All language subtitles for White Collar - 5x12 - Taking Stock.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,151 --> 00:00:01,975 Previously on White Collar... 2 00:00:02,051 --> 00:00:03,852 The Burkes are going to Washington. 3 00:00:03,903 --> 00:00:05,103 [Gasps] [Cork pops] 4 00:00:05,188 --> 00:00:06,438 - Good! Here it comes! - [Breathing heavily] 5 00:00:06,522 --> 00:00:07,773 [Baby cries] 6 00:00:07,857 --> 00:00:08,991 The Mosconi codex... 7 00:00:09,058 --> 00:00:10,275 if this book is a puzzle, 8 00:00:10,360 --> 00:00:11,610 maybe these are the pieces. 9 00:00:11,694 --> 00:00:13,028 Take a look at the pages. 10 00:00:13,079 --> 00:00:14,363 - Rain Man it. - I got it. 11 00:00:14,414 --> 00:00:16,081 This is the idol of Sita. 12 00:00:16,165 --> 00:00:18,033 The idol had eyes made out of rare diamonds. 13 00:00:18,084 --> 00:00:20,285 The Hope diamond... we're looking for its twin. 14 00:00:20,370 --> 00:00:23,622 This is Rebecca's apartment. Who is she, Neal? 15 00:00:23,706 --> 00:00:25,841 Her real name is Rachel Turner. 16 00:00:25,908 --> 00:00:27,843 MI-5... she was one of their agents. 17 00:00:27,910 --> 00:00:29,378 The prime suspect in the murders 18 00:00:29,429 --> 00:00:31,597 of Curtis Hagen and Agent David Siegel. 19 00:00:31,681 --> 00:00:33,548 We have full video of her apartment. 20 00:00:33,600 --> 00:00:37,853 Neal, she's in love with you. 21 00:00:37,920 --> 00:00:40,188 You are under arrest for murder. 22 00:00:40,256 --> 00:00:42,691 Do you accept a collect call from inmate... 23 00:00:42,758 --> 00:00:44,759 Rachel Turner. I'll see you soon. 24 00:00:48,698 --> 00:00:51,233 You know D.C. was built on a swamp, right? 25 00:00:51,284 --> 00:00:53,068 Total myth... it was all wetlands. 26 00:00:53,119 --> 00:00:55,654 That's a distinction without a difference. 27 00:00:55,738 --> 00:00:57,155 Pack a mosquito net. 28 00:00:57,240 --> 00:00:58,290 I'm from upstate. 29 00:00:58,374 --> 00:01:00,108 Our mosquitoes resemble small buzzards. 30 00:01:00,159 --> 00:01:01,293 I'll be fine. 31 00:01:01,377 --> 00:01:03,111 That experience with bloodsuckers 32 00:01:03,162 --> 00:01:05,130 will come in handy when you start rubbing elbows 33 00:01:05,214 --> 00:01:06,448 with congressmen. 34 00:01:06,499 --> 00:01:08,300 Well, thankfully, politics is only part 35 00:01:08,384 --> 00:01:10,385 of my new job. 36 00:01:10,453 --> 00:01:12,304 Gosh, you know, these last few months 37 00:01:12,388 --> 00:01:14,139 - have been... - "Insane" will do. 38 00:01:14,223 --> 00:01:15,674 Yeah. 39 00:01:15,758 --> 00:01:17,309 Look, Rebecca deceived us all. 40 00:01:17,393 --> 00:01:19,094 Are you holding up okay? 41 00:01:19,145 --> 00:01:21,179 Rebecca's behind me. 42 00:01:21,264 --> 00:01:23,982 Right now I'd rather focus on what my future looks like. 43 00:01:24,067 --> 00:01:25,633 Good, which is why I've been giving 44 00:01:25,685 --> 00:01:28,020 a lot of thought as to who your next handler will be. 45 00:01:28,104 --> 00:01:30,355 That's not the future I have in mind. 46 00:01:30,440 --> 00:01:33,075 The promotion at D.C.... your case history 47 00:01:33,142 --> 00:01:35,410 was a huge factor in that decision, right? 48 00:01:35,478 --> 00:01:36,611 That's right. 49 00:01:36,663 --> 00:01:38,113 It was based in part on my successes 50 00:01:38,164 --> 00:01:40,365 - as a field agent. - Our successes. 51 00:01:40,450 --> 00:01:41,950 No more handlers, 52 00:01:42,001 --> 00:01:43,669 no more cases, no more anklet. 53 00:01:43,753 --> 00:01:45,153 Neal, what are you saying? 54 00:01:45,204 --> 00:01:48,156 I'm saying I want my sentence to be dropped. 55 00:01:48,207 --> 00:01:50,042 I've talked to a lawyer. 56 00:01:50,126 --> 00:01:52,994 A recommendation from you is critical. 57 00:02:02,055 --> 00:02:03,889 Neal, you have time to serve. 58 00:02:03,973 --> 00:02:06,858 Being ASAC doesn't mean I give you special treatment. 59 00:02:06,943 --> 00:02:08,477 It has nothing to do with rank. 60 00:02:08,528 --> 00:02:10,678 It's because you're my supervising officer. 61 00:02:10,730 --> 00:02:12,864 I'm asking you to do what's right. 62 00:02:12,949 --> 00:02:14,682 Oh, I have spent a lot of my time with you 63 00:02:14,734 --> 00:02:16,451 thinking about what's right. 64 00:02:16,519 --> 00:02:19,955 And what I've learned is that there's never a simple answer. 65 00:02:20,022 --> 00:02:22,908 Hey, I just got off the phone with the prosecutor's office. 66 00:02:22,992 --> 00:02:24,910 You know the print on the bullet inside Rebecca's gun? 67 00:02:24,994 --> 00:02:26,361 They're moving to indict? 68 00:02:26,412 --> 00:02:28,997 Yeah, first thing tomorrow morning. 69 00:02:29,048 --> 00:02:30,916 [Sighs] It's over, Neal. 70 00:02:31,000 --> 00:02:33,535 Yeah, it's over. 71 00:02:35,180 --> 00:02:36,781 Listen, they want the evidence boxed up 72 00:02:36,806 --> 00:02:38,006 and shipped immediately. 73 00:02:38,057 --> 00:02:39,975 You want me to round up a couple of probies? 74 00:02:40,042 --> 00:02:43,378 You know, on my very first case, 75 00:02:43,429 --> 00:02:46,314 Hughes had me bag and tag all the evidence myself. 76 00:02:46,382 --> 00:02:49,050 It's only fitting that I do it on my last case. 77 00:02:49,102 --> 00:02:52,771 Come on, Neal, let's box it all up. 78 00:02:55,441 --> 00:02:56,575 All of it? 79 00:02:56,659 --> 00:02:59,894 All of it. 80 00:03:24,387 --> 00:03:26,054 Ready, Neal? 81 00:03:26,105 --> 00:03:27,806 Yes. 82 00:03:41,988 --> 00:03:44,790 [Sighs] 83 00:03:48,277 --> 00:03:50,078 - Beers at work? - Yeah. 84 00:03:50,129 --> 00:03:51,946 I know you're a stickler for rules, 85 00:03:51,998 --> 00:03:54,449 but if was ever there was a time to break one, it's now. 86 00:03:54,500 --> 00:03:57,335 Besides, we are officially off the clock. 87 00:03:59,255 --> 00:04:01,890 [Cell phone vibrating] Mm. 88 00:04:01,957 --> 00:04:03,958 That yours? 89 00:04:04,010 --> 00:04:06,511 - No, I thought it was yours. - No. 90 00:04:06,596 --> 00:04:09,731 [Vibrating continues] 91 00:04:27,283 --> 00:04:29,367 It's one of Rebecca's burner phones. 92 00:04:29,452 --> 00:04:31,452 Her voice-mail access will be password protected. 93 00:04:31,454 --> 00:04:34,206 The tech guys unlocked all her phones. 94 00:04:34,290 --> 00:04:35,490 It should be as simple as... 95 00:04:35,541 --> 00:04:37,209 Rebecca Lowe, I got this number 96 00:04:37,293 --> 00:04:38,660 from one of your associates. 97 00:04:38,711 --> 00:04:41,596 I'm in need of your... services immediately. 98 00:04:41,664 --> 00:04:43,298 Call me back. 99 00:04:43,349 --> 00:04:45,717 We need to see where this leads. 100 00:04:45,801 --> 00:04:48,186 If Rebecca's other clients are anything like Hagen... 101 00:04:48,271 --> 00:04:50,055 Someone could end up dead. 102 00:04:50,139 --> 00:04:52,774 The caller got her name and number secondhand. 103 00:04:52,841 --> 00:04:55,143 We could send someone undercover to meet him. 104 00:04:55,194 --> 00:04:57,395 If he knows what she looks like, he'll bolt. 105 00:04:57,480 --> 00:04:59,814 - But if he doesn't... - We have a case. 106 00:04:59,866 --> 00:05:01,467 Now, normally, I'd send you in undercover 107 00:05:01,517 --> 00:05:03,851 - for something like this. - This isn't Some Like It Hot. 108 00:05:03,903 --> 00:05:05,820 You have someone good in mind? 109 00:05:05,872 --> 00:05:07,572 Yeah, one of the best agents I know... 110 00:05:07,657 --> 00:05:10,358 smart, relentless, tough. 111 00:05:10,409 --> 00:05:12,289 Able to leap tall buildings in a single bound? 112 00:05:12,295 --> 00:05:13,995 Wouldn't be surprised. 113 00:05:14,046 --> 00:05:16,798 [Knock at door] 114 00:05:16,865 --> 00:05:19,084 Hey, boss. 115 00:05:19,168 --> 00:05:21,202 Let's get to work. 116 00:05:21,254 --> 00:05:24,089 [Baby coos] 117 00:05:26,041 --> 00:05:29,043 [Rock music] 118 00:05:29,095 --> 00:05:36,884 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 119 00:05:44,777 --> 00:05:46,324 So let me get this straight. 120 00:05:46,408 --> 00:05:47,867 After we find out the client's identity, 121 00:05:47,915 --> 00:05:50,617 I have to impersonate Rebecca, who's really Rachel, 122 00:05:50,701 --> 00:05:52,502 hoping he doesn't know that she isn't a biracial woman 123 00:05:52,569 --> 00:05:54,204 who has to pump every three hours? 124 00:05:54,255 --> 00:05:56,339 - Pump? - I'm a fantastic multitasker. 125 00:05:56,407 --> 00:05:57,924 I'll do it on the fly. 126 00:05:58,009 --> 00:06:00,290 Then I determine what the job is, pretend to carry it out, 127 00:06:00,294 --> 00:06:03,179 and deliver evidence of completion to our mystery man, 128 00:06:03,247 --> 00:06:05,382 which, given Rebecca's history, might include murder. 129 00:06:05,433 --> 00:06:07,217 Yeah. 130 00:06:07,268 --> 00:06:10,387 Look, Diana, truth is, who knows if we even have a case? 131 00:06:10,438 --> 00:06:12,972 You know, I just wanted to bring you up to speed. 132 00:06:13,057 --> 00:06:15,591 Tons of unknowns, and I'm not sure if we'll pursue it. 133 00:06:15,643 --> 00:06:17,193 Peter, I'm in. 134 00:06:17,261 --> 00:06:19,562 A bad guy wants to hire a bad girl 135 00:06:19,613 --> 00:06:21,231 to do some really bad stuff. 136 00:06:21,282 --> 00:06:22,732 I'm the best person in the division 137 00:06:22,783 --> 00:06:24,234 to keep that from happening. 138 00:06:24,285 --> 00:06:25,601 - You know that. - I do. 139 00:06:25,653 --> 00:06:26,870 Good. 140 00:06:26,937 --> 00:06:30,040 Now, I got to go change, and so does he. 141 00:06:32,276 --> 00:06:34,117 You know your way around a dirty diaper, right? 142 00:06:51,011 --> 00:06:52,795 Neal, the damn codex... 143 00:06:52,847 --> 00:06:54,347 you have any idea what happens 144 00:06:54,432 --> 00:06:56,683 when you commit something like that to memory? 145 00:06:56,767 --> 00:06:57,967 It haunts you. 146 00:06:58,018 --> 00:06:59,269 Exactly! 147 00:06:59,320 --> 00:07:00,770 Try to sleep... codex. 148 00:07:00,821 --> 00:07:02,856 Sit down to a delicious bowl of muesli... 149 00:07:02,940 --> 00:07:04,574 codex. 150 00:07:04,641 --> 00:07:07,444 All these signs and symbols floating around in my head, 151 00:07:07,495 --> 00:07:10,914 combining, separating, recombining, mocking me. 152 00:07:10,981 --> 00:07:12,248 Relax. 153 00:07:12,316 --> 00:07:13,783 Now that Rebecca is gone, 154 00:07:13,834 --> 00:07:16,152 we can take a breath and go at this the right way. 155 00:07:16,203 --> 00:07:17,504 Think about it. 156 00:07:17,588 --> 00:07:19,655 Nobody is looking for the diamond except us. 157 00:07:19,707 --> 00:07:21,791 You're right. 158 00:07:21,842 --> 00:07:23,376 This could be it. 159 00:07:23,461 --> 00:07:26,713 Everything we've always dreamed about...it's within reach. 160 00:07:26,797 --> 00:07:28,331 With the money from the diamond, 161 00:07:28,382 --> 00:07:30,666 we could build a small consortium, 162 00:07:30,718 --> 00:07:34,804 a network of associates, properly financed cons. 163 00:07:34,855 --> 00:07:37,006 Maybe even a few small drones. 164 00:07:37,057 --> 00:07:39,218 Drones? Ah, I see you've really thought this through. 165 00:07:39,226 --> 00:07:40,176 It's perfect. 166 00:07:40,227 --> 00:07:42,645 An illegitimate empire 167 00:07:42,696 --> 00:07:45,198 paid for with the legitimate proceeds 168 00:07:45,282 --> 00:07:46,866 from the diamond. 169 00:07:46,951 --> 00:07:49,185 Neal, it's our cotillion. 170 00:07:49,236 --> 00:07:53,022 [Cell phone chimes] 171 00:07:53,073 --> 00:07:56,493 Oh, that's Peter. I got to run. 172 00:07:56,544 --> 00:07:58,495 We're tracking someone who contacted Rebecca 173 00:07:58,546 --> 00:08:00,246 about doing a job. 174 00:08:00,331 --> 00:08:03,366 Diana's coming off maternity leave to go undercover. 175 00:08:03,417 --> 00:08:05,301 What will she do with Teddy? 176 00:08:05,369 --> 00:08:07,137 You mean Theo? 177 00:08:07,204 --> 00:08:10,006 Well, like most women from Gloria Steinem on, 178 00:08:10,057 --> 00:08:11,808 she'll probably hire a babysitter. 179 00:08:11,875 --> 00:08:14,394 I've never even met my namesake, 180 00:08:14,478 --> 00:08:18,598 yet some stranger is gonna mold his young, pliable mind? 181 00:08:18,682 --> 00:08:20,767 I delivered that child, Neal. 182 00:08:20,851 --> 00:08:23,269 How about we channel that righteous indignation 183 00:08:23,354 --> 00:08:25,822 into finding the diamond? 184 00:08:39,620 --> 00:08:41,120 Welcome back, Agent Berrigan. 185 00:08:41,205 --> 00:08:43,756 Thank you, Agent Jones. 186 00:08:43,841 --> 00:08:46,759 Now... 187 00:08:46,844 --> 00:08:48,744 - what do we know about this guy? - Nothing. 188 00:08:48,796 --> 00:08:51,747 We've got a short voice mail and a phone. 189 00:08:51,799 --> 00:08:53,383 Yeah, no I.D., no location. 190 00:08:53,434 --> 00:08:56,186 Whoever he is, if he doesn't hear back from Rebecca Lowe, 191 00:08:56,253 --> 00:08:58,021 he'll find someone else for the job. 192 00:08:58,088 --> 00:08:59,689 - We can't let that happen. - I agree. 193 00:08:59,756 --> 00:09:01,774 If this is all we've got, let's use it. 194 00:09:01,859 --> 00:09:05,195 [Dialing] 195 00:09:05,262 --> 00:09:08,364 [Line trilling] 196 00:09:10,201 --> 00:09:12,435 I was hoping you'd call sooner. 197 00:09:12,486 --> 00:09:13,987 I call when I call. 198 00:09:14,071 --> 00:09:15,288 What's the assignment? 199 00:09:15,372 --> 00:09:16,789 All pertinent information 200 00:09:16,874 --> 00:09:18,458 will be left at a drop site this afternoon. 201 00:09:18,542 --> 00:09:21,794 Negative. 202 00:09:21,879 --> 00:09:24,080 I was given to understand this is how you did things. 203 00:09:24,131 --> 00:09:25,415 Then you understood wrong. 204 00:09:25,466 --> 00:09:27,450 We meet in person in public. 205 00:09:27,501 --> 00:09:28,585 Those are my rules. 206 00:09:28,636 --> 00:09:31,304 If you don't like them, too bad. 207 00:09:31,388 --> 00:09:33,223 Fine. 208 00:09:33,290 --> 00:09:35,725 Crawford Plaza, tomorrow at noon. 209 00:09:35,792 --> 00:09:38,094 My associate briefed me on your signal. 210 00:09:38,145 --> 00:09:39,295 I'll be looking for it. 211 00:09:39,346 --> 00:09:40,930 [Phone clicks] 212 00:09:44,134 --> 00:09:48,571 Any bright ideas on what Rebecca's signal could be? 213 00:09:48,639 --> 00:09:51,858 There's one way to find out. 214 00:10:11,095 --> 00:10:15,265 She may not have much to say, Neal, not to me. 215 00:10:15,332 --> 00:10:17,467 Well, I'm sure you have ways of getting her to talk. 216 00:10:17,518 --> 00:10:19,052 Are you in contact with the van? 217 00:10:19,136 --> 00:10:20,386 Up and running. 218 00:10:20,471 --> 00:10:23,940 I'll try to make it fast. 219 00:10:42,209 --> 00:10:43,793 Agent Burke... 220 00:10:43,860 --> 00:10:46,079 I never thought I'd actually look forward 221 00:10:46,163 --> 00:10:48,748 to a trip to the FBI. 222 00:10:48,832 --> 00:10:51,334 Didn't feel like coming down to the correction center? 223 00:10:51,385 --> 00:10:52,969 Don't like seeing what happens 224 00:10:53,036 --> 00:10:54,420 to the stuff you flush down the drain? 225 00:10:54,505 --> 00:10:56,055 I like to control my environment, 226 00:10:56,140 --> 00:11:00,176 which makes two of us. 227 00:11:00,227 --> 00:11:01,928 I could have killed you, you know. 228 00:11:02,012 --> 00:11:05,348 I had you in my sights several times. 229 00:11:05,399 --> 00:11:07,216 But I never would have done that to Neal. 230 00:11:07,267 --> 00:11:08,718 It would have torn him up. 231 00:11:11,405 --> 00:11:12,555 Why am I here? 232 00:11:12,606 --> 00:11:14,907 To strike a deal. 233 00:11:14,992 --> 00:11:17,560 Don't suppose you could help me with these. 234 00:11:17,611 --> 00:11:20,496 Your cell right now... I hear it's pretty grim. 235 00:11:20,564 --> 00:11:21,831 I can talk to the warden 236 00:11:21,898 --> 00:11:23,616 about getting you some southern exposure. 237 00:11:23,701 --> 00:11:25,735 Not interested. 238 00:11:25,786 --> 00:11:28,204 An extra hour or two in the yard every day? 239 00:11:28,255 --> 00:11:31,674 You know I only want one thing. 240 00:11:31,742 --> 00:11:35,762 But what is it that you want? 241 00:11:35,846 --> 00:11:37,597 I want to know the signal you use 242 00:11:37,681 --> 00:11:39,716 when first making contact with a client. 243 00:11:39,767 --> 00:11:41,768 Hmm. Just to quench your curiosity? 244 00:11:41,852 --> 00:11:43,386 Something to put in the scrapbook? 245 00:11:43,437 --> 00:11:46,856 Or did I get a job? 246 00:11:46,923 --> 00:11:48,424 Hmm. 247 00:11:48,475 --> 00:11:50,059 It's good to feel wanted. 248 00:11:50,110 --> 00:11:51,894 Your signal... what is it? 249 00:11:51,945 --> 00:11:53,813 I'm not telling you. 250 00:11:53,897 --> 00:11:56,699 But I will tell Neal, after I've had a chance 251 00:11:56,767 --> 00:11:59,202 to talk to him about a few things. 252 00:11:59,269 --> 00:12:02,121 [Sighs] 253 00:12:02,206 --> 00:12:04,123 No can do. 254 00:12:04,208 --> 00:12:07,577 I'm sure glad I didn't waste a drive down to the MCC. 255 00:12:07,628 --> 00:12:10,463 Enjoy your view of civilization while you can. 256 00:12:10,547 --> 00:12:13,966 Okay. 257 00:12:14,051 --> 00:12:16,285 Okay, I will tell you. 258 00:12:16,336 --> 00:12:18,971 But then I want to see him. 259 00:12:19,056 --> 00:12:21,924 Those are my terms. 260 00:12:21,975 --> 00:12:24,394 How's that sound, Neal? 261 00:12:27,631 --> 00:12:28,731 [Knocks twice] 262 00:12:31,518 --> 00:12:32,935 Looks like we have a deal. 263 00:12:36,573 --> 00:12:39,692 The signal is a watch, worn on the left hand, 264 00:12:39,777 --> 00:12:41,611 banded upside down. 265 00:12:41,662 --> 00:12:44,030 What time? 266 00:12:44,114 --> 00:12:47,583 It should be set to 10:20. 267 00:12:47,651 --> 00:12:49,168 Happy? 268 00:12:49,253 --> 00:12:52,705 That you'll soon be serving two consecutive life sentences? 269 00:12:52,790 --> 00:12:56,492 Yeah, I'm ecstatic. 270 00:12:56,543 --> 00:13:00,463 I gave you what you wanted. 271 00:13:00,514 --> 00:13:02,048 Now it's my turn. 272 00:13:14,467 --> 00:13:16,980 You're not going in until we know the signal works. 273 00:13:17,100 --> 00:13:19,568 And if it does... 274 00:13:19,636 --> 00:13:23,322 just in case I need to be in contact with you. 275 00:13:23,406 --> 00:13:24,527 You sure you're up for this? 276 00:13:24,574 --> 00:13:25,941 I wish I could say 277 00:13:25,992 --> 00:13:28,110 absence made the heart grow fonder. 278 00:13:28,161 --> 00:13:30,663 Jones, how we looking? 279 00:13:30,747 --> 00:13:32,781 We've got eyes and ears on Diana. 280 00:13:32,833 --> 00:13:35,451 - Diana, you with us? - Copy that. 281 00:13:42,843 --> 00:13:45,261 Ah, it looks like somebody's approaching...here we go. 282 00:13:51,101 --> 00:13:52,968 Lovely day. 283 00:13:59,059 --> 00:14:00,526 I like your watch. 284 00:14:00,610 --> 00:14:03,562 You want something taken care of? 285 00:14:03,647 --> 00:14:05,481 You tell me what you want me to do. 286 00:14:05,532 --> 00:14:06,815 I do it, you pay. 287 00:14:06,867 --> 00:14:08,684 That's the deal. 288 00:14:08,735 --> 00:14:11,453 I don't discuss the job till we're safely indoors. 289 00:14:11,521 --> 00:14:13,522 Given my line of work, you can't be too careful. 290 00:14:27,337 --> 00:14:28,754 Peter, we've got a hitch. 291 00:14:28,838 --> 00:14:30,389 Diana's following our suspect. 292 00:14:30,473 --> 00:14:32,634 - No clue where they're headed. - Did you I.D. him yet? 293 00:14:37,213 --> 00:14:38,931 Yeah. Conrad Worth. 294 00:14:39,015 --> 00:14:42,318 He was a suspect in an S.E.C. investigation a few months back. 295 00:14:42,385 --> 00:14:44,353 Never did pin anything on him, 296 00:14:44,404 --> 00:14:46,238 but he's looking really shady right about now. 297 00:14:46,323 --> 00:14:49,358 Peter, I don't like this. 298 00:14:49,409 --> 00:14:50,910 Someone backing her up? 299 00:14:50,994 --> 00:14:53,696 Yep, I am. 300 00:14:53,747 --> 00:14:56,832 Diana called an audible. She's following the suspect. 301 00:14:56,899 --> 00:15:00,286 Make it quick in there. 302 00:15:13,750 --> 00:15:16,719 Neal... 303 00:15:16,770 --> 00:15:19,755 I hate for you to see me like this. 304 00:15:23,059 --> 00:15:27,429 Do you remember what my last words to you were? 305 00:15:27,480 --> 00:15:29,531 - "I'll see you soon." - [Chuckles] 306 00:15:29,599 --> 00:15:31,400 Here you are. 307 00:15:31,451 --> 00:15:33,535 It's like something out of a novel. 308 00:15:33,603 --> 00:15:35,738 Yeah, the kind you buy in an airport 309 00:15:35,789 --> 00:15:37,773 and then leave in your seat-back pocket. 310 00:15:37,824 --> 00:15:41,543 Come on, I'm still me. 311 00:15:41,611 --> 00:15:43,462 I'm still Rebecca. 312 00:15:43,546 --> 00:15:44,997 Don't you see that? 313 00:15:45,081 --> 00:15:46,715 When I first met you, 314 00:15:46,783 --> 00:15:49,918 what I saw was the innocence of Kate, 315 00:15:49,970 --> 00:15:52,221 the wit of Sara, the allure of Alex. 316 00:15:52,288 --> 00:15:55,290 Exactly. I'm the perfect woman for you. 317 00:15:55,342 --> 00:15:58,010 No, you made yourself into that, 318 00:15:58,094 --> 00:15:59,478 into something you're not 319 00:15:59,562 --> 00:16:02,264 'cause that's the job you were hired to do. 320 00:16:02,315 --> 00:16:05,651 What you are is a murderer. 321 00:16:05,735 --> 00:16:08,904 You can't separate the woman you fell in love with 322 00:16:08,971 --> 00:16:11,139 from any of my identities. 323 00:16:11,191 --> 00:16:14,476 It turned real. 324 00:16:14,527 --> 00:16:16,978 You saw the true me. 325 00:16:17,030 --> 00:16:19,498 And I know you. 326 00:16:19,582 --> 00:16:22,084 I can tell you still have feelings for me. 327 00:16:24,621 --> 00:16:27,172 Rebecca, Rachel, 328 00:16:27,257 --> 00:16:28,924 and whatever name you decide to call yourself 329 00:16:28,991 --> 00:16:31,677 in the cafeteria line... 330 00:16:31,761 --> 00:16:33,045 it's over. 331 00:16:35,715 --> 00:16:38,267 See, I can see what you're doing. 332 00:16:38,334 --> 00:16:40,352 That slick facade... 333 00:16:40,437 --> 00:16:43,055 it means you feel threatened. 334 00:16:43,139 --> 00:16:46,725 Neal, I can see right through all your lies. 335 00:16:52,565 --> 00:16:54,450 I admire the minimalist touch. 336 00:16:54,517 --> 00:16:56,201 We just moved in. 337 00:16:56,286 --> 00:16:58,871 My partners and I... we come and go as we please. 338 00:16:58,955 --> 00:17:03,692 And besides, this day and age... what more do you need? 339 00:17:09,249 --> 00:17:11,166 It's lovely. 340 00:17:11,217 --> 00:17:13,052 Now, can we can get down to specifics? 341 00:17:13,136 --> 00:17:14,303 It's funny. 342 00:17:14,370 --> 00:17:15,570 With all I've heard about you, 343 00:17:15,638 --> 00:17:18,424 I was expecting someone different. 344 00:17:21,644 --> 00:17:24,847 Please, sit down. 345 00:17:24,898 --> 00:17:26,265 Talk to me, Jones. 346 00:17:38,027 --> 00:17:39,745 I've got eyes on Diana. 347 00:17:39,829 --> 00:17:42,281 They're on his terrace. 348 00:17:42,365 --> 00:17:46,668 First sign of trouble, I'm in. 349 00:17:46,736 --> 00:17:49,204 You're not the only job on my horizon. 350 00:17:49,255 --> 00:17:54,075 Please tell me I'm not wasting my time. 351 00:17:54,127 --> 00:17:56,929 When I first heard about you, it was only in whispers. 352 00:17:57,013 --> 00:17:59,581 Your exploits are the stuff of legend. 353 00:17:59,632 --> 00:18:00,966 There was one story. 354 00:18:01,050 --> 00:18:02,584 You couldn't forget it if you've you heard it. 355 00:18:02,635 --> 00:18:05,420 Some friends of mine, they saw it with their own eyes. 356 00:18:05,472 --> 00:18:09,424 Caracas, May 2009... 357 00:18:09,476 --> 00:18:11,143 remind me... 358 00:18:11,227 --> 00:18:13,061 how did that go down? 359 00:18:13,113 --> 00:18:15,147 Enough with the closure, Neal. 360 00:18:15,231 --> 00:18:17,533 I need you to ask about... 361 00:18:20,036 --> 00:18:23,071 Caracas, May 2009... 362 00:18:23,123 --> 00:18:24,740 I want to know what happened. 363 00:18:24,791 --> 00:18:27,042 Neal, are you helping Agent Burke 364 00:18:27,109 --> 00:18:29,912 make sure some bumbling agent is safely vetted? 365 00:18:29,963 --> 00:18:32,714 That's so beneath you. Come on. 366 00:18:34,774 --> 00:18:36,694 Then I guess we're out of things to talk about. 367 00:18:36,719 --> 00:18:38,170 All right. 368 00:18:38,254 --> 00:18:39,755 You want to know some things? 369 00:18:39,806 --> 00:18:42,290 I got some questions too. 370 00:18:42,342 --> 00:18:44,893 One for one, we answer each other truthfully. 371 00:18:44,961 --> 00:18:47,095 - Okay. - But if you lie to me, 372 00:18:47,147 --> 00:18:48,630 I lie to you. 373 00:18:48,681 --> 00:18:51,400 And besides, lovers are experts 374 00:18:51,467 --> 00:18:54,970 at sniffing out one another's deceptions. 375 00:18:55,021 --> 00:18:57,489 You know, what you're asking me to admit to 376 00:18:57,574 --> 00:18:59,324 could get me thrown in jail. 377 00:18:59,409 --> 00:19:00,692 Are you wearing a wire? 378 00:19:00,777 --> 00:19:02,027 Please. 379 00:19:02,111 --> 00:19:03,912 Then let me be blunt. 380 00:19:03,980 --> 00:19:06,915 I don't discuss past jobs. 381 00:19:06,983 --> 00:19:08,483 Well, let me be blunt. 382 00:19:08,535 --> 00:19:10,786 I'm not sure you are who you say you are, 383 00:19:10,837 --> 00:19:14,173 so tell me what I need to know. 384 00:19:14,257 --> 00:19:16,542 The story, Neal... 385 00:19:16,626 --> 00:19:18,343 we're running out of time. 386 00:19:18,428 --> 00:19:20,212 How about I go first? 387 00:19:20,296 --> 00:19:23,765 Something light to warm us up? 388 00:19:23,833 --> 00:19:26,185 Do you think you're smarter 389 00:19:26,269 --> 00:19:27,853 than your old friend Peter Burke? 390 00:19:27,937 --> 00:19:29,638 Yes. 391 00:19:29,689 --> 00:19:31,440 And Peter thinks he's smarter than me. 392 00:19:31,507 --> 00:19:32,858 Well, you can't both be right. 393 00:19:32,942 --> 00:19:34,726 Which has resulted in years of debate. 394 00:19:34,811 --> 00:19:36,195 Now, one for one, truth for truth. 395 00:19:36,279 --> 00:19:37,563 Tell me what happened in Caracas. 396 00:19:42,035 --> 00:19:45,204 May 21, 2009. 397 00:19:45,288 --> 00:19:48,874 An opera at the Teatro Teresa Carreno, 398 00:19:48,958 --> 00:19:50,876 tight security... 399 00:19:50,960 --> 00:19:52,828 I snuck in, removed a wire 400 00:19:52,879 --> 00:19:55,214 from the orchestra's piano, and slipped it... 401 00:19:55,298 --> 00:19:59,334 Over the lead actor's neck as the first act was ending. 402 00:19:59,385 --> 00:20:01,420 He owed a very large debt to the city's mayor 403 00:20:01,504 --> 00:20:02,754 and refused to pay, 404 00:20:02,839 --> 00:20:04,506 so I left his body onstage 405 00:20:04,557 --> 00:20:06,374 and left his head on the mayor's doorstep. 406 00:20:06,426 --> 00:20:07,926 That's the short version. 407 00:20:08,011 --> 00:20:09,928 I left out the '54 gullwing 408 00:20:10,013 --> 00:20:11,897 and the bridge jump over the Guaire. 409 00:20:14,400 --> 00:20:16,018 It's... 410 00:20:16,069 --> 00:20:18,887 nice to finally hear it from the source. 411 00:20:20,657 --> 00:20:23,892 This is the address of an R&D facility in midtown. 412 00:20:23,943 --> 00:20:26,561 I need what's in vault 23, compartment 3. 413 00:20:26,613 --> 00:20:29,414 The haul is tiny, but its importance to me is not. 414 00:20:29,499 --> 00:20:30,866 And what is it? 415 00:20:30,917 --> 00:20:32,618 It's a thumb drive. 416 00:20:32,702 --> 00:20:35,037 I need it Friday morning, 9:00 A.M., period. 417 00:20:35,088 --> 00:20:38,573 I expect my compensation upon delivery. 418 00:20:38,625 --> 00:20:40,042 See, this R&D facility... 419 00:20:40,093 --> 00:20:41,593 it's not like slipping into an opera house. 420 00:20:41,678 --> 00:20:43,762 It's incredibly secure. 421 00:20:43,846 --> 00:20:47,082 I mean, maybe we should bring along some...I don't know... 422 00:20:47,133 --> 00:20:48,884 muscle in case you get into trouble. 423 00:20:48,935 --> 00:20:50,719 [Groans] 424 00:20:50,770 --> 00:20:53,021 One thing I forgot to tell you about Caracas. 425 00:20:53,089 --> 00:20:56,024 Someone got in my way as I was leaving the opera house. 426 00:20:56,092 --> 00:20:58,944 So I snapped the tendon in his middle finger. 427 00:20:59,028 --> 00:21:01,563 Tendons are elastic, like rubber bands. 428 00:21:01,614 --> 00:21:03,482 I later heard his doctor had to fish 429 00:21:03,566 --> 00:21:05,901 for the severed end deep inside his elbow. 430 00:21:05,952 --> 00:21:09,288 That enough muscle for you? 431 00:21:09,372 --> 00:21:12,074 You'll have the drive by Friday morning. 432 00:21:16,162 --> 00:21:18,380 Not a bad story, huh? 433 00:21:18,447 --> 00:21:20,966 What's your professional opinion, one thief to another? 434 00:21:22,752 --> 00:21:24,953 You're not a thief. 435 00:21:25,004 --> 00:21:28,090 Admit it... you still love me. 436 00:21:28,141 --> 00:21:29,891 I wouldn't call what we had love. 437 00:21:29,959 --> 00:21:31,343 I disagree. 438 00:21:31,427 --> 00:21:34,096 Neal... 439 00:21:34,147 --> 00:21:36,565 you and I belong together. 440 00:21:36,632 --> 00:21:38,233 Uh-huh. 441 00:21:38,300 --> 00:21:40,152 And how would that work exactly... 442 00:21:40,236 --> 00:21:42,303 conjugal visits every third Thursday? 443 00:21:42,355 --> 00:21:43,638 [Chuckles] 444 00:21:43,690 --> 00:21:46,441 Circumstances change. 445 00:21:46,492 --> 00:21:48,443 Come on, four years ago, would you have guessed 446 00:21:48,494 --> 00:21:49,861 that you'd be a snitch 447 00:21:49,946 --> 00:21:53,415 for the very people that were hunting you down? 448 00:21:55,668 --> 00:21:59,037 That's it, Neal. We're done. 449 00:22:01,174 --> 00:22:04,760 So you going after the diamond? 450 00:22:04,827 --> 00:22:06,294 Who says I don't already have it? 451 00:22:06,346 --> 00:22:07,846 I do. 452 00:22:07,930 --> 00:22:10,498 That little thing you just did with your eyebrow...it's a tell. 453 00:22:14,053 --> 00:22:16,555 Maybe I'm working on it. 454 00:22:16,639 --> 00:22:19,174 Or maybe the diamond doesn't even exist. 455 00:22:19,225 --> 00:22:22,227 Oh, it exists... 456 00:22:22,311 --> 00:22:25,313 and you're getting close. 457 00:22:25,365 --> 00:22:27,199 What are you gonna do 458 00:22:27,283 --> 00:22:29,184 if you find it with that thing on your ankle? 459 00:22:29,235 --> 00:22:32,487 What then? 460 00:22:32,538 --> 00:22:36,324 I don't know. 461 00:22:36,376 --> 00:22:38,910 But I do know that whatever happens next 462 00:22:38,995 --> 00:22:42,831 sure as hell doesn't include you. 463 00:22:42,882 --> 00:22:45,167 Good-bye, Rebecca. 464 00:22:48,370 --> 00:22:52,540 [Door opens, closes] 465 00:23:03,855 --> 00:23:06,374 I think you invented a new sport in there. 466 00:23:06,458 --> 00:23:09,193 Psychological judo. 467 00:23:09,244 --> 00:23:11,746 Well, they say throwing salt on the wound 468 00:23:11,830 --> 00:23:13,247 is the quickest way to heal. 469 00:23:13,332 --> 00:23:15,032 - I don't think they say that. - You sure? 470 00:23:15,084 --> 00:23:16,584 Yeah, they say something about time. 471 00:23:16,668 --> 00:23:19,053 Well, time to move on. 472 00:23:19,138 --> 00:23:20,704 I plan to... 473 00:23:20,756 --> 00:23:23,925 while she spends the rest of her life in a cell. 474 00:23:24,009 --> 00:23:27,044 Hey, about me saying that I'm smarter than you in there... 475 00:23:27,096 --> 00:23:28,763 Oh, I know you think you are. 476 00:23:28,847 --> 00:23:31,099 - That's why I always catch you. - [Chuckles] 477 00:23:31,183 --> 00:23:32,567 Good work. 478 00:23:32,651 --> 00:23:34,218 The Caracas story did the trick. 479 00:23:34,269 --> 00:23:37,221 - Diana got the assignment? - And then some. 480 00:23:39,575 --> 00:23:40,558 Caffrey. 481 00:23:43,695 --> 00:23:47,115 Looks like Worth is targeting the offices of DCFI. 482 00:23:47,199 --> 00:23:49,417 It's a hedge fund run by Ian Dybek. 483 00:23:49,501 --> 00:23:50,952 Ivy League, Upper West Sider, 484 00:23:51,036 --> 00:23:52,754 golfs at clubs that don't allow women. 485 00:23:52,838 --> 00:23:54,589 Dybek and Worth managed the fund together. 486 00:23:54,673 --> 00:23:56,541 Hmm. Until they were investigated 487 00:23:56,592 --> 00:23:58,543 on suspicion of market manipulation. 488 00:23:58,594 --> 00:24:00,077 Yeah, a bunch of strange activity 489 00:24:00,129 --> 00:24:02,713 from the company's server caught the attention of the S.E.C. 490 00:24:02,765 --> 00:24:05,183 It turns out Worth ran the high-frequency trading division. 491 00:24:05,250 --> 00:24:06,517 The S.E.C. shook him down 492 00:24:06,585 --> 00:24:07,935 but didn't get enough to press charges. 493 00:24:08,020 --> 00:24:10,221 But Dybek fired him anyway. 494 00:24:10,272 --> 00:24:12,190 I think he needed a sacrificial lamb. 495 00:24:12,257 --> 00:24:14,725 I let Ian Dybek know 496 00:24:14,777 --> 00:24:17,311 that there's a security threat on his facility. 497 00:24:17,396 --> 00:24:18,479 He want protection? 498 00:24:18,564 --> 00:24:19,897 No, he thanked me, 499 00:24:19,948 --> 00:24:22,600 then proceeded to bolt out of the building. 500 00:24:22,651 --> 00:24:26,270 It looks like he tucked something small in his pocket. 501 00:24:26,321 --> 00:24:28,990 Looks like a thumb drive. Where was he headed? 502 00:24:29,074 --> 00:24:30,875 Home. I bet he had a reason. 503 00:24:30,942 --> 00:24:34,328 Like hiding the drive from the FBI. 504 00:24:34,413 --> 00:24:37,632 Firms like DCFI pay a fortune for their trading algorithms. 505 00:24:37,716 --> 00:24:39,450 Yeah, a millisecond means the difference 506 00:24:39,501 --> 00:24:41,952 between gaining and losing millions. 507 00:24:42,004 --> 00:24:43,565 If there's an algorithm on that drive, 508 00:24:43,622 --> 00:24:45,256 it makes sense that Worth would want to steal it. 509 00:24:45,307 --> 00:24:46,641 But not why Dybek hid it. 510 00:24:46,725 --> 00:24:50,261 It's not illegal to use an algorithm. 511 00:24:50,312 --> 00:24:52,563 Unless it is. 512 00:24:52,631 --> 00:24:55,066 The scene today as the market plummeted 1,000 points... 513 00:24:55,133 --> 00:24:56,434 That's a 1,000-point dead drop, 514 00:24:56,485 --> 00:24:58,569 all because one fund moved a large amount of stock 515 00:24:58,637 --> 00:25:01,322 - when the market was vulnerable. - Indeed, the broader market... 516 00:25:01,406 --> 00:25:04,692 It started a chain reaction by high-frequency trading servers, 517 00:25:04,776 --> 00:25:06,828 which caused the market to crash in seconds. 518 00:25:06,912 --> 00:25:08,496 Like high-stakes jenga. 519 00:25:08,580 --> 00:25:11,833 Yep, but it's more like, um... like throwing a banana peel. 520 00:25:11,917 --> 00:25:13,835 You're saying that what tipped off the S.E.C. 521 00:25:13,919 --> 00:25:16,420 might have been Worth and Dybek testing their algorithm 522 00:25:16,488 --> 00:25:18,928 to see how many ones and zeroes they could make slip and fall. 523 00:25:18,957 --> 00:25:20,324 There are billions to be made. 524 00:25:20,375 --> 00:25:22,844 Sell short before the market dives. 525 00:25:22,928 --> 00:25:24,595 Be first in line when it bounces back up. 526 00:25:24,663 --> 00:25:27,515 The perfect crime, executed by computers. 527 00:25:27,599 --> 00:25:29,800 And Worth knows if he steals the algorithm, 528 00:25:29,852 --> 00:25:33,104 Dybek can't report the theft without implicating himself. 529 00:25:33,171 --> 00:25:34,388 If we're right, 530 00:25:34,473 --> 00:25:36,474 the only way to stop it is to get that drive. 531 00:25:36,525 --> 00:25:38,309 - We'll need a warrant. - That takes time. 532 00:25:38,360 --> 00:25:40,278 Worth wants the drive by Friday. 533 00:25:40,345 --> 00:25:42,363 What happens Friday? 534 00:25:42,447 --> 00:25:44,732 Uh, the new Woody Allen comes out. 535 00:25:44,816 --> 00:25:46,701 So does the jobs report. 536 00:25:46,785 --> 00:25:48,536 That means the market is primed to be volatile. 537 00:25:48,620 --> 00:25:50,204 Jones, reach out to friendly judges for that warrant. 538 00:25:50,289 --> 00:25:51,822 - Yep. - I've got a briefing 539 00:25:51,874 --> 00:25:54,125 with the cyber division first thing. 540 00:25:54,192 --> 00:25:56,744 So, Diana, be ready to move on Dybek. 541 00:25:56,828 --> 00:25:58,746 - Take Neal. - I have one child. 542 00:25:58,830 --> 00:26:00,131 Another won't be a problem. 543 00:26:00,198 --> 00:26:01,966 First day back, feels like old times. 544 00:26:02,033 --> 00:26:04,468 Play nice, you two. Play nice. 545 00:26:09,884 --> 00:26:11,485 Do you remember when we first moved in? 546 00:26:11,510 --> 00:26:12,977 Mm-hmm. 547 00:26:13,044 --> 00:26:16,046 We ate off a crate for three months. 548 00:26:16,098 --> 00:26:18,549 Let's not buy a table for the Georgetown house. 549 00:26:18,600 --> 00:26:21,352 Save some money. 550 00:26:21,403 --> 00:26:24,221 You okay? 551 00:26:24,273 --> 00:26:25,773 Yeah. 552 00:26:25,857 --> 00:26:27,497 Yeah, we just have a lot of memories here. 553 00:26:27,526 --> 00:26:29,026 Mm-hmm. 554 00:26:29,077 --> 00:26:31,829 - [Sighs] - We'll make some new ones. 555 00:26:31,896 --> 00:26:34,565 I know. 556 00:26:34,616 --> 00:26:35,950 [Clears throat] 557 00:26:36,034 --> 00:26:38,502 Does that have something to do with opening a can? 558 00:26:38,570 --> 00:26:40,538 Mm, no, I think it has something to do 559 00:26:40,589 --> 00:26:42,373 with pitting a mango. 560 00:26:42,424 --> 00:26:44,125 Never used it. 561 00:26:44,209 --> 00:26:46,093 [Chuckles] Do you think Neal would want it? 562 00:26:46,178 --> 00:26:47,595 I don't know, 563 00:26:47,679 --> 00:26:51,432 but I do know that he doesn't want a handler anymore. 564 00:26:51,516 --> 00:26:55,469 Neal asked me to recommend that his sentence be terminated. 565 00:26:55,554 --> 00:26:56,721 - Really? - Yeah. 566 00:26:56,772 --> 00:26:57,772 - Neal? - Yeah. 567 00:26:57,856 --> 00:26:58,856 Off anklet? 568 00:26:58,923 --> 00:27:00,441 Free to roam the world. 569 00:27:00,525 --> 00:27:02,944 - Imagine the trouble he'd find. - Hmm. 570 00:27:03,028 --> 00:27:04,478 Or not. 571 00:27:04,563 --> 00:27:07,765 I don't know. Maybe Neal's changed. 572 00:27:07,816 --> 00:27:10,534 We have been known to be a positive influence before. 573 00:27:10,602 --> 00:27:13,738 Yeah, but Rebecca not only conned him. 574 00:27:13,789 --> 00:27:16,240 She broke his heart. 575 00:27:16,291 --> 00:27:18,442 What Neal needs right now are rules, 576 00:27:18,493 --> 00:27:20,578 structure. 577 00:27:20,629 --> 00:27:22,496 Or what he needs is to figure out 578 00:27:22,581 --> 00:27:24,382 what he wants in his life. 579 00:27:24,449 --> 00:27:25,549 I don't know. 580 00:27:25,617 --> 00:27:28,803 Maybe this was a wake-up call for Neal. 581 00:27:41,633 --> 00:27:43,567 Peter never makes me work this early. 582 00:27:43,635 --> 00:27:44,986 I've been awake since 5:00. 583 00:27:45,070 --> 00:27:46,637 Sleep means nothing to a hungry baby. 584 00:27:46,688 --> 00:27:47,805 Drink your coffee. 585 00:27:47,856 --> 00:27:49,156 Where are we going? 586 00:27:49,241 --> 00:27:50,641 I'm undercover as Rebecca Lowe, 587 00:27:50,692 --> 00:27:52,493 and my assignment's to steal that flash drive. 588 00:27:52,527 --> 00:27:53,661 You're gonna help me. 589 00:27:53,745 --> 00:27:55,162 Diana. 590 00:27:55,247 --> 00:27:56,831 Caffrey. 591 00:27:56,915 --> 00:27:58,282 We're here. 592 00:27:58,333 --> 00:28:00,984 Congrats on surviving the most epic break-up ever. 593 00:28:01,036 --> 00:28:03,671 Oh, thank you for not asking how I am. 594 00:28:03,729 --> 00:28:05,849 Two things we have in common... hating that question... 595 00:28:05,874 --> 00:28:08,009 And being fine going it alone. 596 00:28:08,093 --> 00:28:10,344 Listen, as your C.I.... 597 00:28:10,429 --> 00:28:12,513 - You're not my C.I. - You're handling me. 598 00:28:12,597 --> 00:28:14,432 Ugh, that sounds all kinds of wrong. 599 00:28:14,499 --> 00:28:15,766 Well, so does this plan. 600 00:28:15,834 --> 00:28:17,685 Peter wants to go in with a warrant. 601 00:28:17,769 --> 00:28:19,970 Best case, he gets one. Worst case, he doesn't. 602 00:28:20,022 --> 00:28:22,339 In which case, we'll have the drive in hand. 603 00:28:22,391 --> 00:28:25,109 Motherhood's made you kind of badass. 604 00:28:25,176 --> 00:28:27,344 I was always a badass. 605 00:28:27,396 --> 00:28:29,613 There's Dybek. 606 00:28:29,681 --> 00:28:31,532 That must be his wife, Iris. 607 00:28:31,616 --> 00:28:34,118 They practically are each other. 608 00:28:34,185 --> 00:28:35,569 [Cell phone rings] 609 00:28:35,654 --> 00:28:36,737 Karen? 610 00:28:36,822 --> 00:28:39,189 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 611 00:28:39,241 --> 00:28:42,159 Is Theo all right? What? 612 00:28:42,210 --> 00:28:44,745 - What's going on? - Okay, okay. 613 00:28:44,830 --> 00:28:48,132 Stay calm. 614 00:28:48,199 --> 00:28:52,636 Go home. I'll take it from here. 615 00:28:52,704 --> 00:28:54,555 Come on, I got this. 616 00:28:54,639 --> 00:28:56,140 Do it. 617 00:29:26,705 --> 00:29:29,874 Karen, I'm home. 618 00:29:29,925 --> 00:29:32,960 - You! - Shh! 619 00:29:33,044 --> 00:29:34,678 He said there was a gas leak. 620 00:29:34,746 --> 00:29:38,048 A ruse that Karen accepted without question. 621 00:29:38,100 --> 00:29:40,134 You're wearing a gas-company uniform. 622 00:29:40,218 --> 00:29:41,418 He showed me credentials. 623 00:29:41,470 --> 00:29:43,554 Which is more than I can say for you, Karen... 624 00:29:43,605 --> 00:29:44,805 if Karen is your real name. 625 00:29:44,890 --> 00:29:46,089 Do you hear this? 626 00:29:46,141 --> 00:29:48,943 He keeps saying my name over and over again. 627 00:29:49,027 --> 00:29:50,811 Karen, Karen, Karen. 628 00:29:50,896 --> 00:29:52,196 He refuses to leave. 629 00:29:52,263 --> 00:29:53,948 And he insulted my baby food. 630 00:29:54,032 --> 00:29:56,117 Peas are patently uninspired. 631 00:29:56,201 --> 00:29:59,937 Are you aware that she is a Ferberizer? 632 00:29:59,988 --> 00:30:02,573 - Ferberizer? - That's it...I quit. 633 00:30:02,624 --> 00:30:04,608 - I can't take this. - Shh! 634 00:30:04,659 --> 00:30:06,710 No, Karen. No, no. Please, I'm begging you. 635 00:30:06,778 --> 00:30:09,079 - I'm sorry, Diana. - [Sighs] 636 00:30:10,782 --> 00:30:12,115 Do you have any idea 637 00:30:12,167 --> 00:30:13,617 how long it took me to find that nanny? 638 00:30:13,668 --> 00:30:15,085 Oh, please. 639 00:30:15,137 --> 00:30:17,588 She was one step away from Louis wain cat drawings. 640 00:30:17,639 --> 00:30:19,623 Mozzie, how can you do this to me? 641 00:30:19,674 --> 00:30:21,142 The real question is, 642 00:30:21,226 --> 00:30:24,962 how could you let this baby sit in a wood-paneled nursery? 643 00:30:25,013 --> 00:30:26,897 A black and white chevron pattern 644 00:30:26,965 --> 00:30:29,900 would be much more stimulating to his burgeoning neurons. 645 00:30:29,968 --> 00:30:32,436 Okay, here's the part where I arrest you for home invasion. 646 00:30:32,487 --> 00:30:33,654 That hurts. 647 00:30:33,738 --> 00:30:35,489 You know, it's not too late 648 00:30:35,574 --> 00:30:38,442 to build a small geodesic dome in here. 649 00:30:38,493 --> 00:30:40,194 It will really aid in his spatial skills. 650 00:30:40,278 --> 00:30:42,029 When would I build a dome? 651 00:30:42,113 --> 00:30:44,982 I'm a working mother with no child care now thanks to you. 652 00:30:45,033 --> 00:30:46,984 [Baby coos] 653 00:30:47,035 --> 00:30:48,252 He likes you. 654 00:30:48,319 --> 00:30:50,421 Of course he does. 655 00:30:50,488 --> 00:30:52,373 I literally pulled him with these... 656 00:30:52,457 --> 00:30:54,842 We do not need to relive that. 657 00:30:54,926 --> 00:30:57,795 All right, he's yours... for the day. 658 00:30:57,846 --> 00:31:00,848 If he gets fussy, that mobile my mother bought him 659 00:31:00,932 --> 00:31:02,332 - calms him down. - Nap time? 660 00:31:02,384 --> 00:31:05,219 - Every three hours. - Okay, Teddy. 661 00:31:05,303 --> 00:31:06,937 It's Theo. 662 00:31:07,005 --> 00:31:09,223 [Baby coos] Buh buh buh! 663 00:31:09,307 --> 00:31:12,142 [Beeping] 664 00:31:32,247 --> 00:31:34,215 [Door opens] 665 00:31:34,299 --> 00:31:36,250 Ian! 666 00:31:46,895 --> 00:31:51,315 Love bun? 667 00:31:51,382 --> 00:31:55,385 Bunny, where are you? 668 00:31:55,437 --> 00:31:57,688 Whoo. 669 00:31:57,739 --> 00:32:00,335 I'm wearing your favorite outfit. 670 00:32:17,175 --> 00:32:21,244 Ian, my love bunny... 671 00:32:21,296 --> 00:32:23,464 I'm coming. 672 00:32:23,548 --> 00:32:25,883 Bunny? 673 00:32:25,934 --> 00:32:27,017 [Screams] Whoa! 674 00:32:27,085 --> 00:32:28,686 Ho! 675 00:32:28,753 --> 00:32:30,304 Oh, God. 676 00:32:32,637 --> 00:32:33,711 - [Screams] - Hey! 677 00:32:33,831 --> 00:32:37,344 - I am not afraid to use this. - I did not mean to scare you. 678 00:32:37,411 --> 00:32:38,929 Wow. I think I know what happened. 679 00:32:39,013 --> 00:32:41,438 - I think we were double-booked. - What? 680 00:32:41,558 --> 00:32:43,058 I'm here for Iris. 681 00:32:43,110 --> 00:32:45,912 You know, we spend time together while her husband's at work. 682 00:32:45,996 --> 00:32:47,229 Oh! 683 00:32:47,281 --> 00:32:48,731 Oh! 684 00:32:48,782 --> 00:32:50,065 You mean Iris has a...? 685 00:32:50,117 --> 00:32:52,702 Mister, although that is a very coarse word 686 00:32:52,753 --> 00:32:54,236 to describe what she and I have. 687 00:32:54,288 --> 00:32:55,288 Oh, I know, right? 688 00:32:55,372 --> 00:32:56,539 Right. 689 00:32:56,590 --> 00:32:57,573 Wow. 690 00:32:57,624 --> 00:33:00,009 Fluffer-nutter? 691 00:33:00,076 --> 00:33:02,912 All right, just hold him off until I can get out of here. 692 00:33:02,963 --> 00:33:04,914 I'll call Iris and suggest a hotel. 693 00:33:04,965 --> 00:33:06,349 Your secret's safe with me. 694 00:33:06,416 --> 00:33:08,417 We both have so much in common, 695 00:33:08,468 --> 00:33:10,636 - beyond looking great in silk. - Thank you. 696 00:33:14,925 --> 00:33:19,094 Fluffer-nutter? 697 00:33:19,146 --> 00:33:21,597 Ian? Bunny? 698 00:33:21,648 --> 00:33:23,115 Ian, hi. 699 00:33:23,200 --> 00:33:24,533 I got a meeting in ten minutes. 700 00:33:24,601 --> 00:33:26,285 Oh, but I want a cha... I want a change of pace. 701 00:33:26,370 --> 00:33:27,737 I want a change of scenery. 702 00:33:27,788 --> 00:33:30,456 On the couch, please? Please? 703 00:33:30,540 --> 00:33:33,492 Oh, I just want you. I want you so bad...right now! 704 00:33:33,577 --> 00:33:36,162 Oh! 705 00:33:36,246 --> 00:33:37,496 [Giggles] 706 00:33:37,581 --> 00:33:38,998 Oh, eyes on me. 707 00:33:39,082 --> 00:33:42,802 Do not look away. 708 00:33:42,886 --> 00:33:44,720 Oh. 709 00:33:49,927 --> 00:33:51,961 Neal broke into Dybek's residence, 710 00:33:52,012 --> 00:33:53,813 cracked his safe, and stole this, 711 00:33:53,897 --> 00:33:55,398 with no proof that the man is anything 712 00:33:55,465 --> 00:33:56,649 but the target of a heist, 713 00:33:56,733 --> 00:33:58,267 - and you sanctioned it. - Correct. 714 00:33:58,318 --> 00:34:00,686 I told you to wait until we have a warrant. 715 00:34:00,771 --> 00:34:02,104 Did you get one? 716 00:34:02,155 --> 00:34:03,395 Not yet, but that doesn't mean... 717 00:34:03,407 --> 00:34:05,107 By tomorrow morning? 718 00:34:05,158 --> 00:34:06,909 Look, if the algorithm's on that drive, 719 00:34:06,977 --> 00:34:08,477 I couldn't risk Dybek using it. 720 00:34:08,528 --> 00:34:10,246 You put me in charge. I made a call. 721 00:34:10,313 --> 00:34:11,914 You've let Neal cross lines for years. 722 00:34:11,982 --> 00:34:13,666 Diana, trust me. 723 00:34:13,750 --> 00:34:14,867 Do as I say. 724 00:34:14,952 --> 00:34:16,819 Actions make us who we are. 725 00:34:16,870 --> 00:34:19,872 I stand by mine. 726 00:34:19,957 --> 00:34:21,841 [Knocks on wall] Guys... 727 00:34:21,925 --> 00:34:24,427 I confirmed what's on the drive. 728 00:34:27,848 --> 00:34:29,715 Hmm. 729 00:34:29,800 --> 00:34:31,968 Now we know what an algorithm looks like. 730 00:34:32,019 --> 00:34:33,970 Right. Just a complicated series of commands 731 00:34:34,021 --> 00:34:36,639 to buy and sell, but when I applied it 732 00:34:36,690 --> 00:34:39,191 to a simulation of the major stock market indexes, 733 00:34:39,276 --> 00:34:40,776 the market goes into a nosedive. 734 00:34:40,844 --> 00:34:43,396 [Whistles] 735 00:34:43,480 --> 00:34:44,864 Irreversible, 736 00:34:44,948 --> 00:34:47,033 with catastrophic consequences. 737 00:34:47,117 --> 00:34:49,735 In eight hours, our economy would've been in chaos. 738 00:34:49,820 --> 00:34:52,187 And Worth would've been richer than Scrooge McDuck. 739 00:34:52,239 --> 00:34:54,040 Wall Street's a game. 740 00:34:54,124 --> 00:34:56,042 He's got all the pieces in place... 741 00:34:56,126 --> 00:34:59,412 the algorithm, the capital, and the jobs report. 742 00:34:59,496 --> 00:35:00,913 And he won't stop till he pulls it off. 743 00:35:00,998 --> 00:35:02,364 Then I say we let him win. 744 00:35:02,416 --> 00:35:04,583 If it's a game, we can all play. 745 00:35:04,668 --> 00:35:07,003 - He just won't know it. - Exactly. 746 00:35:07,054 --> 00:35:08,554 Jones, contact the tech team. 747 00:35:08,638 --> 00:35:11,090 We've got until the market opens. 748 00:35:17,514 --> 00:35:19,265 - Test. - Yep, you're live. 749 00:35:19,349 --> 00:35:21,434 - You got me? - Yeah. 750 00:35:21,518 --> 00:35:23,519 So that's identical to the one in Dybek's safe? 751 00:35:23,570 --> 00:35:24,904 On the outside. 752 00:35:24,988 --> 00:35:27,690 On the inside, it's a high-bandwidth wi-fi receiver. 753 00:35:27,741 --> 00:35:30,559 Once Worth plugs it in, we'll control his computer. 754 00:35:30,610 --> 00:35:32,661 He'll apply the algorithm, and if it works... 755 00:35:32,729 --> 00:35:34,163 He'll be fooled into thinking the market's tanking. 756 00:35:34,230 --> 00:35:35,614 Bingo. 757 00:35:35,699 --> 00:35:37,033 And when he uses his firm's clients' money 758 00:35:37,084 --> 00:35:38,534 to make his trades, 759 00:35:38,585 --> 00:35:41,787 we got him on wire fraud, conspiracy, money laundering... 760 00:35:41,872 --> 00:35:43,739 Intention to disrupt the U.S. economy. 761 00:35:43,790 --> 00:35:45,958 And hiring an international thief/assassin 762 00:35:46,043 --> 00:35:47,676 to do his bidding. 763 00:35:49,913 --> 00:35:53,015 Ah, bring it to me. 764 00:35:53,083 --> 00:35:56,018 You get the drive when I get my money. 765 00:35:56,086 --> 00:35:57,720 And you'll receive payment 766 00:35:57,771 --> 00:36:00,940 when I know that those aren't Ian's snapshots from Augusta. 767 00:36:09,232 --> 00:36:10,366 We're in? 768 00:36:10,433 --> 00:36:11,951 We're in. 769 00:36:14,488 --> 00:36:17,373 There she is. 770 00:36:17,440 --> 00:36:20,743 And... 771 00:36:20,794 --> 00:36:23,612 there she goes. 772 00:36:23,663 --> 00:36:25,581 Is that what's supposed to happen? 773 00:36:25,632 --> 00:36:28,834 It's a little difficult to explain to someone like you. 774 00:36:28,919 --> 00:36:31,087 [Cell phone chimes] 775 00:36:33,890 --> 00:36:36,308 I could explain it to you. 776 00:36:36,393 --> 00:36:39,128 Keep it simple so I understand. 777 00:36:39,179 --> 00:36:42,898 I just made a killing. 778 00:36:42,966 --> 00:36:44,133 Your turn. 779 00:36:44,184 --> 00:36:45,901 Explain that. 780 00:36:53,610 --> 00:36:55,194 Or I could tell you 781 00:36:55,278 --> 00:36:57,246 what happened to the last guy who pointed a gun at me. 782 00:36:57,313 --> 00:36:59,331 - Her cover's blown. - Let's move. 783 00:36:59,416 --> 00:37:01,083 Who the hell are you? 784 00:37:01,151 --> 00:37:03,702 I'm Rebecca Lowe. 785 00:37:03,787 --> 00:37:05,087 Who referred me? 786 00:37:05,155 --> 00:37:08,507 - An associate from Zurich. - I'm not a fed. 787 00:37:08,592 --> 00:37:10,393 Yeah, that's not a bet that I care to hedge. 788 00:37:10,460 --> 00:37:11,860 Do you really think the government 789 00:37:11,928 --> 00:37:13,596 would let millions of people lose billions of dollars 790 00:37:13,663 --> 00:37:15,181 to sting one man? 791 00:37:15,265 --> 00:37:16,665 You're not that special. 792 00:37:16,716 --> 00:37:18,801 Now give me my money. We're done. 793 00:37:30,013 --> 00:37:32,481 Have you ever held a gun before? 794 00:37:32,532 --> 00:37:34,349 FBI. 795 00:37:34,401 --> 00:37:36,819 You're under arrest. 796 00:37:36,870 --> 00:37:38,370 Hands behind your back. 797 00:37:38,455 --> 00:37:39,572 Now! 798 00:37:44,211 --> 00:37:47,496 You okay? 799 00:37:47,547 --> 00:37:49,381 Of course you are. 800 00:37:49,466 --> 00:37:51,050 Let's go. 801 00:37:53,220 --> 00:37:55,137 Who the hell sent that text? 802 00:38:03,213 --> 00:38:04,513 What do we have? 803 00:38:04,564 --> 00:38:06,715 Tracing the SIM card from Worth's phone now. 804 00:38:06,766 --> 00:38:09,485 Peter, you won't believe where that text message came from. 805 00:38:09,552 --> 00:38:11,020 Where? 806 00:38:11,071 --> 00:38:13,055 The Metropolitan Corrections Center. 807 00:38:13,106 --> 00:38:14,823 Rebecca. 808 00:38:20,259 --> 00:38:22,219 Warden Maxwell, how the hell did she gain access 809 00:38:22,244 --> 00:38:23,712 to a cell phone? 810 00:38:23,763 --> 00:38:26,414 One of my best agents was put in harm's way. 811 00:38:26,466 --> 00:38:29,184 You and me...we're gonna get to the bottom of this. 812 00:38:30,365 --> 00:38:32,200 Peter, cell phones are currency in prison. 813 00:38:32,251 --> 00:38:33,468 It happens. 814 00:38:33,535 --> 00:38:35,703 Not with cop killers it doesn't. 815 00:38:35,754 --> 00:38:37,922 - If anything had... - Well, it didn't. 816 00:38:38,007 --> 00:38:39,591 We're not going there. 817 00:38:44,096 --> 00:38:45,597 What do you say we both go home? 818 00:38:50,853 --> 00:38:55,223 See, they want you to think the Apollo landed on the moon. 819 00:38:55,274 --> 00:38:57,058 What they don't want you to know 820 00:38:57,109 --> 00:39:01,746 is that the "spaceship" landed in our own backyard six times. 821 00:39:01,830 --> 00:39:03,831 [Baby fussing] 822 00:39:06,568 --> 00:39:08,703 Come on... 823 00:39:08,754 --> 00:39:11,572 what's more interesting than a good lunar con? 824 00:39:11,624 --> 00:39:13,675 [Sighs] 825 00:39:17,412 --> 00:39:20,014 [Baby coos] 826 00:39:24,303 --> 00:39:29,023 Kid... you're kidding me! 827 00:39:29,091 --> 00:39:31,259 Of course. 828 00:39:31,310 --> 00:39:35,096 Every symbol could represent a number. 829 00:39:35,147 --> 00:39:38,316 Mosconi's symbols aren't a message. 830 00:39:38,400 --> 00:39:41,102 They're numbers. 831 00:39:41,153 --> 00:39:43,621 Numbers we understand. 832 00:39:43,706 --> 00:39:45,990 Numbers we can work with. 833 00:39:46,075 --> 00:39:48,609 Don't let anyone tell you you'll never use math. 834 00:39:48,661 --> 00:39:50,211 Wow. 835 00:39:50,279 --> 00:39:52,163 You're really good with babies. 836 00:39:52,248 --> 00:39:55,216 Oh, hairline. 837 00:39:55,284 --> 00:39:57,418 And your timing is impeccable. 838 00:39:58,954 --> 00:40:00,305 Hi. 839 00:40:02,341 --> 00:40:03,958 We have Dybek in custody. 840 00:40:04,009 --> 00:40:07,645 And just like any criminal, he lawyered up. 841 00:40:07,730 --> 00:40:10,515 I wouldn't expect any less. 842 00:40:14,987 --> 00:40:17,021 All these times, I not only allowed 843 00:40:17,106 --> 00:40:19,657 but encouraged you to break the rules... 844 00:40:19,742 --> 00:40:20,992 hell, the law. 845 00:40:21,076 --> 00:40:22,577 It was never lost on me 846 00:40:22,644 --> 00:40:25,146 that the actions I took were sanctioned by the FBI. 847 00:40:25,197 --> 00:40:27,782 I was focused on closing cases. 848 00:40:27,833 --> 00:40:29,534 And I let you scratch an itch. 849 00:40:29,618 --> 00:40:31,819 I have a great dermatologist. 850 00:40:31,870 --> 00:40:34,339 Actions define us. 851 00:40:34,423 --> 00:40:37,759 I made sure yours did. 852 00:40:37,826 --> 00:40:41,346 Got one question for you, just one. 853 00:40:41,430 --> 00:40:43,264 Shoot. 854 00:40:43,332 --> 00:40:47,051 Do you think you can go straight? 855 00:40:48,721 --> 00:40:50,938 Yes. 856 00:40:51,006 --> 00:40:53,174 Peter, I've never lied to you. 857 00:40:53,225 --> 00:40:56,110 Neal, you've double-talked, omitted, and bent the truth. 858 00:40:56,178 --> 00:40:59,731 One word. No loopholes. 859 00:40:59,815 --> 00:41:01,366 Yes. 860 00:41:01,450 --> 00:41:02,784 [Sighs] 861 00:41:02,851 --> 00:41:04,535 I want to believe it. 862 00:41:04,620 --> 00:41:08,706 But after all you've done, I'm not sure I can. 863 00:41:08,791 --> 00:41:12,460 If you can't... 864 00:41:12,527 --> 00:41:14,796 I'll have to do it on my own. 865 00:41:14,863 --> 00:41:17,198 [Telephone rings] 866 00:41:17,249 --> 00:41:22,587 [Telephones ringing] 867 00:41:22,671 --> 00:41:25,006 - I'll get it. - FBI. 868 00:41:25,057 --> 00:41:26,391 [Ringing continues] 869 00:41:26,475 --> 00:41:28,393 [Cell phone vibrating] 870 00:41:28,477 --> 00:41:31,712 This is Agent Burke. 871 00:41:33,715 --> 00:41:34,982 How? 872 00:41:35,050 --> 00:41:36,984 What? 873 00:41:37,052 --> 00:41:38,386 Peter, what is it? 874 00:41:38,437 --> 00:41:40,688 Rebecca escaped. 875 00:41:40,739 --> 00:41:43,241 Neal? 876 00:41:43,325 --> 00:41:45,059 Neal? 877 00:41:45,110 --> 00:41:47,528 Seriously? 878 00:41:47,579 --> 00:41:50,031 [Line trilling] 879 00:41:50,082 --> 00:41:51,783 This is Neal. Leave a message. 880 00:41:51,867 --> 00:41:53,234 Neal, where are you? 881 00:41:53,285 --> 00:41:55,453 It's 4:00 A.M. I've been calling all night. 882 00:41:55,537 --> 00:41:57,705 I have glorious news. 883 00:41:57,756 --> 00:42:00,208 Thanks to baby Teddy... I'll explain later... 884 00:42:00,259 --> 00:42:03,744 we know that Mosconi's last clues were numbers... 885 00:42:03,796 --> 00:42:05,763 numbers that, by the time you get home, 886 00:42:05,848 --> 00:42:07,761 will lead us to the diamond. 887 00:42:15,926 --> 00:42:26,148 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.