All language subtitles for The.Post.2017.1080p.BluRay.x264-.YTS.AM.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,942 --> 00:01:11,937 Well, take me back down where cool water flow, yeh. 2 00:01:15,242 --> 00:01:17,484 Let me remember things I love 3 00:01:17,578 --> 00:01:19,535 Dan. Your rifle. 4 00:01:19,705 --> 00:01:20,991 All right, do them all. 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,242 First and second squad, too. 6 00:01:22,332 --> 00:01:25,325 Stoppin' at the log where catfish bite. 7 00:01:26,587 --> 00:01:28,123 Who's the longhair? 8 00:01:28,297 --> 00:01:32,041 That's Ellsberg. Works for Lansdale at the embassy. 9 00:01:32,217 --> 00:01:33,628 He's observing. 10 00:01:35,971 --> 00:01:39,135 I can hear the bull frog callin' me. 11 00:01:42,686 --> 00:01:46,555 Wonder if my rope's still hangin' to the tree. 12 00:01:46,648 --> 00:01:47,648 Let's move out. 13 00:01:47,774 --> 00:01:49,857 Let's go. Moving out. 14 00:01:49,943 --> 00:01:53,107 Love to kick my feet way down the shallow water. 15 00:01:53,238 --> 00:01:56,356 Shoe fly, dragon fly, get back to your mother 16 00:01:56,450 --> 00:01:58,487 I'll take good care of it. 17 00:01:58,577 --> 00:02:00,534 Skip it across Green River. 18 00:03:08,730 --> 00:03:11,564 Bravo 27, this is Kilo 4 Tango. 19 00:03:19,408 --> 00:03:23,322 Fire mission. Grid 298471. 20 00:03:24,788 --> 00:03:26,654 Lay down. 21 00:03:38,844 --> 00:03:41,086 Just hang in there, buddy. They're gonna fix you up. 22 00:03:57,654 --> 00:03:59,111 Dan? 23 00:04:01,241 --> 00:04:02,698 Dan? 24 00:04:04,035 --> 00:04:05,571 Dan! 25 00:04:06,037 --> 00:04:08,950 Secretary would like a word. You wanna follow me? 26 00:04:14,963 --> 00:04:17,080 Well, you can say what you want to the President. 27 00:04:17,257 --> 00:04:19,249 I've read every one of Ellsberg's reports... 28 00:04:19,426 --> 00:04:22,043 and I'm telling you, it's just not the case. 29 00:04:22,220 --> 00:04:23,552 Dan, you know Mr. Komer. 30 00:04:23,690 --> 00:04:25,716 He's been discussing the war with the President... 31 00:04:25,759 --> 00:04:28,734 and, well, his sense is that we've made real progress over the past year... 32 00:04:28,777 --> 00:04:31,087 but I've been doing my own review, and it seems to me... 33 00:04:31,130 --> 00:04:34,044 that things have gotten worse. But neither of us have been in the field. 34 00:04:34,087 --> 00:04:35,800 You have, you're the one who knows. 35 00:04:35,842 --> 00:04:37,277 So, what do you say? 36 00:04:37,319 --> 00:04:39,185 Are things better or worse? 37 00:04:40,864 --> 00:04:42,526 Well, Mr. Secretary... 38 00:04:42,699 --> 00:04:45,407 what I'm most impressed by is how much things are the same. 39 00:04:45,577 --> 00:04:47,785 You see, that's exactly what I'm saying. 40 00:04:49,623 --> 00:04:51,103 We put another hundred thousand troops 41 00:04:51,145 --> 00:04:52,664 into the field, things are no better. 42 00:04:52,793 --> 00:04:55,126 To me, that means things are actually worse. 43 00:04:57,631 --> 00:04:58,872 Thank you, Dan. 44 00:05:02,219 --> 00:05:03,676 Mr. Secretary! 45 00:05:04,346 --> 00:05:06,178 Mr. Secretary! Sir! 46 00:05:07,307 --> 00:05:10,266 How was your trip, sir? Sir. 47 00:05:10,435 --> 00:05:11,767 Good afternoon, gentlemen. 48 00:05:11,853 --> 00:05:13,640 I don't have any prepared remarks... 49 00:05:13,814 --> 00:05:16,134 but I'd be very happy to take your questions one at a time. 50 00:05:16,176 --> 00:05:17,314 - Jim. - Mr. Secretary... 51 00:05:17,484 --> 00:05:20,212 I'm wondering if the trip left you optimistic or pessimistic... 52 00:05:20,255 --> 00:05:22,768 about our prospects in this war and our ability to win it. 53 00:05:22,823 --> 00:05:24,906 He asked whether I was optimistic or pessimistic. 54 00:05:25,075 --> 00:05:27,035 Today, I can tell you that military progress over 55 00:05:27,078 --> 00:05:29,076 the past 12 months, has exceeded our expectations. 56 00:05:29,204 --> 00:05:31,696 We're very encouraged by what we're seeing in Vietnam. 57 00:05:31,873 --> 00:05:33,433 In every respect, we're making progress. 58 00:05:34,084 --> 00:05:35,575 And I'm especially pleased to have had 59 00:05:35,669 --> 00:05:36,955 Bob Komer along for the trip. 60 00:05:37,128 --> 00:05:38,244 So he could see for himself 61 00:05:38,338 --> 00:05:40,058 that we've been showing great improvement... 62 00:05:40,100 --> 00:05:41,841 in every dimension of the war effort. 63 00:05:45,303 --> 00:05:46,464 Derek. 64 00:06:54,706 --> 00:06:55,822 Good night, Dan. 65 00:06:55,999 --> 00:06:57,991 - Good night, Dan. - Night, guys. 66 00:07:03,381 --> 00:07:04,381 You okay, Dan? 67 00:07:06,760 --> 00:07:09,093 Yeah. Yeah, thought I'd forgot something. 68 00:07:09,262 --> 00:07:10,378 I didn't. 69 00:07:17,979 --> 00:07:19,436 Next left on Melrose. 70 00:08:27,507 --> 00:08:29,544 We have committed ourselves to the cause... 71 00:08:29,634 --> 00:08:31,466 of a just and peaceful world order 72 00:08:31,553 --> 00:08:33,590 through the United Nations. 73 00:08:33,763 --> 00:08:35,720 "May 3rd, 1950." 74 00:08:35,890 --> 00:08:37,756 "President Truman approved $10 million" 75 00:08:37,851 --> 00:08:39,513 "in military aid to Indochina." 76 00:08:46,526 --> 00:08:47,983 America's leadership 77 00:08:48,069 --> 00:08:49,355 and prestige depend... 78 00:08:49,529 --> 00:08:53,694 on how we use our power in the interests of world peace. 79 00:08:53,867 --> 00:08:55,608 "I feel concerned about paragraph six..." 80 00:08:55,785 --> 00:08:57,242 "which gives authority to control" 81 00:08:57,328 --> 00:08:58,990 "general elections in Vietnam." 82 00:09:01,541 --> 00:09:03,578 The United States, as the world knows, 83 00:09:03,668 --> 00:09:05,785 will never start a war. 84 00:09:06,755 --> 00:09:08,621 "May 11th, 1961." 85 00:09:08,798 --> 00:09:09,914 "President Kennedy orders" 86 00:09:09,968 --> 00:09:11,888 "a full examination by the Defense Department..." 87 00:09:11,930 --> 00:09:14,889 "of a possible commitment of U. S. Forces to Vietnam." 88 00:09:19,184 --> 00:09:22,222 We are not about to send American boys... 89 00:09:22,395 --> 00:09:25,388 9 or 10,000 miles away from home... 90 00:09:25,565 --> 00:09:29,525 to do what Asian boys ought to be doing for themselves. 91 00:09:29,694 --> 00:09:32,014 "President Johnson chose to reaffirm the Kennedy policies." 92 00:09:32,072 --> 00:09:33,779 "Military operations should be initiated" 93 00:09:33,865 --> 00:09:35,652 "under close political control." 94 00:10:21,830 --> 00:10:23,913 Can we just do the numbers 95 00:10:23,998 --> 00:10:25,284 just one more time? 96 00:10:26,584 --> 00:10:28,371 The company's selling how many shares? 97 00:10:28,545 --> 00:10:31,083 1.35 million shares. 98 00:10:31,256 --> 00:10:32,713 And the price range is? 99 00:10:33,216 --> 00:10:36,459 Between $24.50 and $27 per share. 100 00:10:36,636 --> 00:10:38,377 Not exactly a huge difference. 101 00:10:38,555 --> 00:10:40,638 For them. But, you know, the bankers 102 00:10:40,723 --> 00:10:42,214 always do fiddle with the prices. 103 00:10:42,392 --> 00:10:45,806 But for us, that's over $3 million... 104 00:10:45,979 --> 00:10:48,767 and that represents over five years' salary 105 00:10:48,857 --> 00:10:50,564 for 25 good reporters. 106 00:10:50,733 --> 00:10:52,941 Good. But why spend in the newsroom? 107 00:10:53,111 --> 00:10:54,477 You're far less profitable 108 00:10:54,571 --> 00:10:56,358 than Gannett or Knight or Ridder. 109 00:10:56,531 --> 00:10:57,988 Gannett and Knight and Ridder 110 00:10:58,074 --> 00:11:00,862 own monopoly papers in smaller cities. 111 00:11:01,035 --> 00:11:03,618 And our readers are leaders, you know. 112 00:11:03,705 --> 00:11:05,162 They're educated. They demand more. 113 00:11:05,331 --> 00:11:09,120 That's why we invest in really good reporters. 114 00:11:09,919 --> 00:11:10,919 And so... 115 00:11:11,004 --> 00:11:13,542 Because quality and profitability 116 00:11:13,631 --> 00:11:15,497 do go hand in hand. 117 00:11:16,843 --> 00:11:17,843 - See? - Yeah. 118 00:11:18,011 --> 00:11:20,253 - You know all this already. - Oh, gosh! 119 00:11:20,430 --> 00:11:21,466 I don't know if I do. 120 00:11:21,639 --> 00:11:23,039 - I should get to breakfast. - Yeah. 121 00:11:23,130 --> 00:11:25,250 We don't want Paul or Arthur too antsy this afternoon. 122 00:11:25,292 --> 00:11:26,330 No. 123 00:11:26,373 --> 00:11:27,685 Good luck. 124 00:11:27,770 --> 00:11:29,306 - And thank you, Fritz. - Mmm-hmm. 125 00:11:30,940 --> 00:11:32,431 - See you downtown. - I'll see you. 126 00:11:32,609 --> 00:11:34,100 You think this is really necessary? 127 00:11:34,194 --> 00:11:35,480 Oh, God, yes. 128 00:11:35,653 --> 00:11:38,987 Darling, you should hear how they talk at these meetings. 129 00:11:39,157 --> 00:11:40,637 It's as if it's in a foreign language. 130 00:11:40,742 --> 00:11:42,859 No, I meant taking the company public. 131 00:11:48,208 --> 00:11:51,417 It seems we are cash poor. 132 00:11:51,586 --> 00:11:53,043 You know, barely solvent. 133 00:11:53,213 --> 00:11:54,624 That's the newspaper business. 134 00:11:54,797 --> 00:11:56,129 That's our newspaper business... 135 00:11:56,299 --> 00:11:57,710 and we need the public offering 136 00:11:57,800 --> 00:11:59,883 to stay in business and to continue to grow. 137 00:12:00,053 --> 00:12:01,260 That's what Fritz says. 138 00:12:01,429 --> 00:12:03,091 And he also says that the family 139 00:12:03,181 --> 00:12:05,218 can maintain control if we... 140 00:12:06,809 --> 00:12:08,569 Anyway, I'm just not sure your grandfather... 141 00:12:08,611 --> 00:12:10,694 would have wanted us to give up any control at all. 142 00:12:14,108 --> 00:12:15,974 - Hello? - Mrs. Graham? 143 00:12:16,152 --> 00:12:17,893 Yes? This is she. 144 00:12:18,071 --> 00:12:20,529 Please hold for the Chief of Staff. 145 00:12:21,449 --> 00:12:22,449 Who is it? 146 00:12:23,451 --> 00:12:24,451 Haldeman. 147 00:12:25,286 --> 00:12:26,367 Mrs. Graham, Bob Haldeman. 148 00:12:26,537 --> 00:12:28,028 Yes, hello. 149 00:12:28,206 --> 00:12:30,914 We've got a bit of an issue over here. 150 00:12:31,084 --> 00:12:32,200 Oh? 151 00:12:32,919 --> 00:12:34,285 Well, that makes perfect sense. 152 00:12:34,379 --> 00:12:35,665 Do you agree with that? 153 00:12:35,838 --> 00:12:37,670 Without a doubt. 154 00:12:44,639 --> 00:12:45,925 Oh, Jesus. 155 00:12:47,225 --> 00:12:48,341 I'm so sorry. 156 00:12:49,102 --> 00:12:50,764 - Sorry, sorry, sorry. - Good morning. 157 00:12:50,937 --> 00:12:54,977 So late. I had to get all this stuff together... 158 00:12:55,817 --> 00:12:57,774 and then I had an unexpected call. 159 00:12:57,944 --> 00:13:00,106 Well, what is with the suitcase? 160 00:13:00,822 --> 00:13:03,906 Ben, I told you, this is the day. 161 00:13:03,992 --> 00:13:05,432 We're meeting with the bankers today. 162 00:13:05,493 --> 00:13:07,780 - Oh, yes. Right, right. - You know this. 163 00:13:07,954 --> 00:13:09,490 I bet you every dollar in my wallet 164 00:13:09,580 --> 00:13:10,820 that you are the only person... 165 00:13:10,957 --> 00:13:13,119 in that boardroom who's read through all that nonsense. 166 00:13:13,293 --> 00:13:15,751 I'm probably the only one who needs to. 167 00:13:15,962 --> 00:13:18,579 What do you think of Neil Sheehan? 168 00:13:18,756 --> 00:13:20,668 Oh, gosh, his coverage of Vietnam 169 00:13:20,758 --> 00:13:22,249 is just absolutely marvelous. 170 00:13:22,427 --> 00:13:23,427 Why? 171 00:13:23,594 --> 00:13:25,961 You thinking of trying to steal him from The Times? 172 00:13:26,139 --> 00:13:27,596 I'm not sure we can afford him. 173 00:13:27,765 --> 00:13:30,553 He... He hasn't had a piece in three months. 174 00:13:30,768 --> 00:13:31,768 Oh? 175 00:13:32,228 --> 00:13:34,185 Do you think he's onto something? 176 00:13:34,355 --> 00:13:36,597 Well, I saw Abe at a dinner party last week 177 00:13:36,691 --> 00:13:39,354 and he was looking mighty, mighty smug. 178 00:13:40,194 --> 00:13:42,481 Doesn't he always? 179 00:13:42,572 --> 00:13:43,572 So who was it? 180 00:13:43,740 --> 00:13:44,740 Who was what? 181 00:13:44,907 --> 00:13:46,523 Your unexpected call. 182 00:13:47,076 --> 00:13:49,864 Oh, I buried the lede. 183 00:13:50,163 --> 00:13:51,825 The White House. 184 00:13:52,081 --> 00:13:53,868 - Haldeman rang. - Yeah? 185 00:13:54,042 --> 00:13:56,204 It seems the President has decided 186 00:13:56,294 --> 00:13:58,001 not to provide Judith... 187 00:13:58,129 --> 00:14:00,041 with credentials to cover the Nixon wedding. 188 00:14:00,214 --> 00:14:02,080 - Jesus Christ. - Yeah. 189 00:14:02,258 --> 00:14:04,375 They said we could send another reporter. 190 00:14:04,552 --> 00:14:07,010 Oh, yeah? Can't believe that. 191 00:14:07,138 --> 00:14:08,629 I know, I know. 192 00:14:08,806 --> 00:14:10,092 - But... - But what? 193 00:14:10,266 --> 00:14:11,473 I'm not sure I entirely blame 194 00:14:11,559 --> 00:14:13,050 the President on this one, Ben. 195 00:14:13,144 --> 00:14:14,180 No? 196 00:14:14,270 --> 00:14:16,512 Would you want Judith to cover your daughter's wedding? 197 00:14:16,606 --> 00:14:18,166 Well, my daughter's only 10 years old... 198 00:14:18,232 --> 00:14:21,686 I think she burned her bridges when she crashed Julie's reception. 199 00:14:21,728 --> 00:14:23,738 - They're being punitive. - Her pen is so sharp. 200 00:14:23,780 --> 00:14:25,580 - Of course it's punitive. - This is punitive. 201 00:14:25,622 --> 00:14:26,863 Of course it's punitive. 202 00:14:27,367 --> 00:14:31,111 She compared Tricia Nixon to a vanilla ice cream cone. 203 00:14:31,371 --> 00:14:33,078 - Yeah, she did. - Yeah. 204 00:14:33,790 --> 00:14:35,497 I mean, why would her father want Judy 205 00:14:35,583 --> 00:14:36,863 to cover his daughter's wedding? 206 00:14:37,043 --> 00:14:38,250 Oh, come on. 207 00:14:38,419 --> 00:14:39,580 I just... 208 00:14:40,046 --> 00:14:43,414 Are you sure we're striking the right tone here, Ben? 209 00:14:43,591 --> 00:14:44,791 Oh, we're gonna do this again? 210 00:14:44,842 --> 00:14:46,925 No. Uh, the New Style section. 211 00:14:47,053 --> 00:14:50,217 Sometimes that stiletto party coverage can be a little mean. 212 00:14:50,390 --> 00:14:52,190 I'm handling it. I'm looking for a new editor. 213 00:14:52,350 --> 00:14:53,636 Yes, are you? Because I know 214 00:14:53,726 --> 00:14:55,843 I've talked to you about this before. 215 00:14:56,062 --> 00:14:59,555 You are losing female readership, you know. 216 00:14:59,732 --> 00:15:01,292 And I think you might want to focus more 217 00:15:01,334 --> 00:15:02,334 on what women read... 218 00:15:02,485 --> 00:15:05,193 Katharine, keep your finger outta my eye. 219 00:15:12,286 --> 00:15:13,367 You... 220 00:15:16,707 --> 00:15:18,664 These breakfasts were your idea, you know. 221 00:15:18,835 --> 00:15:22,124 Yes. And you are the publisher and you are my boss. 222 00:15:22,296 --> 00:15:23,912 And I, uh... I value the input, 223 00:15:24,006 --> 00:15:26,123 but I... I heard you the first three times. 224 00:15:26,300 --> 00:15:28,883 You know, I just think there might be another way... 225 00:15:29,053 --> 00:15:31,170 that we could cool it with the White House. 226 00:15:31,347 --> 00:15:34,431 Maybe we could just send somebody else, you know... 227 00:15:34,600 --> 00:15:37,013 Nope, nope. Nope. I'm not gonna send another reporter. 228 00:15:37,186 --> 00:15:39,052 Because it's not hard news, Ben. 229 00:15:39,147 --> 00:15:40,388 It's just a wedding. 230 00:15:40,565 --> 00:15:42,001 It's not just a wedding. 231 00:15:42,043 --> 00:15:45,107 - It's a wedding of the daughter - of the President of the United States. 232 00:15:45,149 --> 00:15:46,612 Why not let that girl have her day? 233 00:15:46,654 --> 00:15:48,111 And we can't have an administration 234 00:15:48,197 --> 00:15:49,437 dictating to us our coverage... 235 00:15:49,490 --> 00:15:50,697 just because they don't like 236 00:15:50,783 --> 00:15:53,400 what we print about them in our newspaper. 237 00:15:57,999 --> 00:16:00,082 Wonder if Abe cares so passionately 238 00:16:00,168 --> 00:16:02,125 about who covers the wedding for his paper. 239 00:16:02,295 --> 00:16:04,207 I don't give a rat's ass what Abe or anybody 240 00:16:04,297 --> 00:16:05,708 at The New York Times cares about. 241 00:16:05,882 --> 00:16:07,418 Not true. I give one rat's ass. 242 00:16:07,550 --> 00:16:09,462 - Yeah. - One retromingent... 243 00:16:09,635 --> 00:16:11,171 rat's ass. 244 00:16:36,913 --> 00:16:38,154 Well, it's real important. 245 00:16:38,247 --> 00:16:40,204 Can you get him for me? 246 00:16:40,750 --> 00:16:43,959 Tell them it's from Sheehan. Don't walk. 247 00:17:11,113 --> 00:17:12,320 It's from Sheehan. 248 00:17:19,413 --> 00:17:21,200 Abe, here it is. 249 00:17:38,307 --> 00:17:39,514 Okay, Broder's got Nixon 250 00:17:39,600 --> 00:17:41,683 working on his second term. 251 00:17:41,769 --> 00:17:44,853 Osnos has something on G. I. S buying heroin in Saigon... 252 00:17:45,022 --> 00:17:47,435 but Ryder's got a rocket on the FBI list 253 00:17:47,525 --> 00:17:48,606 of potential subversives. 254 00:17:48,776 --> 00:17:50,142 Save it for the afternoon. 255 00:17:50,236 --> 00:17:52,193 I need Chal and Judith. 256 00:17:52,363 --> 00:17:53,570 Judith! 257 00:17:53,739 --> 00:17:55,776 Is that real, the subversives list? 258 00:17:55,992 --> 00:17:57,984 Oh, yeah. Hoover and Justice keep a copy. 259 00:17:58,160 --> 00:17:58,890 Thousands of names. 260 00:17:58,933 --> 00:18:01,080 Geyelin heard the White House is shutting Judith out. 261 00:18:01,122 --> 00:18:02,162 Yeah, I'm working on that. 262 00:18:02,206 --> 00:18:03,332 We think editorial should run something. 263 00:18:03,374 --> 00:18:05,167 I just heard somebody say they're working on that. 264 00:18:05,209 --> 00:18:06,289 Well, if the White House is 265 00:18:06,344 --> 00:18:07,624 gonna take a stance like that... 266 00:18:07,666 --> 00:18:09,943 don't you think we should plant a flag? 267 00:18:12,216 --> 00:18:15,800 Did you see Sheehan at the Kissinger press conference? 268 00:18:16,012 --> 00:18:17,048 No. 269 00:18:17,221 --> 00:18:18,757 What about the Al Haig thing? 270 00:18:18,931 --> 00:18:20,923 No, Times sent the new kid. 271 00:18:21,601 --> 00:18:23,012 The new kid, huh? 272 00:18:23,144 --> 00:18:25,056 You think Sheehan's onto something. 273 00:18:25,229 --> 00:18:26,229 Yeah. 274 00:18:26,939 --> 00:18:29,181 Well, Neil has been known to disappear. 275 00:18:29,358 --> 00:18:31,896 No, no. I'm telling you, he has something. 276 00:18:32,194 --> 00:18:34,277 You want me to do a little digging? 277 00:18:34,447 --> 00:18:36,905 No, that's below your pay grade. 278 00:18:37,033 --> 00:18:38,194 Intern! 279 00:18:39,410 --> 00:18:41,823 You working on anything important, chief? 280 00:18:42,038 --> 00:18:43,574 Uh, no, Mr. Bradlee. 281 00:18:44,540 --> 00:18:46,782 Well, everything we do is important at The Post. 282 00:18:46,959 --> 00:18:48,325 Yeah. That's $40. 283 00:18:48,461 --> 00:18:51,374 I want you to take the first train up to New York... 284 00:18:51,547 --> 00:18:53,209 and go to The Times building on 43rd. 285 00:18:53,299 --> 00:18:54,659 Don't tell them who you work for... 286 00:18:54,701 --> 00:18:56,959 but find a reporter by the name of Sheehan. 287 00:18:57,136 --> 00:18:58,672 Uh, Neil Sheehan? 288 00:18:58,846 --> 00:19:03,136 Yeah, yeah, find out what Neil Sheehan is working on. 289 00:19:04,101 --> 00:19:05,558 Is that legal? 290 00:19:06,145 --> 00:19:09,229 Well, what is it you think we do here for a living, kid? 291 00:19:09,732 --> 00:19:11,018 Get a receipt for the tickets. 292 00:19:11,108 --> 00:19:12,108 Yeah. 293 00:19:28,376 --> 00:19:30,709 - Morning, Mrs. Graham. - Hello, morning. 294 00:19:34,548 --> 00:19:36,460 Hello. Morning, everybody. 295 00:19:36,634 --> 00:19:37,634 - Hi, Oz. - Mrs. Graham. 296 00:19:37,802 --> 00:19:39,088 Morning, Arthur. 297 00:19:40,471 --> 00:19:41,962 Hello. Hello, everyone. 298 00:19:44,642 --> 00:19:46,258 So, everyone's here. 299 00:19:46,477 --> 00:19:48,810 - Hello, Ray. My Galahad. - Good morning. 300 00:19:49,188 --> 00:19:50,599 Thank you. 301 00:20:01,992 --> 00:20:03,324 And I used to be the only one 302 00:20:03,411 --> 00:20:05,243 who brought his homework to class. 303 00:20:07,665 --> 00:20:10,248 I think we're all here. Should we get started? 304 00:20:10,418 --> 00:20:11,829 Didn't you crash the wedding 305 00:20:11,919 --> 00:20:14,127 of Nixon's other daughter to get a story? 306 00:20:14,296 --> 00:20:16,879 Well, I did get a story but I didn't crash Julie's wedding. 307 00:20:17,049 --> 00:20:18,756 No, just the reception afterwards, right? 308 00:20:18,884 --> 00:20:19,884 There is a distinction. 309 00:20:20,021 --> 00:20:21,261 Not to the father of the bride. 310 00:20:21,303 --> 00:20:22,303 He's paying per plate. 311 00:20:22,388 --> 00:20:24,308 I think the American people are paying per plate. 312 00:20:24,390 --> 00:20:25,881 Wait, let's do a story about that. 313 00:20:26,058 --> 00:20:27,818 - Yeah, let's... - Judith should crash again. 314 00:20:28,352 --> 00:20:29,592 I didn't crash Julie's wedding. 315 00:20:29,645 --> 00:20:30,886 What would you call it, Judith? 316 00:20:31,021 --> 00:20:32,637 Well, I would call it deft reportage. 317 00:20:32,815 --> 00:20:34,335 All right, come on, come on, everybody. 318 00:20:34,377 --> 00:20:37,290 How are we gonna cover this Nixon-Cox wedding? 319 00:20:41,949 --> 00:20:43,736 Uh... Who else is gonna be there? 320 00:20:43,909 --> 00:20:45,389 - Here. - Judith's got the guest list. 321 00:20:45,431 --> 00:20:47,156 No, I mean of the other press. 322 00:20:47,329 --> 00:20:49,912 The Times, the Sun, the Globe, all the international papers. 323 00:20:50,082 --> 00:20:51,243 All right. 324 00:20:51,917 --> 00:20:55,251 So, we call them, we call all of them... 325 00:20:56,422 --> 00:20:59,130 and we say Nixon has shut us out... 326 00:20:59,300 --> 00:21:01,792 and then we ask them for their notes. 327 00:21:02,178 --> 00:21:04,459 Ben, there's no way in hell anyone's gonna give me a fill. 328 00:21:04,501 --> 00:21:07,173 No, it'll be an act of solidarity. 329 00:21:07,349 --> 00:21:09,807 They'll be defending the First Amendment. 330 00:21:09,977 --> 00:21:11,684 We'll tell them that the only way 331 00:21:11,771 --> 00:21:13,478 to protect the right to publish... 332 00:21:13,689 --> 00:21:15,681 is to publish. 333 00:21:20,946 --> 00:21:22,232 I don't understand. 334 00:21:22,323 --> 00:21:24,940 You said we'd set the price at $27. 335 00:21:25,075 --> 00:21:26,611 No, we said there was a range. 336 00:21:26,786 --> 00:21:29,119 And the demand on the road show was soft. 337 00:21:29,497 --> 00:21:32,490 Why not set it at $26? Or $25 even? 338 00:21:32,666 --> 00:21:34,453 Well, Paul, we feel that setting the price 339 00:21:34,543 --> 00:21:36,455 at $24.50 would be more prudent. 340 00:21:36,629 --> 00:21:37,995 It's just a couple bucks. 341 00:21:38,172 --> 00:21:39,913 It's not just a couple of bucks. 342 00:21:40,007 --> 00:21:42,465 It's 1.35 million shares... 343 00:21:42,968 --> 00:21:44,675 so it is... 344 00:21:46,263 --> 00:21:47,595 Three million. 345 00:21:48,307 --> 00:21:52,347 Over $3 million less. That's a lot to a newspaper. 346 00:21:52,520 --> 00:21:54,227 How many reporters is that? 347 00:21:54,396 --> 00:21:55,396 It's 25. 348 00:21:55,523 --> 00:21:56,809 Let's not get bogged down. 349 00:21:56,982 --> 00:21:58,189 It has to be quite a few. 350 00:21:58,275 --> 00:21:59,766 At least a dozen. Fritz? 351 00:22:01,487 --> 00:22:02,853 It's 25 reporters. 352 00:22:03,030 --> 00:22:05,067 Twenty-five reporters. 353 00:22:05,241 --> 00:22:06,402 Twenty-five reporters. 354 00:22:06,575 --> 00:22:08,567 Gentlemen, we know it's not ideal... 355 00:22:08,744 --> 00:22:10,076 but a few of our investors 356 00:22:10,162 --> 00:22:12,870 balked at the nature of the company. 357 00:22:13,290 --> 00:22:14,406 They don't like newspapers? 358 00:22:14,583 --> 00:22:17,121 They like Gannett and Knight and Ridder... 359 00:22:17,294 --> 00:22:18,454 but frankly they're concerned 360 00:22:18,496 --> 00:22:21,159 about your ability to turn a serious profit. 361 00:22:34,895 --> 00:22:36,227 Gannett and Knight and Ridder 362 00:22:36,313 --> 00:22:38,020 own monopoly papers in smaller markets. 363 00:22:38,190 --> 00:22:40,307 That's why they're more profitable. 364 00:22:40,484 --> 00:22:43,352 The whole point of the offering is to grow... 365 00:22:43,529 --> 00:22:45,566 while investing in the quality of the paper. 366 00:22:45,739 --> 00:22:49,028 Kay and I have talked a great deal about this... 367 00:22:49,201 --> 00:22:52,035 and we believe that improving quality... 368 00:22:52,204 --> 00:22:55,493 will naturally lead to greater profitability. 369 00:22:57,459 --> 00:22:58,575 Unfortunate. 370 00:22:58,752 --> 00:23:00,243 It's more than unfortunate. 371 00:23:00,754 --> 00:23:02,541 Doesn't this happen all the time? 372 00:23:02,715 --> 00:23:05,628 Bankers lowering the price for their institutional investors. 373 00:23:05,801 --> 00:23:07,212 Fritz, isn't this what we discussed? 374 00:23:07,386 --> 00:23:09,696 I think the family should consider giving up some control. 375 00:23:09,763 --> 00:23:11,846 - Maybe another board seat. - Absolutely not. 376 00:23:12,057 --> 00:23:14,377 This isn't a surprise, Fritz. Ever since Phil's accident... 377 00:23:14,435 --> 00:23:15,435 Arthur. 378 00:23:15,603 --> 00:23:18,061 No offense, Kay. It's unfortunate... 379 00:23:18,188 --> 00:23:19,724 but the buyers are obviously skittish 380 00:23:19,815 --> 00:23:21,181 about having a woman in charge... 381 00:23:21,358 --> 00:23:23,441 and it's not like it's an easy sell. 382 00:23:23,611 --> 00:23:26,354 It's a local paper with modest margins, modest ambitions. 383 00:23:26,530 --> 00:23:27,987 I think Mr. Bradlee would take issue 384 00:23:28,073 --> 00:23:29,234 with that characterization. 385 00:23:29,408 --> 00:23:31,240 Sure, she pads his budget every year. 386 00:23:31,368 --> 00:23:32,950 Call my office. Tell them I'm going to 387 00:23:33,078 --> 00:23:34,614 miss my lunch at Occidental. 388 00:23:34,955 --> 00:23:36,662 Another dozen reporters. For what? 389 00:23:36,832 --> 00:23:38,368 To nip at the heels of The Times? 390 00:23:38,542 --> 00:23:39,623 So we can pretend like 391 00:23:39,710 --> 00:23:41,576 we're even remotely in the same league? 392 00:23:41,754 --> 00:23:44,041 Make it a five o'clock drink at the Jefferson. 393 00:23:44,214 --> 00:23:46,148 Arthur, Kay was right. Lazard is just trying 394 00:23:46,191 --> 00:23:47,782 to cut a better deal by squeezing us. 395 00:23:47,824 --> 00:23:49,636 Come on, Fritz. Why do you think that is? 396 00:23:49,720 --> 00:23:50,756 Because they're bankers. 397 00:23:50,971 --> 00:23:52,371 Which is why they want more control. 398 00:23:52,431 --> 00:23:53,431 They want assurances 399 00:23:53,515 --> 00:23:54,955 that she's not gonna squander it all. 400 00:23:54,997 --> 00:23:55,997 I mean, come on. 401 00:23:56,477 --> 00:23:58,810 Fritz, Kay throws a great party... 402 00:23:58,979 --> 00:24:01,596 but her father gave the paper to her husband. 403 00:24:01,774 --> 00:24:03,356 The only reason she's running things 404 00:24:03,442 --> 00:24:05,650 is because he... Because Phil died. 405 00:24:07,154 --> 00:24:10,693 Don't get me wrong, I think she is a lovely woman. 406 00:24:10,866 --> 00:24:12,528 But she got rid of Al Friendly... 407 00:24:12,701 --> 00:24:14,192 and brought in a pirate 408 00:24:14,286 --> 00:24:16,699 who does nothing but bleed our margins. 409 00:24:16,872 --> 00:24:18,363 I mean, you can't be surprised 410 00:24:18,428 --> 00:24:19,708 that the buyers are concerned... 411 00:24:19,750 --> 00:24:21,030 that she doesn't have the resolve 412 00:24:21,072 --> 00:24:22,779 to turn a serious profit. 413 00:24:28,258 --> 00:24:30,375 Kay, it's your decision... 414 00:24:30,719 --> 00:24:32,802 but in my opinion, if you want this 415 00:24:32,888 --> 00:24:35,050 to be more than a little family paper... 416 00:24:35,224 --> 00:24:38,308 it has to be more than a little family business. 417 00:24:41,522 --> 00:24:44,185 Thank you, Arthur, for your frankness. 418 00:24:45,484 --> 00:24:46,691 All right. 419 00:24:48,028 --> 00:24:49,028 We're set? 420 00:24:49,154 --> 00:24:51,111 All set, Mr. Parsons. 421 00:24:53,617 --> 00:24:55,028 Accident... 422 00:24:58,288 --> 00:24:59,950 It wasn't an accident. 423 00:25:01,083 --> 00:25:02,244 Phil's suicide. 424 00:25:02,418 --> 00:25:06,583 I don't know why people insist on calling it an accident. 425 00:25:08,048 --> 00:25:10,461 Is it to make them feel better? 426 00:25:11,593 --> 00:25:14,677 Or do they think they're being kind? 427 00:25:14,847 --> 00:25:16,839 I don't know, I don't know. 428 00:25:17,725 --> 00:25:19,808 So, do you think I should 429 00:25:19,935 --> 00:25:22,143 give up more seats on the board? 430 00:25:22,479 --> 00:25:24,311 Of course not. 431 00:25:25,858 --> 00:25:27,690 We're going to be fine. 432 00:25:27,943 --> 00:25:29,400 Hmm. 433 00:25:29,528 --> 00:25:32,316 This passage in the prospectus, 434 00:25:32,406 --> 00:25:34,944 I read it earlier today. 435 00:25:38,787 --> 00:25:40,744 Oh, yes. 436 00:25:41,540 --> 00:25:43,452 "In the unlikely instance of disaster" 437 00:25:43,542 --> 00:25:44,703 "or catastrophic event..." 438 00:25:44,877 --> 00:25:48,291 "in the week following the initial public offering..." 439 00:25:48,881 --> 00:25:50,713 "Lazard Frères and Company retains" 440 00:25:50,799 --> 00:25:52,631 "full right to cancel the issue." 441 00:25:52,801 --> 00:25:54,292 It's boilerplate, Kay. 442 00:25:54,470 --> 00:25:56,632 It's standard contractual language. 443 00:25:58,057 --> 00:26:01,596 But, so, the bankers could pull out. 444 00:26:02,269 --> 00:26:04,761 Only if there's a true disaster. 445 00:26:05,022 --> 00:26:07,105 Ben gets hit by a truck... 446 00:26:07,191 --> 00:26:10,775 the world runs outta newspaper ink... 447 00:26:12,362 --> 00:26:14,024 the truck goes around the block 448 00:26:14,114 --> 00:26:16,322 and hits Ben again... 449 00:26:16,408 --> 00:26:17,819 You think one of those is possible. 450 00:26:17,993 --> 00:26:19,655 No, I don't... 451 00:26:19,828 --> 00:26:21,615 but, you know, the Nixon White House 452 00:26:21,705 --> 00:26:23,446 is nothing if not vindictive. 453 00:26:23,624 --> 00:26:24,910 Just this morning... 454 00:26:25,084 --> 00:26:27,701 they barred us from covering Tricia Nixon's wedding. 455 00:26:28,587 --> 00:26:30,249 Somehow, I doubt that will rise 456 00:26:30,339 --> 00:26:31,750 to the level of catastrophe. 457 00:26:31,924 --> 00:26:33,460 I know. Rrobably not. 458 00:26:33,634 --> 00:26:36,923 Although, when Ben sets his mind to plunder... 459 00:26:37,096 --> 00:26:40,555 it's not hard to imagine something more serious. 460 00:26:42,184 --> 00:26:44,221 Catastrophic events... 461 00:26:45,604 --> 00:26:47,061 do occur, you know. 462 00:26:47,231 --> 00:26:50,599 Yeah, but the right to cancel is only for a week. 463 00:26:51,318 --> 00:26:53,810 A week from the public offering. 464 00:26:54,613 --> 00:26:57,902 Seven days after they ring that bell on Tuesday... 465 00:26:58,242 --> 00:27:00,074 the deal is done. 466 00:27:00,160 --> 00:27:01,160 Hmm. 467 00:27:02,746 --> 00:27:04,783 It's gonna be fine, Kay. 468 00:27:23,517 --> 00:27:24,724 Jesus. 469 00:27:31,608 --> 00:27:33,565 Do you know what floor the newsroom's on? 470 00:27:33,944 --> 00:27:35,060 Five. 471 00:27:35,362 --> 00:27:37,479 Uh, no, no, six, yeah. Six. 472 00:27:51,795 --> 00:27:53,627 Things are heating up in East Pakistan? 473 00:27:53,797 --> 00:27:55,538 Well, five million refugees 474 00:27:55,632 --> 00:27:57,624 could destabilize West Bengal. 475 00:27:57,801 --> 00:27:59,713 So, Lindsay's lowering the boom tomorrow. 476 00:27:59,887 --> 00:28:01,423 They gotta cut 100 million. 477 00:28:01,680 --> 00:28:04,172 Gonna be some blood on the floor of Gracie Mansion. 478 00:28:06,476 --> 00:28:08,638 I heard the Mayors gave it to Nixon in Philly. 479 00:28:08,812 --> 00:28:10,372 Yeah, Tolchin's down there. He's filing. 480 00:28:10,439 --> 00:28:11,771 Take a look at this. 481 00:28:11,895 --> 00:28:13,775 Any of you guys see that piece on the hijacking? 482 00:28:13,817 --> 00:28:15,257 Jeez, there's been another hijacking? 483 00:28:15,299 --> 00:28:16,710 You think six pages is enough? 484 00:28:16,884 --> 00:28:19,563 Well, we got three columns on the front page. I'll take it. 485 00:28:19,740 --> 00:28:21,356 - On the flight? - On the flight. 486 00:28:21,950 --> 00:28:23,737 Can I help you, Mac? 487 00:28:24,203 --> 00:28:26,069 Just delivering a package to Mr. Meetson. 488 00:28:26,580 --> 00:28:28,697 Mattson. I'll see that he gets it. 489 00:28:30,209 --> 00:28:31,791 I knew a couple 490 00:28:31,877 --> 00:28:35,086 whose yacht was shipwrecked in the South Racific. 491 00:28:35,172 --> 00:28:36,208 Hold on, quiet. 492 00:28:37,007 --> 00:28:38,248 I knew a couple whose yacht 493 00:28:38,342 --> 00:28:40,129 was shipwrecked in the South Racific. 494 00:28:40,302 --> 00:28:42,510 It looks bleak, so the man asks... 495 00:28:42,804 --> 00:28:45,842 "Does the will take care of the kids?" His wife nods. 496 00:28:46,016 --> 00:28:48,303 "What about your mother?" "Yes." 497 00:28:48,477 --> 00:28:51,766 "Okay, did we donate to Nixon?" 498 00:28:51,939 --> 00:28:54,522 His wife shakes her head. "Yes." 499 00:28:54,691 --> 00:28:57,024 "Did we pledge or give?" 500 00:28:57,194 --> 00:28:58,435 "We pledged." 501 00:28:58,612 --> 00:29:00,452 "Thank God," shouts the man. "Nixon'll find us. 502 00:29:00,614 --> 00:29:01,650 "We're saved!" 503 00:29:06,078 --> 00:29:08,445 Well, speaking of Nixon, I just talked to Kissinger... 504 00:29:08,622 --> 00:29:11,080 who was going on about the end of the China embargo. 505 00:29:11,416 --> 00:29:13,624 He's convinced it's a rather clever geopolitical move. 506 00:29:14,086 --> 00:29:16,624 I think this is our cue, ladies. 507 00:29:17,214 --> 00:29:18,921 Someone at this table of luminaries 508 00:29:19,007 --> 00:29:20,498 must have an idea what they're up to. 509 00:29:20,676 --> 00:29:22,759 I wonder what his buddy Joe McCarthy would say. 510 00:29:22,928 --> 00:29:25,215 The New Style Section did a lovely piece 511 00:29:25,305 --> 00:29:26,671 on Lawrence Durrell. 512 00:29:26,848 --> 00:29:29,306 It's about time Style had a good piece. 513 00:29:29,476 --> 00:29:30,842 I think it's a bit improved. 514 00:29:31,019 --> 00:29:33,352 I hear he's at work on another series of novels. 515 00:29:33,522 --> 00:29:36,515 I hear he's at work on finding a fourth wife. 516 00:29:36,557 --> 00:29:39,286 I will say, he's one of the few individuals, who could probably 517 00:29:39,329 --> 00:29:42,100 cozy up to communist China, without fear of major political cost. 518 00:29:42,143 --> 00:29:43,281 Eh, but is Nixon that smart? 519 00:29:43,323 --> 00:29:44,723 He never laughed at one of my jokes. 520 00:29:46,952 --> 00:29:48,909 Oh, Kay, I don't know how you do it. 521 00:29:49,079 --> 00:29:50,695 I don't know how you keep up with it all 522 00:29:50,789 --> 00:29:52,781 when you have this day job. 523 00:29:54,001 --> 00:29:55,412 You need to read more books. 524 00:29:55,585 --> 00:29:58,293 Kay, could I have just a word? 525 00:30:00,674 --> 00:30:01,710 Um... 526 00:30:03,218 --> 00:30:04,584 Everything all right? 527 00:30:04,761 --> 00:30:06,627 - Marg okay? - Yes, she's fine. 528 00:30:06,805 --> 00:30:08,592 Said the procedure went very well. 529 00:30:08,765 --> 00:30:10,222 Oh, good, I've been meaning to... 530 00:30:10,309 --> 00:30:11,390 I... 531 00:30:12,102 --> 00:30:13,218 I wanted to tell you, 532 00:30:13,312 --> 00:30:15,019 and I want you to hear from me first... 533 00:30:15,188 --> 00:30:17,100 there's an article about me 534 00:30:17,190 --> 00:30:19,728 coming out in The Times tomorrow. 535 00:30:20,902 --> 00:30:22,564 It's not flattering. 536 00:30:23,947 --> 00:30:25,439 Running? Me? 537 00:30:25,615 --> 00:30:27,402 Now, you know me better than that. 538 00:30:27,576 --> 00:30:29,256 Three days and three nights and not a word. 539 00:30:29,411 --> 00:30:30,527 Well, I've been very busy. 540 00:30:30,620 --> 00:30:31,780 For all I knew you were lying 541 00:30:31,835 --> 00:30:32,875 in the gutter somewhere... 542 00:30:32,961 --> 00:30:34,288 with a knife in your back. 543 00:30:34,374 --> 00:30:35,740 Lying in the gutter? 544 00:30:37,044 --> 00:30:39,286 Now, look, sweetheart, I'll tell you what happened. 545 00:30:40,297 --> 00:30:41,959 I was in Birmingham. 546 00:30:42,132 --> 00:30:43,168 Birmingham? 547 00:30:43,342 --> 00:30:44,378 Hello? 548 00:30:44,551 --> 00:30:46,133 Hello, Ben. 549 00:30:46,303 --> 00:30:47,510 Hello, Katharine. 550 00:30:47,679 --> 00:30:50,467 I'm sorry to bother you so late. 551 00:30:50,640 --> 00:30:53,633 Listen, were you able to make any headway with Mr. Sheehan? 552 00:30:53,810 --> 00:30:56,678 No, no. I haven't. 553 00:30:56,855 --> 00:31:00,940 I just had an odd conversation with Bob McNamara... 554 00:31:01,109 --> 00:31:05,149 and I think The Times may have a big story tomorrow. 555 00:31:05,947 --> 00:31:07,688 Oh, damn it. 556 00:31:07,866 --> 00:31:10,483 You know, he wouldn't give me any details... 557 00:31:10,660 --> 00:31:15,780 but Bob said it was quite detrimental to him and... 558 00:31:37,270 --> 00:31:38,636 Ben! 559 00:31:39,231 --> 00:31:40,642 We got 'em. 560 00:31:40,816 --> 00:31:42,148 We got 'em. 561 00:31:42,317 --> 00:31:43,478 Huh? 562 00:31:43,610 --> 00:31:45,130 - Yeah, quite good. - The happy couple. 563 00:31:45,195 --> 00:31:46,982 - Hey, chief! - Mr. Bradlee. 564 00:31:47,155 --> 00:31:49,192 So, did you track down Sheehan? 565 00:31:49,366 --> 00:31:52,950 No, but, I saw a mock-up of tomorrow's front page. 566 00:31:53,787 --> 00:31:55,574 There's a big gap. 567 00:31:55,747 --> 00:31:57,409 Nothing there but the name. 568 00:32:01,711 --> 00:32:02,918 Shit. 569 00:32:03,088 --> 00:32:04,295 Shit. 570 00:32:04,881 --> 00:32:06,088 Shit! 571 00:32:14,141 --> 00:32:15,973 - Give us three. - Here you go. 572 00:32:16,143 --> 00:32:18,556 Here, here, here. Thank you, thank you. 573 00:32:19,271 --> 00:32:20,603 Thanks, got it. 574 00:32:26,778 --> 00:32:28,269 General Haig, sir. 575 00:32:28,447 --> 00:32:29,654 - Hi, Al. - Yes, sir. 576 00:32:29,823 --> 00:32:31,689 What about the casualties last week? 577 00:32:31,783 --> 00:32:32,819 You got that figure yet? 578 00:32:32,993 --> 00:32:35,656 No, sir, but I think it's gonna be quite low. 579 00:32:36,163 --> 00:32:37,163 Fine. 580 00:32:37,330 --> 00:32:40,118 Okay. Nothing else of interest in the world today? 581 00:32:40,292 --> 00:32:42,750 Yes, sir. Very significant... 582 00:32:42,919 --> 00:32:46,037 this goddamn New York Times exposé... 583 00:32:46,214 --> 00:32:47,876 of the most highly classified 584 00:32:47,966 --> 00:32:49,753 documents of the war. 585 00:32:49,843 --> 00:32:51,960 You mean that was leaked out of the Pentagon? 586 00:32:52,137 --> 00:32:55,505 The whole study that was done for McNamara. 587 00:32:56,308 --> 00:33:00,268 This is a devastating, uh, security breach... 588 00:33:00,604 --> 00:33:03,017 of the greatest magnitude of anything I've ever seen. 589 00:33:03,190 --> 00:33:05,102 Well, what's being done about it then? 590 00:33:05,275 --> 00:33:06,811 Did we know this was coming out? 591 00:33:06,985 --> 00:33:08,647 No, we did not, sir. 592 00:33:08,737 --> 00:33:09,737 I have Doctor Kissinger. 593 00:33:10,280 --> 00:33:12,818 Henry, the thing to me is just unconscionable. 594 00:33:12,991 --> 00:33:14,903 This is treasonable action on the part 595 00:33:14,993 --> 00:33:16,655 of the bastards that put it out. 596 00:33:17,329 --> 00:33:19,036 I'm absolutely certain... 597 00:33:19,206 --> 00:33:22,745 that this violates all sorts of security laws. 598 00:33:22,918 --> 00:33:24,454 People have gotta be put to the torch 599 00:33:24,544 --> 00:33:26,251 for this sort of thing. 600 00:33:27,881 --> 00:33:31,374 Christ! McNamara knew we couldn't win in '65. 601 00:33:31,468 --> 00:33:34,085 That's six goddamn years ago. 602 00:33:37,140 --> 00:33:38,472 Well, at least we got the wedding. 603 00:33:41,520 --> 00:33:43,352 Is anybody else tired of reading the news 604 00:33:43,438 --> 00:33:45,054 instead of reporting it? 605 00:33:45,690 --> 00:33:46,976 Do we have any leads? 606 00:33:47,018 --> 00:33:49,238 There's a guy Rhil and I know in Boston, who worked 607 00:33:49,281 --> 00:33:51,236 at Defense when McNamara commissioned the study. 608 00:33:51,278 --> 00:33:52,665 All right, call him. 609 00:33:52,740 --> 00:33:54,151 Anybody else? 610 00:33:54,282 --> 00:33:55,898 So that's it? 611 00:33:56,451 --> 00:33:59,319 Our best goddamn lead is coming from editorial? 612 00:33:59,412 --> 00:34:01,074 Well, we are sucking hind tit 613 00:34:01,164 --> 00:34:02,325 in our own backyard. 614 00:34:02,499 --> 00:34:04,240 Ben, come on, it's one story. 615 00:34:04,417 --> 00:34:06,158 No, it's 7,000 pages... 616 00:34:06,336 --> 00:34:08,373 detailing how the White House has been 617 00:34:08,463 --> 00:34:10,420 lying about the Vietnam War for 30 years. 618 00:34:10,590 --> 00:34:15,551 It's Truman and Eisenhower and Jack and LBJ lying. 619 00:34:15,720 --> 00:34:17,928 Lying about Vietnam. 620 00:34:18,098 --> 00:34:19,964 And you think that's one story? 621 00:34:21,184 --> 00:34:22,891 Let's do our jobs. 622 00:34:24,396 --> 00:34:25,807 Find those pages! 623 00:34:30,485 --> 00:34:31,726 Ben, uh... 624 00:34:32,237 --> 00:34:34,775 I might have something. Maybe. 625 00:34:34,948 --> 00:34:37,816 Well, let me know when it's a little less wishy-washy. 626 00:34:37,993 --> 00:34:40,986 I'm gonna go chase down a lead of my own. 627 00:34:45,250 --> 00:34:47,867 Why don't you cut your bangs, just a little bit? 628 00:34:48,044 --> 00:34:49,706 Mummy, I'm right in the middle. 629 00:34:55,594 --> 00:34:58,132 It's a bit hard to read, isn't it? 630 00:34:58,305 --> 00:35:00,797 Harder for you, I imagine. 631 00:35:01,308 --> 00:35:02,424 No. 632 00:35:02,809 --> 00:35:04,050 Why? 633 00:35:04,853 --> 00:35:06,310 These were your people... 634 00:35:06,479 --> 00:35:09,813 McNamara and Kennedy and Johnson. 635 00:35:09,983 --> 00:35:12,270 Well, Jack and Lyndon were your father's friends. 636 00:35:12,444 --> 00:35:13,901 You flew down to Texas with Lyndon 637 00:35:13,987 --> 00:35:15,267 the weekend after his convention. 638 00:35:15,363 --> 00:35:17,603 That's your fault. You wanted to see his helicopter land. 639 00:35:17,645 --> 00:35:19,845 And the instant he saw you, he invited you to the ranch. 640 00:35:19,980 --> 00:35:21,992 Oh, well, he just wanted the paper to endorse. 641 00:35:22,162 --> 00:35:23,403 Yes, but my point is 642 00:35:23,496 --> 00:35:25,283 you had Steve and Bill waiting at home. 643 00:35:25,457 --> 00:35:26,777 - You had houseguests... - I know. 644 00:35:26,819 --> 00:35:27,559 Waiting at the farm. 645 00:35:27,602 --> 00:35:29,669 You had nothing but dirty clothes in your suitcase. 646 00:35:29,711 --> 00:35:31,268 How do you know what I had in my suitcase? 647 00:35:31,311 --> 00:35:33,296 Yet you jumped on Air Force One, spent the weekend. 648 00:35:33,338 --> 00:35:34,338 I did not jump. 649 00:35:34,382 --> 00:35:35,622 Swimming and speed-boating... 650 00:35:35,717 --> 00:35:37,237 You and Luvie Pearson said I had to go! 651 00:35:37,279 --> 00:35:38,736 With Lyndon and Lady Bird. 652 00:35:43,850 --> 00:35:45,512 It's hard to say... 653 00:35:46,603 --> 00:35:49,266 "no" to the Rresident of the United States. 654 00:35:54,027 --> 00:35:55,859 Were you expecting someone? 655 00:35:56,029 --> 00:35:57,736 At this hour? 656 00:36:03,078 --> 00:36:04,990 I hope I'm not too early. 657 00:36:05,163 --> 00:36:07,701 Not at all. Must be urgent. 658 00:36:07,874 --> 00:36:09,536 Where's your sister? 659 00:36:11,961 --> 00:36:13,827 That's my tea, darling. 660 00:36:14,005 --> 00:36:16,873 Where's your sister? Let's go find her. 661 00:36:16,966 --> 00:36:18,423 Let's go find her. 662 00:36:21,096 --> 00:36:23,304 I trust you saw The New York Times. 663 00:36:23,890 --> 00:36:25,051 Hmm. 664 00:36:25,183 --> 00:36:27,266 The study, the one they are working off of... 665 00:36:27,352 --> 00:36:28,952 that was commissioned by Robert McNamara. 666 00:36:28,994 --> 00:36:29,996 Yeah. 667 00:36:30,038 --> 00:36:32,325 And if he commissioned it, he might have a copy. 668 00:36:37,737 --> 00:36:40,229 I don't need to tell you that finding a source... 669 00:36:40,407 --> 00:36:42,114 it's like finding a needle in a haystack. 670 00:36:42,283 --> 00:36:43,364 I don't need the metaphor. 671 00:36:43,417 --> 00:36:45,849 Well, I haven't been a writer for a while so that old 672 00:36:45,892 --> 00:36:48,439 cliche, that was the best comparison I could come up with. 673 00:36:49,457 --> 00:36:52,074 I need a copy of that study, Kay. 674 00:36:53,753 --> 00:36:55,210 Give her the ball, Ben. 675 00:36:55,380 --> 00:36:56,791 - Here you go. - Thank you. 676 00:36:59,259 --> 00:37:02,047 You know, Ben, as much as I do relish 677 00:37:02,137 --> 00:37:03,628 a good investigative assignment... 678 00:37:05,181 --> 00:37:07,889 Bob McNamara is an old friend. 679 00:37:08,059 --> 00:37:10,267 He's going through a lot in his life right now. 680 00:37:10,437 --> 00:37:13,430 I just think he's probably said all he wants to say. 681 00:37:13,606 --> 00:37:15,563 Why do you think? 682 00:37:15,734 --> 00:37:16,941 - Why? - Why? 683 00:37:17,110 --> 00:37:18,521 Why is he talking to you? 684 00:37:18,695 --> 00:37:20,982 Well, I just told you, he's my friend and... 685 00:37:21,156 --> 00:37:23,648 Is he talking to any other friends? 686 00:37:25,326 --> 00:37:26,692 I'm not sure 687 00:37:26,786 --> 00:37:28,786 I appreciate the implication of what you just said. 688 00:37:28,913 --> 00:37:30,996 McNamara is talking to you... 689 00:37:31,291 --> 00:37:33,371 because you are the publisher of The Washington Post. 690 00:37:33,460 --> 00:37:35,076 That's not true. No, that is not why. 691 00:37:35,253 --> 00:37:37,040 Because he wants you to bail him out. 692 00:37:37,130 --> 00:37:38,410 Because he wants you on his side. 693 00:37:38,500 --> 00:37:39,741 No, there's no ulterior... No! 694 00:37:39,835 --> 00:37:42,049 Ben, that's not my role. You know that. 695 00:37:42,218 --> 00:37:45,211 I wouldn't presume to tell you how to write about him. 696 00:37:45,388 --> 00:37:48,847 Just as I wouldn't take it upon myself... 697 00:37:49,017 --> 00:37:52,806 to tell him he should hand over a classified study... 698 00:37:52,979 --> 00:37:55,346 which would be a crime, by the way... 699 00:37:55,523 --> 00:37:58,391 just so he can serve as your source. 700 00:37:59,402 --> 00:38:01,769 Our source, Katharine. 701 00:38:13,625 --> 00:38:14,991 No. Uh... No... 702 00:38:15,168 --> 00:38:18,707 I'm not. I'm not going to ask Bob for the study. 703 00:38:18,880 --> 00:38:19,961 All right. 704 00:38:20,131 --> 00:38:21,542 I get it. You have a relationship 705 00:38:21,633 --> 00:38:22,633 with Bob McNamara. 706 00:38:23,885 --> 00:38:26,923 But don't you think you have an obligation as well 707 00:38:27,013 --> 00:38:28,720 to the paper and to the public? 708 00:38:28,890 --> 00:38:30,347 Let me ask you something. 709 00:38:30,517 --> 00:38:32,349 Was that how you felt when you were 710 00:38:32,435 --> 00:38:34,222 palling around with Jack Kennedy? 711 00:38:34,395 --> 00:38:36,478 Where was your sense of duty then? 712 00:38:36,648 --> 00:38:40,437 I don't recall you pushing him particularly hard on anything. 713 00:38:40,527 --> 00:38:43,235 I pushed Jack when I had to. 714 00:38:43,321 --> 00:38:44,857 I never pulled any punches. 715 00:38:45,031 --> 00:38:46,192 Is that right? 716 00:38:46,366 --> 00:38:49,279 'Cause you used to dine at the White House once a week. 717 00:38:49,452 --> 00:38:51,614 All the trips to Camp David. 718 00:38:51,788 --> 00:38:53,654 Oh, and that drunken birthday cruise 719 00:38:53,748 --> 00:38:55,910 on the Sequoia you told me about. 720 00:38:57,710 --> 00:38:58,917 Hard to believe you would have 721 00:38:59,003 --> 00:39:00,744 gotten all those invitations... 722 00:39:00,922 --> 00:39:03,790 if you didn't pull a few punches. 723 00:39:09,013 --> 00:39:10,379 Street protests broke out today 724 00:39:10,473 --> 00:39:11,554 across the country... 725 00:39:11,724 --> 00:39:13,340 after the publication of more excerpts... 726 00:39:13,518 --> 00:39:15,475 from a classified Department of Defense study 727 00:39:15,562 --> 00:39:17,019 in The New York Times. 728 00:39:17,188 --> 00:39:18,349 The study, commissioned 729 00:39:18,439 --> 00:39:20,726 by former Secretary of Defense Robert McNamara... 730 00:39:20,900 --> 00:39:22,266 has ignited further debate 731 00:39:22,360 --> 00:39:23,692 over the ongoing war in Vietnam... 732 00:39:24,487 --> 00:39:26,774 as it makes clear that Kennedy and Johnson... 733 00:39:26,948 --> 00:39:28,905 as well as Eisenhower and Truman, 734 00:39:28,992 --> 00:39:31,655 deeply misled the country on Vietnam. 735 00:39:31,828 --> 00:39:33,569 The bombshell series has appeared 736 00:39:33,663 --> 00:39:35,950 for the last two days in The New York Times. 737 00:39:36,124 --> 00:39:38,207 We don't want your stinking war. 738 00:39:38,376 --> 00:39:40,038 One, two, three, four. 739 00:39:40,128 --> 00:39:42,290 We don't want your stinking war. 740 00:39:44,259 --> 00:39:46,339 I've walked and I've crawled on six crooked highways. 741 00:39:46,381 --> 00:39:48,668 Not for what is politic but for what is right. 742 00:39:48,845 --> 00:39:49,845 Right! 743 00:39:50,013 --> 00:39:52,380 Like my brother Mario said... 744 00:39:52,557 --> 00:39:54,799 "There is a time when the operation" 745 00:39:54,893 --> 00:39:56,885 "of the machine becomes so odious..." 746 00:39:57,061 --> 00:39:59,769 "that you've got to put your body upon the gears..." 747 00:39:59,939 --> 00:40:02,352 "and upon the wheels, and upon the levers..." 748 00:40:02,525 --> 00:40:04,642 "and you've got to make it stop." 749 00:40:04,819 --> 00:40:06,151 One, two, three four. 750 00:40:06,237 --> 00:40:08,194 We don't want your stinking war. 751 00:40:08,364 --> 00:40:10,902 Someone gives up his life, 752 00:40:10,992 --> 00:40:12,483 so that the President... 753 00:40:12,660 --> 00:40:14,401 doesn't have to admit something 754 00:40:14,495 --> 00:40:16,031 the entire world already knows. 755 00:40:16,073 --> 00:40:18,132 Your dinner with Mr. and Mrs. Rosenthal is at seven 756 00:40:18,175 --> 00:40:20,072 in the Oak Room, and then I'll meet you tomorrow 757 00:40:20,115 --> 00:40:21,917 morning in the lobby at eight, so you'll have 758 00:40:21,960 --> 00:40:23,953 plenty of time to get downtown before the offering. 759 00:40:23,995 --> 00:40:24,790 And the breakfast. 760 00:40:24,833 --> 00:40:27,085 "All designed to meet these five desiderata." 761 00:40:29,594 --> 00:40:30,594 Bagdikian. 762 00:40:30,720 --> 00:40:32,177 It's Harry Rowen. 763 00:40:32,347 --> 00:40:36,091 Hey, uh, let me call you back from outside the newsroom. 764 00:40:58,873 --> 00:41:02,492 Excuse me, are you important? 765 00:41:03,044 --> 00:41:05,001 I'm a general assignment reporter. 766 00:41:05,171 --> 00:41:06,537 Okay. 767 00:41:38,871 --> 00:41:40,703 Uh, I think I got something. 768 00:41:40,873 --> 00:41:41,873 Be my guest. 769 00:41:42,000 --> 00:41:43,834 Can we lose The New York Times from the nut graph? 770 00:41:43,876 --> 00:41:44,961 Ben, they are the source of the story. 771 00:41:45,003 --> 00:41:47,123 Every time I read The New York Times above the fold... 772 00:41:47,171 --> 00:41:48,332 - Mr. Bradlee? - No. 773 00:41:48,506 --> 00:41:50,424 I feel like somebody's shoving a hot poker up my ass. 774 00:41:50,466 --> 00:41:51,666 All right, just say The Times, 775 00:41:51,756 --> 00:41:53,116 and drop it a graph below the fold. 776 00:41:53,158 --> 00:41:53,886 There you go. 777 00:41:53,928 --> 00:41:55,044 That would be less painful. 778 00:41:55,888 --> 00:41:57,220 I think I got something. 779 00:41:57,390 --> 00:41:59,097 "McNaughton had McNamara plan for action." 780 00:41:59,267 --> 00:42:01,475 Well, that's two months before the election. 781 00:42:01,644 --> 00:42:03,180 "Suggested sending large numbers" 782 00:42:03,271 --> 00:42:04,728 "of U. S. Forces to interlard." 783 00:42:04,814 --> 00:42:05,814 "Interlard"? 784 00:42:05,982 --> 00:42:06,982 Where'd you get these? 785 00:42:07,066 --> 00:42:08,273 Somebody left them on my desk. 786 00:42:08,443 --> 00:42:09,843 All these guys sound like they sleep 787 00:42:09,885 --> 00:42:11,251 with a damn thesaurus. 788 00:42:12,530 --> 00:42:15,193 So McNaughton was secretly suggesting to McNamara... 789 00:42:15,366 --> 00:42:16,486 to provoke the North so we'd 790 00:42:16,581 --> 00:42:18,021 - have grounds for escalation? - Yep. 791 00:42:18,063 --> 00:42:19,406 Yeah, it was in The Times article. 792 00:42:19,537 --> 00:42:21,205 It was a good piece. You should check it out. 793 00:42:21,247 --> 00:42:22,373 - It was well-written. - Jesus Christ. 794 00:42:22,415 --> 00:42:24,748 Give it to someone who can't type 91 words a minute... 795 00:42:24,917 --> 00:42:26,499 and have it proofed, okay? 796 00:42:26,669 --> 00:42:27,876 - Ben? - Yeah? 797 00:42:28,046 --> 00:42:29,537 I think we got something. 798 00:42:29,714 --> 00:42:31,000 What is it? 799 00:42:39,098 --> 00:42:40,464 Jesus Christ. 800 00:42:41,309 --> 00:42:42,720 Shit. Are these 801 00:42:42,810 --> 00:42:44,370 part of the pages of the McNamara study? 802 00:42:44,412 --> 00:42:45,448 Where did you get these? 803 00:42:45,621 --> 00:42:47,012 Somebody left them on my desk. 804 00:42:47,190 --> 00:42:48,306 On your desk? 805 00:42:48,483 --> 00:42:50,600 - I didn't... It was a woman. - A woman? 806 00:42:50,777 --> 00:42:53,269 We got over 100 pages of the McNamara study here. 807 00:42:53,446 --> 00:42:55,278 A hippie woman. 808 00:42:55,448 --> 00:42:56,939 Hey, Debbie, get me Bagdikian. 809 00:42:57,116 --> 00:42:58,316 She had one of those skirts... 810 00:42:58,358 --> 00:42:59,858 He's out. He went somewhere. 811 00:42:59,952 --> 00:43:00,952 Fine. 812 00:43:01,037 --> 00:43:02,369 Probably between 5'4 " and 5'6"... 813 00:43:02,538 --> 00:43:06,452 If these are the real thing, we are back in the ballgame. 814 00:43:06,626 --> 00:43:07,626 It was a tie-dye skirt. 815 00:43:07,794 --> 00:43:11,287 And this is gonna be the front page of tomorrow's paper. 816 00:43:11,380 --> 00:43:15,249 Um... Give it to Marder. It's his lucky day. 817 00:43:21,557 --> 00:43:23,640 My God, the fun. 818 00:43:25,812 --> 00:43:27,053 RAND Corporation. 819 00:43:27,146 --> 00:43:28,557 Harry Rowen, please. 820 00:43:33,945 --> 00:43:35,061 This is Harry. 821 00:43:35,238 --> 00:43:37,070 Harry, it's Ben Bagdikian. 822 00:43:37,240 --> 00:43:38,902 You think someone's bugging your phone? 823 00:43:39,408 --> 00:43:42,367 I think someone might be bugging yours. 824 00:43:42,954 --> 00:43:45,287 Why would someone bug my phone? 825 00:43:45,456 --> 00:43:46,822 If I thought the McNamara study 826 00:43:46,916 --> 00:43:48,032 had leaked from RAND... 827 00:43:48,209 --> 00:43:50,792 I'd bug the phone of the president of RAND. 828 00:43:51,337 --> 00:43:53,044 It's a DoD study. 829 00:43:53,214 --> 00:43:55,456 A copy of which was sent to RAND for safekeeping. 830 00:43:55,633 --> 00:43:58,171 Two copies, if I'm not mistaken. 831 00:43:59,470 --> 00:44:02,087 Jesus Christ, Ben, that leak didn't come from us. 832 00:44:02,265 --> 00:44:03,801 You sure about that? 833 00:44:04,559 --> 00:44:06,016 Look, in my experience... 834 00:44:06,185 --> 00:44:07,801 guys who want stuff like this out there 835 00:44:07,895 --> 00:44:09,055 and have the guts to do it... 836 00:44:09,147 --> 00:44:10,433 they're a particular type. 837 00:44:10,523 --> 00:44:12,083 They've got conscience and conviction... 838 00:44:12,125 --> 00:44:14,232 but they've also got ego. 839 00:44:14,360 --> 00:44:16,602 Now, there's a guy that we both know, okay? 840 00:44:16,779 --> 00:44:18,486 He was there the same time as I was. 841 00:44:18,573 --> 00:44:19,939 He left right after. 842 00:44:20,116 --> 00:44:21,857 You know who I'm talking about, right? 843 00:44:22,034 --> 00:44:23,474 Isn't he the first guy you thought of 844 00:44:23,536 --> 00:44:25,869 when you saw the article in The Times? 845 00:44:28,332 --> 00:44:30,870 Okay, look, I gotta go. 846 00:44:38,676 --> 00:44:39,962 Mr. and Mrs. Rosenthal. 847 00:44:40,136 --> 00:44:41,968 - Oh, yes, I see. - You're welcome. 848 00:44:43,931 --> 00:44:44,931 I don't wanna push it. 849 00:44:45,099 --> 00:44:46,465 - Hi. - Ah, Kay. 850 00:44:46,642 --> 00:44:47,642 What a treat! 851 00:44:47,810 --> 00:44:49,472 I'm just going to apologize in advance. 852 00:44:49,562 --> 00:44:50,848 Great to see you. 853 00:44:51,022 --> 00:44:54,481 I'm no fun at all, Abe. I'm just so nervous... 854 00:44:54,650 --> 00:44:56,186 about tomorrow at the stock exchange. 855 00:44:56,277 --> 00:44:57,609 And I have to make a big speech. 856 00:44:57,778 --> 00:44:59,360 - No, no, no, no. - Poor you. 857 00:44:59,530 --> 00:45:01,692 No, going public is a good move for The Post. 858 00:45:01,866 --> 00:45:03,823 Maybe you can even think about expanding. 859 00:45:03,993 --> 00:45:05,859 Try to be more of a national paper. 860 00:45:06,370 --> 00:45:07,952 I wish Abe would let me buy shares. 861 00:45:08,122 --> 00:45:09,863 That's against company policy... 862 00:45:10,041 --> 00:45:12,533 but if you're nervous and need distraction... 863 00:45:12,710 --> 00:45:15,453 I do happen to have a copy of today's Times. 864 00:45:15,630 --> 00:45:16,630 Abe! 865 00:45:17,632 --> 00:45:19,214 Unless you read it already. 866 00:45:19,383 --> 00:45:22,547 Oh, you awful man. You really are. 867 00:45:22,720 --> 00:45:24,086 Can we get you something to drink? 868 00:45:24,263 --> 00:45:26,175 Bundy argues for sustained bombing. 869 00:45:26,349 --> 00:45:27,349 Great stuff. 870 00:45:27,393 --> 00:45:28,593 He thinks it'll turn the tide. 871 00:45:28,635 --> 00:45:29,751 This is February of '65. 872 00:45:29,894 --> 00:45:30,894 Jesus Christ. 873 00:45:31,020 --> 00:45:33,353 But by April, they realize it's not gonna cut it... 874 00:45:33,522 --> 00:45:35,388 and LBJ sends two battalions. 875 00:45:35,483 --> 00:45:36,643 - Great stuff. - And get this. 876 00:45:36,692 --> 00:45:38,149 He changes the mission 877 00:45:38,236 --> 00:45:40,193 from base security to active combat. 878 00:45:40,363 --> 00:45:42,104 - My God. - It's a huge shift. 879 00:45:42,281 --> 00:45:43,522 He's widening the war. 880 00:45:43,699 --> 00:45:45,361 But he insists on secrecy. 881 00:45:45,516 --> 00:45:47,036 The American people are not to be told. 882 00:45:47,078 --> 00:45:48,621 All right, okay. So this is the real deal... 883 00:45:48,663 --> 00:45:50,245 so how long till you can write it up? 884 00:45:50,414 --> 00:45:51,825 I can have it for Thursday. 885 00:45:51,999 --> 00:45:53,080 Well, what if we pretend 886 00:45:53,167 --> 00:45:55,159 you're a reporter, not a novelist? 887 00:45:55,419 --> 00:45:56,705 Uh, I suppose I could pull 888 00:45:56,796 --> 00:45:58,236 something together by tomorrow night. 889 00:45:58,339 --> 00:46:00,080 Okay, we can run it on Wednesday. 890 00:46:01,550 --> 00:46:03,166 I know we need to get this out, Ben, 891 00:46:03,261 --> 00:46:04,627 but I'd like to spend a minute... 892 00:46:04,804 --> 00:46:06,887 going through what we've got on Rolling Thunder. 893 00:46:07,056 --> 00:46:08,592 Go through all the research you want... 894 00:46:08,766 --> 00:46:10,382 but so help me God, if we don't have 895 00:46:10,476 --> 00:46:11,842 these pages by tomorrow night... 896 00:46:12,019 --> 00:46:13,499 we might as well not have them at all. 897 00:46:13,541 --> 00:46:14,622 Too late. 898 00:46:15,481 --> 00:46:16,481 What? 899 00:46:16,565 --> 00:46:17,806 Times already has it. 900 00:46:21,988 --> 00:46:23,229 Well, of course they have it. 901 00:46:23,406 --> 00:46:25,568 "President Johnson decided on April 1, 1965..." 902 00:46:25,741 --> 00:46:28,233 Of course The Times had... Written by Neil Sheehan. 903 00:46:28,411 --> 00:46:30,323 "because a month of bombing..." 904 00:46:30,955 --> 00:46:32,366 Neil Sheehan's a bastard. 905 00:46:32,456 --> 00:46:33,867 He's been a bastard for years. 906 00:46:34,041 --> 00:46:35,532 Mr. President, the Attorney General 907 00:46:35,626 --> 00:46:36,958 has called a couple times... 908 00:46:37,128 --> 00:46:39,120 about these New York Times stories. 909 00:46:40,047 --> 00:46:41,538 You mean to prosecute The Times? 910 00:46:41,716 --> 00:46:42,716 Hell, my view is 911 00:46:42,800 --> 00:46:44,962 to prosecute the goddamn pricks that gave it to 'em. 912 00:46:45,096 --> 00:46:46,376 If you can find out who that is. 913 00:46:46,418 --> 00:46:47,388 Yeah, I know. 914 00:46:47,430 --> 00:46:49,046 I mean, could The Times be prosecuted? 915 00:46:49,223 --> 00:46:50,430 Apparently so. 916 00:46:51,309 --> 00:46:52,589 As far as The Times is concerned, 917 00:46:52,682 --> 00:46:53,722 hell, they're our enemies. 918 00:46:53,850 --> 00:46:55,848 I think we just oughta do it. 919 00:46:56,397 --> 00:46:58,309 Son of a bitch. 920 00:47:01,527 --> 00:47:02,813 Abe Rosenthal. 921 00:47:02,987 --> 00:47:05,445 Good evening. Their table is right over there, sir. 922 00:47:07,158 --> 00:47:08,990 Brownell and Loeb over at Lord Day and Lord... 923 00:47:09,160 --> 00:47:12,449 told Punch in no uncertain terms not to publish. 924 00:47:12,621 --> 00:47:14,738 Only after Scotty Reston threatened 925 00:47:14,832 --> 00:47:16,272 to publish in the Vineyard Gazette... 926 00:47:16,334 --> 00:47:17,700 did Punch decide to print. 927 00:47:17,877 --> 00:47:20,210 Wouldn't have had quite the same impact. 928 00:47:21,422 --> 00:47:22,422 Jimmy. 929 00:47:24,508 --> 00:47:28,297 We've been asked to refrain from further publication... 930 00:47:28,471 --> 00:47:30,633 by the Attorney General. 931 00:47:32,141 --> 00:47:34,508 Nixon's taking us to court? 932 00:47:40,608 --> 00:47:42,065 Kay, I'm sorry... 933 00:47:42,234 --> 00:47:43,566 Oh, no. 934 00:47:47,239 --> 00:47:48,400 Gosh. 935 00:47:53,329 --> 00:47:54,991 Why don't I go get the check? 936 00:47:55,164 --> 00:47:56,524 No, sit tight, don't argue with me. 937 00:47:56,566 --> 00:47:58,478 I'll be right back. 938 00:48:03,923 --> 00:48:06,085 Mr. Rosenthal had to leave on business. 939 00:48:06,258 --> 00:48:07,965 Certainly, we'll put it on his tab. 940 00:48:08,135 --> 00:48:09,342 No, I'll take the bill, 941 00:48:09,428 --> 00:48:11,920 but could I trouble you to use your telephone? 942 00:48:12,098 --> 00:48:13,384 But of course, madam. 943 00:48:21,273 --> 00:48:23,230 There's a fella I overlapped with at RAND. 944 00:48:23,401 --> 00:48:25,438 He was a bit of a showboat, but smart. 945 00:48:25,528 --> 00:48:26,985 And he worked for McNamara... 946 00:48:27,154 --> 00:48:28,315 and he had opinions 947 00:48:28,406 --> 00:48:31,149 on the decision-making that went into Vietnam. 948 00:48:31,325 --> 00:48:32,325 Okay. 949 00:48:32,451 --> 00:48:35,194 Word is, he doved. Pretty hard. 950 00:48:35,371 --> 00:48:37,283 Would he have access to the study? 951 00:48:37,456 --> 00:48:39,413 Pretty sure RAND had a copy. 952 00:48:39,583 --> 00:48:42,417 No shit. All right, well, can you find him? 953 00:48:42,586 --> 00:48:44,703 Thought maybe I'd try. 954 00:48:48,175 --> 00:48:50,417 I've got Mrs. Graham on the line. 955 00:48:51,679 --> 00:48:53,045 Katharine. 956 00:48:53,597 --> 00:48:57,216 Hey, listen, I've got tomorrow's headline. 957 00:48:57,309 --> 00:48:59,926 Oh, Christ, okay, again? 958 00:49:00,396 --> 00:49:02,388 John Mitchell contacted The Times. 959 00:49:02,565 --> 00:49:05,478 Seems the President is going to seek an injunction. 960 00:49:06,193 --> 00:49:07,980 No, shit. 961 00:49:08,154 --> 00:49:10,316 This means that we're in the goddamn ballgame. 962 00:49:10,489 --> 00:49:12,355 Because if The Times gets shut down... 963 00:49:12,533 --> 00:49:13,819 If they get shut down, 964 00:49:13,909 --> 00:49:16,322 there is no ballgame. Ballgame's over. 965 00:49:16,495 --> 00:49:17,702 Now, Katharine, 966 00:49:17,788 --> 00:49:20,155 anybody would kill to have a crack at this. 967 00:49:20,332 --> 00:49:23,166 Well, sure, but not if it means breaking the law. 968 00:49:23,335 --> 00:49:27,124 If a federal judge stops The Times from publishing... 969 00:49:27,298 --> 00:49:29,711 well, I don't see how we could publish... 970 00:49:29,884 --> 00:49:32,297 even if we could get hold of a copy. 971 00:49:35,222 --> 00:49:38,181 Ben? You have something? 972 00:49:39,310 --> 00:49:40,310 No. 973 00:49:41,353 --> 00:49:44,061 Okay, so then there's nothing to talk about really. 974 00:49:44,231 --> 00:49:47,144 No, nothing to talk about at all... 975 00:49:47,318 --> 00:49:50,277 but thank you for the tip, Mrs. Graham. 976 00:49:51,489 --> 00:49:53,526 What are you still doing here? 977 00:50:17,473 --> 00:50:18,839 Excuse me. 978 00:50:22,561 --> 00:50:23,893 All right. 979 00:50:26,690 --> 00:50:27,851 Oh, there she is. 980 00:50:28,025 --> 00:50:29,607 - Hello. - How are ya, Kay? 981 00:50:29,777 --> 00:50:31,689 Good morning, everyone. Good to see you. 982 00:50:31,862 --> 00:50:32,862 Hello? 983 00:50:32,947 --> 00:50:34,404 Yeah, I'm looking for Dan Ellsberg. 984 00:50:34,573 --> 00:50:36,109 He doesn't work here anymore. 985 00:50:36,283 --> 00:50:37,899 Do you know where he is now? 986 00:50:38,077 --> 00:50:39,864 No, I don't. Who is this? 987 00:50:40,246 --> 00:50:41,578 Thank you. 988 00:50:41,747 --> 00:50:44,205 And it is my great privilege to welcome. 989 00:50:44,291 --> 00:50:46,248 The Washington Rost Company... 990 00:50:46,418 --> 00:50:48,785 to the American Stock Exchange. 991 00:50:53,717 --> 00:50:56,004 More than a privilege, Mrs. Graham. 992 00:50:56,095 --> 00:50:57,427 This is a real honor. 993 00:50:58,722 --> 00:50:59,722 Hello, this is Karen. 994 00:50:59,807 --> 00:51:01,167 Yeah, I'm looking for Dan Ellsberg. 995 00:51:01,209 --> 00:51:02,700 You got the wrong number. 996 00:51:05,020 --> 00:51:06,020 Speech. 997 00:51:06,146 --> 00:51:08,308 Go and project confidence, Kay. 998 00:51:10,317 --> 00:51:11,317 Gentlemen... 999 00:51:12,278 --> 00:51:14,895 thank you all for helping make. 1000 00:51:14,989 --> 00:51:17,481 The Washington Post a more robust company. 1001 00:51:19,743 --> 00:51:21,279 Center for International Studies. 1002 00:51:21,453 --> 00:51:23,035 Yeah, I'm looking for Dan Ellsberg. 1003 00:51:23,205 --> 00:51:24,616 He's not here. 1004 00:51:25,833 --> 00:51:27,449 But he still works there? 1005 00:51:27,626 --> 00:51:30,494 Yes. Can I take a message? 1006 00:51:30,588 --> 00:51:33,126 Uh, tell him Ben Bagdikian called. 1007 00:51:33,299 --> 00:51:34,335 Congratulations. 1008 00:51:34,425 --> 00:51:35,425 Guys, why don't we 1009 00:51:35,509 --> 00:51:36,593 get together for a photograph? 1010 00:51:36,635 --> 00:51:37,842 - Yes. - Good idea. Absolutely. 1011 00:51:37,928 --> 00:51:39,089 - Here we go. - Let me see it. 1012 00:51:39,263 --> 00:51:41,050 - Smile, Kay. - Shall I hold it? 1013 00:51:41,223 --> 00:51:42,634 You just bought a share of The Post! 1014 00:51:42,808 --> 00:51:45,300 I know. I'm so happy. 1015 00:51:45,477 --> 00:51:50,393 1.35 million shares at $24.50 a share. 1016 00:51:53,819 --> 00:51:56,027 I believe this will not only make The Post solvent... 1017 00:51:56,113 --> 00:51:58,355 but stronger than it ever has been. 1018 00:51:58,449 --> 00:51:59,449 - To The Post! - The Post! 1019 00:51:59,617 --> 00:52:01,233 He said to call from a secure phone. 1020 00:52:01,327 --> 00:52:02,443 Mmm-hmm. 1021 00:52:09,627 --> 00:52:11,038 I hear Kennedy said Phil Graham 1022 00:52:11,128 --> 00:52:12,494 was the smartest man he ever met. 1023 00:52:12,671 --> 00:52:15,254 Yeah, for Kay's father to hand her husband the company... 1024 00:52:15,424 --> 00:52:17,131 says something about the guy. 1025 00:52:17,301 --> 00:52:20,510 I thought it said something about the time. 1026 00:52:20,679 --> 00:52:21,679 Turn it up. 1027 00:52:21,847 --> 00:52:23,759 Good evening. The New York Times late today 1028 00:52:23,849 --> 00:52:25,886 was barred, at least until Saturday... 1029 00:52:26,060 --> 00:52:28,552 from publishing any more classified documents... 1030 00:52:28,729 --> 00:52:32,313 dealing with the cause and conduct of the Vietnam War. 1031 00:52:32,483 --> 00:52:34,224 The Times, true to its word... 1032 00:52:34,401 --> 00:52:35,983 said it would abide by the decision 1033 00:52:36,070 --> 00:52:37,857 of Federal Judge Murray Gurfein... 1034 00:52:38,030 --> 00:52:40,022 but will resist a permanent injunction 1035 00:52:40,115 --> 00:52:41,401 at a hearing Friday. 1036 00:52:41,575 --> 00:52:43,407 The Nixon administration have charged that 1037 00:52:43,494 --> 00:52:45,406 the final two parts of The Times' series... 1038 00:52:45,579 --> 00:52:47,161 would result in irreparable injury 1039 00:52:47,247 --> 00:52:48,863 to the national defense. 1040 00:52:49,041 --> 00:52:50,641 Hell, why bother fighting the communists? 1041 00:52:50,751 --> 00:52:52,551 Think Jefferson just rolled over in his grave. 1042 00:52:52,628 --> 00:52:55,245 Have the courts ever stopped a paper from publishing before? 1043 00:52:55,422 --> 00:52:58,961 Not in the history of the republic. 1044 00:52:59,134 --> 00:53:01,171 Good thing we're not part of this mess. 1045 00:53:01,345 --> 00:53:03,837 I'd give my left one to be in this mess. 1046 00:53:04,640 --> 00:53:06,802 There's our front page lede tomorrow. 1047 00:53:06,892 --> 00:53:08,303 Chal, that's yours. 1048 00:53:09,019 --> 00:53:10,510 All right. 1049 00:53:11,146 --> 00:53:13,854 Party's over. Let's get back to our jobs. 1050 00:53:29,248 --> 00:53:31,786 - Hello? - Hi, it's Ben. 1051 00:53:31,959 --> 00:53:33,495 - Yes. - Dan? 1052 00:53:33,669 --> 00:53:34,705 No. 1053 00:53:34,795 --> 00:53:38,539 Oh, I'm trying to get a hold of a fella I used to know... 1054 00:53:38,716 --> 00:53:41,129 617-597-4580. 1055 00:53:41,301 --> 00:53:42,417 Okay. 1056 00:53:45,431 --> 00:53:47,138 Hold on. 1057 00:53:48,475 --> 00:53:49,932 Was it 4580? 1058 00:53:50,102 --> 00:53:51,718 Call from another phone. 1059 00:53:51,895 --> 00:53:56,014 617-597-4580. 1060 00:54:05,701 --> 00:54:10,071 617-597-4580. 1061 00:54:18,547 --> 00:54:19,547 Hello? 1062 00:54:19,715 --> 00:54:22,958 - Yeah, I'm looking for... - Yeah. Hey, Ben, it's Dan. 1063 00:54:23,135 --> 00:54:26,344 Dan, it's good to hear your voice. 1064 00:54:26,513 --> 00:54:27,970 Yeah, it's been a while. 1065 00:54:28,140 --> 00:54:29,347 Yeah. 1066 00:54:47,785 --> 00:54:49,777 - Who is it? - It's Ben. 1067 00:54:59,338 --> 00:55:00,374 Ben. 1068 00:55:00,798 --> 00:55:02,164 Dan. 1069 00:55:07,721 --> 00:55:10,213 The study had 47 volumes. 1070 00:55:10,390 --> 00:55:11,972 I slipped out a couple at a time. 1071 00:55:12,059 --> 00:55:13,470 Took me months to copy it all. 1072 00:55:17,439 --> 00:55:18,555 What the hell? 1073 00:55:18,732 --> 00:55:21,520 Well, we were all former government guys. 1074 00:55:21,693 --> 00:55:23,400 Top clearance, all of that. 1075 00:55:23,570 --> 00:55:25,527 McNamara wanted academics to have 1076 00:55:25,614 --> 00:55:27,230 the chance to examine what had happened. 1077 00:55:27,407 --> 00:55:28,443 He would say to us, 1078 00:55:28,534 --> 00:55:29,991 "Let the chips fall where they may." 1079 00:55:30,160 --> 00:55:31,401 Brave man. 1080 00:55:31,578 --> 00:55:34,195 Well, I think guilt was a bigger motivator than courage. 1081 00:55:34,373 --> 00:55:36,080 McNamara didn't lie as well as the rest... 1082 00:55:36,250 --> 00:55:39,209 but I don't think he saw what was coming, what we'd find. 1083 00:55:39,378 --> 00:55:41,244 But it didn't take him long to figure out... 1084 00:55:41,381 --> 00:55:42,581 well, for us all to figure out 1085 00:55:42,623 --> 00:55:44,168 if the public ever saw these papers... 1086 00:55:44,341 --> 00:55:45,957 they would turn against the war. 1087 00:55:46,134 --> 00:55:48,968 Covert ops, guaranteed debt, rigged elections? 1088 00:55:49,137 --> 00:55:52,881 It's all in there. Ike, Kennedy, Johnson. 1089 00:55:53,058 --> 00:55:54,515 They violated the Geneva Convention. 1090 00:55:54,685 --> 00:55:57,428 They lied to Congress and they lied to the public. 1091 00:55:57,604 --> 00:56:01,393 They knew we couldn't win and still sent boys to die. 1092 00:56:01,567 --> 00:56:03,229 What about Nixon? 1093 00:56:04,570 --> 00:56:06,402 He's just carrying on like all the others. 1094 00:56:06,572 --> 00:56:09,406 Too afraid to be the one who loses the war on his watch. 1095 00:56:11,159 --> 00:56:13,822 Someone said this at some point... 1096 00:56:13,996 --> 00:56:16,659 about why we stayed when we knew we were losing. 1097 00:56:17,875 --> 00:56:20,117 10% was to help the South Vietnamese. 1098 00:56:20,294 --> 00:56:22,126 20% was to hold back the commies. 1099 00:56:23,088 --> 00:56:25,296 70% was to avoid 1100 00:56:25,382 --> 00:56:27,920 the humiliation of an American defeat. 1101 00:56:28,093 --> 00:56:32,178 70% of those boys... 1102 00:56:32,347 --> 00:56:34,464 just to avoid being humiliated? 1103 00:56:35,225 --> 00:56:36,761 That stuck with me. 1104 00:56:45,903 --> 00:56:47,735 They're gonna come after you, you know. 1105 00:56:47,821 --> 00:56:49,312 And I gotta be honest... 1106 00:56:50,198 --> 00:56:52,815 the bread crumbs weren't too hard to follow. 1107 00:56:54,453 --> 00:56:55,489 I know. 1108 00:56:57,873 --> 00:56:59,830 They're gonna lock you up, Dan. 1109 00:57:00,334 --> 00:57:03,247 Wouldn't you go to prison to stop this war? 1110 00:57:05,088 --> 00:57:07,330 Theoretically, sure. 1111 00:57:10,636 --> 00:57:13,800 You are gonna publish these documents? 1112 00:57:16,224 --> 00:57:17,465 Yeah. 1113 00:57:18,477 --> 00:57:21,140 Even with the injunction? 1114 00:57:22,689 --> 00:57:23,896 Yes. 1115 00:57:28,028 --> 00:57:31,066 Well, then it's not so theoretical then, is it? 1116 00:57:41,833 --> 00:57:44,746 I'm gonna go do some work in the studio. 1117 00:57:53,220 --> 00:57:55,883 My day was great, thanks for asking. 1118 00:58:12,322 --> 00:58:15,110 That picture makes me sad. 1119 00:58:16,368 --> 00:58:17,825 Me too. 1120 00:58:23,291 --> 00:58:24,748 - Bradlee. - I'm in Boston. 1121 00:58:24,918 --> 00:58:26,875 I'm gonna need two seats. 1122 00:58:26,962 --> 00:58:27,962 Why? 1123 00:58:28,130 --> 00:58:30,247 I'm gonna need to buy two seats 1124 00:58:30,340 --> 00:58:31,700 on the first flight out tomorrow... 1125 00:58:31,758 --> 00:58:33,249 probably first class. 1126 00:58:34,386 --> 00:58:36,127 No shit, you have them? 1127 00:58:38,682 --> 00:58:40,890 Well then just get your ass back here... 1128 00:58:41,268 --> 00:58:42,634 and come straight to the house. 1129 00:58:42,728 --> 00:58:44,185 Get Chal and Meg and the others. 1130 00:58:44,314 --> 00:58:45,554 I don't want the whole newsroom 1131 00:58:45,596 --> 00:58:46,600 knowing about this yet. 1132 00:58:46,690 --> 00:58:47,806 I gotta go. 1133 00:58:47,941 --> 00:58:50,228 Didn't you just invite a bunch of people over? 1134 00:58:50,402 --> 00:58:51,402 Yeah. 1135 00:58:51,653 --> 00:58:53,770 Yeah, they'll show up sometime tomorrow. 1136 00:58:53,947 --> 00:58:54,947 When sometime tomorrow? 1137 00:58:55,032 --> 00:58:56,712 Is this a breakfast thing or a lunch thing? 1138 00:58:56,783 --> 00:58:58,820 - Don't know. - Do you need me to get things? 1139 00:58:58,952 --> 00:59:00,488 - Nah, we'll figure it all out. - Okay. 1140 00:59:00,620 --> 00:59:02,486 - Well, where are you going? - Out. 1141 00:59:02,664 --> 00:59:04,075 - You going to the newsroom? - No. 1142 00:59:04,249 --> 00:59:05,785 Love you, bear. 1143 00:59:07,127 --> 00:59:09,119 I got a cake. I hope it's okay? 1144 00:59:09,296 --> 00:59:11,959 Oh, sure, as long as nobody counts the candles. 1145 00:59:14,009 --> 00:59:16,092 Uh, sorry to barge in again. 1146 00:59:16,595 --> 00:59:18,507 Maybe I should give you a key. 1147 00:59:18,889 --> 00:59:21,427 Ah, not here to crash your party. 1148 00:59:21,600 --> 00:59:22,600 What's up? 1149 00:59:22,768 --> 00:59:24,805 Well, I could use a minute. 1150 00:59:32,027 --> 00:59:33,893 So, can I ask you a hypothetical question? 1151 00:59:34,071 --> 00:59:36,233 Oh, dear, I don't like hypothetical questions. 1152 00:59:36,406 --> 00:59:37,686 Well, I don't think you're gonna 1153 00:59:37,741 --> 00:59:39,152 like the real one either. 1154 00:59:42,329 --> 00:59:43,615 Do you have the papers? 1155 00:59:45,415 --> 00:59:46,622 Not yet. 1156 00:59:50,420 --> 00:59:53,754 Oh, gosh, because you know... 1157 00:59:53,965 --> 00:59:56,252 the position that would put me in. 1158 00:59:56,843 --> 00:59:58,334 You know, we have language 1159 00:59:58,428 --> 00:59:59,839 in the prospectus that we've... 1160 01:00:00,013 --> 01:00:02,175 Yeah, I know that the bankers can change their mind. 1161 01:00:02,349 --> 01:00:04,432 And I know what is at stake. 1162 01:00:04,601 --> 01:00:05,808 You know... 1163 01:00:05,977 --> 01:00:08,390 the only couple I knew that both Kennedy 1164 01:00:08,480 --> 01:00:10,062 and LBJ wanted to socialize with... 1165 01:00:10,232 --> 01:00:14,272 was you and your husband and you owned the damn paper. 1166 01:00:16,113 --> 01:00:17,820 Of course that's the way things worked. 1167 01:00:17,989 --> 01:00:20,151 Politicians and the press, they trusted each other... 1168 01:00:20,325 --> 01:00:21,925 so they could go to the same dinner party 1169 01:00:21,967 --> 01:00:23,424 and drink cocktails and tell jokes... 1170 01:00:23,578 --> 01:00:25,444 while there was a war waging in Vietnam. 1171 01:00:25,622 --> 01:00:27,302 Ben, I don't know what we're talking about. 1172 01:00:27,344 --> 01:00:29,081 I'm not protecting Lyndon. 1173 01:00:29,251 --> 01:00:30,418 No, you got his former Secretary of Defense, 1174 01:00:30,460 --> 01:00:31,460 Robert McNamara... 1175 01:00:31,628 --> 01:00:33,745 the man who commissioned this study. 1176 01:00:33,839 --> 01:00:35,298 He's one of about a dozen party guests... 1177 01:00:35,340 --> 01:00:37,050 - out on your patio. - I'm not protecting him. 1178 01:00:37,092 --> 01:00:38,332 I'm not protecting any of them. 1179 01:00:38,386 --> 01:00:39,422 I'm protecting the paper. 1180 01:00:39,512 --> 01:00:42,921 Yeah? Well, I wasn't a stooge for Jack Kennedy. 1181 01:00:43,181 --> 01:00:44,638 The night he was assassinated 1182 01:00:44,724 --> 01:00:46,966 Tony and I were down at the Naval Hospital... 1183 01:00:47,144 --> 01:00:50,637 so we would be there to meet Jackie when she landed. 1184 01:00:50,814 --> 01:00:51,934 She was bringing Jack's body 1185 01:00:51,976 --> 01:00:53,480 back on the plane from Dallas... 1186 01:00:53,650 --> 01:00:55,937 and she walked into the room. 1187 01:00:56,111 --> 01:00:57,943 She was still wearing that pink suit 1188 01:00:58,029 --> 01:00:59,986 with Jack's blood all over it. 1189 01:01:00,699 --> 01:01:03,533 She fell into Tony's arms and they held each other... 1190 01:01:03,702 --> 01:01:05,694 for quite a long time. 1191 01:01:07,664 --> 01:01:10,156 And then Jackie looked at me and said... 1192 01:01:10,333 --> 01:01:12,825 "None of this, none of what you see," 1193 01:01:12,919 --> 01:01:14,080 "none of what I say..." 1194 01:01:14,254 --> 01:01:17,918 "is ever going to be in your newspaper, Ben." 1195 01:01:18,717 --> 01:01:21,585 And that just about broke my heart. 1196 01:01:21,678 --> 01:01:23,670 I never... 1197 01:01:23,889 --> 01:01:25,505 I never thought of Jack as a source, 1198 01:01:25,599 --> 01:01:27,056 I thought of him as a friend. 1199 01:01:27,642 --> 01:01:29,599 And that was my mistake. 1200 01:01:30,103 --> 01:01:33,187 And it was something that Jack knew all along. 1201 01:01:33,690 --> 01:01:36,398 We can't be both. We have to choose. 1202 01:01:36,860 --> 01:01:38,271 And... 1203 01:01:38,361 --> 01:01:40,023 And that's the point. 1204 01:01:40,197 --> 01:01:42,154 The days of us all smoking cigars together 1205 01:01:42,240 --> 01:01:44,197 down on Pennsylvania Avenue are over. 1206 01:01:44,910 --> 01:01:48,904 Your friend McNamara's study proves that. 1207 01:01:49,915 --> 01:01:51,872 The way they lied. 1208 01:01:53,335 --> 01:01:55,122 The way they lied. 1209 01:01:55,545 --> 01:01:57,662 Those days have to be over. 1210 01:01:59,466 --> 01:02:02,425 We have to be the check on their power. 1211 01:02:02,594 --> 01:02:04,586 If we don't hold them accountable, 1212 01:02:04,679 --> 01:02:06,966 I mean, my God, who will? 1213 01:02:08,642 --> 01:02:10,178 Well, I've never smoked a cigar... 1214 01:02:10,352 --> 01:02:12,810 and I have no problem holding Lyndon or Jack... 1215 01:02:12,979 --> 01:02:15,221 or Bob or any of them accountable. 1216 01:02:15,440 --> 01:02:17,477 But we can't hold them accountable 1217 01:02:17,567 --> 01:02:19,433 if we don't have a newspaper. 1218 01:02:21,404 --> 01:02:23,691 When I get my hands on that study... 1219 01:02:23,865 --> 01:02:26,403 what are you going to do, Mrs. Graham? 1220 01:02:29,871 --> 01:02:31,533 Oh, uh... 1221 01:02:31,915 --> 01:02:33,531 Happy birthday, by the way. 1222 01:02:36,044 --> 01:02:37,831 Oh, that's not what I heard. 1223 01:02:38,255 --> 01:02:39,416 Am I right? 1224 01:02:45,303 --> 01:02:46,543 - Hi. Good morning. - Club soda. 1225 01:02:46,680 --> 01:02:48,262 - Enjoy your flight. - Yes, thank you. 1226 01:02:49,307 --> 01:02:51,344 Sir, I'm gonna need to put your seat 1227 01:02:51,434 --> 01:02:53,175 in the full upright position before takeoff. 1228 01:02:53,353 --> 01:02:54,389 Yeah. 1229 01:02:55,146 --> 01:02:57,058 Must be precious cargo. 1230 01:02:57,357 --> 01:03:00,475 Yeah. It's just government secrets. 1231 01:03:00,568 --> 01:03:03,982 Rlease fasten your seatbelt. Thank you. 1232 01:03:17,252 --> 01:03:19,915 - You know why we're here? - Beats me. 1233 01:03:20,338 --> 01:03:21,874 - Hi, Marina. - Hi. 1234 01:03:22,048 --> 01:03:24,165 - Do you want lemonade? - Little early for me. 1235 01:03:24,342 --> 01:03:25,753 Loosen up, I'm buying. 1236 01:03:25,927 --> 01:03:28,010 What kinda lemonade do you have there? 1237 01:03:28,305 --> 01:03:30,968 Uh... It's the one with the lemons in it. 1238 01:03:31,141 --> 01:03:32,141 Okay. 1239 01:03:33,476 --> 01:03:34,887 There you go. 1240 01:03:37,230 --> 01:03:39,222 Phil, help me out. 1241 01:03:41,109 --> 01:03:43,021 Grab my briefcase. 1242 01:03:44,988 --> 01:03:46,524 - Is that...? - Yep. 1243 01:03:59,294 --> 01:04:00,626 It's not the full report 1244 01:04:00,712 --> 01:04:02,999 but it's over 4,000 pages of it. 1245 01:04:06,092 --> 01:04:08,084 - Are these in order? - I don't think so. 1246 01:04:08,261 --> 01:04:09,377 There are no page numbers. 1247 01:04:09,554 --> 01:04:11,354 Yeah, that's where the top secret stamps were. 1248 01:04:11,514 --> 01:04:12,721 My source had to cut 'em off. 1249 01:04:12,891 --> 01:04:14,257 I was supposed to retire on Friday. 1250 01:04:14,434 --> 01:04:15,834 Ben, how we supposed to comb through 1251 01:04:15,876 --> 01:04:16,876 4,000 pages of material? 1252 01:04:17,020 --> 01:04:18,187 They're not even loosely organized? 1253 01:04:18,229 --> 01:04:19,470 The Times had three months. 1254 01:04:19,564 --> 01:04:20,773 There's no way we can possibly get this done. 1255 01:04:20,815 --> 01:04:22,483 He's right. We've got less than eight hours. 1256 01:04:22,525 --> 01:04:24,027 We could shoot for city. Then we'd have ten. 1257 01:04:24,069 --> 01:04:25,560 Hey, hey, hey. For the last six years 1258 01:04:25,653 --> 01:04:26,860 we've been playin' catch-up... 1259 01:04:27,030 --> 01:04:28,030 and now thanks to 1260 01:04:28,114 --> 01:04:29,554 the President of the United States... 1261 01:04:29,657 --> 01:04:31,114 who, by the way, is taking a shit 1262 01:04:31,201 --> 01:04:32,612 all over the First Amendment... 1263 01:04:32,786 --> 01:04:34,448 we have the goods. 1264 01:04:34,621 --> 01:04:36,328 And we don't have any competition. 1265 01:04:36,748 --> 01:04:38,614 There's dozens of stories in here. 1266 01:04:38,792 --> 01:04:41,409 The Times has barely scratched the surface. 1267 01:04:41,753 --> 01:04:44,712 We have ten hours 'til the deadline... 1268 01:04:45,215 --> 01:04:47,002 so we dig in. 1269 01:04:50,762 --> 01:04:52,674 I think this memo's from McNamara. 1270 01:04:52,847 --> 01:04:54,463 "It is my belief that there should be" 1271 01:04:54,557 --> 01:04:56,173 "a three- or four-week pause in bombing." 1272 01:04:56,351 --> 01:04:58,391 Wait, wait, wait. I saw the other half of that memo. 1273 01:04:58,520 --> 01:05:01,558 Anyone have the back half of a cable from Dulles in '54? 1274 01:05:01,731 --> 01:05:03,688 I thought I saw one from July. 1275 01:05:03,858 --> 01:05:05,818 Yeah, here it is. "The reasons for this belief..." 1276 01:05:05,985 --> 01:05:07,772 "are that we must lay a foundation" 1277 01:05:07,862 --> 01:05:09,302 "in the mind of the American public." 1278 01:05:09,406 --> 01:05:11,113 That's it! That's it! 1279 01:05:12,784 --> 01:05:14,304 So Johnson wasn't trying to make peace. 1280 01:05:14,346 --> 01:05:15,746 He was just manipulating the public? 1281 01:05:15,788 --> 01:05:18,286 Eyes out for a suspension in bombing from when? 1282 01:05:18,456 --> 01:05:20,038 '65 to '68. 1283 01:05:20,208 --> 01:05:21,540 What about a memo 1284 01:05:21,626 --> 01:05:23,993 from Eisenhower's special committee on Indochina? 1285 01:05:24,838 --> 01:05:26,118 Uh, Meg read a part of one to me. 1286 01:05:26,160 --> 01:05:27,006 Meg? 1287 01:05:27,048 --> 01:05:28,255 Anybody see a mention 1288 01:05:28,341 --> 01:05:29,461 of the RAND Viet Cong study? 1289 01:05:29,551 --> 01:05:31,634 Yeah, I think this might be from your RAND study. 1290 01:05:31,803 --> 01:05:33,419 "VC are deeply committed." 1291 01:05:33,513 --> 01:05:35,379 "South Vietnam is a lost cause." 1292 01:05:35,557 --> 01:05:37,173 - Whoa! There you go. - Bingo. 1293 01:05:37,559 --> 01:05:38,839 - All right. - Meg, I need the... 1294 01:05:38,899 --> 01:05:40,019 Yeah, I put it on the shelf. 1295 01:05:40,061 --> 01:05:42,599 Couple of piles. We're getting somewhere. 1296 01:05:42,939 --> 01:05:45,522 All right, it's 1:30. Four o'clock story conference. 1297 01:05:45,692 --> 01:05:47,684 Can I interest anyone in some lemonade? 1298 01:05:47,861 --> 01:05:49,318 - Yes! - Does it have vodka in it? 1299 01:05:49,487 --> 01:05:50,773 I don't put vodka in my lemonade. 1300 01:05:50,864 --> 01:05:51,900 Go easy on the kid. 1301 01:05:51,990 --> 01:05:52,990 Why not? 1302 01:05:53,074 --> 01:05:54,474 - How much, sweetheart? - A quarter. 1303 01:05:54,576 --> 01:05:55,817 It's 50 cents. 1304 01:05:55,910 --> 01:05:57,776 - Inflation. - Price is going up. 1305 01:06:01,249 --> 01:06:02,581 Mr. Bradlee. 1306 01:06:02,750 --> 01:06:03,957 Roger Clark. 1307 01:06:04,127 --> 01:06:06,084 Oh, you're Roger Clark? 1308 01:06:06,254 --> 01:06:07,916 It's nice to meet you in person. 1309 01:06:08,131 --> 01:06:11,169 You are our senior legal counsel. 1310 01:06:11,885 --> 01:06:13,751 Yes, we've spoken on the phone. 1311 01:06:13,845 --> 01:06:15,302 My voice should sound familiar. 1312 01:06:15,472 --> 01:06:17,680 When did you finish law school? 1313 01:06:18,266 --> 01:06:20,599 - I graduated... - Rhetorical question. 1314 01:06:20,768 --> 01:06:22,600 You know, the guy we had before you 1315 01:06:22,687 --> 01:06:24,394 is now Secretary of State. 1316 01:06:24,647 --> 01:06:26,730 I did not know that. 1317 01:06:27,650 --> 01:06:29,482 A little joke, perhaps not the time. 1318 01:06:29,569 --> 01:06:31,151 What exactly can I help you with... 1319 01:06:31,321 --> 01:06:33,938 So, why would the CIA Director send a memo on war policy? 1320 01:06:34,115 --> 01:06:35,777 Because they weren't calling it a war yet. 1321 01:06:35,950 --> 01:06:37,657 Okay, I've got turkey with mustard. 1322 01:06:37,744 --> 01:06:39,110 Roast beef with horseradish. 1323 01:06:39,287 --> 01:06:41,607 - Howard, come look at this. - Chal, you've gotta see this. 1324 01:06:41,748 --> 01:06:43,785 It's a full analysis of McNamara's 1325 01:06:43,875 --> 01:06:44,911 changing view of the war. 1326 01:06:45,084 --> 01:06:46,419 Does it say anything about why he does? 1327 01:06:46,461 --> 01:06:48,087 So we knew they were gonna assassinate Diem. 1328 01:06:48,129 --> 01:06:49,586 Yeah, and we did nothing to stop it. 1329 01:06:49,756 --> 01:06:51,836 I think I got something on McNamara on the fireplace. 1330 01:06:51,878 --> 01:06:53,494 The other fireplace. 1331 01:06:54,719 --> 01:06:56,359 Murrey, where's the back half of this one? 1332 01:06:56,429 --> 01:06:57,886 What's the thing you just gave me? 1333 01:06:59,307 --> 01:07:01,067 Tell me these aren't the classified documents 1334 01:07:01,109 --> 01:07:02,258 from the McNamara study. 1335 01:07:02,435 --> 01:07:04,017 4,000 pages of 'em. 1336 01:07:04,187 --> 01:07:06,850 - Hungry? - I need to use a phone. 1337 01:07:07,023 --> 01:07:08,980 There's one in the other room. 1338 01:07:09,150 --> 01:07:10,266 - Two. - Is that it? 1339 01:07:10,443 --> 01:07:11,650 This is it. This is it. 1340 01:07:11,736 --> 01:07:13,068 Hmm? 1341 01:07:13,321 --> 01:07:15,028 This is the other half of it. 1342 01:07:26,376 --> 01:07:28,333 Oh, my God. 1343 01:07:56,114 --> 01:07:59,107 Hi. Thanks for letting me drop by. 1344 01:07:59,492 --> 01:08:01,734 - Marg still napping? - Yeah. 1345 01:08:01,911 --> 01:08:03,402 Do you mind if we talk in the sunroom? 1346 01:08:03,496 --> 01:08:04,896 Just so I can hear her if she wakes. 1347 01:08:05,039 --> 01:08:06,871 No, of course not. I can't stay long. 1348 01:08:06,958 --> 01:08:08,518 I've got a big event at the house later. 1349 01:08:08,585 --> 01:08:11,293 I guess you've read everything now. 1350 01:08:12,213 --> 01:08:14,079 Yes, I have. I have, yes. 1351 01:08:14,173 --> 01:08:16,130 And I went over it again this morning. 1352 01:08:16,634 --> 01:08:18,125 All of it. 1353 01:08:19,345 --> 01:08:20,836 And I just... 1354 01:08:22,557 --> 01:08:26,722 Forgive me, Bob, I know you're dealing with so much... 1355 01:08:28,563 --> 01:08:32,432 but it's just so hard to try to make sense of why. 1356 01:08:32,609 --> 01:08:34,976 Of how you could have done all these things. 1357 01:08:35,153 --> 01:08:37,145 How you could just lie to us all. 1358 01:08:37,322 --> 01:08:41,657 Well, it's easy for the papers to characterize us as liars. 1359 01:08:41,826 --> 01:08:43,943 We were just trying to push back... 1360 01:08:44,120 --> 01:08:45,986 No, but you let it go on and on and on. 1361 01:08:46,164 --> 01:08:48,872 My son is home now and safe, thank God. 1362 01:08:49,042 --> 01:08:50,783 But you watched him go. 1363 01:08:50,960 --> 01:08:52,440 You knew we couldn't win over there... 1364 01:08:52,482 --> 01:08:55,441 for years and years and years, and yet you let me... 1365 01:08:56,924 --> 01:08:59,917 you let so many of our friends send our boys off. 1366 01:09:00,094 --> 01:09:02,131 Kay, we were doing the best we could. 1367 01:09:02,930 --> 01:09:05,764 It was domino theory, containment... 1368 01:09:06,059 --> 01:09:07,641 and eventually we felt 1369 01:09:07,727 --> 01:09:09,468 that military pressure was the only thing... 1370 01:09:09,646 --> 01:09:11,446 that was gonna drive Ho Chi Minh to the table. 1371 01:09:11,606 --> 01:09:13,142 Our decision-making process was... 1372 01:09:13,316 --> 01:09:14,852 Flawed. 1373 01:09:19,781 --> 01:09:22,899 It was flawed. That's what your study said. 1374 01:09:24,661 --> 01:09:25,947 Yes. 1375 01:09:28,289 --> 01:09:33,080 I do believe that you were trying to do your best... 1376 01:09:34,045 --> 01:09:36,628 and I know how difficult it can be 1377 01:09:36,714 --> 01:09:38,546 to make choices that will... 1378 01:09:38,800 --> 01:09:40,541 That's kind of you. 1379 01:09:41,594 --> 01:09:45,133 Well, what comes next might not be so kind. 1380 01:09:47,225 --> 01:09:49,012 You have the papers. 1381 01:09:51,145 --> 01:09:52,556 Let's just say... 1382 01:09:52,730 --> 01:09:56,144 I may have a big decision to make. 1383 01:10:01,406 --> 01:10:02,897 They will argue it's a violation 1384 01:10:02,990 --> 01:10:04,026 of the Espionage Act. 1385 01:10:04,117 --> 01:10:05,233 That is a felony, Ben. 1386 01:10:05,410 --> 01:10:07,242 That's only if the documents we print 1387 01:10:07,328 --> 01:10:08,660 could damage the United States. 1388 01:10:08,746 --> 01:10:10,453 There's a federal judge in New York 1389 01:10:10,540 --> 01:10:11,707 who seems to think that they could. 1390 01:10:11,749 --> 01:10:12,833 Well, I've got six seasoned journalists 1391 01:10:12,875 --> 01:10:13,875 in the next room... 1392 01:10:14,001 --> 01:10:16,003 who've been reporting on this war for the last ten years... 1393 01:10:16,045 --> 01:10:18,037 and I'll lay odds that they have a better idea... 1394 01:10:18,214 --> 01:10:19,694 of what could damage the United States 1395 01:10:19,736 --> 01:10:20,716 than some judge... 1396 01:10:20,758 --> 01:10:21,999 who is just now wading 1397 01:10:22,093 --> 01:10:23,613 into this territory for the first time. 1398 01:10:23,761 --> 01:10:26,128 "Wading." Is that a metaphor for Vietnam? 1399 01:10:26,305 --> 01:10:29,093 Okay. Ben, look, we know your reporters are talented. 1400 01:10:29,267 --> 01:10:31,304 But The New York Times spent three months 1401 01:10:31,394 --> 01:10:33,260 going over these documents. 1402 01:10:33,438 --> 01:10:35,145 You've got, what, seven hours now 1403 01:10:35,231 --> 01:10:36,472 until the paper goes to press? 1404 01:10:36,649 --> 01:10:38,982 Can you honestly tell me that that is enough time... 1405 01:10:39,152 --> 01:10:42,896 to make sure not a single military plan, 1406 01:10:42,989 --> 01:10:44,230 not a single U. S. Soldier... 1407 01:10:44,407 --> 01:10:46,865 not a single American life will be put in harm's way? 1408 01:10:47,034 --> 01:10:48,696 That this will do no damage 1409 01:10:48,786 --> 01:10:50,652 to the United States if you publish? 1410 01:10:50,830 --> 01:10:51,866 Yes. 1411 01:10:54,125 --> 01:10:55,366 You're sure about that? 1412 01:10:55,543 --> 01:10:56,579 No! 1413 01:10:56,753 --> 01:10:58,836 That's why I've called you guys. 1414 01:11:00,047 --> 01:11:02,380 Look, Kay, I know why The Times ran the story 1415 01:11:02,467 --> 01:11:03,799 but you need to understand... 1416 01:11:03,968 --> 01:11:05,459 the study was for posterity. 1417 01:11:05,553 --> 01:11:07,590 It was written for academics in the future... 1418 01:11:07,764 --> 01:11:09,764 and right now we're still in the middle of the war. 1419 01:11:09,806 --> 01:11:11,051 The papers can't be objective. 1420 01:11:11,225 --> 01:11:13,342 And I suppose the public has a right to know... 1421 01:11:13,519 --> 01:11:15,761 but I would prefer that the study 1422 01:11:15,855 --> 01:11:17,221 not be made widely available... 1423 01:11:17,398 --> 01:11:20,141 until it can be read with some perspective. You understand. 1424 01:11:20,234 --> 01:11:21,566 Mmm. 1425 01:11:24,822 --> 01:11:26,939 We've been through a lot, haven't we? 1426 01:11:27,116 --> 01:11:30,484 You and Marg were there for me... 1427 01:11:30,661 --> 01:11:32,744 at the lowest point of my life. 1428 01:11:32,914 --> 01:11:36,248 You helped me, you selected my entire board... 1429 01:11:36,417 --> 01:11:38,830 you're my most trusted advisor... 1430 01:11:39,003 --> 01:11:40,494 my dear friend. 1431 01:11:41,672 --> 01:11:45,086 But my feelings about that and about you... 1432 01:11:45,259 --> 01:11:48,718 can't be part of this decision to publish or not. 1433 01:11:48,888 --> 01:11:53,178 I'm here asking your advice, Bob... 1434 01:11:53,351 --> 01:11:55,343 not your permission. 1435 01:11:56,270 --> 01:11:59,058 Well, then as one of your most trusted advisors... 1436 01:11:59,232 --> 01:12:01,632 and someone who knows how much you care about this company... 1437 01:12:01,674 --> 01:12:02,485 I'm worried, Kay. 1438 01:12:02,527 --> 01:12:04,109 I worked in Washington for ten years, 1439 01:12:04,195 --> 01:12:05,475 I've seen these people up close. 1440 01:12:05,530 --> 01:12:07,817 Bobby and Lyndon, they were tough customers, 1441 01:12:07,907 --> 01:12:09,864 but Nixon is different. 1442 01:12:10,034 --> 01:12:12,151 He's got some real bad people around him. 1443 01:12:12,290 --> 01:12:14,330 And if you publish he'll get the very worst of them. 1444 01:12:14,372 --> 01:12:15,612 The Colsons and the Ehrlichmans 1445 01:12:15,665 --> 01:12:16,665 and he'll crush you. 1446 01:12:16,833 --> 01:12:18,119 I know he's just awful, but I... 1447 01:12:18,292 --> 01:12:20,705 Nixon's a son of a bitch! He hates you. 1448 01:12:20,878 --> 01:12:21,878 He hates Ben. 1449 01:12:21,963 --> 01:12:23,603 He's wanted to ruin the paper for years... 1450 01:12:23,645 --> 01:12:25,914 and you will not get a second chance, Kay. 1451 01:12:26,092 --> 01:12:27,879 The Richard Nixon I know will muster 1452 01:12:27,969 --> 01:12:29,380 the full power of the presidency... 1453 01:12:29,554 --> 01:12:31,466 and if there's a way to destroy your paper, 1454 01:12:31,556 --> 01:12:33,673 by God, he'll find it. 1455 01:12:36,519 --> 01:12:38,556 Rublish information that harms national security. 1456 01:12:38,729 --> 01:12:39,980 I told you, there is nothing in there. 1457 01:12:40,022 --> 01:12:41,729 If there is, the paper will be prosecuted. 1458 01:12:41,899 --> 01:12:43,265 Isn't that why you're here? 1459 01:12:43,442 --> 01:12:44,808 Yes, Ben, but if we lose... 1460 01:12:44,986 --> 01:12:46,612 With what we pay you, you really shouldn't lose. 1461 01:12:46,654 --> 01:12:47,696 Ben, you need to listen to them. 1462 01:12:47,738 --> 01:12:48,858 Hey, Fritz. Good to see you. 1463 01:12:48,906 --> 01:12:49,949 This is about the future of the company 1464 01:12:49,991 --> 01:12:51,031 and ensuring there is one. 1465 01:12:51,117 --> 01:12:53,325 That's a little melodramatic, don't you think? 1466 01:12:53,411 --> 01:12:54,822 Melodramatic? You're talking about 1467 01:12:54,912 --> 01:12:57,029 exposing years of government secrets. 1468 01:12:58,040 --> 01:13:00,202 I can't imagine they're gonna take that lightly. 1469 01:13:00,585 --> 01:13:02,185 You could jeopardize the public offering. 1470 01:13:02,253 --> 01:13:04,245 You could jeopardize our television stations. 1471 01:13:04,422 --> 01:13:06,414 You know a felon can't hold a broadcast license. 1472 01:13:06,591 --> 01:13:08,342 You think I give two shits about the television stations? 1473 01:13:08,384 --> 01:13:09,624 You should. They make a hell of 1474 01:13:09,678 --> 01:13:10,918 a lot more money than you do... 1475 01:13:10,960 --> 01:13:13,087 and without that revenue we'll be forced to sell. 1476 01:13:13,180 --> 01:13:15,092 If the government wins and we're convicted... 1477 01:13:15,266 --> 01:13:17,929 The Washington Post as we know it will cease to exist. 1478 01:13:18,047 --> 01:13:19,687 If we live in a world where the government 1479 01:13:19,729 --> 01:13:21,409 can tell us what we can and cannot print... 1480 01:13:21,583 --> 01:13:23,063 then The Washington Post as we know it 1481 01:13:23,105 --> 01:13:25,078 has already ceased to exist. 1482 01:13:26,068 --> 01:13:27,684 What if we wait? 1483 01:13:28,779 --> 01:13:30,816 What if we hold off on printing today 1484 01:13:30,907 --> 01:13:33,240 and instead we call the Attorney General... 1485 01:13:33,409 --> 01:13:35,947 and we tell him that we intend to print on Sunday? 1486 01:13:36,120 --> 01:13:37,656 That way we give them and us time 1487 01:13:37,747 --> 01:13:39,864 to figure out the legality of all of it... 1488 01:13:40,041 --> 01:13:42,499 while the court in New York decides The Times' case. 1489 01:13:42,668 --> 01:13:44,830 You're suggesting we alert the Attorney General... 1490 01:13:45,004 --> 01:13:47,166 to the fact that we have these documents... 1491 01:13:47,340 --> 01:13:49,957 that we're going to print in a few days? 1492 01:13:53,679 --> 01:13:56,592 Well, yes, that is the idea. 1493 01:13:56,933 --> 01:13:57,969 Yeah, well... 1494 01:13:58,434 --> 01:13:59,925 outside of landing the Hindenburg 1495 01:14:00,019 --> 01:14:01,260 in a lightning storm... 1496 01:14:01,437 --> 01:14:03,429 that's about the shittiest idea I've ever heard. 1497 01:14:03,606 --> 01:14:04,813 Oh, boy. 1498 01:14:12,573 --> 01:14:14,405 Oh, here's the man of the hour. 1499 01:14:14,575 --> 01:14:16,066 Kay. 1500 01:14:16,243 --> 01:14:17,359 For you. 1501 01:14:17,536 --> 01:14:18,572 I'm found. 1502 01:14:18,663 --> 01:14:19,663 Thank you, Kay. 1503 01:14:19,747 --> 01:14:20,915 You didn't have to go through all this trouble. 1504 01:14:20,957 --> 01:14:22,557 No, we had to turn them away at the door. 1505 01:14:22,599 --> 01:14:23,542 Didn't we, dear? 1506 01:14:23,584 --> 01:14:24,584 - Thanks. - Oh. 1507 01:14:24,752 --> 01:14:26,789 - Gene. - Mrs. Graham. 1508 01:14:26,963 --> 01:14:29,080 So, everything okay? 1509 01:14:29,256 --> 01:14:32,249 Uh, it's gotten pretty hot over at Ben's house. 1510 01:14:32,343 --> 01:14:34,676 Oh, things are not going well? 1511 01:14:34,845 --> 01:14:38,213 No. Ben and Mr. Beebe are at real loggerheads. 1512 01:14:38,683 --> 01:14:40,675 Fritz and Ben on opposite sides? 1513 01:14:40,768 --> 01:14:41,852 I made a commitment to publish these papers. 1514 01:14:41,894 --> 01:14:42,894 Excuse me. Pardon me. 1515 01:14:42,979 --> 01:14:44,899 The whole staff will revolt, if we don't publish. 1516 01:14:44,941 --> 01:14:47,183 Meg, I hardly think people are gonna resign. 1517 01:14:47,358 --> 01:14:48,358 Enjoying the fight? 1518 01:14:48,526 --> 01:14:49,858 Yeah, who's winning? 1519 01:14:50,027 --> 01:14:51,984 - Nixon. - I didn't see him come in. 1520 01:14:52,154 --> 01:14:54,817 Really? He's got his hand so far up Fritz's ass. 1521 01:14:56,283 --> 01:14:57,524 Where is Fritz? 1522 01:14:59,912 --> 01:15:02,620 That is not at all what I'm saying. No. 1523 01:15:02,748 --> 01:15:04,291 Not in so many words, but you're a bunch of lawyers. 1524 01:15:04,333 --> 01:15:05,376 Will you cut through the shit! 1525 01:15:05,418 --> 01:15:06,534 Is the profanity necessary? 1526 01:15:06,627 --> 01:15:07,707 If we're not gonna publish, 1527 01:15:07,753 --> 01:15:09,540 why are we busting our rear ends, Ben? 1528 01:15:09,714 --> 01:15:11,250 Just keep writing. 1529 01:15:12,800 --> 01:15:15,087 Can you stop playing Chopsticks? 1530 01:15:15,261 --> 01:15:17,469 We're not gonna get it wrong! 1531 01:15:20,141 --> 01:15:21,723 What's up there, Fritz? 1532 01:15:22,393 --> 01:15:24,180 Calling Kay. 1533 01:15:24,812 --> 01:15:27,725 I'm sorry, Ben. I know you want this. 1534 01:15:27,898 --> 01:15:29,855 There will be another one. 1535 01:15:30,401 --> 01:15:32,233 Like hell there will be. 1536 01:15:32,862 --> 01:15:34,478 Given the sensitive circumstances... 1537 01:15:34,655 --> 01:15:36,237 Sensitive circumstances? Really? 1538 01:15:36,407 --> 01:15:37,818 How would you describe it? 1539 01:15:37,992 --> 01:15:40,450 Uh, well, we're trying to make a story. 1540 01:15:40,953 --> 01:15:43,195 Hello. Hello, I'm making a telephone call. 1541 01:15:43,372 --> 01:15:45,204 Yeah, well, it's my house. 1542 01:15:45,374 --> 01:15:47,661 - So I'll be on the call. - All right, Ben. 1543 01:15:48,002 --> 01:15:52,372 I just want to thank you all for coming out this evening... 1544 01:15:52,548 --> 01:15:55,291 to help me launch Harry Gladstein... 1545 01:15:55,468 --> 01:15:57,505 and his new sailboat... 1546 01:15:57,678 --> 01:15:59,965 into the Chesapeake Bay. 1547 01:16:01,724 --> 01:16:05,263 And into his very well earned retirement. 1548 01:16:05,436 --> 01:16:07,223 Let me just tell you a little bit about 1549 01:16:07,313 --> 01:16:09,521 why I'm so wild about Harry. 1550 01:16:09,815 --> 01:16:12,603 Mrs. Graham. It's Mr. Beebe on the phone. 1551 01:16:12,818 --> 01:16:15,606 In 1949, wasn't it? 1552 01:16:15,905 --> 01:16:19,569 Uh, Phil Graham first brought Harry to the company. 1553 01:16:19,742 --> 01:16:22,280 - I'm afraid they need you now. - And I remember, he told me... 1554 01:16:22,453 --> 01:16:23,660 Mrs. Graham. 1555 01:16:23,829 --> 01:16:25,320 They need you now. 1556 01:16:27,750 --> 01:16:30,959 Oh, dear. I'm so sorry. 1557 01:16:31,128 --> 01:16:32,869 - Forgive me, Harry. - Yeah. 1558 01:16:33,047 --> 01:16:34,834 I think I'll have to suspend. 1559 01:16:35,007 --> 01:16:37,340 Well, you're paying the overtime. 1560 01:16:37,426 --> 01:16:39,463 I'll be right back. 1561 01:16:39,637 --> 01:16:41,299 I'm so sorry, Mrs. Graham. 1562 01:16:41,764 --> 01:16:42,764 Yeah. 1563 01:16:43,099 --> 01:16:44,510 We should wait. 1564 01:16:44,683 --> 01:16:48,097 Yeah, I understand, Ben, but if you wait a day... 1565 01:16:49,480 --> 01:16:51,972 - Fritz on the phone for me? - We should be on this call. 1566 01:16:52,149 --> 01:16:54,391 Well, there's an extension in the living room. 1567 01:16:54,568 --> 01:16:57,402 Liz, show them where, please? Thank you. 1568 01:17:07,623 --> 01:17:08,659 Hello, Fritz? 1569 01:17:08,833 --> 01:17:11,325 Hello, Kay. Would you like me to catch you up? 1570 01:17:11,378 --> 01:17:12,618 I say we can, he says we can't. 1571 01:17:12,660 --> 01:17:13,660 There, you're caught up. 1572 01:17:13,712 --> 01:17:15,374 - Ben... - Hello, it's Art. 1573 01:17:15,548 --> 01:17:18,131 Well, Ben, there are concerns here 1574 01:17:18,217 --> 01:17:20,083 that are frankly above your pay grade. 1575 01:17:20,261 --> 01:17:21,843 Well, there's a few above yours, Art, 1576 01:17:21,929 --> 01:17:23,249 like fucking freedom of the press. 1577 01:17:23,389 --> 01:17:25,096 Let's just be civil if we can. 1578 01:17:25,266 --> 01:17:27,132 Do you think Nixon is going to be civil? 1579 01:17:27,309 --> 01:17:29,801 He is trying to censor the goddamn New York Times. 1580 01:17:29,979 --> 01:17:31,470 Yes, The Times, not The Post. 1581 01:17:31,647 --> 01:17:33,263 It's the same damn thing. 1582 01:17:33,440 --> 01:17:37,024 This is an historic fight. If they lose, we lose. 1583 01:17:37,403 --> 01:17:39,065 Hello? Is someone on the phone? 1584 01:17:39,238 --> 01:17:40,354 This is Phil. 1585 01:17:40,531 --> 01:17:42,147 Is that Phil Geyelin? 1586 01:17:42,324 --> 01:17:44,031 Uh, yes, Mrs. Graham. 1587 01:17:44,618 --> 01:17:46,905 Good. I'd like you to weigh in if you would... 1588 01:17:47,079 --> 01:17:48,240 because I wanna know 1589 01:17:48,330 --> 01:17:50,287 what the staff is feeling about this. 1590 01:17:50,499 --> 01:17:53,037 Uh, well, frankly, Mrs. Graham... 1591 01:17:53,210 --> 01:17:55,122 Ben Bagdikian and Chal Roberts 1592 01:17:55,212 --> 01:17:57,704 have, uh, both threatened to resign... 1593 01:17:57,882 --> 01:17:59,919 if we don't publish, that is. 1594 01:18:00,092 --> 01:18:01,372 Come on, Kay, what do you expect? 1595 01:18:01,427 --> 01:18:02,427 They got nothing to lose. 1596 01:18:02,511 --> 01:18:03,922 Due respect, we all have everything 1597 01:18:04,013 --> 01:18:05,345 to lose if we don't publish. 1598 01:18:05,514 --> 01:18:08,177 What will happen to the reputation of this paper? 1599 01:18:08,350 --> 01:18:10,433 Everyone will find out we had the study. 1600 01:18:10,603 --> 01:18:12,469 Hell, I bet half the town knows already. 1601 01:18:12,646 --> 01:18:14,446 What will it look like if we sit on our asses? 1602 01:18:14,607 --> 01:18:16,189 It'll look like we were prudent. 1603 01:18:16,358 --> 01:18:17,849 It will look like we were afraid! 1604 01:18:18,027 --> 01:18:21,020 We will lose! The country will lose! Nixon wins! 1605 01:18:21,197 --> 01:18:22,859 Nixon wins this one, and the next one... 1606 01:18:23,032 --> 01:18:25,072 and all the ones after that, because we were scared. 1607 01:18:25,245 --> 01:18:26,486 Because the only way to assert 1608 01:18:26,580 --> 01:18:28,410 the right to publish is to publish. 1609 01:18:33,167 --> 01:18:34,248 Fritz. 1610 01:18:34,418 --> 01:18:36,660 Is Fritz there? 1611 01:18:38,464 --> 01:18:40,296 Fritz, are you on? 1612 01:18:40,966 --> 01:18:42,707 I'm here, Kay. 1613 01:18:45,679 --> 01:18:47,716 What do you think? 1614 01:18:49,308 --> 01:18:52,267 What do you think I should do? 1615 01:18:54,271 --> 01:18:55,728 I think... 1616 01:18:56,482 --> 01:18:58,895 there are arguments on both sides. 1617 01:18:59,151 --> 01:19:00,151 Yeah. 1618 01:19:02,780 --> 01:19:04,772 But I guess I wouldn't publish. 1619 01:19:28,013 --> 01:19:30,346 Let's go. Let's do it. 1620 01:19:30,516 --> 01:19:34,556 Let's go. Let's go, let's go. Let's publish. 1621 01:19:38,691 --> 01:19:40,182 - What? - Phil? 1622 01:19:40,359 --> 01:19:41,941 What'd she say? 1623 01:19:42,778 --> 01:19:44,235 We go. 1624 01:19:46,115 --> 01:19:48,107 She says, we publish. 1625 01:19:49,285 --> 01:19:50,285 - Hot damn. - My God. 1626 01:19:50,369 --> 01:19:51,951 - Holy shit. - Let's get this out. 1627 01:19:52,121 --> 01:19:53,362 Holy shit. 1628 01:19:54,081 --> 01:19:55,288 - I need that, Meg. - Sorry. 1629 01:19:55,416 --> 01:19:56,458 Whoa, whoa, whoa! Hold your horses. 1630 01:19:56,500 --> 01:19:57,616 - I need the notes! - Sorry. 1631 01:19:57,793 --> 01:19:59,079 - How many pages is it? - 13. 1632 01:19:59,253 --> 01:20:01,173 We got two hours to get it to the composing room. 1633 01:20:01,350 --> 01:20:03,150 I got it! Almost! Wait one moment. I'm typing. 1634 01:20:03,311 --> 01:20:04,339 All right. 1635 01:20:05,551 --> 01:20:06,871 Wait, wait, wait. Who's taking it? 1636 01:20:06,913 --> 01:20:07,886 I got it. 1637 01:20:07,928 --> 01:20:08,928 Call National desk. 1638 01:20:09,013 --> 01:20:10,773 Tell them Bagdikian is coming with the story. 1639 01:20:10,815 --> 01:20:11,922 Done! 1640 01:20:12,099 --> 01:20:13,635 - All right. - Get it in the paper. 1641 01:20:13,809 --> 01:20:15,266 Editorial meeting. 1642 01:20:15,436 --> 01:20:17,678 Ben? Yeah? Thanks. 1643 01:20:17,896 --> 01:20:20,104 Good job, Murrey. 1644 01:20:26,613 --> 01:20:28,605 - That it? - That's it. 1645 01:20:39,126 --> 01:20:41,413 You... You got half an hour. 1646 01:20:52,598 --> 01:20:54,885 I'm not sure how much thought 1647 01:20:54,975 --> 01:20:56,432 you've put into this decision... 1648 01:20:56,602 --> 01:20:57,683 but we still have time. 1649 01:20:57,770 --> 01:20:59,386 The print deadline is not 'til midnight. 1650 01:20:59,563 --> 01:21:01,555 I know when the print deadline is. 1651 01:21:01,732 --> 01:21:03,598 Look, I'm still learning how to do this, 1652 01:21:03,692 --> 01:21:05,212 but everything I know about business... 1653 01:21:05,254 --> 01:21:07,652 tells me you're making a serious mistake here. 1654 01:21:07,821 --> 01:21:09,581 One that will cost you and your paper dearly, 1655 01:21:09,656 --> 01:21:11,488 and hurt every person gathered here. 1656 01:21:11,658 --> 01:21:14,196 Not to mention, the hundreds of others who work for you. 1657 01:21:14,370 --> 01:21:16,202 I'm just trying to put my thoughts together. 1658 01:21:16,372 --> 01:21:18,739 Kay, all I want is what is best 1659 01:21:18,832 --> 01:21:20,243 for you and your business. 1660 01:21:21,001 --> 01:21:23,709 But I just got off the phone with a couple of bankers... 1661 01:21:23,879 --> 01:21:26,872 and they think it's possible, likely even... 1662 01:21:27,049 --> 01:21:29,416 that a number of their institutional investors... 1663 01:21:29,593 --> 01:21:31,550 will pull out if you go ahead and publish. 1664 01:21:31,720 --> 01:21:34,884 And if they pull out, Kay... 1665 01:21:36,058 --> 01:21:38,300 You got a couple of hours. 1666 01:21:38,852 --> 01:21:39,888 For your sake, 1667 01:21:39,978 --> 01:21:42,186 and for the sake of every one of your employees... 1668 01:21:42,356 --> 01:21:44,018 I hope you will reconsider. 1669 01:21:51,532 --> 01:21:53,194 Give me the canister. 1670 01:21:58,914 --> 01:21:59,950 Get it downstairs... 1671 01:22:00,124 --> 01:22:01,884 and I want the page editor standing over Lino 1672 01:22:01,959 --> 01:22:03,239 'til they got it ready to print. 1673 01:22:03,377 --> 01:22:04,377 Okay. 1674 01:22:08,090 --> 01:22:09,752 Mr. Bagdikian. 1675 01:22:15,097 --> 01:22:17,089 I need to know your source. 1676 01:22:17,683 --> 01:22:19,549 I thought I was clear earlier. 1677 01:22:20,352 --> 01:22:22,594 Well, we weren't going to press earlier. 1678 01:22:22,771 --> 01:22:25,138 Yeah, well, my answer's the same. 1679 01:22:25,482 --> 01:22:27,439 "This action has been commenced to enjoin." 1680 01:22:27,526 --> 01:22:29,142 "The New York Times and their agents..." 1681 01:22:29,319 --> 01:22:30,981 "from further disseminating or disclosing" 1682 01:22:31,071 --> 01:22:32,591 "certain alleged top secret documents." 1683 01:22:32,633 --> 01:22:34,485 Are you trying to piss me off? 1684 01:22:34,658 --> 01:22:36,274 No. Not me. Judge Gurfein. 1685 01:22:36,452 --> 01:22:38,452 If you look at the text of his restraining order... 1686 01:22:38,494 --> 01:22:40,327 I read his restraining order. 1687 01:22:40,497 --> 01:22:42,577 So then you know that if The Times was your source... 1688 01:22:42,747 --> 01:22:44,158 we would be in direct violation... 1689 01:22:44,332 --> 01:22:46,542 I did not get the study from The Times. 1690 01:22:47,004 --> 01:22:48,004 You're sure? 1691 01:22:49,047 --> 01:22:50,504 We done? 1692 01:22:54,136 --> 01:22:56,469 Did you get it from their source? 1693 01:23:03,395 --> 01:23:04,931 Excuse me? 1694 01:23:07,816 --> 01:23:09,853 Did you get the study 1695 01:23:09,943 --> 01:23:12,526 from the same source as The Times? 1696 01:23:14,948 --> 01:23:17,440 We do not reveal our sources. 1697 01:23:18,535 --> 01:23:20,492 "This action has been commenced to enjoin." 1698 01:23:20,579 --> 01:23:22,241 "The New York Times and its agents..." 1699 01:23:22,414 --> 01:23:23,905 I get it! I get it! 1700 01:23:27,586 --> 01:23:29,703 If you got the study from the same source 1701 01:23:29,796 --> 01:23:31,537 that would amount to collusion. 1702 01:23:31,715 --> 01:23:34,583 Yeah, we could all be executed at dawn. 1703 01:23:35,844 --> 01:23:38,837 And we could be held in contempt of court... 1704 01:23:39,014 --> 01:23:42,428 which means Mr. Bradlee and Mrs. Graham could go to jail. 1705 01:23:46,313 --> 01:23:48,100 Mr. Bagdikian... 1706 01:23:49,358 --> 01:23:52,772 how likely is it that your source... 1707 01:23:52,945 --> 01:23:55,562 and The Times source are the same person? 1708 01:23:57,324 --> 01:23:59,065 It's likely. 1709 01:24:00,702 --> 01:24:02,284 How likely? 1710 01:24:04,623 --> 01:24:05,909 Very. 1711 01:24:06,625 --> 01:24:08,457 - It's very likely. - Yes. 1712 01:24:19,638 --> 01:24:21,379 What is all this? 1713 01:24:21,848 --> 01:24:23,760 Lemonade earnings. 1714 01:24:24,851 --> 01:24:27,719 Marina wanted me to put it away for safekeeping. 1715 01:24:27,896 --> 01:24:29,057 Oh, wow. 1716 01:24:33,944 --> 01:24:35,731 We're publishing. 1717 01:24:39,366 --> 01:24:40,527 Wow. 1718 01:24:43,245 --> 01:24:45,532 I didn't think Kay'd do it. 1719 01:24:48,333 --> 01:24:49,995 That's brave. 1720 01:24:50,919 --> 01:24:53,161 Well, she's not the only one who's brave. 1721 01:24:53,630 --> 01:24:54,871 Oh. 1722 01:24:54,965 --> 01:24:56,922 What have you got to lose? 1723 01:24:57,134 --> 01:24:58,625 Uh, my job. 1724 01:24:58,802 --> 01:25:00,134 My reputation. 1725 01:25:00,304 --> 01:25:01,920 Oh, Ben, please. 1726 01:25:03,140 --> 01:25:05,223 We both know this will do nothing 1727 01:25:05,309 --> 01:25:08,143 but burnish your reputation. 1728 01:25:08,312 --> 01:25:09,723 And as for your job... 1729 01:25:10,147 --> 01:25:12,230 you can always find another one. 1730 01:25:13,525 --> 01:25:16,643 Now, if you're trying to make me feel better... 1731 01:25:16,820 --> 01:25:19,483 there's nicer ways of doing it. 1732 01:25:21,033 --> 01:25:23,025 You're very brave. 1733 01:25:24,995 --> 01:25:26,486 But Kay... 1734 01:25:27,789 --> 01:25:31,783 Kay is in a position she never thought she'd be in. 1735 01:25:32,210 --> 01:25:34,076 A position I'm sure plenty of people 1736 01:25:34,171 --> 01:25:36,788 don't think she should have. 1737 01:25:37,132 --> 01:25:39,169 And when you're told time and time again 1738 01:25:39,259 --> 01:25:41,171 that you're not good enough. 1739 01:25:41,345 --> 01:25:44,429 That your opinion doesn't matter as much. 1740 01:25:44,931 --> 01:25:48,140 When they don't just look past you. 1741 01:25:48,560 --> 01:25:51,849 When, to them, you're not even there. 1742 01:25:52,481 --> 01:25:54,518 When that's been your reality for so long... 1743 01:25:54,691 --> 01:25:57,479 it's hard not to let yourself think it's true. 1744 01:25:58,695 --> 01:26:01,403 So, to make this decision... 1745 01:26:01,990 --> 01:26:04,573 to risk her fortune and the company 1746 01:26:04,660 --> 01:26:06,993 that's been her entire life... 1747 01:26:08,413 --> 01:26:10,450 well, I think that's brave. 1748 01:26:16,922 --> 01:26:17,922 Bradlee. 1749 01:26:18,006 --> 01:26:20,339 Ben, we got a problem. 1750 01:26:31,019 --> 01:26:32,851 You remember this? 1751 01:26:34,940 --> 01:26:36,602 - The day before the funeral. - Yeah. 1752 01:26:36,775 --> 01:26:38,016 Wasn't it? 1753 01:26:38,735 --> 01:26:39,942 Yeah. 1754 01:26:41,613 --> 01:26:42,694 I didn't... 1755 01:26:42,781 --> 01:26:45,114 I didn't wanna do it... 1756 01:26:45,367 --> 01:26:47,825 but Fritz said I should go in... 1757 01:26:47,994 --> 01:26:50,361 and say a few words to the Board. 1758 01:26:52,916 --> 01:26:55,750 So, I tried to rehearse something... 1759 01:26:55,919 --> 01:26:58,036 but it all turned out so awful, 1760 01:26:58,130 --> 01:26:59,246 and before I knew it... 1761 01:26:59,423 --> 01:27:00,914 the car was there ready to take me 1762 01:27:01,007 --> 01:27:02,464 and then you came out. 1763 01:27:03,385 --> 01:27:04,876 I remember. 1764 01:27:05,053 --> 01:27:06,294 You came out in 1765 01:27:06,388 --> 01:27:08,721 your little nightgown and your robe. 1766 01:27:08,932 --> 01:27:11,219 And you hopped in the car with me. 1767 01:27:11,309 --> 01:27:12,971 Gave me this. 1768 01:27:14,062 --> 01:27:18,056 Somehow you managed to scribble these notes for me. 1769 01:27:18,817 --> 01:27:21,685 So I'd know what to say. 1770 01:27:22,154 --> 01:27:24,942 But I don't have my glasses up here. 1771 01:27:25,115 --> 01:27:27,482 - So, just read it for me. - Mummy... 1772 01:27:27,659 --> 01:27:29,696 Oh, come on, just... Would you read it to me? 1773 01:27:34,708 --> 01:27:36,950 "One, thank them. 1774 01:27:37,377 --> 01:27:40,336 "Two, there has been a crisis, 1775 01:27:40,422 --> 01:27:42,163 "but you know they will carry on. 1776 01:27:42,340 --> 01:27:45,504 "Three, never expected to be in this... 1777 01:27:46,803 --> 01:27:48,510 "situation. 1778 01:27:49,264 --> 01:27:54,259 "Four, going off to clear mind and think about the future. 1779 01:27:54,436 --> 01:27:57,053 "Five, no changes at this time, 1780 01:27:57,147 --> 01:27:59,434 "paper will remain in the family. 1781 01:27:59,649 --> 01:28:02,813 "And six, and be carried on in the tradition... 1782 01:28:02,986 --> 01:28:05,228 - "so well set." - So well set. 1783 01:28:06,823 --> 01:28:10,316 You know, I just wanted to hold on to the company... 1784 01:28:10,494 --> 01:28:12,827 for you and Don and Billy and Steve. 1785 01:28:12,996 --> 01:28:14,703 You did. You have. 1786 01:28:14,873 --> 01:28:16,330 Well... 1787 01:28:18,752 --> 01:28:20,664 You know that quote? 1788 01:28:22,464 --> 01:28:23,500 That quote... 1789 01:28:23,715 --> 01:28:28,835 "A woman preaching is like a dog walking on its hind legs." 1790 01:28:29,346 --> 01:28:30,928 "It's not done well..." 1791 01:28:31,097 --> 01:28:35,432 "and you're surprised to see it's done at all." 1792 01:28:36,436 --> 01:28:37,677 Samuel Johnson. 1793 01:28:37,854 --> 01:28:39,265 - Oh, Mummy. - Yeah. 1794 01:28:39,439 --> 01:28:40,930 Well, it's a bunch of nonsense. 1795 01:28:41,107 --> 01:28:44,145 No, but that's the way we all thought then... 1796 01:28:44,861 --> 01:28:46,147 you know? 1797 01:28:46,655 --> 01:28:50,194 I was never supposed to be in this job. 1798 01:28:52,035 --> 01:28:56,075 When my father chose your dad to run the company... 1799 01:28:56,540 --> 01:28:58,998 I thought it was the most natural thing in the world. 1800 01:28:59,167 --> 01:29:01,375 I was so proud, because you know... 1801 01:29:01,545 --> 01:29:05,334 Phil was so brilliant. And he was... 1802 01:29:08,802 --> 01:29:10,634 so gifted... 1803 01:29:11,847 --> 01:29:14,590 But I thought that was the way it was supposed to be. 1804 01:29:14,766 --> 01:29:17,634 Everybody thought that way then. 1805 01:29:18,770 --> 01:29:21,262 And I was raising you kids... 1806 01:29:23,483 --> 01:29:27,523 and I was happy in my life. 1807 01:29:27,696 --> 01:29:29,813 The way it was. 1808 01:29:32,367 --> 01:29:35,781 But then when it all fell apart, you know... 1809 01:29:39,875 --> 01:29:42,583 When Phil died, it was just... 1810 01:29:42,752 --> 01:29:46,041 I was 45 years old and I had never held... 1811 01:29:46,214 --> 01:29:49,707 I'd never had to hold a job in my life. 1812 01:29:51,928 --> 01:29:54,966 But I just, I loved the paper, you know... 1813 01:29:55,140 --> 01:29:56,506 I do. 1814 01:29:57,475 --> 01:29:58,886 I do so love the paper. 1815 01:29:58,977 --> 01:30:00,969 I don't want it to be my fault. 1816 01:30:01,146 --> 01:30:02,426 I don't want to be the one who... 1817 01:30:03,690 --> 01:30:07,775 I don't wanna let Phil and my father... 1818 01:30:07,944 --> 01:30:11,187 and all of you kids and everybody down. 1819 01:30:12,699 --> 01:30:14,235 Mrs. Graham? 1820 01:30:23,084 --> 01:30:25,167 - You ran here? - Yeah. 1821 01:30:27,047 --> 01:30:29,084 There's been a bit of a... 1822 01:30:29,257 --> 01:30:30,748 complication. 1823 01:30:32,135 --> 01:30:33,546 I didn't understand at first, 1824 01:30:33,637 --> 01:30:35,317 but now everything is in a different light. 1825 01:30:35,388 --> 01:30:38,802 Our source might be the same as The New York Times. 1826 01:30:39,100 --> 01:30:40,100 Okay. 1827 01:30:41,144 --> 01:30:43,511 If so, we could be held in contempt. 1828 01:30:43,813 --> 01:30:45,395 Meaning? 1829 01:30:45,774 --> 01:30:48,016 Well, we could all go to prison. 1830 01:30:50,946 --> 01:30:52,778 Now putting that aside... 1831 01:30:54,157 --> 01:30:56,945 Katharine, I've come to realize... 1832 01:30:58,411 --> 01:31:01,370 just how much you have at stake. 1833 01:31:29,734 --> 01:31:31,396 - Paul. - Glad you're here. 1834 01:31:31,486 --> 01:31:32,570 Fritz is sitting with Mrs. Graham now. 1835 01:31:32,612 --> 01:31:33,612 And Ben is here. 1836 01:31:33,697 --> 01:31:35,484 Yes, I figured he would be. 1837 01:31:59,014 --> 01:32:00,300 Jesus Christ. 1838 01:32:00,473 --> 01:32:01,680 Mr. Bradlee, if you knew. 1839 01:32:01,766 --> 01:32:02,892 Mr. Bagdikian received the study... 1840 01:32:02,934 --> 01:32:04,227 from the same source as The Times... 1841 01:32:04,269 --> 01:32:06,029 I didn't know because I'm not in the habit... 1842 01:32:06,146 --> 01:32:07,647 of asking my reporters who their sources are... 1843 01:32:07,689 --> 01:32:08,769 and if you'd spent any time 1844 01:32:08,815 --> 01:32:10,495 at a real goddamn newspaper you'd know why. 1845 01:32:10,537 --> 01:32:12,257 You understand he's trying to help you, Ben? 1846 01:32:12,569 --> 01:32:14,401 Mrs. Graham, hi. 1847 01:32:15,030 --> 01:32:16,237 We can all... 1848 01:32:16,322 --> 01:32:18,860 We can all appreciate why Ben wants to publish... 1849 01:32:19,034 --> 01:32:20,954 and if these papers had come from someone else... 1850 01:32:20,996 --> 01:32:23,158 we might have been able to skirt the issue. 1851 01:32:24,330 --> 01:32:25,696 Anything from the folks upstairs? 1852 01:32:25,790 --> 01:32:26,790 No. 1853 01:32:26,958 --> 01:32:28,369 We gotta start the run 1854 01:32:28,460 --> 01:32:31,168 or we won't get to the carriers on time. 1855 01:32:34,674 --> 01:32:36,290 I disagreed with you earlier, 1856 01:32:36,384 --> 01:32:38,000 but I thought it brave. But this? 1857 01:32:38,178 --> 01:32:39,589 If we were to publish knowing this, 1858 01:32:39,679 --> 01:32:41,261 it would just be irresponsible. 1859 01:32:41,431 --> 01:32:43,969 Fritz, do you agree? 1860 01:32:44,350 --> 01:32:46,558 Well, I don't particularly like the idea 1861 01:32:46,644 --> 01:32:48,510 of Kay as a convicted felon. 1862 01:32:49,514 --> 01:32:51,274 And then there's the issue of the prospectus. 1863 01:32:51,316 --> 01:32:52,567 Based on the conversations I've had 1864 01:32:52,609 --> 01:32:53,769 with my friends at Cravath... 1865 01:32:53,902 --> 01:32:55,359 I believe a criminal indictment 1866 01:32:55,445 --> 01:32:57,732 would qualify as a catastrophic event. 1867 01:32:57,906 --> 01:33:00,899 And given the likelihood of indictment now... 1868 01:33:02,619 --> 01:33:03,619 Kay, it could... 1869 01:33:03,787 --> 01:33:06,200 Yes, I understand. 1870 01:33:07,749 --> 01:33:10,913 We have a responsibility to the company... 1871 01:33:11,086 --> 01:33:12,247 to all the employees 1872 01:33:12,337 --> 01:33:14,499 and to the long-term health of the paper. 1873 01:33:15,256 --> 01:33:16,792 Absolutely, Kay. 1874 01:33:20,095 --> 01:33:22,883 Yes. However, um... 1875 01:33:30,980 --> 01:33:33,313 The prospectus also talks about... 1876 01:33:33,483 --> 01:33:35,975 the mission of the paper, which is... 1877 01:33:36,319 --> 01:33:38,026 "outstanding news collection 1878 01:33:38,113 --> 01:33:39,695 "and reporting," isn't that right? 1879 01:33:39,864 --> 01:33:40,864 Yes. 1880 01:33:40,949 --> 01:33:41,949 And... 1881 01:33:42,075 --> 01:33:44,408 And it also says... 1882 01:33:44,577 --> 01:33:45,658 that the newspaper will 1883 01:33:45,745 --> 01:33:47,953 "be dedicated to the welfare of the nation..." 1884 01:33:48,123 --> 01:33:50,866 "and to the, uh, principles of a free press..." 1885 01:33:50,959 --> 01:33:51,959 Yes, but... 1886 01:33:52,043 --> 01:33:56,788 So, one could argue that the bankers were put on notice. 1887 01:33:56,965 --> 01:33:59,332 But Kay, these are extraordinary circumstances. 1888 01:33:59,509 --> 01:34:02,343 Are they? Are they? For a newspaper? 1889 01:34:02,512 --> 01:34:04,879 One that covers the Nixon White House. 1890 01:34:05,056 --> 01:34:07,673 Can you guarantee me that we could go to print... 1891 01:34:07,851 --> 01:34:09,467 without endangering any of our soldiers? 1892 01:34:09,644 --> 01:34:11,010 You can't be considering... 1893 01:34:11,187 --> 01:34:13,600 I'm talking to Mr. Bradlee now. 1894 01:34:17,652 --> 01:34:19,860 Fritz, you're not gonna let her do this. 1895 01:34:19,946 --> 01:34:20,946 She can't go to... 1896 01:34:21,114 --> 01:34:22,730 No, now, she can, Arthur. 1897 01:34:22,907 --> 01:34:24,273 And it's entirely her decision. 1898 01:34:24,450 --> 01:34:26,863 Kay, you're allowing Mr. Bradlee... 1899 01:34:27,036 --> 01:34:28,698 to lead you to folly. 1900 01:34:28,872 --> 01:34:30,579 The legacy of the company is at stake 1901 01:34:30,665 --> 01:34:32,952 and if you want to protect that legacy... 1902 01:34:33,126 --> 01:34:34,742 This company's been in my life... 1903 01:34:34,919 --> 01:34:36,239 for longer than most of the people 1904 01:34:36,333 --> 01:34:37,665 working there have been alive. 1905 01:34:37,834 --> 01:34:40,589 So, I don't need the lecture on legacy. 1906 01:34:42,427 --> 01:34:45,716 And this is no longer my father's company. 1907 01:34:46,514 --> 01:34:48,506 It's no longer my husband's company. 1908 01:34:48,725 --> 01:34:50,341 It's my company. 1909 01:34:50,894 --> 01:34:52,601 And anyone who thinks otherwise... 1910 01:34:52,770 --> 01:34:55,513 probably doesn't belong on my board. 1911 01:34:56,024 --> 01:34:57,936 Can you guarantee me that we can go to... 1912 01:34:58,109 --> 01:34:59,316 100%! 1913 01:34:59,485 --> 01:35:01,351 All right, then. 1914 01:35:01,863 --> 01:35:04,105 My decision stands... 1915 01:35:06,826 --> 01:35:08,613 and I'm going to bed. 1916 01:35:24,636 --> 01:35:26,218 It's Ben Bradlee. Run it. 1917 01:35:26,387 --> 01:35:27,468 Yes, sir. 1918 01:35:27,639 --> 01:35:29,221 Start it up. 1919 01:36:44,632 --> 01:36:47,466 Let's go! Let's go! 1920 01:36:48,136 --> 01:36:50,674 This is not a party, this is a war here! 1921 01:37:03,276 --> 01:37:05,188 I've got the Assistant Attorney General. 1922 01:37:05,361 --> 01:37:06,693 Put him on. 1923 01:37:07,947 --> 01:37:09,529 - Good morning. - Good morning. 1924 01:37:09,699 --> 01:37:10,815 This is William Rehnquist 1925 01:37:10,908 --> 01:37:12,991 from the Office of Legal Counsel at Justice. 1926 01:37:13,161 --> 01:37:14,368 Yes, sir. 1927 01:37:14,537 --> 01:37:16,244 Mr. Bradlee, I have been advised 1928 01:37:16,331 --> 01:37:17,697 by the Secretary of Defense... 1929 01:37:17,874 --> 01:37:19,240 that the material published 1930 01:37:19,334 --> 01:37:21,041 in The Washington Post this morning... 1931 01:37:21,210 --> 01:37:22,872 contains information relating to 1932 01:37:22,962 --> 01:37:25,045 the national defense of the United States... 1933 01:37:25,214 --> 01:37:27,957 and bears a top-secret classification. 1934 01:37:28,134 --> 01:37:30,797 As such, the publication of this information... 1935 01:37:30,970 --> 01:37:33,462 is directly prohibited by the Espionage Act... 1936 01:37:33,639 --> 01:37:38,134 title 18 of the United States code, section 793. 1937 01:37:38,311 --> 01:37:40,724 As publication will cause irreparable injury... 1938 01:37:40,897 --> 01:37:43,685 to the defense interests of the United States... 1939 01:37:43,858 --> 01:37:45,815 I respectfully request that you publish 1940 01:37:45,902 --> 01:37:48,736 no further information of this character... 1941 01:37:49,030 --> 01:37:51,568 and advise me that you have made arrangements... 1942 01:37:51,741 --> 01:37:53,232 for the return of these documents 1943 01:37:53,326 --> 01:37:55,067 to the Department of Defense. 1944 01:37:55,411 --> 01:37:57,368 Well, thank you for the call, Mr. Rehnquist... 1945 01:37:57,538 --> 01:38:01,578 but I'm sure you understand I must respectfully decline. 1946 01:38:02,293 --> 01:38:04,751 I appreciate your time. 1947 01:38:08,674 --> 01:38:09,790 What's next? 1948 01:38:09,967 --> 01:38:12,380 We're going to court. Today. 1949 01:38:12,553 --> 01:38:15,637 If we get a ruling in our favor, or The Times does... 1950 01:38:15,807 --> 01:38:19,016 we'll be at the Supreme Court sometime next week. 1951 01:38:30,571 --> 01:38:31,614 No, I wanna make sure all the dates 1952 01:38:31,656 --> 01:38:32,936 are locked down between sixth... 1953 01:38:32,978 --> 01:38:34,219 We're focusing on Johnson... 1954 01:38:36,452 --> 01:38:37,818 I don't want any more articles 1955 01:38:37,912 --> 01:38:39,619 just about shoes and about dresses. 1956 01:38:41,165 --> 01:38:42,622 Well, that's where you're wrong, Al. 1957 01:38:42,708 --> 01:38:44,415 I happen to be a woman and I know a few. 1958 01:38:46,391 --> 01:38:47,671 Your Honor, the stories published 1959 01:38:47,713 --> 01:38:48,993 in The Times and now The Post... 1960 01:38:49,035 --> 01:38:50,047 have created a diplomatic 1961 01:38:50,133 --> 01:38:52,170 and security disaster for the United States. 1962 01:38:52,343 --> 01:38:55,507 How exactly have these papers created a diplomatic disaster? 1963 01:38:55,680 --> 01:38:57,842 Why would other countries talk to us in confidence... 1964 01:38:58,015 --> 01:38:59,597 if secrets like this can be leaked? 1965 01:38:59,684 --> 01:39:00,924 So, does this make it difficult 1966 01:39:00,977 --> 01:39:02,138 for the President to govern? 1967 01:39:02,228 --> 01:39:05,062 If the President can't keep secrets, he can't govern. 1968 01:39:05,231 --> 01:39:06,893 Nothing less than the integrity 1969 01:39:06,983 --> 01:39:09,475 of the presidency is at stake. 1970 01:39:10,027 --> 01:39:11,393 Yes, I know. 1971 01:39:11,571 --> 01:39:13,563 I'm sure it has rattled investors, Jerry. 1972 01:39:13,656 --> 01:39:15,864 That's why I'm calling you. 1973 01:39:16,033 --> 01:39:18,195 Yes, I understand a number of them 1974 01:39:18,286 --> 01:39:20,903 have considered pulling out but we feel... 1975 01:39:22,331 --> 01:39:25,995 Of course. I stand behind the decision. 1976 01:39:31,507 --> 01:39:33,214 Well, you know, one could argue 1977 01:39:33,301 --> 01:39:36,260 it's raising the profile of The Post. 1978 01:39:37,763 --> 01:39:41,097 Would The Post have published military plans for D-Day... 1979 01:39:41,267 --> 01:39:43,350 if they'd had them in advance? 1980 01:39:44,353 --> 01:39:46,720 Well, I don't think there's any comparison 1981 01:39:46,814 --> 01:39:48,430 between a pending invasion of Europe... 1982 01:39:48,608 --> 01:39:51,396 and a historical survey of American involvement 1983 01:39:51,486 --> 01:39:52,943 in the Vietnam War. 1984 01:39:54,489 --> 01:39:56,025 The Supreme Court has decided 1985 01:39:56,115 --> 01:39:57,822 to hold a hearing tomorrow morning... 1986 01:39:57,992 --> 01:40:00,905 to resolve the tangle of conflicting decisions... 1987 01:40:01,078 --> 01:40:02,819 over what of the Pentagon Papers 1988 01:40:02,914 --> 01:40:04,530 can be published and more broadly... 1989 01:40:04,707 --> 01:40:06,164 the issue of freedom of the press 1990 01:40:06,250 --> 01:40:08,207 versus government security. 1991 01:40:08,377 --> 01:40:09,834 But in agreeing to hear the cases of. 1992 01:40:09,921 --> 01:40:11,681 The New York Times and The Washington Post... 1993 01:40:11,723 --> 01:40:14,298 Supreme's granted cert. 1994 01:40:14,467 --> 01:40:16,003 Emergency expedited basis. 1995 01:40:16,093 --> 01:40:17,800 We're in court with The Times tomorrow. 1996 01:40:20,097 --> 01:40:21,929 What are you so happy about? 1997 01:40:27,855 --> 01:40:31,189 I always wanted to be part of a small rebellion. 1998 01:40:41,702 --> 01:40:43,409 I asked him what he considers... 1999 01:40:43,579 --> 01:40:45,070 the most important revelations 2000 01:40:45,164 --> 01:40:46,905 to date from the Pentagon documents. 2001 01:40:47,500 --> 01:40:49,500 I think the lesson is the people of this country... 2002 01:40:49,544 --> 01:40:51,126 can't afford to let the President 2003 01:40:51,212 --> 01:40:52,703 run the country by himself. 2004 01:40:53,464 --> 01:40:55,751 Even foreign affairs any more than domestic affairs, 2005 01:40:55,841 --> 01:40:57,377 without the help of Congress. 2006 01:40:57,552 --> 01:40:58,552 I was struck, in fact, 2007 01:40:58,636 --> 01:40:59,956 by President Johnson's reaction... 2008 01:40:59,998 --> 01:41:02,428 to these revelations as close to treason. 2009 01:41:02,598 --> 01:41:04,430 Because it reflected to me the sense 2010 01:41:04,517 --> 01:41:06,804 that what was damaging to the reputation... 2011 01:41:06,978 --> 01:41:08,594 of a particular administration, 2012 01:41:08,688 --> 01:41:10,099 a particular individual... 2013 01:41:10,273 --> 01:41:12,390 was in itself treason. 2014 01:41:12,567 --> 01:41:15,435 Which is very close to saying, "I am the State." 2015 01:41:21,993 --> 01:41:23,433 But this is a self-governing country. 2016 01:41:23,475 --> 01:41:24,475 Ben? 2017 01:41:24,787 --> 01:41:27,404 The Constitution provides for a separation of powers... 2018 01:41:27,582 --> 01:41:30,541 What on earth are you doing? 2019 01:41:46,142 --> 01:41:48,976 They all followed your lead and published the papers. 2020 01:41:49,895 --> 01:41:52,103 At least we're not alone. 2021 01:41:53,107 --> 01:41:54,689 No matter what happens tomorrow, 2022 01:41:54,775 --> 01:41:57,483 we are not a little local paper anymore. 2023 01:41:57,570 --> 01:41:58,651 Hmm. 2024 01:42:11,417 --> 01:42:12,937 I'd be very interested in your opinion. 2025 01:42:12,979 --> 01:42:13,627 Sounds good. 2026 01:42:13,669 --> 01:42:15,349 All right, I'll see you at the first break. 2027 01:42:15,391 --> 01:42:16,391 All right. 2028 01:42:17,923 --> 01:42:19,289 I am sorry. 2029 01:42:23,387 --> 01:42:25,049 Mrs. Graham, there's an entrance 2030 01:42:25,139 --> 01:42:26,499 around the side for the appellants. 2031 01:42:26,599 --> 01:42:27,840 Oh, thank you very much. 2032 01:42:29,352 --> 01:42:31,093 I'm sorry I'm walking so fast. 2033 01:42:31,187 --> 01:42:33,144 I was supposed to be here half hour ago... 2034 01:42:33,314 --> 01:42:34,954 but then I had to make copies of the brief 2035 01:42:34,996 --> 01:42:36,310 and there was so much traffic... 2036 01:42:36,400 --> 01:42:37,480 and you just wouldn't think 2037 01:42:37,526 --> 01:42:38,652 there'd be all these people, you know? 2038 01:42:38,694 --> 01:42:40,902 No, you wouldn't. You work for Roger Clark then? 2039 01:42:41,072 --> 01:42:42,438 I work for the government. 2040 01:42:42,531 --> 01:42:44,443 The Solicitor General's office. 2041 01:42:44,617 --> 01:42:46,074 Oh. You're on the other team. 2042 01:42:46,243 --> 01:42:47,243 Mrs. Graham... 2043 01:42:48,287 --> 01:42:50,870 I probably shouldn't say this. 2044 01:42:51,290 --> 01:42:54,408 My brother, he's still over there and... 2045 01:42:57,880 --> 01:42:59,963 Well, I hope you win. 2046 01:43:01,467 --> 01:43:02,674 Besides, I like someone 2047 01:43:02,760 --> 01:43:04,126 telling these guys what's what. 2048 01:43:04,303 --> 01:43:05,663 But don't tell my boss I said that. 2049 01:43:05,705 --> 01:43:07,145 He'd fire me just for talking to you. 2050 01:43:15,106 --> 01:43:16,313 - Ben. - How are ya, kid? 2051 01:43:16,482 --> 01:43:17,939 - Fritz. - Roger. 2052 01:43:21,862 --> 01:43:23,194 I told you to be here at eight. 2053 01:43:23,280 --> 01:43:24,280 Yes. I was here at eight, 2054 01:43:24,365 --> 01:43:25,725 but Richard sent me back to make... 2055 01:43:25,767 --> 01:43:26,700 Is Richard your boss? 2056 01:43:26,742 --> 01:43:28,529 No, but you weren't here so... 2057 01:43:28,703 --> 01:43:31,320 I don't want excuses. Just take a seat. 2058 01:43:32,873 --> 01:43:33,873 Mrs. Graham. 2059 01:43:34,041 --> 01:43:35,122 Morning. 2060 01:43:38,587 --> 01:43:40,203 Morning, gentlemen. Good to see you. 2061 01:43:40,381 --> 01:43:42,338 Kay. Punch, Abe. 2062 01:43:42,508 --> 01:43:44,670 Nice to be on the same side for a change. 2063 01:43:44,844 --> 01:43:46,426 I'll tell you what's nice... 2064 01:43:46,595 --> 01:43:49,884 making the front page of your newspaper on a daily basis. 2065 01:43:50,224 --> 01:43:52,011 Must be a lot of people from Boston 2066 01:43:52,101 --> 01:43:53,763 to Washington reading about us. 2067 01:43:54,353 --> 01:43:55,810 Yes... 2068 01:43:55,980 --> 01:43:58,097 well, I suppose it's appropriate... 2069 01:43:58,566 --> 01:44:00,148 given what's at stake. 2070 01:44:01,402 --> 01:44:02,402 All rise. 2071 01:44:06,073 --> 01:44:07,735 The Honorable, the Chief Justice 2072 01:44:07,825 --> 01:44:09,066 and the Associate Justices... 2073 01:44:09,243 --> 01:44:11,951 of the Supreme Court of the United States. 2074 01:44:12,288 --> 01:44:15,406 Oyez, oyez, oyez. 2075 01:44:16,709 --> 01:44:18,291 All persons having business before 2076 01:44:18,377 --> 01:44:20,209 the Honorable of the Supreme Court... 2077 01:44:21,297 --> 01:44:23,334 Mr. Rosenthal. Mr. Rosenthal. 2078 01:44:23,507 --> 01:44:24,839 Mr. Sulzberger, do you think 2079 01:44:24,925 --> 01:44:26,211 they'll decide in your favor? 2080 01:44:26,385 --> 01:44:28,342 Well, overall we feel encouraged. 2081 01:44:29,263 --> 01:44:32,427 27 congressmen filed amicus briefs on our behalf. 2082 01:44:32,892 --> 01:44:33,973 As well as the ACLU... 2083 01:44:34,059 --> 01:44:35,139 We should make a statement. 2084 01:44:35,194 --> 01:44:36,434 You would think that's her job. 2085 01:44:36,476 --> 01:44:39,299 I believe everything we had to say we've already said. 2086 01:44:40,024 --> 01:44:42,186 Well, we feel confident... 2087 01:45:00,252 --> 01:45:01,493 Meg Greenfield. 2088 01:45:02,755 --> 01:45:03,755 Okay. 2089 01:45:04,131 --> 01:45:06,965 Everyone, listen up! Listen up! 2090 01:45:07,134 --> 01:45:08,375 We've got a decision. 2091 01:45:08,552 --> 01:45:10,259 We've got a decision. 2092 01:45:13,808 --> 01:45:15,208 - Where'd they go? - The same place. 2093 01:45:15,250 --> 01:45:17,867 The Supreme Court. The decision's in. 2094 01:45:28,572 --> 01:45:30,313 The vote is... 2095 01:45:31,659 --> 01:45:33,241 6-3. 2096 01:45:34,078 --> 01:45:35,910 6-3. We win. 2097 01:45:36,080 --> 01:45:38,572 We win! And so does The Times! 2098 01:45:42,169 --> 01:45:43,169 Yes! 2099 01:45:46,465 --> 01:45:47,956 No shit! 2100 01:45:50,886 --> 01:45:52,468 Nice job, Gene. 2101 01:45:53,264 --> 01:45:55,472 - No gloating! No gloating. - I'm just satisfied. 2102 01:46:00,479 --> 01:46:03,062 What? I can't hear you. It's too loud. 2103 01:46:03,232 --> 01:46:04,348 Okay. 2104 01:46:04,525 --> 01:46:06,187 Listen up, everybody. Listen up. 2105 01:46:06,360 --> 01:46:08,022 Justice Black's opinion. 2106 01:46:08,195 --> 01:46:09,195 Okay. 2107 01:46:11,782 --> 01:46:14,991 "The founding fathers gave the free press..." 2108 01:46:15,202 --> 01:46:17,660 "the protection it must have..." 2109 01:46:20,416 --> 01:46:24,285 "to fulfill its essential role in our democracy." 2110 01:46:27,756 --> 01:46:29,839 "The press was to serve the governed," 2111 01:46:29,925 --> 01:46:31,416 "not the governors." 2112 01:46:36,181 --> 01:46:37,181 Thank you. 2113 01:46:56,368 --> 01:46:57,904 That looks great. 2114 01:47:13,761 --> 01:47:17,380 You know what my husband said about the news? 2115 01:47:17,556 --> 01:47:20,594 He called it the first rough draft of history. 2116 01:47:20,768 --> 01:47:22,885 That's good, isn't it? 2117 01:47:23,604 --> 01:47:26,142 Oh, well, we don't always get it right, you know? 2118 01:47:26,315 --> 01:47:28,272 We're not always perfect, but I think 2119 01:47:28,359 --> 01:47:30,476 if we just keep on it, you know? 2120 01:47:30,653 --> 01:47:32,064 That's the job, isn't it? 2121 01:47:36,659 --> 01:47:37,945 Yes, it is. 2122 01:47:53,842 --> 01:47:56,380 Oh, Ken Clawson came by to see me earlier. 2123 01:47:56,470 --> 01:47:57,470 Oh? 2124 01:47:57,596 --> 01:47:59,508 Apparently, Justice is still considering 2125 01:47:59,598 --> 01:48:00,759 criminal charges against us. 2126 01:48:00,933 --> 01:48:02,140 Yeah, well, I bet they are. 2127 01:48:02,851 --> 01:48:04,092 And you're not worried. 2128 01:48:04,269 --> 01:48:06,135 Nope. No, Katharine, that's your job. 2129 01:48:06,313 --> 01:48:07,724 I suppose it is. 2130 01:48:07,898 --> 01:48:10,140 Oh, thank God the court ruling was very clear. 2131 01:48:11,110 --> 01:48:14,444 Yeah, well, I'm sure Nixon will fall right in line. 2132 01:48:14,613 --> 01:48:15,979 Hmm. Good, because you know... 2133 01:48:16,156 --> 01:48:17,772 I don't think I could ever live through 2134 01:48:17,866 --> 01:48:19,402 something like this again. 2135 01:48:21,036 --> 01:48:22,902 I want it clearly understood 2136 01:48:22,997 --> 01:48:25,410 that from now on, ever... 2137 01:48:25,582 --> 01:48:28,040 no reporter from The Washington Post 2138 01:48:28,127 --> 01:48:29,584 is ever to be in the White House. 2139 01:48:29,753 --> 01:48:31,244 - Is that clear? - Absolutely. 2140 01:48:32,881 --> 01:48:35,089 Never. Never in the White House. 2141 01:48:35,426 --> 01:48:38,635 No church service. Nothing that Mrs. Nixon does. 2142 01:48:38,804 --> 01:48:40,636 You tell Connie, "Don't tell Mrs. Nixon," 2143 01:48:40,723 --> 01:48:41,804 'cause she'll approve it. 2144 01:48:42,016 --> 01:48:44,724 No reporter from The Washington Post 2145 01:48:44,810 --> 01:48:47,018 is ever to be in the White House again. 2146 01:48:47,187 --> 01:48:48,598 And no photographer either. 2147 01:48:48,772 --> 01:48:50,308 No photographer, is that clear? 2148 01:48:50,399 --> 01:48:52,436 None ever to be in. 2149 01:48:52,609 --> 01:48:54,145 Now that is a total order. 2150 01:48:54,319 --> 01:48:55,935 And if necessary, I'll fire you. 2151 01:48:56,113 --> 01:48:57,513 - You understand? - I do understand. 2152 01:48:57,656 --> 01:49:00,148 Okay. All right. Good. 2153 01:49:20,846 --> 01:49:22,337 DC police, second precinct. 2154 01:49:22,514 --> 01:49:24,130 Yes, hello. This is Frank Wills. 2155 01:49:24,308 --> 01:49:26,028 I think we might have a burglary in progress 2156 01:49:26,101 --> 01:49:27,717 at The Watergate. 158730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.