three bullets.
- Well, that helps.
849
01:33:27,200 --> 01:33:31,637
- Also my wife and son.
- No one wants innocent people hurt.
850
01:33:31,800 --> 01:33:34,951
Then take your men,
your gun and lights away!
851
01:33:35,120 --> 01:33:37,111
There's been a murder.
852
01:33:37,280 --> 01:33:41,159
- The papers are starting to scream.
- What do I care?
853
01:33:41,320 --> 01:33:46,314
What if they bluff their way out?
You don't want them to kill others.
854
01:33:46,480 --> 01:33:50,359
I don't want them or you
to kill my wife or boy!
855
01:33:50,520 --> 01:33:53,990
- With me, that's first!
- What do you suggest?
856
01:33:54,160 --> 01:33:58,631
I've got several thousand dollars.
Without that, they're not coming out.
857
01:33:58,800 --> 01:34:02,588
- Then we move in.
- Am I supposed to watch it happen?
858
01:34:02,760 --> 01:34:06,753
- It's suicide to go back.
- That fact doesn't enter in!
859
01:34:06,920 --> 01:34:08,990
Let him take the dough in.
860
01:34:09,160 --> 01:34:13,472
What does it matter if you get Griffin now
or when he comes out?
861
01:34:13,640 --> 01:34:18,430
- You'll win your election.
- You're out of it. Don't go back.
862
01:34:18,600 --> 01:34:21,592
The minute you're ready, we move in.
863
01:34:34,560 --> 01:34:39,554
Gentlemen, since this is
a Federal case, it's my decisión.
864
01:34:39,720 --> 01:34:45,192
- Do you want a gun, Mr Hilliard?
- Thanks.
865
01:34:45,360 --> 01:34:47,669
- They search you?
- Yeah.
866
01:34:56,320 --> 01:34:59,630
I want a statement
exonerating my office.
867
01:34:59,800 --> 01:35:03,588
- You'll get it.
- I'll take the gun.
868
01:35:16,400 --> 01:35:18,391
- An empty gun?
- You crazy?
869
01:35:18,560 --> 01:35:24,556
- Maybe, but Griffin doesn't think so.
- That's a pretty long shot.
870
01:35:24,720 --> 01:35:28,508
I don't have any short ones in sight.
They're waiting.
871
01:35:28,680 --> 01:35:33,470
I'll give you ten minutes from
the time you go through that door.
872
01:35:33,640 --> 01:35:35,790
We're playing it your way.
873
01:35:37,800 --> 01:35:39,791
Good luck, sir.
874
01:35:44,160 --> 01:35:46,151
That gentleman's had it.
875
01:35:46,320 --> 01:35:49,312
Man plays with dynamite,
he's gonna get it.
876
01:35:53,480 --> 01:35:56,472
- See that he gets through.
- OK.
877
01:37:09,200 --> 01:37:11,668
- You got the dough?
- Dan?
878
01:37:11,840 --> 01:37:14,070
- Stay with Ralphy!
- No!
879
01:37:14,240 --> 01:37:16,959
Before I'll let you go, I'll scream!
880
01:37:17,120 --> 01:37:21,830
Open your mouth, the old man gets
a slug in the stomach. The dough!
881
01:37:22,000 --> 01:37:24,992
I'll give it to you in the car.
882
01:37:28,320 --> 01:37:31,869
You'll give it right now.
Get your hands up.
883
01:37:33,640 --> 01:37:35,631
Get 'em up!
884
01:37:43,800 --> 01:37:46,792
- I'll take that.
- You'll take what?
885
01:37:48,640 --> 01:37:51,108
You had it all doped out.
886
01:37:51,280 --> 01:37:54,590
- You crossing-crossing...
- Use your fat head!
887
01:37:54,760 --> 01:37:58,389
Without me, you're cooked.
Put this in your pocket.
888
01:37:58,560 --> 01:38:02,030
- Forget your big ideas.
- OK, let's roll.
889
01:38:02,200 --> 01:38:05,795
Clickety-click,
you keep trying to the end.
890
01:38:07,120 --> 01:38:11,591
Ellie, go back in that room!
I'm ready, Griffin.
891
01:38:11,760 --> 01:38:16,151
- This gun wasn't part of our deal.
- Dan, I meant what I said!
892
01:38:16,320 --> 01:38:20,154
- Get in that room!
- Bring the kid on a picnic.
893
01:38:21,240 --> 01:38:23,834
- Lock the door!
- Knock it off.
894
01:38:26,240 --> 01:38:29,391
Didn't I invite the family
to a picnic?
895
01:38:29,560 --> 01:38:33,553
- I can kick down that door.
- I said I was ready.
896
01:38:33,720 --> 01:38:38,714
I heard you. But I'd feel better in
a car with lots of people around me.
897
01:38:38,880 --> 01:38:40,871
Cover this wise guy.
898
01:38:49,480 --> 01:38:51,471
Did you hear that?
899
01:38:56,000 --> 01:38:58,560
You don't want to miss the fun.
900
01:38:58,720 --> 01:39:01,188
Sounded like...
901
01:39:01,360 --> 01:39:06,229
We're gonna be late andall the ice cream's gonna be ate up!
902
01:39:06,400 --> 01:39:10,837
- What's going on?
- I thought I heard something.
903
01:39:11,000 --> 01:39:14,993
You want me to kick the door down?Lady, you ain't smart.
904
01:39:15,160 --> 01:39:17,958
- Did you bring coppers here?
- No!
905
01:39:18,120 --> 01:39:20,588
You're lying in your teeth!
906
01:39:35,400 --> 01:39:36,799
Crazy!
907
01:39:40,560 --> 01:39:43,870
- I don't see nothing.
- They might be hiding.
908
01:39:44,040 --> 01:39:48,511
- Could be the police.
- Do as I say and Junior grows up.
909
01:39:48,680 --> 01:39:52,229
You there! Coppers!
We still got the Hilliards!
910
01:39:55,280 --> 01:39:58,716
Dan!
911
01:40:04,640 --> 01:40:06,119
Dan!
912
01:40:15,000 --> 01:40:18,310
- Ralphy!
- Dad!
913
01:40:18,480 --> 01:40:20,869
- Ralphy!
- Dad! Dad!
914
01:40:21,040 --> 01:40:23,838
- He's got Ralphy!
- Go out the back door!
915
01:40:24,000 --> 01:40:26,389
Get over to the Wallings!
916
01:40:26,560 --> 01:40:30,030
Do as I say!
Ralphy's going to be all right.
917
01:40:30,200 --> 01:40:32,589
- Dad, hurry!
- Go ahead!
918
01:40:39,880 --> 01:40:44,431
- Dad!
- You're gonna get me out of this.
919
01:40:44,600 --> 01:40:48,229
- Let go of the boy.
- Fat chance with those cops.
920
01:40:48,400 --> 01:40:51,870
If you want my help,
take your hands off him.
921
01:40:55,920 --> 01:40:57,399
OK.
922
01:41:00,560 --> 01:41:04,109
You move, kid,
I'll blow your head off.
923
01:41:06,000 --> 01:41:09,913
Ralph, I want you to do
exactly what I tell you.
924
01:41:10,080 --> 01:41:14,073
- This man is not going to hurt you.
- You'll find out!
925
01:41:14,240 --> 01:41:16,629
Will you do exactly as I say?
926
01:41:16,800 --> 01:41:20,793
You don't know me
if you think I'm bluffing!
927
01:41:20,960 --> 01:41:23,155
- Run!
- Feel that?
928
01:41:24,560 --> 01:41:25,913
Run!
929
01:41:27,160 --> 01:41:29,799
Go out the back door!
930
01:41:47,000 --> 01:41:52,597
- The boy's coming out!
- Yes, we see him.
931
01:41:52,760 --> 01:41:57,231
- Mr Hilliard, are you all right?
- Yes, stay where you are.
932
01:42:03,720 --> 01:42:09,636
- You ain't got it in you, Pop.
- I got it in me. You put it there!
933
01:42:10,800 --> 01:42:16,272
- What are you waiting for?
- It's not that easy for you.
934
01:42:16,440 --> 01:42:19,512
I want to tell you
about your brother.
935
01:42:19,680 --> 01:42:23,309
He's dead, full of police bullets.
936
01:42:23,480 --> 01:42:25,471
And you did it!
937
01:42:27,400 --> 01:42:30,710
How does it feel? How do you like it?
938
01:42:34,000 --> 01:42:37,310
Go ahead, get it over with.
939
01:42:57,000 --> 01:42:59,798
You can't do it, can you, Pop?
940
01:43:02,640 --> 01:43:07,111
Get out. Get out of my house.
941
01:43:33,640 --> 01:43:36,791
We're waiting for Griffin,Mr Hilliard.
942
01:43:39,400 --> 01:43:42,198
- Look, Pop...
- Get out!
943
01:43:46,400 --> 01:43:48,709
Let me have this.
944
01:43:48,880 --> 01:43:51,075
Griffin, this is Bard.
945
01:43:51,240 --> 01:43:53,231
Come on out.
946
01:44:19,880 --> 01:44:22,474
Griffin, we're waiting for you!
947
01:44:36,600 --> 01:44:38,591
Come ahead, Griffin.
948
01:44:38,760 --> 01:44:42,594
Mr Hilliard, keep away
from the front of the house.
949
01:45:02,480 --> 01:45:07,793
Raise your hands above your head
and walk into the light.
950
01:45:19,000 --> 01:45:21,719
Raise your hands above your head!
951
01:46:52,200 --> 01:46:54,191
- Dad?
- Yes, Ralph?
952
01:47:16,800 --> 01:47:20,031
Congratulations, Mr Hilliard.
Fine work.
953
01:47:20,131 --> 01:47:30,131
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net78653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.