All language subtitles for in and out.srt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,130 --> 00:00:43,380
- Ah, elle travaille
dans une boutique,
2
00:00:43,588 --> 00:00:45,380
une boulangerie, peut-étre.
3
00:00:45,588 --> 00:00:47,422
C'est lé qu'il l'a rencontrée.
4
00:00:47,630 --> 00:00:51,338
Il lui a acheté des chouquettes
et elle lui a glissé son numéro.
5
00:00:51,547 --> 00:00:53,213
- Des chouquettes ?
6
00:00:53,422 --> 00:00:54,922
.Voilé.
7
00:00:55,255 --> 00:00:58,880
- C'est elle qui l'a dragué ?
- Ah, c'est sflr.
8
00:00:59,547 --> 00:01:01,088
- Ils font l'amour comment ?
9
00:01:02,630 --> 00:01:05,088
(-A mon avis, il est du genre...)
10
00:01:05,297 --> 00:01:08,213
- Ah non, tu peux pas me dire ga.
Non, ga m'excite.
11
00:01:08,422 --> 00:01:09,547
Qa me rend dingue...
12
00:01:09,755 --> 00:01:10,880
Qa me rend dingue !
13
00:01:12,172 --> 00:01:13,172
- Ah oui ?
- Oui.
14
00:01:14,463 --> 00:01:16,422
Ah, elle est mignonne.
- Tu trouves ?
15
00:01:16,630 --> 00:01:19,422
- Tu crois qu'ils se connaissent
depuis longtemps ?
16
00:01:19,630 --> 00:01:21,422
- Mais non, il la drague.
17
00:01:21,630 --> 00:01:23,588
- Ah oui ?
- Elle est toute rouge.
18
00:01:24,505 --> 00:01:27,547
- Je me demande bien
ce qu'il peut lui raconter.
19
00:01:27,755 --> 00:01:29,838
- Qu'il la trouve intelligente.
20
00:01:30,338 --> 00:01:31,130
- Ah oui ?
21
00:01:31,338 --> 00:01:33,797
- Une femme belle, il faut lui dire
qu'elle est intelligente,
22
00:01:34,005 --> 00:01:35,713
et vice versa.
23
00:01:35,922 --> 00:01:37,088
C'est simple.
24
00:01:38,838 --> 00:01:42,255
- Et... quand elle est les deux
Ă© la fois, comme toi ?
25
00:01:46,380 --> 00:01:47,172
- Je file.
26
00:01:47,380 --> 00:01:48,755
- Déjé ? Oh non.
27
00:01:48,963 --> 00:01:52,463
- Je vais étre en retard.
- Te laisse pas faire. Coup de boule.
28
00:01:58,463 --> 00:02:00,672
- Bonjour, monsieur.
- Bonjour, Monique.
29
00:02:05,005 --> 00:02:07,172
-"Toute seule au bar
dans un coin noir,
30
00:02:07,380 --> 00:02:09,088
"une blonde platine sirote sa fine.
31
00:02:09,297 --> 00:02:11,713
"Elle dit 'Champagne', je l'accompagne.
Elle dit 'Cinquante',
32
00:02:11,922 --> 00:02:14,047
"je lui dis 'Qa me tente'."
- Chacun fail' ce qu/ /u/ p/a/ât
33
00:02:14,505 --> 00:02:15,338
- Bravo !
34
00:02:19,130 --> 00:02:20,255
- T'es déjé lé ?
35
00:02:20,463 --> 00:02:21,838
- Oui, comme tu vois.
36
00:02:22,213 --> 00:02:23,630
- Parfois, je t'envie.
37
00:02:23,838 --> 00:02:27,630
J'aimerais tellement pouvoir
arriver tét, bosser tranquille.
38
00:02:27,838 --> 00:02:29,338
- Ben, fais-le, Bénédicte.
39
00:02:29,547 --> 00:02:31,088
- Mais je peux pas.
40
00:02:31,297 --> 00:02:35,380
- Les mémes, ga veut pas se lever,
ga prend des plombes é préparer.
41
00:02:35,588 --> 00:02:38,047
Enfin, tu sais, quoi.
- Non, je sais pas.
42
00:02:39,338 --> 00:02:40,213
- Bon.
43
00:02:44,672 --> 00:02:47,672
- C'est bon, lundi matin ?
lls veulent...
44
00:02:47,880 --> 00:02:49,380
- Que je prépare mon café
tranquillement.
45
00:02:49,588 --> 00:02:50,672
- Excuse-moi.
46
00:02:50,880 --> 00:02:53,422
- Tu devrais te faire
un double espresso.
47
00:02:53,630 --> 00:02:54,797
- Je suis nerveux.
48
00:02:56,088 --> 00:02:59,005
- Le bon de commande d'Almet Métal.
*-B/en sfir.
49
00:02:59,213 --> 00:03:02,547
- On dine toujours chez vous ce soir ?
- Oui.
50
00:03:02,922 --> 00:03:04,547
*-Auz're chose, Pierre ?
51
00:03:04,755 --> 00:03:06,422
- Ceux du trimestre dernier aussi.
Merci.
52
00:03:06,630 --> 00:03:08,463
10K b/en sfir.
53
00:03:17,547 --> 00:03:19,088
- Qu'est-ce que...?
54
00:03:19,755 --> 00:03:21,880
- Rien. Non, non. Je...
55
00:03:25,005 --> 00:03:27,838
"Apples" (The Seasons)
56
00:03:28,047 --> 00:03:33,047
---
57
00:03:56,588 --> 00:03:58,130
- J'hésite entre les deux.
58
00:03:58,338 --> 00:03:59,213
- Ouais.
59
00:04:00,880 --> 00:04:02,838
Oui ? Euh, les deux.
60
00:04:03,838 --> 00:04:05,297
Bleu ?
61
00:04:05,505 --> 00:04:07,130
Bleu de toi, ga se dit, ga.
62
00:04:07,338 --> 00:04:09,005
-"Bleu de toi" ?
63
00:04:09,213 --> 00:04:10,630
- Celui-lé, oui.
64
00:04:10,838 --> 00:04:15,838
---
65
00:04:57,547 --> 00:04:58,797
Chérie ?
66
00:04:59,005 --> 00:04:59,922
- Papa ! Papa !
67
00:05:00,505 --> 00:05:03,838
Tu peux me faire l'avion ?
- On a confiance en le pilote ?
68
00:05:04,047 --> 00:05:05,338
- Oui.
- Hop, hop, hop !
69
00:05:05,547 --> 00:05:07,963
Et maintenant, atterrissage.
70
00:05:08,213 --> 00:05:11,630
Ah, voilé mon copilote.
Voilé mon équipage préféré.
71
00:05:14,380 --> 00:05:15,213
- Chéri...
72
00:05:15,422 --> 00:05:16,588
- Oui ?
73
00:05:16,797 --> 00:05:19,963
- J'aimerais vraiment
qu'on passe une bonne soirée.
74
00:05:20,172 --> 00:05:22,172
- Mais oui, bien sflr.
75
00:05:23,463 --> 00:05:28,047
- Donc pas de commentaires enflammés
sur la derniére ligue des footeux.
76
00:05:28,255 --> 00:05:29,713
- Des "champions", ma chérie.
77
00:05:29,922 --> 00:05:30,880
- Oui, enfin...
78
00:05:31,088 --> 00:05:35,047
Et s'il te plaTt, en fin de soirée,
pas d'envolée politico-lyrique.
79
00:05:35,255 --> 00:05:38,088
- Au risque d'abuser,
manger, je peux ?
80
00:05:38,297 --> 00:05:39,505
- Oui, tu peux.
81
00:05:41,130 --> 00:05:43,213
- Au risque d'abuser
encore une fois...
82
00:05:43,672 --> 00:05:44,922
Elle crie.
83
00:05:45,963 --> 00:05:48,213
- Tu peux aller me chercher...
84
00:05:48,422 --> 00:05:51,297
Mais c'est pas vrai.
Quelle gonzesse tu fais !
85
00:05:52,380 --> 00:05:53,255
Ah !
- Bonsoir.
86
00:05:55,255 --> 00:05:56,880
Qa sent bon, la sauge.
87
00:05:57,547 --> 00:06:00,297
- Bonsoir.
{Ia fait plaisir, depuis le temps !
88
00:06:00,672 --> 00:06:04,422
- C'est bien qu'on se voie enfin.
- Ben, on se voit tous les jours.
89
00:06:04,630 --> 00:06:05,963
- Pas tous les quatre.
90
00:06:06,172 --> 00:06:07,338
- Ben, rentre, rentre.
91
00:06:07,547 --> 00:06:08,797
- C'est joli, ga.
92
00:06:10,338 --> 00:06:13,588
- Je me suis coupée,
je vais mettre un pansement.
93
00:06:16,005 --> 00:06:17,047
Alas-Y-
94
00:06:18,005 --> 00:06:21,880
- Le vin naturel, il répond presque
aux pressions atmosphériques.
95
00:06:22,088 --> 00:06:24,088
Il y a des jours feuilles...
- Pourquoi ?
96
00:06:24,297 --> 00:06:25,463
Tintement
97
00:06:25,672 --> 00:06:27,547
- Je me suis pas servi.
- Bon,bon.
98
00:06:27,755 --> 00:06:29,922
- Tu veux du vin ? Je te sers du vin.
99
00:06:30,130 --> 00:06:32,505
- On a un truc important
Ă© vous demander.
100
00:06:32,713 --> 00:06:36,380
- Vous connaissez l'histoire...
- Attends, Pierre, il parle !
101
00:06:36,588 --> 00:06:38,755
- Quoi ?
- Un truc super important.
102
00:06:38,963 --> 00:06:40,547
- Tu nous fais peur.
- Oui.
103
00:06:41,088 --> 00:06:44,713
- Si vous étes libres samedi,
et on aimerait que vous le soyez,
104
00:06:44,922 --> 00:06:46,380
Dame que...
105
00:06:48,172 --> 00:06:49,255
parce qu'on se marie.
106
00:06:49,755 --> 00:06:51,422
- Non ?
107
00:06:51,630 --> 00:06:53,755
Qa y est?
- Oui.
108
00:06:54,713 --> 00:06:57,088
- Oh, ga y est ! Vous étes décidés.
109
00:06:58,130 --> 00:07:00,630
C'est génial.
- A vous deux, alors.
110
00:07:00,838 --> 00:07:02,172
Hein ?
111
00:07:03,047 --> 00:07:03,922
- Merci.
112
00:07:04,130 --> 00:07:05,088
- Santé.
113
00:07:06,005 --> 00:07:08,547
- Qa vous suffisait pas d'étre pacsés ?
114
00:07:08,755 --> 00:07:13,130
- Pour l'adoption, ce sera plus facile.
Et pour l'enfant, ce sera mieux.
115
00:07:13,338 --> 00:07:15,005
- Ben, t'as raison.
116
00:07:15,213 --> 00:07:18,005
C'est super, hyper important.
117
00:07:18,213 --> 00:07:21,672
C'est une priorité
quand on est orphelin
118
00:07:21,880 --> 00:07:23,255
et rescapé du Burundi, non ?
119
00:07:23,630 --> 00:07:25,088
- Qa va pas, Pierre ?
120
00:07:25,672 --> 00:07:26,797
- Qa va, je déconne.
121
00:07:27,005 --> 00:07:28,422
- Et ga va, le repas ?
122
00:07:28,630 --> 00:07:31,297
Aucun produit d'origine animale.
123
00:07:31,505 --> 00:07:32,963
- C'est gentil.
124
00:07:33,672 --> 00:07:36,255
- Une fois mariée,
t'auras droit Ă© la viande ?
125
00:07:36,463 --> 00:07:39,172
- Qa n'a rien Ă© voir
avec le fait de manger
126
00:07:39,380 --> 00:07:40,588
ou pas de la viande.
127
00:07:40,797 --> 00:07:42,797
C'est philosophique.
- Et Ă© la mairie,
128
00:07:43,005 --> 00:07:44,047
ga se passe bien ?
129
00:07:44,255 --> 00:07:48,130
- Super. Philippe veut construire
un parc aquatique de 3000 m2.
130
00:07:48,338 --> 00:07:50,547
Il est prét é tout pour étre réélu.
131
00:07:50,755 --> 00:07:51,755
- Tu sais quoi ?
132
00:07:51,963 --> 00:07:53,130
Tu ferais un meilleur maire !
133
00:07:53,338 --> 00:07:54,338
- Merci.
134
00:07:54,547 --> 00:07:56,047
- D'oEl l'idée de se marier.
135
00:07:56,922 --> 00:07:58,255
Pour devenir mére.
136
00:07:59,172 --> 00:08:00,672
C'est pas ce que t'as dit ?
137
00:08:01,880 --> 00:08:03,588
-Il est un peu fatigué.
138
00:08:13,172 --> 00:08:14,797
- Tu vas continuer Ă© boire ?
139
00:08:15,005 --> 00:08:17,297
C'était parfait. Super soirée.
140
00:08:17,505 --> 00:08:19,630
- Oui. lls avaient l'air heureux.
141
00:08:25,505 --> 00:08:29,713
- Dis-moi, la machine,
tu comptes la réparer un jour ?
142
00:08:30,130 --> 00:08:33,213
- Faut changer le joint.
- Oui. Et donc ?
143
00:08:34,547 --> 00:08:36,422
- Donc il faut changer le joint.
144
00:08:36,922 --> 00:08:38,338
- El quand ?
145
00:08:39,672 --> 00:08:40,588
- Demain.
146
00:08:41,547 --> 00:08:42,672
Promis, demain.
147
00:08:44,755 --> 00:08:48,630
T'emménes Antoine au foot ?
Je dois régler un truc sur le bateau.
148
00:08:51,588 --> 00:08:53,005
Qu'est-ce qu'il y a ?
149
00:08:54,047 --> 00:08:55,130
- Rien.
150
00:09:02,672 --> 00:09:03,463
- Bonjour !
151
00:09:03,672 --> 00:09:05,380
- Bonjour.
- Pierre est déjé lé.
152
00:09:05,588 --> 00:09:07,505
- Merci.
- De rien.
153
00:09:11,880 --> 00:09:13,338
Elle frappe.
154
00:09:25,713 --> 00:09:28,505
- Pourquoi tu m'as rien dit ?
- J'y arrivais pas.
155
00:09:30,213 --> 00:09:33,213
- Qa ne me dérange pas
de me taper une femme mariée.
156
00:09:33,838 --> 00:09:34,713
J'en révais.
157
00:09:35,422 --> 00:09:36,547
- Trés dréle.
158
00:09:36,755 --> 00:09:39,255
La femme mariée de ton bras droit ?
159
00:09:41,130 --> 00:09:42,630
C'est la derniére fois.
160
00:09:45,755 --> 00:09:47,463
Pierre soupire.
161
00:09:49,422 --> 00:09:50,630
J'en peux plus
162
00:09:50,838 --> 00:09:52,088
de faire semblant,
163
00:09:52,838 --> 00:09:55,297
de mentir Ă© tout le monde.
164
00:09:55,880 --> 00:09:57,588
Il faut qu'on arréte.
165
00:09:57,797 --> 00:09:59,172
- Mais pourquoi ?
166
00:10:00,005 --> 00:10:02,505
Qu'est-ce que ga change, au fond ?
167
00:10:02,713 --> 00:10:05,380
- On se marie,
on veut avoir un enfant.
168
00:10:05,588 --> 00:10:07,630
On va avoir un enfant. Tu comprends ?
169
00:10:10,005 --> 00:10:11,088
- Je comprends pas.
170
00:10:11,297 --> 00:10:12,713
- Arréte.
171
00:10:12,922 --> 00:10:16,547
- Il faudrait que je quitte Aimée
pour te prouver que je t'aime ?
172
00:10:16,755 --> 00:10:20,047
- Pour me le prouver,
c'est moi qu'il faut quitter.
173
00:10:23,630 --> 00:10:24,880
- C'est pas possible.
174
00:10:29,255 --> 00:10:30,422
C'est pas possible.
175
00:10:30,630 --> 00:10:34,172
- Laisse-moi partir. Laisse-moi partir.
- Viens, viens, viens.
176
00:10:35,380 --> 00:10:36,880
Viens.
177
00:10:38,922 --> 00:10:41,255
- Si t'étais é ma place,
tu comprendrais.
178
00:10:42,588 --> 00:10:44,505
- Mais je suis pas Ă© ta place.
179
00:10:44,963 --> 00:10:47,130
Musique romantique et féerique
180
00:10:47,338 --> 00:10:52,505
---
181
00:10:52,713 --> 00:10:55,547
Respirations
182
00:10:55,755 --> 00:11:00,755
III
183
00:11:29,338 --> 00:11:30,297
- Pierrot !
184
00:11:32,547 --> 00:11:33,630
Pierrot !
185
00:11:35,172 --> 00:11:36,213
Pierrot !
186
00:11:37,505 --> 00:11:38,547
Pierrot !
187
00:11:40,338 --> 00:11:42,297
Pierrot, j'ai un truc Ă© te dire.
188
00:11:43,088 --> 00:11:44,130
- A'l'e 1
189
00:11:46,422 --> 00:11:47,755
Salut, Dédé.
190
00:11:49,505 --> 00:11:53,422
- Je voulais dire un truc Ă© Pierre.
- Ben, vas-y, dis-moi.
191
00:11:54,838 --> 00:11:55,838
Tu veux quoi ?
192
00:12:09,713 --> 00:12:10,588
Pénélope.
193
00:12:10,797 --> 00:12:13,047
Réveille-toi, il est 15h.
- Hein ?
194
00:12:13,255 --> 00:12:15,255
Ils orient.
195
00:12:17,297 --> 00:12:19,088
- Ta téte ! C'est la mienne.
196
00:12:19,297 --> 00:12:21,547
Ta téte, c'est ma téte.
Ma téte !
197
00:12:21,755 --> 00:12:24,297
C'est quoi ? Qu'est-ce qu'il se passe ?
- Oh !
198
00:12:24,505 --> 00:12:25,588
- Mon Dieu, Pierre,
199
00:12:25,797 --> 00:12:27,213
c'est quoi, ce bordel ?
200
00:12:27,422 --> 00:12:30,005
On a pris mes seins.
- C'est un cauchemar.
201
00:12:30,213 --> 00:12:32,672
Pénélope, frappe-moi. Vas-y, cogne.
202
00:12:33,547 --> 00:12:34,630
Allez !
203
00:12:36,088 --> 00:12:36,880
Qa marche pas.
204
00:12:37,547 --> 00:12:39,630
Qa marche pas.
- Non.
205
00:12:39,838 --> 00:12:42,797
- Quand on meurt dans un réve,
on se réveille avant.
206
00:12:43,005 --> 00:12:45,213
Alors tue-moi.
Etouffe-moi avec le coussin.
207
00:12:46,547 --> 00:12:49,422
Un téléphone sonne.
208
00:12:49,630 --> 00:12:50,672
C'est Aimée.
- Oui.
209
00:12:50,880 --> 00:12:51,588
- Je décroche.
210
00:12:51,797 --> 00:12:55,588
- Et elle va trouver ga normal
de tomber sur sa copine ?
211
00:12:55,797 --> 00:12:58,172
Elle rappelle. C'est elle.
- Raccroche.
212
00:12:58,380 --> 00:13:00,380
- Je raccroche.
C'est elle de nouveau.
213
00:13:00,588 --> 00:13:01,672
- Raccroche.
- Je raccroche.
214
00:13:02,297 --> 00:13:05,380
-3 fois de suite,
c'est un truc grave. Réponds.
215
00:13:05,588 --> 00:13:08,713
- Je dis quoi ?
- Ben, tu dis bonjour et tu l'écoutes.
216
00:13:10,172 --> 00:13:12,547
- Bonjour, Aimée. Je t'écoute.
217
00:13:13,463 --> 00:13:16,880
Ben, parce que tu t'appelles Aimée.
C'est ton prénom.
218
00:13:17,088 --> 00:13:21,463
Ce que je fais ? Je gare le bateau.
-"Amarrer".
219
00:13:21,672 --> 00:13:25,463
On dit "amarrer".
- Amarrer. J'amarre aussi. Enfin... oui.
220
00:13:26,422 --> 00:13:29,297
Ah, d'acc... Ah, d'acc... Ah ! Ah oui.
221
00:13:29,713 --> 00:13:32,213
Ah bon ? D'accord, oui.
222
00:13:33,422 --> 00:13:34,463
- D'accord quoi ?
223
00:13:34,672 --> 00:13:36,963
- Ton fils a eu un accident.
224
00:13:39,213 --> 00:13:40,088
Attention !
225
00:13:40,297 --> 00:13:41,213
Freine !
226
00:13:43,005 --> 00:13:45,588
Oh non ! Je veux descendre.
227
00:13:45,797 --> 00:13:46,755
- Mon fils est Ă© l'h6pital.
228
00:13:46,963 --> 00:13:49,672
- Je sais pas si je serai bonne
dans ton réle.
229
00:13:49,880 --> 00:13:51,172
- Ne parle plus de toi
230
00:13:51,380 --> 00:13:54,713
au féminin. Qa nous aidera beaucoup.
- OK, je serai bonne.
231
00:13:54,922 --> 00:13:55,755
- Tu es un homme !
232
00:13:55,963 --> 00:13:57,797
- Je serai bon. C'est pas facile.
233
00:14:02,922 --> 00:14:03,922
- Vas-y-
234
00:14:04,130 --> 00:14:06,672
Tu m'appelles dés que t'as vu mon fils.
235
00:14:11,547 --> 00:14:12,713
- Salut, papa.
236
00:14:13,755 --> 00:14:15,088
- Bonjour, Antoine.
237
00:14:17,338 --> 00:14:19,422
- Tu m'aurais vu dans la cage !
238
00:14:19,630 --> 00:14:20,880
J'ai fait un vol plané.
239
00:14:21,088 --> 00:14:23,630
- Pourquoi on l'a enfermé
dans une cage ?
240
00:14:25,213 --> 00:14:26,338
- Il était au foot.
241
00:14:26,547 --> 00:14:28,130
- Ah, la cage du foot.
242
00:14:28,338 --> 00:14:29,922
- Je l'ai cru dans le coma.
243
00:14:30,130 --> 00:14:32,047
J'ai eu peur.
- Je suis sur YouTube.
244
00:14:33,255 --> 00:14:34,255
357 vues
245
00:14:34,463 --> 00:14:36,880
en deux heures.
- C'est cool, ga.
246
00:14:37,088 --> 00:14:41,172
- Ils le gardent pour étre sfirs
qu'il n'y a pas de traumatisme.
247
00:14:41,380 --> 00:14:42,213
- Tout Ă© fait.
248
00:14:42,422 --> 00:14:43,880
Moi aussi, je vais...
249
00:14:44,088 --> 00:14:45,297
- Tu vas 0U ?
250
00:14:45,505 --> 00:14:48,630
- Je vais prendre l'air.
ll y en a plus lé-bas, alors...
251
00:14:49,463 --> 00:14:51,547
C'est... C'est mieux.
252
00:14:58,880 --> 00:15:01,213
- Pierre, pourquoi tu réponds pas ?
253
00:15:01,422 --> 00:15:04,838
Bon. Ton fils va bien,
mais moi, pas du tout.
254
00:15:05,047 --> 00:15:07,130
Aimée me regarde bizarrement.
255
00:15:07,547 --> 00:15:10,005
Tout le monde me regarde bizarrement.
256
00:15:10,547 --> 00:15:12,338
Bon, écoute...
257
00:15:14,630 --> 00:15:17,172
- Pierre... Pierre !
258
00:15:17,380 --> 00:15:18,422
Tu fais quoi ?
259
00:15:19,755 --> 00:15:21,963
- Je prends l'air avec Madame.
- Hein ?
260
00:15:27,588 --> 00:15:30,088
- All6 ?
All6 ?
261
00:15:31,172 --> 00:15:33,838
Et voilé, plus de batterie.
C'est pas vrai !
262
00:15:43,380 --> 00:15:45,797
Qa va, Antoine ? Qu'est-ce qu'il a ?
263
00:15:46,005 --> 00:15:47,255
- Tu fais quoi, lé ?
264
00:15:47,463 --> 00:15:49,172
- Eric ? Oui, mon chéri.
265
00:15:49,380 --> 00:15:50,172
A l'h6pital.
266
00:15:50,380 --> 00:15:52,380
Rien de grave. Je t'expliquerai.
267
00:15:52,588 --> 00:15:54,505
Voilé, oui. Bisous, bisous.
268
00:15:54,713 --> 00:15:55,672
-"Mon chéri" '2
269
00:15:56,338 --> 00:15:58,005
- T'appelles Pénélope "chérie".
270
00:16:00,588 --> 00:16:04,713
- Bonjour. Si vous voulez bien sortir.
Les parents peuvent rester.
271
00:16:04,922 --> 00:16:06,047
- Pierre !
272
00:16:06,755 --> 00:16:09,005
- Que ceux qui veulent rester restent.
273
00:16:09,213 --> 00:16:10,963
On va contréler ta glycémie.
274
00:16:11,172 --> 00:16:13,505
Tu ne vas rien sentir, tu vas voir.
275
00:16:13,713 --> 00:16:14,922
- Notre fils est courageux.
276
00:16:15,130 --> 00:16:17,588
- Ah, notre fils. Antoine.
277
00:16:17,797 --> 00:16:18,838
- Je pique.
278
00:16:23,797 --> 00:16:24,922
Mademoiselle !
- Pierre !
279
00:16:25,130 --> 00:16:28,255
- Vous voulez bien m'aider ?
- Oui, on va l'aider.
280
00:16:28,630 --> 00:16:30,755
- D'habitude,
c'est ton pére qui s'évanouit.
281
00:16:30,963 --> 00:16:33,505
- Voilé.
- Est-ce que vous m'entendez ?
282
00:16:33,713 --> 00:16:34,922
Mademoiselle ?
283
00:16:35,130 --> 00:16:39,255
Mademoiselle, combien de doigts j'ai ?
(-Trois, trois.)
284
00:16:40,422 --> 00:16:41,880
- Mademoiselle ?
285
00:16:42,088 --> 00:16:44,713
- J'ai une gueule de mademoiselle, moi ?
286
00:16:44,922 --> 00:16:46,963
- Pardon. Madame.
- Non, pas madame.
287
00:16:47,172 --> 00:16:48,422
- Si, madame Pénélope.
288
00:16:48,630 --> 00:16:50,172
- On va peut-étre la garder.
289
00:16:50,380 --> 00:16:52,172
- Non, elle a besoin d'air.
290
00:16:52,380 --> 00:16:53,505
- Soignez mon fils.
291
00:16:53,713 --> 00:16:55,463
-Il lui faut de l'air.
292
00:16:55,672 --> 00:16:56,588
Je la raméne.
293
00:16:56,797 --> 00:16:58,505
- Antoine.
294
00:16:59,172 --> 00:17:00,047
- Tout va bien.
295
00:17:00,255 --> 00:17:01,547
Je m'occupe de tout.
296
00:17:02,130 --> 00:17:03,588
Tout va bien.
297
00:17:04,172 --> 00:17:05,922
- T'es un champion, mon fils.
-"Mon fils" ?
298
00:17:06,130 --> 00:17:06,922
- 98 va. toi '2
299
00:17:08,380 --> 00:17:12,880
- Toi qui voulais qu'on se sépare...
On a un léger contretemps.
300
00:17:13,088 --> 00:17:14,880
- Bon. On fait quoi ? On va 0U ?
301
00:17:15,588 --> 00:17:17,713
- Tu vas chez moi.
- Non, chez moi.
302
00:17:17,922 --> 00:17:20,255
- Non, chez moi.
- Et toi, alors ?
303
00:17:20,463 --> 00:17:21,672
- Je vais chez toi.
304
00:17:22,213 --> 00:17:23,672
- Qa marchera jamais.
305
00:17:23,880 --> 00:17:28,047
- Tu préféres rentrer chez toi
avec ma téte et moi avec la tienne ?
306
00:17:29,130 --> 00:17:30,588
- Mais pour les gens ?
307
00:17:31,130 --> 00:17:33,380
Ton boulot, mon boulot, tes enfants...
308
00:17:33,588 --> 00:17:36,338
- Dis-toi qu'on a des masques.
309
00:17:36,547 --> 00:17:39,797
Il faut juste qu'on reste joignables
24 heures sur 24.
310
00:17:41,088 --> 00:17:43,047
OK, matelot ?
- OK, capitaine.
311
00:17:43,797 --> 00:17:44,922
Célin.
312
00:17:51,005 --> 00:17:52,797
- On va chercher ton vélo ?
313
00:17:56,088 --> 00:17:58,005
Putain de chaussures de chiasse !
314
00:17:58,213 --> 00:17:59,255
- Oui, enfin...
315
00:18:03,963 --> 00:18:06,588
Pierre, Pierre ! C'est mes poumons, ga.
316
00:18:06,797 --> 00:18:08,130
Pierre !
317
00:18:12,797 --> 00:18:14,422
Voiture de merde.
318
00:18:23,172 --> 00:18:25,172
- Trottinette de merde !
319
00:18:26,130 --> 00:18:28,255
- Elles marchent plus, tes clés ?
320
00:18:29,922 --> 00:18:33,547
Je t'ai préparé une salade de quinoa
avec des raisins blancs.
321
00:18:39,797 --> 00:18:41,255
Qa va, chérie ?
322
00:18:41,463 --> 00:18:42,297
- Oui.
323
00:18:42,505 --> 00:18:44,505
- T'es slflre ?
- Oui.
324
00:18:45,672 --> 00:18:49,713
- Non, parce que t'es...
- On peut chier tranquille, lé ?
325
00:18:53,547 --> 00:18:55,130
- D'accord, ma chérie.
326
00:18:59,130 --> 00:19:01,755
- Ah, papa !
- Qui ? Oui.
327
00:19:02,922 --> 00:19:05,130
- Est-ce qu'on peut faire l'avion ?
328
00:19:05,338 --> 00:19:06,838
- Tu veux faire l'avion ?
329
00:19:07,047 --> 00:19:08,463
Tu veux faire un avion ?
330
00:19:08,672 --> 00:19:12,130
- Je veux faire l'avion.
- Ah, tu veux...? Ah oui. Voilé.
331
00:19:13,172 --> 00:19:15,422
La petite fille crie.
332
00:19:15,630 --> 00:19:17,463
- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Elle...
333
00:19:18,755 --> 00:19:20,297
Je vais faire la cuisine.
334
00:19:20,505 --> 00:19:22,672
- Qu'est-ce qui se passe ?
335
00:19:22,880 --> 00:19:25,672
-Il m'a jetée en l'air.
-ll t'a fait faire la fusée.
336
00:19:25,880 --> 00:19:29,088
- J'ai cru que j'allais tomber.
- Ben, oui, forcément.
337
00:19:29,297 --> 00:19:30,130
- Tu dis ?
338
00:19:30,338 --> 00:19:33,213
- Non. Une petite ratatouille
revisitée, ga te dit ?
339
00:19:35,297 --> 00:19:36,213
- Tu cherches quoi ?
340
00:19:36,922 --> 00:19:39,005
- De l'ail. On a ga, de l'ail ?
341
00:19:39,505 --> 00:19:41,547
- Ben, non. Tu détestes.
342
00:19:42,005 --> 00:19:43,172
- Ben, oui.
343
00:19:44,088 --> 00:19:45,505
Une planche é découper ?
344
00:19:46,047 --> 00:19:48,588
- C'est toujours au méme endroit.
- Et donc ?
345
00:19:49,213 --> 00:19:50,255
- Dans son tiroir.
346
00:19:50,672 --> 00:19:53,672
- Oui, mais lequel ?
Comme il y en a plusieurs...
347
00:19:55,838 --> 00:19:57,088
- Toujours le méme.
348
00:19:57,297 --> 00:19:58,380
Qa fait 9 ans
349
00:19:58,588 --> 00:20:01,838
qu'on vit ici, Pierre.
-9 ans déjé. T'imagines ? Qa file.
350
00:20:02,047 --> 00:20:03,505
Pff ! Le temps !
351
00:20:06,213 --> 00:20:09,297
- Un verre de vin, chérie ?
- Un whisky plutét.
352
00:20:09,713 --> 00:20:11,755
- T'es slflre ?
- Certain.
353
00:20:13,713 --> 00:20:14,880
Certaine.
354
00:20:21,463 --> 00:20:22,672
- Ben, tiens.
355
00:20:22,880 --> 00:20:23,922
- Merci.
356
00:20:24,755 --> 00:20:26,922
Tu... veux pas te mettre lé-bas ?
357
00:20:27,297 --> 00:20:28,547
Je te verrai mieux.
358
00:20:29,797 --> 00:20:32,380
Hein... mon amour ?
359
00:20:38,130 --> 00:20:40,172
J'aime pas que tu sois dans mon dos.
360
00:20:40,380 --> 00:20:42,422
- C'est dingue comme t'es crispée.
361
00:20:43,588 --> 00:20:45,338
C'est l'enfant, c'est ga ?
362
00:20:46,422 --> 00:20:47,672
Cri de douleur
363
00:20:51,130 --> 00:20:52,380
C'est pas grave.
364
00:20:52,588 --> 00:20:54,130
- Tu saignes.
365
00:20:57,130 --> 00:21:00,338
- Qa allait mieux, Pénélope,
quand tu l'as raccompagnée ?
366
00:21:00,547 --> 00:21:03,963
- Pourquoi tu me demandes ga ?
- Elle était hystéro.
367
00:21:05,130 --> 00:21:09,172
- Ah ? Non. Moi, j'ai pas...
du tout vu... ga.
368
00:21:09,380 --> 00:21:10,505
- Quand méme !
369
00:21:11,172 --> 00:21:12,588
Elle débarque é l'h6pital
370
00:21:12,797 --> 00:21:14,422
sans qu'on lui demande rien.
371
00:21:14,630 --> 00:21:17,130
Elle se met
Ă© masser les pieds de ton fils.
372
00:21:17,338 --> 00:21:20,088
Elle tombe dans les pommes,
on sait pas pourquoi,
373
00:21:20,297 --> 00:21:22,047
puis elle se met é délirer.
374
00:21:22,255 --> 00:21:23,338
"Ah. ca ?
375
00:21:23,547 --> 00:21:27,047
Non, mais on somatise.
C'est la météo, c'est le temps.
376
00:21:27,255 --> 00:21:29,588
C'est la pression atmosphérique.
377
00:21:32,588 --> 00:21:34,588
- La pression atmosphérique ?
378
00:21:34,797 --> 00:21:36,755
- Ben, oui.
- Non, non, non.
379
00:21:36,963 --> 00:21:40,713
C'est cette histoire d'adoption
qui lui retourne le cerveau.
380
00:21:41,505 --> 00:21:45,505
- Mais évidemment.
Tu crois que c'est simple, toi ?
381
00:21:46,463 --> 00:21:48,547
Tu crois qu'elle se sent pas coupable ?
382
00:21:48,755 --> 00:21:50,838
Elle se léve le ventre noué é l'idée
383
00:21:51,047 --> 00:21:53,088
qu'on puisse lui refuser l'adoption.
384
00:21:54,255 --> 00:21:58,672
Qa serait comme lui refuser
le droit d'exister en tant que mére,
385
00:21:58,880 --> 00:22:03,338
d'exister en tant que femme,
d'exister tout simplement.
386
00:22:06,547 --> 00:22:07,463
âQ3 Va ?
387
00:22:07,672 --> 00:22:11,338
- Qa va. Elle a peut-étre peur
de pas étre é la hauteur.
388
00:22:11,547 --> 00:22:13,338
- Elle serait une mére formidable.
389
00:22:14,338 --> 00:22:16,338
- Tu crois ?
- Mais oui.
390
00:22:16,547 --> 00:22:20,005
T'y arrives pas, laisse-moi faire.
Change plutét le joint.
391
00:22:20,755 --> 00:22:22,172
- Quel joint ?
392
00:22:22,380 --> 00:22:23,797
- Celui du lave-vaisselle.
393
00:22:24,005 --> 00:22:25,172
- Le joint.
394
00:22:26,630 --> 00:22:28,505
- T'as volé du Prozac ?
395
00:22:28,713 --> 00:22:32,005
- Non. Le joint du lave-vaisselle.
D'accord. Je m'y mets.
396
00:22:32,213 --> 00:22:33,172
- Parfait.
397
00:22:33,380 --> 00:22:34,588
- Avec mes outils ?
398
00:22:35,130 --> 00:22:36,213
- Oui, tes outils.
399
00:22:37,505 --> 00:22:38,380
- Qui sont 0U ?
400
00:22:39,380 --> 00:22:41,505
- Je te fais un plan de la maison ?
401
00:22:41,713 --> 00:22:45,422
- Si on change tout de place
tout le temps, c'est compliqué.
402
00:22:45,630 --> 00:22:50,338
Mais je vais chercher, je vais trouver.
Je trouverai puisque je vais chercher.
403
00:22:50,547 --> 00:22:52,297
Y a pas de raison.
404
00:22:52,505 --> 00:22:54,797
Musique cocasse
405
00:22:55,005 --> 00:23:00,005
---
406
00:23:49,588 --> 00:23:50,922
- Tu te fous de moi ?
407
00:23:51,380 --> 00:23:54,255
- Qu'est-ce qu'il y a ?
Non, je... Pourquoi ?
408
00:24:02,005 --> 00:24:03,255
409
00:24:03,463 --> 00:24:05,880
III
410
00:24:06,088 --> 00:24:08,005
- Maman !
411
00:24:09,547 --> 00:24:11,588
Leur fille pleure.
412
00:24:11,797 --> 00:24:18,713
III
413
00:24:18,922 --> 00:24:20,338
Papa!
414
00:24:21,505 --> 00:24:22,547
- Tu fais quoi ?
415
00:24:22,922 --> 00:24:24,338
- Ben, j'y vais.
416
00:24:24,547 --> 00:24:26,672
- Tu dis toujours d'attendre.
417
00:24:26,880 --> 00:24:29,755
- Ah non, non, c'est trop dur.
Je peux pas, lé.
418
00:24:29,963 --> 00:24:31,797
- Maman !
419
00:24:50,255 --> 00:24:51,880
(-Alors on fait pas dodo ?)
420
00:24:52,380 --> 00:24:53,380
(-Non.)
421
00:24:59,338 --> 00:25:00,922
(-T'as fait un cauchemar ?)
422
00:25:01,880 --> 00:25:05,338
(Qa va aller, maintenant.
On va faire un gros dodo.)
423
00:25:09,422 --> 00:25:11,297
(Tu es la plus intelligente.)
424
00:25:12,255 --> 00:25:15,338
(Je sais que tu sais
que je sais que tu sais.)
425
00:25:16,922 --> 00:25:19,297
(Bon. Ferme tes petits yeux,
maintenant.)
426
00:25:19,505 --> 00:25:20,505
(Voilé)
427
00:25:24,755 --> 00:25:27,630
- A un moment,
j'ai cru que t'avais découché.
428
00:25:28,505 --> 00:25:29,422
Q8 Va?
429
00:25:30,713 --> 00:25:32,672
- J'ai une haleine de chacal.
430
00:25:33,047 --> 00:25:36,505
- Je t'ai préparé ton petit-déj.
Je file.
431
00:25:38,547 --> 00:25:39,713
- Travaille bien.
432
00:26:00,505 --> 00:26:01,463
- Tu bosses pas ?
433
00:26:01,672 --> 00:26:04,963
- Qui ? Hein ? Si.
C'est parce que... Si.
434
00:26:05,172 --> 00:26:06,630
Je vais prendre ma douche.
435
00:26:06,838 --> 00:26:09,630
- Viens, chérie.
Viens prendre le petit-déjeuner.
436
00:26:15,713 --> 00:26:16,672
- Chiasse !
437
00:26:17,922 --> 00:26:18,755
Son téléphone sonne.
438
00:26:18,963 --> 00:26:21,380
Ah ! Putain !
439
00:26:22,088 --> 00:26:23,255
All6 ?
440
00:26:23,463 --> 00:26:24,463
- J'ai dormi avec ta fille.
441
00:26:24,672 --> 00:26:28,588
*-M0/', j 'a/ dormi sur ton canapé
e2' mange' des tart/nes au tofu.
442
00:26:28,797 --> 00:26:30,505
Je suis calé pour la semaine.
443
00:26:30,713 --> 00:26:34,005
*-0n
fail' quoi ?
- Tu déposes les enfants é l'école.
444
00:26:34,213 --> 00:26:36,255
*Rej0/ns-m0/ 7 rue Bel/e vue.
445
00:26:36,463 --> 00:26:39,172
J'ai peut-étre une solution. OK ?
446
00:26:39,630 --> 00:26:42,880
- OK. Je te laisse.
J'ai un probléme avec tes sourcils.
447
00:26:54,630 --> 00:26:55,797
- C'est pas par lé.
448
00:26:56,505 --> 00:26:57,463
- C'est par 0U ?
449
00:26:57,880 --> 00:26:59,338
C'est par lé ?
450
00:26:59,547 --> 00:27:01,005
Coups de klaxon
Pardon.
451
00:27:01,213 --> 00:27:02,088
- Tu t'excuses ?
452
00:27:02,713 --> 00:27:04,922
- Le monsieur venait de droite
et maman...
453
00:27:05,130 --> 00:27:07,755
et papa lui a barré la route.
454
00:27:08,130 --> 00:27:10,880
(En bafouillant)
Papa peut pas faire ga.
455
00:27:11,297 --> 00:27:12,422
Pas facile Ă© dire.
456
00:27:13,088 --> 00:27:14,963
Pas facile Ă© faire non plus, le papa.
457
00:27:15,172 --> 00:27:16,338
- On est en retard.
458
00:27:17,838 --> 00:27:18,797
- Quoi ?
459
00:27:19,005 --> 00:27:21,005
- J'ai contréle de maths.
460
00:27:21,213 --> 00:27:22,838
- Contr6le de maths en CM1 ?
461
00:27:24,713 --> 00:27:27,422
- Oui. Et en fait, je suis en CM2.
462
00:27:28,922 --> 00:27:30,213
- T'es en CM2.
463
00:27:31,547 --> 00:27:33,255
C'est dingue.
- Attention !
464
00:27:35,380 --> 00:27:36,755
- Qa va, derriére ?
465
00:27:36,963 --> 00:27:39,297
- C'était trop cool !
- Cool.
466
00:27:40,547 --> 00:27:41,547
Oh non.
467
00:27:45,130 --> 00:27:46,130
Non, non, non.
468
00:27:46,838 --> 00:27:48,797
- Non, mais ga te prend souvent ?
469
00:27:49,255 --> 00:27:51,422
- Non, mais je...
- Quoi ?
470
00:27:51,630 --> 00:27:53,338
J'entends pas.
- Moi non plus.
471
00:27:53,547 --> 00:27:56,297
Je suis confuse,
mais vous avez freiné tard.
472
00:27:56,505 --> 00:27:58,630
- Tu l'as eu 0U, ton permis ?
- Ah non.
473
00:27:58,838 --> 00:28:01,588
- Ma voiture sort juste du garagiste !
474
00:28:01,797 --> 00:28:03,255
- Qa suffit, maintenant !
475
00:28:03,463 --> 00:28:05,588
Je viens de m'excuser !
Je suis en tort.
476
00:28:05,797 --> 00:28:09,505
Arréte de me briser les ovaires.
On signe le constat et tu pars !
477
00:28:16,130 --> 00:28:17,505
Et plus vite que ga.
478
00:28:19,213 --> 00:28:22,505
Non ?
_Si. Si,
479
00:28:29,922 --> 00:28:30,797
- C'est quoi ?
480
00:28:31,047 --> 00:28:32,047
- Hein ?
481
00:28:32,255 --> 00:28:33,922
- C'est quoi. Q3 7
482
00:28:34,130 --> 00:28:37,422
- C'est ta voiture.
- Mais lé.
483
00:28:38,463 --> 00:28:39,838
"Ah. ca ?
484
00:28:40,047 --> 00:28:43,380
J'ai grimpé sur une voiture rouge.
D'oEl la couleur.
485
00:28:43,588 --> 00:28:46,713
C'est dingue.
Qa grimpe partout, ces choses-lé.
486
00:29:01,922 --> 00:29:02,838
- Bonjour.
487
00:29:04,213 --> 00:29:05,380
- Bonjour.
488
00:29:05,588 --> 00:29:07,588
- Eh ben, c'est Ă© nous. Allez.
489
00:29:07,797 --> 00:29:10,297
Bon. Je... Enfin, nous...
490
00:29:10,505 --> 00:29:13,130
Je sais pas
comment le dire autrement, mais...
491
00:29:13,338 --> 00:29:14,588
je suis dans son corps.
492
00:29:15,422 --> 00:29:18,130
Quand je respire,
c'est sa bouche qui respire.
493
00:29:18,338 --> 00:29:20,713
Quand je me regarde
dans un miroir, je vois ses yeux,
494
00:29:20,922 --> 00:29:23,047
son nez, ses oreilles.
495
00:29:23,255 --> 00:29:24,130
C'est pas moi.
496
00:29:25,505 --> 00:29:27,130
-Il vous a dans la peau.
497
00:29:28,755 --> 00:29:30,297
- C'est pas ce qu'elle veut dire.
498
00:29:30,505 --> 00:29:32,130
Elle a mal expliqué.
499
00:29:32,338 --> 00:29:34,630
Je suis en prison dans son corps.
500
00:29:34,838 --> 00:29:37,713
- Et moi dans le sien. On a...
501
00:29:37,922 --> 00:29:40,088
- Alors comment on fait pour s'évader ?
502
00:29:40,297 --> 00:29:42,088
- Vous voulez mon diagnostic ?
503
00:29:42,297 --> 00:29:43,922
- Oui. Oui, ce serait bien.
504
00:29:45,172 --> 00:29:47,338
- Bon. Ben, je crois que...
505
00:29:47,880 --> 00:29:49,713
tout simplement que vous étes...
506
00:29:51,213 --> 00:29:52,922
amoureux l'un de l'autre.
507
00:29:53,588 --> 00:29:54,463
Trés amoureux.
508
00:29:55,880 --> 00:29:58,880
Qa vous est tombé dessus
comme ga. Paf!
509
00:29:59,505 --> 00:30:00,505
Pouf !
510
00:30:01,630 --> 00:30:02,797
Et l'amour,
511
00:30:03,005 --> 00:30:05,505
ga chamboule tout :
les corps, les esprits...
512
00:30:05,713 --> 00:30:07,255
Enfin, c'est simple.
513
00:30:07,463 --> 00:30:10,588
Vous vous aimez tellement
que vous pensez étre l'autre.
514
00:30:10,797 --> 00:30:11,838
Petit rire
515
00:30:12,755 --> 00:30:14,880
-ll a pas dit comment...
516
00:30:18,380 --> 00:30:19,963
- On a bien avancé, lé.
517
00:30:20,172 --> 00:30:23,630
-Il faudrait qu'on aille voir
un chirurgien ou un neurologue.
518
00:30:23,838 --> 00:30:26,172
- Pour finir chez les dingues ?
519
00:30:27,088 --> 00:30:28,255
- Tu fais quoi ?
520
00:30:28,463 --> 00:30:30,172
-Il faut qu'on refasse l'amour.
521
00:30:30,380 --> 00:30:34,130
C'est comme ga que c'est arrivé.
C'est comme ga que ga repartira.
522
00:30:34,338 --> 00:30:37,380
- C'est comme une expérience lesbienne
avec ma jumelle.
523
00:30:37,588 --> 00:30:40,213
Vas-y, qu'on en finisse.
Fais-toi plaiz'.
524
00:30:42,422 --> 00:30:43,338
Je sais pas...
525
00:30:44,172 --> 00:30:45,047
Non.
526
00:30:46,922 --> 00:30:48,755
- Allez.
- Oui, oui. Euh...
527
00:30:49,797 --> 00:30:51,130
Qu'est-ce qu'il y a ?
528
00:30:51,505 --> 00:30:52,422
- Qa marche pas.
529
00:30:55,338 --> 00:30:56,838
Oh lélé!
530
00:30:59,505 --> 00:31:03,047
Tu noteras qu'en ce qui me concerne,
j'avais jamais de pannes.
531
00:31:03,255 --> 00:31:06,588
- Excuse-moi de ne pas avoir
de désir pour moi-méme.
532
00:31:09,672 --> 00:31:14,672
III
533
00:31:56,713 --> 00:31:58,172
- Bonjour, Pierre.
534
00:31:59,797 --> 00:32:01,297
- Bonjour, patron.
- Bonjour.
535
00:32:02,255 --> 00:32:03,672
- Salut, Pierre. Qa va ?
536
00:32:05,588 --> 00:32:06,630
- Bonjour, monsieur.
537
00:32:06,838 --> 00:32:07,922
- Euh,euhâ.
538
00:32:08,130 --> 00:32:11,838
- T'as vu l'heure qu'il est ?
On t'attend depuis 45 minutes.
539
00:32:12,047 --> 00:32:15,422
Diane a sorti le grand jeu.
Qa sent la renégo de tarif.
540
00:32:15,630 --> 00:32:16,505
- Diane ?
541
00:32:17,505 --> 00:32:18,672
- Un souci, vieux ?
542
00:32:18,880 --> 00:32:21,505
- Non, non. Diane. Diane, Diane...
543
00:32:21,713 --> 00:32:22,713
- Fu// farce.
544
00:32:23,755 --> 00:32:26,672
- On s'était mis d'accord
pour des tarifs sur 4 ans,
545
00:32:26,880 --> 00:32:28,422
et vous voulez déjé renégocier ?
546
00:32:28,630 --> 00:32:29,588
Elle acquiesce.
547
00:32:29,797 --> 00:32:33,130
Le cours de l'aluminium
n'arréte pas d'augmenter.
548
00:32:33,338 --> 00:32:36,088
Comment voulez-vous
qu'on s'en sorte. Non ?
549
00:32:36,297 --> 00:32:37,505
Il acquiesce.
550
00:32:46,213 --> 00:32:48,630
- Oui. C'est... C'est vrai.
551
00:32:49,172 --> 00:32:51,297
En plus de...
552
00:32:51,505 --> 00:32:55,297
Comment voulez-vous...
On s'était mis d'accord sur 4 ans.
553
00:32:56,213 --> 00:32:58,338
Et vous voulez déjé renégocier ?
554
00:32:58,547 --> 00:33:00,297
Le cours de l'aluminium augmente.
555
00:33:00,505 --> 00:33:02,422
Comment voulez-vous qu'on s'en sorte ?
556
00:33:02,630 --> 00:33:04,088
On s'était mis d'accord
557
00:33:04,297 --> 00:33:06,172
pour des tarifs sur 4 ans.
558
00:33:07,338 --> 00:33:09,255
Et vous voulez déjé renégocier ?
559
00:33:09,463 --> 00:33:12,213
En plus, le cours de l'aluminium
augmente.
560
00:33:12,422 --> 00:33:14,422
Comment on s'en sort ?
561
00:33:14,630 --> 00:33:19,505
Il faut savoir qu'on s'était mis
d'accord sur des tarifs sur 4 ans,
562
00:33:19,713 --> 00:33:21,755
et vous voulez déjé renégocier,
563
00:33:21,963 --> 00:33:24,255
alors que le cours de l'aluminium
augmente.
564
00:33:24,463 --> 00:33:26,547
- C'est lé la question, Pierre.
565
00:33:26,755 --> 00:33:29,213
Les Chinois proposent
des tarifs compétitifs.
566
00:33:29,422 --> 00:33:30,713
Je sais pas.
567
00:33:30,922 --> 00:33:32,588
Fais un effort.
568
00:33:32,797 --> 00:33:33,880
On veut rester
569
00:33:34,088 --> 00:33:37,255
un produit frangais,
donc réfléchis, aide-nous.
570
00:33:37,463 --> 00:33:39,380
Aide-moi. Une histoire comme la nétre,
571
00:33:40,505 --> 00:33:41,588
ga serait dommage
572
00:33:41,797 --> 00:33:43,922
qu'elle se termine comme ga.
573
00:33:45,755 --> 00:33:46,672
- Excusez-moi.
574
00:33:46,880 --> 00:33:48,088
- Je t'en prie.
575
00:33:49,380 --> 00:33:52,463
- Le standard, c'est...?
-0900.
576
00:33:54,297 --> 00:33:58,255
- C'est Pierre Lagny.
Vous pourriez baisser la clim' ?
577
00:33:58,463 --> 00:34:00,255
Diane Lelong va prendre froid.
578
00:34:04,630 --> 00:34:05,797
\\' L
'
579
00:34:06,005 --> 00:34:07,338
III
580
00:34:09,505 --> 00:34:10,547
Voilé.
581
00:34:13,797 --> 00:34:18,172
- Un souci avec Diane ? Un différend
sur un sujet qui m'aurait échappé ?
582
00:34:18,380 --> 00:34:20,838
- Tu crois qu'il y a
quelque chose entre nous ?
583
00:34:21,047 --> 00:34:22,672
- C'est toi qui sais, ga.
584
00:34:22,880 --> 00:34:26,130
- Pourquoi tu prends ce petit air ?
- Quel petit air ?
585
00:34:26,338 --> 00:34:30,505
D'habitude, t'es plus cool avec elle,
et donc ils nous l'envoient.
586
00:34:30,713 --> 00:34:32,422
- Et tu trouves ga normal ?
587
00:34:32,630 --> 00:34:36,588
- C'est comme ga que le monde fonctionne
depuis la nuit des temps.
588
00:34:36,797 --> 00:34:40,297
- Donc la premiére pétasse
qui michetonne avec son soutif,
589
00:34:40,505 --> 00:34:42,547
tu marches, tu vends la boTte.
590
00:34:43,380 --> 00:34:45,588
Tu vaux mieux que ga,
mon pauvre gargon.
591
00:34:46,380 --> 00:34:48,005
- Qa va, toi, en ce moment ?
592
00:34:48,213 --> 00:34:50,588
- Ben, oui. Pourquoi ?
Qu'est-ce qu'il y a ?
593
00:34:50,797 --> 00:34:53,172
T'avais pas rendez-vous chez le psy ?
594
00:34:53,380 --> 00:34:57,255
- Oui. Je crois pas t'en avoir parlé.
- Si, si. C'est trés important.
595
00:34:57,463 --> 00:35:00,297
- Je savais pas que ga t'intéressait.
- Pourquoi ?
596
00:35:00,505 --> 00:35:04,005
- Je sais pas, l'autre soir...
- L'autre soir, c'était avant.
597
00:35:04,213 --> 00:35:07,588
- Mais avant quoi ?
- Laisse tomber. Faut que tu y ailles.
598
00:35:07,797 --> 00:35:09,505
Allez. Qa va bien se passer.
599
00:35:09,713 --> 00:35:10,630
- Tu vas 0U ?
600
00:35:10,838 --> 00:35:12,255
- Je vais travailler.
601
00:35:12,797 --> 00:35:14,213
- Essaie par lé.
602
00:35:14,422 --> 00:35:15,422
- Oui.
603
00:35:17,547 --> 00:35:18,922
Bisous, bisous.
604
00:35:19,130 --> 00:35:20,297
Je vais par lé.
605
00:35:20,505 --> 00:35:22,130
Musique cocasse
606
00:35:22,338 --> 00:35:27,338
---
607
00:35:35,630 --> 00:35:37,047
- Pierre ?
608
00:35:37,255 --> 00:35:40,297
- Oui ? Vous étes, vous étes...
609
00:35:40,505 --> 00:35:43,922
-"Entre mes dunes
reposent mes infortunes.
610
00:35:44,130 --> 00:35:47,297
"C'est nue que j'apprends la vertu."
611
00:35:47,505 --> 00:35:48,797
- Pardon ?
612
00:35:49,838 --> 00:35:52,463
-"Entre mes dunes
reposent mes infortunes.
613
00:35:52,672 --> 00:35:54,797
"C'est nue que j'apprends la vertu."
614
00:35:55,630 --> 00:35:56,797
- Je comprends pas.
615
00:35:57,005 --> 00:36:00,713
-"Je suis libertine,
je suis une catin."
616
00:36:02,047 --> 00:36:03,547
- Mais tant mieux, madame.
617
00:36:12,755 --> 00:36:14,505
- Votre bureau est ouvert.
618
00:36:14,713 --> 00:36:16,380
- Oui, oui. Je...
619
00:36:22,380 --> 00:36:25,588
*E//e est attardée
?
- Non, Frangoise n'est pas attardée.
620
00:36:25,797 --> 00:36:28,797
Mais non,
Myléne Farmer n'est pas morte.
621
00:36:29,588 --> 00:36:31,297
C'est juste un petit jeu.
622
00:36:31,505 --> 00:36:33,588
*- Tu re tapes res c/ientes ?
- Quoi ?
623
00:36:33,797 --> 00:36:34,922
*-D/ane Le/ong.
624
00:36:35,130 --> 00:36:37,963
- Mais non.
Qu'est-ce que tu vas imaginer ?
625
00:36:38,172 --> 00:36:39,338
*-C'esz' pa, 0u/'.
626
00:36:39,547 --> 00:36:41,755
*- T'es ja/ouse ou quo/ ?
- Pas du
tout.
627
00:36:42,422 --> 00:36:44,547
*Tu fumes, lé ?
- Non.
628
00:36:46,588 --> 00:36:47,672
Bon. Alors ?
629
00:36:47,880 --> 00:36:49,047
- Tu vas é l'étage.
630
00:36:49,255 --> 00:36:51,963
*Je suis dans le hall.
J 'a/ les ca/sses Ă© gauche.
631
00:36:52,172 --> 00:36:53,672
*-Non. Prends Ă© dro/te.
632
00:36:54,422 --> 00:36:55,588
- Demi-tour exécuté.
633
00:36:55,797 --> 00:37:00,338
Le tofu, c'est pire que la tartiflette.
J'ai un de ces mal de bide.
634
00:37:00,547 --> 00:37:03,838
- J'ai du curcuma.
C'est trés bon pour les troubles...
635
00:37:04,047 --> 00:37:07,047
- T'as pas de codéine ou de cortisone ?
636
00:37:07,255 --> 00:37:10,547
- Ah non. Tu vas pas m'empoisonner
avec ces saloperies.
637
00:37:10,755 --> 00:37:13,463
- Bon. ll est 0U, ton bureau ?
*-A dro/te.
638
00:37:13,672 --> 00:37:15,213
Qa va aller, tu crois ?
639
00:37:15,422 --> 00:37:17,880
- J'ai une usine
de 250 personnes, ga va.
640
00:37:18,088 --> 00:37:18,963
- Pardon.
641
00:37:19,172 --> 00:37:20,630
*-A//6
?
- Excuse-moi.
642
00:37:20,838 --> 00:37:22,213
Tonalité du téléphone
643
00:37:22,422 --> 00:37:23,380
Q8 Va?
644
00:37:25,255 --> 00:37:28,255
Le collier, ga va pas ?
J'avais un doute, ce matin.
645
00:37:28,463 --> 00:37:30,880
- Si, si, ga va. C'est trés bien.
646
00:37:31,088 --> 00:37:33,005
- T'es slflre ?
- Ah oui.
647
00:37:33,213 --> 00:37:39,547
- OK, cool. Mais ga va, toi ?
- Moyen. Je crois que je couve un truc.
648
00:37:40,005 --> 00:37:42,047
- Essaie le thym.
649
00:37:42,255 --> 00:37:43,797
En infusion, c'est magique.
650
00:37:44,005 --> 00:37:46,838
- Moi, le thym,
c'est plus sur une céte de boeuf.
651
00:37:47,588 --> 00:37:49,297
- Tu remanges de la viande ?
652
00:37:51,463 --> 00:37:54,338
- Qa va, les filles ?
- Oui. Trés bien, merci.
653
00:37:54,547 --> 00:37:56,338
- Ah, toi, tu reviens du sport.
654
00:37:57,047 --> 00:37:58,047
- Ben,non.
655
00:37:59,255 --> 00:38:00,338
- Bon.
656
00:38:04,588 --> 00:38:06,297
- Mon bureau ?
- Ton...?
657
00:38:06,505 --> 00:38:07,630
C'est juste lé.
658
00:38:07,922 --> 00:38:08,880
- Merci.
659
00:38:09,422 --> 00:38:12,130
- Je t'en prie. Du thym, hein.
660
00:38:12,338 --> 00:38:16,297
- On va devoir faire des coupes monstres
dans le budget de la culture.
661
00:38:16,505 --> 00:38:20,713
- La culture, les gens s'en foutent,
surtout nos électeurs.
662
00:38:20,922 --> 00:38:24,338
- Enfin ! Regarde des villes
comme Paris ou Marseille.
663
00:38:24,547 --> 00:38:25,547
- Tu parles des villes
664
00:38:25,755 --> 00:38:27,505
les plus peuplées de France.
665
00:38:28,380 --> 00:38:31,963
- Je regardais les comptes, lé.
C'est la féte du slip.
666
00:38:33,255 --> 00:38:34,922
On jette l'argent par les fenétres.
667
00:38:35,130 --> 00:38:36,422
Un exemple tout con :
668
00:38:36,630 --> 00:38:39,672
les employés de cantines,
nettoyage des locaux.
669
00:38:39,880 --> 00:38:41,797
'TU Proposes quoi ?
670
00:38:42,005 --> 00:38:43,297
Soupir de douleur
671
00:38:43,505 --> 00:38:46,172
Déjé, les cantines
sont toutes dégueulasses.
672
00:38:46,380 --> 00:38:48,547
On vire les employés, on externalise,
673
00:38:48,755 --> 00:38:51,422
et avec les économies,
on y verra plus clair.
674
00:38:52,463 --> 00:38:53,422
- C'est bon, ga.
675
00:38:54,505 --> 00:38:55,672
Pénélope,
676
00:38:55,880 --> 00:38:57,838
tu t'es pas trompée de liste
aux élections ?
677
00:38:58,255 --> 00:39:00,088
- Excuse-moi, je tiens plus.
678
00:39:09,463 --> 00:39:11,047
- Bon. On en était 0U ?
679
00:39:11,255 --> 00:39:13,422
- La culture.
- Oui.
680
00:39:31,630 --> 00:39:33,255
- Vous avez vos régles.
681
00:39:33,463 --> 00:39:35,130
Je vois rien d'autre.
- Comment ?
682
00:39:35,338 --> 00:39:38,130
- Les derniéres datent de quand ?
- J'en sais rien.
683
00:39:38,547 --> 00:39:42,047
- Il faudrait s'intéresser
au fonctionnement de votre corps.
684
00:39:43,047 --> 00:39:45,255
-Il y avait du sang partout. Horrible.
685
00:39:46,630 --> 00:39:49,297
- Pénélope a fait un malaise.
Je file Ă© l'hosto.
686
00:39:49,505 --> 00:39:51,547
On l'a retrouvée inanimée.
Tu fais quoi ?
687
00:39:51,755 --> 00:39:52,672
- Je viens !
688
00:39:54,505 --> 00:39:55,922
- Pénélope, ga va ?
689
00:39:56,130 --> 00:39:58,338
- Tout doux.
ll faut me laisser respirer.
690
00:39:58,547 --> 00:40:00,922
Je suis en arrét maladie.
- Qu'y a-t-il ?
691
00:40:01,130 --> 00:40:04,213
- J'ai eu mes régles.
Tout ce sang, c'était...
692
00:40:04,547 --> 00:40:05,588
J'ai eu peur.
693
00:40:05,797 --> 00:40:08,297
- T'aurais d0 demander
un congé de 3 mois.
694
00:40:08,505 --> 00:40:11,630
- Oh, Pierre, c'est pas le moment.
- Merci, mon canard.
695
00:40:11,838 --> 00:40:12,880
- Au revoir.
- Au revoir.
696
00:40:13,213 --> 00:40:15,630
- Vous pouvez avancer.
Votre carte Vitale,
697
00:40:15,838 --> 00:40:17,047
s'il vous plaTt.
- La ?
698
00:40:17,255 --> 00:40:18,713
- Carte Vitale, s'il vous plaTt.
- Oui.
699
00:40:18,922 --> 00:40:21,672
- De Madame.
- Oui. Ben, oui!
700
00:40:23,755 --> 00:40:24,880
- Merci.
701
00:40:26,130 --> 00:40:27,130
- Filez chez Binsard.
702
00:40:27,755 --> 00:40:29,547
Ilczlatlriegzsfg'
703
00:40:29,755 --> 00:40:32,838
- Binsard. Tu te souviens...?
704
00:40:33,380 --> 00:40:34,213
- Euhâ.
705
00:40:34,422 --> 00:40:37,588
- Si. Je vais vous déposer.
- Tu connais l'adresse ?
706
00:40:38,255 --> 00:40:40,088
-54 rue Linné, 3e é gauche.
707
00:40:40,630 --> 00:40:42,213
Il aime pas les retards.
708
00:40:44,047 --> 00:40:46,672
Tout le monde connaTt Binsard.
Ah ben, oui !
709
00:40:46,880 --> 00:40:48,130
Allons chez Binsard.
710
00:40:48,338 --> 00:40:51,838
Vous connaissez le Dr Binsard ?
C'est pas grave. Donnez...
711
00:40:52,047 --> 00:40:54,297
On doit y aller.
712
00:40:55,755 --> 00:40:56,672
Au revoir.
713
00:41:03,713 --> 00:41:05,297
Je suis avec vous.
- Merci.
714
00:41:05,505 --> 00:41:06,963
- Je t'en prie.
715
00:41:07,172 --> 00:41:08,672
- Je sais pas quoi dire.
716
00:41:08,880 --> 00:41:11,672
- Tu dis que je serai une super maman,
717
00:41:11,880 --> 00:41:15,213
que tu réves d'avoir un enfant,
que t'es heureuse...
718
00:41:15,422 --> 00:41:16,255
Tu vois ?
719
00:41:16,463 --> 00:41:21,380
- Je peux dire que j'ai toujours révé
de donner le sein. C'est bien, non ?
720
00:41:22,838 --> 00:41:24,297
- J'adopte, Pierre.
721
00:41:24,505 --> 00:41:25,713
- Oui, pardon.
722
00:41:26,630 --> 00:41:28,130
- Tu viens, chérie ?
723
00:41:28,338 --> 00:41:31,213
- Laisse parler Eric.
Tu dis oui Ă© tout ce qu'il dit.
724
00:41:31,422 --> 00:41:33,630
D'accord ? Tu peux faire ga.
725
00:41:34,463 --> 00:41:37,130
- OK. Enfin, oui.
- C'est important pour moi.
726
00:41:37,338 --> 00:41:38,088
Je compte sur toi.
727
00:41:46,672 --> 00:41:48,297
- Alors, on le met 0U ?
728
00:41:48,755 --> 00:41:50,005
Sur la petite pile,
729
00:41:50,213 --> 00:41:51,672
celle des favorables ?
730
00:41:51,880 --> 00:41:54,505
- Ben, la petite, c'est bien.
- Oui.
731
00:41:55,755 --> 00:41:58,297
- Vous vous souvenez des propos d'Eric ?
732
00:41:58,505 --> 00:42:00,130
- Oui.
733
00:42:00,338 --> 00:42:01,838
- Ne pas étouffer l'enfant.
734
00:42:02,047 --> 00:42:03,005
- Oui !
735
00:42:04,505 --> 00:42:05,422
- Oui ?
736
00:42:06,255 --> 00:42:07,630
- Oui.
737
00:42:07,838 --> 00:42:08,880
- Il s'agit
738
00:42:09,088 --> 00:42:10,672
d'une partie importante
du développement.
739
00:42:11,505 --> 00:42:13,422
- Tout é fait. C'est trés important.
740
00:42:13,630 --> 00:42:15,172
C'est clair.
741
00:42:15,380 --> 00:42:17,297
- Un gosse, c'est pas compliqué.
742
00:42:17,505 --> 00:42:19,880
On lui met des limites
en lui faisant sentir
743
00:42:20,088 --> 00:42:23,172
qu'on l'aime inconditionnellement.
Je suis pas crétin.
744
00:42:26,047 --> 00:42:27,588
- Vous parlez de vous
745
00:42:27,797 --> 00:42:30,755
au masculin, maintenant ?
- Elle est perturbée.
746
00:42:35,297 --> 00:42:37,630
- C'est important
que Pénélope s'exprime.
747
00:42:38,213 --> 00:42:39,255
OK?
748
00:42:45,005 --> 00:42:46,547
(-Il faut que tu répondes.)
749
00:42:46,755 --> 00:42:48,172
(ll faut que tu répondes.)
750
00:42:48,880 --> 00:42:51,672
- Ben, je dis quoi ? Je dis quoi ?
751
00:42:54,547 --> 00:42:56,088
- Ce lapsus au masculin
752
00:42:56,713 --> 00:42:58,047
exprime un rejet de la féminité.
753
00:42:58,255 --> 00:43:00,047
Et derriére ce rejet
754
00:43:00,255 --> 00:43:02,588
se cache peut-étre
le rejet du désir d'étre mére.
755
00:43:02,797 --> 00:43:04,922
- Je comprends pas.
- Hein ?
756
00:43:05,130 --> 00:43:06,380
- Je comprends pas.
757
00:43:07,755 --> 00:43:08,922
- Qu'est-ce que t'as ?
758
00:43:10,630 --> 00:43:11,922
- Quoi ?
759
00:43:12,130 --> 00:43:15,672
- J'en ai marre, j'ai mes régles !
Voilé ce que j'ai !
760
00:43:15,880 --> 00:43:19,588
- Qa, ga la met pas toujours
dans les meilleures dispositions.
761
00:43:19,797 --> 00:43:21,338
- Vous savez ce que c'est,
762
00:43:21,547 --> 00:43:22,797
vous, la féminité ?
763
00:43:23,005 --> 00:43:26,505
Levez-vous avec la migraine,
une gastro et une hémorragie
764
00:43:26,713 --> 00:43:28,380
et vous aurez un apergu.
765
00:43:30,213 --> 00:43:31,172
- Bien.
766
00:43:31,838 --> 00:43:33,297
Je vous laisse réfléchir
767
00:43:33,505 --> 00:43:35,130
avant de pouvoir me prononcer.
768
00:43:36,755 --> 00:43:39,172
- Non, mais je réve.
Mais quel fils de...
769
00:43:39,380 --> 00:43:40,172
- Fils de ?
770
00:43:40,380 --> 00:43:41,588
- De...
771
00:43:42,505 --> 00:43:44,213
- Fils de ?
772
00:43:44,422 --> 00:43:45,422
Bon.
773
00:43:45,880 --> 00:43:47,422
On se rappelle dans...
774
00:43:47,713 --> 00:43:50,297
disons 6 mois.
Qa vous laissera le temps
775
00:43:50,505 --> 00:43:54,463
de réfléchir é cette filiation douteuse
que vous voulez m'attribuer.
776
00:43:55,672 --> 00:43:56,505
- Oui.
777
00:44:00,422 --> 00:44:01,672
On fait comme ga.
778
00:44:25,130 --> 00:44:26,005
J'ai froid.
779
00:44:27,380 --> 00:44:30,088
- Mets-toi en combinaison de ski.
780
00:44:30,797 --> 00:44:32,130
- Je l'ai pas trouvée.
781
00:44:32,713 --> 00:44:34,838
- Bon. Qu'est-ce qui se passe ?
782
00:44:36,463 --> 00:44:39,172
- Qu'est-ce qui se passe ? De quoi ?
783
00:44:39,380 --> 00:44:44,338
- T'as pas été trés gentille
avec le psy. T'es nerveuse, mais lé...
784
00:44:45,380 --> 00:44:47,963
- Mais c'est... C'est un nazi.
785
00:44:50,630 --> 00:44:53,380
Il y en a plein des psys, tu sais.
786
00:44:53,588 --> 00:44:57,755
Aimée m'en a parlé d'un super.
Pas cher, en plus.
787
00:44:57,963 --> 00:45:00,630
- Mais il nous a été assigné.
788
00:45:00,838 --> 00:45:03,422
On fait pas nos courses,
on choisit pas.
789
00:45:03,630 --> 00:45:04,713
Bon. Allez, viens.
790
00:45:06,297 --> 00:45:07,297
Et ga.
791
00:45:07,505 --> 00:45:09,588
Tout ga, lé, nous deux,
792
00:45:09,797 --> 00:45:13,130
nos projets,
ga a toujours un sens pour toi ?
793
00:45:13,672 --> 00:45:17,338
- Mais oui. Arréte, tu te fais du mal
pour rien, lé.
794
00:45:17,922 --> 00:45:19,630
Viens, parlons d'autre chose.
795
00:45:22,297 --> 00:45:24,047
Parle-moi de l'usine.
796
00:45:26,588 --> 00:45:29,088
- Que je te raconte
mes journées é l'usine ?
797
00:45:30,088 --> 00:45:31,213
- Mais oui.
798
00:45:31,422 --> 00:45:34,547
Tu me parles jamais de toi. Hein ?
799
00:45:35,380 --> 00:45:36,838
Allez, raconte-moi.
800
00:45:37,755 --> 00:45:40,588
- Ben, j'en ai plein le cul
des capsules.
801
00:45:40,797 --> 00:45:43,838
Des bleues, des jaunes,
des vertes, des rouges.
802
00:45:44,297 --> 00:45:48,047
Contrairement Ă© Pierre,
la poesie de la capsule, je m'en fous.
803
00:45:48,255 --> 00:45:49,047
- T'exagéres.
804
00:45:49,255 --> 00:45:51,172
- Tu sais pourquoi je fais ce boulot ?
805
00:45:52,505 --> 00:45:55,047
C'est pour étre
un futur pére responsable.
806
00:45:56,255 --> 00:46:00,005
C'est pour nous trois
que j'ai accepté de bosser avec...
807
00:46:01,047 --> 00:46:04,297
avec Pierre et de supporter
son caractére de merde.
808
00:46:04,797 --> 00:46:06,547
- Ah, Fexagéres, lé.
809
00:46:07,130 --> 00:46:11,005
Pierre est peut-étre tatillon,
mais il a pas si mauvais caractére.
810
00:46:13,047 --> 00:46:16,505
- Dans tout ce que je dis,
ce qui t'interpelle, c'est Pierre ?
811
00:46:18,130 --> 00:46:21,338
Si nos projets ne veulent
plus rien dire, je plaque tout.
812
00:46:23,172 --> 00:46:26,588
- C'est bien qu'on ait crevé Pabcés.
Je suis content.
813
00:46:29,213 --> 00:46:30,172
- Tu fais quoi ?
814
00:46:30,755 --> 00:46:33,672
- Je sors marcher
et réfléchir é tout ga,
815
00:46:33,880 --> 00:46:35,338
me recentrer SUI' moi-méme.
816
00:46:40,255 --> 00:46:41,797
- Attrape pas froid.
817
00:46:44,588 --> 00:46:45,505
- Qa brille ?
818
00:46:46,672 --> 00:46:49,838
- Oui, ga brille,
parce que je nettoie, j'astique.
819
00:46:50,255 --> 00:46:51,463
Qa me vide la téte.
820
00:46:51,672 --> 00:46:53,172
- C'est quoi, cette odeur ?
821
00:46:53,380 --> 00:46:55,297
- C'est du vinaigre blanc.
822
00:46:55,505 --> 00:47:00,130
Toutes ces merdes, c'est beaucoup
moins efficace que ce qu'ils disent.
823
00:47:01,297 --> 00:47:02,338
- C'est une caméra cachée ?
824
00:47:02,547 --> 00:47:05,588
- Non, c'est du vinaigre blanc.
C'est ce que je te dis.
825
00:47:05,797 --> 00:47:08,255
- Tu fais le ménage,
tu prépares é diner,
826
00:47:08,463 --> 00:47:10,088
tout ga avec le sourire.
827
00:47:10,297 --> 00:47:12,963
J'hallucine.
- On peut changer, non ?
828
00:47:13,172 --> 00:47:15,713
Tu bosses beaucoup.
Dentiste, c'est rude.
829
00:47:16,297 --> 00:47:18,213
Alors voilé, chacun son tour.
830
00:47:18,422 --> 00:47:21,088
Tu bosses beaucoup.
Maintenant, c'est mon tour.
831
00:47:21,297 --> 00:47:22,797
C'est du donnant-donnant.
832
00:47:24,088 --> 00:47:27,713
- Mais tu me trompes ou quoi ?
- Ben, non. Pourquoi ?
833
00:47:36,047 --> 00:47:37,797
- La méme chose, s'il te plait.
834
00:47:45,713 --> 00:47:47,005
- Je te disais...
835
00:47:47,213 --> 00:47:48,088
- Ah !
836
00:47:48,297 --> 00:47:49,422
- Qa va, madame ?
837
00:47:52,797 --> 00:47:55,213
*-Ah ./
- Je sais pas, je vois rien.
838
00:47:55,422 --> 00:47:57,505
*-Tu vois pas quelque chose ?
839
00:47:59,505 --> 00:48:00,547
Hein ?
840
00:48:03,672 --> 00:48:05,713
- J'ai une dentition fragile.
841
00:48:05,922 --> 00:48:07,797
- A force de ronger des racines...
842
00:48:09,338 --> 00:48:11,630
- Appelle ta femme demain.
843
00:48:11,838 --> 00:48:14,047
- C'est fatigant d'étre toi, tu sais.
844
00:48:14,255 --> 00:48:17,755
*-Est/me-z'0/ heureux.
T'as échappé é liépi/at/on mail/oz'.
845
00:48:19,172 --> 00:48:22,255
- J'ai mal au bide,
aux dents, aux cheveux.
846
00:48:22,463 --> 00:48:25,255
Ma famille me manque,
mes enfants me manquent
847
00:48:25,463 --> 00:48:27,672
et toi aussi, surtout, tu me manques.
848
00:48:27,880 --> 00:48:31,422
*- To/ aussi, tu me manques.
Heureusement que j 'a/ ton odeur
849
00:48:31,630 --> 00:48:33,338
sur moi toute la journée.
850
00:48:33,547 --> 00:48:35,963
Vous étes sensibles des seins aussi ?
851
00:48:36,172 --> 00:48:39,255
*-Pecz'0raux. On d/z' Zoectorauxâ.
- Ah oui, mais...
852
00:48:39,880 --> 00:48:41,297
Ah ben, salut, toi.
853
00:48:42,755 --> 00:48:44,547
C'est un joli joujou.
854
00:48:44,755 --> 00:48:47,422
- Qu'est-ce que tu...?
Qu'est-ce que tu fais ?
855
00:48:47,922 --> 00:48:50,213
Qa tire un peu, mais c'est bien.
856
00:48:50,422 --> 00:48:52,922
- Je viens de me péter une dent
et tu penses Ă© ga.
857
00:48:53,463 --> 00:48:54,463
"Qh. Q3 va!
858
00:48:54,672 --> 00:48:57,713
- Non, ga va pas.
J'ai mal, alors arréte.
859
00:48:57,922 --> 00:49:00,922
*- T'es castratrice, toi, en femme.
Bonne nu/z'.
860
00:49:01,797 --> 00:49:02,797
Bisous, bisous.
861
00:49:04,130 --> 00:49:06,463
- Pénélope ! Pénélope !
862
00:49:15,422 --> 00:49:16,713
- T'as besoin d'aide ?
863
00:49:18,005 --> 00:49:19,963
- Non, c'est bon. Merci.
864
00:49:20,630 --> 00:49:21,838
- Ben, tant mieux.
865
00:49:35,588 --> 00:49:37,713
- Pourquoi vous dites rien, ce matin ?
866
00:49:40,172 --> 00:49:42,713
- Quand t'auras Pége,
ton pére t'expliquera.
867
00:49:44,463 --> 00:49:48,630
- C'est joli, toutes ces capsules.
On dirait des chapeaux de couleur.
868
00:49:50,588 --> 00:49:52,047
Il en manque une.
869
00:49:53,880 --> 00:49:56,005
Tous ces gens, ils travaillent pas ?
870
00:49:56,213 --> 00:49:59,172
-Il y a une panne d'électricité.
Tout a pété.
871
00:49:59,380 --> 00:50:03,547
Le gars d'Enedis bosse dessus.
Qa va revenir.
872
00:50:03,755 --> 00:50:07,130
Tu crois que...
Tu crois que Pénélope a quelqu'un ?
873
00:50:07,338 --> 00:50:08,713
- C'est qui, Enedis ?
874
00:50:08,922 --> 00:50:10,630
- C'est ERDF.
- Connais pas.
875
00:50:10,838 --> 00:50:14,047
- Ceux qui réparent les pannes,
qui gérent le réseau.
876
00:50:14,547 --> 00:50:15,713
T'en penses quoi ?
877
00:50:15,922 --> 00:50:17,088
- Ils sont super.
878
00:50:17,297 --> 00:50:21,505
- Mais non. Je te parle de Pénélope.
Tu crois qu'elle a quelqu'un ?
879
00:50:21,713 --> 00:50:24,255
- Pourquoi ?
T'as remarqué quelque chose ?
880
00:50:25,422 --> 00:50:28,505
- Qa fait un an qu'il s'est rien passé.
- Pas rien.
881
00:50:28,713 --> 00:50:30,088
- Je sais mieux que toi.
882
00:50:30,297 --> 00:50:32,963
-Il s'est passé plein d'autres choses.
883
00:50:33,172 --> 00:50:36,047
Un couple qui dure, c'est comme un feu.
884
00:50:36,255 --> 00:50:37,505
Parfois, ga flambe.
885
00:50:37,713 --> 00:50:38,922
Parfois, c'est calme.
886
00:50:39,130 --> 00:50:41,255
Tant qu'il y a une petite braise,
887
00:50:42,255 --> 00:50:43,838
c'est que c'est pas mort.
888
00:50:44,047 --> 00:50:45,797
- C'est beau, ce que tu dis.
889
00:50:46,005 --> 00:50:49,630
- C'est pas beau, c'est vrai.
Tu vas étre le pére de son enfant.
890
00:50:49,838 --> 00:50:51,297
- Elle s'en fout.
891
00:50:51,922 --> 00:50:55,088
- Je t'interdis de dire ga.
- Ah, les bonnes femmes !
892
00:50:55,297 --> 00:50:58,172
Pour les comprendre,
il faut sortir de polytechnique.
893
00:50:59,338 --> 00:51:01,672
- Moi, je sors pas de polytechnique,
894
00:51:01,880 --> 00:51:04,630
mais je sais qu'elles veulent
que les bonshommes
895
00:51:04,838 --> 00:51:07,588
arrétent de les appeler
les bonnes femmes.
896
00:51:07,797 --> 00:51:09,255
- C'est une fagon de parler.
897
00:51:09,463 --> 00:51:11,255
- Tout est une fagon de parler.
898
00:51:11,463 --> 00:51:12,547
- Elles sont casse-couilles.
899
00:51:12,755 --> 00:51:15,838
Ma femme, en la matiére,
elle est en téte de gondole.
900
00:51:16,047 --> 00:51:17,380
- Un conseil, monsieur...
901
00:51:17,588 --> 00:51:18,505
- Patrick.
- M. Patrick.
902
00:51:18,713 --> 00:51:21,255
- Patrick tout court.
- M. Patrick Tout Court.
903
00:51:21,463 --> 00:51:24,713
On va faire un gros effort.
On va se faire un shampoing.
904
00:51:24,922 --> 00:51:28,838
On remet tout ga en place,
on coupe et on achéte une tondeuse
905
00:51:29,047 --> 00:51:32,047
pour raser cette horreur.
Et aprés, on verra.
906
00:51:32,255 --> 00:51:36,088
- Pierre, je crois que Patrick
a du boulot, et puis nous aussi.
907
00:51:36,297 --> 00:51:37,255
- Oui.
908
00:51:39,338 --> 00:51:42,547
- Par certains cétés,
il est plus agréable qu'avant.
909
00:51:42,755 --> 00:51:44,255
- Il était désagréable ?
910
00:51:44,588 --> 00:51:46,297
- Tu connais Pierre.
911
00:51:46,505 --> 00:51:50,130
Il est plus fin que le mec de base,
mais en a tous les défauts.
912
00:51:50,338 --> 00:51:52,463
- C'est ce qui fait son charme.
- Oui.
913
00:51:52,672 --> 00:51:55,505
Le charme, ga résiste pas
Ă© 15 ans de mariage.
914
00:51:55,713 --> 00:51:58,255
Il était tellement beau
quand je l'ai connu.
915
00:51:58,463 --> 00:52:01,630
- Je le trouve encore pas mal.
ll est bien, quoi.
916
00:52:04,005 --> 00:52:06,255
-Il est dréle et intelligent,
ga compense.
917
00:52:06,463 --> 00:52:09,463
S'il arrétait de picoler et de fumer,
il vieillirait mieux.
918
00:52:09,672 --> 00:52:11,088
- C'est un bon vivant.
919
00:52:11,297 --> 00:52:15,380
- Oui. Enfin, le bon vivant
terrassé par un infarctus é 50 ans,
920
00:52:15,588 --> 00:52:18,047
on verra si ses enfants apprécient.
921
00:52:18,672 --> 00:52:20,422
Allez, ouvre. On va regarder.
922
00:52:20,630 --> 00:52:23,130
S'il pouvait finir de les éduquer.
923
00:52:23,338 --> 00:52:26,213
Pour ga, il est pas mauvais.
- Enfin un truc positif.
924
00:52:27,088 --> 00:52:30,255
- T'as une belle carie.
Allez, on va t'installer ga.
925
00:52:30,463 --> 00:52:32,422
Le probléme, c'est le cul.
926
00:52:32,630 --> 00:52:35,672
C'est pas terrible
depuis quelques années et ga a empiré.
927
00:52:35,880 --> 00:52:37,588
Tu sais é quoi je l'ai chopé,
928
00:52:37,797 --> 00:52:39,713
la nuit derniére ?
929
00:52:39,922 --> 00:52:41,088
Il se reléve la nuit
930
00:52:41,297 --> 00:52:43,047
pour s'astiquer
dans la salle de bains.
931
00:52:43,630 --> 00:52:46,838
Quand je pense Ă© quand
on faisait l'amour, é nos débuts.
932
00:52:47,047 --> 00:52:48,922
C'est court, les débuts, hein.
933
00:52:50,255 --> 00:52:52,880
Enfin. Moi,
j'ai ma petite compensation.
934
00:52:54,255 --> 00:52:57,255
Je t'ai parlé de Buchtein,
mon prothésiste ?
935
00:52:58,255 --> 00:52:59,797
Paroles inintelligibles
936
00:53:00,005 --> 00:53:02,463
- Quoi ?
- Tu couches avec lui ?
937
00:53:02,672 --> 00:53:04,047
- Non. Je veux pas tromper Pierre.
938
00:53:04,505 --> 00:53:05,380
- Ah !
939
00:53:05,588 --> 00:53:10,088
- Non. En revanche, quand il passe ici,
ga m'arrive de lui tailler une pipe.
940
00:53:10,297 --> 00:53:11,172
- Ah ?
941
00:53:11,380 --> 00:53:15,172
- Oui. Pierre croit que j'aime pas ga,
mais c'est faux. J'adore.
942
00:53:15,380 --> 00:53:18,505
Le probleme de Pierre,
c'est qu'il est pas circoncis.
943
00:53:19,505 --> 00:53:22,047
Et Phygiéne buccale,
pour moi, ga compte.
944
00:53:22,255 --> 00:53:25,005
Avec Buchtein,
le probléme se pose pas. ll est juif.
945
00:53:25,880 --> 00:53:27,588
C'est dingue, quand méme.
946
00:53:27,797 --> 00:53:30,588
Nous, on doit se faire
collagéner, épiler...
947
00:53:30,797 --> 00:53:31,713
On devrait leur dire :
948
00:53:31,922 --> 00:53:35,297
"Tu veux te faire sucer ?
Mais va te faire circoncire."
949
00:53:35,713 --> 00:53:37,213
Sans parler de la taille.
950
00:53:38,755 --> 00:53:42,463
Moi, j'ai la méchoire étroite.
Avec Pierre, ga passe pas.
951
00:53:42,672 --> 00:53:44,338
Il sent mes dents.
952
00:53:44,547 --> 00:53:48,088
Celle de Buchtein, morphologiquement...
- Arréte !
953
00:53:49,130 --> 00:53:50,213
- C'est idéal.
- Oh !
954
00:53:52,255 --> 00:53:53,672
- Qu'est-ce qu'il y a ?
955
00:53:55,463 --> 00:53:57,297
(lnintelligible)
- Ah, la salope !
956
00:53:57,505 --> 00:53:59,672
- Ol'.l tu vas ? J'ai pas commencé.
957
00:54:00,672 --> 00:54:02,422
(lnintelligible)
- Salope !
958
00:54:04,047 --> 00:54:07,880
*-L es femmes, quand vous par/ez
de sexe, vous fa/tes pas semb/am'.
959
00:54:08,088 --> 00:54:11,505
*C'est d'un cru. C'esz' cru, cru.
C'esz' sushi, sash/mi.
960
00:54:11,713 --> 00:54:13,713
*-Ah ou/ ? Parce que vous, non ?
961
00:54:13,922 --> 00:54:17,922
- Nous, on est basiques, pudiques.
On reste discrets, dans le flou.
962
00:54:18,130 --> 00:54:20,380
On parle pas des détails techniques.
963
00:54:20,588 --> 00:54:24,297
En plus, sur son lieu de travail !
Avec les enfants
964
00:54:24,505 --> 00:54:25,672
*dans la sa/le d'aflente.
965
00:54:25,880 --> 00:54:29,838
- On est mal placés pourjuger.
Qa fait un an qu'on la trompe.
966
00:54:30,047 --> 00:54:33,088
- Jamais au boulot.
J'ai des principes, moi.
967
00:54:33,297 --> 00:54:34,755
*Ez' merc/ de me fa/re passer
968
00:54:34,963 --> 00:54:36,797
*p0ur un dégueu/asse qu/ se tr/pote.
969
00:54:38,213 --> 00:54:40,922
*B0n. §3a fa p/u, au mo/ns ?
970
00:54:41,130 --> 00:54:45,838
- Je trouve que c'est beaucoup
de gesticulations pour pas grand-chose.
971
00:54:46,047 --> 00:54:47,588
*- Tu /'as ma/ fa/z'.
972
00:54:48,338 --> 00:54:49,172
- Ah.
973
00:54:49,380 --> 00:54:52,630
*0 'esz' mon pe/jgno/r que tu portes ?
- Oui.
974
00:54:52,838 --> 00:54:55,838
*-A/0rs ouvre-le e2' ferme les yeux.
975
00:54:56,047 --> 00:54:59,713
- J'ai pas la
téte é
ga.
*-Je t'assure que tu vas /'a v0/r.
976
00:54:59,922 --> 00:55:02,588
Mets ta main sur moi... sur toi
977
00:55:02,797 --> 00:55:07,047
*ez' la/sse-to/ fa/re.
Tu vas re fa/re ce que tu me fa/s.
978
00:55:07,547 --> 00:55:08,713
*Tu prends ta main,
979
00:55:08,922 --> 00:55:10,505
tu la descends doucement
980
00:55:10,713 --> 00:55:13,630
vers ton bas-ventre, tout doucement.
981
00:55:13,838 --> 00:55:17,630
Voilé. Tu vas entre tes cuisses.
Et lé, tu...
982
00:55:18,922 --> 00:55:23,672
Tu prends ton autre main et tu la fais
remonter doucement vers ton sein.
983
00:55:24,172 --> 00:55:25,130
Doucement.
984
00:55:25,338 --> 00:55:28,797
Tu t'empares de ton sein délicatement.
*-Ah ou/', c'esz'
doux.
985
00:55:29,005 --> 00:55:30,380
- Doucement.
986
00:55:32,338 --> 00:55:34,172
*-Ah ou/', c'esz' doux.
987
00:55:36,422 --> 00:55:39,130
*0h, c'esz' doux ./
Oh, Péné/ope ./
988
00:55:40,088 --> 00:55:44,047
*0h, c'esz' doux ./
Oh lé lé, c'esz' doux ./
Oh lé lé ./
989
00:55:44,255 --> 00:55:45,880
Ti 7 ihW,'
990
00:55:46,088 --> 00:55:48,130
III
991
00:55:48,338 --> 00:55:51,630
*0h, la petite coqu/ne ./
Oh ou/ ./
992
00:55:51,838 --> 00:55:53,547
*0h ./
- Pierre ?
993
00:55:53,755 --> 00:55:58,755
III
994
00:56:05,880 --> 00:56:06,880
Pierre ?
995
00:56:07,505 --> 00:56:08,672
Pierre, t'es lé ?
996
00:56:09,797 --> 00:56:11,047
Tu m'entends ?
997
00:56:14,213 --> 00:56:17,088
Alors, ga t'a plu ?
*- Tu ressens pa avec moi ?
998
00:56:17,547 --> 00:56:18,463
gNQ/l-
999
00:56:19,422 --> 00:56:21,088
*0 'esz' m/eux.
1000
00:56:21,297 --> 00:56:23,213
*-0h, je suis content pour toi.
1001
00:56:43,255 --> 00:56:44,088
- Je...
1002
00:56:44,880 --> 00:56:47,922
Je file. Tu fais quoi, aujourd'hui ?
1003
00:56:48,130 --> 00:56:51,505
- Je vais Ă© Paris
pour choisir ma robe pour samedi.
1004
00:56:51,713 --> 00:56:53,172
- Tu seras superbe.
1005
00:57:02,713 --> 00:57:03,588
- Oh, pardon.
1006
00:57:21,880 --> 00:57:23,088
Excusez-moi.
1007
00:57:24,588 --> 00:57:27,713
Vous auriez pas
quelque chose de plus... de moins...
1008
00:57:27,922 --> 00:57:30,255
enfin, qui fasse plus mariage ?
1009
00:57:30,463 --> 00:57:32,463
- Oui. Je vais vous montrer.
1010
00:57:34,130 --> 00:57:39,130
- Qa, par exemple !
- C'est quoi ? Mes cheveux !
1011
00:57:39,338 --> 00:57:41,797
T'as fait quoi ?
- Je suis allée chez le coiffeur.
1012
00:57:42,005 --> 00:57:43,547
- Pourquoi il a fait ga ?
1013
00:57:43,755 --> 00:57:46,255
- Je te plais ?
Franchement, c'est bien ?
1014
00:57:46,463 --> 00:57:48,588
- Franchement ?
- J'adore les rousses.
1015
00:57:48,797 --> 00:57:51,213
Puis j'assume. Je m'amuse.
1016
00:57:51,880 --> 00:57:53,422
- Ah oui, parce que...
1017
00:57:54,838 --> 00:57:56,130
- Quitte Ă© me marier,
1018
00:57:56,338 --> 00:57:58,380
je veux étre belle et sexy.
1019
00:57:58,880 --> 00:58:00,297
Regarde-moi ga.
1020
00:58:00,755 --> 00:58:01,630
- Vous savez,
1021
00:58:01,838 --> 00:58:04,713
le blanc, c'est limite has been,
aujourd'hui.
1022
00:58:04,922 --> 00:58:07,297
- Vous, on vous a pas sonnée.
- D'accord.
1023
00:58:07,505 --> 00:58:08,797
- Ah !
1024
00:58:10,463 --> 00:58:14,380
On s'en prend au petit personnel ?
On prend gofit Ă© jouer au patron,
1025
00:58:14,588 --> 00:58:15,755
Ă© ce que je vois.
1026
00:58:16,380 --> 00:58:18,255
- T'as besoin de montrer ma culotte ?
1027
00:58:18,922 --> 00:58:22,005
- T'inquiéte. S'il fait chaud,
j'en mettrai pas.
1028
00:58:24,172 --> 00:58:26,130
- Tu n'as pas confiance en toi.
1029
00:58:26,338 --> 00:58:27,713
- C'est pas ga du tout.
1030
00:58:27,922 --> 00:58:29,213
- T'es magnifique.
1031
00:58:29,422 --> 00:58:31,130
Magnifique et désirable.
1032
00:58:31,338 --> 00:58:35,380
- C'est pas question de confiance.
C'est un mariage, pas un carnaval.
1033
00:58:36,755 --> 00:58:38,713
Non, non, non, non.
1034
00:58:38,922 --> 00:58:41,505
- Hum, Pénélope !
- Range-moi ga.
1035
00:58:43,630 --> 00:58:44,755
- Salut, chérie.
1036
00:58:51,172 --> 00:58:53,963
- Ah oui ! Eh ben... superbe.
1037
00:58:54,172 --> 00:58:55,213
- Merci.
1038
00:58:55,880 --> 00:58:56,838
Ah!
1039
00:58:57,047 --> 00:58:58,380
C'est gentil, ga.
1040
00:59:00,338 --> 00:59:02,422
Tu vas les mettre dans un vase ?
1041
00:59:03,547 --> 00:59:04,797
- Cette couleur...
1042
00:59:05,005 --> 00:59:06,130
- C'est pas mal, hein ?
1043
00:59:06,338 --> 00:59:07,922
- Hum ? Oui, c'est bien.
1044
00:59:09,088 --> 00:59:10,922
- Toi. 9a va ?
- Oui.
1045
00:59:11,130 --> 00:59:13,172
- Bonne journée ?
ll acquiesce et rit.
1046
00:59:13,380 --> 00:59:15,588
Je te fais marrer ?
- C'est pas ga.
1047
00:59:16,338 --> 00:59:17,338
- C'est quoi ?
1048
00:59:18,255 --> 00:59:19,755
- Qa va te faire plaisir.
1049
00:59:20,130 --> 00:59:21,380
- Tant mieux.
1050
00:59:21,588 --> 00:59:25,922
- Pierre veut que je prenne
la direction opérationnelle des choses.
1051
00:59:26,547 --> 00:59:27,630
-L-a quoi ?
1052
00:59:27,838 --> 00:59:29,213
-Il veut prendre du champ.
1053
00:59:29,422 --> 00:59:30,297
- Pierre ?
1054
00:59:30,505 --> 00:59:32,588
- Il veut que je monte
en premiére ligne.
1055
00:59:32,797 --> 00:59:33,547
- Toi ?
1056
00:59:34,213 --> 00:59:36,047
- Avec le salaire qui va avec.
1057
00:59:37,297 --> 00:59:39,505
- C'est quoi, le salaire qui va avec ?
1058
00:59:42,005 --> 00:59:43,213
200 de plus ?
1059
00:59:45,130 --> 00:59:46,630
2 000 ?
- Mais non.
1060
00:59:46,838 --> 00:59:49,713
Il double mon salaire.
- Le double ?
1061
00:59:49,922 --> 00:59:51,213
Il a pété une durite ?
1062
00:59:51,422 --> 00:59:52,630
- C'est pas assez ?
1063
00:59:54,672 --> 00:59:57,130
- Autant te nommer directeur général.
1064
00:59:57,338 --> 00:59:58,713
- C'est ce qu'il a fait.
1065
00:59:59,422 --> 01:00:03,630
- Qu'il ait besoin de toi en ce moment,
OK, mais lé, il déconne.
1066
01:00:03,838 --> 01:00:06,047
C'est des responsabilités énormes.
1067
01:00:06,255 --> 01:00:08,922
Pour diriger, il faut du charisme.
1068
01:00:09,130 --> 01:00:11,588
Enfin, c'est... C'est pas possible.
1069
01:00:11,797 --> 01:00:16,547
- Pour me marier et adopter un enfant
avec toi, j'en ai assez du charisme ?
1070
01:00:16,755 --> 01:00:18,130
- Qa n'a rien Ă© voir.
1071
01:00:18,338 --> 01:00:20,963
- Tu te rends compte
de ce que tu me dis ?
1072
01:00:21,172 --> 01:00:22,380
- Non, mais excuse-moi.
1073
01:00:22,588 --> 01:00:25,797
Avec l'adoption, le mariage,
je suis un peu tendue.
1074
01:00:26,005 --> 01:00:30,297
- Non. Tu crois plus en notre avenir.
Ben, moi non plus.
1075
01:00:36,297 --> 01:00:37,922
- Rends-moi ma poupée !
- Non!
1076
01:00:38,130 --> 01:00:39,130
- Rends-la-moi !
1077
01:00:39,338 --> 01:00:40,297
- Non!
1078
01:00:40,505 --> 01:00:41,630
- Rends-la-moi !
1079
01:00:41,838 --> 01:00:43,922
- Vous voulez pas étre calmes ?
1080
01:00:44,130 --> 01:00:45,172
Rends-la-lui.
1081
01:00:45,380 --> 01:00:46,297
Tu rends
1082
01:00:46,505 --> 01:00:47,297
la poupée.
1083
01:00:47,505 --> 01:00:50,047
- Non.
- Comment ga, non ?
1084
01:00:50,255 --> 01:00:51,380
- Elle a marché sur mes Lego.
1085
01:00:51,588 --> 01:00:52,838
- Elle a 4 ans !
1086
01:00:53,047 --> 01:00:55,047
- J'ai pas 4 ans, j'ai 6 ans.
1087
01:00:55,255 --> 01:00:56,922
- A deux ans prés...
1088
01:00:57,130 --> 01:00:59,255
- Qu'y a-t-il ?
- Tout va bien.
1089
01:00:59,463 --> 01:01:00,880
On sonne.
- Arréte !
1090
01:01:01,338 --> 01:01:03,047
- Antoine, tu la rends.
1091
01:01:03,255 --> 01:01:04,963
Antoine, rends la poupée.
1092
01:01:05,172 --> 01:01:05,963
- J'ai dit non.
1093
01:01:07,088 --> 01:01:08,422
- Antoine !
1094
01:01:10,588 --> 01:01:12,047
- C'est quoi, tout ga ?
1095
01:01:12,255 --> 01:01:15,547
- Antoine a abTmé la Barbie
de Louise, mais ga va,
1096
01:01:15,755 --> 01:01:18,338
je gére.
- C'est vrai, ce qu'il dit ?
1097
01:01:19,797 --> 01:01:22,297
Tu t'excuses et tu files
dans ta chambre.
1098
01:01:22,505 --> 01:01:24,088
- Hé, oh, Pénélope.
1099
01:01:24,297 --> 01:01:25,505
Qu'est-ce que t'as ?
1100
01:01:26,213 --> 01:01:28,213
- J'en ai marre !
- Tu fais quoi, ici ?
1101
01:01:28,422 --> 01:01:29,880
- On s'est engueulés avec Eric.
1102
01:01:30,088 --> 01:01:31,172
- Toi aussi, file.
1103
01:01:31,380 --> 01:01:33,672
- J'en ai marre aussi !
- A cause des cheveux ?
1104
01:01:33,880 --> 01:01:35,338
-Il veut plus se marier.
1105
01:01:35,922 --> 01:01:37,172
- Pardon ?
1106
01:01:37,380 --> 01:01:38,672
Comment ga ?
1107
01:01:39,088 --> 01:01:41,297
- Ah, merde.
- Ben, oui, merde.
1108
01:01:41,505 --> 01:01:42,547
-Il veut plus.
1109
01:01:44,547 --> 01:01:46,797
Je peux rester un peu chez vous ?
- Non.
1110
01:01:47,005 --> 01:01:49,380
- Bien sflr.
- Merci.
1111
01:01:50,463 --> 01:01:52,963
- Comment ga, il veut plus se marier ?
1112
01:01:53,172 --> 01:01:54,922
- Pierre !
- Je lui demande.
1113
01:01:55,130 --> 01:01:56,297
- Pierre !
1114
01:01:56,505 --> 01:01:58,505
- Pourquoi il veut plus se marier ?
1115
01:01:59,880 --> 01:02:00,797
- Pierre !
1116
01:02:02,505 --> 01:02:03,755
- Qu'est-ce qu'il y a ?
1117
01:02:09,422 --> 01:02:10,838
Fracas
1118
01:02:11,047 --> 01:02:13,713
III
1119
01:02:15,797 --> 01:02:20,880
III
1120
01:02:21,672 --> 01:02:22,672
- Pierre !
1121
01:02:26,422 --> 01:02:28,672
- Qu'est-ce que c'est ?
- Je sais pas.
1122
01:02:28,880 --> 01:02:30,755
III
1123
01:02:35,505 --> 01:02:36,755
- Ben, va voir !
1124
01:02:48,172 --> 01:02:53,838
III
1125
01:03:02,588 --> 01:03:04,172
- Qu'est-ce que tu fous ?
1126
01:03:04,380 --> 01:03:07,922
-Il faut que je fasse remonter
mon taux de globules rouges.
1127
01:03:09,380 --> 01:03:13,213
- C'est une raison pour manger
de la viande, crue en plus, Ă© 3 h ?
1128
01:03:13,422 --> 01:03:15,463
- J'en peux plus de ta bouffe vegan.
1129
01:03:16,505 --> 01:03:18,130
- OEl sont les fourchettes ?
1130
01:03:18,630 --> 01:03:19,672
- LĂ©.
1131
01:03:21,797 --> 01:03:23,880
- Tiens. Mange avec ga, au moins.
1132
01:03:24,088 --> 01:03:27,338
T'as foutu quoi, avec Eric ?
C'est quoi, ce bordel ?
1133
01:03:27,547 --> 01:03:30,297
- Et toi, tu peux m'expliquer
cette augmentation ?
1134
01:03:30,505 --> 01:03:31,630
Tu veux couler ma boite ?
1135
01:03:32,380 --> 01:03:35,338
- Il était é bout,
il était prét é tout arréter,
1136
01:03:35,547 --> 01:03:37,088
C'était pour lui remonter le moral.
1137
01:03:37,297 --> 01:03:40,130
-4000 euros par mois.
Qa fait cher la thérapie.
1138
01:03:41,213 --> 01:03:43,380
- L'argent ! Toujours l'argent.
1139
01:03:43,588 --> 01:03:46,547
- Cette entreprise existe
depuis 4 générations.
1140
01:03:46,755 --> 01:03:49,130
J'ai des responsabilités,
j'ai une famille.
1141
01:03:49,338 --> 01:03:51,880
- Et t'es une future mariée,
tiens-toi Ă© ga.
1142
01:03:52,088 --> 01:03:54,588
- Avec Eric, j'y arrive plus.
1143
01:03:54,797 --> 01:03:57,463
T'es sa nana, alors tu te démerdes.
1144
01:03:57,880 --> 01:03:59,422
Je suis désolé.
1145
01:03:59,630 --> 01:04:02,297
- Je me démerde ? Je me démerde ?
1146
01:04:03,380 --> 01:04:04,880
- La vache, ga va mieux.
1147
01:04:07,380 --> 01:04:08,380
- Tu bois quoi ?
1148
01:04:08,588 --> 01:04:10,338
- De la biére.
- De la biére ?
1149
01:04:10,547 --> 01:04:11,797
- Je suis chez moi.
1150
01:04:12,005 --> 01:04:14,047
- C'est moi que tu fais boire.
1151
01:04:14,255 --> 01:04:16,713
- Vous faites quoi ?
Vous avez vu l'heure ?
1152
01:04:19,255 --> 01:04:21,005
- Eric me manque.
1153
01:04:21,630 --> 01:04:24,172
Alors je noie mon chagrin
dans la viande.
1154
01:04:24,713 --> 01:04:25,838
Ne me 11199 Pas-
1155
01:04:26,047 --> 01:04:29,088
- Et moi qui me fais chier
Ă© acheter des graines.
1156
01:04:37,255 --> 01:04:38,547
- Vous avez vu Eric ?
1157
01:04:38,755 --> 01:04:40,047
-"Vous avez pas vu Mirza" ?
1158
01:04:40,255 --> 01:04:42,630
- Non, je cherche Eric.
-"Je le cherche partout."
1159
01:04:42,838 --> 01:04:43,630
- Moi aussi.
1160
01:04:51,630 --> 01:04:55,213
On frappe Ă© la porte.
1161
01:04:57,963 --> 01:05:00,005
Euh, qu'est-ce...
1162
01:05:01,588 --> 01:05:03,797
Qu'est-ce qui se passe ?
1163
01:05:06,005 --> 01:05:08,047
Ca va pas ? T'es dingue ?
1164
01:05:08,255 --> 01:05:11,088
- Qa veut plus rien dire !
1165
01:05:11,297 --> 01:05:12,380
C'est des conneries !
1166
01:05:12,588 --> 01:05:15,713
Des conneries !
-ll faut pas tout foutre en l'air.
1167
01:05:15,922 --> 01:05:18,588
- Ah, c'est moi qui fous tout en l'air ?
1168
01:05:23,297 --> 01:05:26,088
- Et si on se prenait la journée,
tous les deux ?
1169
01:05:26,713 --> 01:05:27,713
T'aimerais ga ?
1170
01:05:28,380 --> 01:05:29,547
- Ben, on a boxe.
1171
01:05:31,213 --> 01:05:33,630
- Oui. Oui, il y a boxe, mon chéri.
1172
01:05:33,838 --> 01:05:36,380
- Qu'est-ce que tu dis ?
-ll y a boxe.
1173
01:05:37,922 --> 01:05:39,463
- Voilé, c'est ga.
1174
01:05:39,672 --> 01:05:41,213
Tourne. Ne reste pas devant.
1175
01:05:46,380 --> 01:05:48,172
- Je suis sflr qu'elle me trompe.
1176
01:05:48,838 --> 01:05:50,922
- T'inquiéte pas pour Pénélope.
1177
01:05:51,130 --> 01:05:53,963
Elle t'aime, tu sais ?
Elle a pas dormi de la nuit.
1178
01:05:54,172 --> 01:05:55,255
Elle est préte é tout.
1179
01:05:55,463 --> 01:05:58,547
- Elle a traité le psy de fils de pute !
- Quoi ?
1180
01:05:59,755 --> 01:06:00,588
âQ3 Va ?
1181
01:06:01,047 --> 01:06:02,088
- T'as dit quoi ?
1182
01:06:02,297 --> 01:06:03,255
- Je te demande si ga va.
1183
01:06:03,463 --> 01:06:05,547
- Non. Pénélope a dit quoi au psy ?
1184
01:06:05,755 --> 01:06:06,880
-"Fils de pute".
1185
01:06:07,672 --> 01:06:08,963
-Il a répondu quoi ?
1186
01:06:09,172 --> 01:06:10,672
- A dans 6 mois.
1187
01:06:13,588 --> 01:06:15,047
- C'est foutu.
1188
01:06:16,172 --> 01:06:18,547
2 ans qu'on se bat pour en arriver lé ?
1189
01:06:20,172 --> 01:06:22,922
- Qa me touche que tu te sentes
aussi concerné.
1190
01:06:24,213 --> 01:06:25,797
T'as vraiment changé.
1191
01:06:27,547 --> 01:06:29,297
C'est étrange, nous deux.
1192
01:06:29,797 --> 01:06:32,172
On dirait que je te connais
depuis toujours,
1193
01:06:32,380 --> 01:06:34,172
mais je te reconnais plus.
1194
01:06:38,338 --> 01:06:39,880
- Je suis pas qui tu crois.
1195
01:06:40,630 --> 01:06:41,838
- Oui, c'est vrai.
1196
01:06:43,505 --> 01:06:47,255
On dirait que... tu vois plus la vie
de la méme maniére.
1197
01:06:47,797 --> 01:06:50,713
Avant, tu pensais qu'Ă© ta boite,
qu'Ă© ton boulot.
1198
01:06:50,922 --> 01:06:52,880
Tout le reste, tu t'en foutais.
1199
01:06:55,213 --> 01:06:57,005
- C'était peut-étre un masque.
1200
01:06:57,922 --> 01:06:59,797
On a tous des masques, tu sais.
1201
01:07:01,713 --> 01:07:04,713
On croit connaitre les gens, et puis...
1202
01:07:12,713 --> 01:07:14,255
- Merci d'étre lé.
1203
01:07:20,297 --> 01:07:21,713
C'est comme si...
1204
01:07:22,630 --> 01:07:23,755
- Comme si...?
1205
01:07:27,838 --> 01:07:29,255
- J'en sais rien.
1206
01:07:48,172 --> 01:07:49,047
- C'est gentil
1207
01:07:49,255 --> 01:07:53,047
de venir me chercher.
- Au fond, t'en as rien Ă© foutre de moi.
1208
01:07:53,255 --> 01:07:54,422
Pourquoi tu me fais ga ?
1209
01:07:54,838 --> 01:07:56,505
Tu devais répondre oui.
1210
01:07:56,713 --> 01:07:57,672
- Je l'ai fait.
1211
01:07:57,880 --> 01:07:59,338
- Tu l'as insulté.
1212
01:07:59,547 --> 01:08:01,672
Tu te souviens de ga ?
- Non.
1213
01:08:01,880 --> 01:08:02,797
- Ne me prends pas
1214
01:08:03,005 --> 01:08:03,963
pOUT une COHHG.
1215
01:08:04,172 --> 01:08:07,172
Je pouvais pas rater ce rendez-vous,
je suis stérile.
1216
01:08:07,380 --> 01:08:09,880
C'est trop compliqué
pour ton chromosome Y ?
1217
01:08:10,088 --> 01:08:12,297
- T'arrives pas Ă© tomber enceinte.
1218
01:08:12,505 --> 01:08:14,297
C'est pas pareil.
(-Pas pareil.)
1219
01:08:14,505 --> 01:08:15,963
- C'est ga que tu voulais ?
1220
01:08:16,172 --> 01:08:19,755
- Non. C'était pour te dire
que je veux plus te voir. Descends.
1221
01:08:20,922 --> 01:08:22,755
- Ecoute, c'est pas si grave.
1222
01:08:23,297 --> 01:08:24,172
- Descends.
1223
01:08:25,130 --> 01:08:26,005
- Ol'.l je vais ?
1224
01:08:26,213 --> 01:08:27,338
- Mais je sais pas.
1225
01:08:27,838 --> 01:08:29,213
Je m'en fous, en fait.
1226
01:08:32,130 --> 01:08:33,505
- Ah ben, d'accord.
1227
01:08:33,713 --> 01:08:39,213
J'ai compris. Je disparais
et tu t'installes dans ma vie.
1228
01:08:39,422 --> 01:08:41,047
- C'est pas mal, ga.
1229
01:08:41,255 --> 01:08:44,338
J'ai plus de mec,
j'aurai jamais d'enfants...
1230
01:08:44,547 --> 01:08:46,088
Ben, oui. Pourquoi pas ?
1231
01:08:47,172 --> 01:08:50,338
- OEl tu vas ?
- J'y vais. Ma petite femme m'attend.
1232
01:08:51,297 --> 01:08:52,463
Descends, maintenant.
1233
01:08:52,672 --> 01:08:54,047
- Pénélope...
- Descends !
1234
01:08:54,255 --> 01:08:55,297
Descends, je te dis.
1235
01:09:07,547 --> 01:09:09,630
Musique douce
1236
01:09:09,838 --> 01:09:14,838
---
1237
01:09:48,338 --> 01:09:49,838
- Merci beaucoup.
1238
01:09:50,047 --> 01:09:56,005
---
1239
01:09:56,213 --> 01:09:57,297
All6 ?
1240
01:09:57,505 --> 01:10:04,547
---
1241
01:10:05,172 --> 01:10:07,297
Merci de nous recevoir si vite.
1242
01:10:07,505 --> 01:10:11,630
-54 messages.
C'était ga ou vous débarquiez chez moi.
1243
01:10:13,088 --> 01:10:14,630
Bon, passons. Vous voulez
1244
01:10:14,838 --> 01:10:16,880
revenir sur votre attitude ?
1245
01:10:17,088 --> 01:10:19,047
- Non, je ne veux pas revenir...
1246
01:10:19,255 --> 01:10:20,797
- Elle était pas bien.
1247
01:10:21,005 --> 01:10:24,047
- Attends, tu permets ?
Je parle au monsieur, lé.
1248
01:10:24,255 --> 01:10:27,963
J'ai pris conscience
d'une chose trés importante,
1249
01:10:28,172 --> 01:10:30,297
et je voulais le dire Ă© Eric aussi.
1250
01:10:30,505 --> 01:10:31,588
- Je vous écoute.
1251
01:10:31,797 --> 01:10:36,005
- Je ne suis pas un modéle d'équilibre,
surtout depuis un moment
1252
01:10:36,213 --> 01:10:38,755
et Eric a pas mal trinqué.
1253
01:10:40,338 --> 01:10:42,797
Mais Eric,
c'est un type extraordinaire,
1254
01:10:43,172 --> 01:10:46,213
toujours prét é se dévouer
pour les autres, généreux,
1255
01:10:46,422 --> 01:10:48,422
sympathique, toujours lé.
1256
01:10:50,005 --> 01:10:54,088
Je suis slflre que cet enfant
qui se trouve on ne sait pas 0U,
1257
01:10:54,297 --> 01:10:56,130
quand il rencontrera Eric,
1258
01:10:56,338 --> 01:10:58,422
ce sera la plus grande chance
de sa vie,
1259
01:10:58,630 --> 01:11:00,172
comme ga a été la mienne.
1260
01:11:01,213 --> 01:11:03,297
Et si je devais étre un homme,
1261
01:11:04,047 --> 01:11:05,547
j'aimerais étre comme lui.
1262
01:11:06,713 --> 01:11:08,255
Mais...
1263
01:11:08,922 --> 01:11:10,255
je suis une femme...
1264
01:11:10,755 --> 01:11:14,172
et fiére de Pétre,
parce que c'est trés dur.
1265
01:11:36,755 --> 01:11:39,005
- Je vais vous montrer ma péniche !
1266
01:11:39,213 --> 01:11:41,422
- La péniche ! La péniche !
1267
01:11:41,838 --> 01:11:43,505
- Allez, allez, allez !
1268
01:11:43,713 --> 01:11:46,713
-0H, HE, 0H, HE, CAP/TA/NE
1269
01:11:46,922 --> 01:11:48,713
> 7"' V' t V, (V, V, i1,â
1270
01:11:49,005 --> 01:11:51,047
- Oh, hé ! Oh, hé!
1271
01:11:51,255 --> 01:11:52,672
Oh!Oh!
1272
01:11:53,047 --> 01:11:54,380
Le capitaine est lé.
1273
01:11:55,380 --> 01:11:56,297
- BONSOIR.
1274
01:11:57,505 --> 01:11:58,422
- Mesdames.
1275
01:12:00,297 --> 01:12:01,297
Invite-les Ă© ton mariage.
1276
01:12:01,505 --> 01:12:04,547
- Ah ben, c'est une bonne idée, ga.
- Quoi ?
1277
01:12:04,755 --> 01:12:06,672
- On va peut-étre vous laisser.
1278
01:12:06,880 --> 01:12:08,713
- Ah non !
- Si.
1279
01:12:09,422 --> 01:12:11,213
- Non!
1280
01:12:11,422 --> 01:12:15,297
- Tu vas passer une bonne soirée.
Allez, salut.
1281
01:12:15,505 --> 01:12:16,797
\\' L
'
1282
01:12:17,005 --> 01:12:20,213
III
1283
01:12:20,505 --> 01:12:21,880
- T'as l'air en forme.
1284
01:12:22,088 --> 01:12:23,005
- Trés.
1285
01:12:23,213 --> 01:12:24,088
J'ai enterré ma vie...
1286
01:12:24,297 --> 01:12:25,130
Cri
1287
01:12:26,630 --> 01:12:28,922
\\' L
'
1288
01:12:29,130 --> 01:12:30,255
- Pierre !
1289
01:12:31,505 --> 01:12:32,547
Pierre !
1290
01:12:32,755 --> 01:12:33,672
Pierre !
1291
01:12:34,755 --> 01:12:36,297
7!1'lvlli[ Jfllf uh 'TIQJâ,; _ TheThe
1292
01:12:36,505 --> 01:12:41,505
---
1293
01:12:55,838 --> 01:12:58,838
Attends... Attends.
1294
01:12:59,047 --> 01:13:00,630
Pierre !
1295
01:13:05,463 --> 01:13:09,005
Pierre ! Pierre !
Mais t'es un homme solide, merde !
1296
01:13:09,213 --> 01:13:11,047
Pierre ! Reviens-moi, putain.
1297
01:13:11,255 --> 01:13:12,755
Je t'aime tellement.
1298
01:13:14,005 --> 01:13:17,838
Je pensais pas ce que je t'ai dit.
Je le pensais pas !
1299
01:13:34,172 --> 01:13:35,297
- Pierre ?
1300
01:13:35,505 --> 01:13:36,422
- Oui.
1301
01:13:36,630 --> 01:13:37,547
- C'est toi ?
1302
01:13:38,588 --> 01:13:40,963
- Et toi, c'est toi ?
1303
01:13:41,797 --> 01:13:44,963
Tes cheveux, ta bouche...
Mais c'est toi.
1304
01:13:45,172 --> 01:13:46,588
C'est toi !
1305
01:13:47,255 --> 01:13:48,130
Pénélope !
1306
01:13:48,338 --> 01:13:51,005
Musique mélancolique
1307
01:13:51,213 --> 01:13:52,880
---
1308
01:13:53,547 --> 01:13:56,005
- Qa fait du bien de voir ton visage.
1309
01:13:56,213 --> 01:13:58,838
Je veux dire ailleurs
que dans un miroir.
1310
01:13:59,047 --> 01:14:06,672
---
1311
01:14:06,880 --> 01:14:08,088
âQ3 Va ?
1312
01:14:08,297 --> 01:14:13,297
---
1313
01:14:19,755 --> 01:14:21,088
Tu vas 0U ?
1314
01:14:21,297 --> 01:14:26,297
---
1315
01:14:30,547 --> 01:14:37,297
---
1316
01:14:37,505 --> 01:14:39,922
- Bonjour, patron.
Une cigarette ?
1317
01:14:41,172 --> 01:14:42,297
- Bonjour, patron.
1318
01:14:42,838 --> 01:14:44,338
- Tu vois ga avec Mathieu.
1319
01:14:45,047 --> 01:14:46,172
Bonjour, Pierre.
1320
01:14:51,797 --> 01:14:53,838
- Vous avez changé quelque chose ?
1321
01:14:54,047 --> 01:14:57,172
- Il y a encore un peu de boulot
au niveau du dégradé,
1322
01:14:57,380 --> 01:15:00,005
mais je vois une nette différence
avec ma femme.
1323
01:15:00,213 --> 01:15:01,130
- Votre femme ?
1324
01:15:01,338 --> 01:15:03,755
- Merci. Vous avez sauvé mon couple.
1325
01:15:09,505 --> 01:15:11,463
- Bonjour, Frangoise.
- Bonjour.
1326
01:15:18,880 --> 01:15:20,630
-"Je reviens te chercher".
1327
01:15:21,255 --> 01:15:22,130
- Trop tard.
1328
01:15:23,380 --> 01:15:24,547
- Gilbert Bécaud.
1329
01:15:25,672 --> 01:15:27,547
- Eric est dans votre bureau.
1330
01:15:29,130 --> 01:15:30,547
-"Je reviens te chercher".
1331
01:15:30,755 --> 01:15:31,880
Gilbert Bécaud.
1332
01:15:33,213 --> 01:15:36,047
- Il y a un probléme ?
- Du tout, du tout.
1333
01:15:44,255 --> 01:15:48,130
- Qu'est-ce que je suis content
de te retrouver, mais alors lé !
1334
01:15:49,297 --> 01:15:50,505
- On s'est vus hier.
1335
01:15:51,005 --> 01:15:55,255
- Je veux dire, dans mon bureau.
Qa me fait vraiment plaisir.
1336
01:15:55,463 --> 01:15:57,547
- On devrait garder nos distances.
1337
01:15:57,922 --> 01:16:00,880
- On peut plus étre content
de voir son ami ?
1338
01:16:01,088 --> 01:16:02,963
- Pour moi, c'était un accident.
1339
01:16:03,505 --> 01:16:04,922
- Un accident ?
1340
01:16:05,297 --> 01:16:06,130
De quoi ?
1341
01:16:06,338 --> 01:16:08,588
- Que j'aille aussi loin avec un homme.
1342
01:16:11,130 --> 01:16:14,505
- Ben, je suis ton ami.
Tu peux me parler si tu veux.
1343
01:16:14,713 --> 01:16:15,880
Je ne te juge pas.
1344
01:16:16,088 --> 01:16:17,547
- Eh ben, fespére bien.
1345
01:16:18,880 --> 01:16:22,505
Ecoute, je sais pas ce qui nous a pris.
1346
01:16:23,047 --> 01:16:25,880
J'étais perdu, j'avais perdu Pénélope.
1347
01:16:28,297 --> 01:16:31,130
Peut-étre que ga devait finir comme ga.
1348
01:16:32,297 --> 01:16:33,463
- Mais...
1349
01:16:34,213 --> 01:16:35,255
de quoi tu parles ?
1350
01:16:35,463 --> 01:16:36,713
- De ce qui nous est arrivé.
1351
01:16:37,713 --> 01:16:39,672
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
1352
01:16:44,297 --> 01:16:45,172
Non ?
1353
01:16:53,630 --> 01:16:55,505
Mais... quand méme, c'est...
1354
01:16:56,505 --> 01:16:57,463
Bon.
1355
01:16:59,672 --> 01:17:00,922
- Oui. Oh, j'adore!
1356
01:17:01,130 --> 01:17:02,797
-Il a dit oui ?
Rires
1357
01:17:03,338 --> 01:17:04,547
- Tu me le diras jamais.
1358
01:17:04,755 --> 01:17:06,297
- Peut-étre un jour.
1359
01:17:06,505 --> 01:17:08,463
- Salut.
- Salut.
1360
01:17:09,255 --> 01:17:10,380
Merci d'étre venu.
1361
01:17:10,588 --> 01:17:12,213
Un téléphone sonne.
1362
01:17:12,422 --> 01:17:15,005
Pardon. Oui ?
1363
01:17:15,838 --> 01:17:17,005
Oui.
1364
01:17:17,463 --> 01:17:19,463
Ah, mais je pensais pas que...
1365
01:17:23,505 --> 01:17:26,047
Trés bien. Merci.
1366
01:17:28,005 --> 01:17:29,047
- Tout va bien ?
1367
01:17:31,422 --> 01:17:34,713
- Oui, oui. Euh... on y va ?
- Oui.
1368
01:17:37,088 --> 01:17:39,422
- Il pourvoie é l'éducation des enfants
1369
01:17:39,630 --> 01:17:41,797
et prépare leur avenir.
1370
01:17:42,005 --> 01:17:46,297
Article 215 : les époux s'engagent
mutuellement é une communauté de vie.
1371
01:17:46,505 --> 01:17:49,797
Voici le moment venu, chére Pénélope,
1372
01:17:50,005 --> 01:17:52,380
et j'en suis sincérement ému,
1373
01:17:52,797 --> 01:17:55,422
de procéder au consentement mutuel.
1374
01:17:59,338 --> 01:18:00,880
Monsieur Eric Montille,
1375
01:18:01,088 --> 01:18:05,172
acceptez-vous de prendre pour epouse
Mlle Penelope Perrier ici présente ?
1376
01:18:05,380 --> 01:18:06,255
- Non.
1377
01:18:07,922 --> 01:18:10,213
S'il vous plaTt, s'il vous plaTt.
1378
01:18:11,213 --> 01:18:12,380
S'il vous plaTt.
1379
01:18:13,213 --> 01:18:15,172
Je viens d'avoir le Dr Binsard.
1380
01:18:16,130 --> 01:18:18,838
Pénélope, tu es une femme formidable.
1381
01:18:19,047 --> 01:18:21,380
Tu es belle, dréle, intelligente.
1382
01:18:22,088 --> 01:18:25,297
Toutes ces belles choses
que tu lui as dites...
1383
01:18:26,422 --> 01:18:27,880
'Ce Que i'ai
an ?
1384
01:18:29,838 --> 01:18:33,380
- Tu lui as fait changer d'avis.
ll est favorable.
1385
01:18:33,922 --> 01:18:37,922
Un enfant ne mérite pas de grandir
avec des parents qui se mentent.
1386
01:18:40,297 --> 01:18:41,338
- Tu lui as dit ?
1387
01:18:43,047 --> 01:18:43,880
- Tu sais ?
1388
01:18:44,463 --> 01:18:45,422
- Ben, oui.
1389
01:18:46,172 --> 01:18:48,088
- C'est quoi, cette histoire ?
1390
01:18:48,297 --> 01:18:51,255
- C'est rien du tout.
- Non, c'est pas rien.
1391
01:18:51,463 --> 01:18:54,005
- Eric, c'était pas vraiment moi.
1392
01:18:54,213 --> 01:18:55,505
Qa compte pas,
1393
01:18:56,172 --> 01:18:58,005
- Si.
- Je te dis que non.
1394
01:18:58,213 --> 01:18:59,380
- De quoi vous parlez ?
1395
01:19:00,255 --> 01:19:01,588
- Pierre et moi,
1396
01:19:01,797 --> 01:19:03,963
on a eu
un moment d'egarement ensemble.
1397
01:19:04,172 --> 01:19:05,088
- OH !
1398
01:19:07,005 --> 01:19:08,338
- S'il vous plaTt !
1399
01:19:08,713 --> 01:19:09,630
C'est difficile
1400
01:19:09,838 --> 01:19:11,672
é avaler, mais c'est la vérité.
1401
01:19:11,880 --> 01:19:13,297
Je peux pas te mentir.
1402
01:19:13,505 --> 01:19:14,588
- C'est pas vrai ?
1403
01:19:14,797 --> 01:19:17,672
- On s'en fout,
puisque c'était pas vraiment ga.
1404
01:19:17,880 --> 01:19:19,463
- C'est quoi, alors ?
1405
01:19:23,088 --> 01:19:25,880
Tu m'as trompée avec Eric ou Pénélope ?
1406
01:19:33,255 --> 01:19:34,630
Prends un bon avocat.
1407
01:19:35,297 --> 01:19:36,172
- C'est vrai ?
1408
01:19:37,672 --> 01:19:38,463
- Oui.
1409
01:19:40,297 --> 01:19:41,297
Excuse-moi, je...
1410
01:19:44,547 --> 01:19:45,588
Dans le doute.
1411
01:19:50,505 --> 01:19:51,547
- Pardon.
1412
01:20:08,255 --> 01:20:09,380
- C'est...
1413
01:20:16,463 --> 01:20:18,672
'T33 P88 peur ?
- 59 quoi ?
1414
01:20:18,880 --> 01:20:22,797
- Qu'on se retrouve... je sais pas,
de nouveau l'un dans l'autre.
1415
01:20:23,422 --> 01:20:27,463
-Il peut nous arriver n'importe quoi,
ga m'est complétement égal.
1416
01:20:30,005 --> 01:20:31,338
Je suis enceinte.
1417
01:20:31,797 --> 01:20:33,172
- Qu'est-ce que t'as dit ?
1418
01:20:35,172 --> 01:20:36,255
- Je suis enceinte.
1419
01:20:36,463 --> 01:20:39,213
- T'es enceinte ?
Elle acquiesce.
1420
01:20:40,130 --> 01:20:43,922
- Je suis heureuse pour toi.
Pour nous, je veux dire.
1421
01:20:45,172 --> 01:20:47,380
Qu'y a-t-il ?
- T'as dit "heureuse".
1422
01:20:47,588 --> 01:20:50,463
- Non, j'ai pas dit "heureuse".
- Si, tu l'as dit.
1423
01:20:51,463 --> 01:20:54,880
- Je suis super heureuse, alors.
-ldiote.
1424
01:20:55,380 --> 01:20:56,213
- Crétin.
1425
01:20:58,005 --> 01:21:01,297
Donc quelque part,
je suis tombé enceinte.
1426
01:21:01,630 --> 01:21:02,547
- Ah ben, non.
1427
01:21:02,755 --> 01:21:05,672
- Si. Pardon, mais... oui.
- Je suis tombée enceinte.
1428
01:21:05,880 --> 01:21:07,005
- Non, non.
1429
01:21:07,213 --> 01:21:09,297
Non, non, t'as pas bien compris.
1430
01:21:09,505 --> 01:21:11,255
Je suis tombé enceinte.
- Non.
1431
01:21:11,463 --> 01:21:14,880
- Non. Quand tu es tombée
enceinte, j'étais dans ta peau.
1432
01:21:15,088 --> 01:21:16,255
- Non. C'était aprés.
1433
01:21:16,463 --> 01:21:19,463
- C'est quand j'étais en toi
que tout s'est déclenché.
1434
01:21:19,672 --> 01:21:22,172
- En général,
c'est comme ga qu'on fait.
1435
01:21:22,380 --> 01:21:25,547
- Les femmes...
- Donc c'est toi, la mére du petit ?
1436
01:21:25,755 --> 01:21:28,005
- C'est ga.
C'est moi, la mére du petit.
1437
01:21:28,213 --> 01:21:30,380
- Et il va gober cette histoire ?
1438
01:21:30,588 --> 01:21:34,297
- Evidemment qu'il va la gober.
Les enfants, ga comprend tout.
1439
01:21:34,505 --> 01:21:35,880
Il faudra lui expliquer.
1440
01:21:36,088 --> 01:21:37,422
Qa s'appelle l'éducation.
1441
01:21:37,630 --> 01:21:39,672
Si t'étais é ma place,
tu comprendrais.
1442
01:21:39,880 --> 01:21:41,838
- Qa commence bien l'éducation.
1443
01:21:42,047 --> 01:21:44,630
"L've got you under my skin"
1444
01:21:44,838 --> 01:21:48,297
(Cole Porter/Ginnie Watson
et Matei Bratescot)
1445
01:21:48,505 --> 01:21:53,505
---
1446
01:22:16,005 --> 01:22:19,547
Adaptation : HIVENTY
1447
01:22:19,797 --> 01:22:22,422
Sous-titrage : VDM
103078