All language subtitles for Waking.Up.In.Reno.DVDrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,459 --> 00:00:31,594 You know, relationships can be a lot like a loaf of bread. 2 00:00:31,596 --> 00:00:34,296 At the beginning, they're hot and fresh, 3 00:00:34,298 --> 00:00:36,364 and you can always get a rise. 4 00:00:36,366 --> 00:00:38,766 But with time, if you don't knead 'em carefully, 5 00:00:38,768 --> 00:00:40,433 they grow old and stale. 6 00:00:40,435 --> 00:00:43,436 Now, I know that life ain't no easy-bake oven. 7 00:00:43,438 --> 00:00:45,738 But with the kids and my husband's job, 8 00:00:45,740 --> 00:00:48,640 it's almost as if we've forgotten to add the yeast. 9 00:00:48,642 --> 00:00:50,642 So I'm hoping this trip to Reno 10 00:00:50,644 --> 00:00:53,044 with our best friends, candy and Roy, 11 00:00:53,046 --> 00:00:55,279 will be just what the doctor ordered. 12 00:00:55,281 --> 00:00:57,114 "F"... 13 00:00:57,116 --> 00:00:59,182 "L"... 14 00:00:59,184 --> 00:01:02,418 "O"... 15 00:01:02,420 --> 00:01:04,453 Can't you see it, Darlene? 16 00:01:04,455 --> 00:01:07,587 No. It's kinda hard to make out. 17 00:01:10,524 --> 00:01:12,524 I think I'm just nervous, doc, 18 00:01:12,526 --> 00:01:15,760 'cause Lonnie Earl and I have got to go on vacation tomorrow, 19 00:01:15,762 --> 00:01:18,562 and I'm just not real good about leavin' home. 20 00:01:22,534 --> 00:01:25,601 Tracy regal, call the operator. 21 00:01:28,405 --> 00:01:30,471 Okay... 22 00:01:30,473 --> 00:01:32,472 All right, baby. Move that sign. 23 00:01:32,474 --> 00:01:34,574 I'm tryin' to sell some cars here. 24 00:01:34,576 --> 00:01:36,576 Hey, Lonnie Earl dodd here. Guess what, folks. 25 00:01:36,578 --> 00:01:39,245 It's time for our annual presidents' day blowout sale, 26 00:01:39,247 --> 00:01:41,513 and I gotta tell you, I'm feelin' rather patriotic. 27 00:01:41,515 --> 00:01:43,715 And I guarantee we won't be undersold by anybody, 28 00:01:43,717 --> 00:01:46,350 and if you can't trust ol' Lonnie Earl dodd, 29 00:01:46,352 --> 00:01:48,418 then you can't trust anybody. 30 00:01:52,424 --> 00:01:54,323 All right now, Darlene, just go ahead 31 00:01:54,325 --> 00:01:57,092 and use one or two of those drops if you feel the need, 32 00:01:57,094 --> 00:01:59,693 especially out there on that old I-40 around the mojave desert. 33 00:02:01,329 --> 00:02:03,462 You just, go on and have yourself a vacation. 34 00:02:03,464 --> 00:02:04,629 Thanks, doc. 35 00:02:04,631 --> 00:02:05,830 Roy? 36 00:02:05,832 --> 00:02:07,665 Hey, Roy! 37 00:02:10,336 --> 00:02:11,868 I got to call candy 38 00:02:11,870 --> 00:02:14,403 and see if she's bringing any nice clothes. 39 00:02:14,405 --> 00:02:16,005 She home? Yeah, yeah. 40 00:02:16,006 --> 00:02:17,606 But, you know, I can't find that husband of yours nowhere. 41 00:02:17,608 --> 00:02:19,074 I've called all over the place... 42 00:02:19,075 --> 00:02:20,541 the dealership, everywhere... and I can't rouse him. 43 00:02:20,544 --> 00:02:23,677 Well, you know Lonnie Earl. He's probably up to no good. 44 00:02:23,679 --> 00:02:28,214 And if you can't trust me, who can you trust? 45 00:02:29,417 --> 00:02:32,418 And remember... if you can't trust me, Lonnie Earl... 46 00:02:40,192 --> 00:02:42,125 Is there a problem? 47 00:02:42,127 --> 00:02:43,426 You're damn right there is! 48 00:02:43,428 --> 00:02:46,128 How come you got to take a shower after? 49 00:02:46,130 --> 00:02:49,330 You feel dirty? 50 00:02:49,332 --> 00:02:51,131 'Cause I sure as hell feel dirty. 51 00:02:51,133 --> 00:02:53,800 My God, Lonnie Earl. We're filthy. 52 00:02:53,802 --> 00:02:56,669 I'm not. I'm zestfully clean. 53 00:02:58,205 --> 00:02:59,370 Shit! 54 00:02:59,372 --> 00:03:01,389 How could you do that to me?! 55 00:03:01,390 --> 00:03:03,407 One minute you're cryin' on my shoulder about Darlene, 56 00:03:03,409 --> 00:03:05,509 the next minute you're bangin' me from behind! 57 00:03:05,511 --> 00:03:07,577 Well, you told me not to look at you. 58 00:03:09,430 --> 00:03:11,280 I got to send a sample over to the lab. 59 00:03:11,282 --> 00:03:12,547 Turn your head and cough. 60 00:03:14,549 --> 00:03:16,549 Don't waste your time worryin' about it, though. 61 00:03:16,552 --> 00:03:19,452 Y'all just go on and enjoy your vacation. 62 00:03:19,454 --> 00:03:21,587 Well, you know, I guess you're right, 63 00:03:21,589 --> 00:03:24,423 'cause I know worryin' about it ain't gonna change nothin', 64 00:03:24,425 --> 00:03:26,191 is it? That's right. 65 00:03:26,193 --> 00:03:29,727 So... What y'all got lined up? 66 00:03:29,729 --> 00:03:31,929 Lonnie Earl's got a bet with ol' bill Moore 67 00:03:31,931 --> 00:03:34,731 that he can eat this giant ol' 72-ounce steak in amarillo. 68 00:03:34,733 --> 00:03:36,449 Horseshit. 69 00:03:36,450 --> 00:03:38,166 Then we're gonna pop up to the grand canyon, 70 00:03:38,169 --> 00:03:39,635 'cause Darlene's always wanted to see that. 71 00:03:39,637 --> 00:03:41,936 And, you know what a partier candy is. 72 00:03:41,938 --> 00:03:43,537 She's just lookin' for the night life 73 00:03:43,539 --> 00:03:45,405 and the shows and the gamblin' and all that. 74 00:03:45,407 --> 00:03:46,906 But the big thing is, 75 00:03:46,908 --> 00:03:49,742 we got tickets to the monster truck jam. 76 00:03:49,744 --> 00:03:52,411 Yeah, yeah. That sounds like a big time. 77 00:03:52,413 --> 00:03:55,947 You know, Roy, I could, send the test results 78 00:03:55,949 --> 00:03:58,182 over to candy's folks, 79 00:03:58,184 --> 00:03:59,483 let them know when they come in. 80 00:03:59,485 --> 00:04:01,151 No. No, sir. 81 00:04:01,152 --> 00:04:02,818 I don't want... Them worryin' or nothin', 82 00:04:02,821 --> 00:04:04,654 so I'd like to be the first to know. 83 00:04:04,656 --> 00:04:06,187 Well, all right, then. 84 00:04:06,189 --> 00:04:08,255 I'll just wait to hear from you. 85 00:04:08,257 --> 00:04:09,723 And don't you worry. 86 00:04:09,725 --> 00:04:13,626 I'll bet you that everything's gonna be just fine. 87 00:04:13,628 --> 00:04:15,461 Beautiful emerald... 88 00:04:19,333 --> 00:04:21,633 Do you have to go outside, miss thing? 89 00:04:24,337 --> 00:04:25,803 Come on, sweetie. 90 00:04:25,805 --> 00:04:27,271 Come on. 91 00:04:27,273 --> 00:04:29,806 It's a bird. It's a plane. No, it's superman! 92 00:04:29,808 --> 00:04:33,508 Lane Aaron dodd, get your ass down from there right now! 93 00:04:33,510 --> 00:04:35,443 But I'm superman! 94 00:04:35,445 --> 00:04:38,379 Your butt's gonna be super red, if you don't do as I say. 95 00:04:45,987 --> 00:04:47,319 Hey, good-lookin'! 96 00:04:47,321 --> 00:04:49,487 Jesus h. Christ, Roy. Dear. 97 00:04:49,489 --> 00:04:51,489 Don't do that! I'm sorry, darlin'. 98 00:04:51,491 --> 00:04:54,358 God, you almost made me piss on the rug! I'm sorry. 99 00:04:54,360 --> 00:04:56,360 Why are you so jumpy? I just... 100 00:04:56,362 --> 00:04:59,395 What the hell are you doin' here in the middle of the day? 101 00:04:59,397 --> 00:05:01,163 Shouldn't you be at work? 102 00:05:01,164 --> 00:05:02,930 Well, your daddy asked me to run some errands for him, 103 00:05:02,933 --> 00:05:06,467 so I thought I'd just kinda stop by and see if you was ovulatin'. 104 00:05:07,803 --> 00:05:10,336 Well, I don't know if I am or not. 105 00:05:10,338 --> 00:05:13,839 Well, you're dressed like you should be ovulatin'. 106 00:05:13,841 --> 00:05:15,273 What? 107 00:05:15,275 --> 00:05:16,991 Roy, no. Not right now. Come on. 108 00:05:16,992 --> 00:05:18,708 That towel will come off... you should go to work, you know? 109 00:05:18,711 --> 00:05:20,811 Daddy will miss you, and then there'd be a lot of shit, 110 00:05:20,813 --> 00:05:22,829 and he'll get pissed off, and... 111 00:05:22,830 --> 00:05:24,847 darlin', it ain't possible for him not to get pissed off. 112 00:05:24,849 --> 00:05:26,515 He ain't gonna have no problem with it 113 00:05:26,517 --> 00:05:28,316 if he thinks we're making a grandbaby. 114 00:05:28,318 --> 00:05:30,785 Roy... real quick? Just a little quickie. 115 00:05:30,787 --> 00:05:32,353 I can't do this right now, God damn it. 116 00:05:32,355 --> 00:05:33,621 Very fast? I have... 117 00:05:33,622 --> 00:05:34,888 sweetheart... I have a ton of shit to do. 118 00:05:34,890 --> 00:05:37,423 I got to pack. We got to leave tomorrow, baby! 119 00:05:37,425 --> 00:05:38,424 Reno! 120 00:05:38,426 --> 00:05:40,392 All... all right. 121 00:05:40,394 --> 00:05:42,394 Candy, wh... 122 00:05:43,463 --> 00:05:46,897 what the hell happened to our wedding picture? 123 00:05:46,899 --> 00:05:48,564 Cat. 124 00:05:48,566 --> 00:05:50,432 Too much catnip, you know? 125 00:05:50,434 --> 00:05:52,534 Murphy? Yes. Baby... 126 00:05:52,536 --> 00:05:54,502 He must've mule-kicked the dang... 127 00:05:54,504 --> 00:05:55,803 I have to tell you somethin'. 128 00:05:55,805 --> 00:05:57,037 Come over here. 129 00:05:57,039 --> 00:05:58,405 What? You ready? 130 00:05:58,407 --> 00:06:00,373 What? Okay. 131 00:06:00,375 --> 00:06:04,276 So I've been thinkin', and... 132 00:06:04,278 --> 00:06:07,012 You know what I really want to do when we get to Reno? 133 00:06:08,682 --> 00:06:13,851 I want to renew our wedding vows. 134 00:06:13,853 --> 00:06:19,388 W-why? What... What for? 135 00:06:19,390 --> 00:06:22,023 Because it's romantic, Roy. 136 00:06:22,025 --> 00:06:27,561 A lot of people get married where gambling is legal. 137 00:06:27,563 --> 00:06:30,864 Well, one kinda does go with the other, don't it? 138 00:06:32,383 --> 00:06:33,899 Yes, baby. And you know what? 139 00:06:33,902 --> 00:06:35,835 It'd be so great 140 00:06:35,836 --> 00:06:37,769 'cause it would be like a brand-new start for us. 141 00:06:37,772 --> 00:06:41,539 Like... like if either one of us ever did anything in the past 142 00:06:41,541 --> 00:06:44,508 that... that we'd like to change, 143 00:06:44,510 --> 00:06:46,543 it would just be erased. 144 00:06:46,545 --> 00:06:51,079 Like, it won't count no more, okay? 145 00:06:51,081 --> 00:06:53,081 Well... Have... have... 146 00:06:53,083 --> 00:06:56,017 have I done somethin' wrong I don't know about? 147 00:06:56,019 --> 00:06:58,452 I mean, if I d... I-if I did, I'm sorry. 148 00:06:58,454 --> 00:07:01,087 Honey, no. No. 149 00:07:01,089 --> 00:07:03,355 Well... Well, what? 150 00:07:03,357 --> 00:07:05,823 No, honey. 151 00:07:05,825 --> 00:07:08,892 It's just something that I really, really want to do. 152 00:07:10,595 --> 00:07:11,994 Picture it... 153 00:07:11,996 --> 00:07:15,664 Reno... With all them bright lights... 154 00:07:15,666 --> 00:07:17,666 And all the action. 155 00:07:17,668 --> 00:07:19,834 Baby, it would be so perfect. 156 00:07:19,836 --> 00:07:22,803 Please. Please, please, please, please, please. 157 00:07:22,805 --> 00:07:24,104 Well, hell, you know, 158 00:07:24,106 --> 00:07:25,605 if it means that much to you, I'm game. 159 00:07:25,607 --> 00:07:26,607 Let's do it. 160 00:07:28,142 --> 00:07:29,675 Thank you, thank you, thank you, thank you. 161 00:07:29,677 --> 00:07:31,409 Tell me. I hate surprises. 162 00:07:31,411 --> 00:07:33,110 Well, just... just see for yourself. 163 00:07:34,813 --> 00:07:39,382 No. You didn't. 164 00:07:40,551 --> 00:07:42,851 You sure did. 165 00:07:45,789 --> 00:07:48,456 You did. You horn dog, you. 166 00:07:48,458 --> 00:07:50,124 See there? Ain't she a beaut? 167 00:07:50,126 --> 00:07:52,459 Dealer exclusive. Anniversary special. 168 00:07:52,461 --> 00:07:55,495 Boy, this son of a bitch has got everything on it 169 00:07:55,497 --> 00:07:56,795 except electric dick massage. 170 00:07:56,797 --> 00:07:58,463 I can't believe you, Lonnie. 171 00:07:58,465 --> 00:08:00,465 We really gonna take this son of a bitch across country? 172 00:08:00,467 --> 00:08:02,433 Well, hell, yeah, we're gonna take it across the country. 173 00:08:02,435 --> 00:08:03,634 It's got to cost a fortune! 174 00:08:03,636 --> 00:08:04,968 Well, nothing's too good for my friends. 175 00:08:04,970 --> 00:08:06,803 We're gonna be ridin' and stylin' and profilin'. 176 00:08:06,805 --> 00:08:09,138 It smells loud. 177 00:08:09,140 --> 00:08:11,673 That's probably that corinthian leather, is what that is. 178 00:08:11,675 --> 00:08:13,374 I would imagine. 179 00:08:13,376 --> 00:08:14,709 That's real leather? 180 00:08:14,710 --> 00:08:16,043 Well, hell, yeah, it's real leather. 181 00:08:16,045 --> 00:08:17,444 Dang me. 182 00:08:17,446 --> 00:08:18,812 You know what besides that? 183 00:08:18,814 --> 00:08:20,647 I had Jerome unhook the odometer. 184 00:08:20,649 --> 00:08:23,048 Sell the son of a bitch like brand-new when we get back. 185 00:08:23,050 --> 00:08:24,817 See what I'm sayin'? 186 00:08:24,819 --> 00:08:25,818 You're my hero. 187 00:08:25,820 --> 00:08:27,519 Hey, what do you think, Ronnie? 188 00:08:27,521 --> 00:08:28,637 These wheels are sweet. 189 00:08:28,638 --> 00:08:29,754 Yeah, they are, ain't they? 190 00:08:31,090 --> 00:08:32,089 W-w- 191 00:08:32,091 --> 00:08:34,157 You crazy? 192 00:08:34,159 --> 00:08:36,326 Hey, you guys! 193 00:08:36,327 --> 00:08:38,494 Hey, Lonnie Earl, where the hell have you been? 194 00:08:38,496 --> 00:08:40,529 I haven't seen you in days. 195 00:08:40,531 --> 00:08:42,764 Yeah, well, you know, they keep me hoppin'. Yeah. 196 00:08:45,935 --> 00:08:49,568 Lonnie Earl, I got to stop by work on the way out of town. 197 00:08:49,570 --> 00:08:51,069 What are you talkin' about? 198 00:08:51,071 --> 00:08:52,737 Roy got in a little bit of trouble 199 00:08:52,739 --> 00:08:53,738 with daddy again. 200 00:08:53,740 --> 00:08:55,223 He just wants to see him. 201 00:08:55,224 --> 00:08:56,707 It ain't got nothin' to do with your daddy, baby. 202 00:08:56,709 --> 00:08:57,874 Yeah, well... 203 00:08:57,876 --> 00:08:59,709 Hey... You serious? 204 00:08:59,711 --> 00:09:01,911 It ain't gonna take but a minute, man. 205 00:09:01,913 --> 00:09:03,245 You see this? 206 00:09:03,247 --> 00:09:05,914 It's a triptik. It's called a triptik. 207 00:09:05,916 --> 00:09:08,283 Now, I took the trouble to call AAA 208 00:09:08,285 --> 00:09:10,618 and have them figure out everything for us... 209 00:09:10,620 --> 00:09:13,053 the whole schedule... so we're gonna stick to it, okay? 210 00:09:13,055 --> 00:09:15,788 Everybody needs to read that loud and clear, you understand? 211 00:09:15,790 --> 00:09:17,589 Honey, don't get so uptight. 212 00:09:17,591 --> 00:09:19,057 I'm not uptight! 213 00:09:30,201 --> 00:09:31,800 Mr. kirkendall? 214 00:09:34,237 --> 00:09:36,570 Mr. bush is as mad as a riled-up bull 215 00:09:36,572 --> 00:09:38,104 about that beefy nibby thing. 216 00:09:38,106 --> 00:09:40,205 I didn't mean to put on the wrong labels. 217 00:09:40,207 --> 00:09:42,540 And I just feel plumb awful about it, sir. 218 00:09:42,542 --> 00:09:44,092 I need this job. 219 00:09:44,093 --> 00:09:45,643 What if he fires me, Mr. kirkendall? June... 220 00:09:45,645 --> 00:09:46,644 June, you listen to me. You ain't gonna get fired. 221 00:09:46,646 --> 00:09:48,245 I promise you, okay? 222 00:09:48,247 --> 00:09:50,914 Everybody makes mistakes. I mean, hell, look at me. 223 00:09:50,916 --> 00:09:52,749 Just ask my mama, okay? 224 00:09:56,588 --> 00:09:59,121 Good to see ya, sweetie pie! 225 00:10:01,225 --> 00:10:03,792 Lonnie Earl, that car's runnin' great. Thanks. 226 00:10:03,794 --> 00:10:04,958 Good deal, Fred. 227 00:10:04,960 --> 00:10:06,760 Darlene... 228 00:10:06,761 --> 00:10:08,561 You're lookin' beautiful, as always. 229 00:10:08,563 --> 00:10:10,229 Thank you, Fred. 230 00:10:12,566 --> 00:10:14,566 Roy... 231 00:10:14,568 --> 00:10:17,235 You bumble-dick gourd head. 232 00:10:20,240 --> 00:10:23,307 Well, how about you, Fred? Nice morning, ain't it? 233 00:10:23,309 --> 00:10:25,575 Damn it, boy, don't take that tone with me. 234 00:10:25,577 --> 00:10:27,643 I will slap the taste out of your mouth. 235 00:10:27,645 --> 00:10:32,179 Do you even have any inkling why you're here? 236 00:10:32,181 --> 00:10:33,580 Well... 237 00:10:35,216 --> 00:10:37,950 no. 238 00:10:37,951 --> 00:10:40,685 I have got 200 cases of ocean delight 239 00:10:40,688 --> 00:10:42,854 that are labeled "beef and cheese nibbies." 240 00:10:42,856 --> 00:10:45,189 Now, you tell me how the hell somethin' like that happens. 241 00:10:45,191 --> 00:10:47,691 No. 242 00:10:47,693 --> 00:10:49,759 I am sorry. I... 243 00:10:49,761 --> 00:10:52,028 It is my fault. 244 00:10:52,029 --> 00:10:54,296 I-I got the cans mixed up, and then candy paged me, 245 00:10:54,298 --> 00:10:55,997 and I had to... 246 00:10:55,999 --> 00:10:57,163 Well... 247 00:10:58,366 --> 00:11:00,899 I... I forgot. 248 00:11:00,901 --> 00:11:03,268 Yeah, but then why did you go ahead and ship 'em? 249 00:11:03,270 --> 00:11:06,271 I mean, we're talkin' about cat lovers here, boy. 250 00:11:06,273 --> 00:11:08,640 When the cat lover opens the beef and cheese nibbies, 251 00:11:08,642 --> 00:11:10,742 he expects to find the beef and cheese nibbies, 252 00:11:10,744 --> 00:11:13,244 not a fuckin' ocean delight! 253 00:11:13,246 --> 00:11:14,712 Understood? 254 00:11:14,714 --> 00:11:15,779 Yes, sir. 255 00:11:17,749 --> 00:11:20,916 And just where in the hell were you yesterday afternoon 256 00:11:20,918 --> 00:11:22,750 when all this was happenin'? 257 00:11:22,752 --> 00:11:25,052 He was at the house. 258 00:11:25,054 --> 00:11:27,287 I needed him for something. 259 00:11:27,289 --> 00:11:30,890 Well, okay. 260 00:11:30,892 --> 00:11:32,725 Why? What... 261 00:11:32,727 --> 00:11:34,960 Wasn't nothin' wrong, was there? 262 00:11:36,263 --> 00:11:38,263 No. You see... 263 00:11:38,265 --> 00:11:40,031 No, sir. 264 00:11:40,032 --> 00:11:41,798 See, she's just checkin' for when she's ovulatin' 265 00:11:41,801 --> 00:11:43,734 because we know how much you want that grandbaby, 266 00:11:43,736 --> 00:11:46,036 so, when she pages, I come. 267 00:11:48,272 --> 00:11:51,239 I mean... I go. 268 00:11:51,241 --> 00:11:54,642 Well, you know what I mean. 269 00:11:56,812 --> 00:12:00,280 I don't even want to think about that. Just... 270 00:12:00,282 --> 00:12:03,133 Just get the hell out of here. 271 00:12:03,134 --> 00:12:05,985 Well, I'm glad we're finally on the road. 272 00:12:07,655 --> 00:12:09,154 Here's to a big ol' time. 273 00:12:09,156 --> 00:12:10,321 Look out, Reno. 274 00:12:10,323 --> 00:12:12,990 We're gonna put some hair on the wall. 275 00:12:24,701 --> 00:12:26,300 Well, shit on a stick. 276 00:12:29,038 --> 00:12:30,670 Good. It's just Russell and Boyd. 277 00:12:30,672 --> 00:12:32,738 We're gonna be out of here in a heartbeat. 278 00:12:32,740 --> 00:12:33,905 All right, sir... 279 00:12:36,008 --> 00:12:38,108 Well, hey, Lonnie Earl! I didn't know that was you. 280 00:12:38,111 --> 00:12:39,275 How is everybody? 281 00:12:39,277 --> 00:12:41,877 How about you, Russell... Boyd? 282 00:12:41,879 --> 00:12:42,978 Hi, candy. 283 00:12:42,980 --> 00:12:44,663 Ee, man. 284 00:12:44,664 --> 00:12:46,347 This is one fine vehicle you got here. 285 00:12:46,350 --> 00:12:48,817 Has that got that dick massage on it, too? 286 00:12:48,819 --> 00:12:50,418 No. Don't you start with me. 287 00:12:50,420 --> 00:12:52,386 Listen, we're in kind of a hurry. 288 00:12:52,388 --> 00:12:54,221 We're goin' out of town on vacation. 289 00:12:54,223 --> 00:12:55,789 No kidding? Whereabouts you goin'? 290 00:12:55,791 --> 00:12:57,323 Reno, Nevada... 291 00:12:57,325 --> 00:12:59,758 No shit? Y'all goin' to that monster truck jam out there? 292 00:12:59,760 --> 00:13:01,392 You got it, hoss. Check this son of a bitch out. 293 00:13:01,394 --> 00:13:02,960 Lucky sons of bitches... 294 00:13:02,962 --> 00:13:04,927 goin' to the biggest little city in the world. 295 00:13:04,929 --> 00:13:06,328 Yeah. Well, see there? 296 00:13:06,329 --> 00:13:07,728 Of course, that is if we get there in time. 297 00:13:07,731 --> 00:13:08,863 I'd love to sit here and talk to you all day long. 298 00:13:08,865 --> 00:13:09,964 You know that. 299 00:13:09,966 --> 00:13:12,232 You know that, don't you, Boyd? 300 00:13:12,234 --> 00:13:13,366 But, see, we got to get on the road, 301 00:13:13,368 --> 00:13:15,335 so why don't you just let us go? 302 00:13:15,336 --> 00:13:17,303 Now, Lonnie Earl, you know you ran that stop sign back there. 303 00:13:17,305 --> 00:13:18,837 Well, hell, I've been runnin' that son of a bitch 304 00:13:18,839 --> 00:13:20,071 since I been drivin', Russell. 305 00:13:20,073 --> 00:13:21,305 You know that. Everybody runs that damn sign. 306 00:13:21,307 --> 00:13:23,206 I know I do. 307 00:13:23,208 --> 00:13:24,907 See? Damn it, Boyd. 308 00:13:25,876 --> 00:13:29,244 Look, Lonnie Earl, I understand that and all, 309 00:13:29,246 --> 00:13:32,279 but... You just shouldn't do it right in front of us. 310 00:13:32,281 --> 00:13:35,015 Just look at you... you're sittin' there, you're drinkin' that beer 311 00:13:35,017 --> 00:13:36,850 like we was at the drive-in movies 312 00:13:36,852 --> 00:13:39,018 and I wasn't wearin' this here badge. 313 00:13:39,020 --> 00:13:41,286 Russell, this is my first beer of the day. I swear to God. 314 00:13:41,288 --> 00:13:42,987 I'll vouch for him. See? 315 00:13:42,989 --> 00:13:44,488 Me too, Boyd. Me three. 316 00:13:44,490 --> 00:13:47,023 Come on, Russell. Everybody makes mistakes. 317 00:13:47,025 --> 00:13:49,325 Come on, Russell. Shit. 318 00:13:49,327 --> 00:13:51,960 Hey, you know how fond of beer you are, don't you? 319 00:13:51,962 --> 00:13:53,194 Hey, now. 320 00:13:53,196 --> 00:13:54,461 Right? Isn't he, Boyd? 321 00:13:54,463 --> 00:13:56,929 He hates it. Swear to God. 322 00:13:58,265 --> 00:14:00,798 What are you laughin' at? 323 00:14:00,800 --> 00:14:02,833 I'll tell you what. 324 00:14:02,834 --> 00:14:04,867 Why don't I just hop up on top of this truck and unstrap a couple cases 325 00:14:04,870 --> 00:14:06,269 and give it to y'all, and let's call it even? 326 00:14:06,271 --> 00:14:07,737 I mean, you know, as friends. 327 00:14:07,739 --> 00:14:09,905 I wouldn't call that even. I'd call that a bribe. 328 00:14:15,078 --> 00:14:16,777 Buckle up! 329 00:15:00,146 --> 00:15:02,513 Now, if anybody's got to piss, let's do it now, 330 00:15:02,515 --> 00:15:04,181 'cause we don't stop again for a while. 331 00:15:04,183 --> 00:15:06,149 Hey, you want me to get these bottles and toss 'em? 332 00:15:06,151 --> 00:15:10,086 Well, hell, no. We can get deposit on them later on. Just pump the gas. 333 00:15:10,088 --> 00:15:12,188 Yes, sir. 334 00:15:12,190 --> 00:15:15,256 Lonnie Earl, can I get some wine coolers? 335 00:15:15,258 --> 00:15:17,291 Well, why can't you drink beer like everybody else? 336 00:15:17,293 --> 00:15:19,126 I told you... it's full up in there. 337 00:15:19,128 --> 00:15:21,261 We ain't got room for a bunch of wine coolers. 338 00:15:21,263 --> 00:15:23,863 Well, I wouldn't mind havin' one of them wine coolers. 339 00:15:27,534 --> 00:15:31,335 Buy some damn wine coolers, then. 340 00:15:31,337 --> 00:15:33,337 Coolers! 341 00:15:33,339 --> 00:15:36,340 I don't know why you like to drink them things. Sissy shit. 342 00:15:36,342 --> 00:15:38,275 Hell, yeah, girls. There you go. 343 00:15:38,277 --> 00:15:40,376 You too, Roy. Just pile it the hell on there. 344 00:15:40,378 --> 00:15:42,978 I got plenty of money. I'm Mr. deep pockets. 345 00:15:42,980 --> 00:15:46,260 Does anybody else here want me to buy 'em anything while we're here at the counter? 346 00:15:47,517 --> 00:15:50,351 Look! 347 00:15:50,352 --> 00:15:53,186 Bob barker is datin' another one of them barker beauties. 348 00:15:53,189 --> 00:15:56,056 That old man can't keep it in his pants. 349 00:15:56,058 --> 00:15:58,925 He ought to take his own advice and get it neutered. 350 00:15:58,927 --> 00:16:01,027 I say more power to him. 351 00:16:01,029 --> 00:16:02,495 You would. 352 00:16:02,497 --> 00:16:05,363 Well, at least he's gettin' him some. 353 00:16:05,365 --> 00:16:07,898 Darlene! Hey, hey, hey, Darlene! 354 00:16:07,900 --> 00:16:09,232 It's an Oklahoma shot glass. 355 00:16:09,234 --> 00:16:12,268 They got one. You got one of these? No, we don't. 356 00:16:12,270 --> 00:16:16,038 You better get it, 'cause I doubt you're gonna find one of these suckers anywhere else. 357 00:16:16,040 --> 00:16:17,873 We don't need another damn shot glass. 358 00:16:17,875 --> 00:16:19,441 All they do is collect dust anyhow. 359 00:16:19,443 --> 00:16:21,843 Just put that son of a bitch back and let's go. 360 00:16:21,845 --> 00:16:24,412 We're gonna have to make up some time before lunch, all right? 361 00:16:28,418 --> 00:16:32,018 Hon, would you like me to help you bag up some of this? 362 00:16:39,060 --> 00:16:41,493 Since Lonnie Earl planned the trip, 363 00:16:41,495 --> 00:16:43,294 he decided to stop in amarillo 364 00:16:43,296 --> 00:16:45,462 so could eat this 72-ounce steak. 365 00:16:45,464 --> 00:16:48,097 Of course, his $50 bet with bill Moore. 366 00:16:48,099 --> 00:16:50,365 Was the real reason we were stopping there. 367 00:16:50,367 --> 00:16:52,633 I swear that husband of mine would do anything 368 00:16:52,635 --> 00:16:54,001 to save a buck. 369 00:16:59,072 --> 00:17:01,138 Isn't that pretty? 370 00:17:01,140 --> 00:17:02,506 No. 371 00:17:02,508 --> 00:17:04,508 Wait, Lonnie Earl. Let me get your picture. 372 00:17:04,510 --> 00:17:06,042 My lord. 373 00:17:06,044 --> 00:17:07,627 One more. 374 00:17:07,628 --> 00:17:09,211 Okay. You ready? Get closer to the meat. 375 00:17:09,213 --> 00:17:10,696 That is... that... 376 00:17:10,697 --> 00:17:12,180 I'm sorry. That is the ass end of a rhino. 377 00:17:12,182 --> 00:17:14,482 This is no bigger than a papa burger at a&w. 378 00:17:14,484 --> 00:17:16,183 Easily handleable. 379 00:17:17,452 --> 00:17:19,351 That hunk of meat's bigger than our cat. 380 00:17:19,353 --> 00:17:21,385 You're gonna be sick is what's gonna happen. 381 00:17:21,387 --> 00:17:23,353 No. I got a plan. See, you just take your time. 382 00:17:23,355 --> 00:17:25,421 Breeze through it. Eat all this other shit afterward. 383 00:17:25,423 --> 00:17:27,389 You know, push it through. See what I'm sayin'? 384 00:17:27,391 --> 00:17:29,257 Go with the flow. That kind of deal. 385 00:17:29,259 --> 00:17:30,959 You're gonna be sick. Shut up, Darlene. 386 00:17:30,960 --> 00:17:32,660 Look at all this meat I get, and I get paid to eat it. 387 00:17:32,662 --> 00:17:34,962 You kiddin' me? 388 00:17:34,963 --> 00:17:37,263 You're gonna be ridin' that porcelain pony. Yeah, we'll see. 389 00:17:37,266 --> 00:17:38,782 Are you gonna go? 390 00:17:38,783 --> 00:17:40,299 First bite. I'm ready. There you go. 391 00:17:40,302 --> 00:17:42,435 Okay. 392 00:17:42,437 --> 00:17:46,272 Ladies and gentlemen, could I have your attention, please? 393 00:17:46,274 --> 00:17:49,440 This is Mr. Lonnie Earl dodd from millsberg, 394 00:17:49,442 --> 00:17:53,277 and he's gonna try to eat this 72-ounce steak dinner. 395 00:17:53,279 --> 00:17:55,246 Go, Lonnie Earl. 396 00:17:55,247 --> 00:17:57,214 He has one hour to eat 72 ounces of meat, 397 00:17:57,216 --> 00:18:00,450 salad, shrimp cocktail, baked potato, and bread. 398 00:18:00,452 --> 00:18:03,152 If you'd like to look at this steak, 399 00:18:03,154 --> 00:18:04,453 come over and take a look, 400 00:18:04,455 --> 00:18:06,388 but don't ask too many questions. 401 00:18:06,390 --> 00:18:08,556 He only has an hour to do this in. 402 00:18:08,558 --> 00:18:11,592 Let's give Lonnie Earl a little round of encouragement. 403 00:18:59,737 --> 00:19:04,205 Okay... He's got 45 seconds. 404 00:19:04,207 --> 00:19:07,174 Everybody give him a hand. He's gonna make it. 405 00:19:14,214 --> 00:19:16,314 Lonnie Earl dodd! 406 00:19:16,316 --> 00:19:20,318 "Big texan steak ranch 72-ounce steak club achievement award." 407 00:19:20,320 --> 00:19:21,819 To Lonnie Earl dodd. 408 00:19:21,821 --> 00:19:23,120 I saw. 409 00:19:23,122 --> 00:19:25,255 That's free and you get 50 bucks? 410 00:19:26,424 --> 00:19:28,323 So good. Can I take a bite of yours? 411 00:19:28,325 --> 00:19:29,589 If I can have your cherry. 412 00:19:29,591 --> 00:19:31,290 Sure you can, honey. There you go. 413 00:19:31,292 --> 00:19:33,325 I can't eat this whole dang thing. 414 00:19:33,327 --> 00:19:34,592 Of course you can, Roy. 415 00:19:34,594 --> 00:19:35,859 Well, I'll help you. 416 00:19:35,861 --> 00:19:37,460 I knew you would, baby. 417 00:19:37,462 --> 00:19:39,395 It's not like Lonnie Earl will help you. 418 00:19:41,399 --> 00:19:42,731 Lonnie Earl... 419 00:19:42,733 --> 00:19:45,100 Lonnie Earl... Look at this. 420 00:19:45,102 --> 00:19:46,701 I would like to present you with a gift. 421 00:19:46,703 --> 00:19:48,369 Come on! Come on, Lonnie Earl! 422 00:19:48,371 --> 00:19:50,404 I just want to see you puke. 423 00:19:50,406 --> 00:19:52,806 He's fakin'! 424 00:19:52,808 --> 00:19:55,108 It's not funny, Lonnie Earl. 425 00:19:55,110 --> 00:19:56,475 What is it, honey? 426 00:19:56,477 --> 00:19:58,510 You want another one? 427 00:19:58,512 --> 00:20:00,311 My God. I think he's gonna be sick. 428 00:20:00,313 --> 00:20:01,445 Get that bucket. What's wrong? 429 00:20:01,447 --> 00:20:03,447 Honey... 430 00:20:03,449 --> 00:20:04,714 Hold on! 431 00:20:04,716 --> 00:20:07,183 Lonnie Earl, put your arms up! Put your arms up! 432 00:20:07,185 --> 00:20:08,717 Get your hands off of him, homo! 433 00:20:08,719 --> 00:20:10,385 Don't fuss, candy. He's gonna be fine. 434 00:20:10,387 --> 00:20:12,153 You want to throw up, Lonnie Earl? 435 00:20:12,155 --> 00:20:13,387 Lonnie Earl, can you breathe? 436 00:20:13,389 --> 00:20:15,822 My God. I think he's dyin'! 437 00:20:15,824 --> 00:20:17,356 Lonnie Earl, don't die! 438 00:20:17,358 --> 00:20:19,358 He just needs another beer. 439 00:20:21,294 --> 00:20:22,860 Hey, julio. What's up? 440 00:20:22,862 --> 00:20:25,229 Well, I brought something over for you and your father. 441 00:20:25,231 --> 00:20:27,364 You know, I really want us to be good friends and good neighbors. 442 00:20:27,366 --> 00:20:29,232 Hey, man, what is it? Let me take a look. 443 00:20:29,234 --> 00:20:30,800 Well, that's some good food, man. 444 00:20:30,801 --> 00:20:32,367 Well, I fix it myself, you know. 445 00:20:32,370 --> 00:20:34,090 Well, I ain't eatin' none of that mafungus. 446 00:20:35,839 --> 00:20:38,139 Mr. dodd, but you've got to take it easy. 447 00:20:38,140 --> 00:20:40,440 And y'all make sure that he drinks plenty of fluids. 448 00:20:42,545 --> 00:20:44,711 Spare ribs and mustard Greens. 449 00:20:44,713 --> 00:20:48,346 So, have a great rest of your trip, 450 00:20:48,348 --> 00:20:49,680 and take good care of yourself. 451 00:20:49,682 --> 00:20:51,381 And don't forget this. 452 00:20:51,383 --> 00:20:53,383 No, that's... Hey, thanks. 453 00:20:53,385 --> 00:20:54,350 Yeah. Take care of yourself. 454 00:20:54,352 --> 00:20:55,351 I will. 455 00:20:55,353 --> 00:20:57,386 Hi, hon. You all better? 456 00:20:57,388 --> 00:20:59,654 Well, like y'all would give a shit. 457 00:20:59,656 --> 00:21:02,590 Okay. Well, he just wanted me to check in with you, 458 00:21:02,592 --> 00:21:05,826 'cause, you know, doc, he don't trust nobody else, 459 00:21:05,828 --> 00:21:08,762 especially some snot-nosed little Texas doctor 460 00:21:08,764 --> 00:21:10,764 who ain't too long off the tit. 461 00:21:12,299 --> 00:21:14,265 But, listen, while I got you... 462 00:21:14,267 --> 00:21:17,835 I... what about them tests I had done? 463 00:21:17,837 --> 00:21:21,205 Okay. 464 00:21:21,207 --> 00:21:23,340 Okay, I will bet one for you. 465 00:21:25,344 --> 00:21:27,744 The doc says that, 466 00:21:27,746 --> 00:21:30,646 that, if you're still feelin' puny tomorrow, 467 00:21:30,648 --> 00:21:32,848 you're supposed to mix a bunch of meat tenderizer 468 00:21:32,850 --> 00:21:36,384 in some water and drink it, and you'll be fine. 469 00:21:36,386 --> 00:21:38,351 Yeah, I'm sure I'll be fine. 470 00:21:38,353 --> 00:21:41,721 Plus I'm $50 richer, right? 471 00:21:41,723 --> 00:21:46,425 And a hospital bill later. 472 00:21:46,427 --> 00:21:49,728 Listen. If... if, bill Moore gives me shit about this bet, 473 00:21:49,730 --> 00:21:51,463 you're my witness, right? 474 00:21:51,465 --> 00:21:53,331 Damn straight. 475 00:21:53,333 --> 00:21:55,433 Okay. 476 00:21:55,435 --> 00:21:58,202 I know the boy. 477 00:21:58,204 --> 00:22:00,504 What was that you were talkin' to doc tuley about... 478 00:22:00,506 --> 00:22:02,405 about some tests or somethin'? 479 00:22:02,407 --> 00:22:04,406 Nothin'. 480 00:22:04,408 --> 00:22:06,141 Just, you know, insurance crap 481 00:22:06,142 --> 00:22:07,875 where they make you pee in a bottle all the time, 482 00:22:07,878 --> 00:22:10,411 you know, every time you turn around. 483 00:22:10,413 --> 00:22:12,613 But are you goin' swimmin' or not? 484 00:22:14,316 --> 00:22:15,448 I don't think so. 485 00:22:15,450 --> 00:22:17,516 I'll just sink like a cat in a bag. 486 00:22:17,518 --> 00:22:19,417 You know what I think I'm gonna do? 487 00:22:19,419 --> 00:22:21,519 Go over the souvenir shop and tease that rattlesnake. 488 00:22:21,521 --> 00:22:23,320 That's a good idea. 489 00:22:23,322 --> 00:22:26,289 Besides that, you know, Darlene's gonna be back in a little bit. 490 00:22:26,291 --> 00:22:28,991 She's gonna chicken out. She won't ever sneak in no hotel pool. 491 00:22:28,993 --> 00:22:31,993 Well, sometimes when people are away from home, 492 00:22:31,995 --> 00:22:35,296 they do things they might not normally do. 493 00:22:38,934 --> 00:22:41,467 Yeah, I wish. 494 00:22:42,937 --> 00:22:44,903 All clear. 495 00:22:44,905 --> 00:22:47,572 I can't believe I'm doin' this. 496 00:22:47,574 --> 00:22:49,273 This is classy! 497 00:22:49,275 --> 00:22:51,375 Somethin' we're not used to. 498 00:22:51,377 --> 00:22:52,909 God help us. 499 00:22:59,382 --> 00:23:01,482 It's cold. 500 00:23:02,751 --> 00:23:05,918 Get in, dar. 501 00:23:12,359 --> 00:23:13,825 Get away from me! 502 00:23:14,994 --> 00:23:17,761 What do you weigh, about 98 pounds wet? 503 00:23:17,763 --> 00:23:20,763 Shut up, dar. You got a great body. 504 00:23:20,765 --> 00:23:23,332 You just cover it up all the time. 505 00:23:23,334 --> 00:23:26,034 Whatever. 506 00:23:26,036 --> 00:23:28,469 Are you happy, dar? 507 00:23:28,471 --> 00:23:31,638 I guess. Why wouldn't I be? 508 00:23:31,640 --> 00:23:35,975 I don't know. I mean... 509 00:23:35,977 --> 00:23:39,845 Things just don't seem right between you two lately. 510 00:23:39,847 --> 00:23:41,646 I mean, I always believed 511 00:23:41,648 --> 00:23:44,281 you two were meant for each other, you know? 512 00:23:44,283 --> 00:23:47,316 Like... like Burt and loni. 513 00:23:47,318 --> 00:23:50,786 Well, not like them, because they ain't married no more. 514 00:23:50,788 --> 00:23:55,056 But... but like... like Elvis and Priscilla. 515 00:23:56,926 --> 00:23:59,059 Well, you know what I mean. 516 00:23:59,061 --> 00:24:00,994 Is there something you know that I don't? 517 00:24:00,996 --> 00:24:02,662 No! No, no, no. 518 00:24:02,664 --> 00:24:05,564 No, dar. No. I don't know anything. 519 00:24:07,467 --> 00:24:10,901 I just care about you guys so much, you know? 520 00:24:10,903 --> 00:24:13,802 And especially you, dar, because you're my best friend. 521 00:24:13,804 --> 00:24:15,436 Honey... 522 00:24:15,438 --> 00:24:19,940 And can't a friend try to help a friend? 523 00:24:19,942 --> 00:24:23,643 Yeah, but, honey, don't cry. 524 00:24:23,645 --> 00:24:25,478 Yeah, silly. 525 00:24:25,480 --> 00:24:28,881 Damn wine coolers got me all emotional. 526 00:24:35,489 --> 00:24:38,455 Dang. That hurt like hell. 527 00:24:39,791 --> 00:24:41,524 Candy? 528 00:24:41,526 --> 00:24:44,793 Do you love Roy? 529 00:24:44,795 --> 00:24:46,628 Well... 530 00:24:48,465 --> 00:24:50,765 I... I don't think I ever got the chance 531 00:24:50,767 --> 00:24:54,101 to fall in love with Roy. 532 00:24:54,103 --> 00:24:57,170 I guess it was more like nature took its own course. 533 00:24:58,973 --> 00:25:01,707 Next thing I knew... 534 00:25:01,709 --> 00:25:04,875 Roy was workin' for daddy and we was married. 535 00:25:04,877 --> 00:25:08,577 Like there wasn't any middle... just then and now. 536 00:25:10,180 --> 00:25:11,712 Shit. 537 00:25:11,714 --> 00:25:13,580 What's wrong, mark spitz? 538 00:25:13,582 --> 00:25:15,081 You seem a little out of shape. 539 00:25:17,501 --> 00:25:19,918 Them 12-ounce curls are... Kinda takin' their toll. 540 00:25:24,491 --> 00:25:27,892 I gotta go pee. I'm gonna go back to the hotel. 541 00:25:27,894 --> 00:25:30,193 I gotta go pee. Darlin'... 542 00:25:30,195 --> 00:25:32,195 Darlin'... I'm goin' back to the hotel. 543 00:25:32,197 --> 00:25:34,864 Darlin', just pee in the pool. I do it all the time. 544 00:25:34,866 --> 00:25:38,100 Gross, Roy. You coming, dar? 545 00:25:38,102 --> 00:25:39,935 I think I'll swim a little. 546 00:25:39,937 --> 00:25:42,771 This was a pretty good idea after all. 547 00:25:42,773 --> 00:25:44,939 See you guys up there. 548 00:25:44,941 --> 00:25:46,106 See ya. 549 00:26:00,186 --> 00:26:02,753 Feels good. 550 00:26:02,755 --> 00:26:07,757 What you doin', Roy? 551 00:26:07,759 --> 00:26:11,894 I've got you a little somethin'. 552 00:26:16,966 --> 00:26:19,499 Roy, you didn't have to. 553 00:26:19,501 --> 00:26:24,035 I know, but a lady like you should have anything she wants. 554 00:26:27,273 --> 00:26:28,873 Gettin' to new Mexico, I was so excited. 555 00:26:30,643 --> 00:26:33,143 The grand canyon was just a day away. 556 00:26:33,145 --> 00:26:35,211 Hey, you know, what I'm lookin' forward to 557 00:26:35,213 --> 00:26:36,979 is that robosaurus smashin' them cars. 558 00:26:36,981 --> 00:26:38,547 That is gonna be somethin'. 559 00:26:38,549 --> 00:26:42,217 Robo what? What on earth is that? 560 00:26:42,219 --> 00:26:45,186 That's a 10-story machine that squashes things... 561 00:26:45,188 --> 00:26:47,187 basically a car dealer's nightmare. 562 00:26:47,189 --> 00:26:48,555 What a thrill. 563 00:26:50,525 --> 00:26:52,859 Armadillo. 564 00:26:52,860 --> 00:26:55,194 You'd think them son of bitches would learn to stay out of the road, wouldn't you? 565 00:26:55,196 --> 00:26:56,528 Don't you know it. 566 00:26:56,530 --> 00:26:58,997 You ever see one alive? 567 00:26:58,999 --> 00:27:01,099 Well, I'll be damned. 97.1 degrees. 568 00:27:01,101 --> 00:27:03,267 I think I'm ovulatin'. 569 00:27:03,269 --> 00:27:05,569 97.1 is what that library book said to look for. 570 00:27:06,572 --> 00:27:09,072 Well, maybe it's just the heat. 571 00:27:09,074 --> 00:27:10,773 97.1, Lonnie Earl. 572 00:27:10,775 --> 00:27:13,207 That's below normal temperature. 573 00:27:13,209 --> 00:27:15,075 Well, she's probably sittin' too close to the window. 574 00:27:15,077 --> 00:27:16,209 My window's up, 575 00:27:16,211 --> 00:27:18,611 and according to this thermometer, 576 00:27:18,613 --> 00:27:21,847 farmer Roy needs to plant his seed right now. 577 00:27:21,849 --> 00:27:23,916 Come on, baby. Pull over. 578 00:27:23,917 --> 00:27:25,984 Candy, I... no, we ain't stoppin' at no motel. 579 00:27:25,986 --> 00:27:29,087 Not right now. We just got back on schedule, and I ain't gettin' off. 580 00:27:29,089 --> 00:27:31,222 Hey, who said anything about a motel? 581 00:27:36,195 --> 00:27:38,327 Course, you do realize that my schedule's gone to hell. 582 00:27:38,329 --> 00:27:42,097 Freezin'-ass cold out here, and... and we're waitin' on the damn carnival... 583 00:27:42,099 --> 00:27:45,600 well, honey, you're the one wanted to go on vacation in January. 584 00:27:45,602 --> 00:27:47,234 You know what I told you about July prices. 585 00:27:47,236 --> 00:27:50,237 I can't pay that kind of money. 586 00:27:53,008 --> 00:27:55,008 Baby! 587 00:27:56,678 --> 00:27:58,711 It's like we're travelin' 588 00:27:58,713 --> 00:28:02,081 with a damn high-school biology experiment or somethin'. 589 00:28:03,183 --> 00:28:05,183 What the hell is he doin' to her? 590 00:28:05,185 --> 00:28:06,851 Something pretty good, I'd say. 591 00:28:06,853 --> 00:28:08,319 Well, it's pissin' me off. 592 00:28:08,321 --> 00:28:10,988 Okay, that's it. I'm... I'm gonna put a stop to this shit. 593 00:28:10,990 --> 00:28:13,991 I don't care. Good lord. You're makin' a bigger scene than they are. 594 00:28:15,995 --> 00:28:18,295 All right. 595 00:28:18,297 --> 00:28:20,864 That'll be plenty. W-what? 596 00:28:20,866 --> 00:28:22,632 Come on. We're leavin'. 597 00:28:24,268 --> 00:28:26,134 Mission accomplished, sir. 598 00:28:26,136 --> 00:28:28,236 There goes the new-car smell. 599 00:28:28,238 --> 00:28:30,971 You look kinda uptight, Lonnie Earl. 600 00:28:30,973 --> 00:28:32,305 You want me to drive? 601 00:28:32,307 --> 00:28:34,206 Hell, no, I don't want you to drive. 602 00:28:34,208 --> 00:28:36,058 I'm the driver. 603 00:28:36,059 --> 00:28:37,909 Just get us a couple of beers. I'll be fine. 604 00:28:37,911 --> 00:28:40,211 Hey, hon? 605 00:28:40,213 --> 00:28:43,214 Can you grab us a couple beers without spillin' any of them tadpoles? 606 00:28:43,216 --> 00:28:45,382 I sure can, sugar kitten. 607 00:28:47,919 --> 00:28:49,318 Thank you. 608 00:28:55,123 --> 00:28:59,125 I'm glad we stopped here. 609 00:28:59,127 --> 00:29:00,392 You know what? 610 00:29:00,394 --> 00:29:02,227 They got a sign over that toilet 611 00:29:02,229 --> 00:29:04,963 says they got the cleanest bathrooms along all of I-40. 612 00:29:04,965 --> 00:29:08,232 If we stay in Kingman tonight, we'll be back on my schedule. 613 00:29:08,234 --> 00:29:10,234 But we were gonna stop at the grand canyon tonight 614 00:29:10,236 --> 00:29:12,236 and get up and look at it tomorrow. 615 00:29:12,238 --> 00:29:14,738 But we can't do that now because, see, our travelin' sex show here 616 00:29:14,740 --> 00:29:16,372 has put us behind schedule. 617 00:29:16,374 --> 00:29:18,240 Then why did we stop here? 618 00:29:18,242 --> 00:29:20,174 Because we had to eat, honey, 619 00:29:20,176 --> 00:29:22,109 and this fits in, okay? 620 00:29:22,111 --> 00:29:25,278 Besides that, the grand canyon's just a big ol' hole in the ground. 621 00:29:25,280 --> 00:29:28,681 You can look out the window and see a big hole in the ground. 622 00:29:28,683 --> 00:29:30,182 That ain't the same. 623 00:29:30,184 --> 00:29:33,084 I think it'd be nice to see it. 624 00:29:33,086 --> 00:29:35,686 You know, I wouldn't mind ridin' one of them jackasses down in that sucker. 625 00:29:35,688 --> 00:29:37,320 That'd... Be... 626 00:29:37,322 --> 00:29:39,655 Damn it, that's the one thing 627 00:29:39,657 --> 00:29:41,289 I wanted to do on this trip. 628 00:29:41,291 --> 00:29:44,292 I told you I wanted to see it since second grade 629 00:29:44,294 --> 00:29:46,126 when Mrs. beechner told us about it. 630 00:29:46,128 --> 00:29:48,761 She said everyone thought God rested on the seventh day, 631 00:29:48,763 --> 00:29:50,696 but really he was workin' on his hobby, 632 00:29:50,698 --> 00:29:52,197 carvin' the grand canyon. 633 00:29:52,199 --> 00:29:53,164 Well, that's sweet, 634 00:29:53,166 --> 00:29:54,865 but, if you remember, 635 00:29:54,867 --> 00:29:57,701 Mrs. beechner also kept her shit in a shoebox. 636 00:29:57,703 --> 00:30:00,103 Remember that? 637 00:30:00,105 --> 00:30:02,972 So I don't know if that's the greatest authority in the world, you know? 638 00:30:02,974 --> 00:30:04,372 Let's go. 639 00:30:23,389 --> 00:30:26,823 Good God. That girl's gonna wake the dead in there. 640 00:30:29,327 --> 00:30:31,828 If this shit's gonna happen every time she reaches a certain temperature, 641 00:30:31,830 --> 00:30:33,396 I'm gonna get madder than a wet hen. 642 00:30:33,398 --> 00:30:36,298 Why does it bother you so much? It's for a good cause. 643 00:30:36,300 --> 00:30:38,732 It's just that they take so damn long. 644 00:30:38,734 --> 00:30:40,834 And they don't even think about us. 645 00:30:40,836 --> 00:30:42,869 The least he could do is tiger-fuck her. 646 00:30:42,871 --> 00:30:45,204 You know I don't like that talk. 647 00:30:45,206 --> 00:30:48,473 Just get up behind her and bite her on the neck, in and out, and it's done. 648 00:30:48,475 --> 00:30:51,342 Shit. How romantic. 649 00:30:51,344 --> 00:30:54,745 What would you know about romance? 650 00:31:01,052 --> 00:31:04,185 I'm sorry, honey. I-I'm just... 651 00:31:04,187 --> 00:31:07,488 Well, look, face it... when's the last time we did it? 652 00:31:07,490 --> 00:31:10,757 That's not romance. 653 00:31:12,727 --> 00:31:14,359 If that's all you care about, 654 00:31:14,361 --> 00:31:18,262 then just go ahead and do it with someone else. 655 00:31:23,302 --> 00:31:26,169 Is this about the grand canyon? 656 00:31:26,171 --> 00:31:29,304 No, it's not. Good grief. 657 00:31:29,306 --> 00:31:32,307 Well, then what's it about? 658 00:31:32,309 --> 00:31:34,008 Why don't you talk to me? 659 00:31:34,010 --> 00:31:36,910 I'm your husband. You can talk to me. 660 00:31:42,150 --> 00:31:47,252 Honey, listen, this is hard on me, too. 661 00:31:47,254 --> 00:31:49,954 Honey, for the last couple of years, 662 00:31:49,956 --> 00:31:52,256 every time I try something with you, 663 00:31:52,258 --> 00:31:56,225 you got some damn excuse. 664 00:31:56,227 --> 00:31:59,895 You don't know how it feels. 665 00:31:59,897 --> 00:32:03,431 And besides that, I'm about to explode. 666 00:32:03,433 --> 00:32:06,066 I am. 667 00:32:09,805 --> 00:32:12,839 Tell the truth... is it me? 668 00:32:16,911 --> 00:32:20,811 No. It's me. 669 00:32:24,283 --> 00:32:27,284 Well, what are we gonna do about that? 670 00:32:27,286 --> 00:32:29,119 Well, I said... 671 00:32:29,121 --> 00:32:31,554 maybe we could see that woman in little rock. 672 00:32:31,556 --> 00:32:33,956 I ain't goin' to no shrink-bitch Dr. Ruth woman 673 00:32:33,958 --> 00:32:35,991 that's gonna make us sit there 674 00:32:35,992 --> 00:32:38,025 and charge me an arm and a leg and a nut to say the shit 675 00:32:38,028 --> 00:32:40,161 that we can say to each other right here and now. 676 00:32:40,163 --> 00:32:43,164 But she might not let you say somethin' like you just said. 677 00:32:43,166 --> 00:32:46,166 What did I say? 678 00:32:46,168 --> 00:32:48,034 Well, if you can't hear yourself, 679 00:32:48,036 --> 00:32:50,936 then how are you gonna hear me? 680 00:33:02,582 --> 00:33:05,215 This dang bed sags in the middle. 681 00:33:05,217 --> 00:33:07,817 We're all gonna be windin' up layin' in a puddle. 682 00:33:07,819 --> 00:33:11,252 It sure as hell ain't no serta perfect sleeper. 683 00:33:11,254 --> 00:33:15,222 Would y'all quit bitchin'? The bed's fine. 684 00:33:15,224 --> 00:33:17,190 Good night, John boy. 685 00:33:17,192 --> 00:33:18,357 Kiss my ass. 686 00:33:21,194 --> 00:33:22,359 My God. 687 00:33:22,361 --> 00:33:24,361 That's awful! 688 00:33:24,363 --> 00:33:29,231 Roy! That's disgusting! 689 00:33:31,068 --> 00:33:32,901 Smell it and weep! 690 00:34:06,128 --> 00:34:08,695 "Turnin'"? Or is it "yearnin'"? 691 00:34:10,465 --> 00:34:12,364 Teachers. 692 00:34:13,533 --> 00:34:16,367 Yeah! 693 00:34:17,703 --> 00:34:19,402 Keep on lovin'! 694 00:34:21,406 --> 00:34:22,371 Yeah. All right. 695 00:34:22,373 --> 00:34:24,239 Now, that's songwriting. 696 00:34:25,542 --> 00:34:26,707 Keep on believin'. 697 00:34:33,046 --> 00:34:34,512 Keep on sleepin'. 698 00:34:40,185 --> 00:34:42,418 It won't be? It won't be too long. 699 00:35:29,456 --> 00:35:30,721 My God. 700 00:35:33,125 --> 00:35:35,592 Tony Orlando's here! 701 00:35:37,095 --> 00:35:39,562 Tony Orlando's here! We gotta go to see him! 702 00:35:39,564 --> 00:35:42,431 Do you reckon he split up with dawn? 703 00:35:42,433 --> 00:35:44,466 Well, hon, we'll have to see if we got time. 704 00:35:44,468 --> 00:35:45,632 I mean, you know... 705 00:35:45,634 --> 00:35:47,133 We gotta make time. 706 00:35:47,135 --> 00:35:48,267 I said we'd see. 707 00:35:48,269 --> 00:35:53,304 I never stayed overnight in a city this big before. 708 00:35:54,707 --> 00:35:57,374 I'd sure hate to get lost here. 709 00:35:57,376 --> 00:35:59,743 Now, don't get all nerved up, honey. 710 00:35:59,745 --> 00:36:02,278 We're gonna have a good time. 711 00:36:02,280 --> 00:36:04,747 It's just like back home. There's just a lot more of it. 712 00:36:24,600 --> 00:36:27,300 I'll be dogged. 713 00:36:27,302 --> 00:36:28,601 This is the shamrock suite. 714 00:36:28,603 --> 00:36:29,768 See that? 715 00:36:31,605 --> 00:36:33,338 Honey! 716 00:36:33,340 --> 00:36:36,306 I knew this would be the perfect place to get remarried! 717 00:36:36,308 --> 00:36:37,674 Roy, I knew it, baby! 718 00:36:37,676 --> 00:36:40,209 I'll carry you over the threshold, baby. 719 00:36:41,812 --> 00:36:44,646 Both bedrooms have their own private entrance. 720 00:36:44,648 --> 00:36:47,849 Look at that tub! That's like a swimmin' pool! 721 00:36:47,851 --> 00:36:49,750 My God! 722 00:36:49,752 --> 00:36:51,818 Roy, it's like we're here, baby! 723 00:36:51,820 --> 00:36:53,352 We're actually here! 724 00:36:53,354 --> 00:36:57,356 This is romantic. Look at that. 725 00:36:57,358 --> 00:37:00,292 This door leads to the adjoining bedroom. 726 00:37:00,294 --> 00:37:03,360 My God! We're neighbors! 727 00:37:03,362 --> 00:37:06,363 Candy, you gotta see this view. 728 00:37:06,365 --> 00:37:07,831 Wow! 729 00:37:07,833 --> 00:37:10,099 We have the same over there! 730 00:37:10,101 --> 00:37:11,100 Okay! 731 00:37:11,102 --> 00:37:12,234 Take a picture of me. 732 00:37:12,236 --> 00:37:14,002 Lay like a supermodel, okay? 733 00:37:14,003 --> 00:37:15,769 I don't look like Cindy Crawford. 734 00:37:15,772 --> 00:37:17,304 I could take some pictures. 735 00:37:17,306 --> 00:37:18,722 That's okay. 736 00:37:18,723 --> 00:37:20,139 Give me some pouty lips. Hey, y'all. 737 00:37:20,142 --> 00:37:21,608 Y'all, check it out. Check it out. 738 00:37:21,610 --> 00:37:23,276 Hugh Hefner, international playboy. 739 00:37:24,779 --> 00:37:26,279 Show me your ta-tas in cloth of Terry. 740 00:37:26,281 --> 00:37:28,280 Hey, do we get to keep these things? 741 00:37:28,282 --> 00:37:30,248 I've been known to look the other way. 742 00:37:30,250 --> 00:37:31,582 All right! 743 00:37:33,118 --> 00:37:35,251 Lonnie Earl... Thank you, man. 744 00:37:35,253 --> 00:37:37,119 My God! It's Shania twain! 745 00:37:37,121 --> 00:37:38,253 How cool is that? 746 00:37:38,255 --> 00:37:40,255 She's so goddamn hot! 747 00:37:46,730 --> 00:37:48,663 Goddamn champagne. 748 00:37:56,337 --> 00:37:58,437 Hey, y'all. They got 24-hour room service. 749 00:37:58,439 --> 00:38:00,839 You mean you can get anything you want anytime you want? 750 00:38:00,841 --> 00:38:03,441 Yes, sir. Anytime you want. Just dial 49. 751 00:38:03,443 --> 00:38:04,909 Darlene, who am I? 752 00:38:07,179 --> 00:38:10,313 I guess you, won't need any pabst. 753 00:38:10,315 --> 00:38:13,282 No. That'll last me about an hour and a half. 754 00:38:18,155 --> 00:38:20,454 Here's your curtain remote and your key. 755 00:38:20,456 --> 00:38:21,855 All righty. Thank you. 756 00:38:21,857 --> 00:38:23,673 All right. 757 00:38:23,674 --> 00:38:25,490 If there's nothing else, I'll be going. 758 00:38:25,493 --> 00:38:29,328 Of course, the, chocolates are free. 759 00:38:29,330 --> 00:38:30,896 Ching, ching. 760 00:38:30,898 --> 00:38:33,132 I'm gonna go, then. Okay. 761 00:38:33,133 --> 00:38:35,367 Listen, while I got you here, I just want to ask you one question. 762 00:38:35,369 --> 00:38:38,636 I understand that the hookers in Nevada are free. Is that right? 763 00:38:38,638 --> 00:38:40,204 Legal. 764 00:38:40,206 --> 00:38:42,272 Not free? No. 765 00:38:42,274 --> 00:38:44,407 Okay. All right. 766 00:38:44,409 --> 00:38:46,841 Like I said, I'm on my way out. 767 00:38:46,843 --> 00:38:49,610 Got the luggage, right? Unpacked it. 768 00:38:49,612 --> 00:38:51,578 Got the explanation of the menu. 769 00:38:51,580 --> 00:38:54,447 That's it. Okay. I'm gonna go. 770 00:38:54,449 --> 00:38:56,315 I'll be at the bell captain's station 771 00:38:56,317 --> 00:38:57,816 if you need anything else. 772 00:38:57,818 --> 00:39:01,419 Okay. I get ya. You want your dollar. 773 00:39:01,421 --> 00:39:02,420 Here. 774 00:39:02,422 --> 00:39:03,721 Here you go. 775 00:39:03,723 --> 00:39:05,656 Wow. Okay. 776 00:39:06,825 --> 00:39:08,424 Straight to the casino. 777 00:39:08,426 --> 00:39:10,358 Shake it, Darlene! Unless you wanted change. 778 00:39:19,367 --> 00:39:21,700 If I get to go to Tony Orlando, 779 00:39:21,702 --> 00:39:23,535 should I wear my hair up or down? 780 00:39:23,537 --> 00:39:26,437 Let me see. 781 00:39:27,740 --> 00:39:29,372 You know what? What? 782 00:39:29,374 --> 00:39:31,374 You know, what I think would be great 783 00:39:31,376 --> 00:39:34,543 is if you put it like this. Yeah. 784 00:39:34,545 --> 00:39:36,377 Get over here, you son of a bitch. 785 00:39:36,379 --> 00:39:37,544 Jesus h. Christ. 786 00:39:38,847 --> 00:39:41,514 What is it with you and Tony Orlando, anyway? 787 00:39:41,516 --> 00:39:44,383 He's always been like my guardian angel. 788 00:39:45,869 --> 00:39:47,352 You see, when I was in fifth grade, 789 00:39:47,354 --> 00:39:48,986 I caught Jeff Martin cheatin' on me, 790 00:39:48,988 --> 00:39:50,721 and my mama knew I was depressed, 791 00:39:50,723 --> 00:39:53,523 so she let me spend the night at deanna Stewart's house 792 00:39:53,525 --> 00:39:55,625 to watch the Jerry Lewis telethon. 793 00:39:55,627 --> 00:39:59,428 Anyway, they were up to about $8 million in donations 794 00:39:59,430 --> 00:40:03,364 when out walked this dark, handsome man with a mustache 795 00:40:03,366 --> 00:40:07,401 and a smile that could light up all of branson. 796 00:40:07,403 --> 00:40:10,370 And I... I just knew he was somethin' special. 797 00:40:11,773 --> 00:40:13,405 Shit! 798 00:40:13,407 --> 00:40:16,341 I had something like that for Chuck woolery one time. 799 00:40:16,343 --> 00:40:20,511 Anyway, when he sang... 800 00:40:25,684 --> 00:40:29,518 it was like he was singin' it right to me, 801 00:40:29,520 --> 00:40:33,822 like he knew... I needed to hear it right then. 802 00:40:35,392 --> 00:40:38,426 And he's had a special place in my heart ever since. 803 00:40:38,428 --> 00:40:41,629 That's so sweet. 804 00:40:44,833 --> 00:40:46,366 Okay, I've had enough. 805 00:40:46,368 --> 00:40:47,834 You know what I think we need? 806 00:40:47,836 --> 00:40:50,336 What? Some serious pink lips. 807 00:40:52,340 --> 00:40:54,099 I'm gonna go and get my pink lipstick, okay? 808 00:40:55,675 --> 00:40:57,775 You okay? 809 00:40:59,812 --> 00:41:03,713 Y-yeah, I think I'm fine. 810 00:41:03,715 --> 00:41:05,981 I-I just... I got up too quick, maybe. 811 00:41:05,983 --> 00:41:07,882 Well, I'll get it. 812 00:41:11,287 --> 00:41:12,919 You sure you're feelin' okay, hon? 813 00:41:12,921 --> 00:41:15,721 'Cause you are lookin' a little peakin'. 814 00:41:15,723 --> 00:41:17,322 I'm gonna be fine. 815 00:41:17,324 --> 00:41:19,556 I'm just gonna sit in here for a little bit. 816 00:41:20,725 --> 00:41:22,424 Can I do somethin'? 817 00:41:22,426 --> 00:41:24,325 No. I probably just drank too much. 818 00:41:24,327 --> 00:41:26,727 You go on down. I'll meet up with you later. 819 00:41:26,729 --> 00:41:28,361 Well... 820 00:41:28,363 --> 00:41:30,429 Hey, let's shit or get off the pot, guys. 821 00:41:30,431 --> 00:41:31,830 I thought we was goin' downstairs. 822 00:41:31,832 --> 00:41:33,364 What's the deal here? 823 00:41:33,366 --> 00:41:35,499 Y'all go on. We'll catch up with you later. 824 00:41:35,501 --> 00:41:38,168 You know what we ought to do, baby? 825 00:41:38,169 --> 00:41:40,836 After while, you and me take one of them bubble baths. What do you say? 826 00:41:40,839 --> 00:41:42,839 Well, you know better than that. 827 00:41:42,841 --> 00:41:45,674 I don't take bubble baths. 828 00:41:45,676 --> 00:41:49,377 Of course you don't. I forgot. 829 00:41:49,379 --> 00:41:52,713 Well, you know, that tub is big enough for all of us. 830 00:41:52,715 --> 00:41:55,199 Great, Roy. 831 00:41:55,200 --> 00:41:57,684 Just jump on the bandwagon, you dumb-ass. 832 00:41:57,686 --> 00:42:02,088 Yeah, I am dumb. 833 00:42:02,090 --> 00:42:06,325 You guys definitely make me clear of that on a daily basis. 834 00:42:06,327 --> 00:42:08,094 Dumb, dumb-ass, dumb shit, 835 00:42:08,096 --> 00:42:10,762 dipshit, shithead, shit hole, shit-for-brains... 836 00:42:10,764 --> 00:42:12,530 Dildo. Dildo. 837 00:42:12,532 --> 00:42:15,533 You know, would it be possible to have a... 838 00:42:15,535 --> 00:42:17,635 A "let's not pick on Roy" day? 839 00:42:21,740 --> 00:42:24,440 Let's go downstairs. 840 00:42:24,442 --> 00:42:27,943 Okay. I'm... I'm sorry. 841 00:42:37,486 --> 00:42:39,219 Darlene? 842 00:42:39,221 --> 00:42:42,055 What do you mean, you don't take bubble baths? 843 00:42:42,057 --> 00:42:43,723 Gives my pooter an infection 844 00:42:43,725 --> 00:42:46,025 that stings worse than a swarm of bees. 845 00:42:50,230 --> 00:42:52,230 Honey, I wasn't born yesterday. I know something's wrong. 846 00:42:52,233 --> 00:42:54,132 And you can talk to me. You know that. 847 00:42:54,134 --> 00:42:55,733 Now, don't start that again. 848 00:42:55,735 --> 00:42:58,202 Darlene, I'm your best friend. I know. 849 00:42:58,204 --> 00:43:01,072 Just drop it. 850 00:43:01,073 --> 00:43:03,940 I know you mean well, hon, but just... Stop. 851 00:43:08,946 --> 00:43:10,946 Okay. 852 00:43:24,525 --> 00:43:26,157 I don't know about this. 853 00:43:26,159 --> 00:43:29,559 These things look a little bit too much like a sinus infection. 854 00:43:31,162 --> 00:43:34,163 I... I tell you what. 855 00:43:34,165 --> 00:43:38,500 They say they are one hell of an aphrodiliac. 856 00:43:40,937 --> 00:43:43,604 Aphrodisiac. 857 00:43:43,606 --> 00:43:47,140 Y... Dear. 858 00:43:47,142 --> 00:43:49,976 Thank you, ma'am. 859 00:43:49,978 --> 00:43:52,844 Actually, they're, mother nature's Viagra. 860 00:43:55,515 --> 00:43:57,848 Roy, don't be such a damn idgit, okay? 861 00:43:57,850 --> 00:43:59,149 You made us look stupid. 862 00:43:59,151 --> 00:44:01,217 Everybody knows what that word is. 863 00:44:08,158 --> 00:44:09,624 Ain't bad. 864 00:44:09,626 --> 00:44:12,126 Hey, bud, can we get a couple of pabsts? 865 00:44:13,295 --> 00:44:14,994 Slippery. 866 00:44:17,531 --> 00:44:19,229 And bring him a shot, too, would you? 867 00:44:19,231 --> 00:44:20,730 Some kind of whiskey. 868 00:44:20,732 --> 00:44:22,164 Well, you need you a shot. 869 00:44:22,166 --> 00:44:24,833 I had 140 beers. 870 00:44:24,835 --> 00:44:29,870 But... I do have too much blood in my alcohol content. 871 00:44:29,872 --> 00:44:31,171 See there? 872 00:44:31,173 --> 00:44:33,540 Just tryin' to help you cut the... 873 00:44:33,542 --> 00:44:35,174 whatever those things are. 874 00:44:38,179 --> 00:44:40,913 God knows I don't need any of 'em. 875 00:44:43,284 --> 00:44:44,982 You mean you and dar? 876 00:44:47,118 --> 00:44:49,251 I think it's just a phase you guys are going through. 877 00:44:49,254 --> 00:44:51,754 It's more than a phase. It's way past a phase. 878 00:44:51,756 --> 00:44:54,022 It's a lot more serious than you might think. 879 00:44:54,024 --> 00:44:56,824 You know, you're always gonna be together. 880 00:44:56,826 --> 00:44:58,592 Y-you've always worked it out. 881 00:44:58,594 --> 00:45:01,195 You will now. 882 00:45:01,196 --> 00:45:03,797 Well, I've given that a lot of thought lately, to tell you the truth. 883 00:45:03,799 --> 00:45:06,266 I mean, not that that's what I want, you know? 884 00:45:06,268 --> 00:45:09,102 But she just don't get it. I don't know. 885 00:45:09,104 --> 00:45:11,870 A man's got needs, you know? 886 00:45:11,872 --> 00:45:13,171 Well, everybody's got needs. 887 00:45:13,173 --> 00:45:15,039 Well, you know, don't be goin' out 888 00:45:15,041 --> 00:45:17,274 thinkin' about gettin' no nooky on the side. 889 00:45:18,610 --> 00:45:20,743 Well, who said I was thinkin' about that? 890 00:45:20,745 --> 00:45:22,244 Darlene's a great lady, you know? 891 00:45:22,246 --> 00:45:24,045 You don't need to be doin' that. 892 00:45:24,047 --> 00:45:26,714 I wouldn't ever do that. 893 00:45:26,716 --> 00:45:28,215 I just got a tingle. 894 00:45:28,217 --> 00:45:30,917 I'm gonna go get me some more of these suckers. 895 00:45:30,919 --> 00:45:34,287 I'm havin' a hard time keepin' up with candy, you know what I'm sayin'? 896 00:45:34,289 --> 00:45:35,288 I'll be back. 897 00:45:36,957 --> 00:45:39,157 Look! It's one of them theme weddings! 898 00:45:39,159 --> 00:45:41,259 Ain't that sweet, Darlene? 899 00:45:42,262 --> 00:45:44,262 That's it! 900 00:45:44,264 --> 00:45:47,031 That's what Roy and I need. 901 00:45:47,033 --> 00:45:48,032 What? 902 00:45:48,034 --> 00:45:49,767 A theme wedding. 903 00:45:49,769 --> 00:45:51,235 I'd be Dorothy. 904 00:45:51,237 --> 00:45:54,238 And... and... and... and he could be that tin guy. 905 00:45:54,240 --> 00:45:56,106 And... and... 906 00:45:56,108 --> 00:45:59,943 and we could have... Midgets for bridesmaids. 907 00:45:59,945 --> 00:46:02,611 Well, why would you dress up like that for a wedding? 908 00:46:02,613 --> 00:46:05,313 'Cause it's romantic. 909 00:46:12,321 --> 00:46:14,154 Well, let's see. 910 00:46:25,700 --> 00:46:27,298 Come down here, didn't I? 911 00:46:28,901 --> 00:46:30,901 I said I come down here, didn't I? 912 00:46:30,903 --> 00:46:33,937 Yes, you did. Yeah. 913 00:46:33,939 --> 00:46:37,140 Now... You might have to twist my arm, 914 00:46:37,142 --> 00:46:40,877 but... I'll go up to your room with you. 915 00:46:42,881 --> 00:46:44,847 I don't think you could handle me. 916 00:46:44,849 --> 00:46:46,849 Honey, I could handle it. 917 00:46:46,851 --> 00:46:48,283 There's no doubt about it. 918 00:46:48,285 --> 00:46:49,984 Well... 919 00:46:49,986 --> 00:46:52,285 I don't think you could afford it. 920 00:46:52,287 --> 00:46:53,986 What the hell does that mean? 921 00:46:53,988 --> 00:46:58,023 It means I see your type come through here all the time... 922 00:46:58,025 --> 00:47:00,158 all blow and no dough. 923 00:47:00,160 --> 00:47:01,893 Is that a fact? 924 00:47:03,963 --> 00:47:05,862 Let me show you somethin', honey. 925 00:47:08,333 --> 00:47:09,298 See that? 926 00:47:09,300 --> 00:47:11,300 You know what that is, baby? 927 00:47:11,302 --> 00:47:14,002 A shoe. 928 00:47:14,004 --> 00:47:16,304 Well, hell yeah, it is. 929 00:47:16,306 --> 00:47:19,005 It's also two months' rent. 930 00:47:21,175 --> 00:47:22,240 Well... 931 00:47:26,346 --> 00:47:29,347 You see there? 932 00:47:33,219 --> 00:47:36,220 Rent must be very cheap. 933 00:47:42,927 --> 00:47:46,227 Now, that was a really shitty thing to say to somebody. 934 00:47:52,967 --> 00:47:54,433 Okay, everybody, we're back. 935 00:47:56,970 --> 00:47:58,803 She can kiss my ass. 936 00:48:00,339 --> 00:48:04,707 Come over here and just take over the damn country. 937 00:48:04,709 --> 00:48:05,874 Why not? 938 00:48:07,210 --> 00:48:09,043 Well, fuck her. 939 00:48:09,045 --> 00:48:11,044 She was a lesbian anyway. I could tell. 940 00:48:11,046 --> 00:48:13,046 She ain't no lesbian. She's too pretty. 941 00:48:13,048 --> 00:48:14,981 Son, there's all kinds of lesbians... 942 00:48:14,983 --> 00:48:17,750 pretty ones and ugly ones... there's all kinds, you know? 943 00:48:17,752 --> 00:48:19,885 She had lesbian energy. That's all I know. 944 00:48:19,887 --> 00:48:22,254 Well, I'm a lesbian in a man's body. 945 00:48:22,256 --> 00:48:25,757 I'll tell you what got it all started was that damn Gloria steinem, you know it? 946 00:48:25,759 --> 00:48:27,959 When she started that women's-lib crap? 947 00:48:27,961 --> 00:48:32,296 It was her and Helen reddy and that tennis player that beat Bobby riggs that time. 948 00:48:32,298 --> 00:48:34,298 Let's don't forget Helen gurley brown. 949 00:48:34,300 --> 00:48:36,783 You know what they do, don't you? 950 00:48:36,784 --> 00:48:39,268 They sit around the house all day readin' them girlie magazines 951 00:48:39,270 --> 00:48:42,838 like "woman's day" and "redbook" and all that mess. 952 00:48:42,840 --> 00:48:44,206 And TV. Hell, yeah. 953 00:48:44,208 --> 00:48:47,209 Start cryin' with Oprah all damn afternoon. 954 00:48:47,211 --> 00:48:51,246 Then by the time you get home from work, shit, they'd rather fight than fuck. 955 00:48:54,217 --> 00:48:57,084 Well, I guess, you know, I'm a pretty lucky man, 956 00:48:57,086 --> 00:49:00,187 because candy has always had a very healthy appetite 957 00:49:00,189 --> 00:49:01,754 for old Gunther here. 958 00:49:01,756 --> 00:49:03,222 You know, I kinda... 959 00:49:03,224 --> 00:49:06,158 I wonder sometimes she ain't borderline nympho. 960 00:49:06,160 --> 00:49:08,193 But she ain't always 961 00:49:08,194 --> 00:49:10,227 as... Wild and stuff as she's been lately. 962 00:49:10,230 --> 00:49:13,264 I mean, she don't always scream and holler like that, does she? 963 00:49:13,266 --> 00:49:14,632 She sure does. 964 00:49:14,633 --> 00:49:15,999 No, she don't. Yes, she does. 965 00:49:16,002 --> 00:49:19,169 No, she don't. I mean... You're kiddin' me. 966 00:49:19,171 --> 00:49:21,037 No, she don't, does she? 967 00:49:21,039 --> 00:49:24,540 You know, sometimes it can be downright embarrassin'. 968 00:49:24,542 --> 00:49:28,242 And other times it can make you feel like you're studly do-right, you know? 969 00:49:28,244 --> 00:49:30,911 You're the man. Know what I'm sayin'? 970 00:49:32,080 --> 00:49:33,879 I got to pee. I'll be back. 971 00:49:39,219 --> 00:49:41,319 Shit. 972 00:49:41,321 --> 00:49:44,789 "Psychic card reading... 973 00:49:44,791 --> 00:49:46,257 Madam zora." 974 00:49:46,259 --> 00:49:48,993 Come on. Let's go see what the future says! 975 00:49:48,995 --> 00:49:50,160 No! Come on! 976 00:49:50,162 --> 00:49:51,927 It's kind of scary. I don't like it. 977 00:49:51,929 --> 00:49:53,862 Come on! 978 00:49:53,864 --> 00:49:56,331 This is very telling. 979 00:49:56,333 --> 00:50:00,301 See, the queen depicts a strong slant to your feminine side. 980 00:50:02,305 --> 00:50:04,171 Feminine side. 981 00:50:04,173 --> 00:50:07,073 Could you be expecting? 982 00:50:10,178 --> 00:50:13,345 I-I'm gonna take all of these. 983 00:50:13,347 --> 00:50:15,814 I'm not takin' any chances tonight. 984 00:50:18,016 --> 00:50:20,217 Hell, you know what? Give me three of them butterfingers. 985 00:50:20,219 --> 00:50:23,520 So, are you excited? 986 00:50:23,522 --> 00:50:24,921 About what? 987 00:50:24,923 --> 00:50:26,289 The pregnancy test. 988 00:50:26,291 --> 00:50:28,842 I don't know. 989 00:50:28,843 --> 00:50:31,394 I... I just don't understand why she thinks she is now. 990 00:50:31,396 --> 00:50:35,097 She ain't even missed her... Thing or nothin'. 991 00:50:35,099 --> 00:50:38,233 Well, I'm gonna let you in on a little female secret. 992 00:50:38,235 --> 00:50:41,302 Sometimes you just know, even before you miss your thing. 993 00:50:41,304 --> 00:50:45,238 You know, I'm not buyin' all that, screamin' and moanin' 994 00:50:45,240 --> 00:50:48,007 and shit you've been doin', just so you know. 995 00:50:48,009 --> 00:50:50,142 What the hell are you talkin' about? 996 00:50:50,144 --> 00:50:53,211 Don't bullshit me, candy. You know what I'm talkin' about. 997 00:50:53,213 --> 00:50:55,246 You're still mad about our little fling. 998 00:50:55,248 --> 00:50:58,115 You're doin' all that shit for my benefit. I get it. 999 00:50:58,117 --> 00:51:00,117 Doin' what? 1000 00:51:00,119 --> 00:51:04,020 Screamin' like a stuck hog with your husband when y'all do it. 1001 00:51:04,022 --> 00:51:08,324 But it ain't workin'. It's a bad acting job. 1002 00:51:08,326 --> 00:51:12,093 Who's actin'? 1003 00:51:12,095 --> 00:51:16,597 Well... All I know is 1004 00:51:16,599 --> 00:51:20,233 that you don't make all that racket when you and me do it. 1005 00:51:20,235 --> 00:51:24,303 Well, you figure that out, Sherlock. 1006 00:51:35,380 --> 00:51:37,647 So? 1007 00:51:37,648 --> 00:51:39,915 Well, I peed in a cup, on a stick, on my hand. 1008 00:51:39,917 --> 00:51:42,650 I got lines and crosses and... 1009 00:51:45,321 --> 00:51:48,054 They all say the same thing. 1010 00:51:49,924 --> 00:51:51,924 Yes. 1011 00:51:51,926 --> 00:51:52,925 Yeah? 1012 00:51:52,927 --> 00:51:55,594 Candy. 1013 00:51:55,596 --> 00:51:57,128 No. Baby... 1014 00:51:57,130 --> 00:51:59,296 D-did you hear? We... Yeah? 1015 00:52:01,065 --> 00:52:03,432 Can you hold that? 1016 00:52:03,434 --> 00:52:05,300 You mean we're gonna have a baby?! 1017 00:52:05,302 --> 00:52:07,135 Baby doll! 1018 00:52:07,137 --> 00:52:09,604 I love you! 1019 00:52:11,274 --> 00:52:12,674 You happy? 1020 00:52:12,676 --> 00:52:14,208 Yeah. You? 1021 00:52:14,210 --> 00:52:17,044 You sure? 1022 00:52:17,046 --> 00:52:18,345 I love you. 1023 00:52:18,347 --> 00:52:20,513 I love you, baby. I love you. 1024 00:52:20,515 --> 00:52:22,381 I love you so much. 1025 00:52:41,097 --> 00:52:42,262 Beer. 1026 00:52:42,264 --> 00:52:43,329 Beer. 1027 00:52:48,034 --> 00:52:49,500 Beer. Light beer. 1028 00:52:53,371 --> 00:52:56,305 My God! I won! 1029 00:53:05,381 --> 00:53:08,382 Again! I got 21! 1030 00:53:25,832 --> 00:53:28,332 My God! It's alive! 1031 00:53:28,334 --> 00:53:30,834 Where'd it go? It's gone. 1032 00:53:30,836 --> 00:53:34,070 Where'd it go? Why is it flat? 1033 00:53:34,072 --> 00:53:35,704 You think I can hear him? 1034 00:53:35,706 --> 00:53:37,238 I think maybe you could. 1035 00:53:38,708 --> 00:53:40,741 Little sucker kicks like a mule. 1036 00:53:43,811 --> 00:53:46,545 Hey, honey? 1037 00:53:47,648 --> 00:53:50,715 Could you come sit by me for a minute? 1038 00:53:50,717 --> 00:53:53,484 Sure. 1039 00:53:59,390 --> 00:54:01,823 All right. Here's the deal. 1040 00:54:01,825 --> 00:54:06,127 I... I did pretty good tonight. 1041 00:54:06,129 --> 00:54:07,395 You know, gamblin'? 1042 00:54:07,396 --> 00:54:08,661 Won a little extra money, that kind of thing. 1043 00:54:08,663 --> 00:54:09,862 That's nice? 1044 00:54:11,465 --> 00:54:14,466 And, well, I'd... 1045 00:54:14,468 --> 00:54:17,802 I-I got this deal that, maybe it's not... 1046 00:54:17,804 --> 00:54:19,737 I don't know if it's down your alley or not. 1047 00:54:19,739 --> 00:54:23,440 It's just, a little somethin' I got and... 1048 00:54:23,442 --> 00:54:26,609 anyhow, well, there. 1049 00:54:26,611 --> 00:54:28,310 That's for you and everything. 1050 00:54:30,681 --> 00:54:33,381 I hope you like it. I don't know. 1051 00:54:33,383 --> 00:54:36,216 I'm not real good at pickin' shit out. You know that. 1052 00:54:36,218 --> 00:54:38,718 Just, you know, girl kind of thing. 1053 00:54:43,690 --> 00:54:46,123 You like it? 1054 00:54:46,125 --> 00:54:48,658 Lonnie Earl... 1055 00:54:48,660 --> 00:54:51,560 A bracelet. 1056 00:54:51,562 --> 00:54:53,762 It's beautiful. 1057 00:54:56,266 --> 00:55:00,333 It's not as beautiful as you are. 1058 00:55:42,775 --> 00:55:45,809 Close the door. 1059 00:55:45,811 --> 00:55:47,844 Yeah. 1060 00:55:49,781 --> 00:55:52,781 I'll be right back. Don't move. 1061 00:56:00,856 --> 00:56:03,690 Well, look at you two lovebirds. 1062 00:56:03,692 --> 00:56:05,491 Did y'all hear that earthquake last night? 1063 00:56:05,493 --> 00:56:06,859 Stop. 1064 00:56:09,864 --> 00:56:12,531 You want some coffee, hon? 1065 00:56:12,533 --> 00:56:14,799 You sure there's no way they could be wrong? 1066 00:56:14,801 --> 00:56:17,834 Hey, son, you better get in here. Your eggs are gonna get crusty. 1067 00:56:17,836 --> 00:56:20,203 How's it... how's it possible? 1068 00:56:20,205 --> 00:56:22,672 I can't find any midgets. 1069 00:56:22,674 --> 00:56:26,709 Well, you might try under "I" for "little people." 1070 00:56:26,711 --> 00:56:29,578 Yeah, okay. 1071 00:56:29,580 --> 00:56:31,246 Honey, hurry up. 1072 00:56:31,248 --> 00:56:32,814 I gotta see if we can book that chapel. 1073 00:56:32,816 --> 00:56:36,317 Okay. Bye. 1074 00:56:36,319 --> 00:56:38,519 I swear to God, 1075 00:56:38,520 --> 00:56:40,720 if I don't get any midgets, I'm gonna be so upset. 1076 00:56:40,723 --> 00:56:42,922 I can't have this wedding without midgets. 1077 00:56:42,924 --> 00:56:45,791 You'll have a beautiful weddin' no matter what. 1078 00:56:49,563 --> 00:56:51,696 What's wrong, honey? 1079 00:56:51,697 --> 00:56:53,830 Well, that was... I was just talkin' to doc tuley, 1080 00:56:53,833 --> 00:56:58,502 and, he just told me that... 1081 00:56:58,504 --> 00:57:00,737 He said I can't have babies. 1082 00:57:04,308 --> 00:57:06,775 That's funny. That's cute, baby. 1083 00:57:06,777 --> 00:57:08,342 What do you mean, we can't have babies? 1084 00:57:08,344 --> 00:57:11,745 No, not "we." Me. 1085 00:57:11,747 --> 00:57:14,481 See, I-I didn't tell you 'cause I-I didn't want you worryin', 1086 00:57:14,483 --> 00:57:16,683 but I had some fertility tests done 1087 00:57:16,685 --> 00:57:18,418 'cause, you know, we been tryin' 1088 00:57:18,420 --> 00:57:21,754 and, you know, weren't gettin' nowhere and... 1089 00:57:21,756 --> 00:57:25,791 Well, anyway, the tests came back from little rock, 1090 00:57:25,793 --> 00:57:28,794 and my tadpoles ain't swimmin'. 1091 00:57:28,796 --> 00:57:31,096 Roy, it's just a mistake. 1092 00:57:31,097 --> 00:57:33,397 They made a mistake because, in case you forgot, 1093 00:57:33,400 --> 00:57:35,499 I'm definitely pollinated. 1094 00:57:35,501 --> 00:57:37,501 No, they said it's a for-sure thing. 1095 00:57:37,503 --> 00:57:39,035 Honey, it can't be a for-sure thing. Damn it. 1096 00:57:39,037 --> 00:57:42,505 They... they sent the samples off to a dang laboratory. 1097 00:57:42,507 --> 00:57:44,340 They ain't gonna be wrong in a laboratory. 1098 00:57:44,342 --> 00:57:45,774 Well, they gotta be wrong because I can't be pregnant 1099 00:57:45,776 --> 00:57:46,841 unless... 1100 00:57:53,783 --> 00:57:54,848 what was that? 1101 00:57:54,850 --> 00:57:57,550 What was what? 1102 00:57:57,552 --> 00:57:59,384 That look. What look? 1103 00:57:59,386 --> 00:58:03,787 The look you two just gave each other. 1104 00:58:04,823 --> 00:58:07,523 That... that was... that was no look. 1105 00:58:07,525 --> 00:58:08,824 W... 1106 00:58:14,865 --> 00:58:17,765 Darlene, I-I'm so sorry. 1107 00:58:17,767 --> 00:58:19,700 What do you mean, you're sorry? 1108 00:58:19,702 --> 00:58:21,001 I'm so sorry, Darlene. 1109 00:58:21,002 --> 00:58:22,301 What are you sorry about? 1110 00:58:22,304 --> 00:58:23,303 You ain't got nothin' to be sorry about. 1111 00:58:23,305 --> 00:58:24,804 I mean, for God's sake, 1112 00:58:24,806 --> 00:58:26,437 you looked at me, and I looked at you. 1113 00:58:26,439 --> 00:58:27,971 Shit. People can look at one another, can't they? 1114 00:58:27,973 --> 00:58:29,906 Not that like, they can't. 1115 00:58:31,542 --> 00:58:36,777 God. Please... Please forgive me. 1116 00:58:38,313 --> 00:58:39,779 Forgive you for what? 1117 00:58:39,781 --> 00:58:41,781 What do you mean, forgive you? 1118 00:58:41,783 --> 00:58:43,582 This is ridiculous. 1119 00:58:43,584 --> 00:58:45,650 Will y'all hold on? I... b... 1120 00:58:45,652 --> 00:58:46,984 am I missin' somethin' here? 1121 00:58:46,986 --> 00:58:49,753 For cryin' out loud, Roy, don't you see? 1122 00:58:49,755 --> 00:58:53,388 This isn't Reno. This is "Melrose place." 1123 00:58:54,724 --> 00:58:56,790 My husband has been doin' your wife. 1124 00:58:56,792 --> 00:58:58,725 No. 1125 00:58:58,727 --> 00:59:00,059 Yes. 1126 00:59:00,061 --> 00:59:01,660 Ain't that the shits? 1127 00:59:01,662 --> 00:59:02,994 I think y'all are jumpin' the gun. 1128 00:59:02,996 --> 00:59:05,429 Shut up! 1129 00:59:05,431 --> 00:59:07,731 Just shut up, Lonnie Earl! God damn it! 1130 00:59:07,733 --> 00:59:09,766 Quit acting like such an ass! 1131 00:59:09,768 --> 00:59:11,501 You blew it! 1132 00:59:11,503 --> 00:59:12,602 Well, hell, you're the one that got pregnant. 1133 00:59:12,604 --> 00:59:13,869 She's the one got pregnant. Shit. 1134 00:59:13,871 --> 00:59:17,571 You insensitive son of a bitch! 1135 00:59:23,444 --> 00:59:26,645 Darlene, I know. I'm so sorry. 1136 00:59:26,647 --> 00:59:29,514 He's an asshole! 1137 00:59:29,516 --> 00:59:31,082 He's an asshole?! 1138 00:59:31,084 --> 00:59:35,819 Hey, Roy, listen, I'm sorry, man. 1139 00:59:35,821 --> 00:59:38,521 You're my best friend. 1140 00:59:39,957 --> 00:59:42,023 Listen, w... you gotta believe me. 1141 00:59:42,025 --> 00:59:43,523 This didn't have a fuckin' thing to do with you. 1142 00:59:43,525 --> 00:59:45,691 She's my wife! 1143 00:59:45,693 --> 00:59:46,858 Tramp! 1144 00:59:46,860 --> 00:59:49,594 Bastard! 1145 00:59:49,596 --> 00:59:52,763 Darlene, please wait. 1146 00:59:56,601 --> 00:59:58,468 Darlene... Darlene, please wait. 1147 00:59:58,470 --> 00:59:59,535 Shut up. 1148 00:59:59,537 --> 01:00:01,069 Come on. We have to talk about this. 1149 01:00:01,071 --> 01:00:03,471 You're my best friend. 1150 01:00:03,473 --> 01:00:04,638 Best friends? 1151 01:00:04,640 --> 01:00:07,139 Best friends don't do that to best friends. 1152 01:00:10,443 --> 01:00:11,742 Enjoying your stay, sir? 1153 01:00:11,744 --> 01:00:13,043 Shut up. 1154 01:00:13,045 --> 01:00:15,578 Okay, then. 1155 01:00:18,916 --> 01:00:22,050 I've known you since the third grade. 1156 01:00:22,052 --> 01:00:25,686 Just how long have you two been visitin' sin city? 1157 01:00:26,955 --> 01:00:28,888 Twice. Just two times. 1158 01:00:28,890 --> 01:00:30,756 I swear to God, that's it. That's... 1159 01:00:30,758 --> 01:00:32,824 what are you doin'? Why are you... 1160 01:00:32,826 --> 01:00:33,824 We need... we need to talk. 1161 01:00:33,826 --> 01:00:35,476 Not now, Roy! 1162 01:00:35,477 --> 01:00:37,127 Can't you see I'm tryin' to console Darlene?! 1163 01:00:37,129 --> 01:00:39,028 I don't want your consolin'! 1164 01:00:39,030 --> 01:00:40,629 That's your husband! 1165 01:00:40,631 --> 01:00:42,030 He's the one who needs your consolin'! 1166 01:00:42,032 --> 01:00:43,798 I'm fine. 1167 01:00:43,800 --> 01:00:45,666 Th-that's okay. You can go first. 1168 01:00:45,668 --> 01:00:46,733 Damn it, Roy! 1169 01:00:46,735 --> 01:00:48,769 Show some backbone, will ya?! 1170 01:00:48,771 --> 01:00:49,870 Wh... why are you mad at me?! 1171 01:00:49,872 --> 01:00:51,221 Why are you yellin' at him? 1172 01:00:51,222 --> 01:00:52,571 He's just tryin' to be nice. 1173 01:00:52,574 --> 01:00:53,773 Shut up, whore! 1174 01:00:53,775 --> 01:00:55,007 All right, Roy. 1175 01:00:55,009 --> 01:00:56,008 Darlene. 1176 01:00:56,010 --> 01:00:57,009 Come on, hit me. 1177 01:00:57,011 --> 01:00:58,110 What? Hit me. 1178 01:00:58,112 --> 01:00:59,827 I got it comin' to me. No. 1179 01:00:59,828 --> 01:01:01,544 It'll make you feel better. It'll make me feel better. 1180 01:01:01,547 --> 01:01:03,513 I know you're gonna hit me back. I promise I won't hit you back. 1181 01:01:03,515 --> 01:01:04,580 Okay, come on! 1182 01:01:04,582 --> 01:01:05,747 My God! Lonnie Earl! 1183 01:01:05,749 --> 01:01:06,781 Get off! 1184 01:01:06,783 --> 01:01:08,182 Get off me! 1185 01:01:08,184 --> 01:01:10,083 Get off him, you bastard! 1186 01:01:10,085 --> 01:01:11,584 You hit him! 1187 01:01:11,586 --> 01:01:13,719 You hit me and then sleep with my wife! 1188 01:01:13,721 --> 01:01:15,287 And you hit me! 1189 01:01:15,288 --> 01:01:16,854 It was just a reflex action. That's all it was. 1190 01:01:16,857 --> 01:01:18,890 Folks, you really gotta keep it down in... 1191 01:01:18,892 --> 01:01:21,759 get the fuck out!! 1192 01:01:21,761 --> 01:01:22,893 Hold on. Hey, hey, hey, hey, listen. 1193 01:01:22,895 --> 01:01:26,562 I got a great idea, okay? 1194 01:01:26,564 --> 01:01:28,864 I know how to fix everything. 1195 01:01:28,866 --> 01:01:30,832 Darlene and Roy gotta sleep together. 1196 01:01:30,834 --> 01:01:32,867 It'll make it even. It's like a dealer trade-in. 1197 01:01:32,869 --> 01:01:34,635 You are such a sick fuck! What? 1198 01:01:34,637 --> 01:01:36,269 Have you finally lost your mind?! 1199 01:01:36,271 --> 01:01:41,807 If I wanted a make-up fuck, it would be with Tony Orlando! 1200 01:01:41,809 --> 01:01:43,542 Jesus, help me. 1201 01:01:43,544 --> 01:01:47,245 I feel so raw, like I haven't got any skin! 1202 01:01:47,247 --> 01:01:50,214 This is wrong. It's just wrong. 1203 01:01:50,216 --> 01:01:51,614 I know. It's wrong. 1204 01:01:51,616 --> 01:01:53,816 And if I could just wiggle my nose 1205 01:01:53,818 --> 01:01:55,684 like Samantha on "bewitched" 1206 01:01:55,686 --> 01:01:57,585 and make this all go away, Darlene, I would. 1207 01:01:57,587 --> 01:01:58,852 I swear to God. 1208 01:01:58,854 --> 01:02:00,019 You'd probably call up aunt Clara, 1209 01:02:00,021 --> 01:02:01,754 and Lonnie Earl would fuck her, too. 1210 01:02:01,756 --> 01:02:03,088 Hey, hey, 1211 01:02:03,090 --> 01:02:04,689 Hey, hey, hey, honey, listen. 1212 01:02:04,691 --> 01:02:06,223 Listen. C-calm down. 1213 01:02:06,225 --> 01:02:07,557 Don't tell me to calm down! Calm... calm down! 1214 01:02:07,559 --> 01:02:09,109 Calm down. Calm down. Calm down. 1215 01:02:09,110 --> 01:02:10,660 Let... let me go with you, and we'll... we'll talk. 1216 01:02:10,662 --> 01:02:12,795 I don't wanna be around you. 1217 01:02:12,797 --> 01:02:14,596 I don't wanna be around any of you. 1218 01:02:14,598 --> 01:02:15,997 No, Darlene. 1219 01:02:15,999 --> 01:02:16,997 You're gonna need your eyedrops. 1220 01:02:16,999 --> 01:02:18,999 My eyes are just fine. 1221 01:02:19,001 --> 01:02:21,101 They're just fine. I don't need 'em. 1222 01:02:21,103 --> 01:02:23,002 Everything's crystal clear. 1223 01:02:23,004 --> 01:02:24,837 Please don't go. Darlene, wait a minute. 1224 01:02:33,947 --> 01:02:35,146 Hello. 1225 01:02:35,148 --> 01:02:37,915 This is definitely the shits. 1226 01:02:37,917 --> 01:02:39,750 I'm sorry, Roy. 1227 01:02:39,752 --> 01:02:41,851 You know what? 1228 01:02:41,853 --> 01:02:45,921 Sorry just ain't cuttin' it right now, Lonnie Earl. 1229 01:02:46,924 --> 01:02:48,890 Sugar kitten? 1230 01:02:48,892 --> 01:02:51,859 I'm in hell. I hope everybody's happy. 1231 01:02:55,230 --> 01:02:57,129 Friends? 1232 01:02:59,633 --> 01:03:01,866 Shit! Fuck! 1233 01:03:05,938 --> 01:03:08,938 Car number 5394, please. 1234 01:03:08,940 --> 01:03:11,206 Yes. You have a good day, too. 1235 01:03:11,208 --> 01:03:12,607 Darlene, wait! 1236 01:03:12,609 --> 01:03:15,009 You don't wanna leave like this. 1237 01:03:15,011 --> 01:03:16,710 Don't tell me what I want. 1238 01:03:16,712 --> 01:03:20,013 I'm sick and tired of people tellin' me what I want to do! 1239 01:03:20,015 --> 01:03:21,848 God, I fucked up. 1240 01:03:21,850 --> 01:03:22,915 I'm so sorry, hon. 1241 01:03:22,917 --> 01:03:24,783 We have to talk about this. 1242 01:03:24,785 --> 01:03:27,085 We're too close to throw away what we got. 1243 01:03:27,087 --> 01:03:29,087 What we got?! 1244 01:03:29,089 --> 01:03:32,757 We got a fuckin' mess is what we got! 1245 01:03:32,759 --> 01:03:34,924 And I had nothin' to do with it! 1246 01:03:36,060 --> 01:03:37,292 Yes, you did. 1247 01:03:37,294 --> 01:03:39,344 Excuse me? 1248 01:03:39,345 --> 01:03:41,395 You did have somethin' to do with it, Darlene. 1249 01:03:41,398 --> 01:03:44,332 Hell, Lonnie Earl was cryin' for your attention, 1250 01:03:44,334 --> 01:03:46,934 and you refused to see it. 1251 01:03:46,936 --> 01:03:48,835 So he came to me to talk about it, 1252 01:03:48,837 --> 01:03:50,903 and I was just tryin' to be your friend, so I listened. 1253 01:03:50,905 --> 01:03:52,070 And before you knew it, 1254 01:03:52,072 --> 01:03:54,172 he was spinnin' you like a helicopter. 1255 01:03:54,174 --> 01:03:55,306 You bitch. 1256 01:03:55,308 --> 01:03:57,408 And you call yourself my friend. 1257 01:03:57,410 --> 01:04:00,710 You're damn right I do. 1258 01:04:00,712 --> 01:04:01,744 In case you forgot, 1259 01:04:01,746 --> 01:04:03,846 I tried to talk to you about it, too, 1260 01:04:03,848 --> 01:04:06,315 and you kept tryin' to convince me and yourself 1261 01:04:06,317 --> 01:04:07,616 that everything was great, 1262 01:04:07,617 --> 01:04:08,916 that life was just one big bowl of cherries! 1263 01:04:08,919 --> 01:04:11,085 Go away! 1264 01:04:11,087 --> 01:04:13,253 You know what? You're a fuckin' mole. 1265 01:04:13,255 --> 01:04:16,222 And I'm not talkin' about that thing on Cindy Crawford's lips. 1266 01:04:16,224 --> 01:04:19,391 I'm talkin' about them rodents that bury themselves in the ground. 1267 01:04:19,393 --> 01:04:22,394 They got eyes, but since they don't use 'em, they can't see. 1268 01:04:22,396 --> 01:04:24,062 Come on, elevator. 1269 01:04:24,064 --> 01:04:25,829 Just go ahead. 1270 01:04:25,831 --> 01:04:27,897 Just run away, Darlene, like you always do. 1271 01:04:27,899 --> 01:04:29,765 Just so you don't have to face anything. 1272 01:04:29,767 --> 01:04:31,032 Shut up. 1273 01:04:31,034 --> 01:04:33,701 You've got the world by its balls, 1274 01:04:33,703 --> 01:04:35,102 and you don't even know it! 1275 01:04:35,104 --> 01:04:38,905 And you know why? 1276 01:04:38,907 --> 01:04:43,409 Because you're always throwing some goddamn Darlene pity party. 1277 01:04:43,411 --> 01:04:45,744 Mopin' around in those stupid overalls, 1278 01:04:45,746 --> 01:04:49,214 feelin' sorry for yourself, hidin' behind your kids! 1279 01:04:49,216 --> 01:04:51,748 God, you've got this prison built into your head, 1280 01:04:51,750 --> 01:04:53,116 and you just love living there! 1281 01:04:53,118 --> 01:04:54,784 Stop now! 1282 01:04:54,786 --> 01:04:55,751 No! 1283 01:04:55,753 --> 01:04:59,755 Wake... Up, Darlene. 1284 01:04:59,757 --> 01:05:02,324 You've got a nice house, your bills are paid, 1285 01:05:02,326 --> 01:05:04,192 you've got healthy kids, 1286 01:05:04,194 --> 01:05:07,295 you've got friends who care about you if you only let them. 1287 01:05:07,297 --> 01:05:09,030 And, damn it, you've got a husband 1288 01:05:09,032 --> 01:05:11,365 who thinks you're worth fightin' for! 1289 01:05:11,367 --> 01:05:13,867 He so desperately wants to find 1290 01:05:13,869 --> 01:05:15,834 the woman he fell in love with. 1291 01:05:15,836 --> 01:05:19,337 God damn it, you could really enjoy life. 1292 01:05:19,339 --> 01:05:24,375 If you open your eyes, you'd see that I'm right. 1293 01:05:24,377 --> 01:05:27,778 All I'd see are your legs up over my husband's shoulders. 1294 01:05:29,314 --> 01:05:32,748 Don't go there. 1295 01:05:32,750 --> 01:05:33,915 Ladies... 1296 01:05:33,917 --> 01:05:35,016 The only thing I'm still wonderin' 1297 01:05:35,018 --> 01:05:36,751 is how a spoiled brat like you 1298 01:05:36,753 --> 01:05:39,253 fucked Lonnie Earl without your daddy's permission. 1299 01:05:39,255 --> 01:05:40,754 Ooohhhhhh! 1300 01:05:40,756 --> 01:05:42,154 Bitch! 1301 01:05:45,025 --> 01:05:46,257 Roy, let's talk. 1302 01:05:46,259 --> 01:05:47,391 Shut up. 1303 01:05:47,393 --> 01:05:49,292 They're gonna kill each other. 1304 01:05:50,795 --> 01:05:52,227 Hey, just... just... just a sec. 1305 01:05:52,229 --> 01:05:53,995 Stairs. I just need to tell you... 1306 01:05:53,997 --> 01:05:55,329 H-how sorry I am about all of this. 1307 01:05:55,331 --> 01:05:57,397 Later. Roy... 1308 01:06:02,303 --> 01:06:05,370 Let go of me! 1309 01:06:05,372 --> 01:06:07,337 Darlene! 1310 01:06:07,339 --> 01:06:08,438 Let me go! 1311 01:06:10,442 --> 01:06:13,042 Get off of me, you bitch! 1312 01:06:13,044 --> 01:06:14,843 Why won't you just let me... 1313 01:06:17,847 --> 01:06:19,407 I hope that hurts you like you hurt me. 1314 01:06:21,917 --> 01:06:24,817 Arrrgghh! Darlene! 1315 01:06:26,487 --> 01:06:28,787 Y'all stop it. 1316 01:06:28,789 --> 01:06:30,789 No! No! 1317 01:06:30,791 --> 01:06:32,756 No! Let go of me! 1318 01:06:32,758 --> 01:06:34,141 Get off her! 1319 01:06:34,142 --> 01:06:35,525 Don't tell me I'm goin' home! 1320 01:06:35,527 --> 01:06:37,210 Lonnie Earl, let go of me! 1321 01:06:37,211 --> 01:06:38,894 What are you doin'? Will you calm down? 1322 01:06:38,897 --> 01:06:40,463 Don't tell me to calm down! 1323 01:06:40,465 --> 01:06:43,299 Roy! Let go! Put me down! 1324 01:06:44,902 --> 01:06:46,868 I'm with child, you idiot! 1325 01:06:46,870 --> 01:06:48,903 Get... let go of that. What are you... 1326 01:06:48,905 --> 01:06:50,204 give me my wallet! 1327 01:06:50,206 --> 01:06:51,939 Give me my... 1328 01:06:54,843 --> 01:06:56,209 Is this what you want?! 1329 01:06:56,211 --> 01:06:57,243 No, no, honey, please. 1330 01:06:57,245 --> 01:06:58,393 This is what I want! 1331 01:06:58,394 --> 01:06:59,543 Please, please, please. Give me that. 1332 01:06:59,546 --> 01:07:00,811 Bastard! 1333 01:07:13,490 --> 01:07:16,224 She's on her deal, you know? 1334 01:07:37,910 --> 01:07:39,576 Aren't you going to have the oysters? 1335 01:07:39,578 --> 01:07:42,912 They are afro-diliacs, you know? 1336 01:07:49,186 --> 01:07:52,351 So, can I buy you a real drink? 1337 01:07:54,888 --> 01:07:57,321 Yeah. Yeah. Why not? 1338 01:09:22,994 --> 01:09:25,627 Are you ready, boots? 1339 01:09:25,629 --> 01:09:28,630 Start walking. 1340 01:09:41,608 --> 01:09:43,374 All right, lay it on me... 1341 01:09:49,114 --> 01:09:51,380 now you're talkin'. Keep those hands together now. 1342 01:10:03,658 --> 01:10:05,591 Keep it comin', Reno. Come on now. 1343 01:10:12,665 --> 01:10:14,297 Wait a second. 1344 01:10:14,299 --> 01:10:16,799 Don't tell me that beautiful lady's sittin' alone. 1345 01:10:20,804 --> 01:10:22,670 Welcome. 1346 01:10:42,755 --> 01:10:44,454 All right. I can't take it anymore. 1347 01:10:44,456 --> 01:10:46,022 I can't be alone. 1348 01:10:46,023 --> 01:10:47,589 I'm gonna throw myself out the damn window. 1349 01:10:47,592 --> 01:10:50,091 I gotta talk to somebody. You don't understand, candy. 1350 01:10:50,093 --> 01:10:52,660 See, ever since I was a little kid, I didn't like to be alone. 1351 01:10:52,662 --> 01:10:55,095 And I can't be alone right now, and you gotta talk to me. 1352 01:10:55,097 --> 01:10:56,696 Let's... let me sit here just for a minute. 1353 01:10:56,698 --> 01:10:57,730 Just talk to you or somethin'. 1354 01:10:57,732 --> 01:11:00,082 I promise, I swear to God, 1355 01:11:00,083 --> 01:11:02,433 I won't try to get that monkey. I swear to God. 1356 01:11:03,603 --> 01:11:06,837 He's cheatin' on me. 1357 01:11:06,839 --> 01:11:10,407 Roy is cheatin' on me. 1358 01:11:10,409 --> 01:11:12,075 What are you talkin' about? 1359 01:11:12,077 --> 01:11:13,709 Can you believe it? 1360 01:11:13,711 --> 01:11:17,678 That asshole. 1361 01:11:17,680 --> 01:11:22,716 I saw him dancin' with some puerto rican skank at the bar. 1362 01:11:22,718 --> 01:11:26,786 I know he is. 1363 01:11:26,788 --> 01:11:29,855 Did she have a hairy lower back? 1364 01:11:32,726 --> 01:11:33,758 Yeah. 1365 01:11:33,760 --> 01:11:36,460 Long, black hair? 1366 01:11:38,396 --> 01:11:40,329 A little piece of deerskin coverin' her titties? 1367 01:11:40,332 --> 01:11:42,831 Yeah. 1368 01:11:42,833 --> 01:11:44,599 That ain't no big deal. 1369 01:11:44,601 --> 01:11:47,802 That's just this hooker that's workin' the bar down there. 1370 01:11:47,804 --> 01:11:49,836 A hooker? 1371 01:12:04,150 --> 01:12:06,782 I guess I said the wrong thing, didn't I? 1372 01:12:09,720 --> 01:12:12,654 He doesn't love me anymore. 1373 01:12:12,656 --> 01:12:14,689 No, that's not true. 1374 01:12:14,691 --> 01:12:16,290 Honey, he loves you. 1375 01:12:16,292 --> 01:12:17,457 No, he doesn't. 1376 01:12:17,459 --> 01:12:21,694 My Roy is bangin' a puerto rican hooker. 1377 01:12:22,763 --> 01:12:24,546 I doubt it. 1378 01:12:24,547 --> 01:12:26,330 I think she's a lesbian anyway, hon. 1379 01:12:26,333 --> 01:12:30,134 She's not a lesbian. I saw her with him. 1380 01:12:30,136 --> 01:12:31,368 Now... 1381 01:12:31,370 --> 01:12:34,236 You want to know why? 1382 01:12:36,706 --> 01:12:39,173 'Cause we're shitty people, Lonnie Earl. 1383 01:12:39,176 --> 01:12:40,675 Baby, we're not shitty people. 1384 01:12:40,677 --> 01:12:41,876 We're... we're not. 1385 01:12:41,878 --> 01:12:43,828 We are. 1386 01:12:43,829 --> 01:12:45,779 We're not either, baby. We're not shitty people. 1387 01:12:45,781 --> 01:12:48,748 We're not. We're shitty people. 1388 01:12:48,750 --> 01:12:50,149 Hon, you know, 1389 01:12:50,151 --> 01:12:51,750 I was kind of here to talk about my problems. 1390 01:12:51,752 --> 01:12:52,917 Jesus h. 1391 01:12:52,919 --> 01:12:54,652 We're shitty people. 1392 01:12:54,654 --> 01:12:56,420 Why the hell did I come back? 1393 01:12:56,422 --> 01:12:58,754 Why don't you two just get a room of your own? 1394 01:12:58,756 --> 01:13:00,489 Or would you rather me just hang out here in the hall 1395 01:13:00,491 --> 01:13:01,623 and wait till you're done? 1396 01:13:01,625 --> 01:13:03,558 Why don't you come in, Roy? 1397 01:13:03,560 --> 01:13:05,726 We was just talkin' about you. Wasn't we, candy? 1398 01:13:05,728 --> 01:13:06,893 Yeah. 1399 01:13:06,895 --> 01:13:08,327 Well... 1400 01:13:11,231 --> 01:13:13,698 Did you do her? 1401 01:13:13,700 --> 01:13:17,168 Do what? 1402 01:13:17,170 --> 01:13:23,273 Did you and your hot tamale puerto rican dancin' partner do it? 1403 01:13:23,275 --> 01:13:25,607 For your information, 1404 01:13:25,609 --> 01:13:27,675 she prefers to be called a lady of the night. 1405 01:13:27,677 --> 01:13:30,544 I don't care what she prefers to be called! 1406 01:13:30,546 --> 01:13:33,213 God damn it! Queen of sheba! 1407 01:13:33,215 --> 01:13:35,315 I don't fuckin' care! Did you do her?! 1408 01:13:35,317 --> 01:13:36,582 Now, you wait a minute. 1409 01:13:36,584 --> 01:13:37,716 How dare you get your panties in a wad 1410 01:13:37,718 --> 01:13:39,607 when it's the two of you 1411 01:13:39,608 --> 01:13:41,497 that started this mess in the first place! 1412 01:13:41,498 --> 01:13:43,387 I believe I'm just gonna go back over here to the room for a while. 1413 01:13:43,390 --> 01:13:46,691 I thought you said you couldn't stand bein' alone. 1414 01:13:46,693 --> 01:13:48,659 Well... 1415 01:13:48,661 --> 01:13:50,726 This ain't none of my business, really, you know? 1416 01:13:50,728 --> 01:13:52,177 The hell it ain't. 1417 01:13:52,178 --> 01:13:53,627 It became your business when she pissed on that stick 1418 01:13:53,630 --> 01:13:55,796 and turned the damn thing blue. 1419 01:13:55,798 --> 01:13:57,964 Okay. I'll stay. 1420 01:13:57,966 --> 01:13:59,349 I'll sit over here in the chair, 1421 01:13:59,350 --> 01:14:00,733 and y'all can just yell at me any time you want to. 1422 01:14:00,735 --> 01:14:02,668 Abuse me. 1423 01:14:05,606 --> 01:14:07,439 Roy... 1424 01:14:09,609 --> 01:14:12,743 You have every reason to be mad at me. 1425 01:14:15,162 --> 01:14:17,579 But did you have to go and find 1426 01:14:17,582 --> 01:14:21,483 some puerto rican skank to get back at me? 1427 01:14:21,485 --> 01:14:23,585 Lord knows what kind of diseases she might have, 1428 01:14:23,587 --> 01:14:25,587 and now I'm gonna have 'em! 1429 01:14:25,589 --> 01:14:27,322 Ho, sweetheart. Get back at you? 1430 01:14:27,324 --> 01:14:28,656 I wasn't tryin' to get back at you. 1431 01:14:28,658 --> 01:14:30,391 I wasn't even thinkin' of you. 1432 01:14:31,694 --> 01:14:35,629 And do you have any idea how good that felt? 1433 01:14:35,631 --> 01:14:36,997 How much does a girl like that run you, Roy? 1434 01:14:36,999 --> 01:14:41,700 God damn it, Lonnie Earl! It's none of your business! 1435 01:14:41,702 --> 01:14:42,767 Well, I tried to leave. 1436 01:14:44,804 --> 01:14:46,570 I'll tell you... 1437 01:14:46,572 --> 01:14:48,805 She didn't cost me a damn dime. 1438 01:14:48,807 --> 01:14:50,773 And you know why? 1439 01:14:50,775 --> 01:14:53,809 'Cause she really liked me for me. 1440 01:14:53,811 --> 01:14:57,712 She... she thought I was a real good guy, you know? 1441 01:14:57,714 --> 01:15:00,648 And that I did not deserve a wife and a best friend 1442 01:15:00,650 --> 01:15:02,583 to do me the way you two did. 1443 01:15:02,585 --> 01:15:04,585 She thought that I deserved 1444 01:15:04,587 --> 01:15:06,652 a hell of a lot more respect, 1445 01:15:06,654 --> 01:15:09,554 and, by God, she was right. 1446 01:15:09,556 --> 01:15:10,922 'Cause I've had it up to here. 1447 01:15:10,924 --> 01:15:13,891 I'm sick and tired of bein' treated 1448 01:15:13,893 --> 01:15:16,260 like everybody's little punchin' bag. 1449 01:15:16,262 --> 01:15:18,028 I know you know what I'm talkin' about. 1450 01:15:18,030 --> 01:15:20,997 And I ain't gonna stand here and take it no more. 1451 01:15:20,999 --> 01:15:22,665 As of right now, 1452 01:15:22,667 --> 01:15:25,534 Roy kirkendall is demandin' your utmost respect, 1453 01:15:25,536 --> 01:15:27,119 and he's gonna get it 1454 01:15:27,120 --> 01:15:28,703 or there's gonna be hell to pay, I promise you. 1455 01:15:28,705 --> 01:15:30,738 I'm gonna kick some ass and take some names. 1456 01:15:31,740 --> 01:15:33,773 I respect you, Roy. 1457 01:15:35,777 --> 01:15:38,477 Darlene, I've been worried sick about you, honey. 1458 01:15:38,479 --> 01:15:39,511 Holy... 1459 01:15:39,513 --> 01:15:40,512 Don't come near me. 1460 01:15:40,514 --> 01:15:41,513 God. 1461 01:15:41,515 --> 01:15:44,516 You'll spoil my aura. Your what? 1462 01:15:44,518 --> 01:15:47,619 Well, can't you see it? It's all around me. 1463 01:15:47,621 --> 01:15:49,621 It's a big ol' cloud of self-esteem. 1464 01:15:49,623 --> 01:15:52,290 And Tony Orlando gave it to me. 1465 01:15:53,293 --> 01:15:55,426 Darlene, you... 1466 01:15:55,428 --> 01:15:57,427 you look... 1467 01:15:57,429 --> 01:15:59,962 you look good enough to put in a j.C. Penney window. 1468 01:15:59,964 --> 01:16:02,064 Well, thank you, bubba. 1469 01:16:10,940 --> 01:16:13,707 You met Tony Orlando? 1470 01:16:15,544 --> 01:16:21,647 No... But he sang right to me. 1471 01:16:24,851 --> 01:16:28,953 You really did look pretty tonight, Darlene. 1472 01:16:34,760 --> 01:16:38,995 I actually felt pretty tonight, candy. 1473 01:17:03,083 --> 01:17:05,716 Rise and shine. 1474 01:17:05,718 --> 01:17:08,351 2:15. Breakfast time. 1475 01:17:08,353 --> 01:17:09,885 Up, up, up, gentlemen. 1476 01:17:16,092 --> 01:17:18,592 Rise and shine. Feet on the floor. 1477 01:17:18,594 --> 01:17:19,593 Good morning, men. 1478 01:17:19,595 --> 01:17:21,661 Wakey, wakey, hand off snakey. 1479 01:17:21,663 --> 01:17:24,430 I'm here on orders from Darlene dodd. 1480 01:17:24,432 --> 01:17:26,565 Breakfast is being served. 1481 01:17:26,567 --> 01:17:28,433 Please join me, won't you? 1482 01:17:28,435 --> 01:17:29,700 Miss candy... 1483 01:17:29,702 --> 01:17:31,368 It's breakfast time. 1484 01:17:31,370 --> 01:17:32,736 Won't you join us, please? 1485 01:17:35,806 --> 01:17:38,773 Roy, you're gonna have the eggs Benedict. 1486 01:17:38,775 --> 01:17:40,607 And eggs florentine... 1487 01:17:40,609 --> 01:17:42,909 no coffee for the lady who is with child. 1488 01:17:42,911 --> 01:17:46,646 And this one is for... let's see, how did she put it? 1489 01:17:46,648 --> 01:17:51,684 The whore dog who sells cars in millsberg. 1490 01:17:51,686 --> 01:17:54,153 Don't shoot the messenger. Okay. 1491 01:17:54,155 --> 01:17:57,556 The bill's been taken care of by you, Mr. dodd. 1492 01:17:57,558 --> 01:18:00,492 I hope you've had a pleasant stay with us, 1493 01:18:00,494 --> 01:18:03,628 and I wish that I could say I hope you'll return soon, 1494 01:18:03,630 --> 01:18:05,795 but... I'd be lying. 1495 01:18:05,797 --> 01:18:07,897 Okay. Goodbye. 1496 01:18:07,899 --> 01:18:08,998 H-hang on a minute. 1497 01:18:09,000 --> 01:18:10,599 No, no, please. 1498 01:18:10,601 --> 01:18:12,734 Don't give me your dollar. 1499 01:18:12,736 --> 01:18:16,738 I've been most pleasantly taken care of by Darlene. 1500 01:18:16,740 --> 01:18:17,905 She's quite a woman. 1501 01:18:17,907 --> 01:18:21,875 All right. Whore dog, all, good day. 1502 01:18:23,979 --> 01:18:25,945 I don't like that motherfucker. 1503 01:18:25,947 --> 01:18:27,913 I wasn't gonna tip the son of a bitch anyway. 1504 01:18:29,583 --> 01:18:31,915 This says "meet me at the monster truck jam." 1505 01:18:34,852 --> 01:18:36,852 The question I have to ask now... 1506 01:18:36,854 --> 01:18:40,555 is anybody ready to see some monster truck racing? 1507 01:18:42,759 --> 01:18:45,526 Okay! Let's do it! 1508 01:19:09,212 --> 01:19:10,311 Hey, baby. 1509 01:19:10,313 --> 01:19:11,313 Hey. 1510 01:19:13,849 --> 01:19:15,148 Just in time for the big event. 1511 01:19:23,089 --> 01:19:24,788 Wow. 1512 01:19:29,728 --> 01:19:31,711 Look at that. 1513 01:19:31,712 --> 01:19:33,695 Boy, we got exciting monster truck action tonight! 1514 01:19:33,698 --> 01:19:35,864 Honey, I know I've been an asshole. 1515 01:19:35,866 --> 01:19:37,999 I swear to God, I'm gonna do better. 1516 01:19:38,000 --> 01:19:40,133 It'd just tear me to pieces if somethin' happened to us. 1517 01:19:40,136 --> 01:19:43,837 I'd rather get run over by one of them damn trucks out there than lose you. 1518 01:19:45,807 --> 01:19:47,873 Ladies and gentlemen, please welcome to Reno, 1519 01:19:47,875 --> 01:19:50,573 a truck-chomping, Godzilla-of-a-beast machine... 1520 01:19:54,812 --> 01:19:59,681 Give it up, Reno, for robosaurus! 1521 01:20:18,829 --> 01:20:21,596 So, what do you think, people? 1522 01:20:21,598 --> 01:20:23,731 We sacrificed a new car! 1523 01:20:25,334 --> 01:20:27,701 Yeah! 1524 01:20:32,773 --> 01:20:35,006 No. 1525 01:20:37,777 --> 01:20:39,876 Go, baby! 1526 01:20:49,019 --> 01:20:52,754 Lonnie Earl, so much for that corinthian leather? 1527 01:21:07,368 --> 01:21:08,767 Go! 1528 01:21:08,769 --> 01:21:09,801 Whoooo! 1529 01:21:17,843 --> 01:21:18,908 He's gonna eat it. 1530 01:21:36,958 --> 01:21:39,258 No. 1531 01:21:39,260 --> 01:21:41,760 Lonnie Earl, how are we gonna get home? 1532 01:21:44,664 --> 01:21:48,032 Now, tonight's fully loaded, dealer-exclusive offering 1533 01:21:48,034 --> 01:21:52,403 was generously donated by a Mr. Lonnie Earl dodd 1534 01:21:52,405 --> 01:21:55,005 of Lonnie Earl dodd Chevrolet! 1535 01:22:06,715 --> 01:22:08,981 If you can't trust Lonnie Earl, 1536 01:22:08,983 --> 01:22:10,849 who can you trust? 1537 01:22:10,851 --> 01:22:13,852 Let's give it up for Lonnie Earl! 1538 01:22:25,330 --> 01:22:28,731 I saw these two couples on the "Jerry springer" show 1539 01:22:28,733 --> 01:22:31,433 that screwed up a hell of a lot worse than we did. 1540 01:22:31,435 --> 01:22:34,302 And I figured if they can make up by the end of the show, 1541 01:22:34,304 --> 01:22:36,737 in time, maybe we could, too. 1542 01:22:36,739 --> 01:22:39,039 You need any help with that, Roy? 1543 01:22:39,041 --> 01:22:42,442 But I guess life isn't always that simple. 1544 01:22:42,444 --> 01:22:47,180 So we all decided we'd better leave what had happened back in Reno. 1545 01:22:47,182 --> 01:22:50,348 While the baby issue's still stuck in everyone's craw... 1546 01:22:50,350 --> 01:22:53,117 Roy said that if he had to drop 2 grand at a sperm bank 1547 01:22:53,119 --> 01:22:55,018 to buy some stranger's seed, 1548 01:22:55,020 --> 01:22:58,254 he thought it seemed better to get it from his best friend. 1549 01:22:58,256 --> 01:23:02,891 We all just wished Lonnie Earl had made the deposit in a cup. 1550 01:23:10,901 --> 01:23:14,268 But you realize time heals all wounds, 1551 01:23:14,270 --> 01:23:17,271 and real friends endure tough times. 1552 01:23:17,273 --> 01:23:21,108 And that's what we are... real friends. 1553 01:23:21,110 --> 01:23:22,875 Roy... 1554 01:23:26,280 --> 01:23:31,282 I wanted to tell you somethin'. 1555 01:23:32,351 --> 01:23:35,251 I love you. 1556 01:23:36,854 --> 01:23:38,119 I know. 1557 01:23:38,121 --> 01:23:39,153 No. 1558 01:23:39,155 --> 01:23:41,888 I mean, I really love you. 1559 01:25:04,356 --> 01:25:07,590 And good news... candy had a 9-pound baby boy. 1560 01:25:07,592 --> 01:25:10,225 The spittin' image of Roy. 1561 01:25:10,227 --> 01:25:13,161 Candy insisted they name him Gunther. 1562 01:25:13,163 --> 01:25:16,564 And after two more babies, there was no debatin' it... 1563 01:25:16,566 --> 01:25:19,266 Roy's tadpoles were most definitely swimmin'. 1564 01:25:19,268 --> 01:25:22,134 As for us, Lonnie Earl finally agreed 1565 01:25:22,136 --> 01:25:24,536 to see that marriage counselor in little rock. 1566 01:25:24,538 --> 01:25:26,838 And since then, things have been lookin' up. 1567 01:25:26,840 --> 01:25:30,141 I've been takin' a more active role in the family business. 1568 01:25:30,143 --> 01:25:32,910 And you'd be surprised what it's done for my self-esteem, 1569 01:25:32,912 --> 01:25:34,578 not to mention our sales. 1570 01:25:34,580 --> 01:25:36,880 I guarantee you, we won't be undersold by anybody. 1571 01:25:36,882 --> 01:25:38,615 And if you can't trust ol' Lonnie Earl... 1572 01:25:38,617 --> 01:25:40,350 Then you can trust Darlene. 1573 01:25:40,352 --> 01:25:42,636 Hi, I'm Darlene dodd 1574 01:25:42,637 --> 01:25:44,921 invitin' you to come on down to Lonnie Earl dodd Chevrolet, 1575 01:25:44,923 --> 01:25:46,555 where you'll find the best deals ever. 1576 01:25:46,557 --> 01:25:49,456 So swing by Lonnie Earl dodd dodge and Chevy 1577 01:25:49,458 --> 01:25:51,624 and say hello to Ronnie the rooster here 1578 01:25:51,626 --> 01:25:53,525 or try your luck with Trudy. 1579 01:25:53,527 --> 01:25:55,393 Right now, we've got a really great deal 1580 01:25:55,395 --> 01:25:56,594 on a used maroon suburban, 1581 01:25:56,596 --> 01:25:58,513 so come on over. 1582 01:25:58,514 --> 01:26:00,431 And just remember, if you can't trust Lonnie Earl, 1583 01:26:00,433 --> 01:26:03,033 you can trust Darlene. 116626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.