All language subtitles for Watch Life Partners (2014) Full HD Online
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,472 --> 00:01:15,774
Watch where you're going, bitch!
2
00:01:15,776 --> 00:01:18,777
What? Thanks for cutting me off!
3
00:01:18,779 --> 00:01:21,513
You almost took
my side view mirror off, slut!
4
00:01:21,515 --> 00:01:23,816
You're lucky I have
to be somewhere,
5
00:01:23,818 --> 00:01:26,218
or I'd fuck
your ass up right now.
6
00:01:26,220 --> 00:01:28,620
Fuck you! Fuck you!
7
00:01:37,797 --> 00:01:39,398
Did you call me a slut back there?
Yeah.
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,633
I don't even know
where that came from.
9
00:01:56,850 --> 00:01:59,918
You ready to get proud?
Oh, dude. Dude.
10
00:01:59,920 --> 00:02:02,454
I'm here. I'm queer.
11
00:02:02,456 --> 00:02:04,823
Better get used to it.
12
00:02:04,825 --> 00:02:06,725
Hmm. Mmm.
13
00:02:06,727 --> 00:02:08,961
Oh, maybe I shouldn't touch you so
people won't think we're together.
14
00:02:08,963 --> 00:02:11,697
Oh, yeah. Get off me.
Stop cock-blocking me.
15
00:02:11,699 --> 00:02:14,399
Vagina-blocking?
No. Still cock-blocking.
16
00:02:14,401 --> 00:02:16,068
Doesn't make sense.
There's two vaginas.
17
00:02:16,070 --> 00:02:18,270
I don't know.
Nobody ever changed it.
18
00:03:30,310 --> 00:03:33,812
Mmm, thank you for coming
to Pride with me today.
19
00:03:33,814 --> 00:03:35,647
Thank you
for letting me sleep over.
20
00:03:35,649 --> 00:03:38,383
I was way too tired to drive home.
As usual.
21
00:03:38,385 --> 00:03:40,819
Wait. Hey. Get... Get up.
22
00:03:40,821 --> 00:03:42,654
What? Wrong pillow.
23
00:03:42,656 --> 00:03:45,691
You like this one, stupid.
Orthopedic.
24
00:03:45,693 --> 00:03:47,392
Curvy. Fits your head.
25
00:03:47,394 --> 00:03:49,261
Oh.
26
00:03:50,597 --> 00:03:53,098
Oh, you're right. Oh!
27
00:04:01,641 --> 00:04:03,775
No.
28
00:04:03,777 --> 00:04:05,444
No.
29
00:04:07,314 --> 00:04:09,581
Wait. No, what about that girl?
30
00:04:09,583 --> 00:04:12,217
She's really cute,
and she lives two miles away.
31
00:04:12,219 --> 00:04:13,819
You could...
You could walk over there.
32
00:04:13,821 --> 00:04:17,623
And then if you don't like her,
you could just walk home. Mm-hmm.
33
00:04:17,625 --> 00:04:19,891
All right. Maybe later.
Why not now?
34
00:04:19,893 --> 00:04:23,562
Because it's 2:00 a.m. That's a
really bad first impression.
35
00:04:23,564 --> 00:04:27,933
She'll probably imagine me, like,
laying in bed flicking it.
36
00:04:27,935 --> 00:04:30,302
Flicking. Yes. Yes.
37
00:04:33,873 --> 00:04:35,974
Are you feeling yourself up?
38
00:04:36,943 --> 00:04:40,445
I have this weird dent
in my left boob.
39
00:04:40,447 --> 00:04:43,582
Is that a thing?
Like a reverse tumor?
40
00:04:43,584 --> 00:04:45,717
What? Let me see.
41
00:04:46,886 --> 00:04:48,754
No. I don't see anything.
42
00:04:48,756 --> 00:04:50,722
I see it. Oh, God.
43
00:04:50,724 --> 00:04:52,291
This is why
I don't have a boyfriend.
44
00:04:52,293 --> 00:04:54,159
'Cause I spend all my time
having sleepovers...
45
00:04:54,161 --> 00:04:56,662
and staring at my
lesbian best friend's boobs.
46
00:04:56,664 --> 00:05:00,299
You don't have a boyfriend
because you're way too picky.
47
00:05:00,301 --> 00:05:04,336
I just wanna meet a guy that I like as
much as you. Is that too much to ask for?
48
00:05:04,338 --> 00:05:06,938
Yes. Yes, it is.
49
00:05:06,940 --> 00:05:09,241
I hate everyone but you.
50
00:05:09,243 --> 00:05:12,010
We're screwed.
51
00:05:19,252 --> 00:05:21,987
Hey, I'm Shawneen,
and I'm from Omaha, Nebraska.
52
00:05:21,989 --> 00:05:24,623
I've never really
considered myself pretty.
53
00:05:24,625 --> 00:05:26,825
Yeah, right,
Shawneen.
54
00:05:26,827 --> 00:05:28,994
I don't buy for a second
you don't think you're pretty.
55
00:05:28,996 --> 00:05:31,196
You're on a show called
America's Next Top Model.
56
00:05:31,198 --> 00:05:32,831
You obviously think
you're pretty.
57
00:05:32,833 --> 00:05:34,966
She reminds me of Amanda
from Cycle 3.
58
00:05:34,968 --> 00:05:37,836
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Her eyes, they're so weird.
59
00:05:37,838 --> 00:05:40,005
Oh, Sasha. What?
60
00:05:40,007 --> 00:05:43,375
Amanda's eyes look like that
because she was legally blind,
61
00:05:43,377 --> 00:05:47,012
and I heard after the show
she went full-on blind.
62
00:05:47,014 --> 00:05:48,613
Whoops.
63
00:05:49,749 --> 00:05:51,883
Oh!
64
00:05:51,885 --> 00:05:53,518
Do you want this? No. No.
65
00:05:53,520 --> 00:05:55,220
I'm starting
a new case tomorrow.
66
00:05:55,222 --> 00:05:57,289
It's my first one
without the partners.
67
00:05:57,291 --> 00:05:59,658
I gotta be firing
on all cylinders.
68
00:05:59,660 --> 00:06:02,627
Well, lucky me. I don't have
to fire on any cylinders...
69
00:06:02,629 --> 00:06:05,297
to answer the phone all day.
70
00:06:05,299 --> 00:06:07,032
I can crash here, right?
71
00:06:07,034 --> 00:06:08,667
Uh, yeah, sure.
72
00:06:16,409 --> 00:06:18,844
Thank you. Thank you so much.
73
00:06:18,846 --> 00:06:21,246
Give me. Guys, quick question.
74
00:06:21,248 --> 00:06:24,383
Is Vanessa looking over here?
75
00:06:24,385 --> 00:06:26,718
Sasha, is she
talking to someone?
76
00:06:26,720 --> 00:06:29,287
I don't know.
Jenn, look for yourself.
77
00:06:30,089 --> 00:06:33,058
Jen, is she? Is she?
78
00:06:33,060 --> 00:06:35,894
Yeah. She seems pretty
into some girl. God.
79
00:06:35,896 --> 00:06:38,363
Well, you know what?
That's funny.
80
00:06:38,365 --> 00:06:41,266
'Cause I hope some girl knows that
Vanessa isn't in the mind space...
81
00:06:41,268 --> 00:06:43,535
to be monogamous right now, so...
82
00:06:43,537 --> 00:06:46,772
Jenn, you have to get over this Vanessa
thing. It's been like six months.
83
00:06:46,774 --> 00:06:49,941
I'm over it completely. I just think
it's funny that she said that,
84
00:06:49,943 --> 00:06:52,577
and then she started dating someone
monogamously like a week later.
85
00:06:52,579 --> 00:06:54,513
It's just, like,
insanely funny to me.
86
00:06:54,515 --> 00:06:56,148
Is it not to you? Like, what?
87
00:06:56,150 --> 00:06:58,216
Jen.
88
00:06:58,218 --> 00:06:59,851
Oh. Oh.
89
00:06:59,853 --> 00:07:03,221
Oh, my God, why is every
lesbian named Jen?
90
00:07:03,223 --> 00:07:05,690
I know. It's annoying. That's
why I spell mine with two Ns.
91
00:07:05,692 --> 00:07:07,426
I'm Jen 1.0.
92
00:07:07,428 --> 00:07:10,862
Why do you say that like that's a
good thing? 2.0 is better than 1.0.
93
00:07:10,864 --> 00:07:12,431
Maybe to you.
94
00:07:12,433 --> 00:07:14,266
Could you not sit
so close to me?
95
00:07:14,268 --> 00:07:15,967
I don't want anyone
to think that we're together.
96
00:07:15,969 --> 00:07:17,536
Oh, my God.
97
00:07:17,538 --> 00:07:21,440
Okay, but there's no one here that
we don't already know anyway.
98
00:07:21,442 --> 00:07:23,642
I'm telling you,
there is no one left.
99
00:07:23,644 --> 00:07:25,510
Well, there are
at least two people left...
100
00:07:25,512 --> 00:07:28,480
because Paige and I both
have dates tomorrow night.
101
00:07:28,482 --> 00:07:30,515
Thank you. Really?
102
00:07:30,517 --> 00:07:33,552
Oh, that's... that's... that's great.
That's awesome.
103
00:07:33,554 --> 00:07:36,855
Yeah, we got drunk and agreed to go
on Internet dates on the same night.
104
00:07:36,857 --> 00:07:38,957
And she is going out
with a doctor.
105
00:07:38,959 --> 00:07:40,759
Yeah.
106
00:07:40,761 --> 00:07:44,229
What? What...
What is wrong with this one?
107
00:07:44,231 --> 00:07:46,731
He just says douchey things
in his e-mails,
108
00:07:46,733 --> 00:07:48,300
quotes a lot of movies...
109
00:07:48,302 --> 00:07:50,735
and says things like,
"You betcha" and "Gotcha."
110
00:07:50,737 --> 00:07:52,804
And in a couple of his photos,
111
00:07:52,806 --> 00:07:57,409
he's wearing, like, T-shirts with
messages on them and slogans.
112
00:07:57,411 --> 00:07:59,211
I think it's like his style.
113
00:07:59,213 --> 00:08:00,278
Ew.
114
00:08:00,280 --> 00:08:01,980
Sorry. It's fine.
115
00:08:01,982 --> 00:08:05,050
I like the shirt, so...
116
00:08:05,052 --> 00:08:07,719
It's great. That one says a positive
message. It's true. Mm-hmm.
117
00:08:07,721 --> 00:08:10,222
What about you, Sasha?
Do we know her?
118
00:08:10,224 --> 00:08:12,557
Who's your date with?
Um, well, you might.
119
00:08:12,559 --> 00:08:15,160
Have you ever seen the show
To Catch a Predator?
120
00:08:15,162 --> 00:08:17,929
Love that show.
Well, she was on it.
121
00:08:17,931 --> 00:08:19,764
My date was on
To Catch a Predator.
122
00:08:19,766 --> 00:08:21,933
She works for the agency
that catches the predator.
123
00:08:21,935 --> 00:08:26,271
She... She goes online and flirts with old
dudes, pretending to be a 14-year-old.
124
00:08:26,273 --> 00:08:28,373
Oh, my God. Please marry her.
125
00:08:28,375 --> 00:08:30,242
She's a celebrity. Yeah. Yeah.
126
00:08:30,244 --> 00:08:31,877
I might.
127
00:08:31,879 --> 00:08:34,446
Oh, God, it's so funny.
128
00:08:34,448 --> 00:08:37,849
I just always had this feeling that
everyone was gonna couple up before me.
129
00:08:37,851 --> 00:08:41,131
I mean, it's fine. I just think
it's funny that I called it.
130
00:08:56,068 --> 00:08:58,203
Hey, what's up? I'm Trace.
131
00:08:58,205 --> 00:09:00,005
Sasha. Nice to meet you.
132
00:09:00,007 --> 00:09:01,573
Nice to meet you too. What's up?
133
00:09:01,575 --> 00:09:04,509
Not much. How are you? Oh.
I'm sorry I'm late.
134
00:09:04,511 --> 00:09:07,679
Man, I had
an intense day at work.
135
00:09:09,249 --> 00:09:11,650
Ooh.
136
00:09:11,652 --> 00:09:13,718
What was intense about it?
137
00:09:13,720 --> 00:09:15,921
I went on a sting today.
138
00:09:15,923 --> 00:09:18,390
Took down a board on a 4chan.
139
00:09:20,459 --> 00:09:23,061
Oh. I... What is 4chan?
140
00:09:23,063 --> 00:09:27,032
Oh. 4... 4chan's
an anonymous message board.
141
00:09:27,034 --> 00:09:28,967
Used to be
an image hosting site.
142
00:09:28,969 --> 00:09:31,209
Now it's a hotbed
for pedophilia.
143
00:09:31,637 --> 00:09:33,918
Crazy. Disturbing.
144
00:09:34,707 --> 00:09:36,274
Oh, my God.
145
00:09:37,777 --> 00:09:39,477
Are you okay? I'm sorry.
146
00:09:39,479 --> 00:09:43,281
It's so fucking annoying 'cause, like,
I'm here, and I just want to drink,
147
00:09:43,283 --> 00:09:45,216
and this guy is staring at me.
148
00:09:45,218 --> 00:09:47,385
I think he recognizes me
from TV.
149
00:09:47,387 --> 00:09:49,487
Oh, my God.
150
00:09:49,489 --> 00:09:51,623
Oh!
151
00:09:51,625 --> 00:09:54,326
Buddy, you got a pen?
152
00:09:54,328 --> 00:09:56,161
You want an autograph?
153
00:09:57,163 --> 00:09:59,497
No? Yeah, I didn't think so.
154
00:09:59,499 --> 00:10:01,433
Weird.
155
00:10:03,135 --> 00:10:05,136
You are so beautiful.
156
00:10:05,138 --> 00:10:07,806
God, you're beautiful. Wow.
157
00:10:07,808 --> 00:10:11,309
Who tells you you're beautiful...
other than me?
158
00:10:19,051 --> 00:10:22,253
I'm sorry. I'm sorry. It's just...
It's really quiet in here.
159
00:10:22,255 --> 00:10:24,089
All I can hear are mouth sounds.
160
00:10:24,091 --> 00:10:26,625
I'm gonna put on some music.
161
00:10:26,627 --> 00:10:29,427
Uh-oh. Are you a control freak?
162
00:10:29,429 --> 00:10:31,162
What? No.
163
00:10:31,164 --> 00:10:33,765
No? Well, I just thought
there's this...
164
00:10:33,767 --> 00:10:36,267
and then you have,
like, four recycling bins.
165
00:10:36,269 --> 00:10:38,436
Well, uh, I
am
an environmental lawyer...
166
00:10:38,438 --> 00:10:40,472
and clearly
a better person than you.
167
00:10:40,474 --> 00:10:43,341
Well, I don't know about that.
I'm the best there is.
168
00:10:43,343 --> 00:10:45,744
I wake up in the morning.
I piss excellence.
169
00:10:45,746 --> 00:10:47,412
What?
170
00:10:47,414 --> 00:10:51,282
Uh, Ricky Bobby,
Talladega Nights.
171
00:10:51,284 --> 00:10:53,652
Oh. I haven't seen that.
172
00:10:53,654 --> 00:10:55,820
Well, as long as
you've seen
Lebowski.
173
00:10:55,822 --> 00:10:58,323
Uh, well, I've seen
the first half of it.
174
00:10:59,425 --> 00:11:01,292
What?
175
00:11:01,294 --> 00:11:04,362
Are you saying you watched the
first half of
The Big Lebowski,
176
00:11:04,364 --> 00:11:06,131
then you shut it off?
177
00:11:06,133 --> 00:11:08,166
I... I feel like
you're treating me...
178
00:11:08,168 --> 00:11:10,468
as though I just told you
that I'm a sex offender.
179
00:11:10,470 --> 00:11:13,405
Wow. That... I mean,
this is much worse,
180
00:11:13,407 --> 00:11:15,840
I have to tell you.
181
00:11:15,842 --> 00:11:18,610
My goodness.
182
00:11:18,612 --> 00:11:20,612
- Are you married?
- What?
183
00:11:20,614 --> 00:11:22,447
"Husband" is calling you.
184
00:11:22,449 --> 00:11:24,149
Oh. No.
185
00:11:24,151 --> 00:11:25,784
That's my best friend Sasha.
186
00:11:25,786 --> 00:11:27,619
We just have this stupid joke.
Mm-hmm.
187
00:11:27,621 --> 00:11:30,088
Okay, I'll prove it to you.
188
00:11:32,758 --> 00:11:35,326
- Hi, Sasha.
-
Okay, you're answering the phone,
189
00:11:35,328 --> 00:11:37,829
which means you had just as
shitty of a date as I did.
190
00:11:37,831 --> 00:11:40,432
Or you just got really wasted and
fucked him like an hour into it...
191
00:11:40,434 --> 00:11:42,000
and he's already gone. Uh...
192
00:11:42,002 --> 00:11:43,868
Remember that? What was
that guy's name, Cory...
193
00:11:43,870 --> 00:11:46,404
- I'll call you back.
194
00:11:46,406 --> 00:11:49,474
Cory, huh? That, um...
195
00:11:49,476 --> 00:11:51,042
It only took Cory an hour?
196
00:11:51,044 --> 00:11:53,178
I... Um...
197
00:11:53,180 --> 00:11:55,313
I don't usually
do things like that. Um...
198
00:11:55,315 --> 00:11:57,048
What were his moves?
199
00:11:57,050 --> 00:11:58,683
It was, um...
200
00:11:58,685 --> 00:12:01,052
You know what? I'm over it.
Okay.
201
00:12:01,054 --> 00:12:02,787
It's fine.
202
00:12:02,789 --> 00:12:05,790
We all have our Corys.
203
00:12:20,139 --> 00:12:22,040
Mmmmmmm.
204
00:12:40,293 --> 00:12:41,993
There you are.
205
00:12:41,995 --> 00:12:43,895
How was your date?
206
00:12:43,897 --> 00:12:45,463
Uh, you first.
207
00:12:45,465 --> 00:12:47,232
Where do I start? Um...
208
00:12:47,234 --> 00:12:50,368
Well, she is a baritone.
209
00:12:50,370 --> 00:12:53,872
Um, she has a tattoo of the
female symbol on her wrist,
210
00:12:53,874 --> 00:12:56,908
and her license plate
says "BABY BOI," with an "I."
211
00:12:56,910 --> 00:12:59,644
- Are you peeing?
- Yeah.
212
00:12:59,646 --> 00:13:01,946
I love how you call me
right before you pee...
213
00:13:01,948 --> 00:13:04,415
instead of just waiting the
10 seconds till you're done.
214
00:13:04,417 --> 00:13:06,284
Hold on one second.
215
00:13:06,286 --> 00:13:09,554
You're on speaker now.
I'm brushing my teeth.
216
00:13:09,556 --> 00:13:12,690
I think that my favorite part
of the date...
217
00:13:12,692 --> 00:13:15,126
was when she put up
two fingers...
218
00:13:15,128 --> 00:13:17,562
and said... "Sit on it."
219
00:13:17,564 --> 00:13:18,630
Ew!
220
00:13:18,632 --> 00:13:20,799
What? Why?
I don't know.
221
00:13:20,801 --> 00:13:23,401
I think she thought
she was flirting.
222
00:13:24,471 --> 00:13:27,005
So, how was your date
with "Gotcha"?
223
00:13:27,007 --> 00:13:28,573
Was he wearing a message tee?
224
00:13:28,575 --> 00:13:30,642
Um, he was.
225
00:13:30,644 --> 00:13:32,577
And he quotes movies a lot.
226
00:13:32,579 --> 00:13:34,312
I didn't even get
most of the references.
227
00:13:34,314 --> 00:13:37,282
Like, "I wake up in the morning
and piss excellence."
228
00:13:37,284 --> 00:13:38,850
Talladega Nights.
229
00:13:38,852 --> 00:13:40,418
Oh.
230
00:13:40,420 --> 00:13:44,856
Well, I guess we're gonna
end up dying alone like planned.
231
00:13:44,858 --> 00:13:48,526
Um, actually,
he asked me out again,
232
00:13:48,528 --> 00:13:50,762
and I said yes.
233
00:13:50,764 --> 00:13:53,164
I don't know.
I kind of had fun with him.
234
00:13:53,166 --> 00:13:55,333
Oh. Cool.
235
00:13:55,335 --> 00:13:57,135
When are you guys
going out again?
236
00:13:57,870 --> 00:13:59,437
Tomorrow.
237
00:14:00,339 --> 00:14:02,307
Which one of us is the lesbian?
238
00:14:21,460 --> 00:14:23,328
Fuck.
239
00:14:34,139 --> 00:14:35,373
Oh.
240
00:14:35,375 --> 00:14:37,542
Hey. I didn't see you in there.
241
00:14:37,544 --> 00:14:39,744
You didn't see
my car either, huh?
242
00:14:39,746 --> 00:14:43,081
Well, it was blocking
my driveway, so...
243
00:14:44,316 --> 00:14:47,485
Uh, I wouldn't say
it's blocking your driveway.
244
00:14:47,487 --> 00:14:49,387
It's got
a pretty wide berth here.
245
00:14:49,389 --> 00:14:51,356
Yeah, but you're over the line.
246
00:14:51,358 --> 00:14:53,524
Over the line? Yeah.
247
00:14:53,526 --> 00:14:55,260
This... The line.
248
00:14:56,362 --> 00:14:59,264
Yeah, well, even if I were,
uh, over the line,
249
00:14:59,266 --> 00:15:01,900
I don't think that means
you can just run into my car.
250
00:15:02,835 --> 00:15:04,369
I'm gonna be late for work,
251
00:15:04,371 --> 00:15:07,571
so can we just deal with this
later since we're neighbors?
252
00:15:07,606 --> 00:15:09,674
I should report this
to my insurance today.
253
00:15:09,676 --> 00:15:12,310
I mean, it's a brand-new car.
My wife would kill me.
254
00:15:12,312 --> 00:15:13,978
You're insured, right?
255
00:15:13,980 --> 00:15:16,080
Of course I'm insured. Okay.
256
00:15:16,082 --> 00:15:18,282
I really don't see
how this is my fault.
257
00:15:18,784 --> 00:15:20,351
Yeah. Well, you know,
258
00:15:20,353 --> 00:15:23,588
we can just let the insurance
companies deal with all that.
259
00:15:24,156 --> 00:15:25,723
Um...
260
00:15:27,159 --> 00:15:29,994
Whoop. Okay.
261
00:15:29,996 --> 00:15:31,930
Uh, there you go.
262
00:15:31,932 --> 00:15:33,631
Thank you. Mm-hmm.
263
00:15:33,633 --> 00:15:36,534
Um, drive safe. I always do.
264
00:15:56,322 --> 00:15:58,790
You... You got it.
265
00:16:25,051 --> 00:16:27,151
Grossman Properties.
266
00:16:27,153 --> 00:16:28,720
Please hold.
267
00:16:40,299 --> 00:16:42,066
Busy day?
268
00:16:42,068 --> 00:16:44,068
Oh, yeah. Yeah.
269
00:16:44,070 --> 00:16:45,636
Finished everything I had to do,
270
00:16:45,638 --> 00:16:48,006
so I thought
I'd catch up on the news.
271
00:16:49,008 --> 00:16:50,575
Hmm.
272
00:16:50,577 --> 00:16:52,477
Will you make sure
this goes out today?
273
00:16:52,479 --> 00:16:54,545
Yeah. Of course.
274
00:16:54,547 --> 00:16:58,950
And maybe you can work on separating the
mail since you're not doing anything else.
275
00:16:58,952 --> 00:17:01,486
Oh, I already did it.
Took like 10 minutes.
276
00:17:01,488 --> 00:17:04,489
Okay, well, in general,
whenever you have downtime...
277
00:17:04,491 --> 00:17:06,624
which I don't remember having
when I had your job...
278
00:17:06,626 --> 00:17:08,760
But since you do,
it might be a good idea...
279
00:17:08,762 --> 00:17:11,262
for you to read something
related to the company.
280
00:17:11,264 --> 00:17:13,698
We just started construction
on five projects this week.
281
00:17:13,700 --> 00:17:15,366
Are you familiar
with all of them?
282
00:17:15,368 --> 00:17:17,235
Not yet.
283
00:17:17,237 --> 00:17:20,405
But that's great advice.
Thank you, Valerie.
284
00:17:20,407 --> 00:17:22,874
Great. Okay. Bye.
285
00:17:27,079 --> 00:17:28,346
It didn't...
286
00:17:28,348 --> 00:17:30,648
Oh. I'm sorry. That
didn't buzz you in? No.
287
00:17:30,650 --> 00:17:32,517
Okay. Try again.
288
00:17:32,519 --> 00:17:34,185
Uh...
289
00:17:34,187 --> 00:17:36,287
Did you get it? No. It's still...
290
00:17:36,289 --> 00:17:38,289
One more time.
291
00:17:38,291 --> 00:17:39,957
Ow, I just...
292
00:17:39,959 --> 00:17:42,593
It's been acting up all morning.
I'm sorry.
293
00:17:42,595 --> 00:17:44,162
Got it?
294
00:17:44,164 --> 00:17:46,230
Yeah. Thank you. Okay. Bye.
295
00:17:57,677 --> 00:17:59,310
Hey!
296
00:17:59,312 --> 00:18:02,632
Open up. I gotta
poop in your toilet.
297
00:18:03,982 --> 00:18:05,917
Hi. Oh, my God.
298
00:18:05,919 --> 00:18:09,020
Ah, Sasha, I'm Tim.
299
00:18:09,022 --> 00:18:11,255
Hi. Oh, God. Yeah. Hi.
300
00:18:11,257 --> 00:18:12,824
How are you? Mm-hmm.
301
00:18:12,826 --> 00:18:14,392
I'm sorry.
Did Paige not tell you...
302
00:18:14,394 --> 00:18:16,127
that I was crashing
your TV night?
303
00:18:16,129 --> 00:18:18,529
No. It's okay.
304
00:18:18,531 --> 00:18:20,098
Uh... Come on in.
305
00:18:20,100 --> 00:18:23,067
I'm sorry that I was so gross
about the bathroom thing before.
306
00:18:23,069 --> 00:18:26,237
I just didn't know anyone
else was here, and I...
307
00:18:26,239 --> 00:18:28,005
Hey, everybody poops. Yeah.
308
00:18:28,007 --> 00:18:29,941
Oh, good. You two met.
309
00:18:29,943 --> 00:18:32,477
I'll go get the wine. Okay.
310
00:18:32,479 --> 00:18:34,445
I'll go help her.
Nice to meet you.
311
00:18:37,015 --> 00:18:38,316
Dude. Hmm?
312
00:18:38,318 --> 00:18:40,151
Why didn't you tell me
Tim was gonna be here?
313
00:18:40,153 --> 00:18:42,086
I didn't know
until like an hour ago.
314
00:18:42,088 --> 00:18:44,822
He called me on his way home from
work, and I thought it'd be real fun.
315
00:18:44,824 --> 00:18:46,390
Well, I wish you
would have warned me...
316
00:18:46,392 --> 00:18:49,393
because then I wouldn't
have... worn pajama pants...
317
00:18:49,395 --> 00:18:50,962
with a hole in the dick.
318
00:18:50,964 --> 00:18:53,464
You're wearing makeup and real clothes.
You look pretty.
319
00:18:53,466 --> 00:18:56,334
The guy is wearing a braided belt.
He's not judging.
320
00:18:56,336 --> 00:18:58,169
And he knows we're
watching
Top Model, right?
321
00:18:58,171 --> 00:18:59,871
Yeah. He's never seen it before.
322
00:18:59,873 --> 00:19:02,673
How fun is this gonna be?
323
00:19:02,675 --> 00:19:05,209
My mom was my rock,
324
00:19:05,211 --> 00:19:08,746
and she, you know,
gave me strength.
325
00:19:08,748 --> 00:19:10,515
Wait, now, didn't her
mom abandon her?
326
00:19:10,517 --> 00:19:13,551
Yes, but it's complicated.
327
00:19:13,553 --> 00:19:16,988
I know that...
328
00:19:16,990 --> 00:19:19,824
Okay, now, what does a tea
ceremony have to do with modeling?
329
00:19:19,826 --> 00:19:21,726
Just watch it, and I'll
explain it to you later.
330
00:19:21,728 --> 00:19:25,997
Okay. I'm gonna remember this when
I'm making you watch
Lebowski.
331
00:19:26,965 --> 00:19:28,833
You've never seen
Big Lebowski?
332
00:19:28,835 --> 00:19:30,401
Thank you.
333
00:19:30,403 --> 00:19:33,304
I've seen the first half of it.
The first half?
334
00:19:33,306 --> 00:19:34,872
It's actually pretty funny.
335
00:19:34,874 --> 00:19:37,675
"Do you see what
happens, Larry?" What?
336
00:19:37,677 --> 00:19:39,410
"Do you see what happens...
337
00:19:39,412 --> 00:19:43,814
when you fuck a
stranger in the ass?"
338
00:19:43,816 --> 00:19:46,150
Oh, right.
That's from the movie.
339
00:19:46,152 --> 00:19:48,586
Okay.
340
00:19:51,456 --> 00:19:53,758
Now, those two
are sisters, right?
341
00:19:53,760 --> 00:19:55,493
Um, which two?
342
00:19:55,495 --> 00:19:57,895
That one and the, uh... Wait.
They're not showing her.
343
00:19:57,897 --> 00:19:59,730
Okay, wait. That one and
then that one right there.
344
00:19:59,732 --> 00:20:02,133
Actually, they hate each other
'cause they're both Latinas,
345
00:20:02,135 --> 00:20:05,069
and they know that one Latina's
gonna get eliminated soon.
346
00:20:05,071 --> 00:20:06,704
Ah. I see.
347
00:20:06,706 --> 00:20:09,840
Well, they're both hot. Right, Sasha?
That is your type.
348
00:20:10,576 --> 00:20:12,810
See?
Muy caliente.
349
00:20:12,812 --> 00:20:16,080
I told Tim that you went out
with that Cuban girl recently.
350
00:20:16,082 --> 00:20:17,181
Yeah.
351
00:20:17,183 --> 00:20:18,916
Ah.
352
00:20:18,918 --> 00:20:21,819
I mean, I don't... I don't
even remember how it came up.
353
00:20:21,821 --> 00:20:25,289
Yeah, we were talking about people who
were living at home with their parents.
354
00:20:25,291 --> 00:20:27,458
Oh, yeah. And I may have told Tim...
Yeah.
355
00:20:27,460 --> 00:20:30,661
That you went out with, like, three
girls recently that live at home.
356
00:20:31,630 --> 00:20:33,197
Oh.
357
00:20:33,199 --> 00:20:35,933
Wow. You told Tim
a lot about me.
358
00:20:35,935 --> 00:20:37,969
I'm sorry. Was that a secret?
Mm-mmm.
359
00:20:37,971 --> 00:20:41,005
It's fine. Totally.
360
00:20:45,677 --> 00:20:49,080
Oh. Sasha. Yeah?
361
00:20:49,082 --> 00:20:52,617
I just wanna make sure
that you can drive home safely.
362
00:20:55,587 --> 00:20:58,356
Oh. I'm sorry.
Is Tim staying over?
363
00:21:02,094 --> 00:21:04,629
Honestly, I don't... I mean,
whatever you wanna do.
364
00:21:04,631 --> 00:21:06,864
I... I... I... I don't...
I'm... I don't wanna...
365
00:21:06,866 --> 00:21:08,933
I don't have to work that early.
366
00:21:08,935 --> 00:21:12,403
Oh. Yeah. I... I don't
wanna assume anything.
367
00:21:21,246 --> 00:21:24,482
Hey. I'm sorry I'm late. I had
to use the copier at work.
368
00:21:24,484 --> 00:21:26,917
I don't think you've ever
stayed late at work.
369
00:21:26,919 --> 00:21:29,720
I didn't do it for the company.
I did it for the copier.
370
00:21:29,722 --> 00:21:31,722
I'm making a little
something for Paige.
371
00:21:31,724 --> 00:21:33,758
She won her first big case
at work today.
372
00:21:33,760 --> 00:21:36,060
Oh, yea! Good for her!
That's awesome.
373
00:21:36,062 --> 00:21:39,964
Some factory was dumping sludge near
a school, and she had it shut down.
374
00:21:39,966 --> 00:21:43,267
Oh, fuck that factory. God, Paige
makes me feel like such a bad person.
375
00:21:43,269 --> 00:21:46,237
I know. Isn't she so like
annoying Erin Brockovich?
376
00:21:46,239 --> 00:21:48,706
"These are my boobs, Ed."
377
00:21:48,708 --> 00:21:50,941
That's not the quote. Yes, it is.
I'm pretty sure it is.
378
00:21:50,943 --> 00:21:52,576
I'm pretty sure it's not the quote.
It is so.
379
00:21:52,578 --> 00:21:56,947
Well, anyway, I found a life-size
cardboard Julia Roberts on eBay,
380
00:21:56,949 --> 00:21:58,582
and I'm gonna glue
Paige's face on it...
381
00:21:58,584 --> 00:22:00,551
and throw her a little
surprise party tomorrow. Oh!
382
00:22:00,553 --> 00:22:02,553
Are you guys free? Totally.
383
00:22:02,555 --> 00:22:04,722
Actually, I was supposed
to have a date with this girl...
384
00:22:04,724 --> 00:22:06,657
who's been writing me online
like every single day,
385
00:22:06,659 --> 00:22:10,328
but then she... she just told me she got
back together with her ex-girlfriend,
386
00:22:10,330 --> 00:22:11,896
so that's awesome.
387
00:22:11,898 --> 00:22:14,832
It's like...
Yes, I'm free. I'm free.
388
00:22:15,567 --> 00:22:17,201
Great. Okay.
389
00:22:17,203 --> 00:22:18,969
So, 8:00 at my place?
390
00:22:18,971 --> 00:22:20,538
Hey, Sasha. Mm-hmm.
391
00:22:20,540 --> 00:22:23,474
That chick with the purple dick
is totally checking you out.
392
00:22:23,476 --> 00:22:26,210
You should go sword fight her.
393
00:22:26,212 --> 00:22:30,448
Oh. Uh, I think I need like five
more drinks before I do that.
394
00:22:30,450 --> 00:22:32,750
Jen, I think we have a drink.
Do we not?
395
00:22:32,752 --> 00:22:36,854
- Here you go.
- Here we go. Kick it down. Drink it.
396
00:22:36,856 --> 00:22:39,323
I just found that, by the way.
397
00:22:39,325 --> 00:22:41,559
She didn't, I swear.
Now, go sword fight.
398
00:22:41,561 --> 00:22:43,361
Will you please
stop saying "sword fight"?
399
00:22:43,363 --> 00:22:44,929
Only when you sword fight her.
400
00:22:44,931 --> 00:22:47,198
Sword fight! Sword fight!
Sword fight! All right.
401
00:22:47,200 --> 00:22:50,334
If either of you put this on
YouTube, you're dead to me.
402
00:22:50,336 --> 00:22:51,869
I accept this duel.
403
00:22:51,871 --> 00:22:53,804
Yeah! Whoo!
404
00:23:14,292 --> 00:23:17,261
Oh, shit. It's 1:00.
405
00:23:17,263 --> 00:23:19,463
I gotta go walk my dog.
406
00:23:20,499 --> 00:23:22,233
Mmm.
407
00:23:22,235 --> 00:23:24,502
I know that
I was drunk last night,
408
00:23:24,504 --> 00:23:26,937
but I don't remember
seeing a dog.
409
00:23:26,939 --> 00:23:29,673
No. He lives with my ex.
410
00:23:29,675 --> 00:23:32,075
She and I just share custody.
411
00:23:35,081 --> 00:23:37,548
D-Do I hear someone
in your house?
412
00:23:37,550 --> 00:23:39,850
Oh. Yeah. My mom just got home.
413
00:23:39,852 --> 00:23:42,219
- Hi, Mama!
- Hi, sweetheart!
414
00:23:42,221 --> 00:23:44,288
Oh, I thought
this was your house.
415
00:23:44,290 --> 00:23:45,956
I wish.
416
00:23:45,958 --> 00:23:47,958
I'm still in school.
417
00:24:06,312 --> 00:24:07,945
Please tell me
that you are not early,
418
00:24:07,947 --> 00:24:09,713
because I'm so not ready yet.
419
00:24:09,715 --> 00:24:14,685
Actually... Don't kill me, but can
we reschedule
Top Model night?
420
00:24:15,620 --> 00:24:17,188
Tim just surprised me.
421
00:24:17,190 --> 00:24:19,590
He wants to take me out to dinner
to celebrate me winning the case.
422
00:24:19,592 --> 00:24:21,759
He even sent a car
to pick me up.
423
00:24:22,861 --> 00:24:24,862
Wow.
I know.
424
00:24:24,864 --> 00:24:27,932
I'm sure he saw it in a movie, but I
don't even care. How sweet is he?
425
00:24:27,934 --> 00:24:30,634
Yeah, that's really cute.
426
00:24:30,636 --> 00:24:33,370
I know. But I feel so
bad for bailing on you.
427
00:24:33,372 --> 00:24:35,206
No. Oh, my God. No, don't.
428
00:24:35,208 --> 00:24:36,974
That... Don't be silly.
429
00:24:36,976 --> 00:24:39,543
That... That's what DVR is for.
430
00:24:39,545 --> 00:24:41,946
Okay, thank you so much.
I love you.
431
00:24:41,948 --> 00:24:43,514
I love you.
432
00:24:59,865 --> 00:25:01,532
Hey. Hi.
433
00:25:01,534 --> 00:25:04,401
Sorry. How creepy was that
that I sent a car for you...
434
00:25:04,403 --> 00:25:06,070
and I wasn't in it?
435
00:25:06,072 --> 00:25:09,206
I had to work late. Wanted you to be
able to celebrate and not have to drive.
436
00:25:09,208 --> 00:25:10,841
I can't believe you did that.
437
00:25:10,843 --> 00:25:12,510
Oh. Well, thank you.
438
00:25:12,512 --> 00:25:14,845
The place looks amazing.
Oh, yeah. It's cool, right?
439
00:25:14,847 --> 00:25:18,048
I guess they do
this whole local organic thing.
440
00:25:18,050 --> 00:25:19,650
Yeah. Okay. Good.
441
00:25:19,652 --> 00:25:21,485
Yeah, I'll put our names in.
442
00:25:21,487 --> 00:25:23,020
Uh, we have a reservation, but...
443
00:25:23,022 --> 00:25:24,388
What?
444
00:25:24,390 --> 00:25:26,590
Why are you freaking out?
445
00:25:27,893 --> 00:25:29,960
Usually with guys
I have to do everything.
446
00:25:29,962 --> 00:25:33,163
I have to pick the restaurant,
make the reservation,
447
00:25:33,165 --> 00:25:35,533
pick everybody up,
order the wine.
448
00:25:35,535 --> 00:25:38,235
I wonder why those relationships
didn't last. Geez.
449
00:25:39,104 --> 00:25:40,671
Your table's ready.
450
00:25:41,873 --> 00:25:43,941
Okay, thanks. Come on.
451
00:25:47,979 --> 00:25:49,680
Is this too Ellen Page?
452
00:25:49,682 --> 00:25:52,683
No. But it
is the boys' section.
Oh.
453
00:25:52,685 --> 00:25:54,919
I wish Tim would wear
stuff like this.
454
00:25:54,921 --> 00:25:56,554
It would look so cute on him.
455
00:25:56,556 --> 00:25:58,789
Oh. Guess he just
likes message tees.
456
00:25:58,791 --> 00:26:00,357
Did I tell you
about his shirt...
457
00:26:00,359 --> 00:26:03,127
that says "Pizza Slut"
in the Pizza Hut logo?
458
00:26:03,129 --> 00:26:05,095
Did you see this?
This is so you.
459
00:26:05,097 --> 00:26:08,332
Oh, it's cute, but can you
really wear a jumper after 30?
460
00:26:08,334 --> 00:26:11,201
What are you talking about?
We're not even 29.
461
00:26:11,203 --> 00:26:13,804
Yeah, but we're
both about to be.
462
00:26:13,806 --> 00:26:16,407
I don't think there's
a cutoff for jumpers, dude.
463
00:26:16,409 --> 00:26:18,642
Okay, I just think
there is for some clothes.
464
00:26:18,644 --> 00:26:22,112
You know when you see an older woman and
she's wearing striped knee socks...
465
00:26:22,114 --> 00:26:25,849
and carrying a backpack
and still dyeing her hair red?
466
00:26:25,851 --> 00:26:29,353
She just seems, like, sad,
like she's a sad person.
467
00:26:29,355 --> 00:26:31,622
Yeah, well, I still don't think
there's a cutoff for jumpers.
468
00:26:31,624 --> 00:26:34,091
Picture a 55-year-old
wearing a jumper.
469
00:26:35,060 --> 00:26:38,162
Okay. I'll give you that.
That is sad.
470
00:26:38,164 --> 00:26:40,264
My cutoff is 54.
471
00:26:47,272 --> 00:26:49,406
I mean...
472
00:26:49,408 --> 00:26:51,208
Where's the money, Lebowski?
473
00:26:51,210 --> 00:26:54,290
So good.
I want that
money, Lebowski.
474
00:26:55,046 --> 00:26:56,614
Mmm.
475
00:26:58,617 --> 00:27:01,118
Oh. You don't have to pause it.
476
00:27:01,120 --> 00:27:03,387
No, no, no. I don't want
you to miss anything.
477
00:27:03,389 --> 00:27:04,955
Okay.
478
00:27:19,070 --> 00:27:21,805
Oh.
479
00:27:30,782 --> 00:27:31,982
Missed it.
480
00:27:31,984 --> 00:27:34,151
Sasha is with this girl.
481
00:27:34,153 --> 00:27:36,120
Okay. That's... That's...
482
00:27:36,122 --> 00:27:40,224
She's going back to her house.
It's so funny. It's so good.
483
00:27:40,226 --> 00:27:42,259
This chick is really cute.
484
00:27:42,261 --> 00:27:44,128
How do you know?
She sent a picture.
485
00:27:44,130 --> 00:27:46,210
Oh. You wanna see it?
486
00:27:47,766 --> 00:27:49,333
You guys do that a lot.
487
00:27:49,335 --> 00:27:51,201
Is it annoying?
488
00:27:51,203 --> 00:27:54,605
No, but this is, uh,
my favorite movie,
489
00:27:54,607 --> 00:27:57,775
and I did watch the movie about the
blind girl riding horses... for you.
490
00:27:57,777 --> 00:28:01,045
Wild Hearts Can't be Broken
is a classic.
491
00:28:01,047 --> 00:28:03,847
Mm-hmm. Yeah.
492
00:28:03,849 --> 00:28:05,616
Oh. Okay.
493
00:28:05,618 --> 00:28:07,885
I'm sorry.
I'm gonna turn it off, okay?
494
00:28:07,887 --> 00:28:09,620
No, no, no, no. You don't
have to turn it off.
495
00:28:09,622 --> 00:28:12,823
No, no, no, no. No. No. No. I'm
turning it off. I turned it off.
496
00:28:15,460 --> 00:28:17,027
In the drawer. Huh? Fine.
497
00:28:17,029 --> 00:28:19,463
What do you think about that? Fine.
Still not off, but fine.
498
00:28:19,465 --> 00:28:21,331
I... I'll take it. I'll take it.
I'll take it.
499
00:28:21,333 --> 00:28:23,634
- It's in the drawer.
- Shh.
500
00:28:23,636 --> 00:28:27,871
I mean, just because my car technically hit
his car does not mean that it's my fault.
501
00:28:27,873 --> 00:28:31,742
No. He was blocking your driveway.
That's your house.
502
00:28:31,744 --> 00:28:34,178
Yeah, what am I supposed to do,
not leave my home?
503
00:28:34,180 --> 00:28:37,548
Ridiculous. I... I think
you should appeal it.
504
00:28:37,550 --> 00:28:40,617
You're right. I should. It's like a
matter of principle at this point.
505
00:28:40,619 --> 00:28:43,220
Absolutely.
Do not pay that asshole.
506
00:28:43,222 --> 00:28:46,890
You're right. I won't. Fuck that guy.
Fuck him.
507
00:28:46,892 --> 00:28:49,259
I'll have the chicken
salad on the croissant.
508
00:28:49,261 --> 00:28:51,695
Hi. I'll have the ham and Gruyère
on rye, please. Thank you.
509
00:28:51,697 --> 00:28:53,597
Oh, yum. That looks good.
510
00:28:53,599 --> 00:28:56,533
How are things with Tim?
How's that going?
511
00:28:56,535 --> 00:28:59,002
Really good. Couple of
months in, no obvious flaws.
512
00:28:59,004 --> 00:29:01,484
Mmm. I mean, there's
one, but it's dumb.
513
00:29:02,207 --> 00:29:03,774
What is that?
514
00:29:03,776 --> 00:29:05,576
Well, he's not
the sharpest dresser.
515
00:29:05,578 --> 00:29:09,646
I mean, he's not terrible. He's just a
little clueless. Like, he still wears Tevas.
516
00:29:09,648 --> 00:29:11,215
Oh, my God.
517
00:29:11,217 --> 00:29:13,283
Let's stop by Nordstrom's
after this.
518
00:29:13,285 --> 00:29:15,119
They have a great
shoe department.
519
00:29:15,121 --> 00:29:18,088
Mom, it's just "Nordstrom,"
not "Nordstrom's." Oh.
520
00:29:18,090 --> 00:29:20,090
And don't you think
it's, like, a little weird...
521
00:29:20,092 --> 00:29:23,527
to be buying him clothes
this early into a relationship?
522
00:29:23,529 --> 00:29:25,095
No. It's never too early...
523
00:29:25,097 --> 00:29:27,531
to start giving men
fashion advice.
524
00:29:27,533 --> 00:29:29,266
They need it.
525
00:29:29,268 --> 00:29:31,101
We'll go to Nordstrom's.
"Strom."
526
00:29:31,103 --> 00:29:32,770
"Strom."
527
00:29:32,772 --> 00:29:34,738
We'll buy him something nice.
528
00:29:34,740 --> 00:29:36,673
And when he wears it,
529
00:29:36,675 --> 00:29:39,576
you have to be sure
to incentivize him...
530
00:29:39,578 --> 00:29:41,979
to keep wearing it.
531
00:29:44,182 --> 00:29:45,883
Oh, my God. That's disgusting.
532
00:29:45,885 --> 00:29:47,451
Well, I'm just saying.
533
00:29:47,453 --> 00:29:50,821
It's how I got your father to stop
wearing those Disney sweatshirts.
534
00:29:50,823 --> 00:29:52,422
Are you paying together
or separate?
535
00:29:52,424 --> 00:29:54,124
Separate.
536
00:29:58,429 --> 00:30:00,230
Oh, my God.
Thank you so much, Mom.
537
00:30:00,232 --> 00:30:02,866
Ohh! I can't believe
I owe so much money.
538
00:30:02,868 --> 00:30:06,403
I-I must have checked the wrong
box or something on the W-2.
539
00:30:06,405 --> 00:30:08,205
Those forms are so confusing.
540
00:30:08,207 --> 00:30:11,508
Don't worry about it, honey. Dad
and I will take care of it online.
541
00:30:11,510 --> 00:30:13,076
Are you sure?
Yes.
542
00:30:13,078 --> 00:30:14,711
Oh, my God, I feel so bad.
543
00:30:14,713 --> 00:30:16,880
You guys already help me out
so much with rent and...
544
00:30:16,882 --> 00:30:18,849
Honey, you know,
it's an investment, right?
545
00:30:18,851 --> 00:30:21,752
It's all gonna pay off when
you get that big record deal.
546
00:30:23,522 --> 00:30:26,089
I'll never forget when you won
that prize at graduation.
547
00:30:26,091 --> 00:30:29,626
Your professor told me your daughter's
gonna be the next Patti Smith.
548
00:30:29,628 --> 00:30:33,030
How's the album coming along?
It's good.
549
00:30:33,032 --> 00:30:34,898
Yeah, I was gonna
work on it tonight.
550
00:30:34,900 --> 00:30:36,466
Yeah? Yeah.
551
00:30:36,468 --> 00:30:38,602
I can't wait for the day
I'm in a Starbucks...
552
00:30:38,604 --> 00:30:40,304
and see your face
on one of those CDs.
553
00:30:40,306 --> 00:30:44,041
I'll get to tell the clerk, "That's my
daughter, and I'll take a chai latte."
554
00:30:44,043 --> 00:30:48,245
Or maybe you don't want Starbucks to sell
your stuff. Is that too corporate? Right?
555
00:30:48,247 --> 00:30:52,249
No, no, no. No. Gr...
That's... Starbucks is great.
556
00:30:56,521 --> 00:30:58,622
Oh, my God.
557
00:30:58,624 --> 00:31:01,892
You need to do that more.
I'm serious.
558
00:31:01,894 --> 00:31:03,493
I don't know what got into me.
559
00:31:03,495 --> 00:31:05,262
You just looked so hot
in that shirt...
560
00:31:05,264 --> 00:31:07,431
that it brought out
my wild side.
561
00:31:07,433 --> 00:31:10,067
Buy more plaid.
562
00:31:13,004 --> 00:31:15,239
What are you gonna do
this weekend without me?
563
00:31:15,241 --> 00:31:17,708
Um, I'm gonna cry.
564
00:31:17,710 --> 00:31:20,244
Duh. Then I'm gonna
visit my dad.
565
00:31:20,246 --> 00:31:22,012
Oh. That's sweet.
566
00:31:22,014 --> 00:31:23,881
I wanna meet him.
567
00:31:23,883 --> 00:31:27,083
You'll meet him. I'm gonna throw
him a party for his 80th.
568
00:31:28,187 --> 00:31:30,487
I'm sorry. No, it's okay.
569
00:31:30,489 --> 00:31:32,756
My dad's fucking old.
It's funny.
570
00:31:32,758 --> 00:31:35,626
He was a, uh, dirty old man
who slept with his secretary.
571
00:31:35,628 --> 00:31:38,228
My mom's a slutty secretary
who slept with her boss.
572
00:31:38,230 --> 00:31:39,830
It's totally funny.
573
00:31:41,866 --> 00:31:44,501
It must be hard
taking care of your dad.
574
00:31:44,503 --> 00:31:46,370
Hmm? I don't know.
575
00:31:46,372 --> 00:31:49,973
I mean, we all end up taking care of
our parents at some point, right?
576
00:31:49,975 --> 00:31:52,042
I just got a head start. Hmm.
577
00:31:52,044 --> 00:31:56,880
I feel like my mom is trying to train
me to start taking care of her.
578
00:31:56,882 --> 00:31:58,515
Mm-hmm.
579
00:31:58,517 --> 00:32:03,353
She used to pay every time we went out
to eat, and then she just stopped.
580
00:32:03,355 --> 00:32:06,223
Mm-hmm. It's not like I can't
afford a $10 sandwich.
581
00:32:06,225 --> 00:32:08,058
But it just feels
like she's saying...
582
00:32:08,060 --> 00:32:09,793
"I'm done with this mom shit"?
Yeah.
583
00:32:09,795 --> 00:32:11,561
Yeah. It's sad.
584
00:32:11,563 --> 00:32:15,232
Hmm. I feel like no one's
taking care of me anymore.
585
00:32:15,234 --> 00:32:17,367
Aw.
586
00:32:17,369 --> 00:32:19,503
Other people can
take care of you.
587
00:32:19,505 --> 00:32:22,906
Oh, it's Sasha.
588
00:32:22,908 --> 00:32:24,875
No. I don't wanna go.
589
00:32:24,877 --> 00:32:26,143
No.
590
00:32:26,145 --> 00:32:28,745
Okay, I have to go. She's
gonna be so mad at me.
591
00:32:28,747 --> 00:32:32,182
No.
592
00:32:32,184 --> 00:32:35,585
Okay. Do I look like
I just had sex?
593
00:32:35,587 --> 00:32:37,754
All right.
594
00:32:39,023 --> 00:32:41,825
I will call you when I get to the hotel.
I love you.
595
00:32:42,827 --> 00:32:44,394
I mean...
596
00:32:45,430 --> 00:32:46,997
I knew it.
597
00:32:47,765 --> 00:32:49,299
I knew you loved me.
598
00:32:49,301 --> 00:32:51,735
I didn't mean for it to come out like that.
I knew you loved me.
599
00:32:51,737 --> 00:32:53,303
So you didn't mean it? No.
600
00:32:53,305 --> 00:32:54,838
So you love me? I...
601
00:32:54,840 --> 00:32:57,007
So you don't love me?
You love me.
602
00:32:57,009 --> 00:32:58,642
You love me. I meant...
603
00:32:58,644 --> 00:33:01,912
You love me. I... You love
me.
604
00:33:01,914 --> 00:33:05,394
I don't know. Give me a kiss.
Let me see.
605
00:33:08,052 --> 00:33:09,619
I love you.
606
00:33:09,621 --> 00:33:11,188
No. I do.
607
00:33:11,190 --> 00:33:13,323
All right. Yeah.
608
00:33:15,059 --> 00:33:18,028
What time is it?
I feel like the pool closes at 10:00.
609
00:33:18,030 --> 00:33:20,731
Oh, my God. I don't think
anyone's enforcing that.
610
00:33:20,733 --> 00:33:22,799
This place doesn't
even have a staff.
611
00:33:22,801 --> 00:33:26,703
God, I could have taken you to a
nicer place for your birthday.
612
00:33:26,705 --> 00:33:29,773
What? Are you crazy?
This is perfect.
613
00:33:29,775 --> 00:33:31,808
I love how it's
right off the freeway.
614
00:33:31,810 --> 00:33:34,044
No, I'm serious. Every time
I drive by this place,
615
00:33:34,046 --> 00:33:35,612
I wonder who
the fuck stays here.
616
00:33:35,614 --> 00:33:37,647
Well, now we know.
Truckers and us.
617
00:33:39,283 --> 00:33:42,085
I can't believe this is my
last birthday in my 20s.
618
00:33:42,087 --> 00:33:43,687
We were just 25.
619
00:33:43,689 --> 00:33:45,689
I know. It's crazy.
620
00:33:48,159 --> 00:33:50,794
I'm a 29-year-old receptionist.
621
00:33:50,796 --> 00:33:53,196
But you're not
a real receptionist.
622
00:33:53,198 --> 00:33:56,033
You're a musician. I know.
623
00:33:56,035 --> 00:33:58,769
But being a receptionist
is the only thing...
624
00:33:58,771 --> 00:34:00,704
that anyone's paying me
to do right now.
625
00:34:00,706 --> 00:34:02,773
Like...
626
00:34:02,775 --> 00:34:04,941
I don't know.
If I died tomorrow,
627
00:34:04,943 --> 00:34:06,510
my obituary would say,
628
00:34:06,512 --> 00:34:10,280
"Sasha Weiss, 29, a receptionist,
was killed today."
629
00:34:11,616 --> 00:34:14,251
Why would you be killed?
Because... I don't know. I'm 29.
630
00:34:14,253 --> 00:34:17,653
Something really fucking
sudden must have happened.
631
00:34:18,056 --> 00:34:20,991
God, I've been
feeling old lately too.
632
00:34:20,993 --> 00:34:23,126
I feel like there are certain
things I can't do anymore,
633
00:34:23,128 --> 00:34:25,362
like sit on the floor
at airports.
634
00:34:25,364 --> 00:34:28,131
I still do that.
Oh, I still do it.
635
00:34:28,133 --> 00:34:29,733
I just feel like
everybody's looking at me...
636
00:34:29,735 --> 00:34:32,702
like, "That woman is too old
to be sitting on the floor."
637
00:34:32,704 --> 00:34:35,505
Yeah. Growing up sucks.
638
00:34:36,240 --> 00:34:37,808
No, it doesn't.
639
00:34:37,810 --> 00:34:40,911
What? Don't you wish you were 21?
God, no.
640
00:34:40,913 --> 00:34:42,579
I was so insecure.
641
00:34:43,614 --> 00:34:45,682
But...
642
00:34:45,684 --> 00:34:49,786
when you're 21,
it's... just easier.
643
00:34:50,788 --> 00:34:52,789
Right?
644
00:34:52,791 --> 00:34:55,525
It's okay to be
a receptionist...
645
00:34:55,527 --> 00:34:58,628
and eat like shit and just
date people for fun...
646
00:34:58,630 --> 00:35:00,630
and sit on the floor.
647
00:35:03,334 --> 00:35:06,837
And remember, you and I used
to hang out all the time.
648
00:35:06,839 --> 00:35:10,474
And we'd make stupid videos that
no one thought was funny but us.
649
00:35:11,843 --> 00:35:13,410
Sasha.
650
00:35:14,512 --> 00:35:16,646
Sasha, what's wrong? Nothing.
651
00:35:16,648 --> 00:35:18,248
Ignore me. No.
652
00:35:18,250 --> 00:35:20,317
Don't. No. Please, tell me.
653
00:35:20,319 --> 00:35:22,052
Nothing. I just...
654
00:35:24,856 --> 00:35:26,790
I miss that sometimes.
655
00:35:28,459 --> 00:35:30,360
But what's changed?
656
00:35:30,362 --> 00:35:31,928
I'm still here.
657
00:35:31,930 --> 00:35:34,498
I'm not going anywhere.
658
00:35:34,500 --> 00:35:37,601
We're still the only ones
who think we're funny.
659
00:35:37,603 --> 00:35:40,170
Shut up.
660
00:35:40,172 --> 00:35:42,139
Shh. Come here.
661
00:35:42,141 --> 00:35:45,675
I love you. I love
you.
662
00:35:47,245 --> 00:35:50,046
Oh, my God. You're a genius.
663
00:35:50,048 --> 00:35:52,582
Oh! Yes.
664
00:35:52,584 --> 00:35:56,086
Fitz stickers. I knew you'd
love it, you fucking loser.
665
00:35:56,088 --> 00:35:57,754
We're playing right now.
666
00:35:57,756 --> 00:36:00,190
Duh. Do you know how long I've
been looking forward to this trip?
667
00:36:00,192 --> 00:36:02,659
Oh, really? Yes.
668
00:36:02,661 --> 00:36:04,961
Do you think Tim would
play Girl Talk with me?
669
00:36:04,963 --> 00:36:07,564
He can't even be in the room
when I watch
Real Housewives.
670
00:36:07,566 --> 00:36:09,599
I know.
671
00:36:09,601 --> 00:36:11,968
I have to binge on this
shit when I'm with you.
672
00:36:11,970 --> 00:36:14,004
Oh, my God.
I can't believe I forgot.
673
00:36:14,006 --> 00:36:15,572
I brought pink wine.
674
00:36:15,574 --> 00:36:17,140
No! I did.
675
00:36:17,142 --> 00:36:20,810
Oh, my God.
Do we have a wine opener?
676
00:36:20,812 --> 00:36:24,147
Uh, no, darling.
It's a twist-off.
677
00:36:24,982 --> 00:36:26,550
Mmm.
678
00:36:26,552 --> 00:36:29,452
Oh, my God. Girl Talk.
Drunk Girl Talk.
679
00:36:29,454 --> 00:36:31,688
Drunk Talk. Mm!
680
00:36:31,690 --> 00:36:33,570
Girl Drunk. It's so bad.
681
00:36:35,360 --> 00:36:36,927
Tim's calling you.
682
00:36:36,929 --> 00:36:39,863
Ew! How dare you call me
during Sasha's birthday.
683
00:36:39,865 --> 00:36:41,364
Ignore you.
684
00:36:44,502 --> 00:36:46,136
Oh.
685
00:36:46,138 --> 00:36:49,773
"Go find a clue
to your future career choice."
686
00:36:53,312 --> 00:36:55,845
"On the sixth page
of the Yellow Pages."
687
00:36:57,181 --> 00:36:58,415
What?
688
00:36:58,417 --> 00:37:01,384
A pipe burst at Tim's
dad's retirement home.
689
00:37:01,386 --> 00:37:03,787
He has to take him to a hotel.
690
00:37:05,256 --> 00:37:07,390
I really feel like
I should call him.
691
00:37:07,392 --> 00:37:09,859
Yeah. Call him.
692
00:37:09,861 --> 00:37:13,063
It's okay. Go. Go. Call him.
693
00:37:13,065 --> 00:37:14,831
I'm so sorry. It's okay.
694
00:38:49,061 --> 00:38:51,961
Long day for investors
on Wall Street.
695
00:38:51,963 --> 00:38:54,964
The Dow Jones Industrial Average
fell one and a half percent.
696
00:38:57,068 --> 00:39:00,370
Hey! I was gonna take that spot.
697
00:39:01,505 --> 00:39:04,441
I didn't see the name
"Bitch" written on it.
698
00:39:04,443 --> 00:39:06,343
Get out of there! No!
699
00:39:15,119 --> 00:39:17,279
Ugh. Seriously.
700
00:39:18,489 --> 00:39:21,224
Okay, so you know that girl I told
you about? I met her last week.
701
00:39:21,226 --> 00:39:23,360
And she's the one whose roommate
might or might not be her ex.
702
00:39:23,362 --> 00:39:24,762
Yeah. Who knows?
703
00:39:24,763 --> 00:39:27,430
Okay, well, I texted her
as soon as I met her...
704
00:39:27,432 --> 00:39:28,998
and then never heard back.
705
00:39:29,000 --> 00:39:30,900
And then I just got
a text just now...
706
00:39:30,902 --> 00:39:32,702
saying,
"See you tonight at 8:00."
707
00:39:32,704 --> 00:39:36,373
Is she texting the wrong person, or am I
supposed to be at some event at 8:00?
708
00:39:36,375 --> 00:39:38,108
I don't know. Ask her.
709
00:39:38,110 --> 00:39:40,110
Well, no, I can't ask her.
710
00:39:40,112 --> 00:39:42,178
Because what if she texted
the wrong person?
711
00:39:42,180 --> 00:39:44,080
And then I'm just asking
if she's inviting me out,
712
00:39:44,082 --> 00:39:47,550
and then she's gonna have to re-blow
me off. Then don't text her.
713
00:39:47,552 --> 00:39:50,487
No, but if she did
mean to text me...
714
00:39:50,489 --> 00:39:53,156
and if she was just playing
it cool this whole week...
715
00:39:53,158 --> 00:39:56,126
and then she's expecting to see
me and then I don't show up,
716
00:39:56,128 --> 00:39:59,362
then I'm blowing
her off.
I don't know, Sasha.
717
00:40:00,731 --> 00:40:02,298
Oh.
718
00:40:02,300 --> 00:40:05,402
I'm sorry. Too mature for this
now that you have a boyfriend...
719
00:40:05,404 --> 00:40:08,271
and you spend the whole weekend
roasting a chicken together?
720
00:40:09,206 --> 00:40:10,774
How do you know that?
721
00:40:10,776 --> 00:40:12,776
You posted it on Instagram.
722
00:40:12,778 --> 00:40:14,544
I'm just giving you shit.
723
00:40:15,679 --> 00:40:17,347
Let me see that text. No.
724
00:40:17,349 --> 00:40:19,416
No, no, show it to me.
I wanna know. No.
725
00:40:19,418 --> 00:40:21,484
Well, maybe if I see it, I can
figure out what she meant.
726
00:40:21,486 --> 00:40:23,820
It's fine. It's totally fine.
727
00:40:35,199 --> 00:40:36,766
All right.
728
00:40:37,935 --> 00:40:39,769
I mean... What?
729
00:40:39,771 --> 00:40:42,211
That's how it's supposed to look.
Okay.
730
00:40:51,649 --> 00:40:53,716
What are you thinking about?
731
00:40:55,085 --> 00:40:56,653
Nothing.
732
00:40:56,655 --> 00:40:58,221
What is it?
733
00:41:03,694 --> 00:41:06,174
All right, I gotta talk
to you about something.
734
00:41:08,632 --> 00:41:10,366
Don't freak out.
735
00:41:10,368 --> 00:41:12,802
But...
736
00:41:12,804 --> 00:41:15,371
I found something
on my back the other day.
737
00:41:15,373 --> 00:41:17,907
What, like a mole? Yeah.
738
00:41:17,909 --> 00:41:20,310
But...
But you're a dermatologist.
739
00:41:20,312 --> 00:41:22,479
I... Yeah, well,
740
00:41:22,481 --> 00:41:25,181
dermatologists can
also get skin cancer.
741
00:41:25,183 --> 00:41:27,317
You have cancer? No, no, no.
I don't know that.
742
00:41:27,319 --> 00:41:30,320
I don't know that. I'm waiting
on some results. I just want...
743
00:41:30,322 --> 00:41:31,888
Show me.
744
00:41:33,190 --> 00:41:35,024
I don't... It's gross.
I don't want...
745
00:41:35,026 --> 00:41:36,593
Tim. It's gross. I
don't wanna show you.
746
00:41:36,595 --> 00:41:38,595
I don't care. Whatever.
Tim, show me the mole.
747
00:41:38,597 --> 00:41:40,563
Come on. Show it to me. Tim.
I don't wanna show you.
748
00:41:40,565 --> 00:41:42,645
All right. It's near the top.
749
00:41:47,972 --> 00:41:50,507
Should I be worried?
750
00:41:50,509 --> 00:41:52,175
Yes.
751
00:41:53,377 --> 00:41:55,111
I mean no.
752
00:41:56,247 --> 00:41:57,981
I mean...
753
00:41:58,849 --> 00:42:01,084
Yes, I'll marry you. Really?
754
00:42:01,086 --> 00:42:02,919
Yes. Oh!
755
00:42:03,654 --> 00:42:05,421
Oh. Oh, my God.
756
00:42:05,423 --> 00:42:07,724
How could you do that to me?
You fucking asshole.
757
00:42:07,726 --> 00:42:09,926
I wanted us to have a good story.
Don't you want a good story?
758
00:42:09,928 --> 00:42:11,494
Fuck you.
759
00:42:11,496 --> 00:42:13,596
Who wrote that on your back?
Dr. Schaffer.
760
00:42:13,598 --> 00:42:16,366
With his little lady hands?
Those are the ones. Mmm.
761
00:42:16,368 --> 00:42:19,002
Oh, my God.
762
00:42:19,004 --> 00:42:20,803
Tim.
763
00:42:20,805 --> 00:42:22,405
Now that you've said yes...
Mm-hmm.
764
00:42:22,407 --> 00:42:25,675
Let me tell you, you did such
a shitty job with that tent.
765
00:42:43,661 --> 00:42:45,228
Hey!
766
00:42:45,230 --> 00:42:47,550
You wanna hear
something fucked-up?
767
00:42:48,098 --> 00:42:50,066
Yeah. Okay. Sure.
768
00:42:50,068 --> 00:42:53,102
They did peer reviews at my work today.
Everyone hates me.
769
00:42:53,104 --> 00:42:54,771
Listen to this.
770
00:42:54,773 --> 00:42:57,707
"Sasha is bright and skilled"...
That sounds like a compliment.
771
00:42:57,709 --> 00:43:02,645
"But this ability does not seem to be focused
on her work here at Grossman Properties."
772
00:43:02,647 --> 00:43:04,881
I bet you anything
Valerie wrote that.
773
00:43:04,883 --> 00:43:06,482
That bitch is always
walking by my desk...
774
00:43:06,484 --> 00:43:08,084
asking if I'm
"having a busy day"...
775
00:43:08,086 --> 00:43:10,820
when it's obvious she doesn't think
that I look busy, 'cause I'm not.
776
00:43:10,822 --> 00:43:12,889
Okay, don't focus
on who wrote what. Just...
777
00:43:12,891 --> 00:43:15,158
Are you crazy? I have
to know who wrote what.
778
00:43:15,160 --> 00:43:17,026
Like, who the fuck wrote this?
779
00:43:17,028 --> 00:43:20,463
"Sasha can come across as irritated
when asked to do something."
780
00:43:20,465 --> 00:43:22,031
Who are you?
781
00:43:22,033 --> 00:43:25,001
Can I get a vodka soda with a
splash of cranberry, please?
782
00:43:25,003 --> 00:43:27,637
You need to remember
that this is just your day job.
783
00:43:27,639 --> 00:43:30,239
I know that it sucks and it's boring,
but this is what you wanted.
784
00:43:30,241 --> 00:43:32,942
You wanted something easy and mindless
that you didn't have to think about...
785
00:43:32,944 --> 00:43:35,478
so you could focus
on your music every night.
786
00:43:35,480 --> 00:43:37,246
Yeah. No.
787
00:43:37,248 --> 00:43:39,816
I know you're right.
788
00:43:42,721 --> 00:43:44,287
How was your camping trip?
789
00:43:44,289 --> 00:43:46,990
Uh, it... it was really good.
790
00:43:46,992 --> 00:43:49,158
It was... great, actually.
791
00:43:49,160 --> 00:43:52,161
Uh, Tim and I got engaged.
792
00:43:53,464 --> 00:43:56,065
Wait. What? Yeah.
793
00:43:57,501 --> 00:43:59,068
Paige!
794
00:43:59,070 --> 00:44:00,870
Oh, my God.
795
00:44:03,040 --> 00:44:04,974
Oh, my God.
796
00:44:06,176 --> 00:44:08,811
Wow.
797
00:44:08,813 --> 00:44:10,580
I know.
798
00:44:10,582 --> 00:44:12,382
Can you believe it?
799
00:44:12,384 --> 00:44:14,050
Well, cheers. Wedding.
800
00:44:14,052 --> 00:44:16,919
Yeah! Oh, my God! I know.
It's so crazy, right?
801
00:44:16,921 --> 00:44:19,555
I'm gonna be your best man.
You...
802
00:45:24,354 --> 00:45:26,589
So, you come here often?
803
00:45:26,591 --> 00:45:28,157
Mm. Yeah.
804
00:45:28,159 --> 00:45:31,127
Me and the mozzarella sticks
have a little thing going on.
805
00:45:31,129 --> 00:45:34,630
Well, I hate to break it to you, but
they're kind of seeing somebody else.
806
00:45:34,632 --> 00:45:37,967
I feel so betrayed. We didn't
want you to find out like this.
807
00:45:41,572 --> 00:45:43,973
One time I had
two orders of these.
808
00:45:43,975 --> 00:45:45,842
In one night. Oh.
809
00:45:45,844 --> 00:45:49,245
No, I had one in the parking lot
and then I drove through again.
810
00:45:49,247 --> 00:45:51,080
I'd be too embarrassed.
811
00:45:51,082 --> 00:45:54,884
Yeah, I couldn't really bring myself to make
eye contact with the girl at the window.
812
00:46:06,930 --> 00:46:10,032
What band is this? Oh, this
is my friend Kaya's band.
813
00:46:10,034 --> 00:46:11,601
They're amazing.
814
00:46:11,603 --> 00:46:14,337
I'll bring you a copy. Okay.
815
00:46:14,339 --> 00:46:17,607
I'm actually playing
the drums on the CD.
816
00:46:17,609 --> 00:46:20,777
Oh, no way.
Wow. I didn't know you played.
817
00:46:20,779 --> 00:46:23,846
I am a musician too. Oh.
818
00:46:23,848 --> 00:46:25,915
Well, I'm not really a musician.
819
00:46:25,917 --> 00:46:29,085
I'm mostly a writer, and I've
been drawing a lot lately.
820
00:46:29,087 --> 00:46:31,687
I'm actually working
on a graphic novel.
821
00:46:31,689 --> 00:46:32,989
Mmm!
822
00:46:33,824 --> 00:46:35,958
So are you, like, in a band?
823
00:46:35,960 --> 00:46:41,898
No, not right now. I'm just... working
on writing some songs of my own first.
824
00:46:41,900 --> 00:46:45,368
Nice. I hate it when bands go on
tour with, like, three songs.
825
00:46:45,370 --> 00:46:46,702
Mmm.
826
00:46:46,704 --> 00:46:49,305
Well, it is nice to meet
a fellow artist.
827
00:46:49,307 --> 00:46:51,774
Yeah. I know. You too.
828
00:46:51,776 --> 00:46:54,844
I had no idea.
Jenn never mentioned anything.
829
00:46:54,846 --> 00:46:58,247
Well, Jenn doesn't know
everything about me.
830
00:46:58,249 --> 00:47:00,289
We didn't really date
for that long.
831
00:47:11,295 --> 00:47:12,395
Whoo!
832
00:47:13,664 --> 00:47:15,565
Hey, Sasha.
833
00:47:15,567 --> 00:47:16,966
Ow!
834
00:47:16,968 --> 00:47:19,368
You bitch. That hurt.
Better be careful.
835
00:47:19,370 --> 00:47:22,371
It's your turn.
We're paying by the hour.
836
00:47:22,373 --> 00:47:24,006
Hey.
837
00:47:38,021 --> 00:47:41,357
That's a really interesting tattoo
that you have. What does it mean?
838
00:47:41,359 --> 00:47:43,593
I don't really
like to talk about it.
839
00:47:43,595 --> 00:47:47,897
Oh. I just figured,
since it was on your neck...
840
00:47:47,899 --> 00:47:51,100
Uh, so, how long have you and
Sasha been seeing each other?
841
00:47:51,102 --> 00:47:54,136
Well, technically three weeks,
but don't tell anyone that.
842
00:47:54,138 --> 00:47:55,905
We don't want anyone
to know yet.
843
00:47:55,907 --> 00:47:59,842
Uh, why?
Uh, just dumb lesbian drama.
844
00:47:59,844 --> 00:48:01,410
Jenn two N's dated Vanessa.
845
00:48:01,412 --> 00:48:05,481
- For, like, a second.
- Yeah, but she would freak out anyway.
846
00:48:05,483 --> 00:48:08,484
But we have a plan. I just
deleted Sasha on Facebook.
847
00:48:08,486 --> 00:48:11,220
Yeah, we're gonna pretend like we don't
really know each other right now.
848
00:48:11,222 --> 00:48:13,222
And then right when we're
ready to tell people,
849
00:48:13,224 --> 00:48:15,758
we're gonna add each other back and
comment on each other's pages like,
850
00:48:15,760 --> 00:48:18,594
oh, we just ran into each other.
I gotcha.
851
00:48:27,170 --> 00:48:29,639
There are some nice houses
around here though.
852
00:48:29,641 --> 00:48:32,275
Yeah, but I don't know. Do you think
the neighborhood's too sketchy?
853
00:48:32,277 --> 00:48:34,977
You think this neighborhood
is sketchy?
854
00:48:34,979 --> 00:48:36,979
Well...
855
00:48:36,981 --> 00:48:39,882
I mean, yeah. There's, like, three
metal detectors in this bowling alley.
856
00:48:40,550 --> 00:48:42,151
That's just the future.
857
00:48:42,786 --> 00:48:44,687
Well, yeah, probably.
858
00:48:44,689 --> 00:48:47,056
Yeah. The schools aren't very
good around here either.
859
00:48:47,058 --> 00:48:49,725
Oh, "the schools."
860
00:48:49,727 --> 00:48:51,794
Just thinking ahead.
861
00:48:51,796 --> 00:48:55,097
Well, whatever you decide, don't
send your kids to private school,
862
00:48:55,099 --> 00:48:58,000
unless you want them to grow up
with a silver spoon up their ass.
863
00:48:58,002 --> 00:49:00,069
Well, what if you live in a
really dangerous neighborhood?
864
00:49:00,071 --> 00:49:02,371
I don't care. I'd still
rather send my kids...
865
00:49:02,373 --> 00:49:04,974
to a public school in the
ghetto than a private school.
866
00:49:04,976 --> 00:49:08,544
All kids that go to private school
turn into conservative douche bags.
867
00:49:08,546 --> 00:49:10,546
Tim went to private school.
868
00:49:11,214 --> 00:49:12,548
I did.
869
00:49:12,550 --> 00:49:15,851
We gotta go.
My dad's locking the gate.
870
00:49:15,853 --> 00:49:17,853
Oh.
871
00:49:17,855 --> 00:49:22,558
Oh, she just had to move back home for a few
months before art school. It's temporary.
872
00:49:24,361 --> 00:49:25,928
Bye.
873
00:49:27,331 --> 00:49:29,332
What the fuck is wrong
with that girl? I'm sorry.
874
00:49:29,334 --> 00:49:32,234
I know you like everyone, and you think
that I'm really judgy, but can you please...
875
00:49:32,236 --> 00:49:34,036
I hated Vanessa. Thank you.
876
00:49:34,038 --> 00:49:36,605
I'm so sick of Sasha wasting
her time with these idiots.
877
00:49:36,607 --> 00:49:38,341
When is she gonna date
an actual adult?
878
00:49:38,343 --> 00:49:41,377
Is everyone she dates that immature?
Vanessa's on the mature side.
879
00:49:41,379 --> 00:49:43,479
Gotcha.
Can you not say "gotcha"?
880
00:49:43,481 --> 00:49:46,215
I'm sorry. It's a pet peeve of mine.
You kind of say it a lot.
881
00:49:46,217 --> 00:49:50,319
Oh. Okay. Sure. Sorry. What am I gonna say
when she asks me what I thought of her?
882
00:49:50,321 --> 00:49:52,488
Uh, just tell her you thought
she was a fucking bitch.
883
00:49:52,490 --> 00:49:54,090
Ha-ha. And, you know...
884
00:49:54,092 --> 00:49:56,559
What am I gonna say? "I really
liked her neck tattoo."
885
00:49:56,561 --> 00:49:59,295
You know, don't say anything. I don't
know why you have to get involved.
886
00:49:59,297 --> 00:50:03,499
Just say you're glad she's happy, wait for it
to burn out. Which it most definitely will.
887
00:50:03,501 --> 00:50:06,302
It has to, right? Yes. It will.
So stay out of it.
888
00:50:06,304 --> 00:50:09,472
Yeah, I will. Oh, God, I just want
to sit Sasha down and be like,
889
00:50:09,474 --> 00:50:13,209
"The truth hurts, but as your best
friend, get your life together!"
890
00:50:13,211 --> 00:50:16,579
You know, you have to stop going out all
night and dating girls like this...
891
00:50:16,581 --> 00:50:18,781
and figure out what you
want to do with your life,
892
00:50:18,783 --> 00:50:21,250
because you're gonna wake up one
day, and you're gonna be 35,
893
00:50:21,252 --> 00:50:23,719
and you're gonna have no relationship,
you're gonna have no savings,
894
00:50:23,721 --> 00:50:26,589
all of your friends are gonna be married
with kids and be miles ahead of you,
895
00:50:26,591 --> 00:50:29,825
"and it's gonna feel like shit, and
I'm sorry, but that's the reality."
896
00:50:29,827 --> 00:50:32,361
Yeah. That's not
staying out of it.
897
00:50:32,363 --> 00:50:35,631
Well, obviously I'm not gonna
say any of that to her.
898
00:50:35,633 --> 00:50:38,034
You two are
a really cute couple.
899
00:50:38,036 --> 00:50:44,440
Vanessa seems, like, really confident
and, like, very sure of herself.
900
00:50:45,409 --> 00:50:47,209
Yeah, I like her a lot.
901
00:50:47,211 --> 00:50:50,579
That's great.
I'm so happy for you.
902
00:50:50,581 --> 00:50:52,815
So, do you think
it's gonna be serious?
903
00:50:52,817 --> 00:50:55,151
Could you, like, see yourself
ending up with Vanessa?
904
00:50:55,153 --> 00:51:00,222
I don't know. I mean, it's
going really well. Yeah. So...
905
00:51:00,224 --> 00:51:03,259
I mean, I know you don't know
her, but she's really cool.
906
00:51:03,261 --> 00:51:04,960
Oh, I'm sure she is.
907
00:51:06,963 --> 00:51:11,600
But, you know, you guys might be, like, just
too different to really get each other.
908
00:51:12,269 --> 00:51:13,969
What does that mean?
909
00:51:13,971 --> 00:51:16,939
I don't know. Sometimes just
really super creative types...
910
00:51:16,941 --> 00:51:21,710
don't really mesh that well with people
who are more, you know, traditional.
911
00:51:21,712 --> 00:51:24,914
I'm traditional?
No. No, no, no, no, no.
912
00:51:24,916 --> 00:51:27,550
You're just more,
you know, organized.
913
00:51:27,552 --> 00:51:30,719
Vanessa is like
a total free spirit.
914
00:51:30,721 --> 00:51:33,255
You know? Sometimes I'll wake
up in the middle of the night,
915
00:51:33,257 --> 00:51:35,191
and she's up writing down
a dream she just had.
916
00:51:35,193 --> 00:51:37,860
And I've read a few of them.
Oh, my God.
917
00:51:37,862 --> 00:51:41,363
Like, it's incredible.
They're complete stories.
918
00:51:41,365 --> 00:51:44,867
Like, that's just how her brain works.
She dreams in stories.
919
00:51:44,869 --> 00:51:48,771
So, does Vanessa want to be
a writer, like for work?
920
00:51:48,773 --> 00:51:51,006
'Cause she doesn't have
a job right now, right?
921
00:51:51,008 --> 00:51:54,110
Yeah, she's just taking some time to
figure out what she really wants to do,
922
00:51:54,112 --> 00:51:56,645
which I respect a lot more
than some people...
923
00:51:56,647 --> 00:52:01,183
who just pick some path right out of
school because they need stability.
924
00:52:03,353 --> 00:52:07,189
Oh, do you need to slow down?
No. Do you?
925
00:52:07,191 --> 00:52:08,524
No.
926
00:52:08,526 --> 00:52:09,959
I'm fine. I'm good too.
927
00:52:09,961 --> 00:52:12,061
Good. Good.
928
00:52:24,307 --> 00:52:26,242
Hey. Hey, hey, hey.
929
00:52:26,244 --> 00:52:27,576
Hey.
930
00:52:27,578 --> 00:52:30,079
Why can't you just
pay for the damage?
931
00:52:30,081 --> 00:52:32,181
You were parked in our driveway.
932
00:52:32,183 --> 00:52:34,150
You hit my car. You hit my...
933
00:52:34,152 --> 00:52:37,186
- Okay, let's just... Let's calm down a second.
- It's okay, Tim. I got it.
934
00:52:37,188 --> 00:52:40,356
You know what? The insurance companies are still
trying to determine who was at fault here.
935
00:52:40,358 --> 00:52:45,060
Okay, you know what? I'm a nice guy, okay?
I'm a fucking dad.
936
00:52:45,062 --> 00:52:48,831
I'm not... I'm not trying to rip you
off here. I just want what's right.
937
00:52:48,833 --> 00:52:52,101
I'm sorry that you feel
wronged in this situation.
938
00:52:52,103 --> 00:52:55,804
Okay, you're unbelievable. Don't run over my
kids next time you're texting and driving.
939
00:52:55,806 --> 00:52:58,340
I do not text and drive.
Seriously?
940
00:52:58,342 --> 00:53:01,577
Dude, she does it all the time.
I see her.
941
00:53:01,579 --> 00:53:04,413
You... Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da. You.
942
00:53:04,415 --> 00:53:06,148
Jesus.
943
00:53:07,317 --> 00:53:10,085
Maybe I was entering
something into my G.P.S.
944
00:53:10,087 --> 00:53:11,654
Maybe.
945
00:53:13,089 --> 00:53:14,256
Wait...
946
00:53:15,525 --> 00:53:17,193
Hey. What's up?
947
00:53:17,195 --> 00:53:19,228
Maybe we should just pay him.
What?
948
00:53:19,230 --> 00:53:21,463
Well, we don't need to be in a
fight with our neighbor over this.
949
00:53:21,465 --> 00:53:24,833
Maybe we just give him a couple hundred bucks,
you say you're sorry, we'll be done with it.
950
00:53:24,835 --> 00:53:27,703
But I didn't do anything wrong.
I'm not saying you did.
951
00:53:27,705 --> 00:53:30,806
I mean, although you're not really supposed
to use the G.P.S. while you're driving.
952
00:53:30,808 --> 00:53:32,775
Oh, so you do think
it's my fault.
953
00:53:32,777 --> 00:53:34,810
I don't know whose fault it was.
I wasn't there.
954
00:53:34,812 --> 00:53:38,180
So, great. Good to know that when
in doubt, you're not on my team.
955
00:53:38,182 --> 00:53:42,084
- Paige.
- Just go. You're gonna be late for golf.
956
00:53:44,087 --> 00:53:47,189
- You can't really be late for golf.
- Whatever. Just go.
957
00:53:47,191 --> 00:53:48,958
Okay.
958
00:54:05,508 --> 00:54:07,776
That feels good.
959
00:54:07,778 --> 00:54:09,645
Yeah? You like that? Yeah.
960
00:54:09,647 --> 00:54:11,780
It's my signature move.
961
00:54:11,782 --> 00:54:13,616
"Signature move."
962
00:54:13,618 --> 00:54:15,184
Yeah.
963
00:54:21,057 --> 00:54:24,026
- You and Vanessa?
- Shh. no.
964
00:54:24,028 --> 00:54:25,661
No. I...
965
00:54:25,663 --> 00:54:29,632
Not yet. Nothing happened yet.
We've just been talking about it.
966
00:54:29,634 --> 00:54:32,368
Good. You scared me.
967
00:54:32,370 --> 00:54:34,370
You think Jenn
would really freak out?
968
00:54:34,372 --> 00:54:36,739
Sasha, Jenn would die. Okay.
969
00:54:36,741 --> 00:54:39,108
Okay. Fine.
970
00:54:39,110 --> 00:54:41,176
I won't hook up with her then.
971
00:54:46,016 --> 00:54:48,651
You know you can trust me
with this stuff, right?
972
00:54:48,653 --> 00:54:50,519
What do you mean?
973
00:54:50,521 --> 00:54:54,790
I mean, like, if something
has already happened...
974
00:54:54,792 --> 00:54:57,626
between you and Vanessa,
975
00:54:57,628 --> 00:55:00,262
and you wanted to confide
in me, you totally can,
976
00:55:00,264 --> 00:55:03,198
and I promise I won't tell Jenn.
977
00:55:07,637 --> 00:55:10,506
I have been hooking up with
Vanessa for a little while.
978
00:55:12,409 --> 00:55:15,044
Okay. No judgment.
979
00:55:16,112 --> 00:55:17,479
Seriously?
980
00:55:17,481 --> 00:55:19,381
Come on. If lesbians
weren't allowed to date...
981
00:55:19,383 --> 00:55:21,950
anyone their friends have already
dated, then we'd all be celibate.
982
00:55:21,952 --> 00:55:25,187
Oh, my God.
983
00:55:31,761 --> 00:55:35,664
Hey, Jenn. I was just with other Jen.
Fuck you.
984
00:55:35,666 --> 00:55:37,566
Really, Sasha? Vanessa?
985
00:55:37,568 --> 00:55:40,903
After I cried for months on your
shoulder about how badly she hurt me?
986
00:55:41,738 --> 00:55:45,007
Oh, God. Oh, my God.
987
00:55:45,009 --> 00:55:47,042
You weren't supposed to
find out like this.
988
00:55:47,044 --> 00:55:48,644
What? So now that
Paige ditched you,
989
00:55:48,646 --> 00:55:51,880
you're just gonna fuck anyone over
so you don't have to be alone?
990
00:55:51,882 --> 00:55:54,049
Paige didn't ditch me.
Oh, please.
991
00:55:54,051 --> 00:55:56,185
Wake up. You've been replaced.
And you know what?
992
00:55:56,187 --> 00:55:58,620
You deserve it, because I have
never been this betrayed.
993
00:55:58,622 --> 00:56:01,290
Oh, really, Jenn?
You've never been this betrayed?
994
00:56:01,292 --> 00:56:04,159
Even when two of your exes
started fucking each other?
995
00:56:04,161 --> 00:56:08,030
And, please, you're not some saint. You
slept with a married girl last year.
996
00:56:08,032 --> 00:56:10,532
Cameron was in
an open relationship, okay?
997
00:56:10,534 --> 00:56:13,435
You know what? This isn't about that.
This is not about that.
998
00:56:13,437 --> 00:56:17,239
This is about our friendship,
which is over. So good-bye.
999
00:56:17,241 --> 00:56:19,608
Oh, and you know what? Vanessa
doesn't shave her pussy hair...
1000
00:56:19,610 --> 00:56:21,610
or even trim it,
so good luck down there.
1001
00:56:21,612 --> 00:56:24,279
Oh, well, guess what.
I already know that.
1002
00:56:27,484 --> 00:56:29,017
I'm not even gonna...
1003
00:56:30,186 --> 00:56:32,821
Oh, my God. Jen...
1004
00:56:33,990 --> 00:56:37,793
Sasha, what's up?
You fucking told Jenn?
1005
00:56:48,037 --> 00:56:49,772
Hey. Hi.
1006
00:57:05,088 --> 00:57:08,991
Look, I'm sorry about earlier, okay?
I did not mean to take a side.
1007
00:57:08,993 --> 00:57:10,826
I don't know that guy.
1008
00:57:11,294 --> 00:57:12,861
Thanks.
1009
00:57:14,564 --> 00:57:16,598
Don't be like that. Like what?
1010
00:57:16,600 --> 00:57:18,901
"Thanks."
I didn't say it like that.
1011
00:57:18,903 --> 00:57:20,969
Okay. Never mind.
1012
00:57:26,843 --> 00:57:28,644
Enough!
1013
00:57:28,646 --> 00:57:30,479
I miss you, okay?
1014
00:57:30,481 --> 00:57:31,647
Okay.
1015
00:57:31,649 --> 00:57:34,183
Golfing was great.
Thank you for asking.
1016
00:57:49,632 --> 00:57:52,301
You're a fucking bitch.
1017
00:57:54,271 --> 00:57:56,171
Nora, hi.
1018
00:57:56,173 --> 00:57:58,173
I'm sorry that you heard that.
I was on...
1019
00:57:58,175 --> 00:58:02,478
I was, uh, researching our properties,
and someone said something...
1020
00:58:02,480 --> 00:58:05,113
This package needs to go out
to our China office immediately.
1021
00:58:05,115 --> 00:58:07,316
Right. Okay. I'm sorry.
1022
00:58:07,318 --> 00:58:08,884
Okay.
1023
00:58:17,827 --> 00:58:19,528
Hey.
1024
00:58:20,230 --> 00:58:21,330
Hey.
1025
00:58:21,332 --> 00:58:23,599
Look what I found
in the conference room.
1026
00:58:23,601 --> 00:58:24,867
Oh. Hi.
1027
00:58:24,869 --> 00:58:26,468
Hey.
1028
00:58:26,470 --> 00:58:28,737
Is it already 6:00?
1029
00:58:28,739 --> 00:58:30,572
Have you been here all day?
Yeah.
1030
00:58:30,574 --> 00:58:33,308
I just got totally absorbed
in my short story.
1031
00:58:33,310 --> 00:58:37,546
Pete stopped by to give me his notes, and they
just sent me in this whole new direction.
1032
00:58:38,983 --> 00:58:41,416
And Pete is the guy that you
met in the coffee shop, right?
1033
00:58:41,418 --> 00:58:43,886
The writer guy? Yeah, yeah.
1034
00:58:43,888 --> 00:58:46,588
And he teaches part-time
at the university.
1035
00:58:46,590 --> 00:58:50,526
They gave him this amazing
fellowship that, like, no one gets.
1036
00:58:50,528 --> 00:58:52,528
He has all these ins
at
The New Yorker,
1037
00:58:52,530 --> 00:58:54,696
so he's gonna help me
submit this once it's done.
1038
00:58:54,698 --> 00:58:56,899
Cool.
1039
00:58:56,901 --> 00:58:59,601
Oh. Were you having wine?
1040
00:58:59,603 --> 00:59:04,072
Oh, yeah. Actually, it's... it's gone.
Pete just brought some earlier.
1041
00:59:04,074 --> 00:59:06,441
Oh. I thought it was
a work meeting.
1042
00:59:07,644 --> 00:59:11,413
It was, at first,
but then we hung out, and...
1043
00:59:11,415 --> 00:59:14,816
I don't know. I guess I hadn't told
him that I was gay or something.
1044
00:59:14,818 --> 00:59:18,620
People don't normally assume I
am, because I'm really feminine.
1045
00:59:19,656 --> 00:59:21,523
But, um,
1046
00:59:21,525 --> 00:59:26,161
at one point, he... kissed me.
1047
00:59:26,163 --> 00:59:29,197
What? Oh, my God.
1048
00:59:29,199 --> 00:59:30,999
Awkward.
1049
00:59:31,001 --> 00:59:34,503
Yeah. That's what
I would have thought.
1050
00:59:36,172 --> 00:59:38,507
I don't know how to
tell you this, but...
1051
00:59:39,208 --> 00:59:41,276
there was something there.
1052
00:59:42,779 --> 00:59:44,346
But...
1053
00:59:46,082 --> 00:59:47,549
you're gay.
1054
00:59:49,018 --> 00:59:53,188
I mean, I don't know.
1055
00:59:53,190 --> 00:59:56,058
I don't know. I feel like I've
been saying I'm gay for so long...
1056
00:59:56,060 --> 00:59:59,561
that maybe I just stopped getting
in touch with where I actually am,
1057
00:59:59,563 --> 01:00:01,496
you know, in the spectrum.
1058
01:00:01,498 --> 01:00:05,601
All I know is I owe it
to myself to find out.
1059
01:00:08,438 --> 01:00:10,372
Okay. Got it.
1060
01:00:10,374 --> 01:00:13,208
And I owe it to you
to be honest.
1061
01:00:14,844 --> 01:00:16,812
Not that I could have lied.
1062
01:00:16,814 --> 01:00:20,716
I'm just one of those people who's
not capable of a false moment.
1063
01:00:36,599 --> 01:00:41,069
All right. I got a cake mix, I got a
bottle of scotch, I got a face mask...
1064
01:00:41,071 --> 01:00:44,873
and a really weird jewelry-making
kit that I found at CVS.
1065
01:00:44,875 --> 01:00:46,875
So what are we doing first?
1066
01:00:48,778 --> 01:00:51,046
You think two N's
will ever forgive me?
1067
01:00:51,048 --> 01:00:55,283
Yeah. I mean, she'll probably hold
a grudge 'cause she loves drama.
1068
01:00:55,285 --> 01:00:57,185
Yeah, but so does one "N,"
1069
01:00:57,187 --> 01:01:00,088
even though she keeps saying she
doesn't want to get in between us.
1070
01:01:00,090 --> 01:01:03,792
As soon as two N's gets a girlfriend,
she's gonna forget all about this.
1071
01:01:03,794 --> 01:01:05,794
She was so mad.
1072
01:01:07,463 --> 01:01:09,798
You know, maybe I should
remember next time that...
1073
01:01:09,800 --> 01:01:12,434
if it starts off
with a ton of drama,
1074
01:01:12,436 --> 01:01:14,469
maybe I shouldn't go there.
1075
01:01:14,471 --> 01:01:17,305
That's probably
a good rule of thumb.
1076
01:01:17,307 --> 01:01:19,875
"Rule of thumb." Shut up.
1077
01:01:19,877 --> 01:01:22,511
No, I don't know.
1078
01:01:22,513 --> 01:01:25,633
Maybe I should date someone a
little bit more... More mature?
1079
01:01:26,883 --> 01:01:31,086
Okay. I was gonna say
more, you know, sure she's gay,
1080
01:01:31,088 --> 01:01:32,921
but, yeah,
what do you really think?
1081
01:01:32,923 --> 01:01:34,856
No, I just...
1082
01:01:34,858 --> 01:01:38,760
I think that you deserve to be with
somebody who's got their shit together.
1083
01:01:38,762 --> 01:01:41,029
Yeah, no, you're right.
1084
01:01:41,031 --> 01:01:43,465
Or at the very least someone
who doesn't go on and on...
1085
01:01:43,467 --> 01:01:46,401
about how good she is in bed...
while we're in bed.
1086
01:01:46,403 --> 01:01:48,437
What? Yeah, I know.
1087
01:01:49,472 --> 01:01:51,473
It's kind of hard
to stay in the moment...
1088
01:01:51,475 --> 01:01:54,943
when your partner keeps telling you that
everything she's doing is her signature move.
1089
01:01:54,945 --> 01:01:57,612
She did not. No. She did a lot.
1090
01:01:57,614 --> 01:01:59,948
Oh, my God.
1091
01:02:01,651 --> 01:02:04,052
Oh.
1092
01:02:04,054 --> 01:02:06,955
It's so late. I should
probably get going.
1093
01:02:06,957 --> 01:02:09,024
No, don't go. We're having fun.
1094
01:02:09,026 --> 01:02:13,428
I know, but Tim doesn't like it
when I drive home late at night.
1095
01:02:14,864 --> 01:02:17,766
Does he like it when you drive
home with your face like that?
1096
01:02:17,768 --> 01:02:20,102
Gorgeous. It's gorgeous.
I'm hideous. Don't touch me.
1097
01:02:22,405 --> 01:02:26,041
I promise you, you're gonna
get over Vanessa so fast.
1098
01:02:26,043 --> 01:02:28,110
You just gotta
get back out there.
1099
01:02:57,406 --> 01:02:59,241
Oh.
1100
01:02:59,243 --> 01:03:00,575
Hi.
1101
01:03:13,857 --> 01:03:16,324
Lucas is bringing fireworks.
Tim, no.
1102
01:03:16,326 --> 01:03:17,859
Paige, maybe.
1103
01:03:21,798 --> 01:03:24,065
Thank you for getting that.
How much do I owe you?
1104
01:03:24,067 --> 01:03:28,470
Um, nothing. I think I can
afford some frozen water.
1105
01:03:30,306 --> 01:03:33,175
Um, hey, there's this
new lawyer at my firm.
1106
01:03:33,177 --> 01:03:36,845
She's really cool, and she's gay.
Oh.
1107
01:03:36,847 --> 01:03:40,081
Yeah. Her name is Angelica.
She's really pretty.
1108
01:03:40,083 --> 01:03:42,150
You know,
she's got her shit together.
1109
01:03:42,152 --> 01:03:44,586
Angelica.
1110
01:03:44,588 --> 01:03:46,688
Well, I guess if,
I don't know, we're free,
1111
01:03:46,690 --> 01:03:49,758
we can get a group or
something together. Yeah.
1112
01:03:49,760 --> 01:03:52,194
Um, I invited her here today.
1113
01:03:53,129 --> 01:03:54,963
Oh. It was super last minute...
1114
01:03:54,965 --> 01:03:57,532
'cause she doesn't really know
anybody in town, but no big deal.
1115
01:03:57,534 --> 01:04:01,503
Yeah. You didn't tell her it was a setup,
right? No. Not at all. No pressure.
1116
01:04:01,505 --> 01:04:04,406
But, you know, wouldn't hurt
if you guys fell in love...
1117
01:04:04,408 --> 01:04:07,576
and we went on double dates
and lived happily ever after.
1118
01:04:07,578 --> 01:04:09,744
Okay, psycho.
1119
01:04:13,049 --> 01:04:15,550
Do I look too much like a lesbian?
You are a lesbian.
1120
01:04:15,552 --> 01:04:19,454
Yeah, but I don't
want to look... gay.
1121
01:04:19,456 --> 01:04:22,090
You're, like, offensive
to yourself.
1122
01:04:23,125 --> 01:04:25,460
I mean, I'm not offended.
1123
01:04:29,699 --> 01:04:33,602
- Is that her?
- Yeah. Isn't she pretty?
1124
01:04:33,604 --> 01:04:36,771
Why is she so dressed up?
She just came from work.
1125
01:04:38,040 --> 01:04:40,909
She rich?
That's a really fancy bag.
1126
01:04:40,911 --> 01:04:43,111
I don't know. I don't know
her that well. Come on.
1127
01:04:43,113 --> 01:04:46,514
Sasha, let's just go say hi. No. I don't
need to make a big deal out of saying hi.
1128
01:04:46,516 --> 01:04:48,650
Just, you know, if we
cross paths, then I'll...
1129
01:04:48,652 --> 01:04:49,918
Come on. No. Shh!
1130
01:04:49,920 --> 01:04:51,253
Sasha... Shh!
1131
01:04:51,255 --> 01:04:54,789
So has Sasha ever been with a dude?
Lucas, she's gay.
1132
01:04:54,791 --> 01:04:57,552
Well, she flirts with me.
Brian, she's gay.
1133
01:04:58,060 --> 01:05:00,262
Now, that's my type.
1134
01:05:02,632 --> 01:05:04,699
Oh, hey. Also gay.
1135
01:05:05,401 --> 01:05:07,469
Your party sucks.
1136
01:05:07,471 --> 01:05:08,937
No. Sasha, chill.
1137
01:05:08,939 --> 01:05:11,006
Is she coming over here?
1138
01:05:12,141 --> 01:05:14,109
Hey! Hi. Hi, Paige.
1139
01:05:14,111 --> 01:05:16,478
Thank you for coming.
Thank you for having me.
1140
01:05:16,480 --> 01:05:20,081
Oh, Angelica, this is Sasha.
Sasha, Angelica.
1141
01:05:20,083 --> 01:05:22,317
Hey. Hi.
1142
01:05:26,923 --> 01:05:29,357
So you just came from work.
1143
01:05:29,359 --> 01:05:32,694
Oh, yeah. I had to go in to finish
up some stuff this morning.
1144
01:05:32,696 --> 01:05:35,163
Blows.
1145
01:05:35,165 --> 01:05:39,067
Actually, I didn't mind it. I know
this is nerdy, but I love my work.
1146
01:05:39,702 --> 01:05:41,403
Oh.
1147
01:05:41,405 --> 01:05:45,040
What do you do?
I'm a receptionist.
1148
01:05:45,042 --> 01:05:47,409
And a really talented musician.
1149
01:05:48,544 --> 01:05:50,612
I'm gonna go play beer pong.
1150
01:05:50,614 --> 01:05:53,715
I love beer pong. Cool.
1151
01:05:55,885 --> 01:05:57,152
Oh!
1152
01:05:57,154 --> 01:05:58,620
Even better. Does that count?
1153
01:05:58,622 --> 01:06:00,055
Of course that counts.
1154
01:06:00,057 --> 01:06:02,857
"Does that count?"
Of course that counts.
1155
01:06:02,859 --> 01:06:08,663
She drinks P.B.R., she plays beer
pong, she is the perfect woman.
1156
01:06:08,665 --> 01:06:11,766
Brian, you're just... You're drunk now.
We need a new player.
1157
01:06:11,768 --> 01:06:13,735
Does anyone want... Angelica,
you want to get in there?
1158
01:06:13,737 --> 01:06:15,470
- I'm in.
- Come on up.
1159
01:06:15,472 --> 01:06:17,205
Cool, Tim. Cool, man.
1160
01:06:17,207 --> 01:06:20,408
I don't think we need another player.
You don't want to get your suit all...
1161
01:06:20,410 --> 01:06:22,577
Ah, screw it. I hate this suit.
messed up.
1162
01:06:22,579 --> 01:06:26,114
You're really good at this. You
should, uh, give me some tips.
1163
01:06:26,116 --> 01:06:29,751
I think I'm actually gonna
just sit this one out.
1164
01:06:30,553 --> 01:06:33,788
I'm just gonna finish my beer.
1165
01:06:33,790 --> 01:06:36,925
Sasha, this is for you.
I call it my signature move.
1166
01:06:38,327 --> 01:06:42,797
Oh! Angelica! Get it.
1167
01:06:42,799 --> 01:06:44,466
Yeah.
1168
01:06:44,468 --> 01:06:45,767
More. More!
1169
01:06:45,769 --> 01:06:47,569
Oh!
1170
01:06:47,571 --> 01:06:50,071
Crap. I am such a klutz.
1171
01:06:50,073 --> 01:06:52,307
Be right back.
That's commitment.
1172
01:06:52,309 --> 01:06:54,776
It's okay. Sasha, you should
go help her clean up.
1173
01:06:54,778 --> 01:06:56,611
It's fine. I think she's got it.
1174
01:06:56,613 --> 01:07:00,415
Sasha, you should go help her clean up.
It'll give you guys a chance to talk.
1175
01:07:00,417 --> 01:07:02,650
I think she's got it.
I'm gonna go get some chips.
1176
01:07:02,652 --> 01:07:04,319
Sasha...
1177
01:07:06,522 --> 01:07:08,189
Sasha. What?
1178
01:07:08,191 --> 01:07:11,559
Sasha, why are you not trying, like,
at all? What are you talking about?
1179
01:07:11,561 --> 01:07:13,361
I thought you said
there was no pressure.
1180
01:07:13,363 --> 01:07:15,130
There isn't, but you're,
like, being rude.
1181
01:07:15,132 --> 01:07:18,252
How am I being rude? She doesn't
even know it's a setup.
1182
01:07:20,469 --> 01:07:24,172
You told her it's a setup. I just thought
you guys would really like each other.
1183
01:07:24,174 --> 01:07:26,174
Why? Because you know
she's not my type.
1184
01:07:26,176 --> 01:07:29,611
Well, maybe that would be good for you.
Good for me?
1185
01:07:29,613 --> 01:07:31,913
You know what I mean. You were
the one who was just saying...
1186
01:07:31,915 --> 01:07:33,615
that you wanted to date
someone more mature.
1187
01:07:33,617 --> 01:07:35,650
You're the one
who keeps saying that.
1188
01:07:35,652 --> 01:07:39,721
I'm sorry that I don't like the one person
that you've ever tried to set me up with.
1189
01:07:39,723 --> 01:07:42,690
You were really picky when you were
single too, remember? Not like this.
1190
01:07:42,692 --> 01:07:45,860
Oh, you're saying that you would have
liked the male equivalent of Angelica?
1191
01:07:45,862 --> 01:07:48,730
Yes. That is such bullshit.
1192
01:07:48,732 --> 01:07:50,732
No, it's not. Yes, it is.
1193
01:07:50,734 --> 01:07:55,570
You're saying that if a man showed
up at a barbecue in a suit...
1194
01:07:55,572 --> 01:07:58,773
and was saying things like, "Oh, crap.
I'm such a klutz"...
1195
01:07:58,775 --> 01:08:02,110
and was hovering all over you,
you would have been into that?
1196
01:08:05,714 --> 01:08:07,282
Angelica...
1197
01:08:11,253 --> 01:08:12,954
Thank you.
1198
01:08:15,524 --> 01:08:18,827
Angelica, please, you have to believe
me, this has zero to do with you.
1199
01:08:18,829 --> 01:08:20,695
This is all about me and Sasha.
1200
01:08:20,697 --> 01:08:23,198
Honestly, it doesn't even matter.
I'm too old for this shit.
1201
01:08:23,200 --> 01:08:26,000
But... See you at work.
Thanks for the invite.
1202
01:08:31,407 --> 01:08:33,374
I don't even know why I try.
1203
01:08:33,376 --> 01:08:34,976
What do you mean?
1204
01:08:34,978 --> 01:08:37,412
Just be honest with me.
1205
01:08:37,414 --> 01:08:40,381
If you don't want to change anything
about your life, just say that.
1206
01:08:40,383 --> 01:08:44,185
Admit that you're happy dating
22-year-olds and going out every night,
1207
01:08:44,187 --> 01:08:47,055
and I will stop putting myself
out there trying to help you.
1208
01:08:47,057 --> 01:08:49,491
I never asked you
to put yourself out there.
1209
01:08:49,493 --> 01:08:53,261
Hmm. Okay. Then stop calling me every
day complaining about your life...
1210
01:08:53,263 --> 01:08:56,831
and then not do anything about it,
because it's a little confusing for me.
1211
01:08:56,833 --> 01:08:58,166
Okay. Fine.
1212
01:09:00,002 --> 01:09:03,071
Guess I should have known that as soon as
you found someone else to couple up with...
1213
01:09:03,073 --> 01:09:05,206
that you'd be done with me.
1214
01:09:07,576 --> 01:09:09,944
Sasha, that is not fair.
1215
01:09:09,946 --> 01:09:12,814
Okay, yes, I'm less available
to you now than I was before,
1216
01:09:12,816 --> 01:09:17,185
when there was no one else in my life and we
talked every night till 2:00 in the morning,
1217
01:09:17,187 --> 01:09:20,221
but that was always gonna change
when one of us met someone.
1218
01:09:20,223 --> 01:09:25,326
I mean, you don't talk to your friends till 2:00
in the morning anymore. You stop needing that.
1219
01:09:26,762 --> 01:09:28,730
But you still have that.
1220
01:09:30,032 --> 01:09:31,432
What?
1221
01:09:34,003 --> 01:09:36,237
You...
1222
01:09:36,239 --> 01:09:39,140
You still talk to someone
at 2:00 in the morning.
1223
01:09:39,142 --> 01:09:41,309
It's just Tim now.
1224
01:09:42,144 --> 01:09:44,112
Nothing changed for you.
1225
01:09:44,114 --> 01:09:47,982
It just changed for me. Can
you acknowledge that, please?
1226
01:09:50,286 --> 01:09:52,353
Hey.
1227
01:09:52,355 --> 01:09:54,489
Who wants some more s'mores?
1228
01:09:57,326 --> 01:09:59,561
Why don't you tell him?
1229
01:10:01,063 --> 01:10:03,131
You tell him everything else.
1230
01:10:08,370 --> 01:10:10,972
Did I fuck something up?
1231
01:10:20,082 --> 01:10:22,217
Good evening.
Can I take your order?
1232
01:10:22,219 --> 01:10:26,321
Yeah, can I just have, um, an order
of mozzarella sticks, please?
1233
01:10:26,323 --> 01:10:29,157
Oh, I'm sorry. We are out
of mozzarella sticks.
1234
01:10:29,159 --> 01:10:31,492
Would you like some
curly fries instead?
1235
01:10:40,703 --> 01:10:42,604
Excuse me?
1236
01:10:42,606 --> 01:10:44,172
Ma'am?
1237
01:10:49,078 --> 01:10:50,878
Hey. Hey.
1238
01:10:50,880 --> 01:10:53,615
Are you still thinking
about that fight with Sasha?
1239
01:10:53,617 --> 01:10:57,218
That's so crazy she got so mad just
'cause you're trying to set her up.
1240
01:11:44,833 --> 01:11:49,737
You know, when I came into this
to prove to myself that...
1241
01:11:49,739 --> 01:11:52,240
Did they say why they're making
them swim in the shark tank?
1242
01:11:52,242 --> 01:11:54,575
It's just funny. Oh.
1243
01:11:54,577 --> 01:11:56,311
What's a booty tooch?
1244
01:11:56,313 --> 01:11:59,213
It's one of Tyra's sayings. It's when
you stick your butt out in pictures.
1245
01:11:59,215 --> 01:12:01,516
It's like the new smize.
1246
01:12:02,818 --> 01:12:04,986
Smiling with your eyes.
1247
01:12:05,888 --> 01:12:07,755
Oh. Yeah.
1248
01:12:11,360 --> 01:12:13,795
I don't look at my lupus
as a handicap.
1249
01:12:13,797 --> 01:12:16,464
I look at it as a beautiful part
of me that makes me unique.
1250
01:12:16,466 --> 01:12:19,100
Yeah, right. It is a handicap.
1251
01:12:19,102 --> 01:12:22,337
Hope you have enough energy
to swim away from those sharks.
1252
01:12:24,673 --> 01:12:27,442
You're so funny.
1253
01:12:40,689 --> 01:12:44,425
You're, like, the funniest
person I've ever dated.
1254
01:12:54,403 --> 01:12:56,437
Are you Paige Kearns? Yes.
1255
01:12:57,806 --> 01:12:59,874
You've been served.
1256
01:13:14,490 --> 01:13:17,091
Oh, he's taking you to court?
1257
01:13:17,093 --> 01:13:19,694
Good thing I'm a lawyer.
1258
01:13:19,696 --> 01:13:21,963
Okay. Please tell me
you're not serious.
1259
01:13:21,965 --> 01:13:25,433
Ooh. I am. Come on, Paige. You
really care so much about this,
1260
01:13:25,435 --> 01:13:27,368
you're gonna take our
next-door neighbor to court?
1261
01:13:27,370 --> 01:13:29,337
He sued
me.
1262
01:13:29,339 --> 01:13:33,174
You hit his car.
You didn't pay him for it.
1263
01:13:33,176 --> 01:13:35,109
I knew it.
1264
01:13:35,111 --> 01:13:38,579
I knew you thought I was wrong.
Why'd you lie to me?
1265
01:13:38,581 --> 01:13:40,615
'Cause it's easier
than disagreeing with you.
1266
01:13:40,617 --> 01:13:43,351
You can disagree with me.
Can I? Like, right now?
1267
01:13:43,353 --> 01:13:48,689
I am not mad at you because you're disagreeing
with me. I am mad because you lied to me.
1268
01:13:48,691 --> 01:13:51,092
Okay. Oh, great. So now
you're just walking away.
1269
01:13:51,094 --> 01:13:55,530
I can't talk to you sometimes. You
never see anyone else's side... ever.
1270
01:13:55,532 --> 01:13:57,865
You always get your way. It's
like every time we fight,
1271
01:13:57,867 --> 01:13:59,834
I have to be
the one to apologize.
1272
01:13:59,836 --> 01:14:03,137
- I'm not gonna do it this time.
- Oh, really? I always get my way?
1273
01:14:03,139 --> 01:14:07,074
Paige, I let you
fucking dress me.
1274
01:14:09,244 --> 01:14:11,045
I do not dress you.
1275
01:14:11,047 --> 01:14:14,449
You can't even admit that?
This is just who I am.
1276
01:14:14,451 --> 01:14:18,152
- Well, then you suck.
- Great. Now you're just being a dick.
1277
01:14:18,154 --> 01:14:20,087
Maybe I just found my dick.
1278
01:14:20,089 --> 01:14:23,191
Whatever! You know, I deserve
to be with somebody...
1279
01:14:23,193 --> 01:14:25,660
who appreciates me
the way that I am.
1280
01:14:25,662 --> 01:14:27,929
And if you can't do that, then...
1281
01:14:30,566 --> 01:14:32,300
Gotcha.
1282
01:14:41,810 --> 01:14:44,545
A package does not
just disappear, Valerie.
1283
01:14:44,547 --> 01:14:47,748
I know. I'm trying to figure it out. FedEx
keeps telling me there's no record of it.
1284
01:14:47,750 --> 01:14:50,885
- Let me see the package log.
- No. I'll do it.
1285
01:14:50,887 --> 01:14:54,188
- What are you guys looking for?
- A package that was sent to China.
1286
01:14:57,759 --> 01:15:01,262
I don't even see any international
shipments on this log.
1287
01:15:01,264 --> 01:15:05,233
You know what? I am actually a
little bit behind on that log,
1288
01:15:05,235 --> 01:15:08,436
and FedEx loses packages
all the time, right?
1289
01:15:08,438 --> 01:15:11,839
Rarely. And this one
cost us a job.
1290
01:15:11,841 --> 01:15:15,042
They accepted a competing bid
because ours wasn't in on time.
1291
01:15:46,542 --> 01:15:48,409
Tim and I had a fight.
1292
01:15:48,411 --> 01:15:50,545
Oh, honey.
1293
01:15:50,547 --> 01:15:52,613
What did he do?
1294
01:15:54,249 --> 01:15:56,169
Shithead. I know.
1295
01:16:25,480 --> 01:16:27,048
Sasha.
1296
01:16:29,117 --> 01:16:30,217
Hey.
1297
01:16:31,219 --> 01:16:32,386
Hi!
1298
01:16:32,388 --> 01:16:34,322
Oh.
1299
01:16:34,324 --> 01:16:36,123
Yo. Hey.
1300
01:16:37,292 --> 01:16:39,060
Is Paige here?
1301
01:16:39,062 --> 01:16:41,796
No. No, just me.
1302
01:16:43,765 --> 01:16:47,201
What's new? Uh, not much.
1303
01:16:47,203 --> 01:16:49,337
Yeah? I got fired.
1304
01:16:49,339 --> 01:16:51,439
Oh, shit.
1305
01:16:51,441 --> 01:16:53,140
Shit. Sorry.
1306
01:16:53,142 --> 01:16:55,743
Paige didn't tell me.
Oh, she doesn't know.
1307
01:16:56,678 --> 01:16:59,158
I haven't seen her
since your barbecue.
1308
01:17:00,582 --> 01:17:03,751
Oh, man. I, um...
1309
01:17:03,753 --> 01:17:07,855
Wow. I knew you guys got in a
little fight over the setup, but...
1310
01:17:07,857 --> 01:17:10,725
Oh. That's what she said
it was about?
1311
01:17:12,094 --> 01:17:15,029
I'm guessing maybe
that wasn't the whole story?
1312
01:17:16,732 --> 01:17:18,599
Yeah. Yeah.
1313
01:17:18,601 --> 01:17:21,936
She has a way of doing that.
1314
01:17:23,438 --> 01:17:26,407
So then she probably didn't
tell you that...
1315
01:17:26,409 --> 01:17:28,776
we got in a fight.
1316
01:17:28,778 --> 01:17:30,711
She's staying at her mom's.
1317
01:17:30,713 --> 01:17:32,880
Really? What happened? Um...
1318
01:17:32,882 --> 01:17:35,216
Okay. Sorry.
It's none of my business.
1319
01:17:35,218 --> 01:17:37,785
No, it's fine. It's fine.
It's all right. It's...
1320
01:17:37,787 --> 01:17:39,920
It's kind of a long story,
1321
01:17:39,922 --> 01:17:42,790
but basically we're both
waiting for an apology.
1322
01:17:43,592 --> 01:17:45,159
From Paige?
1323
01:17:46,828 --> 01:17:48,629
Good luck with that.
1324
01:17:50,699 --> 01:17:53,100
Sorry about your job.
1325
01:17:53,102 --> 01:17:56,137
Yeah. There's nothing
like, you know,
1326
01:17:56,139 --> 01:17:58,139
getting fired from
an entry-level job...
1327
01:17:58,141 --> 01:18:00,541
right before
you turn 30 to just...
1328
01:18:00,543 --> 01:18:02,677
make you question everything.
1329
01:18:02,679 --> 01:18:07,915
Well, I wouldn't... I mean, I hope it's
not making you question everything.
1330
01:18:07,917 --> 01:18:10,584
Who cares about that job? You got
your music. That's the point, right?
1331
01:18:10,586 --> 01:18:13,487
I mean, that's your passion. Well,
it kind of has to be your passion...
1332
01:18:13,489 --> 01:18:16,757
when you spent your whole life saying
it's all you ever wanted to do, and...
1333
01:18:16,759 --> 01:18:20,628
your parents spent a shitload
of money on music school and...
1334
01:18:20,630 --> 01:18:22,990
I couldn't even quit
if I wanted to.
1335
01:18:24,633 --> 01:18:27,501
Do you want to? Whatever.
1336
01:18:27,503 --> 01:18:30,571
It's a little late
to turn back now.
1337
01:18:30,573 --> 01:18:32,573
Well, you know,
that is what I did, actually.
1338
01:18:32,575 --> 01:18:36,377
I used to want to, uh... I used
to want to work on Wall Street.
1339
01:18:36,379 --> 01:18:38,245
Really?
1340
01:18:38,247 --> 01:18:41,015
Wall Street was
my favorite movie as a kid,
1341
01:18:41,017 --> 01:18:43,284
and I went to business school
for a year, actually.
1342
01:18:43,286 --> 01:18:46,554
If you want to talk about
expensive schools, there you go.
1343
01:18:46,556 --> 01:18:48,489
What happened?
1344
01:18:48,491 --> 01:18:51,125
Uh, I fucking hated
business school, so I quit.
1345
01:18:51,127 --> 01:18:55,996
I figured better to turn back now than spend
the rest of my life hating it, you know.
1346
01:19:02,571 --> 01:19:04,572
So where's your girlfriend?
1347
01:19:04,574 --> 01:19:06,774
Mia? She's not my girlfriend.
1348
01:19:06,776 --> 01:19:10,611
Please. She will be. She's
hot, and she worships you.
1349
01:19:12,047 --> 01:19:15,750
Speaking of worship, that
girl should be on a throne.
1350
01:19:16,718 --> 01:19:18,018
Damn.
1351
01:19:22,991 --> 01:19:25,760
Oh, my God. She's so desperate.
1352
01:19:25,762 --> 01:19:28,095
I was never that crazy
when I was single, was I?
1353
01:19:29,564 --> 01:19:31,866
I can't picture you single.
1354
01:19:31,868 --> 01:19:34,268
Yeah? Well, you don't
have to, baby.
1355
01:19:46,481 --> 01:19:48,983
Breathtaking.
1356
01:19:48,985 --> 01:19:51,585
Yeah, it's pretty. I still
don't know about a strapless.
1357
01:19:51,587 --> 01:19:54,188
I just feel like
it's falling off of me.
1358
01:19:54,190 --> 01:19:59,059
Oh, no. You're being crazy. They're
gonna make it fit like a glove.
1359
01:19:59,061 --> 01:20:01,862
See? This thing is not moving anywhere.
Mom. Okay. Okay.
1360
01:20:02,964 --> 01:20:04,265
Oh.
1361
01:20:04,267 --> 01:20:06,367
Oh. Whoa. Watch out. Watch out.
1362
01:20:06,369 --> 01:20:11,505
Where you going? Oh, honey, please do
not check to see if Tim's called again.
1363
01:20:12,374 --> 01:20:14,208
Come on. Let's stay on task.
1364
01:20:14,210 --> 01:20:16,911
Is this a yes? Maybe?
1365
01:20:16,913 --> 01:20:21,949
Mom, it's been two days. I mean, I haven't not
spoken to him in two days since I met him.
1366
01:20:21,951 --> 01:20:25,551
Well, why don't you let him
come to you in his own time?
1367
01:20:26,655 --> 01:20:28,923
Yeah, but what if
he doesn't call me?
1368
01:20:28,925 --> 01:20:31,592
I'll just give
you ladies a minute.
1369
01:20:31,594 --> 01:20:34,795
Thank you. He will. Come on.
1370
01:20:34,797 --> 01:20:39,300
Men are like children.
They'll do whatever you want.
1371
01:20:39,302 --> 01:20:41,735
They just have to think
that it's their idea.
1372
01:20:41,737 --> 01:20:44,972
Come here. Look at this. Do you
think he's gonna let that go?
1373
01:20:44,974 --> 01:20:48,309
Well, he might if you're scowling
like that. Come on. Smile.
1374
01:20:48,311 --> 01:20:51,645
We only get to do this once!
Hopefully.
1375
01:20:51,647 --> 01:20:53,848
Can we just
do this another time?
1376
01:20:53,850 --> 01:20:57,418
I feel weird looking at wedding dresses
when I'm not even speaking to my fiancé.
1377
01:20:57,420 --> 01:21:00,721
Oh, come on. Let's do a couple more.
So is this a yes or a maybe?
1378
01:21:00,723 --> 01:21:04,625
- No. I don't like it.
- Now you're just being dramatic.
1379
01:21:04,627 --> 01:21:06,694
If you want my advice...
I don't want your advice.
1380
01:21:06,696 --> 01:21:10,397
You should listen. Twenty years from now,
when you look at these wedding pictures,
1381
01:21:10,399 --> 01:21:13,300
a strapless dress
will be so much more elegant.
1382
01:21:13,302 --> 01:21:15,135
What is with you
and a strapless?
1383
01:21:15,137 --> 01:21:17,671
I don't like it.
It's not me. It's a cliché.
1384
01:21:17,673 --> 01:21:21,242
It's not flattering, and I'm
not wearing it for my wedding.
1385
01:21:21,244 --> 01:21:24,378
Fine. Why didn't you
just say so?
1386
01:21:24,380 --> 01:21:27,982
I've been trying to, but every
time I try to say something,
1387
01:21:27,984 --> 01:21:30,451
you just talk over me, and you
insist that you're right,
1388
01:21:30,453 --> 01:21:32,987
and it always
has to be your way.
1389
01:21:36,625 --> 01:21:38,192
Tim?
1390
01:21:39,661 --> 01:21:41,228
Tim?
1391
01:21:46,701 --> 01:21:48,269
Tim?
1392
01:22:02,050 --> 01:22:04,251
Hey, can I talk to you
for a second?
1393
01:22:04,253 --> 01:22:06,720
Oh, uh, guys, go in the
house right now, please.
1394
01:22:06,722 --> 01:22:09,356
Go right now. Oh. No, no, no.
1395
01:22:09,358 --> 01:22:12,793
I'm not gonna do anything. I...
I just wanted to tell you...
1396
01:22:12,795 --> 01:22:15,162
that I
was texting
when I hit your car.
1397
01:22:19,200 --> 01:22:21,201
I know that it's...
1398
01:22:21,203 --> 01:22:23,971
I know that it's really dangerous, and
people have been killed like that,
1399
01:22:23,973 --> 01:22:27,675
and I need to stop, but first,
can I just pay for your bumper?
1400
01:22:32,013 --> 01:22:33,814
Yes.
1401
01:22:33,816 --> 01:22:36,083
Yeah. Yes, you can. Thank you.
1402
01:23:19,427 --> 01:23:21,395
Bear!
1403
01:23:21,397 --> 01:23:22,696
Hey.
1404
01:23:22,698 --> 01:23:25,666
How are you?
What are you doing here?
1405
01:23:25,668 --> 01:23:28,469
I just wanted to come hang out.
Oh.
1406
01:23:28,471 --> 01:23:32,940
I left you a message saying I'm not free.
Did you not get it?
1407
01:23:34,576 --> 01:23:37,911
Dude, I don't even know where
the fuck my phone is right now.
1408
01:23:39,614 --> 01:23:41,215
How high are you?
1409
01:23:47,288 --> 01:23:49,023
Ta-da!
1410
01:23:49,025 --> 01:23:51,358
I'm making you
matching mittens tomorrow.
1411
01:23:51,360 --> 01:23:54,294
You're gonna look so cute
in Alaska.
1412
01:23:54,296 --> 01:23:55,829
Alaska?
1413
01:23:55,831 --> 01:23:57,998
Oh, shit.
1414
01:23:58,000 --> 01:24:00,734
I forgot to surprise you.
1415
01:24:00,736 --> 01:24:03,370
Wait. Does that make sense?
Forgot to surprise you?
1416
01:24:04,939 --> 01:24:09,443
Anyway, Tegan and Sara are doing this
secret concert series in Alaska,
1417
01:24:09,445 --> 01:24:12,246
and for a week, you stay
in an igloo and do Molly,
1418
01:24:12,248 --> 01:24:15,115
and every morning you wake up, and
they're performing with, like,
1419
01:24:15,117 --> 01:24:17,184
a chorus of Latin monks.
1420
01:24:19,287 --> 01:24:23,490
What do you mean? They're Latin
American, or they sing in Latin?
1421
01:24:23,492 --> 01:24:25,659
I don't know.
1422
01:24:25,661 --> 01:24:27,795
Maybe they're not Latin.
1423
01:24:27,797 --> 01:24:30,531
Well, I can't go anyway, because
I really need to find a job.
1424
01:24:30,533 --> 01:24:32,533
You can do that
when we get back.
1425
01:24:32,535 --> 01:24:34,401
I mean, you can get
any receptionist job.
1426
01:24:34,403 --> 01:24:36,537
You've got, like,
eight years experience, right?
1427
01:24:36,539 --> 01:24:39,239
Yeah. Mm-hmm. I know.
1428
01:24:39,241 --> 01:24:42,042
Whatever. It's just till
you're done with your album.
1429
01:24:42,044 --> 01:24:44,884
I don't know if that's
what I want to do anymore.
1430
01:24:46,514 --> 01:24:50,684
What do you mean?
I thought music was your dream.
1431
01:24:50,686 --> 01:24:53,620
Yeah, I know. My dream
was to be a musician,
1432
01:24:53,622 --> 01:24:56,623
not spend every day
having panic attacks...
1433
01:24:56,625 --> 01:25:00,427
and sitting behind a reception desk for
eight hours wanting to blow my brains out.
1434
01:25:01,396 --> 01:25:04,264
I just think I...
1435
01:25:04,266 --> 01:25:07,301
I've tried so hard
to hang on to this goal,
1436
01:25:07,303 --> 01:25:09,203
and I'm wasting my life.
1437
01:25:09,205 --> 01:25:10,671
I...
1438
01:25:11,873 --> 01:25:15,175
I don't know. I just want
to be happy, and I...
1439
01:25:16,845 --> 01:25:19,446
I think I need to find
a job I don't hate.
1440
01:25:21,182 --> 01:25:24,685
But can't you do that
after we get back from Alaska?
1441
01:25:25,320 --> 01:25:27,654
Come on.
1442
01:25:27,656 --> 01:25:28,889
Please?
1443
01:25:28,891 --> 01:25:30,757
No. Stop it.
1444
01:25:32,861 --> 01:25:36,497
I'm sorry. That... It's not your fault.
I just...
1445
01:25:36,499 --> 01:25:38,398
I can't do this.
1446
01:25:38,400 --> 01:25:40,134
Alaska?
1447
01:25:40,136 --> 01:25:42,202
I know. You just said that.
1448
01:25:43,471 --> 01:25:45,739
No, I mean,
1449
01:25:46,674 --> 01:25:48,242
Mia...
1450
01:26:30,552 --> 01:26:33,453
Call voice mail.
1451
01:26:33,455 --> 01:26:37,691
Sorry. I don't understand.
Call voice mail.
1452
01:26:37,693 --> 01:26:39,993
Sorry. I don't understand.
1453
01:26:39,995 --> 01:26:41,628
Fuck it.
1454
01:27:12,860 --> 01:27:15,295
Hey, bitch!
1455
01:27:50,665 --> 01:27:52,666
Just tell me. I hate surprises.
1456
01:27:52,668 --> 01:27:55,836
No. You'll just have to
find out tomorrow.
1457
01:27:55,838 --> 01:27:59,006
You can't not tell me what song
you're gonna sing at
my wedding.
1458
01:27:59,008 --> 01:28:01,508
Okay, fine. I'll tell you.
1459
01:28:01,510 --> 01:28:04,011
You know that song that's like...
1460
01:28:05,781 --> 01:28:08,548
No. Nope. Not happening.
1461
01:28:08,550 --> 01:28:10,951
Okay. Fine, fine, fine.
Sorry. I'll tell you.
1462
01:28:15,490 --> 01:28:18,125
Did you know that the Hanson
brothers are still making music?
1463
01:28:18,127 --> 01:28:21,561
Sometimes I just want to...
1464
01:28:21,563 --> 01:28:24,197
- Please, just tell me, Sasha.
- Okay, fine. I'll tell you.
1465
01:28:25,800 --> 01:28:28,368
But first I have
a really serious question.
1466
01:28:29,904 --> 01:28:31,571
Hang on.
1467
01:28:36,244 --> 01:28:40,380
Do you think that Tim will
be jealous of my tux?
1468
01:28:42,717 --> 01:28:44,351
No.
113990