All language subtitles for no.offence.s01e07.hdtv.x264-river

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:02,850 Suspect's name is Patrick Llewellyn. 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,490 ~ Patrick, I'm Viv, remember? ~ I know who you are. 3 00:00:08,540 --> 00:00:10,070 You're dying. 4 00:00:10,120 --> 00:00:13,050 A laptop retrieved was the one that was used to set up 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,210 ~ the handyman account! ~ Yes! 6 00:00:15,260 --> 00:00:19,260 You, Tegan, shift swap - what's that all about? 7 00:00:19,460 --> 00:00:22,330 Was talking to another man on the phone. 8 00:00:22,380 --> 00:00:25,250 ~ You're positive no-one's been in that building? ~ CSI bloke. 9 00:00:25,300 --> 00:00:28,010 ~ He had his mask on. ~ Nobody knew where Cathy was. 10 00:00:28,060 --> 00:00:32,060 Except the people we told. 11 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:00:47,140 --> 00:00:50,770 If he doesn't start developing some range, I'll do him. 13 00:00:50,820 --> 00:00:53,450 ~ He's autistic, Viv. ~ He'd better be. 14 00:00:53,500 --> 00:00:57,450 Whoever it was who broke in must have taken something. 15 00:00:57,500 --> 00:00:59,610 Our dignity, for starters. 16 00:00:59,660 --> 00:01:03,660 He's got us rooting round like we're looking for sodding car keys. 17 00:01:04,380 --> 00:01:06,690 Whoever he is, he's laughing at us. 18 00:01:06,740 --> 00:01:09,890 We can't deal with this on our own, Viv. 19 00:01:09,940 --> 00:01:12,250 ~ We have to take this external. ~ No way. 20 00:01:12,300 --> 00:01:14,690 The only way I would dream of risking that is 21 00:01:14,740 --> 00:01:18,410 if I was 100% positive it was one of me own. 22 00:01:18,460 --> 00:01:21,730 The one thing we can't deny is that Patrick was getting 23 00:01:21,780 --> 00:01:25,780 information that only someone close to us could have known. 24 00:01:30,780 --> 00:01:34,780 Whatever he came back for, we know when he did. 25 00:01:34,900 --> 00:01:38,850 We have to rule out where our boys were. 26 00:01:38,900 --> 00:01:42,900 You first. 27 00:01:43,980 --> 00:01:45,090 ~ Maclaren. ~ Give over! 28 00:01:45,140 --> 00:01:47,290 If he knew we were talking about him like this, 29 00:01:47,340 --> 00:01:49,250 we'd be straight for the sack or the bin. 30 00:01:49,300 --> 00:01:51,530 Well, who'd you rather? Miller? 31 00:01:51,580 --> 00:01:54,170 You see his hookers? 32 00:01:54,220 --> 00:01:57,130 ~ Plural, sometimes. ~ Who told you that? ~ He did. 33 00:01:57,180 --> 00:01:58,970 He forgot who was chauffeuring him home. 34 00:01:59,020 --> 00:02:02,090 Where was Spike? 35 00:02:02,140 --> 00:02:05,730 ~ I'm godmother to his kids, Viv. ~ Someone always is. 36 00:02:05,780 --> 00:02:07,530 Spike cleared Patrick's alibi. 37 00:02:07,580 --> 00:02:10,290 Next thing you know, Patrick's abducted another victim. 38 00:02:10,340 --> 00:02:14,340 She said Patrick begged him not to make him do it. Begged. 39 00:02:15,380 --> 00:02:17,850 You really think any of them could have done that? 40 00:02:17,900 --> 00:02:21,900 We need to find out where they were, when, so we know who to trust. 41 00:02:22,740 --> 00:02:25,690 Behind their backs? 42 00:02:25,740 --> 00:02:29,740 We've already started. 43 00:02:59,460 --> 00:03:03,460 Ta. 44 00:03:06,300 --> 00:03:09,050 Oh, shit. Sorry, forgot you hate ketchup. 45 00:03:09,100 --> 00:03:11,170 ~ I'll go back. ~ No! 46 00:03:11,220 --> 00:03:15,220 Chill out. It's fine. 47 00:03:17,180 --> 00:03:19,490 OK, so, Teg, now you're paired back up with Tintin here, 48 00:03:19,540 --> 00:03:22,050 don't forget he needs a good handjob about 3.00, 3.30, 49 00:03:22,100 --> 00:03:24,330 otherwise he gets a bit grumpy, don't you, babe? 50 00:03:24,380 --> 00:03:26,570 This is definitely worth it. 51 00:03:26,620 --> 00:03:30,530 Tegan doesn't brag, but she can fart the theme tune to Going For Gold. 52 00:03:30,580 --> 00:03:34,580 Hey! Right, go on. Go on, back in your cave. See you later. 53 00:03:38,420 --> 00:03:43,320 They should have "just married" sprayed on the back of the car. 54 00:03:44,460 --> 00:03:48,460 Echo, tango... Two shots fired northwest of Salt Marsh Street. 55 00:03:49,060 --> 00:03:52,210 Repeat - two shots fired north west of Salt Marsh Street. 56 00:03:52,260 --> 00:03:54,610 Morning. 57 00:03:54,660 --> 00:03:57,930 We need one of us to be uncontaminated by this. 58 00:03:57,980 --> 00:04:01,410 It's business as usual. 59 00:04:01,460 --> 00:04:05,330 If you just speak to... 60 00:04:05,380 --> 00:04:07,210 What took you both? 61 00:04:07,260 --> 00:04:10,130 Oh, Mum left the headlights on again, Viv had to pick me up. 62 00:04:10,180 --> 00:04:13,250 Keep saying, get her checked. What have you got for me, Sarge? 63 00:04:13,300 --> 00:04:15,490 Erm, gunman shot a jogger, Ma'am. 64 00:04:15,540 --> 00:04:19,540 Victim was doing his cooldown exercises when... 65 00:04:20,340 --> 00:04:21,770 Died instantly. 66 00:04:21,820 --> 00:04:24,690 A witness said they saw the gunman throw a rucksack in the canal. 67 00:04:24,740 --> 00:04:26,330 Spike's waiting for divers. 68 00:04:26,380 --> 00:04:29,690 Yeah, the first round hit this poor sod in the carotid then wham, 69 00:04:29,740 --> 00:04:31,090 back of the neck. 70 00:04:31,140 --> 00:04:34,010 The first bullet is nowhere near worth my attention 71 00:04:34,060 --> 00:04:36,210 but the second one has gone in and not out. 72 00:04:36,260 --> 00:04:40,050 If I was you, Ma'am, I'd tell me not to let his brains out of my sight. 73 00:04:40,100 --> 00:04:42,730 ~ Catch the gun, catch the killer, all that jizz. ~ Granted. 74 00:04:42,780 --> 00:04:46,780 Right, don't fret, lads, I'm just coming for the hardware. 75 00:04:50,780 --> 00:04:54,780 ~ He's way too obvious for your shit list. ~ MY shit list? 76 00:04:56,580 --> 00:05:00,580 Erm, shit list, Ma'am? 77 00:05:01,940 --> 00:05:05,940 Oh... 78 00:05:14,540 --> 00:05:17,490 Where'd you and Viv sneak off to last night? 79 00:05:17,540 --> 00:05:20,450 Both wearing the same clothes as yesterday. You were missed. 80 00:05:20,500 --> 00:05:23,410 Cathy was pretty overwhelmed. Me and Viv had to calm her down. 81 00:05:23,460 --> 00:05:26,810 You mean, you both passed out pissed on your sofa? 82 00:05:26,860 --> 00:05:28,850 Hey, at least it's all over. 83 00:05:28,900 --> 00:05:32,900 OK, erm, can someone get the lights for me, please? 84 00:05:51,060 --> 00:05:54,330 Right, victim's name is Dr Jeremy Tierney, 85 00:05:54,380 --> 00:05:58,170 one of the most highly sought-after myomectomy surgeons in the UK. 86 00:05:58,220 --> 00:06:01,490 ~ Don't Google it. ~ Unless you like it pink, wet and shiny. 87 00:06:01,540 --> 00:06:04,050 So, was the doctor the intended victim? 88 00:06:04,100 --> 00:06:07,810 Or did the good-eater gunman just get sick of feeling guilty 89 00:06:07,860 --> 00:06:10,770 every time he tucked into a KFC Family Bucket for one? 90 00:06:10,820 --> 00:06:12,650 Tierney was one of them fitness freaks. 91 00:06:12,700 --> 00:06:15,970 He'd jog to the hospital every morning, same route, same time. 92 00:06:16,020 --> 00:06:19,610 ~ Set your watch by him. ~ So, the gunman could well have planned the hit. 93 00:06:19,660 --> 00:06:22,010 ~ Now, what have you got, ~ Prof? Mmm. 94 00:06:22,060 --> 00:06:25,450 Behold - one freshly-plucked bullet from one freshly-dead 95 00:06:25,500 --> 00:06:29,500 Oxbridge education. It was fired from a 9mm Baikal pistol. 96 00:06:30,420 --> 00:06:33,490 Sleek, beautiful and if this summer's jaunt to 97 00:06:33,540 --> 00:06:36,250 the Palm Springs Gun Show is anything to go by, 98 00:06:36,300 --> 00:06:37,810 quite the heartbreaker. 99 00:06:37,860 --> 00:06:41,250 The gun that killed Tierney was used on the Fordhuck Estate 100 00:06:41,300 --> 00:06:43,810 ~ in a number of recent gang shootings. ~ We never found it, 101 00:06:43,860 --> 00:06:46,530 but we're all set to raid the den where the gang hangs out. 102 00:06:46,580 --> 00:06:49,010 So, first to find the gun gets employee of the month 103 00:06:49,060 --> 00:06:50,250 and a big kiss from me. 104 00:06:50,300 --> 00:06:52,650 And this can't look like we're raiding the estate just 105 00:06:52,700 --> 00:06:55,290 because the victims' postcode wasn't the local favela. 106 00:06:55,340 --> 00:06:57,410 God forbid... Sir. 107 00:06:57,460 --> 00:07:01,010 Joy, the hospital. Fish for dirt on the surgeon. 108 00:07:01,060 --> 00:07:03,210 And Spike's big boss on the raid. 109 00:07:03,260 --> 00:07:06,410 Move! 110 00:07:06,460 --> 00:07:08,570 Dinah, Dinah, is everything OK? 111 00:07:08,620 --> 00:07:10,850 Like, what is this bloody shit list? 112 00:07:10,900 --> 00:07:12,930 ~ Am I on it? ~ Don't be daft. 113 00:07:12,980 --> 00:07:16,010 It's just one of Viv's jokes that you don't get but you have to laugh at. 114 00:07:16,060 --> 00:07:19,770 ~ Look, I've got to go. ~ Wait, are you not coming to the hospital with me? 115 00:07:19,820 --> 00:07:23,820 ~ Won't miss it. ~ Right, my car, five minutes. I just need a wee. 116 00:07:25,460 --> 00:07:27,810 I'll keep her off your back, you hold back here. 117 00:07:27,860 --> 00:07:29,210 Check alibis. 118 00:07:29,260 --> 00:07:31,490 Talk to the landlord who gave Patrick his alibi. 119 00:07:31,540 --> 00:07:34,770 Check Spike did his job. 120 00:07:34,820 --> 00:07:37,290 You think you're the only one who hates this? 121 00:07:37,340 --> 00:07:39,290 Lower those shoulders, put some lippy on 122 00:07:39,340 --> 00:07:43,340 and smile like you just love your boss. 123 00:07:53,460 --> 00:07:55,450 Ma'am? 124 00:07:55,500 --> 00:07:57,890 Where's Dinah? 125 00:07:57,940 --> 00:08:01,490 What I'm about to tell you is spectacularly confidential, yeah? 126 00:08:01,540 --> 00:08:03,690 Yeah. 127 00:08:03,740 --> 00:08:07,370 I had a premonition about a lynching over our handling 128 00:08:07,420 --> 00:08:10,810 of the Llewellyn case and I will not let my flock 129 00:08:10,860 --> 00:08:14,690 be scapegoated by a bunch of prostate-fingering freemasons. So... 130 00:08:14,740 --> 00:08:17,810 I'm getting Dinah to go through the case files for slip-ups 131 00:08:17,860 --> 00:08:19,490 so we dodge the shit list. 132 00:08:19,540 --> 00:08:23,530 But Ma'am, I was sergeant on that case. 133 00:08:23,580 --> 00:08:26,450 No, no, no, you're sergeant on THIS case 134 00:08:26,500 --> 00:08:30,500 and I'm depending on you to sparkle gloriously under pressure, 135 00:08:30,780 --> 00:08:34,780 cos you are sharpening up like a good pencil. 136 00:08:35,780 --> 00:08:36,850 Drive, sister. 137 00:08:36,900 --> 00:08:40,770 ~ Oh. ~ Ah-ah. 138 00:08:40,820 --> 00:08:44,820 Magic. 139 00:08:45,220 --> 00:08:49,220 ♪ Run away, turn away, run away, turn away, run away. ♪ 140 00:09:01,820 --> 00:09:04,450 Armed police! Get inside! 141 00:09:04,500 --> 00:09:07,330 Police! Stand back! 142 00:09:07,380 --> 00:09:10,930 Oh, Doctor Tierney was a genius surgeon. 143 00:09:10,980 --> 00:09:13,730 Problem is, if you couldn't keep up, he'd make you know it. 144 00:09:13,780 --> 00:09:17,780 I've seen good juniors leave the profession because of him. 145 00:09:25,780 --> 00:09:28,370 You know what it's like to have a boss who tortures you? 146 00:09:28,420 --> 00:09:31,490 Gets inside your head, your heart, your soul? 147 00:09:31,540 --> 00:09:35,540 HR signed me off for stress. 148 00:09:36,220 --> 00:09:38,330 Me and my wife went to Malaga for half term. 149 00:09:38,380 --> 00:09:41,770 Soon as we hit the tarmac, my eyebrows fell out, 150 00:09:41,820 --> 00:09:44,130 like pine needles. 151 00:09:44,180 --> 00:09:45,210 Look OK to us. 152 00:09:45,260 --> 00:09:47,250 Yeah, that's cos they cost 500 quid. 153 00:09:47,300 --> 00:09:51,300 That's 500 quid every year. 154 00:09:52,940 --> 00:09:55,480 Weed, bunch of knives, no gun. 155 00:09:57,020 --> 00:10:01,020 Check out which flats them garages belong to, will you? 156 00:10:01,420 --> 00:10:03,930 ~ Miller time. ~ Hey, Spike-a-tron. 157 00:10:03,980 --> 00:10:07,050 So, the divers played a fucking blinder, 158 00:10:07,100 --> 00:10:09,330 pulled the gunman's rucksack out of the canal. 159 00:10:09,380 --> 00:10:13,380 OK, one... XXL, one phone - drowned, going to take 160 00:10:14,700 --> 00:10:18,700 a little more than mouth-to-mouth - and one soggy receipt. 161 00:10:18,820 --> 00:10:21,490 Did his shopping before his shooting. 162 00:10:21,540 --> 00:10:23,490 Got peckish. 163 00:10:23,540 --> 00:10:24,890 Very peckish. 164 00:10:24,940 --> 00:10:28,410 How's it going? The garage below is registered to this flat. 165 00:10:28,460 --> 00:10:30,090 Your mum about? 166 00:10:30,140 --> 00:10:34,010 Wait here, I'll just get her. 167 00:10:34,060 --> 00:10:35,490 Armed police! 168 00:10:35,540 --> 00:10:37,490 Armed police! 169 00:10:37,540 --> 00:10:41,540 Armed police, show yourself! 170 00:10:41,860 --> 00:10:45,860 ~ Bathroom clear! ~ Clear! 171 00:10:47,700 --> 00:10:50,250 Room clear. Door open on the landing! 172 00:10:50,300 --> 00:10:52,330 ~ Taz, get here, he's out the window. ~ Chase him! 173 00:10:52,380 --> 00:10:55,690 ~ You chase him, he's free-running. ~ Suspect on the move, possibly armed. 174 00:10:55,740 --> 00:10:59,740 Heading south towards Maythorpe Road. 175 00:11:01,660 --> 00:11:03,450 Stay there! 176 00:11:17,600 --> 00:11:19,950 You tell yourself it's not too late. 177 00:11:20,000 --> 00:11:22,950 There's still someone out there for you. 178 00:11:23,000 --> 00:11:25,070 And someone like Patrick walks in, 179 00:11:25,120 --> 00:11:28,950 says he teaches kids with learning difficulties and you think... 180 00:11:29,000 --> 00:11:30,350 "Yeah. 181 00:11:30,400 --> 00:11:34,400 "Yeah, why not?" 182 00:11:34,880 --> 00:11:38,880 Did DC Tanner ask if you'd any other cameras? 183 00:11:38,960 --> 00:11:41,670 Or did he seem happy enough just to look at the one? 184 00:11:41,720 --> 00:11:45,720 Erm... I think I told DC Tanner that all the other cameras were fake. 185 00:11:46,120 --> 00:11:50,120 I really can't remember. 186 00:11:53,680 --> 00:11:57,680 Did you take this photo? 187 00:11:59,120 --> 00:12:00,790 Not me. 188 00:12:00,840 --> 00:12:03,550 No, I only even saw him here or back to mine. 189 00:12:03,600 --> 00:12:06,070 What's new? 190 00:12:06,120 --> 00:12:09,430 Did he mention anybody else to you? 191 00:12:09,480 --> 00:12:11,230 Once, yeah. 192 00:12:11,280 --> 00:12:15,030 I said we made a good team and he said there was someone else. 193 00:12:15,080 --> 00:12:17,590 Some straight guy he was holding out for. 194 00:12:17,640 --> 00:12:19,430 I wish he'd just told me I was only an alibi. 195 00:12:19,480 --> 00:12:23,480 Patrick told you he was holding out for somebody straight? 196 00:12:23,840 --> 00:12:27,350 What was his name? 197 00:12:27,400 --> 00:12:29,950 Sean. 198 00:12:30,000 --> 00:12:32,990 No surname? 199 00:12:33,040 --> 00:12:35,270 Just Sean. 200 00:12:35,320 --> 00:12:39,320 Patrick said he'd do anything for him. 201 00:13:04,760 --> 00:13:06,470 So ballistics show that your gun 202 00:13:06,520 --> 00:13:08,990 was the one used in the shooting of Dr Tierney. 203 00:13:09,040 --> 00:13:13,040 ~ And a bunch of other gang killings. ~ I'm not in a fucking gang. 204 00:13:13,240 --> 00:13:16,670 Why have you got a gun? 205 00:13:16,720 --> 00:13:18,270 All right. 206 00:13:18,320 --> 00:13:21,150 God's truth. 207 00:13:21,200 --> 00:13:23,390 They made me stash the gun. 208 00:13:23,440 --> 00:13:25,750 But it can't have been that one. 209 00:13:25,800 --> 00:13:29,070 We've got locks on the door. Nobody else had a clue. 210 00:13:29,120 --> 00:13:32,510 I'm the only one who knew where it was. 211 00:13:32,560 --> 00:13:36,350 Leon, erm, where's your mum? 212 00:13:36,400 --> 00:13:38,110 Dunno. 213 00:13:38,160 --> 00:13:41,550 Probably back in a day or two. 214 00:13:41,600 --> 00:13:44,750 ~ Where's my sister? ~ Social work has gone to pick her up from school. 215 00:13:44,800 --> 00:13:47,670 ~ She's safe. ~ Leon, it's your future you should be worried about. 216 00:13:47,720 --> 00:13:50,630 We've got you on possession of a firearm. 217 00:13:50,680 --> 00:13:52,310 Is this...? 218 00:13:52,360 --> 00:13:56,360 Is this you? 219 00:13:58,840 --> 00:14:00,870 Come on, Leon. 220 00:14:00,920 --> 00:14:04,920 Looks like you. 221 00:14:13,200 --> 00:14:17,030 They didn't give me a fucking choice. 222 00:14:17,080 --> 00:14:20,510 When they found out it was just me and Gazelle, they... 223 00:14:20,560 --> 00:14:23,510 They took over the garage. 224 00:14:23,560 --> 00:14:27,270 They said I had to show them I had what it took. 225 00:14:27,320 --> 00:14:31,320 So that's that? You're confessing to the murder of Dr Tierney? 226 00:14:32,880 --> 00:14:35,070 I didn't even know who he was. 227 00:14:35,120 --> 00:14:36,350 I swear! 228 00:14:36,400 --> 00:14:40,400 They said they'd light up my sister if I didn't. 229 00:14:42,800 --> 00:14:46,470 Erm, Leon, would you mind just reeling off what you bought 230 00:14:46,520 --> 00:14:49,990 from Tesco before you shot him? 231 00:14:50,040 --> 00:14:52,150 Coke. 232 00:14:52,200 --> 00:14:53,710 Er, anything else? 233 00:14:53,760 --> 00:14:57,760 Mars Bar. 234 00:14:58,480 --> 00:15:00,030 Haribo. 235 00:15:00,080 --> 00:15:03,110 Erm, Diet Coke, strawberry lace 236 00:15:03,160 --> 00:15:06,270 and a doughnut. 237 00:15:06,320 --> 00:15:08,830 A jam doughnut. 238 00:15:08,880 --> 00:15:10,990 And nobody else knew where you stashed that gun? 239 00:15:11,040 --> 00:15:15,040 And it's just you and your sister in the house? Right? 240 00:15:48,480 --> 00:15:52,480 Gazelle! 241 00:15:54,000 --> 00:15:57,670 Pass, quick. 242 00:16:04,640 --> 00:16:06,310 Gazelle, don't! 243 00:16:06,360 --> 00:16:07,550 Shut up! 244 00:16:07,600 --> 00:16:11,600 ~ I'll jump. I swear! ~ Jump, jump, jump, jump! 245 00:16:14,840 --> 00:16:16,590 Stop it, all of you. Be quiet. 246 00:16:16,640 --> 00:16:18,270 Excuse me. Do you teach her? 247 00:16:18,320 --> 00:16:20,710 ~ She's a suspect in a shooting. ~ Gazelle! 248 00:16:20,760 --> 00:16:22,590 Don't do anything stupid, sweetheart. 249 00:16:22,640 --> 00:16:24,630 Whatever you've done, you'll be OK. 250 00:16:24,680 --> 00:16:28,680 I promise. 251 00:16:34,160 --> 00:16:36,830 Hey, Gazelle. 252 00:16:36,880 --> 00:16:39,710 Come on, you don't want to be that YouTube girl 253 00:16:39,760 --> 00:16:43,350 who jumps to her death in a T-shirt saying "Gravity." 254 00:16:43,400 --> 00:16:45,070 Do you? 255 00:16:45,120 --> 00:16:49,120 No! 256 00:16:54,120 --> 00:16:56,390 Er, we're talking to Gazelle's friends and teachers. 257 00:16:56,440 --> 00:16:59,390 Everyone's gutted, but she's never done anything like this before. 258 00:16:59,440 --> 00:17:02,430 Bastard! You got your little sister to do a hit, didn't you? 259 00:17:02,480 --> 00:17:03,910 Didn't you, you little bastard? 260 00:17:03,960 --> 00:17:05,190 She might have a point. 261 00:17:05,240 --> 00:17:07,790 I mean, it's possible Leon didn't have the guts to do the hit. 262 00:17:07,840 --> 00:17:10,190 Or she did it to save the pair of them. 263 00:17:10,240 --> 00:17:13,790 ~ Who's the scouse? ~ Er, Claire Winston, Gazelle's teacher. 264 00:17:13,840 --> 00:17:16,670 Gazelle's asked her to be her appropriate adult. 265 00:17:16,720 --> 00:17:18,470 Miss Winston. 266 00:17:18,520 --> 00:17:20,430 I'm Detective Inspector Deering. 267 00:17:20,480 --> 00:17:22,990 I'm sorry. I just... 268 00:17:23,040 --> 00:17:24,630 I put everything into that kid. 269 00:17:24,680 --> 00:17:26,710 I took her from an F prediction to a B. 270 00:17:26,760 --> 00:17:30,070 I've got her learning, dancing, laughing. 271 00:17:30,120 --> 00:17:32,430 Do you have any idea why she might have done this? 272 00:17:32,480 --> 00:17:33,910 I can't believe she... 273 00:17:33,960 --> 00:17:36,790 She's a good kid. You have to believe that. 274 00:17:36,840 --> 00:17:38,590 But word to the wise, eh? 275 00:17:38,640 --> 00:17:40,510 Brace yourselves. 276 00:17:40,560 --> 00:17:44,560 Oh, my days! The fuck do you brush your teeth with? Shit? 277 00:17:45,560 --> 00:17:47,310 Why did you shoot Dr Tierney? 278 00:17:47,360 --> 00:17:49,710 You. You look like Katy Perry. 279 00:17:49,760 --> 00:17:52,110 ~ You're making me wet, man. ~ Gazelle! 280 00:17:52,160 --> 00:17:55,310 We've heard how hard you've worked to turn your life around. 281 00:17:55,360 --> 00:17:57,430 But you've just chucked half of it away. 282 00:17:57,480 --> 00:18:00,070 ~ What's she saying? ~ You walked out your house with a gun, 283 00:18:00,120 --> 00:18:03,230 looking to kill. You're facing decades, not years. 284 00:18:03,280 --> 00:18:05,270 But the time you're out, it'll be too bloody late 285 00:18:05,320 --> 00:18:06,990 to find any decent fellas. Or chicks. 286 00:18:07,040 --> 00:18:08,470 Speak for yourself, fat lady. 287 00:18:08,520 --> 00:18:11,030 ~ Did your brother make you do this? ~ Leon? 288 00:18:11,080 --> 00:18:12,550 He's soft as shit. 289 00:18:12,600 --> 00:18:16,230 No, man. Just woke up seeing red. Time of the month. 290 00:18:16,280 --> 00:18:18,470 Remember how that can be, right, Grandma? 291 00:18:18,520 --> 00:18:20,390 Next thing I know... Joggers, man. 292 00:18:20,440 --> 00:18:23,150 Don't tell me it didn't make you smile. 293 00:18:23,200 --> 00:18:27,200 The surgeon you shot. He had two kids. 294 00:18:29,280 --> 00:18:31,110 That's a lie. 295 00:18:31,160 --> 00:18:32,390 He didn't have any kids. 296 00:18:32,440 --> 00:18:36,310 Joseph, ten. Carly, seven. 297 00:18:36,360 --> 00:18:38,630 What made you think he didn't? 298 00:18:38,680 --> 00:18:40,990 Gazelle. They're trying to help you. 299 00:18:41,040 --> 00:18:42,710 Answer them. 300 00:18:42,760 --> 00:18:44,590 Fuck off! Just fuck off! 301 00:18:44,640 --> 00:18:46,750 Fuck off! 302 00:18:46,800 --> 00:18:48,870 She knew him. This was never random. 303 00:18:48,920 --> 00:18:50,990 I agree. Looks personal. 304 00:18:51,040 --> 00:18:52,030 I'm not being funny, 305 00:18:52,080 --> 00:18:54,750 but a 15-year-old kid popping a gynaecologist. 306 00:18:54,800 --> 00:18:56,830 Just a... It's a weird link. 307 00:18:56,880 --> 00:18:58,070 Go back to the hospital. 308 00:18:58,120 --> 00:19:00,710 Check if Gazelle ever went under Tierney's knife or wanted to. 309 00:19:00,760 --> 00:19:04,310 ~ Cheery-bye for now. ~ See ya. 310 00:19:04,360 --> 00:19:08,360 Where's she off? 311 00:19:13,280 --> 00:19:15,190 Spike did his job checking Patrick out. 312 00:19:15,240 --> 00:19:17,950 But there's something else, Viv. 313 00:19:18,000 --> 00:19:19,470 It's weird. 314 00:19:19,520 --> 00:19:22,910 Patrick told the landlord he was in love with someone called Sean. 315 00:19:22,960 --> 00:19:26,470 Patrick's arrest sheet - in 1999, Patrick got his caution 316 00:19:26,520 --> 00:19:30,520 for kicking some bloke's door down in the middle of the night, yeah? 317 00:19:30,960 --> 00:19:32,830 Sean Lang's the bloke. 318 00:19:32,880 --> 00:19:35,950 Yeah. We NC'd Sean Lang ages ago. He's dead. Long dead. 319 00:19:36,000 --> 00:19:37,150 Yeah, yeah, I know. 320 00:19:37,200 --> 00:19:40,270 But the landlord said Patrick was still going on about him. 321 00:19:40,320 --> 00:19:42,270 That he'd do anything for him. 322 00:19:42,320 --> 00:19:44,870 Present tense, Viv. 323 00:19:44,920 --> 00:19:48,430 Somebody took those photos of Patrick in his flat. 324 00:19:48,480 --> 00:19:51,830 Sean Lang drowned, threw himself off a ferry in 2002. 325 00:19:51,880 --> 00:19:54,270 They found his shoes, his wallet, a suicide note... 326 00:19:54,320 --> 00:19:57,430 But never found a body. 327 00:19:57,480 --> 00:19:59,430 Get everything you can on him. 328 00:19:59,480 --> 00:20:01,270 Job, date of birth, photo. 329 00:20:01,320 --> 00:20:03,710 If my dad knew what we were thinking, 330 00:20:03,760 --> 00:20:06,310 he'd be turning in his grave. 331 00:20:06,360 --> 00:20:10,360 Thank fuck he was cremated. 332 00:20:12,920 --> 00:20:16,920 ~ Coffee. Cream, sugar. Full bypass. ~ Ooh, appreciate it. 333 00:20:18,240 --> 00:20:21,310 I'm afraid this kid's phone is deader than Top Of The Pops. 334 00:20:21,360 --> 00:20:24,910 Main board's flooded. Circuitry's blown. 335 00:20:24,960 --> 00:20:26,790 Miller... 336 00:20:26,840 --> 00:20:29,390 You were at the mortuary yesterday afternoon, weren't you? 337 00:20:29,440 --> 00:20:33,440 That I was, kipping on a slab. 338 00:20:34,160 --> 00:20:38,160 Actually, you weren't. I checked. You weren't at the lab, either. 339 00:20:42,200 --> 00:20:45,990 You checking up on me, Viv? 340 00:20:46,040 --> 00:20:48,910 Look, Miller, you're never not off the rails, but... 341 00:20:48,960 --> 00:20:51,150 Divorce is a bastard. 342 00:20:51,200 --> 00:20:53,950 I'm just making sure that my mate's not headed over a cliff. 343 00:20:54,000 --> 00:20:57,110 Too late. Landed - splat - ages back. 344 00:20:57,160 --> 00:21:00,830 I hate not knowing what my boys get up to behind me back. 345 00:21:00,880 --> 00:21:02,670 Course. You know, I took my lad to a toy shop. 346 00:21:02,720 --> 00:21:05,230 They've released one of those new inter-city toy trains... 347 00:21:05,280 --> 00:21:06,470 Come on, Miller! 348 00:21:06,520 --> 00:21:07,870 OK, I took myself to a strip club. 349 00:21:07,920 --> 00:21:10,190 I begged some Thai chick to stick a mango up me derriere 350 00:21:10,240 --> 00:21:14,240 and call me a cocktail. 351 00:21:15,800 --> 00:21:19,800 Jesus, Viv. Take a joke, yeah? 352 00:21:20,000 --> 00:21:22,910 I was just at home on me tod. 353 00:21:22,960 --> 00:21:26,960 Was I crying? Maybe, maybe not. What's it to you, eh? 354 00:21:29,360 --> 00:21:33,360 And that's fucked. 355 00:21:34,680 --> 00:21:38,680 Erm... Try the last six months. 356 00:21:45,760 --> 00:21:46,950 Am I losing the plot, 357 00:21:47,000 --> 00:21:50,550 or is there something going down with Dinah and Viv? 358 00:21:50,600 --> 00:21:54,600 No, er... What makes you say that? 359 00:21:55,320 --> 00:21:59,320 Right, OK. You've got to promise. 360 00:21:59,760 --> 00:22:02,630 Viv has freaked out that there's going to be an investigation 361 00:22:02,680 --> 00:22:05,030 into our handling of the Patrick Llewellyn case. 362 00:22:05,080 --> 00:22:07,910 Dinah asked me where you were yesterday afternoon. 363 00:22:07,960 --> 00:22:09,230 What'd you tell her? 364 00:22:09,280 --> 00:22:12,830 I said you went off-radar for an hour. 365 00:22:12,880 --> 00:22:15,430 Sorry, have I...? Have I screwed up? 366 00:22:15,480 --> 00:22:17,390 Sergeant? 367 00:22:17,440 --> 00:22:20,590 Nothing on the system for Gazelle Spires. 368 00:22:20,640 --> 00:22:23,230 And I can't see how he'd have any contact out-of-hours 369 00:22:23,280 --> 00:22:24,350 with a teenage girl. 370 00:22:24,400 --> 00:22:26,630 I was probably the closest person to him. 371 00:22:26,680 --> 00:22:29,430 What about your colleague? Dr Eyebrows? 372 00:22:29,480 --> 00:22:32,550 Well, you can ask, but to be honest, he's been signed off with stress 373 00:22:32,600 --> 00:22:36,600 and on holiday with his missus more times than he's been here recently. 374 00:22:37,400 --> 00:22:39,430 Can you get him for us, please? 375 00:22:39,480 --> 00:22:42,430 Yeah, sure. 376 00:22:42,480 --> 00:22:44,590 ~ What have you got? ~ Don't know yet. Hang on. 377 00:22:44,640 --> 00:22:48,640 '.. stress. Me and the wife went to Malaga for half term. Soon as we...' 378 00:22:49,120 --> 00:22:51,470 Half term? 379 00:22:51,520 --> 00:22:55,110 Dr Pushkin. What's your wife's name? 380 00:23:01,920 --> 00:23:05,830 Loving wife gets pupil to blow husband's bully boss' brains out? 381 00:23:05,880 --> 00:23:08,790 The Daily Mail's going to shit their knickers. Is this real? 382 00:23:08,840 --> 00:23:11,550 Why else would she tell us her husband worked with Tierney? 383 00:23:11,600 --> 00:23:13,190 That's a hell of a wife, ma'am. 384 00:23:13,240 --> 00:23:16,070 Except she got a pupil whose mother had just flown the coop to do it. 385 00:23:16,120 --> 00:23:17,630 I mean, that's five-star grooming. 386 00:23:17,680 --> 00:23:18,750 Pull Mary Poppins out. 387 00:23:18,800 --> 00:23:21,190 Don't let her know we know, not till you talk to Gazelle. 388 00:23:21,240 --> 00:23:22,990 Oh, hold it. Wait. 389 00:23:23,040 --> 00:23:26,750 The kid's facing 20 years. If this shit floats, 390 00:23:26,800 --> 00:23:30,230 we've got a child manipulated to kill by an adult she trusted. 391 00:23:30,280 --> 00:23:32,030 She could still have a life. 392 00:23:32,080 --> 00:23:36,080 Set empathy to stun. Go! 393 00:23:39,760 --> 00:23:41,310 Dinah, what have you got me? 394 00:23:41,360 --> 00:23:44,870 Right, so we know Patrick was sectioned in 1999, right? 395 00:23:44,920 --> 00:23:47,750 Look at the job description on Sean Lang's tax records. 396 00:23:47,800 --> 00:23:49,030 "Hospital orderly"? 397 00:23:49,080 --> 00:23:52,670 Yeah, at Patrick's hospital, at the same time Patrick was sectioned. 398 00:23:52,720 --> 00:23:55,310 That gives Sean access to people he sees as weaker than him, 399 00:23:55,360 --> 00:23:57,230 people who he thinks he can control. 400 00:23:57,280 --> 00:24:00,030 I'm going to his ward - someone might remember him. 401 00:24:00,080 --> 00:24:02,630 I need you to get a hold of Sean Lang's employment file. 402 00:24:02,680 --> 00:24:05,830 It'll have proper details, you know, next of kin... 403 00:24:05,880 --> 00:24:07,950 Oh, come on, Viv. 404 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 ~ I've got a hunch. ~ Yeah, and it's giving me an ulcer. 405 00:24:12,120 --> 00:24:13,510 All right. 406 00:24:13,560 --> 00:24:17,560 If I set Connie loose on it, the warrant will take an afternoon. 407 00:24:21,760 --> 00:24:24,550 Is it you that stinks or me? 408 00:24:24,600 --> 00:24:28,600 I can't work it out. 409 00:24:33,720 --> 00:24:35,430 ~ Where's Miss? ~ She's indisposed. 410 00:24:35,480 --> 00:24:37,710 The fuck's that mean? 411 00:24:37,760 --> 00:24:41,390 How well do you know Miss Winston? 412 00:24:41,440 --> 00:24:42,830 Ever go to her house? 413 00:24:42,880 --> 00:24:45,830 I was wrong about you, you don't look like Katy Perry. 414 00:24:45,880 --> 00:24:47,150 You look like a bitch. 415 00:24:47,200 --> 00:24:50,190 You want to protect Miss Winston, then you tell us why you did it. 416 00:24:50,240 --> 00:24:54,240 We know your mum walked out on you, Gazelle. 417 00:24:54,920 --> 00:24:56,390 Shut up. 418 00:24:56,440 --> 00:25:00,440 And your teacher was the only person who made you feel like you existed. 419 00:25:01,640 --> 00:25:02,950 Am I right? 420 00:25:03,000 --> 00:25:04,190 Did she make you do this? 421 00:25:04,240 --> 00:25:06,470 She's done nothing wrong! 422 00:25:06,520 --> 00:25:09,270 What did you do together? 423 00:25:09,320 --> 00:25:10,550 Stuff. 424 00:25:10,600 --> 00:25:13,070 Stuff...? 425 00:25:13,120 --> 00:25:16,550 Nice stuff. 426 00:25:16,600 --> 00:25:19,670 See films together... 427 00:25:19,720 --> 00:25:23,720 She'd take me for breakfast. 428 00:25:24,800 --> 00:25:28,800 Make me eat healthy... fruit. 429 00:25:29,560 --> 00:25:32,670 She said she were proud of me. 430 00:25:32,720 --> 00:25:34,910 Breakfast? 431 00:25:34,960 --> 00:25:38,230 Where? 432 00:25:38,280 --> 00:25:41,870 Excuse me, do you mind if we sit there for a minute? 433 00:25:41,920 --> 00:25:45,920 ~ Yeah, all right. ~ Just for a minute, thanks. 434 00:25:53,440 --> 00:25:55,750 Well, Miss Winston... 435 00:25:55,800 --> 00:25:57,310 gold star. 436 00:25:57,360 --> 00:26:00,350 No staff still here from 15 years ago. 437 00:26:00,400 --> 00:26:02,590 Who'd want to be? 438 00:26:02,640 --> 00:26:06,640 Erm, what about patients? 439 00:26:07,840 --> 00:26:10,950 ~ 'Eden Ward.' ~ Tell Ray he's got a visitor coming... 440 00:26:11,000 --> 00:26:14,310 a real one. 441 00:26:14,360 --> 00:26:16,310 Patrick... 442 00:26:16,360 --> 00:26:18,470 That uptight tart were the one person around here 443 00:26:18,520 --> 00:26:21,350 who I didn't think were a serial killer. 444 00:26:21,400 --> 00:26:23,190 He were bonkers, though. 445 00:26:23,240 --> 00:26:26,630 Homed in on every pair of bollocks that swung by. 446 00:26:26,680 --> 00:26:29,590 Gave people no choice but to tell him to fuck off. 447 00:26:29,640 --> 00:26:33,640 He'd break his own heart, literally, every day. 448 00:26:35,360 --> 00:26:38,750 In all the time you've been here... 449 00:26:38,800 --> 00:26:42,800 did you ever know a Sean Lang? 450 00:26:43,120 --> 00:26:47,070 Yeah, bloke that came up with X-Files, 451 00:26:47,120 --> 00:26:49,510 till some other twat nicked it, claimed it were his idea, 452 00:26:49,560 --> 00:26:53,430 so he became a sniper, Kosovo. 453 00:26:53,480 --> 00:26:56,830 Ray, thank you for your time. 454 00:26:56,880 --> 00:27:00,110 Said he were in the police, armed police. 455 00:27:00,160 --> 00:27:04,160 Blew open some teenage mong lass by mistake - Sally Sylvia. 456 00:27:06,200 --> 00:27:10,200 Is the correct answer, yeah. 457 00:27:11,520 --> 00:27:14,710 He weren't right... 458 00:27:14,760 --> 00:27:18,760 .. but Patrick were his number one fan. 459 00:27:23,680 --> 00:27:25,830 What did he look like, Ray? 460 00:27:25,880 --> 00:27:29,880 A big lad, a marble slab. 461 00:27:40,880 --> 00:27:42,710 Is this him? 462 00:27:42,760 --> 00:27:46,760 That's Sean, but he had hair then. 463 00:27:46,880 --> 00:27:50,880 Weren't too big on spray tan, neither. 464 00:28:01,360 --> 00:28:02,990 What's this - spot the nonce? 465 00:28:03,040 --> 00:28:07,040 Nowhere near. 466 00:28:33,800 --> 00:28:35,430 Hiya. 467 00:28:35,480 --> 00:28:37,390 ~ Hey! ~ Hey! 468 00:28:37,440 --> 00:28:39,270 ~ Hiya. ~ Mmm. ~ You're home early. 469 00:28:39,320 --> 00:28:41,230 Yep, and I'm right back out again. 470 00:28:41,280 --> 00:28:42,670 No time for a jam, boys, 471 00:28:42,720 --> 00:28:45,070 just a quick change of knickers. 472 00:28:45,120 --> 00:28:46,470 ~ Champagne? ~ Yeah. 473 00:28:46,520 --> 00:28:48,750 What's the party? 474 00:28:48,800 --> 00:28:51,430 ~ Come on, cough up. ~ Well, we got a phone call a couple of hours ago 475 00:28:51,480 --> 00:28:52,910 from our booking agents, and... 476 00:28:52,960 --> 00:28:56,960 Oh, hold that thought. 477 00:28:59,080 --> 00:29:01,510 ~ Dinah. ~ We're in the clear. It's none of them. 478 00:29:01,560 --> 00:29:04,150 It's not Mclaren, not Miller, not Spike. 479 00:29:04,200 --> 00:29:08,190 I spoke to a hospital patient who knew Patrick and Sean Lang. 480 00:29:08,240 --> 00:29:10,750 He knew he was an orderly without me saying. 481 00:29:10,800 --> 00:29:12,950 He said he lied, manipulated Patrick, 482 00:29:13,000 --> 00:29:15,710 but Viv... 483 00:29:15,760 --> 00:29:19,550 .. he said Sean claimed to have killed a Down's syndrome girl. 484 00:29:19,600 --> 00:29:21,870 It was Sean Lang at the flat, Viv. 485 00:29:21,920 --> 00:29:25,630 He faked his fucking death. 486 00:29:25,680 --> 00:29:27,470 Get back to the station. 487 00:29:27,520 --> 00:29:31,520 We bring everyone in on this now. 488 00:29:53,200 --> 00:29:57,200 Erm... 489 00:30:00,920 --> 00:30:02,790 You're as white as a sheet. 490 00:30:02,840 --> 00:30:04,510 Ah... it must be the champagne. 491 00:30:04,560 --> 00:30:07,190 I haven't had anything to eat today. 492 00:30:07,240 --> 00:30:08,910 What you spike me with now, eh? 493 00:30:08,960 --> 00:30:11,310 ~ Come in and sit down for a second. ~ No, no, no, I'm... 494 00:30:11,360 --> 00:30:12,670 Never better, I'm... 495 00:30:12,720 --> 00:30:15,030 ~ I'll just go and splash my face with water. ~ Are you sure? 496 00:30:15,080 --> 00:30:17,110 Yeah, you get back in there, 497 00:30:17,160 --> 00:30:21,160 and start making our fortune. 498 00:30:32,880 --> 00:30:36,880 'Patrick, hello, I'm Viv, remember? I'm a police officer.' 499 00:30:37,680 --> 00:30:41,680 'Yeah, I know who you are.' 500 00:30:44,000 --> 00:30:48,000 'I know who you are.' 501 00:30:48,200 --> 00:30:49,830 ~ I know who you are. ~ 'I know who you are.' 502 00:30:49,880 --> 00:30:53,070 Sorry, ma'am, is this a bad time? 503 00:30:53,120 --> 00:30:54,670 We've just had a bit of good luck. 504 00:30:54,720 --> 00:30:58,720 Just give me a minute, Joy. 505 00:31:06,160 --> 00:31:10,160 ~ It's too big a coincidence, ma'am. ~ That's all you've got? 506 00:31:10,280 --> 00:31:11,830 The kid that's already going to jail? 507 00:31:11,880 --> 00:31:14,630 I've nowhere near enough to hang the teacher by the curls. 508 00:31:14,680 --> 00:31:17,230 ~ Where's your tripwire, Sergeant? ~ If we get Gazelle to admit 509 00:31:17,280 --> 00:31:19,430 Miss Winston told her about Tierney's routine... 510 00:31:19,480 --> 00:31:23,480 All the teacher needs to do is say Gazelle was lying. 511 00:31:25,120 --> 00:31:28,910 No, for fuck's sake, Joy, don't deflate. 512 00:31:28,960 --> 00:31:32,960 You found all the corners on this. 513 00:31:34,760 --> 00:31:36,270 The husband, did he know? 514 00:31:36,320 --> 00:31:38,150 Well, if he did, he's as good as she is. 515 00:31:38,200 --> 00:31:39,550 Joy, take Gazelle. 516 00:31:39,600 --> 00:31:41,190 Spike, Mary Poppins. 517 00:31:41,240 --> 00:31:43,190 Not want her for yourself? 518 00:31:43,240 --> 00:31:47,240 The husband. 519 00:31:47,680 --> 00:31:49,910 Why didn't you tell us your connection to the victim 520 00:31:49,960 --> 00:31:51,030 when you had the chance? 521 00:31:51,080 --> 00:31:52,990 I didn't want... 522 00:31:53,040 --> 00:31:55,990 No, I couldn't believe that that was why she did it. 523 00:31:56,040 --> 00:31:57,750 I'm sorry, but you have to believe me, 524 00:31:57,800 --> 00:31:59,510 I had no clue she was going to do this. 525 00:31:59,560 --> 00:32:01,870 She didn't know! 526 00:32:01,920 --> 00:32:03,910 Talk to me. 527 00:32:03,960 --> 00:32:05,670 Tell me why you did this. 528 00:32:05,720 --> 00:32:09,720 Please, we're both horrified. 529 00:32:10,760 --> 00:32:14,430 I know my wife, she'd never do this, 530 00:32:14,480 --> 00:32:18,480 not in a million years. 531 00:32:18,600 --> 00:32:22,350 How come your wife never told us of her connection to Dr Tierney? 532 00:32:22,400 --> 00:32:24,790 When your teacher took you for breakfast, 533 00:32:24,840 --> 00:32:28,840 you'd sit in the same place, looking out onto the bridge. 534 00:32:28,960 --> 00:32:32,270 Did she ever mention that Dr Tierney ran across it every morning? 535 00:32:32,320 --> 00:32:34,910 Did she point him out? 536 00:32:34,960 --> 00:32:38,960 That's pure coincidence. 537 00:32:39,520 --> 00:32:43,520 Was it you who told her that Dr Tierney went there every morning? 538 00:32:44,200 --> 00:32:46,070 Well, who knows, maybe you never said it. 539 00:32:46,120 --> 00:32:49,510 Maybe you saw the opportunity, hinted it. 540 00:32:49,560 --> 00:32:52,830 I wouldn't put it past you telling that neglected, abused girl 541 00:32:52,880 --> 00:32:56,870 all kinds of made up shit about Tierney to get her to kill him. 542 00:32:56,920 --> 00:33:00,150 Do you honestly think me capable of something so grotesque? 543 00:33:00,200 --> 00:33:02,430 Jesus Christ, if I were going to get Gazelle 544 00:33:02,480 --> 00:33:04,830 to blow someone's brains out, I'd get her to kill 545 00:33:04,880 --> 00:33:07,470 whichever chinless Eton buttfuck of an Education Minister 546 00:33:07,520 --> 00:33:11,030 that's telling us we're not hitting our fucking targets! 547 00:33:11,080 --> 00:33:13,510 Pardon my French. 548 00:33:13,560 --> 00:33:15,310 I know what you're thinking... 549 00:33:15,360 --> 00:33:17,230 you're thinking there's some mistake. 550 00:33:17,280 --> 00:33:19,830 No mistake. 551 00:33:19,880 --> 00:33:22,910 She led that child to murder. 552 00:33:22,960 --> 00:33:26,960 Whatever that poor girl did, she built all in her head herself. 553 00:33:27,120 --> 00:33:29,470 Claire played no part in this. 554 00:33:29,520 --> 00:33:31,830 She wouldn't, she... 555 00:33:31,880 --> 00:33:34,350 She couldn't. 556 00:33:34,400 --> 00:33:37,110 OK, Doctor. 557 00:33:37,160 --> 00:33:41,160 OK, you go to prison and protect the person you think cares for you. 558 00:33:43,280 --> 00:33:46,750 Miss Winston, she tried to blame your brother. 559 00:33:46,800 --> 00:33:48,510 She won't come and visit you in prison, 560 00:33:48,560 --> 00:33:51,990 and she won't be there waiting for you when you come out. 561 00:33:52,040 --> 00:33:54,270 You want to knock years off your jail sentence, then, 562 00:33:54,320 --> 00:33:58,320 Gazelle, I'm begging you, talk to me. 563 00:34:12,160 --> 00:34:15,350 There's just one last question, 564 00:34:15,400 --> 00:34:18,350 which people will ask behind your back, 565 00:34:18,400 --> 00:34:22,400 so allow me to say it to your face. 566 00:34:23,440 --> 00:34:25,790 Did you know? 567 00:34:25,840 --> 00:34:29,710 Come on, you must have known. 568 00:34:29,760 --> 00:34:31,110 Course you did. 569 00:34:31,160 --> 00:34:35,160 Tell me. 570 00:34:37,240 --> 00:34:41,240 Well, you know now... 571 00:34:42,320 --> 00:34:46,320 .. so what are you going to do? 572 00:34:53,520 --> 00:34:56,150 ~ We could keep working on her. ~ There isn't enough. 573 00:34:56,200 --> 00:34:58,590 Best of luck with your marriage, Claire. 574 00:34:58,640 --> 00:35:02,640 The only thing you two are going home together with is poison. 575 00:35:04,440 --> 00:35:08,440 Come on, love, let's go. 576 00:35:09,640 --> 00:35:11,140 Owen... 577 00:35:26,420 --> 00:35:30,420 Connie says she's placed the file on your desk, ma'am. 578 00:35:35,740 --> 00:35:39,740 ~ You just left. ~ I... Did I? 579 00:35:40,300 --> 00:35:42,650 Shouldn't you be setting up? 580 00:35:42,700 --> 00:35:46,700 Well, yeah, but the reason for the champagne was... 581 00:35:47,220 --> 00:35:49,410 .. is... 582 00:35:49,460 --> 00:35:53,460 .. we landed a contract. A big one. A six-week tour around Europe. 583 00:35:55,340 --> 00:35:59,340 It's real. We're on our way tomorrow. 584 00:35:59,620 --> 00:36:01,330 Well, what are you thinking? 585 00:36:01,380 --> 00:36:04,130 It's the sexy musician act I fell for in the first place, 586 00:36:04,180 --> 00:36:08,180 ~ not you dicking about in the basement with jingles. ~ Easy now. 587 00:36:08,740 --> 00:36:11,650 Next year's tax bill will be double yours. 588 00:36:11,700 --> 00:36:15,700 Not till after. Eye on the prize. 589 00:36:15,860 --> 00:36:19,860 It is. 590 00:36:28,980 --> 00:36:32,980 ~ Go get famous, for fuck's sake. ~ Yes, ma'am. 591 00:36:51,540 --> 00:36:55,540 ~ Hiya, Di. ~ Hiya, Laurie. ~ You coming tonight? Bring the family, yeah? 592 00:36:56,060 --> 00:36:59,330 ~ Yeah, I think just Cathy and Alpha. They wouldn't miss it. ~ How is Cathy? 593 00:36:59,380 --> 00:37:03,380 Bearing up, is she? A night out will do her good. See you later. 594 00:37:04,620 --> 00:37:07,170 I gather you've got something you want to ask me. 595 00:37:07,220 --> 00:37:08,770 Look, just give us five minutes. 596 00:37:08,820 --> 00:37:11,370 What sort of mate goes behind your back checking up on him, eh? 597 00:37:11,420 --> 00:37:14,490 You want to know where I was? Just ask. 598 00:37:14,540 --> 00:37:17,570 I was with Alice at the hospital. She's eight weeks. 599 00:37:17,620 --> 00:37:20,410 Made me swear not to tell anyone this time until we got to 12. 600 00:37:20,460 --> 00:37:24,460 ~ Spike, that's amazing. ~ You know, I couldn't wait to tell you. 601 00:37:26,340 --> 00:37:29,250 Yeah, well, that's where I was. Thanks a bunch. 602 00:37:29,300 --> 00:37:33,300 Look, I'll make you underst... 603 00:37:37,980 --> 00:37:41,010 We move now. Sean Lang's employment file come through? Connie says... 604 00:37:41,060 --> 00:37:44,050 There's nothing in it, Dinah. 605 00:37:44,100 --> 00:37:47,170 ~ Doesn't matter, we open this up right now. Tell everyone. ~ Dinah. 606 00:37:47,220 --> 00:37:50,530 We haven't got anything. 607 00:37:50,580 --> 00:37:54,580 ~ We haven't got anything. ~ What time is there left to waste? 608 00:37:56,180 --> 00:37:59,410 What aren't you telling me? 609 00:37:59,460 --> 00:38:03,330 You ran an innocent man under a bus and trusted me to keep quiet. 610 00:38:03,380 --> 00:38:06,180 I need the same trust from you now. 611 00:38:06,700 --> 00:38:08,570 Come in. 612 00:38:08,620 --> 00:38:12,620 Er, sorry, ma'am, my first pass on the Gazelle-Spires report. 613 00:38:12,940 --> 00:38:16,940 Pop it in my bag please, sergeant, I'm just out the door. 614 00:38:20,180 --> 00:38:22,570 Do you know what I'm having to accept every morning 615 00:38:22,620 --> 00:38:24,410 when I come into work, ma'am? 616 00:38:24,460 --> 00:38:28,460 That I'm a good detective and if you rate me as a colleague 617 00:38:28,620 --> 00:38:31,050 and as a sergeant then I deserve... I demand to know 618 00:38:31,100 --> 00:38:33,250 what you're hiding from me on the Down's case 619 00:38:33,300 --> 00:38:35,810 cos this is way more than covering our backs. 620 00:38:35,860 --> 00:38:39,650 It's about time you finally embraced your mojo, Joy, but... 621 00:38:39,700 --> 00:38:43,700 in this instance you are way off. 622 00:38:43,780 --> 00:38:47,330 As a friend? 623 00:38:47,380 --> 00:38:51,380 Nothing. 624 00:38:54,740 --> 00:38:58,050 Go home. 625 00:38:58,100 --> 00:39:00,250 And look Cathy in the eye? 626 00:39:00,300 --> 00:39:02,450 Tell her we're doing everything we can after she's 627 00:39:02,500 --> 00:39:06,170 chucked her guts up to get us this far? That's what you're asking? 628 00:39:06,220 --> 00:39:10,220 You can get to fuck, ma'am. 629 00:39:23,180 --> 00:39:27,180 ~ Would you like a fried egg, Angela? ~ It's Pamela. Pamela. 630 00:39:27,340 --> 00:39:30,570 ~ It's Pamela, love. ~ Oh. 631 00:39:30,620 --> 00:39:33,810 Next week's our 50th anniversary. 632 00:39:33,860 --> 00:39:37,860 That's if I let him make it. 633 00:39:38,340 --> 00:39:40,050 Did Sean ever mention me? 634 00:39:40,100 --> 00:39:44,100 Sean never really mentioned much about his girlfriends. 635 00:39:45,940 --> 00:39:48,210 We were very in love. 636 00:39:48,260 --> 00:39:52,260 Unfortunately I had to move to Australia... 637 00:39:53,260 --> 00:39:55,610 for work. 638 00:39:55,660 --> 00:39:59,660 When I found out what had happened to him, I... 639 00:40:03,300 --> 00:40:07,300 To my shame, I couldn't face a memorial. 640 00:40:11,620 --> 00:40:15,050 I want you to know... 641 00:40:15,100 --> 00:40:16,970 .. I loved him. 642 00:40:17,020 --> 00:40:19,970 We couldn't have asked for a better son 643 00:40:20,020 --> 00:40:24,020 ~ and he was a perfect brother to his sister, wasn't he, Earl? ~ Sister? 644 00:40:25,660 --> 00:40:29,450 Sylvia. Did he not mention her? 645 00:40:29,500 --> 00:40:33,450 Sylvia adored her little brother. 646 00:40:33,500 --> 00:40:37,500 And when we first brought him home from the nuns, she gave him 647 00:40:37,660 --> 00:40:41,660 more love in one hug than he'd had in his entire little life. 648 00:40:45,980 --> 00:40:49,980 She loved it when he'd stroke her face, didn't she? 649 00:40:53,140 --> 00:40:57,140 ~ Where is she? ~ She was such a clever girl and she loved the water. 650 00:41:01,860 --> 00:41:05,860 It was never Sean's fault. 651 00:41:08,260 --> 00:41:12,170 I'm so sorry. 652 00:41:12,220 --> 00:41:16,220 I'm so sorry. 653 00:41:19,900 --> 00:41:22,810 Cheers, love. Thank you. 654 00:41:22,860 --> 00:41:25,850 ~ Hey. ~ Hey! You all right, you two? ~ Where's Dinah, Spike? 655 00:41:25,900 --> 00:41:28,370 I do not know. We're just over there, look. 656 00:41:28,420 --> 00:41:31,690 Hey, Joy, what are you doing? The band's not even started yet. 657 00:41:31,740 --> 00:41:35,740 ~ Look, I'm not good company, I'm just going to leave. ~ Come in here. 658 00:41:35,820 --> 00:41:39,820 Come here, come here, look. Beers, cheers, and fuck 'em. 659 00:41:54,700 --> 00:41:57,650 Right, major fuck-me vibes at three o'clock. You take the daughters. 660 00:41:57,700 --> 00:42:01,700 I'll have a crack at the mum. We're going to get so laid, lads. 661 00:42:05,340 --> 00:42:09,340 ~ So... on a roof. ~ Yeah? 662 00:42:09,820 --> 00:42:13,820 ~ We were... ~ What? Fucking ace? Yeah. 663 00:42:14,460 --> 00:42:18,460 Too right. 664 00:42:19,900 --> 00:42:21,650 Right, you know what? 665 00:42:21,700 --> 00:42:24,490 You know sometimes when there's an elephant in the room? 666 00:42:24,540 --> 00:42:27,410 You've just got to ride it, yeah? 667 00:42:27,460 --> 00:42:31,460 Have you seriously not shagged anyone worthwhile since... 668 00:42:31,660 --> 00:42:34,250 ~ .. we bumped? ~ I'm just going to go kill Jonah. 669 00:42:34,300 --> 00:42:35,530 No, wait, you must have got me 670 00:42:35,580 --> 00:42:39,010 ~ so mashed because I don't remember a thing, honestly. ~ Piss off. 671 00:42:39,060 --> 00:42:40,290 You got me mashed. 672 00:42:40,340 --> 00:42:44,340 The question is, O'Connell, can you remember me naked? 673 00:42:46,180 --> 00:42:50,180 Mm. Afraid so. HD, 3D. 674 00:42:50,940 --> 00:42:54,940 That is an outrage, what sort of partner are you? 675 00:42:56,300 --> 00:43:00,170 Right, I'm not having this. 676 00:43:00,220 --> 00:43:04,220 ♪ Don't look past my shoulder 677 00:43:06,100 --> 00:43:10,100 ♪ The exodus is here 678 00:43:10,300 --> 00:43:14,300 ♪ The happy ones are near... ♪ 679 00:44:55,100 --> 00:44:57,370 Ah! 680 00:44:57,420 --> 00:45:00,530 ~ Hey, ma'am. ~ Oh, bless your cotton socks. 681 00:45:00,580 --> 00:45:04,450 ~ How much did you pay this lot to show up? ~ You're bankrupt. 682 00:45:04,500 --> 00:45:07,850 ~ Your house is gone. ~ Joy, you can take a stripe. 683 00:45:07,900 --> 00:45:10,010 ~ All right, ma'am, good to see you. ~ Bless you. 684 00:45:10,060 --> 00:45:14,060 Come on, who's down the front with me? 685 00:45:16,700 --> 00:45:20,700 You look nice. This is nice, lovely. Like that. 686 00:45:26,100 --> 00:45:30,100 Excuse me, darling. 687 00:45:51,500 --> 00:45:55,500 Prairie Mice, Prairie Mice, Prairie Mice... 688 00:46:06,540 --> 00:46:09,930 This set is dedicated to the most special boss in my life and, 689 00:46:09,980 --> 00:46:11,650 judging by the crowd here this evening, 690 00:46:11,700 --> 00:46:14,690 she is the most special boss to most of you as well. 691 00:46:14,740 --> 00:46:18,740 ~ Mrs Vivienne Deering. ~ Make me proud, come on! 692 00:46:20,980 --> 00:46:24,980 A-one, two, a-one, two, three, four. 693 00:46:29,740 --> 00:46:32,330 I don't care who he is to you, Viv. 694 00:46:32,380 --> 00:46:35,490 You are not going to let him fucking walk. 695 00:46:35,540 --> 00:46:37,290 No-one is taking him in, Dinah. 696 00:46:37,340 --> 00:46:38,690 Is this about Sean Lang? 697 00:46:38,740 --> 00:46:41,770 The Llewellyn case is still alive, isn't it? 698 00:46:41,820 --> 00:46:44,170 ~ That's OK, I'll find out for myself. ~ We've got a problem. 699 00:46:44,220 --> 00:46:46,130 One of your officers has just been brought in 700 00:46:46,180 --> 00:46:47,330 in a state of distress. 701 00:46:47,380 --> 00:46:50,410 I'm seeking the arrest for manslaughter of PC Jonah Mitchell 702 00:46:50,460 --> 00:46:54,460 and Ruth Cheetham. 702 00:46:55,305 --> 00:47:01,583 Stop terrorism! Boycott the source. Join HumanGuardians.com. It’s free. 55033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.