All language subtitles for Watch Following (1998) Online On SolarMovieX SoloarMoviez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:37,598 --> 00:01:40,600 The following is my explanation. 3 00:01:41,602 --> 00:01:43,060 Well... 4 00:01:44,563 --> 00:01:48,232 more of an account of what happened. 5 00:01:48,358 --> 00:01:51,277 I'd been on my own for a while... 6 00:01:52,362 --> 00:01:54,197 and getting kind of... 7 00:01:54,323 --> 00:01:57,492 lonely and bored. 8 00:01:57,618 --> 00:01:59,577 Nothing to do all day. 9 00:02:00,996 --> 00:02:03,623 And that's when I started shadowing. 10 00:02:03,749 --> 00:02:05,958 "Shadowing"? 11 00:02:06,126 --> 00:02:09,420 Shadowing. Following. I started to follow people. 12 00:02:09,546 --> 00:02:11,673 - Who? - Anyone at first. 13 00:02:12,800 --> 00:02:15,176 I mean, that was the whole point. Somebody at random. 14 00:02:15,302 --> 00:02:17,261 Somebody who didn't know who I was. 15 00:02:18,263 --> 00:02:20,681 And then? 16 00:02:20,808 --> 00:02:23,976 - And then... nothing. - "Nothing"? 17 00:02:24,102 --> 00:02:26,562 Nothing. I'd just see... 18 00:02:26,688 --> 00:02:28,940 where they went, what they did... 19 00:02:29,066 --> 00:02:32,151 and go home afterwards. 20 00:02:32,319 --> 00:02:34,821 Why'd you do it? 21 00:02:35,547 --> 00:02:37,949 To see where they went. 22 00:02:38,075 --> 00:02:40,076 Anyone � I mean � 23 00:02:41,829 --> 00:02:43,539 How can I explain? You ever, 24 00:02:46,166 --> 00:02:49,168 been to a football match, just let your eyes... 25 00:02:50,587 --> 00:02:53,214 go over, drift across a crowd of people... 26 00:02:54,383 --> 00:02:57,218 and they slowly stop and fix on one person... 27 00:02:57,344 --> 00:03:01,013 and all of a sudden that person isn't part of the crowd anymore? 28 00:03:01,181 --> 00:03:04,267 They've become an individual, just like that. 29 00:03:05,393 --> 00:03:07,311 It just became irresistible. 30 00:03:07,437 --> 00:03:10,356 - So you followed women? - No, I didn't follow women. 31 00:03:10,482 --> 00:03:12,400 It wasn't a sex thing. I followed anybody. 32 00:03:12,526 --> 00:03:15,236 I just wanted to see where they went and what they did. 33 00:03:15,362 --> 00:03:17,905 You were playing secret agent? 34 00:03:18,031 --> 00:03:19,907 No, I'm a writer. 35 00:03:20,033 --> 00:03:22,076 Well, I want to be a writer, anyway. 36 00:03:22,202 --> 00:03:25,997 I was gathering material for my characters. 37 00:03:26,123 --> 00:03:28,040 Well, to begin with. 38 00:03:28,166 --> 00:03:31,043 After a while, I spotted the dangers. 39 00:03:31,169 --> 00:03:34,046 I'd become hooked. I had to start making up rules... 40 00:03:34,172 --> 00:03:37,174 to just try and keep it under control. 41 00:03:37,301 --> 00:03:39,802 "Never follow people for too long." 42 00:03:39,928 --> 00:03:42,471 "Don't follow women down dark alleys after dark." 43 00:03:42,598 --> 00:03:45,349 You know, stuff like that. 44 00:03:45,475 --> 00:03:48,311 It was supposed to just be completely random. 45 00:03:50,105 --> 00:03:52,315 And when it stopped being random... 46 00:03:52,441 --> 00:03:54,901 that's when it started to go wrong. 47 00:03:56,612 --> 00:04:00,072 When I started to follow people... 48 00:04:00,198 --> 00:04:03,409 specific people, when I selected... 49 00:04:03,535 --> 00:04:06,579 a person to follow... 50 00:04:06,705 --> 00:04:08,331 that was when the trouble started. 51 00:04:14,004 --> 00:04:16,756 Other people are interesting to me. Have you never... 52 00:04:16,882 --> 00:04:19,634 listened to other people's conversations on the bus... 53 00:04:19,760 --> 00:04:23,429 or on the Tube, seen people, somebody on the street... 54 00:04:23,597 --> 00:04:26,807 that looks interesting or is behaving... 55 00:04:26,934 --> 00:04:30,561 slightly... oddly or something like that and wondered... 56 00:04:30,687 --> 00:04:32,563 what their lives involved, what they do... 57 00:04:32,689 --> 00:04:35,441 where they come from, where they go to? 58 00:04:57,381 --> 00:05:00,591 You watch somebody's behavior, and it raises... 59 00:05:00,717 --> 00:05:02,635 a hundred thousand questions... 60 00:05:02,761 --> 00:05:07,181 and I wanted to ask those questions... 61 00:05:07,307 --> 00:05:10,643 and I wanted to know what the answers were. 62 00:05:10,769 --> 00:05:13,646 And so I'd follow people to try and find out. 63 00:05:15,399 --> 00:05:18,651 The most important rule was... 64 00:05:18,777 --> 00:05:22,738 that even if I found out where somebody worked or where they lived... 65 00:05:22,864 --> 00:05:25,324 then you would never follow the same person twice. 66 00:05:25,450 --> 00:05:27,994 That was the most important rule. 67 00:05:28,120 --> 00:05:30,413 That was the one that I broke first. 68 00:06:36,313 --> 00:06:37,897 Yes? 69 00:06:38,023 --> 00:06:40,524 - Uh, coffee, please. - Come on. It's lunch. 70 00:06:40,650 --> 00:06:42,902 Uh, toasted cheese sandwich as well. 71 00:07:12,599 --> 00:07:14,558 Mind if I join you? 72 00:07:18,522 --> 00:07:20,231 Who and why? 73 00:07:21,900 --> 00:07:25,736 Hi. Yeah, I'll have a black coffee please, and � 74 00:07:25,862 --> 00:07:27,154 What's that? 75 00:07:27,280 --> 00:07:29,949 Another coffee, black. 76 00:07:33,495 --> 00:07:36,413 You're obviously not a policeman, so who are you and why are you following me? 77 00:07:36,540 --> 00:07:38,499 I'm sorry. I don't know what you're talking about. 78 00:07:38,625 --> 00:07:40,793 Don't piss me about. Who the fuck are you? 79 00:07:42,295 --> 00:07:44,338 Oh, thank you very much. 80 00:07:45,841 --> 00:07:47,133 Sugar? 81 00:08:04,192 --> 00:08:06,068 No, I wasn't � I wasn't following you. 82 00:08:06,194 --> 00:08:08,487 I � I � I saw you with your bag. 83 00:08:08,655 --> 00:08:10,614 I just thought you looked interesting. 84 00:08:10,740 --> 00:08:12,033 - What are you, a faggot? - No, no. 85 00:08:14,995 --> 00:08:17,204 Okay, to tell you the truth, I thought you were this guy... 86 00:08:17,330 --> 00:08:19,290 that I was at school with. 87 00:08:19,416 --> 00:08:22,793 I saw you walk in here, so I followed you in just to see if it was him. 88 00:08:22,919 --> 00:08:25,171 - But it wasn't. - Why didn't you ask me when you saw me? 89 00:08:25,297 --> 00:08:28,799 'Cause I'd have been embarrassed if it wasn't the person. 90 00:08:28,925 --> 00:08:31,177 Not as embarrassed as you are now. 91 00:08:31,303 --> 00:08:33,596 - No, I suppose not. - What's your name? 92 00:08:33,722 --> 00:08:35,472 Bill. 93 00:08:35,599 --> 00:08:37,933 Well, Bill, what do you do? 94 00:08:38,059 --> 00:08:40,895 - Actually, I'm kind of � - Between jobs right now. Yeah. 95 00:08:41,021 --> 00:08:43,147 - Yeah. That's right. - What would you do? 96 00:08:43,273 --> 00:08:45,816 - Don't know. - Oh, come on, Bill. 97 00:08:45,942 --> 00:08:49,653 Don't be coy. There's some burning ambition inside you, isn't there? 98 00:08:49,779 --> 00:08:51,864 There's something of the starving artist in you, no? 99 00:08:51,990 --> 00:08:53,824 - No. No. - No? 100 00:08:53,950 --> 00:08:55,534 - You're a painter. Photos. - No. 101 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 - No. No. - Writer. 102 00:08:57,746 --> 00:08:59,079 - Writer, eh? - No. 103 00:08:59,206 --> 00:09:01,332 - But you write. - Not much. 104 00:09:01,458 --> 00:09:03,500 - But sometimes. - Sometimes. Who doesn't? 105 00:09:03,627 --> 00:09:05,252 Me. 106 00:09:10,967 --> 00:09:14,470 - So you're a writer. - I didn't say that. 107 00:09:14,596 --> 00:09:16,472 What makes you think I'm a writer, anyway? 108 00:09:16,598 --> 00:09:18,891 An unemployed 20-something... 109 00:09:19,017 --> 00:09:22,311 who fancies himself a writer � a real leap into the unknown. 110 00:09:22,437 --> 00:09:25,564 - Well, I'm not a writer. - But you're interested in people. 111 00:09:25,732 --> 00:09:27,483 - Yeah. - This person. 112 00:09:27,609 --> 00:09:28,651 Perhaps. 113 00:09:28,777 --> 00:09:30,653 You haven't even asked me my name yet... 114 00:09:30,779 --> 00:09:33,197 - What's your name? - or what's in my bag. 115 00:09:33,323 --> 00:09:35,491 - What bag? - My bag. 116 00:09:35,617 --> 00:09:37,743 The one you've been looking at all morning. 117 00:09:40,747 --> 00:09:42,706 What's your name, and what's in your bag? 118 00:09:44,084 --> 00:09:46,043 My name's Cobb. 119 00:09:47,295 --> 00:09:49,255 Take a look for yourself. 120 00:09:54,719 --> 00:09:56,553 What were you expecting? Drugs? 121 00:09:58,223 --> 00:10:00,099 Why would you nick their old CDs? 122 00:10:00,225 --> 00:10:03,894 Easy to grab a load. Easy to sell. Totally untraceable. 123 00:10:04,020 --> 00:10:05,938 The other stuff's a bit more tricky. 124 00:10:08,984 --> 00:10:10,943 You don't look like a burglar. 125 00:10:11,069 --> 00:10:13,737 Sounds like a compliment. 126 00:10:13,863 --> 00:10:15,781 Are you interested now? 127 00:10:55,905 --> 00:10:57,573 Gloves. 128 00:11:01,911 --> 00:11:04,955 - People don't really do that, do they? - You'd be surprised. 129 00:11:17,927 --> 00:11:19,678 Does that really work? 130 00:11:19,846 --> 00:11:21,513 Wait and see. 131 00:11:27,687 --> 00:11:29,355 Beginner's luck. 132 00:11:36,571 --> 00:11:38,530 See? Nobody home. 133 00:11:40,033 --> 00:11:42,201 Okay, first things first. We need a bag. 134 00:11:42,327 --> 00:11:43,410 A bag? 135 00:11:43,536 --> 00:11:45,496 To carry the stuff in. Why are you whispering? 136 00:11:45,622 --> 00:11:49,249 - Don't you have one of your own? - Yeah, it's a big bag with "swag" written right across it. 137 00:11:49,376 --> 00:11:51,043 Ah, bingo. 138 00:11:52,087 --> 00:11:54,213 Okay. What do you fancy? 139 00:12:05,100 --> 00:12:07,893 - Nothing here of any value. - You don't seem that concerned. 140 00:12:08,019 --> 00:12:09,895 - I don't do it for the money. - Why do you do it? 141 00:12:10,021 --> 00:12:13,482 For the adrenaline. And because, like you, I'm interested in people. 142 00:12:13,608 --> 00:12:15,484 You can tell a lot about people from their stuff. 143 00:12:15,610 --> 00:12:18,237 - How old would you say these people are? - Don't know. 144 00:12:18,405 --> 00:12:21,573 You can tell a lot from the futon, for a start. Young people have futons. 145 00:12:21,699 --> 00:12:24,159 Most people wouldn't be anywhere near 40 with a futon. 146 00:12:24,285 --> 00:12:26,578 And they've got one laundry bag, which means... 147 00:12:26,746 --> 00:12:28,497 they're probably very used to each other. 148 00:12:28,623 --> 00:12:32,167 - Probably about 25, over. - They could be 20 and have been living together for years. 149 00:12:32,293 --> 00:12:35,462 Nah. No, look at the books. They're college-educated. 150 00:12:35,588 --> 00:12:38,215 Probably graduated when they were 21 or 22. 151 00:12:38,341 --> 00:12:40,342 Moved in together in the last year. 152 00:12:40,468 --> 00:12:43,220 You can tell more from the music. 153 00:12:43,346 --> 00:12:45,139 And here is the box. 154 00:12:45,265 --> 00:12:47,891 - What box? - Everyone has a box. 155 00:12:48,017 --> 00:12:49,893 With men, it's usually a shoebox. 156 00:12:50,019 --> 00:12:52,938 - Are there valuables in it? - No. More interesting, more personal. 157 00:12:53,106 --> 00:12:54,940 Things like snapshots, letters... 158 00:12:55,108 --> 00:12:57,651 or trinkets from a Christmas cracker. 159 00:12:57,777 --> 00:12:59,862 See? 160 00:12:59,988 --> 00:13:02,614 Envelope, photo... 161 00:13:02,740 --> 00:13:04,783 little calling cards, notes. 162 00:13:04,909 --> 00:13:08,078 A sort of unconscious collection. A display. 163 00:13:08,204 --> 00:13:10,914 - What do you mean, "display"? - Well, display. 164 00:13:11,040 --> 00:13:14,001 Each thing tells something very intimate about the people. 165 00:13:14,127 --> 00:13:16,295 We're very privileged to see it. It's very rare. 166 00:13:19,716 --> 00:13:21,842 Hey, hey, hey, hey! What the � 167 00:13:21,968 --> 00:13:24,595 What the hell'd you do that for? 168 00:13:24,721 --> 00:13:26,263 It's like a diary. 169 00:13:26,389 --> 00:13:29,641 They hide it, but actually they want someone to see it. That's what I do. 170 00:13:29,809 --> 00:13:31,852 Concealment, display � flip sides of the same coin. 171 00:13:31,978 --> 00:13:33,979 This way they know that someone's seen it. 172 00:13:34,105 --> 00:13:37,191 That's what it's all about � interrupting someone's life... 173 00:13:37,317 --> 00:13:39,776 making them see all the things they took for granted. 174 00:13:39,903 --> 00:13:42,529 Like when they go back and buy all this stuff from the shelves... 175 00:13:42,655 --> 00:13:44,615 with the insurance money, they'll have to think... 176 00:13:44,741 --> 00:13:46,700 for the first time in a long time... 177 00:13:46,826 --> 00:13:49,870 why they wanted all this stuff, what it's for. 178 00:13:49,996 --> 00:13:51,872 You take it away... 179 00:13:51,998 --> 00:13:54,082 and show them what they had. 180 00:13:58,963 --> 00:14:02,216 Saucy, eh? Found these in the last flat. 181 00:14:02,342 --> 00:14:06,053 Think I'll just give them something to chat about. 182 00:14:06,179 --> 00:14:09,681 - Why would you do that? - She'll find them in his trousers and ask him what he's been doing. 183 00:14:09,807 --> 00:14:12,893 Yeah, but why would you want to fuck up their relationship? 184 00:14:13,019 --> 00:14:16,480 Don't you listen? You take it away... 185 00:14:16,606 --> 00:14:19,024 and show them what they had. 186 00:14:26,824 --> 00:14:29,159 - Fancy a drink? - You've gotta be joking. 187 00:14:29,285 --> 00:14:31,620 Oh, don't be fooled by the supermarket label. 188 00:14:31,746 --> 00:14:35,165 I seem to remember I've had this before, and it was actually quite good. 189 00:14:36,251 --> 00:14:39,753 You'd have had a bit of difficulty doing this with your gloves on. 190 00:14:43,091 --> 00:14:46,468 - So we actually gonna take anything? - Anything your heart desires. 191 00:14:46,594 --> 00:14:50,430 Although that's not really the point, is it? I mean, it's just work. 192 00:14:50,557 --> 00:14:52,891 I thought the whole point of burglary was taking things. 193 00:14:53,017 --> 00:14:56,562 No, this is the point � breaking in, entering someone's life... 194 00:14:56,688 --> 00:14:58,605 finding out who they really are. 195 00:14:58,731 --> 00:15:01,149 I mean, don't you just feel it? Standing here... 196 00:15:01,276 --> 00:15:04,236 drinking their wine � people we'll never even meet. 197 00:15:08,074 --> 00:15:10,284 Would you like a drink? I've got some wine. 198 00:15:10,410 --> 00:15:11,695 Holy f� 199 00:15:14,664 --> 00:15:18,542 - You startled us! Are you from the agency, or are you viewing like us? - What are you doing in my flat? 200 00:15:18,668 --> 00:15:21,295 - Didn't the agent tell you we'd be here this afternoon? - But we're not moving. 201 00:15:21,421 --> 00:15:24,923 You must be the man of the house. Congratulations. You have a very nice home. 202 00:15:28,219 --> 00:15:31,597 - But we're not moving. - Really? 203 00:15:31,723 --> 00:15:33,682 Oh, then I should check with the agent then, love. 204 00:15:33,808 --> 00:15:35,684 Bye. 205 00:15:51,200 --> 00:15:54,620 Shit. We shouldn't have come up here. We're gonna have to wait ages to get down. 206 00:15:54,746 --> 00:15:56,455 There's a way up here. 207 00:15:58,708 --> 00:16:01,543 Jesus Christ! Do you think they believed you? 208 00:16:01,669 --> 00:16:03,795 Of course they didn't fucking believe me. 209 00:16:03,963 --> 00:16:05,881 What the hell do you think you were doing? 210 00:16:06,007 --> 00:16:08,675 - I caught them on the hop. We surprised them. - How do you mean? 211 00:16:08,801 --> 00:16:11,178 That bloke wasn't her boyfriend. Why do you think he didn't say anything? 212 00:16:11,304 --> 00:16:14,264 No, she was up to no good, and she was probably glad we weren't her boyfriend. 213 00:16:14,390 --> 00:16:17,059 - You reckon? - Definitely. Why else would she be home... 214 00:16:17,185 --> 00:16:18,852 in the middle of the afternoon? 215 00:16:18,978 --> 00:16:21,021 No, you just can't plan for that kind of fucking shit. 216 00:16:21,147 --> 00:16:24,066 We were unlucky. Don't worry about it. It won't happen again. 217 00:16:24,192 --> 00:16:26,485 - Yeah, well, I'm not so sure. - Oh, yeah? 218 00:16:26,611 --> 00:16:28,987 Well, next time you can do the fucking prep work. 219 00:16:29,113 --> 00:16:30,822 - No, no, I didn't mean � - No, I mean it. 220 00:16:30,990 --> 00:16:32,699 Take your mark, check it out... 221 00:16:32,825 --> 00:16:35,285 for days, months, years, whatever. 222 00:16:35,411 --> 00:16:38,622 - It'll be the next place we hit. - Yeah, all right. 223 00:16:38,748 --> 00:16:40,666 - Tell you what. - What? 224 00:16:40,792 --> 00:16:43,293 I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. 225 00:16:43,419 --> 00:16:45,921 She's gonna give him loads of shit, and she's the one fooling around. 226 00:17:47,817 --> 00:17:49,484 A beer, please. 227 00:18:10,798 --> 00:18:13,425 - Buy you a drink? - Yeah. 228 00:18:13,593 --> 00:18:16,470 - But you can't sleep with me. - Why is that? 229 00:18:16,596 --> 00:18:18,638 'Cause I'm with the guy over there. 230 00:18:20,765 --> 00:18:21,892 Not that bald one. 231 00:18:22,018 --> 00:18:25,187 He'll let you buy me a drink, but sex is completely out of the question. 232 00:18:26,939 --> 00:18:29,941 - Still want to buy me that drink? - No. 233 00:18:36,574 --> 00:18:38,909 - So what's a nice girl like you... - Doing in a place like this. 234 00:18:39,035 --> 00:18:40,494 doing with a bald old cunt like that? 235 00:18:40,620 --> 00:18:43,246 It's a long story. And keep your voice down, 'cause he does own this place. 236 00:18:43,372 --> 00:18:45,123 I was trying to get your attention. 237 00:18:49,462 --> 00:18:52,297 My name's Daniel Lloyd. My friends call me Danny. 238 00:18:52,423 --> 00:18:54,257 So? 239 00:18:56,969 --> 00:18:59,221 So you've obviously had a bad day... 240 00:18:59,347 --> 00:19:02,307 the kind that makes you feel like everybody's out for their pound of flesh. 241 00:19:04,101 --> 00:19:06,311 Yeah. 242 00:19:06,437 --> 00:19:09,314 I've been having quite a lot of days like that. 243 00:19:12,985 --> 00:19:16,321 - Say something to me. - Like what? 244 00:19:18,783 --> 00:19:21,034 I'll see you outside in ten minutes. 245 00:19:47,186 --> 00:19:50,522 - Oh, I'm sorry. It just � - Just came apart in your hands. 246 00:19:50,648 --> 00:19:53,483 - It did, actually. - Yeah, I know. It was broken already. 247 00:19:53,609 --> 00:19:55,318 It's all right. Somebody dropped it. 248 00:19:55,444 --> 00:19:57,988 I've been meaning to fix it... 249 00:19:58,114 --> 00:20:00,699 but, uh... 250 00:20:00,825 --> 00:20:03,243 I'll probably never get around to it. 251 00:20:03,369 --> 00:20:06,037 So take a seat. Make yourself at home. 252 00:20:09,876 --> 00:20:13,086 - So about you and this bald guy, then. - What about him? 253 00:20:13,212 --> 00:20:16,047 - Going out with him? - Not exactly. 254 00:20:16,215 --> 00:20:18,884 But you and him have something going. 255 00:20:19,051 --> 00:20:22,012 We used to go out with each other, but that's been over for a long time. 256 00:20:22,138 --> 00:20:24,014 So why did you tell me you were with him? 257 00:20:24,140 --> 00:20:25,325 To get rid of you. 258 00:20:26,893 --> 00:20:30,812 So why, when you agreed to have a drink with me, did we have to come here? 259 00:20:30,938 --> 00:20:33,440 He still gets jealous, and, uh... 260 00:20:33,566 --> 00:20:35,692 - I didn't feel like going back to my place. - Why not? 261 00:20:35,818 --> 00:20:37,986 I got burgled yesterday. 262 00:20:39,655 --> 00:20:42,407 What's it feel like, being broken into? 263 00:20:42,533 --> 00:20:44,409 Most people ask, "What did they take?" 264 00:20:44,535 --> 00:20:46,703 I'm curious about the way people feel. 265 00:20:47,747 --> 00:20:50,248 I'm a writer. 266 00:20:50,374 --> 00:20:52,584 Gosh. 267 00:20:52,752 --> 00:20:54,294 - So? - So? 268 00:20:54,420 --> 00:20:57,714 - So how'd it feel? - Great. 269 00:20:57,840 --> 00:20:59,591 Sorry. 270 00:21:00,927 --> 00:21:02,928 So this bald guy � he's dangerous, is he? 271 00:21:03,054 --> 00:21:05,764 - Christ, you are a nosy bastard. - Dangerous like how? 272 00:21:05,890 --> 00:21:08,767 Dangerous like criminal-type dangerous. 273 00:21:08,935 --> 00:21:11,269 Dangerous like "involved in bad things" type dangerous. 274 00:21:11,395 --> 00:21:13,313 - What sort of bad things? - The usual. 275 00:21:13,439 --> 00:21:16,524 - Girls, drugs, magazines. - Magazines? 276 00:21:16,651 --> 00:21:19,277 And films. Pornography. And he owns a couple of clubs. 277 00:21:19,403 --> 00:21:22,739 - Wealthy type? - Yes. 278 00:21:22,865 --> 00:21:25,033 And refined. 279 00:21:25,159 --> 00:21:28,954 Took me a long time to realize the kind of things he was capable of. 280 00:21:29,121 --> 00:21:31,623 And what sort of things are they? 281 00:21:32,959 --> 00:21:35,293 Perhaps another time. 282 00:21:35,419 --> 00:21:37,963 I really think I should be going. 283 00:21:51,943 --> 00:21:53,019 Yeah? 284 00:21:53,145 --> 00:21:56,481 - It's me � Bill. - What the fuck do you want? 285 00:21:56,607 --> 00:21:59,484 - Advice. - On what? 286 00:21:59,652 --> 00:22:02,570 - On a job. - What fucking job? 287 00:22:02,697 --> 00:22:06,116 - The job that I told you about. - Not interested. 288 00:22:06,242 --> 00:22:09,160 Yeah, I know that. I'm gonna do it myself. 289 00:22:09,328 --> 00:22:11,454 Wanna know something about protection. 290 00:22:11,580 --> 00:22:13,707 - "Protection"? - Yeah. You know... 291 00:22:13,833 --> 00:22:16,793 self-defense, weapons, stuff like that. 292 00:22:16,919 --> 00:22:20,171 Surprisingly enough, I thought you might be able to give me some advice. 293 00:22:22,299 --> 00:22:25,051 Steel whip. Nunchucks, they're all right. 294 00:22:25,177 --> 00:22:27,887 Tools are good � sharpened screwdriver, hammer, chisel � 295 00:22:28,014 --> 00:22:30,974 - "Hammer"? - Yeah. Medium size. Good rubber grip. 296 00:22:31,100 --> 00:22:34,602 It's very nasty. If you get a claw hammer, you can pry doors with it. 297 00:22:34,729 --> 00:22:37,313 Slip it into the back of your waistband, you're set. 298 00:22:39,191 --> 00:22:40,526 You still there? 299 00:22:59,128 --> 00:23:01,713 Why don't you get some of these, for chrissake? 300 00:23:01,839 --> 00:23:04,716 - Where did you get them? - Stole them from Middlesex Hospital. 301 00:23:04,842 --> 00:23:06,509 You can't buy them. 302 00:23:10,598 --> 00:23:12,682 Bin-fucking-go. 303 00:23:17,521 --> 00:23:20,398 Okay. You get the bag. I'll check out the stuff. 304 00:23:41,378 --> 00:23:44,089 - I got one. - Oh, that's good. 305 00:23:44,256 --> 00:23:46,591 - May not need it, though. There's fuck-all here. - Really? 306 00:23:47,843 --> 00:23:51,054 - Well, what about the telly? - It's fucking useless. 307 00:23:51,980 --> 00:23:54,140 What are we, burglars or vandals? 308 00:23:54,266 --> 00:23:56,476 Well, if you're a burglar, why don't you start burgling? 309 00:23:56,602 --> 00:23:58,103 Uh, what about the tapes? 310 00:24:00,940 --> 00:24:03,608 - Not much of a collection, and it's a bit personal. - What do you mean? 311 00:24:03,734 --> 00:24:07,821 Not the stuff you'd play to your dinner party guests to fill in gaps in conversation. 312 00:24:07,947 --> 00:24:11,491 - What sort of music's that? - I don't know. Simply Red, Fleetwood Mac, that kind of shit. 313 00:24:11,617 --> 00:24:13,743 - He's got taste. - Each to his own... 314 00:24:13,869 --> 00:24:16,579 but he's a sad fucker with no social life. 315 00:24:19,625 --> 00:24:22,252 - Oh, nice machine. - Maybe he's a writer. 316 00:24:22,378 --> 00:24:24,504 Nah. If he was a writer, he'd have a word processor. 317 00:24:24,630 --> 00:24:28,299 This guy wants to be a writer, and those are two totally separate things. 318 00:24:31,053 --> 00:24:32,263 You checked this out? 319 00:24:33,889 --> 00:24:35,890 - You watched him go to work? You saw his routine? - Yeah. 320 00:24:36,016 --> 00:24:38,143 - What's his job? - He works in a bank. 321 00:24:39,186 --> 00:24:40,770 This guy's unemployed. 322 00:24:40,896 --> 00:24:43,690 - No, he's not. - Look at the desk. He's unemployed. 323 00:24:43,816 --> 00:24:46,025 People who have jobs don't have this fucking shit in their homes. 324 00:24:46,152 --> 00:24:48,069 He's either unemployed or is a student... 325 00:24:48,195 --> 00:24:51,197 which means he could be back any fucking second. What the fuck is that? 326 00:24:51,323 --> 00:24:54,826 I mean, you should recognize the dole, boy. His fucking UB40! 327 00:24:54,952 --> 00:24:57,954 You fucking asshole! You didn't check this out at all. We're going now. 328 00:24:59,748 --> 00:25:01,749 We're not gonna take anything? 329 00:25:01,876 --> 00:25:03,751 No, we're not. I don't feel like scrounging off... 330 00:25:03,878 --> 00:25:06,004 some poor dole-head fucker � no offense. 331 00:25:07,047 --> 00:25:09,007 None taken. 332 00:25:11,051 --> 00:25:13,595 Let's go to someplace I've checked out. 333 00:25:46,629 --> 00:25:49,547 Hi. Make yourself at home. I'll be down in just a minute. 334 00:26:46,355 --> 00:26:48,606 - Nice place. - Thanks. 335 00:26:48,774 --> 00:26:50,942 Feel a bit funny about it, you know, since... 336 00:26:51,068 --> 00:26:53,528 someone's been going through my stuff. It's sort of creepy. 337 00:26:53,654 --> 00:26:55,113 What'd they take? 338 00:26:55,239 --> 00:26:58,283 Books, my camera, CDs. 339 00:26:58,409 --> 00:27:01,577 They even took a bag from my cupboard to take it away in. 340 00:27:01,704 --> 00:27:04,789 - Apparently that's pretty standard. - Must be terrible, losing all that stuff. 341 00:27:04,957 --> 00:27:08,376 Insurance will cover most of it. It's personal stuff that's worse. 342 00:27:08,502 --> 00:27:10,253 "Personal stuff"? Like what? 343 00:27:10,379 --> 00:27:12,964 They, uh, rifled through my underwear. 344 00:27:13,090 --> 00:27:15,383 Shit. Why would they do that? 345 00:27:15,509 --> 00:27:19,262 Come on. You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into. 346 00:27:19,388 --> 00:27:22,015 No, I'm sorry. I'm not into any of that. 347 00:27:23,600 --> 00:27:26,644 One other thing they did was they took one of my earrings. 348 00:27:26,812 --> 00:27:29,522 The didn't take the pair, they just took one, just to really fuck me off. 349 00:27:29,648 --> 00:27:31,941 You probably misplaced the other one or something. 350 00:27:32,067 --> 00:27:34,861 Oh, no. I mean, I had them on my dresser. 351 00:27:34,987 --> 00:27:36,988 I came back, and there was just one. 352 00:27:37,114 --> 00:27:40,325 - So you just wear the other one now. - Gives me something to talk about. 353 00:27:41,618 --> 00:27:43,995 I'll, uh � I'll go and get some clothes on. 354 00:31:03,195 --> 00:31:04,862 Bill? 355 00:31:19,795 --> 00:31:21,014 Saucy, eh? 356 00:31:24,258 --> 00:31:26,217 You haven't found a bag yet? 357 00:31:26,343 --> 00:31:29,428 - Is this her flat? - Yeah. She's a fox. 358 00:31:29,555 --> 00:31:31,514 She's got pictures of herself everywhere. 359 00:31:31,640 --> 00:31:33,683 Yeah. She looks good. 360 00:31:33,809 --> 00:31:35,977 Look at this stuff. 361 00:31:47,114 --> 00:31:49,448 - You should take some of this stuff. - No way. 362 00:31:49,575 --> 00:31:51,576 Suit yourself. I'm gonna take some, though. 363 00:31:51,702 --> 00:31:53,661 Look at her. She's a babe. 364 00:32:06,216 --> 00:32:07,800 Bingo. 365 00:32:51,511 --> 00:32:53,095 Why does she have so many pictures of herself? 366 00:32:53,221 --> 00:32:55,973 I think she's a model. She's certainly vain. 367 00:32:59,978 --> 00:33:01,646 Is that about it? 368 00:33:02,814 --> 00:33:05,650 Yeah, I guess that covers the useful stuff. 369 00:33:08,612 --> 00:33:11,489 Stereo's too big. 370 00:33:11,615 --> 00:33:14,659 Piano definitely too big. I think... 371 00:33:14,785 --> 00:33:17,495 I'll just misplace this for her. 372 00:34:16,388 --> 00:34:18,639 - What is this place? - Used to be offices. 373 00:34:18,765 --> 00:34:21,225 - How'd you get the keys? - Broke in, changed the locks. 374 00:34:21,393 --> 00:34:23,561 It's owned by one of those management places, you know? 375 00:34:23,687 --> 00:34:26,731 They never come around, and if they do, they'll just think they've mixed up their keys. 376 00:34:26,857 --> 00:34:30,943 Eventually they'll break in and change the locks, but I'll be long gone by then. 377 00:34:31,069 --> 00:34:33,863 London's full of these dead spaces. 378 00:34:33,989 --> 00:34:35,906 Above restaurants or shops. Whole buildings. 379 00:34:36,032 --> 00:34:38,826 - Do we leave the stuff here? - No, that's your job. 380 00:34:38,952 --> 00:34:41,620 You hang on to it till I let you know we're ready to fence it. 381 00:34:41,747 --> 00:34:43,622 - Okay. - Unless... 382 00:34:43,749 --> 00:34:46,709 you want to try to sell it yourself and give me half of what you get. 383 00:34:46,835 --> 00:34:48,669 I wouldn't know what to do with it. 384 00:34:50,005 --> 00:34:51,922 Look, I was hard on you on that last place... 385 00:34:52,090 --> 00:34:54,842 but you've got to understand: I won't let anybody put me at risk. 386 00:34:54,968 --> 00:34:56,427 - It's dangerous enough already. - Sure. 387 00:34:57,804 --> 00:35:00,097 - An early supper, I think. - I really can't afford it. 388 00:35:00,223 --> 00:35:02,433 - It's covered. - Yeah? 389 00:35:02,559 --> 00:35:04,268 Okay. 390 00:35:08,523 --> 00:35:11,108 Authentic, I don't know, but I like it. 391 00:35:11,234 --> 00:35:13,694 So you keep on coming in here? 392 00:35:13,820 --> 00:35:15,529 - I know. I like it, but � - Why, I don't know. 393 00:35:15,655 --> 00:35:18,073 No, I do know why. 394 00:35:18,200 --> 00:35:20,075 - Why? - Well, because there's no windows... 395 00:35:20,202 --> 00:35:23,370 and because it's dark, and nobody can see you in the alcoves... 396 00:35:23,497 --> 00:35:26,791 and so perhaps the bald guy wouldn't come past. 397 00:35:26,917 --> 00:35:29,460 - Maybe. - Maybe. Maybe this is where you bring 398 00:35:29,586 --> 00:35:32,963 all the guys you go out with, because you know that he's... 399 00:35:33,089 --> 00:35:35,549 not just gonna be walking by, popping in. 400 00:35:37,636 --> 00:35:39,929 - Maybe. - Maybe, yeah. 401 00:35:40,055 --> 00:35:42,431 I thought it was over between you two. 402 00:35:42,557 --> 00:35:44,934 It is. 403 00:35:45,060 --> 00:35:48,145 So how come you still go to basement bars, then... 404 00:35:48,271 --> 00:35:50,147 so that you can't be seen by him? 405 00:35:50,273 --> 00:35:53,526 - Because, as I've told you before � - Because you're afraid of him ,'cause he's � 406 00:35:53,652 --> 00:35:55,444 - Because he's dangerous. - Dangerous. 407 00:35:55,570 --> 00:35:58,572 Dangerous � How-How dangerous? You keep on saying he's dangerous. 408 00:35:58,698 --> 00:36:00,950 You never explain to me... 409 00:36:01,076 --> 00:36:03,118 why you're so afraid of him. 410 00:36:03,245 --> 00:36:05,454 Okay. 411 00:36:05,580 --> 00:36:07,456 He came around to my flat... 412 00:36:07,582 --> 00:36:10,835 with a couple of his associates... 413 00:36:11,002 --> 00:36:14,797 and... I didn't really know what all this was about... 414 00:36:14,923 --> 00:36:17,842 until this other guy arrived... 415 00:36:18,009 --> 00:36:20,261 who apparently owed them some money. 416 00:36:20,387 --> 00:36:22,763 They didn't like this very much, so they got a hammer. 417 00:36:24,641 --> 00:36:28,143 They held him down, and they smashed every single one of his fingers. 418 00:36:34,568 --> 00:36:37,611 And then they smashed his skull. 419 00:36:39,447 --> 00:36:42,533 Someone get me a tea towel or something. 420 00:36:48,631 --> 00:36:49,832 You're joking with me. 421 00:36:49,958 --> 00:36:51,458 No. 422 00:36:54,504 --> 00:36:55,755 You're not joking with me. 423 00:37:00,093 --> 00:37:03,137 This is why you don't go out with him anymore. 424 00:37:03,263 --> 00:37:07,016 No. No, no. That's because he made a mess on my carpet. 425 00:37:08,310 --> 00:37:10,853 That's not funny. 426 00:37:10,979 --> 00:37:12,646 I know. 427 00:37:20,071 --> 00:37:23,115 How on earth did you get to fall in with somebody like this? 428 00:37:23,241 --> 00:37:26,952 - Let's just change the subject, all right? - He's not the sort of bloke I'd have thought you'd normally associate with. 429 00:37:27,078 --> 00:37:29,538 - Come on. - What were you doing? Were you... 430 00:37:30,064 --> 00:37:31,916 "working" for him at the time? 431 00:37:35,879 --> 00:37:39,423 That is none of your business. 432 00:37:39,549 --> 00:37:42,968 I think you better find someone else to start telling you little stories. 433 00:37:43,094 --> 00:37:45,054 Oh, come on. I was just joking. 434 00:40:31,888 --> 00:40:34,389 Oh, Jesus fucking Christ! 435 00:40:34,516 --> 00:40:37,267 Think, think, think, think, think, think. 436 00:41:03,628 --> 00:41:05,587 You're developing a taste for it. 437 00:41:05,713 --> 00:41:08,423 The violating, the voyeurism � oh, it's definitely you. 438 00:41:08,550 --> 00:41:10,634 - I think not. - I think so. 439 00:41:10,760 --> 00:41:13,929 And before long you'll have developed a taste for all the things that go with the proceeds. 440 00:41:14,055 --> 00:41:15,973 - Such as? - Well, all this. 441 00:41:17,559 --> 00:41:19,434 Do you make all your money through burglary? 442 00:41:19,561 --> 00:41:21,228 No, not all of it. 443 00:41:21,354 --> 00:41:24,481 - In fact, you're gonna pay for this. - I told you: I can't afford to. 444 00:41:24,607 --> 00:41:27,901 Don't worry. It won't really be you. It'll be D. Lloyd that pays for this. 445 00:41:28,027 --> 00:41:30,487 I thought I'd give you the pleasure of pretending to pay. 446 00:41:30,655 --> 00:41:33,365 - What am I supposed to do with this? - Sign it. 447 00:41:33,491 --> 00:41:35,117 - "Sign it"? - Sign it. 448 00:41:35,243 --> 00:41:38,453 In your own handwriting. Then you can do anything you want with it. 449 00:41:38,580 --> 00:41:40,372 "D. Lloyd." 450 00:41:56,139 --> 00:41:58,056 Don't you ever worry about being caught? 451 00:41:58,183 --> 00:42:01,351 Why else would I do it? Besides, I'm not gonna get caught. 452 00:42:01,519 --> 00:42:04,855 - What, you've thought it all through? - I've thought it all through. 453 00:42:07,275 --> 00:42:09,860 This is only the tip of the iceberg. 454 00:42:10,028 --> 00:42:11,987 I will do things that you don't even believe. 455 00:42:12,113 --> 00:42:14,239 - Such as � - Example: 456 00:42:14,365 --> 00:42:16,450 Sometimes when I'm watching a flat, I'll see that the owners... 457 00:42:16,576 --> 00:42:18,493 are about to go on holiday. 458 00:42:18,620 --> 00:42:21,872 I'll wait till they're gone, then move in for a week or two. 459 00:42:21,998 --> 00:42:23,165 You've got to be joking. 460 00:42:23,291 --> 00:42:25,292 No. Happens a lot more than you'd believe. 461 00:42:25,418 --> 00:42:27,002 How do you know when they're gonna be back? 462 00:42:27,128 --> 00:42:29,004 It's almost always marked on the kitchen calendar. 463 00:42:29,130 --> 00:42:30,248 Christ. 464 00:42:35,136 --> 00:42:36,887 Jesus fucking Christ! 465 00:42:37,013 --> 00:42:38,722 - What's wrong? - The woman � from the first flat. 466 00:42:38,848 --> 00:42:41,183 - The one we broke into. She just walked in. - Are you sure? 467 00:42:41,309 --> 00:42:43,310 - Yes, I am fucking sure. - Is she with the same bloke? 468 00:42:43,436 --> 00:42:44,728 - No. - It's all right, then. 469 00:42:44,854 --> 00:42:47,272 - What if she sees us? - She's with her partner. She can't do anything. 470 00:42:47,398 --> 00:42:49,524 I think that's one hell of a chance to take. 471 00:42:49,651 --> 00:42:52,319 What's she gonna say? We stole half a bottle of indifferent red wine? Calm down. 472 00:42:52,445 --> 00:42:55,072 - Do you mind if we skip dessert? - Yes, I fucking mind. 473 00:42:55,198 --> 00:42:57,532 - She's coming this way. - She's going to the loo. 474 00:42:57,659 --> 00:42:59,409 - She saw me. - Oh, yeah? 475 00:42:59,535 --> 00:43:02,329 She saw me. She recognizes us. I think we should leave. 476 00:43:02,455 --> 00:43:04,039 Okay. 477 00:43:05,124 --> 00:43:07,542 We'll leave. Not that we've got anything to worry about... 478 00:43:07,669 --> 00:43:10,587 except for you making a fucking twat out of yourself. 479 00:43:13,800 --> 00:43:17,177 I really hate it when I don't get to finish a good meal with a cup of coffee. 480 00:43:17,303 --> 00:43:19,263 - Yeah, but � - Don't fucking say it. 481 00:43:19,389 --> 00:43:21,390 She got a second look at me. She recognized me. 482 00:43:21,516 --> 00:43:23,308 That sort of thing makes me nervous. 483 00:43:23,434 --> 00:43:25,727 If you're so worried about your appearance, why don't you change it? 484 00:43:25,853 --> 00:43:27,729 You know, new haircut, new set of clothes. 485 00:43:27,855 --> 00:43:30,816 Your mother won't recognize you. Just because you break into people's homes... 486 00:43:30,942 --> 00:43:33,777 doesn't mean you have to look like a fucking burglar. 487 00:46:13,771 --> 00:46:16,022 "Everybody has a box." 488 00:47:20,671 --> 00:47:22,714 - Yeah? - Hello. It's Bill. 489 00:47:22,840 --> 00:47:24,716 Oh, hello, Bill. What can I do for you? 490 00:47:24,842 --> 00:47:27,010 Not much. It's about the stuff. 491 00:47:27,178 --> 00:47:29,596 What about the stuff? 492 00:47:29,722 --> 00:47:33,266 I've, uh, met this guy. Said he would fence most of it. 493 00:47:33,392 --> 00:47:35,852 I thought I'd have a go myself, like you said. 494 00:47:37,563 --> 00:47:39,689 I don't reckon I'll get as much as you could... 495 00:47:39,815 --> 00:47:43,818 but, uh, you'll have half of whatever I get. 496 00:47:43,945 --> 00:47:45,403 How does that sound? 497 00:47:45,530 --> 00:47:47,405 Well, that sounds fine. Anything else? 498 00:47:47,532 --> 00:47:49,533 - Yeah, I took your advice. - What advice? 499 00:47:49,700 --> 00:47:52,452 About changing my appearance. Got my hair cut. I'm all dressed up. 500 00:47:52,578 --> 00:47:54,204 With no place to go. 501 00:47:54,330 --> 00:47:56,665 God, Bill, I wasn't being entirely serious about that, you know? 502 00:47:56,791 --> 00:47:58,833 Yeah. 503 00:47:58,960 --> 00:48:01,378 I just feel better this way. 504 00:48:01,504 --> 00:48:02,879 - Safer, huh? - Safer. 505 00:48:03,047 --> 00:48:05,215 I'll give you a ring when I get the money. 506 00:48:05,383 --> 00:48:07,050 Right. 507 00:48:10,555 --> 00:48:13,056 What was all that about? 508 00:48:13,182 --> 00:48:15,058 You. 509 00:48:15,184 --> 00:48:18,520 Your stuff, anyway. He's gonna deal with it himself. 510 00:48:18,646 --> 00:48:20,605 Meaning? 511 00:48:20,731 --> 00:48:22,899 Meaning he took the bait, and he's hooked. 512 00:48:23,067 --> 00:48:26,736 He's gonna hang on to the stuff, pretend to sell it, give me some money. 513 00:48:26,904 --> 00:48:29,281 You may even get most of it back, if you're lucky. 514 00:48:29,407 --> 00:48:32,033 God, it's perfect. The photos worked. 515 00:48:32,159 --> 00:48:34,786 I even got him to cut his hair and change his clothes. 516 00:48:34,912 --> 00:48:38,456 So does that mean you'll tell me where you hid my earring? 517 00:48:38,583 --> 00:48:39,916 No. 518 00:48:40,084 --> 00:48:42,043 And I wouldn't wait for your panties either. 519 00:48:42,169 --> 00:48:44,045 He's too embarrassed to give those back to you. 520 00:48:44,171 --> 00:48:46,423 Shit. And did you have to break my window? 521 00:48:46,591 --> 00:48:48,675 Couldn't you have found a key or something? 522 00:48:48,801 --> 00:48:51,011 No, that would've been three spare keys in a row. 523 00:48:51,137 --> 00:48:53,638 Even Bill's not going to fall for that. 524 00:48:53,764 --> 00:48:56,433 God, it was so embarrassing when we went to his place. 525 00:48:56,601 --> 00:48:59,436 Right under the mat, just like I told him. It's totally pathetic. 526 00:48:59,604 --> 00:49:01,521 It was a new mat as well, and I seriously think... 527 00:49:01,647 --> 00:49:04,065 he bought this mat just so he could put the key under it. 528 00:51:07,273 --> 00:51:08,815 Fuck off. 529 00:51:08,941 --> 00:51:10,650 How did you know it was me? 530 00:51:10,776 --> 00:51:13,945 That could've been your mother you just told to fuck off. 531 00:51:14,071 --> 00:51:15,739 I meant it. 532 00:51:15,865 --> 00:51:19,242 Oh, come on. Let me in. I've come to apologize. 533 00:51:34,842 --> 00:51:37,594 - So apologize. - I haven't been entirely honest with you. 534 00:51:38,929 --> 00:51:41,598 I'm doing a piece about burglaries. 535 00:51:41,724 --> 00:51:43,266 What? 536 00:51:45,227 --> 00:51:48,062 I'm writing about burglaries, about a friend of mine... 537 00:51:48,189 --> 00:51:50,231 who breaks into people's houses. 538 00:51:50,357 --> 00:51:53,943 That's why I asked you so many questions about your break-in. 539 00:51:54,069 --> 00:51:56,946 I didn't tell you at the time 'cause I didn't want to upset you too much. 540 00:51:57,072 --> 00:52:00,325 He's been breaking in, and I've been � I haven't stolen anything. 541 00:52:00,451 --> 00:52:04,746 I just go along and... see what happens. 542 00:52:04,872 --> 00:52:07,207 Is that it? 543 00:52:08,459 --> 00:52:09,751 Yes. 544 00:52:09,877 --> 00:52:11,795 What's that got to do with anything? 545 00:52:12,880 --> 00:52:15,757 Now I've been honest with you. I want you to return the favor. 546 00:52:15,883 --> 00:52:19,010 - I have been honest with you. - You're still seeing the bald guy. 547 00:52:19,136 --> 00:52:21,638 I was early the other day, and I saw him leave. 548 00:52:21,806 --> 00:52:24,682 - You said it was over. - It is. 549 00:52:24,809 --> 00:52:27,602 Then why are you still seeing him? 550 00:52:29,480 --> 00:52:31,231 He's blackmailing me. 551 00:52:32,608 --> 00:52:35,610 - He's rich. Why on earth would he � - I didn't say anything about money. 552 00:52:35,736 --> 00:52:38,613 - What's he blackmailing you with? - Photos. 553 00:52:38,739 --> 00:52:40,114 Of? 554 00:52:40,241 --> 00:52:42,158 Of me. 555 00:52:42,284 --> 00:52:46,412 - Don't ask me anything else. I'm not feeding your seedy little fantasies. - You've got me all wrong, you know. 556 00:52:46,539 --> 00:52:48,331 - Have I? - Yes. 557 00:52:49,416 --> 00:52:52,460 - Where are these pictures? - In his office. Why? 558 00:52:52,586 --> 00:52:55,547 - I could take them. - How? 559 00:52:55,673 --> 00:52:58,466 I could break in. Me and this guy could do it. 560 00:52:58,592 --> 00:53:01,219 There's got to be some valuable stuff in his office, right? 561 00:53:01,345 --> 00:53:04,556 - He sometimes keeps some money in his safe. - We can't get into his safe. 562 00:53:04,682 --> 00:53:07,016 - That's where the photos are. - What? 563 00:53:07,184 --> 00:53:10,019 They're in an envelope � the negatives and some of the prints. 564 00:53:10,145 --> 00:53:13,147 - We can't do that. - I know the combination. 565 00:53:13,274 --> 00:53:14,816 How? 566 00:53:14,942 --> 00:53:16,526 I've seen him open it loads of times. 567 00:53:16,694 --> 00:53:18,653 I thought I might be able to lift them myself. 568 00:53:20,281 --> 00:53:22,198 That's what we'll do, then. 569 00:53:28,747 --> 00:53:31,207 No one in their right minds would steal from him. 570 00:53:31,375 --> 00:53:34,335 If we don't get caught, it's not gonna matter who it was we stole from... 571 00:53:34,461 --> 00:53:36,546 and we're not going to get caught. 572 00:53:40,217 --> 00:53:42,135 If you get them, you won't look at the photos... 573 00:53:42,261 --> 00:53:44,220 and you won't even look in the envelope. 574 00:53:44,346 --> 00:53:47,265 - Of course not. - I've got your word on that? 575 00:53:47,391 --> 00:53:49,392 You have my word. 576 00:54:10,915 --> 00:54:13,875 - You're late. - Sorry. 577 00:54:14,001 --> 00:54:16,419 I thought you said you were gonna fence it yourself. 578 00:54:16,545 --> 00:54:18,504 I got rid of most of it. 579 00:54:32,853 --> 00:54:34,938 It'll take me a couple days to get rid of all this. 580 00:54:35,064 --> 00:54:36,981 That's what I thought. 581 00:54:41,737 --> 00:54:43,655 Is there something else on your mind? 582 00:54:43,781 --> 00:54:46,282 Yeah. I want to hit a place. 583 00:54:46,450 --> 00:54:48,368 I've been scouting out a couple places. 584 00:54:48,494 --> 00:54:51,329 - A particular place. For some photos. - "Photos"? 585 00:54:51,455 --> 00:54:53,706 Yeah, for a friend. 586 00:54:53,832 --> 00:54:57,669 - What's the place? - The photos are in a safe, but I've got the combination. 587 00:54:57,795 --> 00:55:00,171 Well, if it's for a friend, where's the money in it? 588 00:55:00,297 --> 00:55:03,174 Money's in the safe... probably. 589 00:55:03,300 --> 00:55:06,427 "Probably." Whose office? 590 00:55:06,553 --> 00:55:09,389 - A club owner. Pornographer type. - Heavy? 591 00:55:09,515 --> 00:55:11,224 Yeah, looks like it. 592 00:55:17,773 --> 00:55:19,691 What the fuck's going on? 593 00:55:21,986 --> 00:55:25,113 - I'm seeing someone. - Who? 594 00:55:25,239 --> 00:55:28,825 - The owner of that bag. - What? 595 00:55:28,951 --> 00:55:31,869 The woman whose house we hit, the one with the pictures of herself. 596 00:55:31,996 --> 00:55:34,038 Tell me you're fucking joking. 597 00:55:34,164 --> 00:55:35,665 No. 598 00:55:37,292 --> 00:55:39,961 I thought she looked interesting, I followed her... 599 00:55:40,087 --> 00:55:44,090 - we had a drink, and... now we're involved. - Have you slept with her? 600 00:55:44,216 --> 00:55:48,094 Yeah. We're gettin' on really well. 601 00:55:48,220 --> 00:55:51,514 I wanted to give some of her stuff back to her, but I thought that would mean � 602 00:55:51,640 --> 00:55:53,266 You thought that would mean telling her that you fucking robbed her! 603 00:55:53,392 --> 00:55:56,519 How shrewd! I mean, how fucking prudent of you not to tell her that! 604 00:55:57,855 --> 00:55:59,772 That's a nice haircut, though. 605 00:55:59,898 --> 00:56:01,482 Nice suit as well. 606 00:56:01,608 --> 00:56:03,359 - Pity about the bloodstains on it. - What blood � 607 00:56:36,602 --> 00:56:39,103 You're on your own now. 608 00:56:39,229 --> 00:56:41,898 Here. Here's a present for you... 609 00:56:42,024 --> 00:56:45,318 to get you started on your new solo career. 610 00:57:58,725 --> 00:58:01,144 - Did you have to beat him? - Did you have to sleep with him? 611 00:58:01,270 --> 00:58:03,521 - You told me to. - I said you should if you had to... 612 00:58:03,647 --> 00:58:06,065 but that's not really the same as telling you to. 613 00:58:09,444 --> 00:58:12,029 - Did you enjoy it? - Did you enjoy beating him up? 614 00:58:12,156 --> 00:58:14,657 Of course. 615 00:58:17,911 --> 00:58:21,122 Look, I'm in deep shit. This is going to work. 616 00:58:21,248 --> 00:58:23,124 Do they really think you're involved? 617 00:58:23,250 --> 00:58:25,168 They've already had me in for questioning, haven't they? 618 00:58:25,294 --> 00:58:28,754 It's not gonna be long before they find the guy who saw me leave and pull me in. 619 00:58:28,881 --> 00:58:30,715 - Did he get a good look at you? - No. 620 00:58:30,841 --> 00:58:32,800 Which is why I think this is gonna work. 621 00:58:32,926 --> 00:58:35,011 All we need is someone of roughly the same appearance... 622 00:58:35,137 --> 00:58:37,889 roughly the same way of working, and we should be fine. 623 00:58:38,015 --> 00:58:40,349 Just tell them what really happened, that you found her like that. 624 00:58:40,475 --> 00:58:42,518 No, you wouldn't say that if you saw what I saw. 625 00:58:42,644 --> 00:58:44,562 No, I mean, this is horrible. 626 00:58:44,688 --> 00:58:47,440 There's blood everywhere. 627 00:58:47,566 --> 00:58:50,693 I mean, her head has been beaten. She doesn't even look human anymore. 628 00:58:50,861 --> 00:58:52,862 I mean, I'd been there a while. 629 00:58:52,988 --> 00:58:56,199 I may have left traces, prints, forensic shit. I don't know. 630 00:58:56,325 --> 00:58:59,452 The point is, the body's fresh. It hasn't been dead long. 631 00:58:59,578 --> 00:59:02,330 Any witness might put me there close enough to the time of death. 632 00:59:02,456 --> 00:59:04,498 You just said the witness didn't get a good look at you. 633 00:59:04,625 --> 00:59:06,500 No, but that's not the point, is it? 634 00:59:06,627 --> 00:59:08,878 A crime that brutal � an old lady beaten to death. 635 00:59:09,046 --> 00:59:11,964 If they even think it's me, they're gonna try and pin it on me, aren't they? 636 00:59:12,090 --> 00:59:14,759 No, we've got to have someone else. I've even told them there's someone else. 637 00:59:14,885 --> 00:59:18,304 - And if he's got an alibi? - Well, he's a loner. 638 00:59:18,430 --> 00:59:19,972 He's perfect. 639 00:59:20,098 --> 00:59:22,600 Even strangers that have seen him before aren't gonna recognize him... 640 00:59:22,726 --> 00:59:25,061 because he's had his hair cut. 641 00:59:25,187 --> 00:59:27,230 No, he's our man. 642 00:59:51,880 --> 00:59:52,922 I've got it. 643 00:59:53,048 --> 00:59:56,717 I've got to drop off the fucking money first. 644 00:59:58,053 --> 01:00:00,346 Money. Bundles of fucking money. 645 01:00:03,850 --> 01:00:05,726 Nothing. Nothing. 646 01:00:08,772 --> 01:00:12,566 "Okay"? 647 01:00:14,778 --> 01:00:16,780 I'll � I'll be around soon. 648 01:01:02,159 --> 01:01:04,035 You promised me you wouldn't open the envelope. 649 01:01:04,161 --> 01:01:05,619 It wasn't sealed. They fell out. 650 01:01:05,746 --> 01:01:08,831 - "They fell out." - So are you gonna explain? 651 01:01:08,957 --> 01:01:12,835 I mean, what was it? Was it all just bullshit to get hold of the money? 652 01:01:13,003 --> 01:01:14,795 There isn't usually any in there. 653 01:01:14,921 --> 01:01:16,672 Well, what, then? 654 01:01:21,094 --> 01:01:23,179 It was for a friend. 655 01:01:23,305 --> 01:01:25,848 The police think he did something, and he didn't... 656 01:01:26,016 --> 01:01:29,810 so he needs a decoy, another likely suspect. 657 01:01:29,936 --> 01:01:33,856 Someone caught robbing a place using the same way he does it, his methods. 658 01:01:33,982 --> 01:01:35,691 "His methods"? 659 01:01:37,194 --> 01:01:38,778 Who is the friend? 660 01:01:40,572 --> 01:01:41,822 Cobb. 661 01:01:41,948 --> 01:01:44,867 Broke into a place a couple of weeks ago. 662 01:01:44,993 --> 01:01:47,161 He found an old lady bashed to death. 663 01:01:47,287 --> 01:01:49,789 He ran off. Someone saw him. 664 01:01:49,915 --> 01:01:53,000 Couple of days later, the police called him in for questioning. They think he killed her. 665 01:01:53,126 --> 01:01:55,336 He probably did. 666 01:01:55,462 --> 01:01:57,713 No, he's a thief. He's not a murderer. 667 01:01:57,839 --> 01:02:00,424 So he told them that they'd got him confused... 668 01:02:00,550 --> 01:02:03,594 with another burglar he knew, one who used the same MO. 669 01:02:03,720 --> 01:02:06,097 Why me? 670 01:02:07,223 --> 01:02:09,141 You set yourself up for it. 671 01:02:09,267 --> 01:02:13,270 Cobb noticed you following him days before he actually approached you. 672 01:02:13,397 --> 01:02:15,356 Well, initially he thought you were police... 673 01:02:15,482 --> 01:02:17,733 - and then he followed you. - He followed me? 674 01:02:19,736 --> 01:02:22,196 He followed you and realized you were just... 675 01:02:22,322 --> 01:02:24,907 this sad little fucker waiting to be used. 676 01:02:25,033 --> 01:02:27,785 So you and Cobb just went for it. 677 01:02:27,911 --> 01:02:30,746 How could you do this to me? 678 01:02:30,914 --> 01:02:33,040 To anybody? 679 01:02:33,166 --> 01:02:36,168 It's not that serious. 680 01:02:36,294 --> 01:02:38,796 You've got the money. You didn't kill the old lady. 681 01:02:38,922 --> 01:02:42,133 You're just there to plant doubt in the minds of the police. 682 01:02:42,259 --> 01:02:44,427 They'll never charge you. 683 01:02:44,594 --> 01:02:46,762 You were supposed to get caught tonight breaking in. 684 01:02:46,930 --> 01:02:50,057 They'd pull you in, ask you about the old lady, and you wouldn't know anything. 685 01:02:50,183 --> 01:02:52,726 They could still have charged me for breaking and entering. 686 01:02:52,853 --> 01:02:55,396 But you did break and enter. 687 01:02:55,522 --> 01:02:57,773 And for whatever reason, you didn't get caught red-handed. 688 01:03:00,986 --> 01:03:03,863 He came in. He went down. 689 01:03:03,989 --> 01:03:07,825 I didn't hang around long enough to find out whether he could get up. 690 01:03:07,951 --> 01:03:10,870 It's his blood on my hammer. 691 01:03:10,996 --> 01:03:14,290 How could you do this to me? 692 01:03:14,416 --> 01:03:16,876 It's nothing personal. 693 01:03:17,002 --> 01:03:19,545 When I began this, I didn't even know you. 694 01:03:26,678 --> 01:03:29,221 - I'm going to the police in the morning. - You can't. 695 01:03:30,599 --> 01:03:32,808 I'm going, and I'm gonna tell them everything. 696 01:03:32,934 --> 01:03:34,810 You can't, 'cause they won't believe you. 697 01:03:34,936 --> 01:03:37,104 I'm gonna tell them everything. They'll believe me because it's the truth. 698 01:03:37,230 --> 01:03:40,316 - Not if you haven't got someone to back up your story. - You could. 699 01:03:40,442 --> 01:03:42,943 I won't. 700 01:03:43,069 --> 01:03:46,530 They'll make you, because your lies won't stand up to the truth. 701 01:03:52,162 --> 01:03:54,664 I wouldn't do this if I were you. 702 01:04:00,754 --> 01:04:02,338 That's it. 703 01:04:04,257 --> 01:04:06,717 I mean, if you've got any questions, then � 704 01:04:06,843 --> 01:04:09,386 One or two. 705 01:04:09,513 --> 01:04:12,473 You see, we don't actually have any unsolved murders of old ladies... 706 01:04:12,599 --> 01:04:15,226 - at the present. - You must have. 707 01:04:15,352 --> 01:04:19,563 There's no such ongoing investigation. 708 01:04:19,689 --> 01:04:22,191 And we don't know this Mr. Cobb of yours. 709 01:04:24,277 --> 01:04:26,362 I warned you he'd look in the envelope. 710 01:04:27,489 --> 01:04:29,532 He gave me his word. I believed him. 711 01:04:29,658 --> 01:04:31,909 It's nothing personal. He couldn't help it. 712 01:04:32,035 --> 01:04:34,036 I mean, he's a born peeper. 713 01:04:37,999 --> 01:04:40,876 Anyway, down to business. 714 01:04:42,002 --> 01:04:43,212 "Business"? 715 01:04:45,549 --> 01:04:47,216 Perhaps there's... 716 01:04:47,342 --> 01:04:49,986 something else you'd like to tell me? 717 01:04:51,513 --> 01:04:53,973 Anything. 718 01:04:56,017 --> 01:04:58,394 - Where's the hammer? - It's in that bag. 719 01:05:00,981 --> 01:05:02,648 What are you gonna do with it? 720 01:05:04,693 --> 01:05:07,736 The old man was very specific about how I should do things. 721 01:05:09,823 --> 01:05:11,865 What's the old man got to say about it? 722 01:05:11,992 --> 01:05:15,160 Well, he is letting me keep all the money from his safe. 723 01:05:16,413 --> 01:05:18,706 Anything at all. 724 01:05:18,832 --> 01:05:20,541 Your side of things. 725 01:05:23,169 --> 01:05:25,671 He says your demands have become too unreasonable. 726 01:05:25,797 --> 01:05:28,090 You've become too greedy in your blackmail. 727 01:05:28,258 --> 01:05:30,926 He said something about you being a witness... 728 01:05:31,052 --> 01:05:33,429 to an incident that happened in this very room. 729 01:05:33,597 --> 01:05:37,474 He was very precise about exactly how and where I should take care of things. 730 01:05:37,601 --> 01:05:39,935 Something about a bloodstained carpet... 731 01:05:40,103 --> 01:05:42,688 that you've got stashed away to back up your story... 732 01:05:42,814 --> 01:05:44,940 should it ever be told. 733 01:05:46,026 --> 01:05:48,277 Did you talk to her? 734 01:05:48,403 --> 01:05:50,613 We found her this morning. 735 01:05:53,408 --> 01:05:54,992 What do you mean, "found her"? 736 01:05:55,118 --> 01:05:56,910 Her body. 737 01:05:57,954 --> 01:06:01,540 We also found a hammer with two types of blood on it. 738 01:06:01,666 --> 01:06:05,336 One type I assume will match the bloke you put in hospital. 739 01:06:06,463 --> 01:06:08,380 All her fingers were smashed. 740 01:06:08,506 --> 01:06:10,799 You must have tortured her to get the combination. 741 01:06:10,925 --> 01:06:12,968 I didn't touch her! 742 01:06:14,220 --> 01:06:16,930 We also found some interesting items in your flat... 743 01:06:17,057 --> 01:06:19,767 in this shoebox under your bed. 744 01:06:19,893 --> 01:06:24,021 Among various items reported missing by the deceased last week, we found... 745 01:06:24,147 --> 01:06:27,149 these pairs of ladies' underwear. 746 01:06:27,275 --> 01:06:29,193 Are they hers? 747 01:06:29,319 --> 01:06:32,363 I assume so, since we found them stashed... 748 01:06:32,489 --> 01:06:35,324 with these passport-style photographs of the deceased. 749 01:06:37,327 --> 01:06:40,621 We also found this pearl earring... 750 01:06:40,747 --> 01:06:43,165 which exactly matched... 751 01:06:43,333 --> 01:06:46,043 the one worn by the deceased at the time of her death. 752 01:06:46,169 --> 01:06:48,712 - A little trophy? - No. 753 01:06:48,838 --> 01:06:52,341 It was Cobb who planted it when we turned over her place. 754 01:06:52,467 --> 01:06:55,135 Go and collar him. I gave you his address. 755 01:06:56,763 --> 01:07:00,182 We checked the address you gave us. There's no Cobb there. 756 01:07:00,308 --> 01:07:02,851 The flat belongs to a Mr.... 757 01:07:04,604 --> 01:07:06,355 D. Lloyd. 758 01:07:07,607 --> 01:07:09,983 He's just returned from holiday... 759 01:07:10,110 --> 01:07:13,696 and he told us that while he was away, his flat had been burgled. 760 01:07:13,822 --> 01:07:15,948 Not much was missing... 761 01:07:17,033 --> 01:07:19,493 but his new credit card hasn't yet arrived. 762 01:07:19,619 --> 01:07:21,912 Well, that was Cobb. We used it to... 763 01:07:22,038 --> 01:07:24,540 pay for a meal in a restaurant. 764 01:07:24,666 --> 01:07:27,042 We found this at your flat. 765 01:07:28,712 --> 01:07:30,671 It was Cobb... 766 01:07:31,715 --> 01:07:33,590 who stole it. 767 01:07:33,717 --> 01:07:35,926 Is that your handwriting? 768 01:07:38,763 --> 01:07:40,222 Yes. 769 01:07:41,305 --> 01:07:47,727 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now63116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.