All language subtitles for Yify TV Watch Hello I Must Be Going

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,824 --> 00:01:19,361 Which boxes? 2 00:01:19,461 --> 00:01:24,265 Those are... Those are my photos, my negatives. 3 00:01:24,365 --> 00:01:28,134 Okay, well, that's because it used to be my closet, David, so... 4 00:01:30,604 --> 00:01:34,342 What do you need the closet space for anyway? Is she moving in there? 5 00:01:47,121 --> 00:01:49,524 This is it, this is it 6 00:01:54,462 --> 00:01:56,064 This is it 7 00:02:06,336 --> 00:02:08,474 Hello? 8 00:02:09,610 --> 00:02:13,913 Amy, are you up? It's almost noon. 9 00:02:15,282 --> 00:02:20,488 So I ordered these big Wanguni lips... 10 00:02:20,588 --> 00:02:22,424 the sculptor... 11 00:02:22,524 --> 00:02:24,492 three months ago for the new room. 12 00:02:24,592 --> 00:02:28,163 It's a glass sculpture by Bob Wanguni. 13 00:02:28,263 --> 00:02:31,633 These giant lips... He's known for his lips, Wanguni. 14 00:02:31,733 --> 00:02:36,235 So today I get a call... it's gonna take another 10 weeks for them to get here. 15 00:02:40,941 --> 00:02:43,244 So we're having a dinner... 16 00:02:43,344 --> 00:02:45,513 for a possible client and his wife. 17 00:02:45,613 --> 00:02:47,115 Okay. 18 00:02:47,215 --> 00:02:49,417 They're staying here for the summer, with their son. 19 00:02:49,517 --> 00:02:51,152 And... 20 00:02:51,252 --> 00:02:53,186 I'm not saying you... you can't come. 21 00:02:55,222 --> 00:02:58,860 - What are you not saying? - Well, I'm not not saying anything. 22 00:02:58,960 --> 00:03:01,396 I'm saying, of course, you can come. You're living here. 23 00:03:01,496 --> 00:03:04,199 - I'm staying here. - Well, at some point, 24 00:03:04,299 --> 00:03:05,867 I don't know what the difference is? 25 00:03:07,735 --> 00:03:13,308 Look, honey, I need you to... shape up a little. 26 00:03:13,408 --> 00:03:17,145 - What? - I need you to get something nice to wear. 27 00:03:17,245 --> 00:03:19,147 Oh, Mom, I'm... 28 00:03:19,247 --> 00:03:22,550 Look, I have offered to take you shopping many times. 29 00:03:22,650 --> 00:03:26,888 I cannot have you walking around at this dinner party in the same shabby T-shirt. 30 00:03:26,988 --> 00:03:29,691 Come on. I need you to make an effort. 31 00:03:29,791 --> 00:03:32,360 I just don't really feel like going shopping right now. 32 00:03:32,460 --> 00:03:36,295 Do you think that Daddy feels like wining and dining some New York lawyer at his age? 33 00:03:37,798 --> 00:03:40,468 I'm just kind of having a hard time at the moment, Mom. 34 00:03:40,568 --> 00:03:42,001 I know. 35 00:03:43,670 --> 00:03:46,808 Look, I... I talked to Phyllis Nagel. You know Jennifer. 36 00:03:46,908 --> 00:03:49,344 Jennifer's really having a hard time too. 37 00:03:49,444 --> 00:03:51,746 Her new... second novel... 38 00:03:51,846 --> 00:03:54,215 is being published by some dinky press. 39 00:03:54,315 --> 00:03:56,551 She's very distraught. 40 00:03:56,651 --> 00:04:00,488 So she's taking something for it. 41 00:04:00,588 --> 00:04:02,457 Some... 42 00:04:02,557 --> 00:04:04,826 antidepressant or something. 43 00:04:04,926 --> 00:04:09,364 Just to help her with the difficult transition. 44 00:04:09,464 --> 00:04:13,466 Amy, you haven't left the house in three months. 45 00:04:18,739 --> 00:04:21,374 It's so good to see you out of the house, Amy. 46 00:04:23,343 --> 00:04:26,881 Caley is gonna be so excited. She insisted that you come. 47 00:04:26,981 --> 00:04:29,551 Did she? 48 00:04:29,651 --> 00:04:33,721 Oh, Aims, I... I ran into, 49 00:04:33,821 --> 00:04:35,957 Monica Cohen, Jessica's mom. 50 00:04:36,057 --> 00:04:42,597 She told me that Jessica is taking a yoga teacher training. 51 00:04:42,697 --> 00:04:45,733 I thought that might be something you could do. 52 00:04:45,833 --> 00:04:49,470 I don't even take yoga, Mom. 53 00:04:49,570 --> 00:04:51,239 Well, you could try. 54 00:04:51,339 --> 00:04:52,974 You know, Noah and Missy... 55 00:04:53,074 --> 00:04:55,310 are gonna want you to babysit for them. 56 00:04:55,410 --> 00:04:56,544 - Pull over. - What? 57 00:04:56,644 --> 00:04:59,045 - Oh, God. - Oh, God. 58 00:05:06,720 --> 00:05:09,490 - Hi. - Hey. Get a bucket. 59 00:05:09,590 --> 00:05:11,593 Some water, ammonia, some rags. 60 00:05:11,693 --> 00:05:13,761 Oh, God. It's awful. 61 00:05:13,861 --> 00:05:15,428 Where's Amy? 62 00:05:18,899 --> 00:05:21,769 It's totally genetic. Noah always gets carsick when I drive. 63 00:05:23,638 --> 00:05:25,473 Hear about this big client we're trying to get, Amy? 64 00:05:25,573 --> 00:05:28,243 I told her she has to get something to wear for the dinner. 65 00:05:28,343 --> 00:05:30,645 She knows, Mom. She's done a thousand of these things for David. 66 00:05:30,745 --> 00:05:33,612 - Noah. - What? What, I can't even say his name? 67 00:05:34,881 --> 00:05:36,484 Hi. 68 00:05:36,584 --> 00:05:38,553 - Oh, there she is! - Hi. 69 00:05:38,653 --> 00:05:41,456 Ooh, I'm gonna get you. I'm gonna get you, get you, get you. 70 00:05:41,556 --> 00:05:45,460 - Don't get me, Granny! - I'm gonna get you! 71 00:05:45,560 --> 00:05:47,996 Amy, seriously. You gotta snap out of this thing for the party. 72 00:05:48,096 --> 00:05:51,633 Look, if the office gets this client, Dad gets to retire. 73 00:05:51,733 --> 00:05:55,570 He's gotta retire, Amy. I am suffocating. 74 00:05:55,670 --> 00:05:57,803 Just get something nice to wear, okay? 75 00:06:05,979 --> 00:06:07,913 Something to wear. 76 00:06:12,686 --> 00:06:14,856 - Hey, Amy. - Hey, Gary. 77 00:06:14,956 --> 00:06:18,359 Your mom said to tell you that she took the Infinity to work out. 78 00:06:19,122 --> 00:06:20,528 Fuck. 79 00:06:20,628 --> 00:06:22,797 The fox went out on a chilly night 80 00:06:22,897 --> 00:06:25,466 And he prayed for the moon to give him light 81 00:06:25,566 --> 00:06:28,503 He had many a mile to go that night 82 00:06:28,603 --> 00:06:30,905 Before he reached the town-o 83 00:06:31,005 --> 00:06:33,841 Town-o, town-o 84 00:06:33,941 --> 00:06:36,611 Many a mile to go that night 85 00:06:36,711 --> 00:06:39,178 Before he reached the town-o 86 00:06:42,449 --> 00:06:45,887 - Can I help you? - Oh. Yeah. 87 00:06:45,987 --> 00:06:48,690 I just need a new T-shirt. 88 00:06:48,790 --> 00:06:51,492 We've got some new super soft Pima cottons in today. 89 00:06:51,592 --> 00:06:53,993 Okay. Thanks. 90 00:07:06,640 --> 00:07:08,174 Shit. 91 00:07:13,815 --> 00:07:16,551 - Can you just take the shirt off? - Sure. I'm... 92 00:07:16,651 --> 00:07:19,887 Yeah. Okay. Okay. I'm sorry. 93 00:07:19,987 --> 00:07:22,988 I mean... I'm not stealing it. 94 00:07:28,128 --> 00:07:29,385 Hey, Karen. 95 00:07:35,101 --> 00:07:36,669 It's Amy Minsky. 96 00:07:38,572 --> 00:07:42,775 Oh. We, went to West Farms together. 97 00:07:44,711 --> 00:07:47,913 I took the yearbook pictures of the soccer team when you were cocaptain. 98 00:07:49,216 --> 00:07:51,919 Oh, yeah. Did you have glasses then? 99 00:07:52,019 --> 00:07:53,686 Yeah. 100 00:07:54,521 --> 00:07:55,857 And were you... 101 00:07:55,957 --> 00:07:57,592 Bigger. 102 00:07:57,692 --> 00:07:59,660 - That was you? - Yeah. 103 00:07:59,760 --> 00:08:02,630 Oh, I can't believe it. 104 00:08:02,730 --> 00:08:05,400 - Look at me. - Oh, wow. 105 00:08:05,500 --> 00:08:08,436 Can you believe it? And I already have two kids. 106 00:08:08,536 --> 00:08:11,572 I'm like, "Scotty, get off." 107 00:08:11,672 --> 00:08:13,408 - Do you have kids? - No, I don't. No. 108 00:08:13,508 --> 00:08:16,775 Wow. It changes everything. 109 00:08:19,080 --> 00:08:21,015 So, are you married? 110 00:08:21,115 --> 00:08:25,150 Well, I got divorced a few months ago. 111 00:08:26,086 --> 00:08:28,089 That's so sad. Who was he? 112 00:08:28,189 --> 00:08:30,990 He... I mean, he's not dead. 113 00:08:31,925 --> 00:08:33,594 - Oh. - Just, like... 114 00:08:33,694 --> 00:08:37,598 - We're still friends and... - That's awesome. 115 00:08:37,698 --> 00:08:39,967 If only it were true. 116 00:08:40,067 --> 00:08:42,904 Hey, a bunch of us still go out to Viva's on Thursday night and get drunk. 117 00:08:43,004 --> 00:08:45,137 You should come. Girls' night. 118 00:08:50,310 --> 00:08:52,980 He ran till he came to his nice warm den 119 00:08:53,080 --> 00:08:55,216 And there were the little ones, eight, nine, 10 120 00:08:55,316 --> 00:08:57,852 Cryin' Dad, Dad, you better go back again 121 00:08:57,952 --> 00:09:00,721 For it must be a mighty fine town-o 122 00:09:00,821 --> 00:09:03,558 Town-o, town-o 123 00:09:03,658 --> 00:09:05,660 Dad, Dad, you better go back again 124 00:09:05,760 --> 00:09:09,831 For it must be a mighty fine town-o 125 00:09:09,931 --> 00:09:12,633 The Fox and his wife, without any strife 126 00:09:12,733 --> 00:09:15,102 Cut up the goose with a carving knife 127 00:09:15,202 --> 00:09:17,605 Never had such a meal in their life 128 00:09:17,705 --> 00:09:19,774 And the little ones chewed on the bones-o 129 00:09:19,874 --> 00:09:21,709 Bones-o, bones-o 130 00:09:21,809 --> 00:09:25,513 - Amy! - Never had such a meal in their life 131 00:09:25,613 --> 00:09:28,213 And the little ones chewed on the bones-o 132 00:09:30,250 --> 00:09:33,087 Honey, are you... Oh. 133 00:09:33,187 --> 00:09:36,524 Come on. How can it just be stress? What does she do all day long? 134 00:09:36,624 --> 00:09:39,160 I-I-I don't see where this is going, Stan. 135 00:09:39,260 --> 00:09:42,797 She made a big mistake, not taking alimony from David. 136 00:09:42,897 --> 00:09:45,900 No, no, no. She felt humiliated. 137 00:09:46,000 --> 00:09:48,769 She didn't want to take from him, and I can take care of her. 138 00:09:48,869 --> 00:09:51,105 Oh. Oh, yeah. What if we can't stay in this house? 139 00:09:51,205 --> 00:09:54,175 Are we all gonna move in somewhere together? 140 00:09:54,275 --> 00:09:57,245 - Well, she doesn't need him. - Well, she sure needs something. 141 00:09:57,345 --> 00:10:00,114 She left all of her stuff there like a crazy person. 142 00:10:00,214 --> 00:10:03,718 I don't... I don't know where this comes... She's uneducated, unmotivated... 143 00:10:03,818 --> 00:10:05,887 She's not uneducated. 144 00:10:05,987 --> 00:10:09,123 Well, that liberal arts degree with that phony master's... 145 00:10:09,223 --> 00:10:11,292 Where's that going to get her? 146 00:10:50,730 --> 00:10:52,398 Yeah? 147 00:11:13,153 --> 00:11:15,020 You know she doesn't mean it. 148 00:11:19,525 --> 00:11:21,794 I just wish I didn't agree with her. 149 00:11:23,063 --> 00:11:25,397 Oh, come on. 150 00:11:28,201 --> 00:11:30,302 You just had some bad luck. 151 00:11:39,279 --> 00:11:42,617 You know I'm not good at talking about things. 152 00:11:42,717 --> 00:11:45,119 You know... 153 00:11:47,354 --> 00:11:49,388 What can you do? 154 00:11:50,890 --> 00:11:52,958 That's all I know how to say. 155 00:11:54,094 --> 00:11:56,795 But it's kind of true too. 156 00:12:00,967 --> 00:12:02,501 Thanks, Dad. 157 00:12:06,005 --> 00:12:07,372 It's his loss. 158 00:12:09,109 --> 00:12:12,213 Just, you know, stick to the... 159 00:12:12,313 --> 00:12:14,226 - "What can you do?" - Yeah. 160 00:12:22,822 --> 00:12:24,925 Remember when we used to... 161 00:12:25,025 --> 00:12:28,262 stay up late and watch all those Marx Brothers movies together? 162 00:12:29,400 --> 00:12:31,664 When you were little? 163 00:12:32,466 --> 00:12:35,936 And you could never get up for school the next day. 164 00:12:36,036 --> 00:12:38,904 Your mom would get so mad at me. Oh, my God. 165 00:12:44,144 --> 00:12:47,348 What... What are the, clients? 166 00:12:47,448 --> 00:12:50,051 - What's the company you're trying to get? - Oh. 167 00:12:50,151 --> 00:12:54,353 Yeah. Th-That's... That's a big online thing that's about to go public. 168 00:12:56,189 --> 00:12:57,892 You know, if we get this client, 169 00:12:57,992 --> 00:13:01,729 we could make back some of the money we lost in the market. 170 00:13:01,829 --> 00:13:05,199 I mean, we could keep the house and... 171 00:13:05,299 --> 00:13:07,468 Well, I could actually retire. 172 00:13:07,568 --> 00:13:10,404 Like we planned. 173 00:13:10,504 --> 00:13:16,043 Your mother wants to take this trip around the world this fall. 174 00:13:16,143 --> 00:13:18,477 "Gallivanting the Globe" it's called. 175 00:13:19,512 --> 00:13:22,049 Oh, the trip has a name? 176 00:13:22,149 --> 00:13:24,183 All the best ones do. 177 00:13:25,585 --> 00:13:27,784 Apparently. 178 00:13:29,889 --> 00:13:31,123 Look... 179 00:13:31,925 --> 00:13:33,428 would you just... 180 00:13:34,528 --> 00:13:37,331 get a nice dress or something, for Chrissakes? 181 00:13:37,431 --> 00:13:40,201 Yes, I know. I... 182 00:13:40,301 --> 00:13:42,303 Look, here. 183 00:13:42,403 --> 00:13:44,505 Oh. No, Dad. 184 00:13:44,605 --> 00:13:46,974 I'll just borrow something. Please. 185 00:13:47,074 --> 00:13:50,511 Then... Then just keep it. Okay? 186 00:13:50,611 --> 00:13:54,381 - Whose happiness are you buying? - Mine. 187 00:13:58,418 --> 00:14:00,054 Then I'll take it. 188 00:14:00,154 --> 00:14:01,489 Take whatever you want. 189 00:14:01,589 --> 00:14:04,158 - Thanks, Missy. - Yeah. 190 00:14:12,332 --> 00:14:14,132 Hey, can I try this one? 191 00:14:15,401 --> 00:14:17,135 Go for it, Aim. 192 00:14:39,559 --> 00:14:41,428 Fuck. 193 00:14:41,528 --> 00:14:44,565 Oh, it's a great house. How long have you been here? 194 00:14:44,665 --> 00:14:47,101 Well, we've been here about five years. 195 00:14:47,201 --> 00:14:50,271 And we're going room by room. It's such a mess. 196 00:14:50,371 --> 00:14:53,307 And the people before... it's as if they had no idea they were on the water. 197 00:14:53,407 --> 00:14:55,209 There was no use of the views. 198 00:14:55,309 --> 00:14:58,279 And it was supposed to be finished last week, of course. 199 00:14:58,379 --> 00:15:00,381 Of course. I mean, sometimes I think... 200 00:15:01,476 --> 00:15:05,853 Aren't contractors aware that everybody is talking about them in this way? 201 00:15:06,695 --> 00:15:07,822 Doesn't it bother them? 202 00:15:07,922 --> 00:15:10,591 And does it bother you the way they talk about lawyers, Stan? 203 00:15:16,430 --> 00:15:18,497 Amy, what do you do? 204 00:15:19,499 --> 00:15:22,203 Not much. 205 00:15:28,207 --> 00:15:30,444 No. I mean... 206 00:15:30,544 --> 00:15:34,513 Originally, a long, long time ago, I was a lit major. 207 00:15:36,449 --> 00:15:39,320 And then I went to grad school for photography. 208 00:15:39,420 --> 00:15:41,188 So... 209 00:15:41,288 --> 00:15:43,557 I was just trying to see how many things I could major in... 210 00:15:43,657 --> 00:15:45,159 that would never make me any money. 211 00:15:47,061 --> 00:15:49,630 Are you familiar with the work of Robert Mapplethorpe? 212 00:15:49,730 --> 00:15:52,233 Yeah, I am. Yeah. 213 00:15:52,333 --> 00:15:54,368 Well, Jeremy here is an actor, 214 00:15:54,468 --> 00:15:57,037 and he recently played Mapplethorpe in a play. 215 00:15:57,137 --> 00:15:58,505 Oh, for heaven's sakes. 216 00:15:58,605 --> 00:16:00,307 Oh, that's a good segue. 217 00:16:00,407 --> 00:16:02,977 - Well... - That's impressive. 218 00:16:03,077 --> 00:16:06,180 But Jeremy, of course, got to know his work very well and he loved it. 219 00:16:06,280 --> 00:16:08,949 But I just find it so unsettling. 220 00:16:09,049 --> 00:16:12,319 What do you think, Amy? 221 00:16:12,419 --> 00:16:15,890 Yeah, some of the images are shocking. Yeah. 222 00:16:20,226 --> 00:16:23,330 But I think because he gives the shocking images the same attention as... 223 00:16:23,430 --> 00:16:26,100 as he does his... his flowers, 224 00:16:26,200 --> 00:16:29,203 you know, that the shocking images become really kind of... 225 00:16:29,303 --> 00:16:30,502 beautiful. 226 00:16:31,304 --> 00:16:32,907 Yeah. 227 00:16:33,007 --> 00:16:35,910 I don't know. I think he's a master, really. Honestly. 228 00:16:36,010 --> 00:16:39,013 Amy would have made a great lawyer. I've always told her that. 229 00:16:39,113 --> 00:16:41,315 Well, I make a pretty good lawyer, right? Right? 230 00:16:41,415 --> 00:16:45,152 - Pretty good. - Oh! 231 00:16:45,252 --> 00:16:47,087 - More red? - Yeah, thank you. 232 00:16:47,187 --> 00:16:49,154 It's good for you. 233 00:16:51,057 --> 00:16:54,092 - Yeah, the antioxidants, right? - That's right. 234 00:16:58,431 --> 00:17:01,535 Well, you know, all those studies come from the wine companies though. 235 00:17:01,635 --> 00:17:04,271 - Oh, no. - That can't be true, Amy. 236 00:17:04,371 --> 00:17:06,240 That would be illegal, right? 237 00:17:06,340 --> 00:17:10,711 Otherwise, companies would just go around making unsubstantiated claims. 238 00:17:10,811 --> 00:17:13,213 - Isn't that right, Stan? - You bet. 239 00:17:17,650 --> 00:17:19,420 I read that too. 240 00:17:19,520 --> 00:17:22,120 - Yeah? - I did. 241 00:17:25,191 --> 00:17:29,263 Jeremy, would we have seen you in anything else, acting-wise? 242 00:17:29,363 --> 00:17:32,433 He was in a TV show for a long time. 243 00:17:32,533 --> 00:17:34,201 - It was for kids. - Ooh. 244 00:17:34,301 --> 00:17:36,136 It was called In the Garden. 245 00:17:36,236 --> 00:17:39,828 I knew it. You are Mr. Green! 246 00:17:41,475 --> 00:17:44,211 Oh, you know, Caley watches that show. 247 00:17:44,311 --> 00:17:46,647 In da Garden where da world is green 248 00:17:46,747 --> 00:17:48,382 Yeah? 249 00:17:48,482 --> 00:17:50,584 Lives a man who you have never seen 250 00:17:50,684 --> 00:17:53,053 - That's you, right? - Oh, yeah! 251 00:17:53,153 --> 00:17:54,989 - I love it! - Yes. 252 00:17:55,089 --> 00:17:56,991 Do you ever do any Broadway musicals? 253 00:17:57,091 --> 00:17:59,560 - He's far too serious. - You have such a good voice. 254 00:17:59,660 --> 00:18:02,329 - I wish he would though. - Thank you. 255 00:18:02,429 --> 00:18:05,099 Truth be told, I was actually an actress. 256 00:18:05,399 --> 00:18:08,148 - Really? - Oh, I know. Hard to believe. 257 00:18:09,436 --> 00:18:14,041 I had to give it up though when, Jeremy's dad and I divorced. 258 00:18:14,141 --> 00:18:17,144 It was just too difficult. I had to get a real job. 259 00:18:17,244 --> 00:18:19,380 Thank goodness for Jeremy. 260 00:18:19,480 --> 00:18:21,482 Otherwise I would have... I don't know... killed myself. 261 00:18:23,517 --> 00:18:25,786 Jeremy, is everything okay with your food? 262 00:18:25,886 --> 00:18:27,788 Jeremy's a vegan. 263 00:18:27,888 --> 00:18:30,591 - Oh, no. - Lord, I should have asked. I'm so sorry. 264 00:18:30,691 --> 00:18:32,526 - It is such a pain in the ass. Honestly. - It's okay. 265 00:18:32,626 --> 00:18:34,728 Well, Amy will eat anything you put in front of her, 266 00:18:34,828 --> 00:18:37,097 although she'll starve herself for dessert, right? 267 00:18:37,197 --> 00:18:39,433 Especially chocolates, right, Aim? 268 00:18:39,533 --> 00:18:42,169 When she was a little girl, I used to have to hide the chocolate, 269 00:18:42,269 --> 00:18:44,271 'cause she would eat it all. 270 00:18:45,049 --> 00:18:46,471 I'm sorry. I just... 271 00:18:54,580 --> 00:18:57,785 - She's been having sort of a rough time recently. - She's going through a divorce. 272 00:18:57,885 --> 00:19:01,055 Oh, my gosh. I'm so sorry. I was going on and on... 273 00:19:01,155 --> 00:19:03,057 Oh, it's all right. It's all right. 274 00:19:03,157 --> 00:19:05,259 Does she have any kids? 275 00:19:05,359 --> 00:19:07,061 There was a miscarriage. 276 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 You. 277 00:19:28,314 --> 00:19:29,514 Hi. 278 00:19:30,483 --> 00:19:32,453 Hey. 279 00:19:32,553 --> 00:19:35,422 I like... I like your dress. 280 00:19:35,522 --> 00:19:37,624 It's my sister-in-law's dress. 281 00:19:37,724 --> 00:19:39,391 Yeah. 282 00:19:51,237 --> 00:19:55,209 Jeremy? Are you in there? 283 00:19:55,309 --> 00:19:57,478 What are you doing? It's so dark. 284 00:19:57,578 --> 00:19:59,179 Are you okay? 285 00:19:59,279 --> 00:20:00,681 - I'm just... - What, honey? 286 00:20:00,781 --> 00:20:03,317 I don't know. I feel a little anxious. 287 00:20:03,417 --> 00:20:05,486 Oh, my God, it's me. 288 00:20:05,586 --> 00:20:08,889 I shouldn't have mentioned that show. I'm so proud of you, it gives me Tourette's. 289 00:20:08,989 --> 00:20:11,825 - No, no. It's okay. - Oh, gosh, I'm sorry. 290 00:20:11,925 --> 00:20:14,394 - Honey, you feel really warm. - No, it's okay. 291 00:20:14,494 --> 00:20:16,595 Come on, let's go get you water. 292 00:20:18,831 --> 00:20:22,136 - Hey, Larry, thank you so much for coming. - It was so nice. 293 00:20:22,236 --> 00:20:23,904 Oh, no, no, no. Thank you. This... This was great. 294 00:20:24,004 --> 00:20:25,639 Oh, thank you. 295 00:20:25,739 --> 00:20:28,642 It was lovely. And thank you for including the whole family. 296 00:20:28,742 --> 00:20:30,410 Look, we're family people. 297 00:20:30,510 --> 00:20:33,680 We haven't spent a summer in Westport since Jeremy was 14. 298 00:20:33,780 --> 00:20:36,316 Well, you know, Noah and Amy... 299 00:20:36,416 --> 00:20:40,187 could give Jeremy some pointers on some of the new hot spots for young people. 300 00:20:40,287 --> 00:20:41,889 - Yes. - Except we're not young anymore. 301 00:20:41,989 --> 00:20:44,291 - Oh, stop. - You're younger than we are. 302 00:20:44,391 --> 00:20:46,693 That's not saying much, Stan. Good night. 303 00:20:46,793 --> 00:20:48,929 - Good night. So long. - Amy. 304 00:20:49,029 --> 00:20:50,764 - It was lovely to meet you. - Oh. 305 00:20:50,864 --> 00:20:53,634 - I feel terrible about what I said before. - Oh. 306 00:20:53,734 --> 00:20:58,439 Listen, if you need to talk to someone about your divorce or anything, 307 00:20:58,540 --> 00:21:01,909 - just give me a call. I've been there. - You call us anytime, all right? 308 00:21:02,009 --> 00:21:04,776 - Of course. Good night. - Good night. 309 00:21:12,885 --> 00:21:14,388 You're up early. 310 00:21:14,488 --> 00:21:16,757 Am I? 311 00:21:16,857 --> 00:21:19,259 - What a great night? - Let's hope it helps. 312 00:21:19,359 --> 00:21:21,461 It'll help. Wasn't it a great night, Aim? 313 00:21:21,561 --> 00:21:23,728 Nice people. 314 00:21:26,065 --> 00:21:27,632 Are you working on Saturday? 315 00:21:28,868 --> 00:21:30,771 Yeah. I have to go in. 316 00:21:30,871 --> 00:21:34,342 Gwen Hammer called this morning, Amy. 317 00:21:34,442 --> 00:21:36,944 - Who? - The woman who was here last night. 318 00:21:37,044 --> 00:21:40,747 - Jeremy Hammer's mother. Larry's wife. - Oh, yeah. 319 00:21:40,847 --> 00:21:45,552 She wants to know if you'll show Jeremy around town. 320 00:21:45,652 --> 00:21:47,888 - Wh-What's there to show? - I don't know, Amy. 321 00:21:47,988 --> 00:21:50,324 - She asked, so... - I think it sounds like a great idea. 322 00:21:50,424 --> 00:21:52,359 See you later. 323 00:21:52,459 --> 00:21:53,925 Bye. 324 00:21:54,593 --> 00:21:55,960 So? 325 00:21:57,830 --> 00:21:58,770 So? 326 00:21:59,700 --> 00:22:02,302 I need to know what to say to Gwen Hammer. 327 00:22:02,402 --> 00:22:05,103 Will you show Jeremy Hammer around? 328 00:22:10,976 --> 00:22:13,044 Hi. 329 00:22:27,560 --> 00:22:29,663 Sweet ride. 330 00:22:29,763 --> 00:22:31,029 Thanks. 331 00:22:35,835 --> 00:22:39,738 So, this is the quaint Main Street. 332 00:22:40,840 --> 00:22:42,809 It's pretty quaint. 333 00:22:42,909 --> 00:22:45,779 Well, it's very quaint. It's very quaint. 334 00:22:45,879 --> 00:22:49,316 There's a quaint little inn so that, people from the city... 335 00:22:49,416 --> 00:22:52,686 can experience quaintness... 336 00:22:52,786 --> 00:22:54,886 for $500 a night. 337 00:22:57,656 --> 00:22:59,023 You're divorced? 338 00:23:03,897 --> 00:23:05,597 I am. 339 00:23:06,565 --> 00:23:08,035 What's that like? 340 00:23:08,135 --> 00:23:12,470 Which... Which thing? Being married or being... 341 00:23:14,106 --> 00:23:15,676 I... 342 00:23:15,776 --> 00:23:18,777 I... I don't know. I... I... I loved being married. 343 00:23:20,045 --> 00:23:21,613 I was happy. 344 00:23:22,615 --> 00:23:24,685 I guess my husband wasn't. 345 00:23:24,785 --> 00:23:26,453 I had the... 346 00:23:27,453 --> 00:23:29,856 rug pulled out from under me. 347 00:23:29,956 --> 00:23:32,726 Or the wool pulled over my eyes, or one of those. 348 00:23:32,826 --> 00:23:34,461 I had the... 349 00:23:34,561 --> 00:23:37,064 Maybe I had the rug pulled over my eyes. 350 00:23:39,699 --> 00:23:43,134 My God, I don't know why I'm telling you this. I'm sorry. 351 00:23:43,836 --> 00:23:45,870 I asked. 352 00:23:47,106 --> 00:23:48,673 I'm interested. 353 00:23:51,544 --> 00:23:52,913 And... And so you... 354 00:23:53,013 --> 00:23:55,082 you did photography? 355 00:23:55,182 --> 00:23:58,883 Yeah. I mean, like, a long time ago. 356 00:24:00,152 --> 00:24:01,688 What were your pictures of? 357 00:24:03,723 --> 00:24:05,592 Rivers. 358 00:24:05,692 --> 00:24:08,528 Water. Mostly rivers. 359 00:24:11,897 --> 00:24:14,901 I was... I was going to do this, thing. 360 00:24:15,001 --> 00:24:19,938 Like a collection of my "work" or whatever. 361 00:24:21,106 --> 00:24:22,943 You know, it was kind of like a thesis. 362 00:24:23,043 --> 00:24:26,911 It was gonna be like my thesis, but I did not finish it. 363 00:24:27,680 --> 00:24:28,915 Why not? 364 00:24:29,015 --> 00:24:33,754 Well, I met David, and we got engaged and... 365 00:24:33,854 --> 00:24:37,924 He was this big, like, celebrity, like, entertainment lawyer, 366 00:24:38,024 --> 00:24:40,925 so we had to have all these parties all the time for his clients, and... 367 00:24:42,595 --> 00:24:45,997 We bought a place. We had to redo the kitchen. 368 00:24:47,266 --> 00:24:49,067 Do you want to go to the beach? 369 00:24:55,674 --> 00:24:57,175 Amy? 370 00:26:22,761 --> 00:26:24,829 Okay. 371 00:26:25,931 --> 00:26:27,365 Well, good luck this summer. 372 00:26:29,602 --> 00:26:30,969 Can I see you again? 373 00:26:33,339 --> 00:26:34,574 No. 374 00:26:34,674 --> 00:26:36,076 I mean... 375 00:26:36,176 --> 00:26:40,146 I think this was a bit, crazy. 376 00:26:40,246 --> 00:26:42,148 No. 377 00:26:42,248 --> 00:26:43,216 Just... 378 00:26:43,316 --> 00:26:45,151 Please? 379 00:26:45,251 --> 00:26:46,820 - "Please." - Really, "Please"? 380 00:26:46,920 --> 00:26:48,722 What? 381 00:26:48,822 --> 00:26:50,688 My mother raised me to be polite. 382 00:26:53,726 --> 00:26:55,325 She didn't do a very good job. 383 00:27:00,366 --> 00:27:03,768 - I'm just really busy. - Busy? 384 00:27:04,336 --> 00:27:06,237 Yep. 385 00:27:07,072 --> 00:27:08,909 I'm busy. 386 00:27:09,009 --> 00:27:12,045 "'Oh, dear. Oh, dear, I cannot hear. 387 00:27:12,145 --> 00:27:13,880 Will you please come over near? 388 00:27:13,980 --> 00:27:16,216 Will you please look in my ear? 389 00:27:16,316 --> 00:27:19,319 There must be something there, dear.' 390 00:27:19,419 --> 00:27:22,889 "'Say, look. A bird was in your ear. 391 00:27:22,989 --> 00:27:25,725 But he is out, so have no fear. 392 00:27:25,825 --> 00:27:30,230 Again your ear can hear, my dear.'" 393 00:27:30,330 --> 00:27:32,999 Says the other character, right? So I have to have other voices. 394 00:27:33,099 --> 00:27:34,634 Right? 395 00:27:40,039 --> 00:27:41,873 Hey. 396 00:27:45,978 --> 00:27:47,879 Are you there? 397 00:27:51,183 --> 00:27:52,884 Do you wanna come over tomorrow? 398 00:27:59,958 --> 00:28:01,361 Don't worry. There's nobody here. 399 00:28:01,461 --> 00:28:03,063 Just... 400 00:28:03,163 --> 00:28:05,899 Is there a more private place we can... be? 401 00:28:05,999 --> 00:28:08,301 Okay. All right, don't freak out. 402 00:28:08,401 --> 00:28:11,038 I haven't been in this room since I was 12. 403 00:28:12,038 --> 00:28:14,338 - Oh, my God. - What? 404 00:28:15,307 --> 00:28:17,110 This was a mistake. 405 00:28:18,300 --> 00:28:19,746 Oh, my God. 406 00:28:19,846 --> 00:28:21,681 Why? 407 00:28:21,781 --> 00:28:25,183 Look, you are a lot younger than me, in... in case you haven't noticed. 408 00:28:26,385 --> 00:28:30,190 I've been with older women before, okay? 409 00:28:30,290 --> 00:28:33,057 - You have? - Yeah. 410 00:28:34,159 --> 00:28:35,960 Really? Who? 411 00:28:39,798 --> 00:28:43,236 My on-set tutor, Mrs. Botstein. 412 00:28:55,114 --> 00:28:57,917 This just... It... 413 00:28:58,017 --> 00:29:00,151 can't be, like, a thing. 414 00:29:02,254 --> 00:29:04,958 - A what? - Do... Like a... 415 00:29:05,058 --> 00:29:06,758 Like a, you know. Like... 416 00:29:08,160 --> 00:29:11,129 - What, a shell game? - No. 417 00:29:13,999 --> 00:29:16,870 My dad is trying to get these clients from your stepdad... 418 00:29:16,970 --> 00:29:18,738 I have no relationship with that guy. 419 00:29:18,838 --> 00:29:20,807 Okay, but I have a relationship with my dad. 420 00:29:20,907 --> 00:29:22,876 And it happens to be, like, 421 00:29:22,976 --> 00:29:26,911 the only good relationship in my life, so... 422 00:29:28,213 --> 00:29:30,982 Well, nobody has to know. 423 00:29:32,918 --> 00:29:35,255 I don't lie to my parents, okay? 424 00:29:35,355 --> 00:29:37,321 I don't sneak around. 425 00:29:44,396 --> 00:29:48,234 Gwen Hammer called, Amy, to thank you for showing Jeremy around. 426 00:29:48,334 --> 00:29:51,738 - She said he had a really good time. - Of course he did. 427 00:29:52,876 --> 00:29:56,276 He's playing Walt Whitman in a play in New York this fall. 428 00:29:56,376 --> 00:29:58,745 Apparently he's very talented. 429 00:29:58,845 --> 00:30:02,148 Really, I, frankly... I think she goes a little over the top, you know? 430 00:30:02,248 --> 00:30:03,767 Like he's God's gift. 431 00:30:04,518 --> 00:30:07,020 - Sounds like you two bonded. - No, I wouldn't go that far. 432 00:30:07,120 --> 00:30:09,989 I mean, she likes to talk. She's very open. 433 00:30:10,089 --> 00:30:12,859 She's a therapist. You know how they are. 434 00:30:12,959 --> 00:30:16,730 Yeah, she said she's worried about him blowing his career. 435 00:30:16,830 --> 00:30:20,834 She says she's always worried about him because he's gay and everything. 436 00:30:20,934 --> 00:30:23,436 Apparently it's very hard for gay teenagers. 437 00:30:26,272 --> 00:30:28,241 Amy. Stan! 438 00:30:28,341 --> 00:30:29,258 Heimlich! 439 00:30:38,851 --> 00:30:41,187 Amy. 440 00:30:41,287 --> 00:30:42,922 What is so funny? 441 00:30:45,491 --> 00:30:47,058 Oh, stop. 442 00:30:50,162 --> 00:30:51,495 Dad. 443 00:31:08,881 --> 00:31:10,548 What? 444 00:31:12,017 --> 00:31:14,154 You're awake? 445 00:31:14,254 --> 00:31:16,156 I'm always awake. 446 00:31:17,056 --> 00:31:18,822 What is it? 447 00:31:19,490 --> 00:31:20,794 J... 448 00:31:20,894 --> 00:31:22,896 Just... 449 00:31:22,996 --> 00:31:24,929 I have to go out. 450 00:31:26,164 --> 00:31:28,034 I have to go to the drugstore. 451 00:31:28,134 --> 00:31:31,538 There's Motrin and Aleve in the top drawer, above the hair dryers. 452 00:31:31,638 --> 00:31:32,939 No. 453 00:31:34,607 --> 00:31:37,010 I-it's a prescription. 454 00:31:37,110 --> 00:31:39,477 I forgot it, to pick it up. 455 00:31:41,280 --> 00:31:43,147 What for? 456 00:31:44,549 --> 00:31:47,187 I'm starting some meds. 457 00:31:47,287 --> 00:31:50,655 You... You know, for... for my depression. 458 00:31:51,456 --> 00:31:54,027 - Oh. - Yeah. 459 00:31:54,127 --> 00:32:00,033 So when you hear the garage door and the... the ding-ding thing of the gate sensor... 460 00:32:00,133 --> 00:32:02,033 that's what it'll be. 461 00:32:02,668 --> 00:32:04,904 It's me... 462 00:32:05,004 --> 00:32:09,209 going out to pick up my antidepressants. 463 00:32:29,695 --> 00:32:32,465 I guess I was just... 464 00:32:32,565 --> 00:32:35,235 really good... 465 00:32:35,335 --> 00:32:37,503 at playing gay. 466 00:32:37,603 --> 00:32:39,239 You know? 467 00:32:39,339 --> 00:32:42,108 I guess I was just really convincing. 468 00:32:42,208 --> 00:32:46,012 You know, like, it was just a gay part in a gay play, but... 469 00:32:46,112 --> 00:32:48,414 she... 470 00:32:48,514 --> 00:32:52,352 she just latched onto the idea, like a... 471 00:32:52,452 --> 00:32:54,752 like a pit bull, and she just wouldn't let it go. 472 00:32:56,989 --> 00:32:59,525 Oh, God. And... 473 00:32:59,625 --> 00:33:01,895 I had to take all my clothes off in the play. 474 00:33:03,068 --> 00:33:04,397 All my clothes off. 475 00:33:04,497 --> 00:33:07,934 And she brought all these people to come and see it. 476 00:33:08,034 --> 00:33:10,301 And they all sat in the front row. 477 00:33:11,336 --> 00:33:13,504 I saw them, they saw me. 478 00:33:15,507 --> 00:33:17,944 So embarrassing. 479 00:33:18,044 --> 00:33:20,980 But she just had this huge smile on her face and... 480 00:33:21,080 --> 00:33:26,118 She was just... She was, like, clapping so loudly. 481 00:33:26,218 --> 00:33:29,255 She's like the loudest clapper. 482 00:33:29,355 --> 00:33:33,226 But, I don't know. I've never seen her that happy. 483 00:33:33,326 --> 00:33:37,163 She's really into being accepting, so... 484 00:33:37,263 --> 00:33:39,032 I just let her think I'm gay. 485 00:33:40,633 --> 00:33:42,333 And she gets to be accepting. 486 00:33:49,374 --> 00:33:54,213 Yeah, sometimes it's just easier, you know, just to be... 487 00:33:54,313 --> 00:33:56,147 like what other people want you to be, 488 00:33:57,749 --> 00:33:59,650 rather than fight it. 489 00:34:02,120 --> 00:34:03,521 You know? 490 00:34:04,556 --> 00:34:06,557 You ever feel like that? 491 00:34:13,832 --> 00:34:15,735 What about your ex-husband? 492 00:34:15,835 --> 00:34:17,701 Why did you guys split up? 493 00:34:18,837 --> 00:34:21,040 Well, 494 00:34:21,140 --> 00:34:23,376 he had an affair... 495 00:34:23,476 --> 00:34:25,712 with a woman from his work. 496 00:34:27,480 --> 00:34:29,580 I thought she was my friend. 497 00:34:32,084 --> 00:34:36,689 They planned this, like, surprise party for me, together. 498 00:34:36,789 --> 00:34:38,456 - Wow. - Yeah. 499 00:34:39,224 --> 00:34:40,658 "Surprise." 500 00:34:43,361 --> 00:34:44,829 It was surprising. 501 00:34:46,865 --> 00:34:48,566 Why did he do that? 502 00:34:52,637 --> 00:34:55,840 I mean, I... I assumed he was in love with her. 503 00:35:02,247 --> 00:35:04,784 I don't know. I... You know, I fucked up somehow, 504 00:35:04,884 --> 00:35:09,186 and he wanted a divorce, so... 505 00:35:11,423 --> 00:35:13,324 Well, I think he fucked up. 506 00:35:19,264 --> 00:35:23,169 - So why can't you stay out? - I just... I don't wanna get in trouble. 507 00:35:23,269 --> 00:35:26,470 I'll get in so much trouble. 508 00:35:27,539 --> 00:35:29,279 I can't. 509 00:35:36,414 --> 00:35:38,249 I wanna see you. 510 00:35:41,520 --> 00:35:43,287 You know? 511 00:35:48,660 --> 00:35:52,298 I want to see you come. Yeah? 512 00:35:56,768 --> 00:35:59,305 You know? 513 00:35:59,405 --> 00:36:02,508 I wanted to make 514 00:36:02,608 --> 00:36:05,611 Something built to last 515 00:36:05,711 --> 00:36:08,347 A bottled ship 516 00:36:08,447 --> 00:36:11,751 With a golden mast 517 00:36:11,851 --> 00:36:15,721 And through the squall 518 00:36:15,821 --> 00:36:19,459 - The course stays true - What the fuck? 519 00:36:19,559 --> 00:36:21,258 Make something good 520 00:36:23,461 --> 00:36:27,831 I want to be able to walk in and, click... all the lights go on at once. You know? 521 00:36:31,336 --> 00:36:36,473 It's gonna take a long, long time 522 00:36:37,909 --> 00:36:40,813 But we're gonna make something so fine 523 00:36:40,913 --> 00:36:44,484 I'm supposed to be learning my lines for this Walt Whitman play. 524 00:36:44,584 --> 00:36:49,320 It's gonna take a long, long time 525 00:36:50,722 --> 00:36:54,894 But we're gonna make something so fine 526 00:36:54,994 --> 00:36:57,828 Nobody's following us. 527 00:37:04,736 --> 00:37:06,372 Thanks for taking me to work out. 528 00:37:06,472 --> 00:37:08,973 Well, getting fat doesn't do anybody any good. 529 00:37:10,442 --> 00:37:13,746 - Can I quote you on that? - You joke, 530 00:37:13,846 --> 00:37:18,015 but when I went to my Radcliffe reunion, everybody was fat but me. 531 00:37:22,988 --> 00:37:25,825 Boy, those antidepressants are getting you out of the house? 532 00:37:25,925 --> 00:37:27,491 That's good. 533 00:37:29,394 --> 00:37:32,863 So, think you're coming up with a plan for yourself now? 534 00:37:44,010 --> 00:37:45,478 I... 535 00:37:45,778 --> 00:37:48,746 I already feel like I'm really stoned. 536 00:37:50,482 --> 00:37:55,052 I used to have to smoke pot for so long to get stoned. 537 00:37:57,455 --> 00:37:59,757 Back in ye olden days. 538 00:38:02,060 --> 00:38:07,765 That's when I saw U2 at Nassau Coliseum, dude. 539 00:38:22,013 --> 00:38:23,981 Oh, shit. 540 00:38:26,084 --> 00:38:28,052 I'm supposed to do this play. 541 00:38:30,789 --> 00:38:32,556 You know? 542 00:38:34,693 --> 00:38:36,593 I got such a big part in this play. 543 00:38:37,896 --> 00:38:39,697 That's soon, I think, yeah? 544 00:39:10,628 --> 00:39:12,178 What? 545 00:39:14,899 --> 00:39:17,270 I hate smoking pot. 546 00:39:18,471 --> 00:39:19,970 I do too. 547 00:39:24,008 --> 00:39:25,945 I don't want to do it. 548 00:39:26,045 --> 00:39:28,912 Should we stop? Let's just stop. 549 00:39:29,914 --> 00:39:32,485 I don't want to do the play. 550 00:39:32,585 --> 00:39:35,853 Oh, my God. I do not want to do this play, Amy. 551 00:39:37,088 --> 00:39:39,759 I don't want to play Walt Whitman. 552 00:39:40,923 --> 00:39:42,366 I just... 553 00:39:44,562 --> 00:39:46,766 I... hate... 554 00:39:46,866 --> 00:39:48,465 acting. 555 00:39:50,135 --> 00:39:52,636 - You do? - I do. 556 00:39:54,506 --> 00:39:56,409 I do. I fucking hate it. 557 00:39:56,509 --> 00:39:57,743 - Jeremy... - I hate it. 558 00:39:57,843 --> 00:40:00,746 You're, like... You're standing up there... 559 00:40:00,846 --> 00:40:02,815 and then people are clapping for you. 560 00:40:02,915 --> 00:40:07,453 People are telling you what to say, where to go and where to stand. 561 00:40:07,553 --> 00:40:09,455 And then they say, "Good job," 562 00:40:09,555 --> 00:40:11,357 like... like... like... 563 00:40:11,457 --> 00:40:14,158 like I'm like a fucking toddler who just learned how to use the toilet. 564 00:40:15,193 --> 00:40:17,563 So why? Why do you do it? 565 00:40:17,663 --> 00:40:20,399 I don't know. I don't know. 566 00:40:20,499 --> 00:40:22,065 Don't do it. 567 00:40:25,570 --> 00:40:27,073 Really? 568 00:40:27,173 --> 00:40:29,540 Just don't do it if you don't want to do it. 569 00:40:31,910 --> 00:40:34,044 It's your life, right? 570 00:40:35,580 --> 00:40:37,214 It's nobody else's. 571 00:40:42,154 --> 00:40:47,727 Tumble, tumble into my arms 572 00:40:47,827 --> 00:40:51,664 Fumble, fumble, can't keep the grip 573 00:40:51,764 --> 00:40:55,232 Hello, miss. What can I get you for your supper? 574 00:40:57,035 --> 00:41:00,673 Hello. My... My name is Leonardo. 575 00:41:00,773 --> 00:41:04,475 - Let me enter the castle, please. - You are not Leonardo. 576 00:41:05,777 --> 00:41:09,081 I'm just a sad princess, and I need to come in. 577 00:41:09,181 --> 00:41:10,883 - Please, oh. - You're not a princess. 578 00:41:10,983 --> 00:41:13,753 - You're Auntie Amy. - Ooh. 579 00:41:13,853 --> 00:41:17,590 It's a very specific kind of rose in your cheeks. 580 00:41:17,690 --> 00:41:18,958 Maybe it's the antidepressants. 581 00:41:19,058 --> 00:41:21,627 What? 582 00:41:21,727 --> 00:41:24,964 Mom told me. I think it's great for you. 583 00:41:25,064 --> 00:41:27,867 It's not for me, personally, taking a pill every time I have a problem. 584 00:41:27,967 --> 00:41:29,735 All right. No, it's not that. 585 00:41:29,835 --> 00:41:34,006 You just look... I don't know... sexy, is all. 586 00:41:34,106 --> 00:41:36,942 Are you seeing someone? 587 00:41:38,440 --> 00:41:39,977 What? 588 00:41:40,277 --> 00:41:41,714 No. 589 00:41:41,814 --> 00:41:46,485 - How could I be seeing someone? - Mom said she thought you might be. 590 00:41:46,985 --> 00:41:47,787 Well... 591 00:41:47,887 --> 00:41:50,654 She said she's been hearing the gate sensors go off at night. 592 00:41:54,660 --> 00:41:57,530 Well, if you're not, you should be. 593 00:41:57,630 --> 00:41:59,765 We know this guy who's friends with Craig Mankewitz. 594 00:41:59,865 --> 00:42:01,834 - Oh. - Not Craig Mankewitz. 595 00:42:01,934 --> 00:42:03,702 His name is Phil Bauer. 596 00:42:03,802 --> 00:42:06,939 - He's in my rotisserie baseball league. - He's divorced. He has one kid. 597 00:42:07,039 --> 00:42:09,809 He's an investment banker in New York, but he lives here now. 598 00:42:09,909 --> 00:42:12,111 Your family would go crazy over him. 599 00:42:12,211 --> 00:42:14,811 - I already told your mom. - Oh. 600 00:42:32,564 --> 00:42:34,200 You got the shovel, the ax and the pick? 601 00:42:34,300 --> 00:42:36,802 Where's the pick? 602 00:42:36,902 --> 00:42:39,939 No. That's a-no pick. That's a hog. 603 00:42:40,039 --> 00:42:42,808 A hog. Don't you know what a hog is? 604 00:42:42,908 --> 00:42:47,146 Oh, come on, let's get going. We gotta kidnap a couple of football players. 605 00:42:47,246 --> 00:42:48,948 Hey. 606 00:42:49,048 --> 00:42:51,717 I feel pretty stupid trying to write a novel. 607 00:42:51,817 --> 00:42:53,752 Because my dad's a writer. 608 00:42:53,852 --> 00:42:57,690 And... it just feels like... 609 00:42:57,790 --> 00:43:00,090 I'm trying to be like him or something. 610 00:43:05,263 --> 00:43:07,097 Now, what about you? 611 00:43:10,768 --> 00:43:13,303 I mean, like, what do you really wanna do? 612 00:43:16,007 --> 00:43:18,811 Now the raging 613 00:43:18,911 --> 00:43:23,949 Of the forest fires end 614 00:43:24,049 --> 00:43:27,186 And all the mammals fled 615 00:43:27,286 --> 00:43:31,824 I smell in the charred darkness 616 00:43:31,924 --> 00:43:35,225 A little green, a little red 617 00:43:38,763 --> 00:43:42,535 When you sing your song 618 00:43:42,635 --> 00:43:45,636 Your voice washed over the sea 619 00:43:50,315 --> 00:43:53,513 Glacial runoff 620 00:43:53,913 --> 00:43:57,583 Beautiful blue light came o'er me 621 00:43:58,247 --> 00:44:01,218 Came o'er me 622 00:44:02,186 --> 00:44:05,057 Drink deep, my love 623 00:44:05,157 --> 00:44:08,193 For the water is gasping 624 00:44:08,293 --> 00:44:09,995 For your mouth 625 00:44:10,095 --> 00:44:13,899 Gasping for your mouth 626 00:44:13,999 --> 00:44:17,002 Drink deep, my love 627 00:44:17,102 --> 00:44:19,705 For the water is gasping 628 00:44:19,805 --> 00:44:22,839 For your mouth 629 00:44:47,965 --> 00:44:50,803 I remember in the burning 630 00:44:54,372 --> 00:44:57,042 A flame universe 631 00:44:57,142 --> 00:44:59,912 - Of bright gold and white - Stop it. 632 00:45:00,312 --> 00:45:03,015 - Stop it. - I treasured the whole fast 633 00:45:03,115 --> 00:45:05,048 But it was too hot to touch 634 00:45:08,219 --> 00:45:09,853 Why don't we go away together? 635 00:45:14,158 --> 00:45:16,126 Okay. 636 00:45:17,962 --> 00:45:20,332 No, I'm serious. 637 00:45:20,432 --> 00:45:22,265 I mean, I still have money from the show. 638 00:45:24,736 --> 00:45:26,336 You can take pictures. 639 00:45:27,905 --> 00:45:29,406 I can write. 640 00:45:43,921 --> 00:45:45,255 Okay. 641 00:45:47,091 --> 00:45:49,061 - Okay. We'll go away. Where do you wanna go? - Yeah? 642 00:45:49,161 --> 00:45:50,961 Where should we go? 643 00:45:53,464 --> 00:45:55,134 Paris? 644 00:45:55,234 --> 00:45:56,969 Is that cliché? 645 00:45:57,069 --> 00:45:59,838 It's Paris. 646 00:46:02,874 --> 00:46:05,342 Okay. How about somewhere un-cliché? 647 00:46:06,844 --> 00:46:08,479 Poland. 648 00:46:10,314 --> 00:46:11,982 Poland. 649 00:46:13,885 --> 00:46:15,921 No? 650 00:46:16,021 --> 00:46:18,090 L... Liechtenstein. 651 00:46:21,225 --> 00:46:24,129 - Canada. How about Canada? - Oh. 652 00:46:24,229 --> 00:46:26,129 Exotic Canada. 653 00:46:26,864 --> 00:46:29,401 Saskatchewan? 654 00:46:31,904 --> 00:46:34,237 The wilds of Manitoba. 655 00:46:35,907 --> 00:46:37,710 We'll be Canadian. 656 00:46:37,810 --> 00:46:40,210 Are you ready for me? 657 00:46:41,312 --> 00:46:43,048 O... 658 00:46:43,148 --> 00:46:44,850 Okay. No, I got it. 659 00:46:44,950 --> 00:46:47,517 O Canada 660 00:46:53,191 --> 00:46:54,391 Hi! 661 00:46:56,929 --> 00:46:58,895 there was an understudy... 662 00:47:00,298 --> 00:47:04,369 for Patti LuPone, so we decided not to stay. 663 00:47:04,469 --> 00:47:07,037 - Oh. - We wanted to see Patti. 664 00:47:09,907 --> 00:47:11,877 Okay. 665 00:47:11,977 --> 00:47:15,414 Thank you. I'm... You... I'm gonna let you guys go. 666 00:47:15,514 --> 00:47:18,582 I mean, myself go... I will be going. 667 00:47:21,219 --> 00:47:26,358 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck. 668 00:47:26,458 --> 00:47:28,060 Fuck, fuck. 669 00:47:28,160 --> 00:47:29,326 Fuck! 670 00:47:32,697 --> 00:47:34,665 Good evening. 671 00:47:35,900 --> 00:47:37,534 Oh, you scared me. 672 00:47:40,938 --> 00:47:42,272 Where were you tonight? 673 00:47:46,043 --> 00:47:48,211 - I... - It's none of my business. 674 00:48:01,926 --> 00:48:03,228 Hey. 675 00:48:03,328 --> 00:48:05,996 Gee, I feel like I haven't seen you in weeks. 676 00:48:10,568 --> 00:48:13,970 Mom says you're taking antidepressants. 677 00:48:18,242 --> 00:48:22,414 God, it's tough to be a parent. 678 00:48:22,514 --> 00:48:26,349 You just want so much for your kids, and you just can't... 679 00:48:32,990 --> 00:48:38,330 If we get these cases, it can really happen. 680 00:48:38,430 --> 00:48:42,933 We can stay in this house, finish the renovations, get your mom a new car. 681 00:48:44,368 --> 00:48:46,002 And I could... 682 00:48:47,505 --> 00:48:49,007 retire. 683 00:48:49,107 --> 00:48:52,144 Take this trip with your mother. 684 00:48:52,244 --> 00:48:56,413 It would mean so much to both of us. 685 00:48:58,582 --> 00:49:01,017 But the one thing, you know, 686 00:49:02,687 --> 00:49:07,492 a father wants to feel that his kids are all set when he retires, 687 00:49:07,592 --> 00:49:09,294 you know? 688 00:49:09,394 --> 00:49:11,930 Secure, married. 689 00:49:12,885 --> 00:49:14,837 With a house. 690 00:49:16,400 --> 00:49:18,468 A family of your own. 691 00:49:25,042 --> 00:49:26,309 Yeah. 692 00:49:28,212 --> 00:49:30,747 Yeah. No, I'm sorry. I know it's late. 693 00:49:34,685 --> 00:49:36,720 It's going okay. 694 00:49:38,289 --> 00:49:40,390 Oh, I do? That's good. 695 00:49:43,427 --> 00:49:48,565 I don't... I don't know why I called exactly. I... 696 00:49:51,002 --> 00:49:52,671 Yeah, I know. 697 00:49:52,771 --> 00:49:55,572 Yeah, I know I have to sign the papers, David. 698 00:50:00,779 --> 00:50:03,415 They're good. 699 00:50:03,515 --> 00:50:05,548 I'm sorry. 700 00:50:07,518 --> 00:50:11,522 No, I'm sorry. They miss you too. Yeah. 701 00:50:13,058 --> 00:50:14,491 Yes. 702 00:50:19,797 --> 00:50:23,669 No. Do you really want me to say that? 703 00:50:23,769 --> 00:50:26,071 Okay. I mean, no. 704 00:50:26,171 --> 00:50:29,406 No, they don't hate you. No, the opposite. It's... 705 00:50:31,742 --> 00:50:33,410 Okay. 706 00:50:58,235 --> 00:50:59,669 Hey. 707 00:51:02,506 --> 00:51:04,674 - What? - Come here. 708 00:51:08,512 --> 00:51:10,649 What? 709 00:51:10,749 --> 00:51:12,384 You shouldn't have come here, okay? 710 00:51:12,484 --> 00:51:14,052 - I'm so... We... - Somebody could fucking see you! 711 00:51:14,152 --> 00:51:16,021 You just ran off. What do you want me to do? 712 00:51:16,121 --> 00:51:19,658 - What did you say to her? - Nothing. I just... I just left. 713 00:51:19,758 --> 00:51:22,561 I just got my bike and I just went riding around. 714 00:51:22,661 --> 00:51:25,197 Well, you need to go home and tell her something. 715 00:51:25,297 --> 00:51:26,563 What would you want me to say? 716 00:51:28,165 --> 00:51:30,402 Jeremy, I don't fucking care what you say. 717 00:51:30,502 --> 00:51:33,705 Tell her some guy broke up with you and I came over to help you pick up the pieces. 718 00:51:33,805 --> 00:51:36,708 Yeah, and what? And then you just took your clothes off? 719 00:51:36,808 --> 00:51:38,610 Jeremy! 720 00:51:38,710 --> 00:51:40,645 Tell her anything, okay? 721 00:51:40,745 --> 00:51:43,648 Tell... Tell her I'm doing some fucking howling at the moon, 722 00:51:43,748 --> 00:51:46,318 primal-scream divorce therapy! 723 00:51:46,418 --> 00:51:49,054 But you were singing "O Canada," Amy. 724 00:51:49,154 --> 00:51:52,157 - Oh! - Amy, I don't... Why... 725 00:51:52,257 --> 00:51:54,491 Why can't I just tell her the truth? 726 00:51:56,760 --> 00:52:00,699 If she says something to your stepdad, it could ruin my dad's retirement, okay? 727 00:52:00,799 --> 00:52:02,734 I could fucking ruin everything for him. 728 00:52:02,834 --> 00:52:08,206 Oh, God! It's like... It's like you're more of a coward than I am, you know? 729 00:52:08,306 --> 00:52:10,773 And you're supposed to be the adult in this relationship. 730 00:52:14,678 --> 00:52:17,514 We're not in a relationship. 731 00:52:22,387 --> 00:52:26,491 This whole thing, it just got out of hand, okay? 732 00:52:26,591 --> 00:52:28,493 I didn't mean for it to. 733 00:52:28,593 --> 00:52:31,396 It just... It just happened, and we both just went crazy. 734 00:52:31,496 --> 00:52:33,730 I'm... I'm sorry. 735 00:52:36,267 --> 00:52:39,502 You just... You just do whatever they want you to do. 736 00:52:40,404 --> 00:52:42,605 And it is so pathetic. 737 00:52:44,642 --> 00:52:50,082 You... You don't even know what the fuck you're talking about. 738 00:52:50,182 --> 00:52:53,552 I mean, it's like you think you're so mature... 739 00:52:53,652 --> 00:52:58,090 and so savvy, and you... you're just not, 740 00:52:58,190 --> 00:53:00,392 because you don't know a fucking thing about the real world. 741 00:53:00,492 --> 00:53:04,594 There is no difference between me and you, Amy. 742 00:53:06,864 --> 00:53:11,169 Yeah, there is, Jeremy. Because you're fucking 19 years old. 743 00:53:11,269 --> 00:53:16,541 Okay? I was married to a man, and I was in love with him. 744 00:53:16,641 --> 00:53:19,876 I had a fucking life, and I was happy in it. 745 00:53:21,779 --> 00:53:24,583 Do I have to spell this out for you? 746 00:53:24,683 --> 00:53:27,486 You and I can't be in a relationship, okay? 747 00:53:27,586 --> 00:53:28,720 - Okay. - Okay? 748 00:53:28,820 --> 00:53:31,323 - Okay! - It's ridiculous. 749 00:53:31,423 --> 00:53:33,758 I mean, what the fuck do you think? 750 00:53:33,858 --> 00:53:37,362 Do you think we're gonna go off somewhere and wear fucking sarongs? 751 00:53:37,462 --> 00:53:39,798 - All right. - And visit with holy men and smoke opium. 752 00:53:39,898 --> 00:53:41,800 Oh, forget it. Okay. 753 00:53:41,900 --> 00:53:43,866 I don't even know what you think is gonna happen. 754 00:54:10,728 --> 00:54:13,331 Amy, won't you at least go out with him once? 755 00:54:13,431 --> 00:54:16,766 He lives in Westport. He has a big house here. 756 00:54:20,671 --> 00:54:23,873 Now you know, if Daddy doesn't get this client, 757 00:54:25,009 --> 00:54:27,043 we'll all be out on the street. 758 00:54:48,932 --> 00:54:52,368 I think I will have the ahi tuna steak. 759 00:54:53,671 --> 00:54:55,004 No, I had tuna for lunch. 760 00:54:56,740 --> 00:54:59,411 Shoot. 761 00:54:59,511 --> 00:55:04,013 Can't have tuna for every meal, or I'll turn into a thermometer. 762 00:55:05,816 --> 00:55:07,485 What? 763 00:55:07,585 --> 00:55:10,355 It's a joke. It's stupid. 764 00:55:10,455 --> 00:55:12,557 - I was just... 'Cause all the mercury in... - Oh. 765 00:55:12,657 --> 00:55:14,226 ...the oceans, in the fish. 766 00:55:14,326 --> 00:55:17,495 Of course. Yeah. No, I know. 767 00:55:17,595 --> 00:55:19,898 Isn't it a shame? Yeah. 768 00:55:19,998 --> 00:55:22,767 You know, I look at my... my daughter Sarah, she's eight, 769 00:55:22,867 --> 00:55:27,472 and I, think what are we doing to our oceans, you know? 770 00:55:27,572 --> 00:55:32,544 When fish, the most healthy thing... 771 00:55:32,644 --> 00:55:34,043 It's just... 772 00:55:38,549 --> 00:55:42,587 Because I love it. I could have it every meal. 773 00:55:42,687 --> 00:55:44,556 Just, like, fish. 774 00:55:46,491 --> 00:55:47,890 Love it, love it, love it, love it. 775 00:55:50,427 --> 00:55:51,930 Salmon? 776 00:55:52,030 --> 00:55:53,932 Give it to me, you know? 777 00:55:54,032 --> 00:55:59,771 I can eat lox, gravlax, poached. Oh, my God! 778 00:55:59,871 --> 00:56:01,539 I could eat poached fish all day. 779 00:56:01,639 --> 00:56:04,509 Yeah, I get... I get kind of queasy from it sometimes. 780 00:56:04,609 --> 00:56:05,710 Really? 781 00:56:05,810 --> 00:56:07,579 Fish? 782 00:56:07,679 --> 00:56:09,078 I wonder why. 783 00:56:11,148 --> 00:56:12,148 Not me. 784 00:56:13,717 --> 00:56:17,856 And you know it's one of those, top 10 foods... 785 00:56:17,956 --> 00:56:19,958 in terms of being good for you. 786 00:56:22,394 --> 00:56:23,428 almonds... 787 00:56:23,528 --> 00:56:25,528 is one of them, I think. 788 00:56:26,897 --> 00:56:29,499 Spinach. 789 00:56:31,468 --> 00:56:34,537 Yogurt, which is... 790 00:56:35,873 --> 00:56:40,445 kind of weird to me, 'cause I'm not a big yogurt fan. 791 00:56:40,545 --> 00:56:44,316 And I'm not an angry guy, you know. I'm about enjoying life. 792 00:56:44,416 --> 00:56:49,054 And, you know, sometimes stuff happens. So whose fault is that really? 793 00:56:49,154 --> 00:56:51,589 It's... It's two people, you know? 794 00:56:51,689 --> 00:56:54,759 It takes two people to tango, so to speak. 795 00:56:54,859 --> 00:56:59,864 So I just think it's really unfair to... to put all the blame on one person. 796 00:56:59,964 --> 00:57:03,968 The good news is Sarah is totally fine with it, so... 797 00:57:04,068 --> 00:57:05,570 - That's great. - At least there's that, yeah. 798 00:57:07,772 --> 00:57:10,575 - You are just so cute, and this outfit is adorable. - Okay. 799 00:57:10,675 --> 00:57:13,643 - It's my mother's. I borrowed it from my mother. - Oh, that's... that's okay. 800 00:57:14,878 --> 00:57:17,048 - Sorry. - Okay. I get it. 801 00:57:17,348 --> 00:57:20,452 I'm sorry. Totally. I get it. 802 00:57:20,552 --> 00:57:25,357 Right after my divorce, I couldn't even imagine dating anybody else, no way, no how. 803 00:57:25,457 --> 00:57:28,157 - So... - Okay. 804 00:57:28,926 --> 00:57:30,726 Can I see you again? 805 00:57:32,963 --> 00:57:35,367 The fox went out on a chilly night 806 00:57:35,467 --> 00:57:37,969 And he prayed for the moon to give him light 807 00:57:38,069 --> 00:57:40,872 He had many a mile to go that night 808 00:57:40,972 --> 00:57:43,575 Before he reached the town-o 809 00:57:43,675 --> 00:57:46,411 Town-o, town-o 810 00:57:46,511 --> 00:57:48,813 Many a mile to go that night 811 00:57:48,913 --> 00:57:51,516 Before he reached the town-o 812 00:58:11,603 --> 00:58:13,738 Here I am, this therapist, 813 00:58:13,838 --> 00:58:16,741 and I don't know what's going on with my own child. 814 00:58:16,841 --> 00:58:20,612 - It's so embarrassing. - It's so humiliating. Gwen... 815 00:58:20,712 --> 00:58:24,149 He says that you listen to him. You see him. 816 00:58:24,249 --> 00:58:26,584 He says that I'm in denial. 817 00:58:26,684 --> 00:58:29,421 That I'm trying to make him into something that I want him to be. 818 00:58:29,521 --> 00:58:31,990 That I don't see him. You know what? 819 00:58:32,090 --> 00:58:34,426 That's not even the point, I guess. 820 00:58:34,526 --> 00:58:38,630 The point is he finally told me the truth. 821 00:58:38,730 --> 00:58:43,699 Even though it's upsetting that I didn't even know, the point is... 822 00:58:46,270 --> 00:58:49,140 He doesn't like acting. 823 00:58:49,240 --> 00:58:53,878 I mean, I deal with this stuff every day. 824 00:58:53,978 --> 00:58:58,214 And here I am not realizing the effect that I'm having on my own child. 825 00:59:00,217 --> 00:59:04,222 "The greatest tragedy of the family is the unlived lives of the parents." 826 00:59:04,322 --> 00:59:05,990 Jung said that. 827 00:59:06,090 --> 00:59:10,595 I say that to my patients almost every day. 828 00:59:10,695 --> 00:59:13,965 Hey, how is your therapy going? 829 00:59:14,065 --> 00:59:17,535 The, singing, naked, swimming thing? 830 00:59:17,635 --> 00:59:20,102 - Yeah, it's good. - Good. 831 00:59:22,306 --> 00:59:24,073 I'm so sorry about that. 832 00:59:25,242 --> 00:59:28,480 Oh, no. You know, whatever works. 833 00:59:28,580 --> 00:59:31,216 Geez, I wish that I had had something like that... 834 00:59:31,316 --> 00:59:36,852 so visceral and active... when I was going through my divorce. 835 00:59:39,089 --> 00:59:40,790 Thank you for listening. 836 00:59:42,726 --> 00:59:45,361 Come here. Give me a hug, will ya? 837 00:59:47,297 --> 00:59:49,632 - Thank you. - Gwen. 838 00:59:56,807 --> 00:59:58,910 Sorry about throwing the rock at you. 839 00:59:59,010 --> 01:00:02,547 Yeah. 840 01:00:02,647 --> 01:00:07,685 Please don't tell Jeremy that I was snooping in his room. 841 01:00:07,785 --> 01:00:12,090 It's just he's been seeing some boy all summer and they just broke up and... 842 01:00:12,190 --> 01:00:14,526 I don't know, I was just looking... 843 01:00:14,626 --> 01:00:18,263 to find something, I don't know. 844 01:00:18,363 --> 01:00:20,296 Sure. 845 01:00:21,965 --> 01:00:25,703 Intimacy is such a rare thing. 846 01:00:25,803 --> 01:00:29,372 And I want it for Jeremy so badly. 847 01:00:30,707 --> 01:00:34,913 Even if it is with some big hairy guy. 848 01:00:39,249 --> 01:00:42,020 Where is Jeremy? 849 01:01:03,741 --> 01:01:07,579 Hey, Honky! Honky! 850 01:01:07,679 --> 01:01:10,348 - Get in here, you fucking idiot dog. - Hi. 851 01:01:10,448 --> 01:01:12,216 - Oh. - Sorry. 852 01:01:12,316 --> 01:01:15,753 - Hey. - I'm just, looking... 853 01:01:15,853 --> 01:01:17,219 Somebody's mom's here! 854 01:01:19,356 --> 01:01:21,359 Yo! Somebody's mom's here! 855 01:01:21,459 --> 01:01:23,328 No, sorry. It's the wrong house. 856 01:01:23,428 --> 01:01:24,796 Wrong... 857 01:01:25,687 --> 01:01:27,833 Off! 858 01:01:29,499 --> 01:01:31,167 Geez. 859 01:01:47,863 --> 01:01:49,396 Hello? 860 01:02:00,463 --> 01:02:03,835 Oh, shit. Oh, shit. 861 01:02:03,935 --> 01:02:06,215 Oh, I need to get out of here. 862 01:02:44,341 --> 01:02:47,243 Where the fuck is bottom? 863 01:02:49,412 --> 01:02:54,952 Where the motherfucking fuck is motherfucking bottom? 864 01:03:05,062 --> 01:03:08,199 - Whoo! - Amy Minkie's in the house! 865 01:03:08,299 --> 01:03:09,834 - Whoo! - Minsky! 866 01:03:09,934 --> 01:03:12,436 - You go, girl! - Whoo, yee-haw! 867 01:03:13,538 --> 01:03:16,708 - Oh, I just got a brain freeze from that ice. - You go, girl! 868 01:03:16,808 --> 01:03:18,843 You need another, girl. I'll get you another. 869 01:03:18,943 --> 01:03:20,878 Whoo. I haven't done this since high school. 870 01:03:20,978 --> 01:03:22,346 Whoa! 871 01:03:22,446 --> 01:03:24,213 Hey, what have you been doing since high school? 872 01:03:25,515 --> 01:03:28,986 - Yeah. - You know... 873 01:03:29,086 --> 01:03:32,290 She was totally married and had everything. My mom told me. 874 01:03:32,390 --> 01:03:35,891 Cute husband, big apartment. Then he totally dumped her. 875 01:03:38,261 --> 01:03:43,201 - Yeah. - But that was... pssk! You know? 876 01:03:43,301 --> 01:03:47,071 'Cause now I'm back here. It's whoo! 877 01:03:47,171 --> 01:03:49,073 So fun, you guys. 878 01:03:49,173 --> 01:03:51,509 - Here, girl. - No, I can't. 879 01:03:51,609 --> 01:03:53,411 - Oh, you can do that! - Yeah. 880 01:03:53,511 --> 01:03:55,379 Yep. 881 01:03:56,179 --> 01:03:58,816 I don't think I can. You can have it. 882 01:03:58,916 --> 01:04:03,821 No, you are here to "par-tay," you divorcée! 883 01:04:05,923 --> 01:04:09,794 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 884 01:04:09,894 --> 01:04:12,194 Minkie, Minkie, Minkie, Minkie! 885 01:04:16,867 --> 01:04:19,036 Sorry, Infinity. 886 01:04:29,546 --> 01:04:31,113 Are you okay? 887 01:04:56,974 --> 01:04:58,908 Hey, what's wrong? 888 01:05:02,012 --> 01:05:04,234 Oh, Karen... 889 01:05:05,483 --> 01:05:07,919 I fuck everything up. 890 01:05:08,019 --> 01:05:10,488 Oh, hey, come on. 891 01:05:10,588 --> 01:05:13,622 I... I screw everything up. 892 01:05:15,191 --> 01:05:18,563 Everything in my life, Karen. Every fucking thing. 893 01:05:19,997 --> 01:05:22,066 It's, like, amazing. 894 01:05:22,166 --> 01:05:25,336 I fail everyone in my fucking life. 895 01:05:25,436 --> 01:05:27,071 Everyone who loves me. 896 01:05:27,171 --> 01:05:30,272 If somebody loves me, then I fuck it up. 897 01:05:34,478 --> 01:05:36,478 What are you talking about? 898 01:05:40,350 --> 01:05:42,887 Love isn't like a prize you get at the circus... 899 01:05:42,987 --> 01:05:45,554 for squirting water in the clown's face the longest. 900 01:05:47,624 --> 01:05:50,659 If somebody loves you, they just love you, you know? 901 01:06:04,034 --> 01:06:06,110 What the fuck? 902 01:06:06,610 --> 01:06:10,181 Oh, no. Oh, no! 903 01:06:10,281 --> 01:06:12,650 My lips! 904 01:06:12,750 --> 01:06:16,954 Oh, my God! They cost a fortune! 905 01:06:17,054 --> 01:06:21,025 Look. Look what you've done! 906 01:06:21,125 --> 01:06:24,028 They... They were... They were right in the front hallway. 907 01:06:24,128 --> 01:06:28,197 I left a note on the door. Are you drunk? 908 01:06:29,399 --> 01:06:32,570 You are! Oh, God! Look what you've done. 909 01:06:32,670 --> 01:06:37,008 I can't believe that you've done this. You are so incredibly selfish. 910 01:06:37,108 --> 01:06:40,611 - Just... I'm gonna clean it up, just... - No! Just leave it. 911 01:06:40,711 --> 01:06:45,950 Don't you... Don't you touch anything. Don't you ruin anything more. 912 01:06:46,050 --> 01:06:49,120 - Oh, my God! - My God. Mom, I'm sorry. 913 01:06:49,220 --> 01:06:51,255 But they were completely corralled in darkness. 914 01:06:51,355 --> 01:06:54,392 - You take no responsibility for anything. - What? 915 01:06:54,492 --> 01:06:56,560 That is not true. 916 01:06:56,660 --> 01:06:58,930 Oh, yeah. Your father and I have taken you in. 917 01:06:59,030 --> 01:07:01,933 We let you sleep late. We let you loll around in that T-shirt. 918 01:07:02,033 --> 01:07:04,335 And you've just... you've just given up... 919 01:07:04,435 --> 01:07:07,171 the way that you've given up on everything you've ever started. 920 01:07:07,271 --> 01:07:09,206 What have I ever given up on? 921 01:07:09,306 --> 01:07:12,176 Oh. Well, let me... let me count the ways. 922 01:07:12,276 --> 01:07:14,712 Let's see, you... Oh, tennis camp when you were 10. 923 01:07:14,812 --> 01:07:18,683 - I was the only one with boobs! - You could get a bra that fit! 924 01:07:18,783 --> 01:07:20,618 You didn't have to jump ship! 925 01:07:20,718 --> 01:07:23,988 Oh, my God. I could give you a list that would fill a roll of toilet paper. 926 01:07:24,088 --> 01:07:26,090 All of those internships... 927 01:07:26,190 --> 01:07:29,527 and the projects on the living room floor that I had to clean up! 928 01:07:29,627 --> 01:07:32,697 And your... And your master's degree Daddy said that you would never finish. 929 01:07:32,797 --> 01:07:35,166 But he was so happy when you were gonna marry David. 930 01:07:35,266 --> 01:07:38,135 He said, "Oh, Ruth, yes! She's getting married. 931 01:07:38,235 --> 01:07:40,004 She'll have someone to take care of her." 932 01:07:40,104 --> 01:07:43,505 I thought you were finally gonna wake up and see what you had. 933 01:07:44,574 --> 01:07:48,646 David left me, Mom! Okay? Remember? 934 01:07:48,746 --> 01:07:52,216 I didn't quit my marriage. He left me. 935 01:07:52,316 --> 01:07:55,484 And why... do you think? 936 01:08:00,423 --> 01:08:02,193 What? 937 01:08:02,293 --> 01:08:05,062 You think because I did something wrong, so he stopped loving me? 938 01:08:05,162 --> 01:08:06,497 Is that what you think? 939 01:08:06,597 --> 01:08:08,464 That I failed? 940 01:08:10,233 --> 01:08:13,404 Well, that's not what love is, Mom. 941 01:08:13,504 --> 01:08:17,639 It's not a prize that you get for coming in the clown's face at the circus. 942 01:08:19,476 --> 01:08:20,576 What? 943 01:08:22,612 --> 01:08:26,017 Listen. If... If you behaved in your marriage the way that you behave here, 944 01:08:26,117 --> 01:08:27,551 of course it fell apart. 945 01:08:27,651 --> 01:08:30,187 Hey, I've been watching you for three months... 946 01:08:30,287 --> 01:08:33,090 do nothing to help yourself, do nothing at all. 947 01:08:33,190 --> 01:08:37,259 I have not been doing nothing for the past three months. 948 01:08:38,628 --> 01:08:41,132 How would you even know what I've been doing? 949 01:08:41,232 --> 01:08:45,036 You're so much more interested in those Wanguni lips than you have ever been in me! 950 01:08:45,136 --> 01:08:49,040 Do you think anyone in this house has ever shown any interest in me? 951 01:08:49,140 --> 01:08:52,309 Oh, my God, Amy. Do you... What do you think life is? 952 01:08:52,409 --> 01:08:55,079 Just one... one ribbon cutting after another? 953 01:08:55,179 --> 01:08:59,750 I keep this house together. I keep this marriage together. 954 01:08:59,850 --> 01:09:02,720 And I don't get any accolades or praise. 955 01:09:02,820 --> 01:09:04,686 I'm like the family dog. 956 01:09:06,789 --> 01:09:10,461 And all I would like... one little thing I would like after all these years... 957 01:09:10,561 --> 01:09:13,564 is to spend some time with your father. 958 01:09:13,664 --> 01:09:17,399 And you just keep finding ways to make everything harder for me! 959 01:09:23,806 --> 01:09:25,908 Don't forget to turn out the lights. 960 01:09:32,348 --> 01:09:35,386 Well, I'm certainly grateful for this magnificent washout... turnout. 961 01:09:35,486 --> 01:09:38,355 And, now I'd like to say a few words. 962 01:09:38,455 --> 01:09:41,425 Hello, I must be going 963 01:09:41,525 --> 01:09:44,562 I cannot stay I came to say I must be going 964 01:09:44,662 --> 01:09:47,364 I'm glad I came But just the same I must be going 965 01:09:47,464 --> 01:09:48,566 La, la 966 01:09:48,666 --> 01:09:51,202 For my sake you must stay 967 01:09:51,302 --> 01:09:55,272 If you should go away, you'd spoil this party I am throwing 968 01:09:55,372 --> 01:09:57,575 I'll stay a week or two 969 01:09:57,675 --> 01:10:00,177 I'll stay the summer through 970 01:10:00,277 --> 01:10:02,746 But I am telling you 971 01:10:02,846 --> 01:10:07,218 I must be going 972 01:10:16,626 --> 01:10:19,828 Don't worry about your mom. She'll settle down. 973 01:10:25,268 --> 01:10:27,302 You can stay here as long as you want. 974 01:11:15,585 --> 01:11:18,389 Yeah. Yeah. Bye. 975 01:11:18,489 --> 01:11:21,456 - Aims. Hey. - Hi. 976 01:11:22,625 --> 01:11:24,528 - You look nice, hon. - Thank you. 977 01:11:24,628 --> 01:11:27,331 I feel overdressed, like... 978 01:11:27,431 --> 01:11:30,632 What are you talking about? You can't overdress in New York. Come on. 979 01:11:32,568 --> 01:11:35,537 - Thank you. - Thank you. 980 01:11:44,981 --> 01:11:48,285 So look at this. Look at my shoe. 981 01:11:48,385 --> 01:11:50,387 You believe this? $700. 982 01:11:50,487 --> 01:11:53,524 All I did was walk from Union Square. 983 01:11:53,624 --> 01:11:55,759 It's terrible. 984 01:11:55,859 --> 01:11:58,696 What, you making fun of me? 985 01:11:58,796 --> 01:12:02,733 I bought these for a meeting I have tomorrow with one of the Olsen twins. 986 01:12:02,833 --> 01:12:04,468 I don't even know which one. 987 01:12:05,068 --> 01:12:08,639 - You should find out. - If I can. 988 01:12:08,739 --> 01:12:11,006 - Before tomorrow. Thank you. - Thank you. 989 01:12:13,743 --> 01:12:17,379 So really, you really... You look good. I was worried. 990 01:12:18,047 --> 01:12:19,617 Really? 991 01:12:19,717 --> 01:12:22,351 Yeah, you know, last time. 992 01:12:22,985 --> 01:12:25,990 Unsightly circles? What? 993 01:12:26,090 --> 01:12:29,091 No, no, I don't... Come on, not like that. I... You know. 994 01:12:29,892 --> 01:12:31,460 No, I know. 995 01:12:32,829 --> 01:12:34,999 Yeah. I... I'm okay. 996 01:12:35,299 --> 01:12:39,101 - I'm... I mean, I'm better. - Wait just a sec. 997 01:12:43,973 --> 01:12:45,476 Good. 998 01:12:45,576 --> 01:12:47,109 Good. 999 01:12:52,648 --> 01:12:54,616 Can we talk openly? 1000 01:12:57,990 --> 01:13:00,124 I don't know. 1001 01:13:00,424 --> 01:13:01,790 Can we order first? 1002 01:13:04,526 --> 01:13:07,095 Just wait... Just one second. 1003 01:13:07,930 --> 01:13:10,399 Oh, God. 1004 01:13:11,434 --> 01:13:12,868 Okay. 1005 01:13:20,176 --> 01:13:21,943 What happened? 1006 01:13:23,413 --> 01:13:26,317 - What? - Between us. 1007 01:13:26,417 --> 01:13:30,988 Here? You-You-You want me to talk about this... about this here? 1008 01:13:31,088 --> 01:13:33,824 I promise I won't cry. 1009 01:13:33,924 --> 01:13:37,959 I'm not gonna... I... I just... I wanna know, okay? 1010 01:13:41,130 --> 01:13:47,705 I don't know. I-I don't... I mean I just... You know, I felt... I felt... 1011 01:13:47,805 --> 01:13:50,541 - Amy, can we... - Come on. 1012 01:13:50,641 --> 01:13:53,975 Please? I... I promise. 1013 01:13:55,845 --> 01:13:59,047 We'd been together for so long, you know. I-I-I... 1014 01:14:03,586 --> 01:14:05,856 All right, you wanna... you wanna know why? 1015 01:14:05,956 --> 01:14:10,661 I... I knew everything that was gonna happen to us. 1016 01:14:10,761 --> 01:14:13,063 I mean, I knew everything that was gonna happen to me, more importantly, 1017 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 because I was... I was with you, 1018 01:14:14,965 --> 01:14:17,368 and I just... I didn't... I didn't wanna know that. 1019 01:14:17,468 --> 01:14:21,536 I didn't wanna... I didn't wanna see the end of my life like that. 1020 01:14:25,007 --> 01:14:27,044 I loved you. 1021 01:14:27,144 --> 01:14:32,950 You know. I mean, I... We were... We were compatible. 1022 01:14:33,050 --> 01:14:37,719 We were great friends, right? And that was... that was great. That was great. 1023 01:14:39,722 --> 01:14:41,223 But... 1024 01:14:49,932 --> 01:14:52,801 So are you jumping out of planes now? 1025 01:14:55,261 --> 01:14:57,064 No. 1026 01:14:57,773 --> 01:15:00,043 No. Hey, can we order now? 1027 01:15:00,143 --> 01:15:02,646 Are you still seeing Kimberly? 1028 01:15:02,746 --> 01:15:05,716 No. No, that... No. 1029 01:15:05,816 --> 01:15:08,183 That whole thing... That was... I mean, really, that was... that was crazy. 1030 01:15:10,953 --> 01:15:13,054 You know, I thought I wanted to, 1031 01:15:15,525 --> 01:15:17,561 be with someone successful, you know, 1032 01:15:17,661 --> 01:15:19,661 like someone in my field. 1033 01:15:21,230 --> 01:15:23,133 Aims, all she did was talk about her fucking cases. 1034 01:15:23,233 --> 01:15:26,637 It was like I couldn't get away from work. 1035 01:15:26,737 --> 01:15:30,238 It was, like, no escape, no island. 1036 01:15:33,876 --> 01:15:35,944 I started seeing someone for a while too. 1037 01:15:37,613 --> 01:15:38,615 Really? 1038 01:15:38,715 --> 01:15:40,248 Yeah. 1039 01:15:43,119 --> 01:15:44,825 I... 1040 01:15:47,057 --> 01:15:50,625 Sorry. What can you do? I mean, it's... 1041 01:16:07,610 --> 01:16:09,012 What? 1042 01:16:09,112 --> 01:16:12,783 I... It's okay. I'm not sad. 1043 01:16:12,883 --> 01:16:15,752 - It's not... I'm not sad. - What are you doing? 1044 01:16:15,852 --> 01:16:18,555 I just don't feel like seeing you. 1045 01:16:18,655 --> 01:16:20,491 You... Why? 1046 01:16:20,591 --> 01:16:22,659 Amy? 1047 01:16:22,759 --> 01:16:27,998 Because I feel bad about myself when I'm with you. 1048 01:16:28,098 --> 01:16:32,503 I feel really bad, and I always have. 1049 01:16:32,603 --> 01:16:36,304 But I didn't know it. I... I was just so used to it. 1050 01:16:37,039 --> 01:16:39,841 And I think... 1051 01:16:41,043 --> 01:16:45,680 I just thought that that was being alive. 1052 01:16:47,984 --> 01:16:52,055 To always feel bad and wrong and... 1053 01:16:52,155 --> 01:16:56,358 just insecure and invisible. 1054 01:16:58,060 --> 01:16:59,897 So thank you. 1055 01:16:59,997 --> 01:17:02,297 Thank you for ending our marriage. 1056 01:17:04,734 --> 01:17:06,003 - David. - Yeah? 1057 01:17:06,103 --> 01:17:09,206 I really mean it. 1058 01:17:09,306 --> 01:17:11,808 Thank you. Because I wasn't happy with you. 1059 01:17:11,908 --> 01:17:13,842 And I would never have ended it myself. 1060 01:17:14,910 --> 01:17:17,180 Truly. I... 1061 01:17:17,280 --> 01:17:19,883 And you know what? 1062 01:17:19,983 --> 01:17:22,753 I wanna change the papers. 1063 01:17:22,853 --> 01:17:24,855 I'm not a fucking idiot. 1064 01:17:24,955 --> 01:17:27,558 I invested a lot of time into you, 1065 01:17:27,658 --> 01:17:32,127 and I just think I should be reimbursed. 1066 01:17:34,330 --> 01:17:35,730 Okay. 1067 01:17:50,913 --> 01:17:53,183 Amy, we're having a party! 1068 01:17:53,283 --> 01:17:55,886 - Oh! - They picked daddy. 1069 01:17:55,986 --> 01:17:57,721 - Amazing? - Oh. 1070 01:17:57,821 --> 01:18:02,326 - I bought the tickets for the trip. - Come, have a glass of champagne. 1071 01:18:02,426 --> 01:18:05,329 - Isn't it just great? - Yeah, it's really great. 1072 01:18:05,429 --> 01:18:07,230 It all worked out. You see, Ruth? 1073 01:18:07,330 --> 01:18:09,798 - And you were right. - Your mother was worried. 1074 01:18:11,767 --> 01:18:13,168 To "Gallivanting the Globe." 1075 01:18:14,236 --> 01:18:17,839 To Mom and Dad, for taking me in. 1076 01:18:19,809 --> 01:18:21,309 Thanks. 1077 01:18:31,755 --> 01:18:33,357 Come on, think fast 1078 01:18:38,161 --> 01:18:41,365 - Noah. - Come here. 1079 01:18:41,465 --> 01:18:44,901 - Dad's retiring. - Congratulations to everyone. 1080 01:18:45,001 --> 01:18:48,772 I'm gonna be my own boss. Finally fuckin' free. 1081 01:18:48,872 --> 01:18:51,174 I'm so happy for you. 1082 01:18:51,274 --> 01:18:54,311 Hey. Oh, my God. We talked to Phil Bauer. 1083 01:18:54,411 --> 01:18:56,880 I think he's in love with you. 1084 01:18:56,980 --> 01:18:59,349 He said that you were the greatest listener he's ever met. 1085 01:19:01,818 --> 01:19:04,821 Hi, Gwen! 1086 01:19:04,921 --> 01:19:07,222 Are you okay? 1087 01:19:11,494 --> 01:19:14,829 Can you... I have to go. 1088 01:19:16,031 --> 01:19:18,869 See? See? That's why I never eat shellfish. 1089 01:19:18,969 --> 01:19:22,272 To keep your love around 1090 01:19:22,372 --> 01:19:25,208 I need you every day 1091 01:19:27,144 --> 01:19:28,412 Jeremy. 1092 01:19:30,814 --> 01:19:33,114 - Jeremy. - Shit. 1093 01:19:37,920 --> 01:19:40,724 I didn't know that you were gonna be here, okay? 1094 01:19:40,824 --> 01:19:42,824 I would... I wouldn't have come. 1095 01:19:44,426 --> 01:19:47,197 I was hoping that you would be here. 1096 01:19:47,297 --> 01:19:51,334 What are you talk... I thought... I thought that you didn't wanna see me. 1097 01:19:51,434 --> 01:19:52,967 Look, okay. 1098 01:19:54,370 --> 01:19:55,939 This whole thing is just... 1099 01:19:56,039 --> 01:20:00,977 It's embarrassing for me, okay? 1100 01:20:01,077 --> 01:20:03,378 And I'd just rather not even talk about it. 1101 01:20:06,215 --> 01:20:09,083 You taught me how to be loved. 1102 01:20:16,859 --> 01:20:21,231 I don't think that I even knew what that meant to be loved... 1103 01:20:21,331 --> 01:20:22,897 before I met you. 1104 01:20:25,467 --> 01:20:27,101 And you're... 1105 01:20:29,104 --> 01:20:32,209 you're not a kid, Jeremy, like I said. 1106 01:20:32,309 --> 01:20:34,375 You're not like some boy. 1107 01:20:38,247 --> 01:20:42,383 I just had never been with a man before. 1108 01:20:43,619 --> 01:20:46,054 And I didn't know what that was like. 1109 01:20:50,627 --> 01:20:52,393 Fuck. 1110 01:20:54,463 --> 01:20:57,165 That was a good thing to say. 1111 01:21:00,069 --> 01:21:02,539 I don't want anything from you. 1112 01:21:02,639 --> 01:21:05,776 I don't. And I know that we cannot be together. 1113 01:21:05,876 --> 01:21:07,544 I know that, but... 1114 01:21:07,644 --> 01:21:11,515 My God, when I'm 35, you... 1115 01:21:11,615 --> 01:21:13,183 - Yeah. Yeah. - You're gonna be... 1116 01:21:13,283 --> 01:21:16,217 - Right. I got it. - But I have to say... 1117 01:21:19,021 --> 01:21:21,656 I just fucking love you. 1118 01:21:23,893 --> 01:21:25,262 I just fucking love you. 1119 01:21:25,362 --> 01:21:27,328 Okay. 1120 01:21:35,571 --> 01:21:37,174 What are you doing? 1121 01:21:37,274 --> 01:21:40,074 - I have to... - Oh, no, you're crazy. 1122 01:21:59,228 --> 01:22:01,096 Shit. 1123 01:23:03,392 --> 01:23:07,364 Hey, so I'm gonna be in the sublet for, like, two months until I find a place. 1124 01:23:07,464 --> 01:23:09,764 Okay. 1125 01:23:16,538 --> 01:23:20,076 At least I didn't screw everything up for you. 1126 01:23:20,176 --> 01:23:22,343 That's good anyway. 1127 01:23:27,316 --> 01:23:31,352 So, retirement... that's exciting. Finally. 1128 01:23:34,123 --> 01:23:36,259 And the trip and... 1129 01:23:36,359 --> 01:23:37,527 Oh, Dad. 1130 01:23:40,729 --> 01:23:43,197 Are we ever gonna talk about this? 1131 01:23:44,466 --> 01:23:46,067 What is there to talk about? 1132 01:23:58,180 --> 01:23:59,547 I gotta go. 1133 01:24:09,491 --> 01:24:11,059 Okay. 1134 01:24:14,163 --> 01:24:16,230 What can you do? 1135 01:24:20,235 --> 01:24:21,803 Mom? 1136 01:24:25,140 --> 01:24:26,774 Mom? 1137 01:24:34,216 --> 01:24:36,453 Mom? 1138 01:24:36,553 --> 01:24:38,219 Yeah? 1139 01:24:43,292 --> 01:24:44,659 Hey, I'm leaving. 1140 01:24:46,128 --> 01:24:49,397 I never liked lapis. It's just cheap looking. 1141 01:24:54,603 --> 01:24:57,238 I'm really sorry about everything, Mom. 1142 01:25:04,646 --> 01:25:07,450 I'm glad that it all worked out for you guys in the end, 1143 01:25:07,550 --> 01:25:10,253 and I'm glad that Dad got the clients, 1144 01:25:10,353 --> 01:25:13,123 and I didn't completely screw everything up. 1145 01:25:13,223 --> 01:25:16,190 Yeah. Well, it doesn't matter. 1146 01:25:18,594 --> 01:25:21,364 What do you... What do you mean it doesn't matter? 1147 01:25:21,464 --> 01:25:24,701 Well, we're not going on the trip. We're not going on the trip. 1148 01:25:24,801 --> 01:25:26,601 - You're not? - No. 1149 01:25:27,836 --> 01:25:30,571 He's not retiring. 1150 01:25:33,575 --> 01:25:34,644 What? 1151 01:25:34,744 --> 01:25:37,178 No, he doesn't want to. 1152 01:25:39,781 --> 01:25:42,383 He doesn't want to, Amy. 1153 01:25:46,388 --> 01:25:47,755 - Mom. - Nah. 1154 01:25:48,857 --> 01:25:51,728 He never wanted to. 1155 01:25:52,740 --> 01:25:54,750 He was never going to. 1156 01:25:54,850 --> 01:25:57,865 So, I thought I would, you know, sit here and just... 1157 01:25:59,434 --> 01:26:01,502 organize this shit! 1158 01:26:03,672 --> 01:26:07,844 There's nothing else to do. There's nothing else to do. 1159 01:26:07,944 --> 01:26:10,213 - Mom. - No. 1160 01:26:10,313 --> 01:26:13,116 - Oh, I'm so sorry. - I don't care. 1161 01:26:13,216 --> 01:26:15,719 Mom, come on. 1162 01:26:16,619 --> 01:26:19,589 - Hey, Mom, I'm so sorry. - Oh, stop. 1163 01:26:19,689 --> 01:26:22,292 I'm so sorry. Come here. 1164 01:26:22,392 --> 01:26:24,258 Come on, come on. 1165 01:26:26,962 --> 01:26:29,263 Oh, Amy. 1166 01:26:33,435 --> 01:26:36,106 I'm so sorry, Mom. 1167 01:26:36,206 --> 01:26:37,373 - I'm sorry. - No. 1168 01:26:37,473 --> 01:26:41,377 I'm sorry for what I've done... 1169 01:26:41,477 --> 01:26:43,813 to you. 1170 01:26:43,913 --> 01:26:46,514 I'm so sorry. 1171 01:27:25,687 --> 01:27:28,158 We will see each other again, right? 1172 01:27:31,560 --> 01:27:33,296 You're not just gonna disappear forever, are you? 1173 01:27:33,396 --> 01:27:35,997 No. No. 1174 01:27:37,466 --> 01:27:39,333 Okay. 1175 01:27:40,802 --> 01:27:42,703 So, Oberlin? 1176 01:27:43,739 --> 01:27:45,773 Yeah. 1177 01:27:47,676 --> 01:27:50,246 College is gonna be really exciting, Jeremy. 1178 01:27:50,346 --> 01:27:53,816 - Fuck off. - Well, I'm just trying something, right? 1179 01:27:53,916 --> 01:27:57,287 I'm trying to be... 1180 01:27:57,387 --> 01:28:00,354 You'll fall in love, and I will kill myself. 1181 01:28:01,456 --> 01:28:03,591 Yeah, that's better. 1182 01:28:06,828 --> 01:28:08,963 I wanted to tell you... 1183 01:28:10,866 --> 01:28:13,034 I'm gonna finish my thesis. 1184 01:28:15,370 --> 01:28:16,406 You are? 1185 01:28:16,506 --> 01:28:17,905 Yeah. 1186 01:28:20,409 --> 01:28:23,711 I'm gonna go "Gallivanting the Globe"... 1187 01:28:25,013 --> 01:28:27,684 - What? - ...with my mom. 1188 01:28:27,784 --> 01:28:32,653 I'm gonna go with her and take pictures of her next to rivers. 1189 01:28:34,856 --> 01:28:37,425 There are some amazing rivers out there. 1190 01:28:42,798 --> 01:28:44,400 The driver just got out of the car. 1191 01:28:44,500 --> 01:28:46,334 Well, he's... 1192 01:28:55,544 --> 01:28:58,748 Now the raging 1193 01:28:58,848 --> 01:29:01,751 Okay. Of the forest fires end 1194 01:29:02,458 --> 01:29:04,254 Okay. 1195 01:29:04,454 --> 01:29:06,176 Okay. 1196 01:29:06,989 --> 01:29:11,561 I smell in the charred darkness 1197 01:29:11,661 --> 01:29:15,663 A little green, a little red 1198 01:29:18,500 --> 01:29:21,704 When you sang your song 1199 01:29:21,804 --> 01:29:25,473 Your voice washed over the sea 1200 01:29:29,945 --> 01:29:33,483 Glacial runoff 1201 01:29:33,583 --> 01:29:37,620 Beautiful blue light came o'er me 1202 01:29:37,720 --> 01:29:41,791 Came o'er me 1203 01:29:41,891 --> 01:29:44,727 Drink deep, my love 1204 01:29:44,827 --> 01:29:49,866 For the water is gasping for your mouth 1205 01:29:49,966 --> 01:29:53,469 Gasping for your mouth 1206 01:29:53,569 --> 01:29:56,606 Drink deep, my love 1207 01:29:56,706 --> 01:30:01,709 For the water is gasping for your mouth 1208 01:30:05,080 --> 01:30:08,084 Drink deep, my love 1209 01:30:08,184 --> 01:30:13,056 For the water is gasping for your mouth 1210 01:30:13,156 --> 01:30:16,793 Gasping for your mouth 1211 01:30:16,893 --> 01:30:19,796 Drink deep, my love 1212 01:30:19,896 --> 01:30:25,199 For the water is gasping for your mouth 1213 01:30:28,203 --> 01:30:31,107 Drink deep, my love 1214 01:30:31,207 --> 01:30:36,079 For the water is gasping for your mouth 1215 01:30:36,179 --> 01:30:39,782 Gasping for your mouth 1216 01:30:39,882 --> 01:30:42,819 Drink deep, my love 1217 01:30:42,919 --> 01:30:48,222 For the water is gasping for your mouth 1218 01:31:36,204 --> 01:31:40,410 I'm finally melting 1219 01:31:40,510 --> 01:31:42,910 In the sun 1220 01:31:45,814 --> 01:31:51,952 Springtime is helping me hear the hum 1221 01:31:54,890 --> 01:32:00,227 Oh, the pulse I thought was freezing's coming back 1222 01:32:04,199 --> 01:32:09,939 Beneath the surface I can feel they're coming bright 1223 01:32:10,039 --> 01:32:12,740 It's coming fast 1224 01:32:14,276 --> 01:32:20,114 Out in the clearing here with you 1225 01:32:23,685 --> 01:32:29,990 Buds all a-bursting green and new 1226 01:32:32,694 --> 01:32:38,866 All the planets never seen inside the cloud 1227 01:32:42,037 --> 01:32:47,777 Into focus now they come They're rolling bright 1228 01:32:47,877 --> 01:32:50,277 They're rolling fast 1229 01:32:52,581 --> 01:32:58,652 Winter was crushing Now the water is rushing in the stream 1230 01:33:01,957 --> 01:33:07,230 Winter was crushing Now the water is rushing in the stream 1231 01:33:39,128 --> 01:33:41,962 Closed-Captioned by Captions, Inc., Burbank89800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.