Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,380 --> 00:00:43,380
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:43,480 --> 00:00:48,557
Para este pelicano marrom, os problemas
de trazer vida nova para o mundo
3
00:00:48,760 --> 00:00:51,513
começou mesmo antes dos ovos eclodirem.
4
00:00:51,720 --> 00:00:55,554
Eles tiveram que ser mantidos frescos
ou aquecidos, de acordo com a hora do dia,
5
00:00:55,760 --> 00:00:57,637
e tiveram que ser defendidos.
6
00:00:57,840 --> 00:01:00,513
Mas isto é só o começo das coisas.
7
00:01:35,840 --> 00:01:39,513
Problemas de Paternidade
8
00:01:40,280 --> 00:01:43,795
Uma vez que seus filhotes saíram
sozinhos de suas cascas,
9
00:01:44,000 --> 00:01:47,310
o primeiro trabalho destes
pelicanos-marrom aqui, na Flórida,
10
00:01:47,520 --> 00:01:52,833
como todos os pais de pássaros,
é encontrar comida com urgência.
11
00:01:54,240 --> 00:01:57,596
Poucos estão numa pressa maior
do que o bando Lapland,
12
00:01:57,800 --> 00:02:01,315
pelo verão no ártico ser
desesperadamente curto.
13
00:02:01,520 --> 00:02:03,511
O alimento é colocado
apressadamente para dentro.
14
00:02:04,640 --> 00:02:06,676
Os excrementos jogados para fora.
15
00:02:09,200 --> 00:02:11,111
Ambos os pais trabalham sem parar,
16
00:02:11,320 --> 00:02:16,030
e desde que há luz 24 horas por dia nesta
época do ano, eles o fazem sem paradas.
17
00:02:21,160 --> 00:02:25,119
Consequentemente, os filhotes crescem
numa velocidade extraordinária,
18
00:02:25,320 --> 00:02:29,950
e somente 12 dias após chocar
eles irão emplumar.
19
00:02:45,000 --> 00:02:49,835
Os dippers também são pais
dedicados e empreendedores.
20
00:03:04,760 --> 00:03:09,197
Um ninho atrás de uma cachoeira
é um excelente esconderijo
21
00:03:09,400 --> 00:03:11,277
mas complicado para se visitar.
22
00:03:13,880 --> 00:03:16,269
Não menos, estes dippers, entre eles,
23
00:03:16,480 --> 00:03:21,508
trazem um monte de alimento para
seus filhotes a cada dez minutos.
24
00:03:57,320 --> 00:04:03,031
Passarinhos de Gouldian na Austrália
fazem seus ninhos em buracos de árvores.
25
00:04:04,200 --> 00:04:07,954
A desvantagem de fazer isso é que
pode ficar tão sombrio dentro,
26
00:04:08,160 --> 00:04:10,958
que é difícil ver onde
os filhotes estão.
27
00:04:12,400 --> 00:04:17,315
A solução? pontos vivamente coloridos
ao lado da boca.
28
00:04:22,560 --> 00:04:26,394
E quando vibrações feitas pelos
pais, ao entrarem
29
00:04:26,600 --> 00:04:30,036
diz a estes filhotes ainda cegos
que a comida está a caminho,
30
00:04:30,240 --> 00:04:32,071
eles fornecem rapidamente
orientação extra.
31
00:04:35,600 --> 00:04:38,319
Com bocejos modelados vividamente
quanto este,
32
00:04:38,520 --> 00:04:44,789
os pais não têm nenhuma dúvida sobre
onde colocar suas partes de comida.
33
00:05:15,880 --> 00:05:18,633
Estes são passarinhos-zebra.
34
00:05:24,320 --> 00:05:28,552
E estes objetos extraordinários
são jovens passarinhos Firetail.
35
00:05:28,760 --> 00:05:31,196
O que se parece com um olhar
espantado é, na verdade,
36
00:05:31,201 --> 00:05:33,845
marcas para indicar os cantos da boca.
37
00:05:49,880 --> 00:05:54,237
Estes são filhotes de
papagaios-rosella Australiano.
38
00:05:54,440 --> 00:05:58,194
Seus pais começaram a incubar logo
que seus primeiros ovos foram postos.
39
00:05:58,400 --> 00:06:02,552
Aquele, portanto, foi o primeiro a chocar
e seu filhote o primeiro a ser alimentado.
40
00:06:02,760 --> 00:06:07,470
Bem, para começar, há uma diferença
em tamanho entre os filhotes.
41
00:06:07,680 --> 00:06:10,148
Mas os rosella-pais são rigidamente justos,
42
00:06:10,360 --> 00:06:16,151
e fazem questão de certificar que até o
mais jovem tenha a porção certa de comida.
43
00:06:29,000 --> 00:06:33,198
Mesmo assim, após dez dias,
o primogênito é ainda o maior deles.
44
00:06:36,640 --> 00:06:38,232
Mas notavelmente,
45
00:06:38,440 --> 00:06:42,638
às vezes ele compartilha seu alimento
com o mais jovem e o menor.
46
00:06:50,080 --> 00:06:51,958
Eles estão começando a perder
suas penugens
47
00:06:51,970 --> 00:06:54,394
e penas próprias começam a aparecer.
48
00:06:54,560 --> 00:06:56,949
Um negócio que aparentemente coça.
49
00:07:12,200 --> 00:07:16,830
Três semanas mais tarde, embora
5 dias de diferença de idade
50
00:07:17,040 --> 00:07:20,077
entre o mais velho e o mais novo,
estão todos do mesmo tamanho.
51
00:07:20,800 --> 00:07:24,839
Rosellas alimentam seus filhotes com
um vômito de sementes mastigadas
52
00:07:26,520 --> 00:07:29,398
Grebes de crista-grande,
por outro lado,
53
00:07:29,600 --> 00:07:33,752
oferecem a seus recém chocados jovens,
refeições das mais estranhas.
54
00:07:40,480 --> 00:07:42,277
Penas.
55
00:07:45,920 --> 00:07:49,754
Este não é um erro ou
um capricho ocasional.
56
00:07:49,960 --> 00:07:53,157
Engolir penas é essencial para
a saúde dos Grebes.
57
00:07:53,360 --> 00:07:58,070
Elas formam um forro no estômago que os
protegem de ossos pontiagudos dos peixes,
58
00:07:58,280 --> 00:08:02,114
que são a parte principal
da dieta dos grebes.
59
00:08:04,200 --> 00:08:07,237
Quando crescem, irão engolir
suas próprias penas,
60
00:08:07,440 --> 00:08:11,672
mas agora, seus pais as
providenciam obrigatoriamente.
61
00:08:16,280 --> 00:08:19,636
E isso é bem justo considerando
o tamanho do peixe
62
00:08:19,840 --> 00:08:24,630
que os jovens são preparados para
atacar cedo em suas jovens vidas.
63
00:08:42,640 --> 00:08:47,031
Estas cegonhas bico-aberto,
aninham-se no calor da Tailândia
64
00:08:47,240 --> 00:08:49,390
têm também novos filhotes.
65
00:08:49,600 --> 00:08:52,319
Um de seus problemas é manter fresco,
66
00:08:52,520 --> 00:08:56,479
e um dos meios de resolver isto, é claro,
é tomar um banho bem refrescante.
67
00:08:56,680 --> 00:09:00,275
Mas alguns banhos são mais
agradáveis que outros.
68
00:09:05,680 --> 00:09:09,355
Os adultos trazem água de volta
para o ninho em seus bicos
69
00:09:09,560 --> 00:09:13,553
e o esvazíam sobre os filhotes depenados.
70
00:09:28,440 --> 00:09:31,910
Mas os banhos não são as únicas
coisas de que os filhotes precisam.
71
00:09:32,120 --> 00:09:35,635
Prostados virtualmente despidos
no sol escaldante pode ser fatal.
72
00:09:35,840 --> 00:09:41,358
Durante a parte mais quente do dia, eles
precisam desesperadamente de sombra...
73
00:09:42,440 --> 00:09:45,318
e os pais a fornecem.
74
00:09:56,920 --> 00:10:00,959
As cegonhas, como muitos pássaros,
são pais exemplares
75
00:10:01,160 --> 00:10:05,756
tendendo ao apetite e ao conforto de
sua prole com carinho e devoção.
76
00:10:05,960 --> 00:10:09,350
Mas nem todos os pássaros
comportam-se de tal maneira.
77
00:10:21,360 --> 00:10:23,191
É uma cena idílica -
78
00:10:23,400 --> 00:10:28,918
um par de pássaros devotados cuidando
de seus filhotes na primavera.
79
00:10:29,120 --> 00:10:34,069
Mas para os pássaros adultos, esta é
uma hora de teste, particularmente se,
80
00:10:34,320 --> 00:10:35,833
como estes Coots,
81
00:10:36,080 --> 00:10:41,234
você tem uns nove filhotes e o
suprimento de comida é pouco para alguns.
82
00:10:45,320 --> 00:10:47,356
As coisas começam bem o suficiente.
83
00:10:47,560 --> 00:10:50,996
Um dos adultos usa partículas do alimento
84
00:10:51,200 --> 00:10:56,035
para tentar um filhote recém-chocado
sair do ninho para a água.
85
00:11:02,320 --> 00:11:07,519
A pequena frota se ajusta aos
cuidados de ambos os pais.
86
00:11:14,520 --> 00:11:18,752
Mas o alimento que preferem
vem em pequenas prestações
87
00:11:18,960 --> 00:11:21,713
camarões e insetos aquáticos.
88
00:11:21,920 --> 00:11:23,876
Demora muito para coletá-los.
89
00:11:41,000 --> 00:11:43,309
E há outros problemas e estresses.
90
00:11:43,520 --> 00:11:46,637
Transeuntes não são permitidos no
campo de alimentação dos Coots
91
00:11:46,840 --> 00:11:51,197
Eles têm que ficar fora,
não importa quão grande eles são.
92
00:12:03,120 --> 00:12:08,752
Então, quase sempre no terceiro dia,
os pais começam a perder a paciência.
93
00:12:08,960 --> 00:12:11,554
Um filhote implora por
comida novamente...
94
00:12:13,720 --> 00:12:15,950
...e é punido.
95
00:12:24,840 --> 00:12:28,276
Cada filhote, por sua vez,
recebe este tratamento áspero.
96
00:12:40,400 --> 00:12:45,155
Talvez os adultos estão testando-os
para ver qual deles é o mais forte.
97
00:12:59,360 --> 00:13:03,194
Após um momento, eles concentram
suas punições em apenas um,
98
00:13:03,400 --> 00:13:09,509
e a tal grau que ele pára de implorar,
e morre de fome até a morte.
99
00:13:10,680 --> 00:13:16,277
Mas, a menos que tenha uma abundância
de alimento, a perseguição continua.
100
00:13:21,960 --> 00:13:28,229
No final, somente uns dois ou três
Coots, da ninhada de nove, irão crescer.
101
00:13:32,040 --> 00:13:35,237
A vida para pelicanos novos pode
ser igualmente brutal.
102
00:13:35,440 --> 00:13:38,557
Como eles crescem, também crescem
seus apetites.
103
00:13:47,160 --> 00:13:49,535
Não importa o quanto os pais trabalham,
104
00:13:49,598 --> 00:13:52,515
eles não conseguem trazer comida
suficiente para todos os três.
105
00:14:00,640 --> 00:14:04,758
O último chocado foi sempre
menor que os outros dois.
106
00:14:04,960 --> 00:14:08,953
Era sempre o último a ser alimentado,
e agora os 2 mais velhos giram sobre ele.
107
00:14:40,040 --> 00:14:42,554
Agora ele não sobreviverá.
108
00:14:42,760 --> 00:14:46,719
Seus pais não trarão alimento a ele no chão.
109
00:14:48,400 --> 00:14:50,516
E este não é o seu fim.
110
00:14:50,720 --> 00:14:54,508
Um foi eliminado do ninho e
um segundo o seguirá,
111
00:14:54,720 --> 00:14:57,075
até quando houver apenas um.
112
00:14:57,280 --> 00:15:01,193
E isto é o que sempre acontece
num ninho de pelicanos.
113
00:15:01,400 --> 00:15:05,791
Sendo este o caso, parece ser
ineficiente, para não dizer sem coração
114
00:15:06,000 --> 00:15:08,992
que o pelicano deve sempre
chocar três ovos.
115
00:15:09,200 --> 00:15:12,636
Mas o motivo é que é, parcialmente,
uma política de segurança.
116
00:15:12,840 --> 00:15:15,798
No caso de algo terrível acontecer
a um ou dois dos filhotes,
117
00:15:16,000 --> 00:15:18,116
há sempre um terceiro para continuar;
118
00:15:18,320 --> 00:15:21,471
e em parte porque, muito raramente,
quando a pescaria é muito boa,
119
00:15:21,680 --> 00:15:24,877
é possível criar mais de um filhote.
120
00:15:43,240 --> 00:15:46,949
Assim, criando o jovem é uma
demanda de negócios, na verdade.
121
00:15:47,160 --> 00:15:51,676
E na maioria dos pássaros requer um
trabalho integral, do macho e da fêmea.
122
00:15:51,880 --> 00:15:55,953
Mas um ou dois pássaros lideram
para anular isto juntos.
123
00:15:56,160 --> 00:16:01,553
E um deles é um visitante regular
nesta cama de juncos na Inglaterra.
124
00:16:04,200 --> 00:16:08,751
Um cuco, e ela está atacando
os juncos num ninho de rouxinol.
125
00:16:16,320 --> 00:16:19,232
Este é um dos ovos de rouxinol
que se foi.
126
00:16:29,600 --> 00:16:32,114
E enquanto ela prende um segundo
em seu bico,
127
00:16:32,320 --> 00:16:36,233
vibrando com esforço,
ela se deita sobre o seu ovo.
128
00:16:40,920 --> 00:16:45,232
A combinação está perto de perfeito.
129
00:16:48,280 --> 00:16:52,592
As toutinegras não notam a
diferença e continuam chocando.
130
00:16:52,800 --> 00:16:55,633
O cuco cronometrou sua ação
com cuidado.
131
00:16:55,840 --> 00:17:00,356
Ela colocou seu ovo imediatamente após a
toutinegra fêmea chocar o último dos seus,
132
00:17:00,560 --> 00:17:02,312
mas ela se desenvolve bem mais rapido
133
00:17:02,520 --> 00:17:06,991
e chocará por três ou quatro dias
antes dos ovos legítimos serem chocados.
134
00:17:20,800 --> 00:17:26,432
O cuco jovem, cego e despido, agora lida
com os ovos restantes do toutinegra.
135
00:17:40,080 --> 00:17:44,392
Duas semanas mais tarde, o jovem
monstruoso cuco está tão grande
136
00:17:44,600 --> 00:17:47,672
que pode não mais caber
no minúsculo ninho.
137
00:17:51,200 --> 00:17:53,998
Seu bocejar brilhante-colorido,
junto com seu chamado,
138
00:17:54,200 --> 00:17:56,998
que imita o som de um
monte de filhotes de toutinegras,
139
00:17:57,200 --> 00:18:02,069
constitui uma demanda para o alimento
que os toutinegras acham irresistível.
140
00:18:08,120 --> 00:18:10,998
O hábito do cuco europeu é tão famoso
141
00:18:11,200 --> 00:18:15,079
que nós tendemos a pensar que é o único
pássaro que se comporta desse modo.
142
00:18:15,280 --> 00:18:20,035
Mas há pássaros em meia dúzia de
outras famílias que fazem isso também.
143
00:18:29,040 --> 00:18:32,794
Aqui na Argentina, gaivotas de
cabeça marrom estão aninhadas.
144
00:18:36,840 --> 00:18:39,798
Gaivotas são tão vigorosas
e empreendedoras
145
00:18:40,000 --> 00:18:42,699
que devem ser os últimos pássaros que
gostam de ser enganados,
146
00:18:43,175 --> 00:18:45,431
mas ocasionalmente eles são.
147
00:19:02,520 --> 00:19:04,317
Um patinho.
148
00:19:07,120 --> 00:19:09,690
Seus pais verdadeiros, patos-cuco,
149
00:19:09,934 --> 00:19:12,965
estão distantes do ninho onde
eles puseram seus ovos.
150
00:19:13,200 --> 00:19:18,194
Sua prole nunca os verá, assim como
eles nunca verão seus pais.
151
00:19:23,600 --> 00:19:27,832
O patinho pode não saber que ele
é bem diferente do filhote de gaivota
152
00:19:28,040 --> 00:19:31,271
o qual foi chocado ao lado dele.
153
00:19:34,520 --> 00:19:39,514
Não menos, algo o diz que não deve
ficar com este outro no ninho.
154
00:19:41,360 --> 00:19:45,512
Em sua primeira noite, ele sai.
155
00:19:51,960 --> 00:19:57,114
Ao contrário do cuco, ele não faz maiores
demandas no pássaro que o incubou.
156
00:19:57,320 --> 00:20:02,599
Mesmo sendo mais velho por algumas horas,
é capaz de se defender sozinho.
157
00:20:08,960 --> 00:20:14,080
Os goldeneyes jovens têm também uma
maneira precipitada de começar a vida.
158
00:20:20,760 --> 00:20:24,799
A goldeneye fêmea regularmente
deita-se num buraco de pica-pau.
159
00:20:27,480 --> 00:20:30,756
Mas quando seus jovens superam
a deficiência
160
00:20:30,960 --> 00:20:33,758
ela solicitadamente os direcionam
para a água,
161
00:20:33,960 --> 00:20:36,795
porque este é o único lugar onde eles,
como a maioria dos patos,
162
00:20:36,884 --> 00:20:38,803
conseguem comida por eles mesmos.
163
00:20:44,800 --> 00:20:48,236
Aqui em Columbia, na Inglaterra,
não há escassez de lagos,
164
00:20:48,440 --> 00:20:51,796
e a mãe deles vai à frente e
os chama para juntar-se a ela.
165
00:21:09,080 --> 00:21:11,913
Este lago, entretanto, foi já declarado
166
00:21:12,120 --> 00:21:14,793
por uma outro goldeneye fêmea
com sua prole.
167
00:21:15,000 --> 00:21:17,070
E ela é muito possessiva.
168
00:21:18,240 --> 00:21:20,629
Haverá encrenca.
169
00:21:56,360 --> 00:21:59,432
O novo inquilino tem que sair.
170
00:22:06,760 --> 00:22:11,038
Mas seus patinhos não podem
voar com ela.
171
00:22:15,200 --> 00:22:19,034
Assim, eles se juntam à família residente.
172
00:22:24,680 --> 00:22:28,958
Não tem problema para a mãe.
Eles podem se defender sozinhos.
173
00:22:29,160 --> 00:22:33,312
E tendo uma família ampliada
reduz a chance de seus patinhos
174
00:22:33,520 --> 00:22:36,956
serem pegos por um peixe ou
um falcão faminto.
175
00:22:40,600 --> 00:22:45,674
No final, ela pode acumular um
rebanho de vinte ou mais.
176
00:22:55,840 --> 00:22:58,070
Um rio nos Andes elevados.
177
00:22:58,320 --> 00:23:00,151
Improvável, embora pode parecer,
178
00:23:00,360 --> 00:23:05,354
alguns patos conseguem viver sobre
estas águas correntes, patos da torrente.
179
00:23:11,360 --> 00:23:15,114
Estes fizeram seu ninho nas rochas
9 metros acima d'água,
180
00:23:15,320 --> 00:23:19,632
alto o bastante para ser seguro se
o rio encher de repente.
181
00:23:24,480 --> 00:23:29,793
Mas isso significa também que os patinhos
têm uma jornada bem perigosa a seguir.
182
00:23:32,560 --> 00:23:35,632
Mesmo a mãe tem um pequeno problema.
183
00:24:09,240 --> 00:24:14,598
A água corrente parece apresentar mais
problemas além das pedras escorregadias.
184
00:24:14,800 --> 00:24:17,997
Mas os patinhos são tão flutuantes
que eles bóiam na superfície,
185
00:24:18,200 --> 00:24:20,395
e não estão em perigo de afogamento.
186
00:24:20,600 --> 00:24:22,879
Nem são arrastados, porque,
milagrosamente,
187
00:24:22,941 --> 00:24:24,296
eles sabem instintivamente
188
00:24:24,680 --> 00:24:28,468
como se protegerem nos redemoinhos
em abrigos de pedregulhos.
189
00:24:31,480 --> 00:24:36,315
E uma vez lançados, eles, também,
se alimentam sozinhos.
190
00:25:38,600 --> 00:25:41,478
Verão na tundra do Ártico.
191
00:25:41,680 --> 00:25:44,035
Os gansos brent subiram algumas
semanas atrás,
192
00:25:44,240 --> 00:25:48,756
para se alimentarem na nova vegetação
de brotos e para se aninharem.
193
00:25:48,960 --> 00:25:51,076
Agora, sua prole foi chocada.
194
00:25:51,280 --> 00:25:55,273
Eles também têm que encarar uma jornada
perigosa antes de serem alimentados.
195
00:26:05,280 --> 00:26:09,910
Este par construiu seu ninho a alguns
metros do ninho de uma coruja branca.
196
00:26:10,120 --> 00:26:16,195
Isto foi de bom senso, para que os filhotes
não possam ser atacados por raposas.
197
00:26:23,120 --> 00:26:26,430
Corujas são bem preparadas para
manipular raposas.
198
00:26:29,160 --> 00:26:31,435
E assim arriscam-se raramente próximas.
199
00:26:36,760 --> 00:26:39,991
Enquanto eles estão incubando, os gansos
são extremamente beneficiados
200
00:26:40,200 --> 00:26:42,589
por aninhar ao lado
como poderosos vizinhos,
201
00:26:42,800 --> 00:26:47,749
mas agora seus ovos estão quebrando
e isto irá mudar as coisas.
202
00:26:50,440 --> 00:26:53,796
Corujas se alimentam de lemmings.
203
00:26:54,000 --> 00:26:58,118
E os lemmings são quase do
mesmo tamanho dos gansos.
204
00:27:05,560 --> 00:27:10,076
De algum modo, estas pequenas criaturas
terão que anular uma refeição a mais
205
00:27:10,280 --> 00:27:12,794
para uma coruja com fome,
206
00:27:17,840 --> 00:27:22,595
mas eles devem deixar seu ninho
se não estão famintos.
207
00:27:24,960 --> 00:27:27,952
Seus pais estão bem cientes do perigo.
208
00:27:36,320 --> 00:27:41,872
Igualmente, a coruja macho pode ver
que há uma refeição a ser comida.
209
00:28:31,800 --> 00:28:34,872
Pais bravamente ganham o dia.
210
00:28:39,800 --> 00:28:42,394
Dois pássaros para vigiar os jovens está bom.
211
00:28:42,640 --> 00:28:44,949
Três é até mesmo melhor.
212
00:28:45,640 --> 00:28:48,359
Os gansos de Magpie vivem
no nordeste da Austrália,
213
00:28:48,560 --> 00:28:54,078
e a viagem que seus gansos têm que fazer
na busca por alimento é também perigosa.
214
00:28:54,280 --> 00:28:58,319
Os Magpie machos são muito incomuns nisto;
normalmente eles têm duas fêmeas
215
00:28:58,520 --> 00:29:00,351
as quais, juntas, se deitam no mesmo ninho.
216
00:29:00,560 --> 00:29:02,710
Então, geralmente são três adultos,
217
00:29:02,920 --> 00:29:07,118
e somente ocasionalmente dois,
que escoltam seus jovens.
218
00:29:10,280 --> 00:29:12,999
N0s cévs 4c1m4, vm4 ágv14 d0 m4r.
219
00:29:16,640 --> 00:29:20,269
à vista, um trio com filhotes...
220
00:29:27,920 --> 00:29:30,480
..e eles se organizam para vigiá-los.
221
00:29:43,880 --> 00:29:46,553
Um par é um alvo mais fácil.
222
00:30:12,120 --> 00:30:17,399
Os dois adultos podem estar irritados
e bravos, mas é tarde demais.
223
00:30:29,440 --> 00:30:35,117
Ataques podem vir não somente do céu,
mas, sem esperar, de baixo.
224
00:30:42,720 --> 00:30:44,551
Crocodilos.
225
00:30:47,120 --> 00:30:50,396
Mesmo os adultos estão agora
em perigo real.
226
00:30:50,600 --> 00:30:53,751
E os gansos são muito vulneráveis,
de fato.
227
00:31:09,880 --> 00:31:15,000
O par conseguiu, mas apenas dois de
seus cinco jovens filhotes sobreviveram.
228
00:31:17,800 --> 00:31:22,749
O trio teve êxito em trazer
abaixo quatro ou cinco filhotes.
229
00:31:22,960 --> 00:31:26,794
Aqui nos pântanos de alimentação,
há uma segurança comparativa.
230
00:31:27,000 --> 00:31:28,977
Todos se juntam para manter as
águias afastadas,
231
00:31:29,329 --> 00:31:31,888
e a água é muito baixa para crocodilos.
232
00:31:32,880 --> 00:31:36,998
Não menos, afinal, a jornada
custa algumas jovens vidas.
233
00:31:37,200 --> 00:31:39,919
Mas as famílias que perderam
menos foi o trio.
234
00:31:40,120 --> 00:31:42,680
Assim há realmente uma segurança
nos números.
235
00:31:47,320 --> 00:31:51,518
E aqui, nos Seychelles,
os números são astronômicos
236
00:31:51,720 --> 00:31:53,836
um milhão de andorinhas-do-mar.
237
00:31:55,680 --> 00:31:59,798
Aqui, certamente, devem estar
seguras de predadores.
238
00:32:02,880 --> 00:32:06,555
Mas garças-brancas estão ao redor,
nas bordas da colônia
239
00:32:06,760 --> 00:32:10,150
e elas irão apreender rapidamente um
filhote se ele for deixado sem guarda.
240
00:32:35,280 --> 00:32:37,157
Um filhote é uma refeição muito boa
241
00:32:37,360 --> 00:32:38,876
que as garças brancas até arriscarão
242
00:32:39,026 --> 00:32:42,049
ataques dos bicos dos pais
para conseguir um.
243
00:32:52,720 --> 00:32:57,191
Mais tarde, na colônia, os filhotes são
envoltos pela grande multidão de adultos,
244
00:32:57,400 --> 00:32:59,277
e ficam muito mais seguros.
245
00:33:02,240 --> 00:33:04,356
Mesmo a algumas jardas da borda,
246
00:33:04,560 --> 00:33:09,156
as garças-brancas enfrentam uma oposição
determinada e efetiva de todas as direções
247
00:33:09,360 --> 00:33:11,999
as quais têm pouca possibilidade
de sucesso.
248
00:33:34,720 --> 00:33:37,314
Filhotes que têm a sorte
de sairem da casca na parte central
249
00:33:37,520 --> 00:33:41,229
são cinco vezes mais provável de
sobreviver do que os outros nas bordas.
250
00:33:42,920 --> 00:33:47,277
E há uma outra maneira de um pássaro
proteger seus filhotes.
251
00:33:48,400 --> 00:33:50,595
Escondê-los num lugar bem remoto
252
00:33:50,800 --> 00:33:53,234
que poucas outras criaturas
conseguirão chegar lá para atacá-los,
253
00:33:53,440 --> 00:33:56,637
um lugar como o deserto australiano.
254
00:33:57,760 --> 00:34:01,673
Aqui, Stilts banidos aninham-se
ao lado de um lago temporário.
255
00:34:01,880 --> 00:34:04,200
Logo após que seus ovos se chocam,
as fêmeas saem
256
00:34:04,222 --> 00:34:06,767
e começam a aninhar-se de novo
em algum lugar.
257
00:34:07,200 --> 00:34:10,909
Agora, os mais jovens se juntaram em
grupos fortes de algumas centenas
258
00:34:11,120 --> 00:34:14,510
com somente alguns machos deixados
para trás para manter um olho neles.
259
00:34:16,840 --> 00:34:20,913
O trabalho não é tão difícil, águas salgadas
estão cheias de minúsculos camarões
260
00:34:21,120 --> 00:34:24,556
que os novos stilts conseguem
pegá-los sozinhos.
261
00:34:33,520 --> 00:34:37,069
Para outros pássaros, entretanto,
encontrar alimento é tão difícil
262
00:34:37,280 --> 00:34:40,238
que mesmo estes dois pais não conseguem
alimentar seus filhotes sem ajuda.
263
00:34:40,440 --> 00:34:43,591
Mais além do sul da Austrália,
na floresta de eucaliptos
264
00:34:43,800 --> 00:34:46,633
os choughs brancos alados
têm esse problema.
265
00:34:46,840 --> 00:34:48,358
Seus jovens se alimentam de
larvas de besouro,
266
00:34:48,697 --> 00:34:50,845
e estes são tão difíceis para escavar,
267
00:34:51,160 --> 00:34:53,431
que um par necessitará ao menos
de dois ajudantes adultos
268
00:34:53,444 --> 00:34:55,600
para manter o filhote bem alimentado.
269
00:34:55,840 --> 00:35:00,197
E quanto mais ajudantes eles têm,
mais filhotes eles podem criar.
270
00:35:03,120 --> 00:35:08,672
Este filhote está quase completamente
crescido e também tem um grande apetite.
271
00:35:23,640 --> 00:35:27,155
Todos quatro pássaros trabalham
para mantê-lo fornecido.
272
00:35:33,640 --> 00:35:35,512
Eventualmente, entretanto, isto mudará
273
00:35:35,690 --> 00:35:38,457
passando de uma responsabilidade
para um recurso.
274
00:35:39,840 --> 00:35:43,549
Um pássaro novo que possa ajudar
a esconder um filhote no próximo ano.
275
00:35:47,000 --> 00:35:51,039
Um outro grupo dos choughs
aparece nas árvores.
276
00:35:56,480 --> 00:35:58,755
Este tem muito mais membros.
277
00:36:04,440 --> 00:36:10,879
Os residentes são preocupados, e mostram
sua agitação escancarando seus olhos.
278
00:36:16,480 --> 00:36:18,675
Este é um grupo de pressão.
279
00:36:18,880 --> 00:36:20,996
Eles são sequestradores.
280
00:36:29,960 --> 00:36:32,394
E isto é o que são em seguida.
281
00:36:34,080 --> 00:36:37,117
Um dos incursores começa
a se mostrar para o filhote
282
00:36:37,320 --> 00:36:40,153
tentando seduzi-lo e afastá-lo
de seu grupo paternal.
283
00:36:43,000 --> 00:36:45,434
E segue.
284
00:36:54,680 --> 00:36:57,797
Um sequestro foi feito.
285
00:37:03,280 --> 00:37:07,319
Os atacantes alimentam seu novo recruta,
286
00:37:07,520 --> 00:37:10,796
e ele se junta ao próprio grupo
do mais jovem.
287
00:37:17,160 --> 00:37:19,799
Agora eles têm dois juvenis.
288
00:37:20,000 --> 00:37:21,991
No próximo ano, a equipe de suporte
será tão grande
289
00:37:22,200 --> 00:37:26,398
que eles podem ser capazes de criar
três ou mesmo quatro filhotes.
290
00:37:26,600 --> 00:37:32,994
Assim, tendo dificuldades em criar o bebê
pode liderar uma sociabilidade entre adultos
291
00:37:39,440 --> 00:37:42,512
Mas talvez o mais sociável de
todos os pássaros,
292
00:37:42,720 --> 00:37:46,156
pássaros que se comportam quase
como uma tropa de pequenos macacos,
293
00:37:46,360 --> 00:37:50,114
vivem aqui nos desertos do Oriente Médio.
294
00:38:01,640 --> 00:38:03,676
Um tagarela árabe.
295
00:38:03,880 --> 00:38:06,678
Mas dificilmente você vê apenas um.
296
00:38:10,360 --> 00:38:15,718
Os tagarelas árabes fazem tudo
juntos, se possivel
297
00:38:15,920 --> 00:38:19,117
e isso inclui certamente tomar um banho.
298
00:38:37,440 --> 00:38:41,479
Após um banho, o grupo todo
toma banho de sol juntos.
299
00:38:47,880 --> 00:38:51,668
Uma vez secos, limpam-se uns aos outros.
300
00:39:17,920 --> 00:39:22,391
Na verdade, tagarelas árabes
fazem a maioria das coisas juntos.
301
00:39:25,920 --> 00:39:31,074
Todos compartilham do trabalho de coletar
alimentos para os filhotes do grupo.
302
00:39:31,280 --> 00:39:33,899
Compartilham também as
responsabilidades de defesa,
303
00:39:33,963 --> 00:39:36,485
se alternando no papel de sentinelas.
304
00:39:40,000 --> 00:39:41,911
Quando outro sentinela está de serviço,
305
00:39:42,120 --> 00:39:46,193
ele traz um pedaço de alimento
como parte de um ritual cedido
306
00:39:54,840 --> 00:39:56,592
Uma víbora!
307
00:39:59,240 --> 00:40:01,595
O sentinela soa o alarme.
308
00:40:04,000 --> 00:40:06,036
O grupo inteiro se amontoa.
309
00:40:06,240 --> 00:40:10,518
Criando uma comissão, asseguram-se
de que todos estão cientes do perigo.
310
00:40:10,720 --> 00:40:15,748
Eles também incomodam a serpente
e talvez a distraem em sua caçada.
311
00:40:26,560 --> 00:40:28,391
Pode ser também que alguns deles,
312
00:40:28,600 --> 00:40:31,558
provocando a serpente deliberadamente
313
00:40:31,760 --> 00:40:34,035
estão demonstrando sua força e aptidão
314
00:40:34,240 --> 00:40:38,028
de uma maneira que dará a eles
respeito e liderança dentro do grupo.
315
00:40:46,400 --> 00:40:49,836
Uma vez que o perigo passa,
a vida retorna ao normal
316
00:40:50,040 --> 00:40:54,079
O sentinela volta para os
deveres da guarda,
317
00:40:54,280 --> 00:40:58,273
e os mais jovens começam
a brincar entre eles.
318
00:41:08,840 --> 00:41:11,559
Muitos pássaros novos são
abandonados por seus pais
319
00:41:11,760 --> 00:41:13,716
quase tão logo forem capazes de voar,
320
00:41:13,920 --> 00:41:18,038
assim, eles têm pouca chance de brincar
e ganham as habilidades que precisam como adultos.
321
00:41:18,240 --> 00:41:20,674
Mas os tagarelas formam um
grupo bem coerente
322
00:41:20,880 --> 00:41:25,032
que os juvenis podem passar
o tempo fazendo apenas isto.
323
00:41:30,720 --> 00:41:35,748
Para o Anhingha jovem, na Flórida,
aprender através de jogos é essencial
324
00:41:35,960 --> 00:41:38,838
Se ele não se torna um hábil
ilusionista rápidamente,
325
00:41:39,040 --> 00:41:40,439
ele ficará faminto.
326
00:41:40,640 --> 00:41:42,596
Ele deve aprender a fazer isto.
327
00:42:09,080 --> 00:42:11,654
Claro que é importante quando
jogar com um palito,
328
00:42:11,709 --> 00:42:13,976
mas não devesse jogar por muito tempo.
329
00:42:16,560 --> 00:42:19,154
Gannets também pescam mergulhando,
330
00:42:19,360 --> 00:42:21,080
e esta é uma habilidade que não
pode ser praticada
331
00:42:21,165 --> 00:42:23,667
pelos jovens até que possam voar.
332
00:42:28,000 --> 00:42:32,118
Os pais lidam com este problema alimentando
seus filhotes tão generosamente
333
00:42:32,320 --> 00:42:35,915
até que uma hora eles modificam
suas plumagens negras imaturas,
334
00:42:36,120 --> 00:42:38,076
por reservas de gorduras acumuladas,
335
00:42:38,280 --> 00:42:41,716
que os sustentarão enquanto aprendem
a pegar peixes sozinhos.
336
00:42:41,920 --> 00:42:44,514
Assim, agora são mais pesados
que seus pais.
337
00:42:48,240 --> 00:42:51,038
Mas esse peso extra é
uma responsabilidade.
338
00:42:48,240 --> 00:42:51,038
Isso dificulta o jovem a voar.
339
00:42:55,240 --> 00:42:58,550
Os mares ao lado desta colônia
Sul-Africana são perigosos,
340
00:42:58,760 --> 00:43:01,752
e não somente por causa das
ondas de navegação.
341
00:43:08,920 --> 00:43:12,833
Houve penhascos dos quais eles
se lançavam ao ar,
342
00:43:13,040 --> 00:43:15,759
como há em torno de muitas
colônias do gannet,
343
00:43:15,960 --> 00:43:17,916
seus primeiros vôos seriam mais fáceis.
344
00:43:18,120 --> 00:43:19,678
Mas não há.
345
00:43:19,880 --> 00:43:23,793
Sem surpresa, eles aparentam
nervosos ao decolar.
346
00:43:28,840 --> 00:43:31,638
Os lobos-marinhos estão esperando.
347
00:45:06,840 --> 00:45:08,910
Mas apesar das focas,
348
00:45:09,120 --> 00:45:12,908
muitos gannets novos o fazem
para conseguirem chegar ao ar.
349
00:45:18,520 --> 00:45:21,333
O vôo para pássaros novos é
a habilidade essencial,
350
00:45:21,350 --> 00:45:23,675
e as penalidades da falha podem ser fatais,
351
00:45:24,040 --> 00:45:27,430
assim os pássaros fazem tudo que podem
para prepararem-se para isto.
352
00:45:30,440 --> 00:45:33,318
As cegonhas bico-aberto novas,
agora totalmente crescidas,
353
00:45:33,520 --> 00:45:37,638
estão fortificando seus músculos
de vôo com exercícios regulares
354
00:45:51,520 --> 00:45:56,196
Um jovem colibri cautelosamente pratica
planagem enquanto ainda no ninho,
355
00:45:56,400 --> 00:46:00,279
mesmo que isto faça a vida de alguma
maneira mais difícil para seus irmãos.
356
00:46:10,200 --> 00:46:13,670
Na tundra, o filhote da coruja branca,
357
00:46:13,880 --> 00:46:19,477
conseguiu espaço suficiente para praticar.
358
00:47:03,920 --> 00:47:08,914
E o sobrevivente pelicano marrom, no
final, deixa sua casa ninho.
359
00:47:10,920 --> 00:47:15,357
Ele se junta a outros mais jovens
ficando à beira-mar.
360
00:47:16,760 --> 00:47:21,515
Cada um sobreviveu a muitos
perigos em suas jovens vidas.
361
00:47:21,720 --> 00:47:27,272
Como filhote, lutou batalhas com
seus irmãos e irmãs e ganhou.
362
00:47:27,480 --> 00:47:31,996
Por 9 ou 10 semanas, foi devotadamente
alimentado e protegido por seus pais,
363
00:47:32,200 --> 00:47:34,191
mas agora está por si próprio.
364
00:47:34,400 --> 00:47:37,517
Se, por sua vez, tiver que crescer,
365
00:47:37,720 --> 00:47:42,032
tem muito mais batalhas à frente
lá fora, no mar
366
00:47:42,240 --> 00:47:44,071
e no ar.
367
00:47:55,920 --> 00:47:59,629
A vida para todos os pássaros
em toda parte pode ser dura,
368
00:47:59,840 --> 00:48:02,718
mas algumas espécies se
tornaram especialmente adaptadas
369
00:48:02,920 --> 00:48:05,673
aos ambientes mais ásperos na Terra.
370
00:48:05,920 --> 00:48:09,117
Como eles fazem isso,
veremos no próximo programa,
371
00:48:09,320 --> 00:48:13,074
o último desta série sobre a
Vida dos Pássaros...
372
00:48:13,174 --> 00:48:23,174
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net34469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.