All language subtitles for The.Honor.List.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,908 --> 00:00:10,908 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,211 --> 00:00:13,476 Piper, let Honor drive. 3 00:00:13,478 --> 00:00:14,745 Turn off here. Turn here! 4 00:00:14,747 --> 00:00:15,946 Stop talking! I can't concentrate. 5 00:00:15,948 --> 00:00:17,848 Oh, my God! We're gonna die! 6 00:00:17,850 --> 00:00:20,416 We're not gonna... We're only going 10 miles an hour. Relax. 7 00:00:20,418 --> 00:00:23,320 Relax? We'll all be dead, so it won't even matter. 8 00:00:23,322 --> 00:00:25,788 - Stop screaming! - Just pull over. 9 00:00:25,790 --> 00:00:28,258 Piper, just pull over. 10 00:00:28,260 --> 00:00:29,893 Pi-Piper! 11 00:00:37,902 --> 00:00:40,704 Well, that was a total fail. We missed the sunset. 12 00:00:40,706 --> 00:00:42,472 Isabella, this is all your fault. 13 00:00:42,474 --> 00:00:43,740 What? Me? 14 00:00:43,742 --> 00:00:44,875 We could have died. 15 00:00:44,877 --> 00:00:46,409 How are we getting home? 16 00:00:46,411 --> 00:00:48,311 We are not driving down that hill. 17 00:00:48,313 --> 00:00:50,414 - Hitchhike? - Hitchhike?! 18 00:00:50,416 --> 00:00:52,249 Do you want us to end up 19 00:00:52,251 --> 00:00:54,685 dead on the side of the road, cut into pieces? 20 00:00:54,687 --> 00:00:56,853 Because that's what happens to hitchers. 21 00:00:56,855 --> 00:00:58,689 Oh, relax. It's L.A. County, not Tijuana. 22 00:00:58,691 --> 00:01:01,457 I'd pay money to see your face on the back of a milk carton. 23 00:01:01,459 --> 00:01:03,293 "Missing... Sophie Stephens." 24 00:01:03,295 --> 00:01:06,796 - I'll do something to your... - Oh, just try. 25 00:01:06,798 --> 00:01:08,798 I knew we should have stayed at home 26 00:01:08,800 --> 00:01:10,634 and watched "Vampire Diaries." 27 00:01:10,636 --> 00:01:12,001 Vampires are so boring. 28 00:01:12,003 --> 00:01:15,338 Oh, please. I remember when you were Team Edward, 29 00:01:15,340 --> 00:01:16,840 and don't even, because I have the photos. 30 00:01:16,842 --> 00:01:18,275 You told me that you were only 31 00:01:18,277 --> 00:01:19,643 gonna use that for your scrapbook. 32 00:01:19,645 --> 00:01:23,280 ♪ We've got all the time in the world ♪ 33 00:01:23,282 --> 00:01:27,683 ♪ We've got all the time in the world ♪ 34 00:01:27,685 --> 00:01:31,754 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 35 00:01:31,756 --> 00:01:35,891 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 36 00:01:35,893 --> 00:01:40,463 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 37 00:01:40,465 --> 00:01:43,700 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 38 00:01:43,702 --> 00:01:46,637 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 39 00:01:46,639 --> 00:01:48,804 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 40 00:01:48,806 --> 00:01:50,906 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 41 00:01:50,908 --> 00:01:53,376 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 42 00:01:53,378 --> 00:01:55,379 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 43 00:01:55,381 --> 00:01:57,881 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 44 00:01:57,883 --> 00:02:01,551 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 45 00:02:01,553 --> 00:02:03,786 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 46 00:02:03,788 --> 00:02:06,456 ♪ I will never let you go ♪ 47 00:02:06,458 --> 00:02:10,496 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 48 00:03:05,650 --> 00:03:08,684 Back about 200, maybe 350 years ago, 49 00:03:08,686 --> 00:03:11,387 this entire ridge was covered with water. 50 00:03:11,389 --> 00:03:13,589 You see that slow, gradual slope there. 51 00:03:13,591 --> 00:03:15,027 As it comes around, there's... 52 00:03:25,804 --> 00:03:28,041 ♪ You ♪ 53 00:03:30,542 --> 00:03:34,747 ♪ And I don't know why I'm not listening ♪ 54 00:03:35,813 --> 00:03:39,148 ♪ You're whispering ♪ 55 00:03:39,150 --> 00:03:42,087 ♪ Confused ♪ 56 00:03:43,589 --> 00:03:45,721 ♪ And now it's been too long ♪ 57 00:03:45,723 --> 00:03:48,992 ♪ And you're far from gone ♪ 58 00:03:48,994 --> 00:03:51,827 ♪ You're far from gone ♪ 59 00:03:51,829 --> 00:03:55,098 ♪ So why do you keep wandering ♪ 60 00:03:55,100 --> 00:03:58,402 ♪ Inside my lonely head? ♪ 61 00:03:58,404 --> 00:04:01,438 ♪ And why do I keep suffering ♪ 62 00:04:01,440 --> 00:04:04,874 ♪ When all my friends said life goes on? ♪ 63 00:04:04,876 --> 00:04:11,515 ♪ Why do you keep wandering inside my lonely bed? ♪ 64 00:04:11,517 --> 00:04:14,551 ♪ And why do I keep surrendering ♪ 65 00:04:14,553 --> 00:04:18,588 ♪ When all my friends said I'll move on? ♪ 66 00:04:18,590 --> 00:04:20,557 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 67 00:04:20,559 --> 00:04:24,194 ♪ Maybe I, maybe I made a lie ♪ 68 00:04:24,196 --> 00:04:27,631 ♪ 'Cause I don't wanna die alone ♪ 69 00:04:27,633 --> 00:04:29,801 ♪ No, I don't wanna die alone ♪ 70 00:04:31,770 --> 00:04:33,636 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 71 00:04:33,638 --> 00:04:36,706 ♪ Maybe I, maybe I made a lie... ♪ 72 00:04:36,708 --> 00:04:39,946 What's the scoop this issue? Carcinogens in tampons? 73 00:04:44,116 --> 00:04:45,614 Eww. 74 00:04:45,616 --> 00:04:47,650 Did I say that you could come in? 75 00:04:47,652 --> 00:04:49,552 We're having breakfast. Want some? 76 00:04:49,554 --> 00:04:50,586 Eat with those two? 77 00:04:50,588 --> 00:04:52,088 No, thanks. 78 00:04:52,090 --> 00:04:53,756 Mom and Dad seem like they're getting along. 79 00:04:53,758 --> 00:04:55,862 Like the United States and China? 80 00:04:59,664 --> 00:05:00,900 Isabella... 81 00:05:01,934 --> 00:05:03,732 it's gonna be okay. 82 00:05:03,734 --> 00:05:05,167 You live 10 miles away at college, 83 00:05:05,169 --> 00:05:07,739 and you're never here, so what do you know? 84 00:05:08,974 --> 00:05:10,810 I was talking about today. 85 00:05:20,652 --> 00:05:23,853 It can seem so cruel when someone as talented, 86 00:05:23,855 --> 00:05:27,657 beautiful, and smart as Honor is taken from us. 87 00:05:27,659 --> 00:05:29,796 Man, she had it all. 88 00:05:31,095 --> 00:05:32,862 She was looking forward to her scholarship 89 00:05:32,864 --> 00:05:36,198 at the Royal Ballet School in London next year. 90 00:05:36,200 --> 00:05:40,472 But Honor knew the future was not guaranteed. 91 00:05:41,607 --> 00:05:43,038 Because of her heart condition, 92 00:05:43,040 --> 00:05:46,643 Honor lived every day to the fullest. 93 00:05:46,645 --> 00:05:50,547 So today, join me in remembering 94 00:05:50,549 --> 00:05:54,783 the wonderful young woman that was Honor Liang. 95 00:05:54,785 --> 00:05:56,552 Let us pray. 96 00:05:56,554 --> 00:05:59,122 Lord, we pray for those who mourn, 97 00:05:59,124 --> 00:06:01,590 parents and children, friends and neighbors. 98 00:06:01,592 --> 00:06:02,691 Have you seen Piper? 99 00:06:02,693 --> 00:06:04,059 - Be gentle with them... - No. 100 00:06:04,061 --> 00:06:05,728 in their grief. 101 00:06:05,730 --> 00:06:09,598 Spare them the torment of guilt and despair. 102 00:06:09,600 --> 00:06:11,470 Be with them... 103 00:06:14,573 --> 00:06:19,174 ...of our risen Savior, Jesus Christ, our Lord. 104 00:06:19,176 --> 00:06:20,712 Amen. 105 00:06:55,212 --> 00:06:57,282 What if Honor died a virgin? 106 00:06:58,749 --> 00:07:01,184 You know, I never thought about that. 107 00:07:01,186 --> 00:07:03,252 You think she was? 108 00:07:03,254 --> 00:07:04,556 I don't know. 109 00:07:14,333 --> 00:07:16,032 Thanks. 110 00:07:16,034 --> 00:07:19,035 You were in my history class first year. 111 00:07:19,037 --> 00:07:21,140 Sophie, right? 112 00:07:22,607 --> 00:07:24,075 I'm... I'm Aaron. 113 00:07:26,744 --> 00:07:30,246 You invented the Worth the Wait app, right? 114 00:07:30,248 --> 00:07:31,915 Mm-hmm. 115 00:07:31,917 --> 00:07:33,316 So, what, does it, like, 116 00:07:33,318 --> 00:07:36,052 send you a warning message or something 117 00:07:36,054 --> 00:07:40,389 before you, you know, send a sexy message? 118 00:07:40,391 --> 00:07:43,059 That's correct. Yeah. 119 00:07:43,061 --> 00:07:44,162 Cool. 120 00:07:46,230 --> 00:07:48,331 Cool. 121 00:07:54,905 --> 00:07:58,276 Honor's favorite things, they'll be burned with her. 122 00:08:36,815 --> 00:08:38,150 Piper? 123 00:08:45,356 --> 00:08:48,692 Hi, Mrs. Walker, Mr. Walker. 124 00:08:48,694 --> 00:08:53,866 Piper. It's nice to see you, despite the circumstances. 125 00:09:03,441 --> 00:09:04,909 Excuse me. 126 00:09:06,978 --> 00:09:09,112 Sorry they're still so weird around you. 127 00:09:09,114 --> 00:09:10,979 It's okay. 128 00:09:10,981 --> 00:09:13,315 How are you otherwise? 129 00:09:13,317 --> 00:09:15,885 You... You look really good. 130 00:09:18,290 --> 00:09:20,756 Thanks, but I'm just gonna ignore the fact 131 00:09:20,758 --> 00:09:22,291 that you're flirting with me at Honor's wake. 132 00:09:22,293 --> 00:09:25,227 And, uh, I won't mention what's in your cup. 133 00:09:25,229 --> 00:09:27,764 Oh, no. It's not what you think. 134 00:09:27,766 --> 00:09:30,436 Um, I'm gonna go talk to Mrs. Liang. 135 00:09:33,772 --> 00:09:34,871 Mrs. Liang. 136 00:09:34,873 --> 00:09:35,941 Mrs. Liang. 137 00:09:44,850 --> 00:09:46,185 So... 138 00:09:48,186 --> 00:09:49,721 So? 139 00:09:55,127 --> 00:09:56,859 How was the funeral? 140 00:09:56,861 --> 00:09:58,127 What do you think? 141 00:09:58,129 --> 00:09:59,529 It was a blast. 142 00:09:59,531 --> 00:10:02,431 The eulogy from Honor's dad was very moving. 143 00:10:02,433 --> 00:10:06,035 It was great to see so many people turn out. 144 00:10:06,037 --> 00:10:09,038 Everything was really nice. 145 00:10:09,040 --> 00:10:10,806 Can't wait to have a nice funeral. 146 00:10:10,808 --> 00:10:12,775 Well, you're about as depressing as one. 147 00:10:12,777 --> 00:10:15,111 At least I was there. Where were you? 148 00:10:15,113 --> 00:10:16,979 Couldn't find the right Jimmy Choos? 149 00:10:16,981 --> 00:10:18,915 Funerals aren't cool enough for you? 150 00:10:18,917 --> 00:10:21,251 Stop. What is wrong with you guys? 151 00:10:21,253 --> 00:10:22,986 Our best friend died, 152 00:10:22,988 --> 00:10:26,425 our best friend back when we were all best friends! 153 00:10:32,397 --> 00:10:34,233 Mmm. 154 00:10:38,003 --> 00:10:40,306 It'll be like we're having one with her. 155 00:10:42,507 --> 00:10:44,107 You know, these are Honor's cigarettes. 156 00:10:44,109 --> 00:10:47,075 I found them under her bed. They're not stale, 157 00:10:47,077 --> 00:10:50,148 so I think she was smoking them up until she, um... 158 00:10:51,282 --> 00:10:52,848 she died. 159 00:10:52,850 --> 00:10:54,953 Did you know she was smoking? 160 00:10:56,253 --> 00:10:58,324 Oh, I... I did not tell her dad. 161 00:11:04,095 --> 00:11:06,963 Now I wish I'd let her do everything she wanted to do. 162 00:11:06,965 --> 00:11:09,933 You know, there are so many rules. 163 00:11:09,935 --> 00:11:11,934 Ballet's no joke with the... 164 00:11:11,936 --> 00:11:15,140 the discipline and the dieting and... 165 00:11:18,143 --> 00:11:21,544 I, um, I went through all that, but I quit. 166 00:11:21,546 --> 00:11:23,883 You know, I didn't want Honor to, um... 167 00:11:28,519 --> 00:11:30,121 But now... 168 00:11:33,457 --> 00:11:36,294 Now it doesn't matter, so... 169 00:11:39,965 --> 00:11:41,300 So... 170 00:11:44,002 --> 00:11:46,035 I'm gonna let her do what she wants to do 171 00:11:46,037 --> 00:11:47,406 with this one last thing. 172 00:11:50,307 --> 00:11:54,410 She left last wishes for everyone she loved. 173 00:11:54,412 --> 00:11:56,348 She left ones for you. 174 00:11:58,148 --> 00:12:00,983 You all made a... a list together, right, 175 00:12:00,985 --> 00:12:03,086 a bucket list or something? 176 00:12:03,088 --> 00:12:04,587 Yeah. That's right. 177 00:12:04,589 --> 00:12:06,521 Yeah. Well, Honor wants you 178 00:12:06,523 --> 00:12:08,558 to do all those things on that list, 179 00:12:08,560 --> 00:12:12,431 uh, before graduation, just like you planned. 180 00:12:18,503 --> 00:12:21,239 Piper. Hey! 181 00:12:22,507 --> 00:12:24,674 Don't ever speak for me. 182 00:12:24,676 --> 00:12:26,041 Who do you think you are? 183 00:12:26,043 --> 00:12:27,510 You should have asked, Piper. 184 00:12:27,512 --> 00:12:29,411 I can't do the list. I can't drop everything. 185 00:12:29,413 --> 00:12:30,612 Okay, you two just shut up. 186 00:12:30,614 --> 00:12:32,080 We're not actually doing the list. 187 00:12:32,082 --> 00:12:33,583 You just said that we... 188 00:12:33,585 --> 00:12:35,019 You saw how upset Mrs. Liang was. 189 00:12:36,354 --> 00:12:38,021 So you lied? 190 00:12:38,023 --> 00:12:39,624 Wow. 191 00:12:41,158 --> 00:12:42,628 She'll never know. 192 00:12:46,697 --> 00:12:49,064 Piper, stop making that face. 193 00:12:49,066 --> 00:12:50,232 What face? That's my real face. 194 00:12:50,234 --> 00:12:52,334 It should be its own emoji. 195 00:12:52,336 --> 00:12:53,670 No! 196 00:12:53,672 --> 00:12:57,272 You're gonna get water up my nose. 197 00:12:57,274 --> 00:12:58,942 Oh! Eww! Eww! 198 00:12:58,944 --> 00:13:00,476 Go away, Dillon. Go away. 199 00:13:00,478 --> 00:13:02,411 Okay, guys, come on. Hurry up. 200 00:13:02,413 --> 00:13:04,046 - Get out of the shot. - One, two... 201 00:13:04,048 --> 00:13:05,982 Dillon, move. 202 00:13:05,984 --> 00:13:07,449 - Get over here, Tchaikovsky. - Come in. Come on. 203 00:13:07,451 --> 00:13:08,888 - I'll take it. - Come on, Honor. 204 00:13:11,422 --> 00:13:12,622 We're such a perfect 205 00:13:12,624 --> 00:13:14,390 ethnically layered sandwich right now. 206 00:13:14,392 --> 00:13:16,159 Yeah, like a tampon commercial. 207 00:13:16,161 --> 00:13:17,459 Oh, I love you guys. 208 00:13:17,461 --> 00:13:19,695 Okay, say, "Monkey butt." 209 00:13:19,697 --> 00:13:22,064 Monkey butt! 210 00:13:33,077 --> 00:13:34,479 You ready? 211 00:13:35,680 --> 00:13:37,349 - Ready? - Yeah. 212 00:13:48,258 --> 00:13:49,994 Tie it tight. 213 00:13:51,196 --> 00:13:53,096 - I'm gonna count to 30. - Okay. 214 00:13:53,098 --> 00:13:55,430 And if you don't come up, I am pulling that rope. 215 00:13:55,432 --> 00:13:57,000 - Ready? - Okay. 216 00:13:57,002 --> 00:13:59,769 Here I go. 217 00:13:59,771 --> 00:14:03,539 1, 2, 3, 218 00:14:03,541 --> 00:14:07,743 4, 5, 6, 219 00:14:07,745 --> 00:14:12,214 7, 8, 9, 220 00:14:12,216 --> 00:14:17,020 10, 11, 12... 221 00:14:35,407 --> 00:14:37,242 Can't believe she's gone. 222 00:14:38,409 --> 00:14:40,142 Why? 223 00:14:40,144 --> 00:14:42,578 What do you mean, "Why?" 224 00:14:42,580 --> 00:14:44,646 You weren't friends. 225 00:14:44,648 --> 00:14:47,152 Yeah, but she was cool. 226 00:14:49,186 --> 00:14:52,088 So are we still on for spray tans after school? 227 00:14:52,090 --> 00:14:55,157 Hell, yeah. I am as white as a polar bear's butt crack. 228 00:15:05,670 --> 00:15:07,402 On behalf of the Morrisettes, 229 00:15:07,404 --> 00:15:09,805 Krissy and I are organizing a charity basketball fundraiser 230 00:15:09,807 --> 00:15:12,442 for the Heart Rescue Project in Honor's name. 231 00:15:12,444 --> 00:15:14,444 Get your tickets. 232 00:15:14,446 --> 00:15:15,745 Honor's midnight vigil 233 00:15:15,747 --> 00:15:18,180 should have a sense of integrity, class, 234 00:15:18,182 --> 00:15:19,848 definitely a U2 cover. 235 00:15:19,850 --> 00:15:21,684 Hey, Piper, um, 236 00:15:21,686 --> 00:15:23,352 I know you weren't really friends with Honor, 237 00:15:23,354 --> 00:15:25,088 but I just made a Remember Honor page. 238 00:15:25,090 --> 00:15:26,555 Since you're Class President, could you, you know, 239 00:15:26,557 --> 00:15:28,458 like, share, let people know about it? 240 00:15:28,460 --> 00:15:30,293 Make the background color pink. 241 00:15:30,295 --> 00:15:31,764 Pink was her favorite color. 242 00:15:33,230 --> 00:15:35,231 For Honor's locker, 243 00:15:35,233 --> 00:15:38,436 out of respect for her Japanese heritage. 244 00:15:50,882 --> 00:15:52,681 I think we should find the time capsule 245 00:15:52,683 --> 00:15:53,882 and do the list. 246 00:15:53,884 --> 00:15:55,318 There's no we, Piper. 247 00:15:55,320 --> 00:15:56,618 If we were such good friends, 248 00:15:56,620 --> 00:15:58,487 why didn't she tell us that she was sick? 249 00:15:58,489 --> 00:16:01,656 Good morning, students. 250 00:16:01,658 --> 00:16:04,760 Principal Logan would like to start the day with a few words. 251 00:16:04,762 --> 00:16:07,130 We're going to take a schoolwide moment of silence 252 00:16:07,132 --> 00:16:09,232 in remembrance of Honor Liang. 253 00:16:09,234 --> 00:16:11,233 And while we take a moment to reflect on Honor 254 00:16:11,235 --> 00:16:12,801 and what she meant to the school, 255 00:16:12,803 --> 00:16:16,405 we're going to play her favorite song to dance to, 256 00:16:16,407 --> 00:16:19,174 Bach's Third Orchestral Suite. 257 00:16:24,148 --> 00:16:26,415 She would have danced to the Weeknd over Bach any day. 258 00:16:26,417 --> 00:16:28,550 She hated pink. Her favorite color was purple. 259 00:16:28,552 --> 00:16:29,718 Have you seen her locker? 260 00:16:29,720 --> 00:16:31,386 Yeah. It looks like a fairy threw up. 261 00:16:31,388 --> 00:16:32,655 Don't get me started. 262 00:16:32,657 --> 00:16:34,423 And what's with all that origami shit? 263 00:16:34,425 --> 00:16:36,758 She wasn't even Japanese. Her family's from Taiwan. 264 00:16:36,760 --> 00:16:40,663 Yesterday Honor's mom said we knew her and no one else did. 265 00:16:40,665 --> 00:16:43,532 I mean, it's true. We did. 266 00:16:43,534 --> 00:16:45,367 So I have to do this list, 267 00:16:45,369 --> 00:16:48,273 and if you loved her, you'll do it with me. 268 00:17:08,525 --> 00:17:11,560 I told you we should have gone home first for our suits. 269 00:17:11,562 --> 00:17:13,232 Looks like the rope is still there. 270 00:17:14,365 --> 00:17:16,331 Bet you I find it first. 271 00:17:16,333 --> 00:17:17,399 What do you wanna bet? 272 00:17:17,401 --> 00:17:19,534 There's a boat right there. 273 00:17:19,536 --> 00:17:21,537 Knowing I beat you is the only reward I need. 274 00:17:21,539 --> 00:17:22,508 You're on. 275 00:17:40,324 --> 00:17:41,259 Oh, my God! 276 00:17:42,426 --> 00:17:43,661 Oh, my God! 277 00:17:44,795 --> 00:17:46,398 Stop kicking water in my face! 278 00:18:00,511 --> 00:18:01,711 I found it. 279 00:18:01,713 --> 00:18:03,445 Kiss my ass. 280 00:18:03,447 --> 00:18:04,582 Help. 281 00:18:09,286 --> 00:18:12,655 Oh, "Free Mo" from when I did that PETA march. 282 00:18:15,859 --> 00:18:17,693 Cotton candy? 283 00:18:17,695 --> 00:18:20,363 No, it was an act of political resistance. 284 00:18:20,365 --> 00:18:22,565 - What? - Remember when Isabella 285 00:18:22,567 --> 00:18:25,268 grew out her armpit hair and dyed it pink? 286 00:18:25,270 --> 00:18:27,470 Oh, my God. Eww. Eww. Eww. 287 00:18:27,472 --> 00:18:28,874 - You're so gross. - Eww. 288 00:18:31,475 --> 00:18:33,776 "Get into the Royal School of Ballet." 289 00:18:33,778 --> 00:18:38,717 Well, she got in, just never got to go. 290 00:18:44,321 --> 00:18:45,988 Okay, let's not get all gloomy. 291 00:18:45,990 --> 00:18:48,560 Just do this, and get it over with. 292 00:18:52,496 --> 00:18:53,931 I mean, let's do the list for Honor. 293 00:19:01,406 --> 00:19:02,905 I can only read six. 294 00:19:02,907 --> 00:19:04,643 Six is easy, right? 295 00:19:08,045 --> 00:19:11,513 Some... Something "break"? 296 00:19:11,515 --> 00:19:13,616 Outbreak? 297 00:19:13,618 --> 00:19:14,817 Jailbreak? 298 00:19:14,819 --> 00:19:16,719 - Jailbreak Mo. - That's right. 299 00:19:16,721 --> 00:19:18,687 You used to make us go to pet stores 300 00:19:18,689 --> 00:19:20,388 and unleash all the parakeets. 301 00:19:20,390 --> 00:19:21,589 Oh, yeah. 302 00:19:21,591 --> 00:19:23,492 Wait. So are you still vegetarian? 303 00:19:23,494 --> 00:19:24,592 Yeah. 304 00:19:24,594 --> 00:19:27,365 Impressive, vegetarian virgin. 305 00:19:29,766 --> 00:19:32,835 ♪ We pledge thee our loyalty ♪ 306 00:19:32,837 --> 00:19:35,037 ♪ Go, Mo, go, Mo ♪ 307 00:19:35,039 --> 00:19:37,373 Why is our mascot a goat? 308 00:19:37,375 --> 00:19:41,444 I mean, shouldn't it be, like, a dolphin or a narwhal? 309 00:19:41,446 --> 00:19:43,945 I mean, we're the Mariners, not the Capricorns. 310 00:19:43,947 --> 00:19:47,616 Okay, Mo is, like, under high security. 311 00:19:47,618 --> 00:19:49,385 Coach Johnson is obsessed with him. 312 00:19:49,387 --> 00:19:51,486 Oh, yeah. He keeps Mo locked up, doesn't he? 313 00:19:51,488 --> 00:19:53,856 - Mm-hmm. - So we just need keys. 314 00:19:53,858 --> 00:19:55,023 Who do we know? 315 00:19:55,025 --> 00:19:57,626 You're the popular one. 316 00:19:57,628 --> 00:19:59,462 Oh, no, God. 317 00:19:59,464 --> 00:20:01,563 Only people who aren't popular use the word "popular." 318 00:20:01,565 --> 00:20:03,668 You outted me. 319 00:20:05,102 --> 00:20:06,969 Okay, well, we must know somebody. 320 00:20:06,971 --> 00:20:09,374 Uh, who's the guy that's the mascot? 321 00:20:15,847 --> 00:20:18,513 ♪ I'm not ready for love ♪ 322 00:20:18,515 --> 00:20:21,082 ♪ I'm not ready for love ♪ 323 00:20:21,084 --> 00:20:23,853 ♪ I'm not ready for love ♪ 324 00:20:23,855 --> 00:20:26,121 ♪ I'm not ready for love ♪ 325 00:20:26,123 --> 00:20:28,857 ♪ I'm not ready to kiss and hug ♪ 326 00:20:28,859 --> 00:20:31,092 ♪ I'm not ready for love ♪ 327 00:20:31,094 --> 00:20:33,995 ♪ I'm not ready to sit at home ♪ 328 00:20:33,997 --> 00:20:35,731 ♪ And wait for you ♪ 329 00:20:35,733 --> 00:20:37,566 ♪ To find the phone, I'm not ready ♪ 330 00:20:37,568 --> 00:20:39,667 ♪ No, no, baby ♪ 331 00:20:39,669 --> 00:20:41,569 ♪ I'm not ready for love ♪ 332 00:20:41,571 --> 00:20:43,905 - ♪ I'm not ready ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 333 00:20:43,907 --> 00:20:46,709 - ♪ Oh, sugar ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 334 00:20:46,711 --> 00:20:49,544 ♪ I'm not ready to fight that fight ♪ 335 00:20:49,546 --> 00:20:52,147 ♪ I'm not ready to cry all night ♪ 336 00:20:52,149 --> 00:20:54,683 ♪ Love is the thing I'm not ready to face ♪ 337 00:20:54,685 --> 00:20:56,851 ♪ So you just gotta go your way ♪ 338 00:20:56,853 --> 00:20:59,422 - ♪ I'm not ready ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 339 00:20:59,424 --> 00:21:00,790 - Agh! Gaah! - ♪ Ah, baby ♪ 340 00:21:00,792 --> 00:21:02,191 ♪ I'm not ready for love ♪ 341 00:21:02,193 --> 00:21:06,162 ♪ Ready, ah, no, no, not ready ♪ 342 00:21:06,164 --> 00:21:08,696 I hope you don't get in trouble for this, Aaron. 343 00:21:08,698 --> 00:21:10,067 I've been the mascot for two years, 344 00:21:11,099 --> 00:21:12,100 and I've never seen Mo in his natural element. 345 00:21:12,102 --> 00:21:13,935 He deserves a night of freedom. 346 00:21:13,937 --> 00:21:15,538 It's almost 10:00. 347 00:21:15,540 --> 00:21:16,571 Where's Piper? 348 00:21:16,573 --> 00:21:18,139 Later, babe. 349 00:21:21,545 --> 00:21:22,711 Oh, my God. 350 00:21:24,615 --> 00:21:27,982 Where's the goat? 351 00:21:27,984 --> 00:21:29,784 Of course you had to show up wasted. 352 00:21:29,786 --> 00:21:31,553 I am not wasted. 353 00:21:31,555 --> 00:21:32,890 You're wasted. 354 00:21:42,532 --> 00:21:43,632 - Ugh. - Eww. 355 00:21:43,634 --> 00:21:45,533 Yeah, you get used to that. 356 00:21:45,535 --> 00:21:47,735 - What is it? - Urine. 357 00:21:47,737 --> 00:21:49,938 Oh, speaking of, I have to cop a squat. 358 00:21:49,940 --> 00:21:52,074 Bucks pee on their entire faces, 359 00:21:52,076 --> 00:21:54,609 like their whole beard and chest area. 360 00:21:54,611 --> 00:21:55,743 Kinky. 361 00:21:55,745 --> 00:21:57,011 You would take it there. 362 00:21:57,013 --> 00:21:58,713 It's actually very natural. 363 00:21:58,715 --> 00:22:01,549 That's right. The, uh, does find it irresistible. 364 00:22:03,521 --> 00:22:04,986 Mo looks pretty content. 365 00:22:04,988 --> 00:22:06,856 You sure he wants to be free? 366 00:22:06,858 --> 00:22:09,558 You try living in captivity for your entire life. 367 00:22:09,560 --> 00:22:11,260 Of course he does. 368 00:22:11,262 --> 00:22:12,627 All right, Mo. 369 00:22:12,629 --> 00:22:14,797 Door's open. Be free. 370 00:22:14,799 --> 00:22:17,265 Come on, Mo. We're trying to set you free. 371 00:22:17,267 --> 00:22:20,536 It's time to roam wild. 372 00:22:20,538 --> 00:22:23,137 Come here, Mo. I have some yummy grass for you can eat. 373 00:22:23,139 --> 00:22:24,772 I think that's fertilized. 374 00:22:24,774 --> 00:22:26,242 No, no, he'll die. He can't eat that. 375 00:22:26,244 --> 00:22:27,609 No, no, goats can eat anything. 376 00:22:27,611 --> 00:22:29,244 I saw one eat a whole tin can once. 377 00:22:29,246 --> 00:22:31,012 - That's a cartoon, Piper. - I think I know the one. 378 00:22:31,014 --> 00:22:32,714 Okay, but let me just go grab him. 379 00:22:32,716 --> 00:22:34,884 How about you let someone who can stand upright do this? 380 00:22:34,886 --> 00:22:37,022 - Come on, Mo. - You can do it. 381 00:22:41,157 --> 00:22:44,092 Free Mo, and end animal mascot cruelty! 382 00:22:44,094 --> 00:22:46,729 After years of severe trauma 383 00:22:46,731 --> 00:22:49,831 by the noise, crowds, chaos of games, 384 00:22:49,833 --> 00:22:53,001 and not to mention being forced to ride on a boat, 385 00:22:53,003 --> 00:22:54,505 Mo is free. 386 00:22:58,576 --> 00:23:00,075 Free Mo! 387 00:23:00,077 --> 00:23:02,547 It's not funny, you guys. 388 00:23:04,148 --> 00:23:06,682 - This is so lame. - Oh. Yeah. 389 00:23:08,218 --> 00:23:11,819 Do you like this song or something a bit more upbeat? 390 00:23:11,821 --> 00:23:13,588 Does the top go up? 391 00:23:13,590 --> 00:23:15,057 No. It's broken. 392 00:23:15,059 --> 00:23:18,860 I just keep praying it doesn't rain. 393 00:23:18,862 --> 00:23:20,261 H-How about this song? 394 00:23:20,263 --> 00:23:21,829 Uh, yeah, sure. 395 00:23:21,831 --> 00:23:23,566 Can you turn it down a little? 396 00:23:28,673 --> 00:23:30,673 What's wrong? 397 00:23:30,675 --> 00:23:33,043 Don't you wanna be seen with me? 398 00:23:34,712 --> 00:23:37,146 No, yeah, it... 399 00:23:37,148 --> 00:23:38,550 it's just that... 400 00:23:40,283 --> 00:23:42,651 you know, I-I'm a girl, 401 00:23:42,653 --> 00:23:47,088 and you're a guy, and it's late, and I just... 402 00:23:47,090 --> 00:23:50,358 I just don't want anyone to think we're... 403 00:23:50,360 --> 00:23:53,665 Right. You have an image to keep up. 404 00:23:55,265 --> 00:23:58,901 So when did you decide you wanted to wait till marriage? 405 00:23:58,903 --> 00:24:02,738 Freshman year, when I started Worth the Wait. 406 00:24:02,740 --> 00:24:05,076 - Why? - I made a pact with someone. 407 00:24:06,343 --> 00:24:09,211 Oh, like, with a guy? 408 00:24:09,213 --> 00:24:11,146 No, not like that. 409 00:24:11,148 --> 00:24:12,783 Just a friend. 410 00:24:16,721 --> 00:24:17,886 I have an idea. 411 00:24:19,623 --> 00:24:21,790 ♪ I ♪ 412 00:24:21,792 --> 00:24:24,728 ♪ Don't wanna be too cool ♪ 413 00:24:27,398 --> 00:24:29,764 This is so much fun! 414 00:24:30,834 --> 00:24:33,938 ♪ I don't wanna be... ♪ 415 00:24:57,028 --> 00:25:02,865 Um, actually I... I want to tell you something. 416 00:25:02,867 --> 00:25:04,836 Could you put this back on? 417 00:25:08,004 --> 00:25:11,373 I... I just feel like I might actually tell you 418 00:25:11,375 --> 00:25:13,942 if I pretend I'm talking to Mo. 419 00:25:13,944 --> 00:25:15,309 You talk to Mo? 420 00:25:15,311 --> 00:25:17,111 Sometimes. 421 00:25:17,113 --> 00:25:19,048 Do you think that's confusing for him, 422 00:25:19,050 --> 00:25:20,851 because I'm like his alter ego or... 423 00:25:21,985 --> 00:25:23,287 Anyway, uh... 424 00:25:25,423 --> 00:25:27,125 here it goes. 425 00:25:30,794 --> 00:25:32,397 I'm a virgin, too. 426 00:25:34,965 --> 00:25:38,003 Not by choice, exactly, but, yeah, I've never done it, so... 427 00:25:40,838 --> 00:25:44,109 maybe we're not so different from each other? 428 00:25:53,184 --> 00:25:54,985 Can I see your ring? 429 00:25:56,320 --> 00:25:57,321 Yeah. 430 00:25:58,888 --> 00:25:59,823 Pretty. 431 00:26:07,398 --> 00:26:09,234 Thank you. 432 00:26:32,822 --> 00:26:35,857 O.M.G. Eww! 433 00:26:35,859 --> 00:26:37,859 Is that what they look like? 434 00:26:37,861 --> 00:26:40,194 Wait. What? Wait. You've never seen one before? 435 00:26:40,196 --> 00:26:41,864 No. 436 00:26:41,866 --> 00:26:43,030 It's so angry-looking. 437 00:26:43,032 --> 00:26:45,032 Ugh. I know. 438 00:26:45,034 --> 00:26:47,168 Wait. 439 00:26:47,170 --> 00:26:49,271 He wants me to send him nudes. 440 00:26:49,273 --> 00:26:50,772 ♪ One in a million ♪ 441 00:26:50,774 --> 00:26:53,244 ♪ Yeah, I'm one in a million ♪ 442 00:26:55,111 --> 00:26:56,878 ♪ I burned a bridge ♪ 443 00:26:56,880 --> 00:26:58,813 ♪ And I got out of town ♪ 444 00:26:58,815 --> 00:27:01,049 ♪ Whispered winds pulled me in ♪ 445 00:27:01,051 --> 00:27:03,484 ♪ Now I'm not coming down... ♪ 446 00:27:03,486 --> 00:27:06,256 Wait. What did you just do? 447 00:27:07,891 --> 00:27:10,058 Oh, I'm just kidding. 448 00:27:10,060 --> 00:27:11,960 I sent him a picture of my granddad 449 00:27:11,962 --> 00:27:14,163 when he went to the beach and lost his Speedos. 450 00:27:17,301 --> 00:27:19,233 Oh, my God. Eww. 451 00:27:19,235 --> 00:27:22,236 ♪ Don't make me feel like ♪ 452 00:27:22,238 --> 00:27:24,438 ♪ I've never known life ♪ 453 00:27:24,440 --> 00:27:26,308 ♪ I'm one in a million ♪ 454 00:27:26,310 --> 00:27:28,976 ♪ Yeah, I'm one in a million ♪ 455 00:27:28,978 --> 00:27:32,280 ♪ Baby, you feel like I've never known life... ♪ 456 00:27:32,282 --> 00:27:34,515 You know, when I was dating Antony, 457 00:27:34,517 --> 00:27:38,252 he pressured me all the time. 458 00:27:38,254 --> 00:27:43,125 He told me that if I wanted to kiss and hug, 459 00:27:43,127 --> 00:27:45,092 we'd have to do it first. 460 00:27:45,094 --> 00:27:48,129 I-Is that why you broke up with him? 461 00:27:51,869 --> 00:27:53,167 It's so stupid. 462 00:27:53,169 --> 00:27:56,437 Like, why does it always have to be about sex? 463 00:27:56,439 --> 00:27:57,875 I know. 464 00:28:02,446 --> 00:28:06,216 Why don't we make a pact to stay virgins? 465 00:28:09,887 --> 00:28:11,220 Really? 466 00:28:11,222 --> 00:28:14,058 Yeah. It's us versus the whole school. 467 00:28:15,592 --> 00:28:18,329 Let's wait to have sex until we're married. 468 00:28:19,597 --> 00:28:21,363 Or at least engaged. 469 00:28:32,475 --> 00:28:35,010 Do you see any chicks up here? 470 00:28:35,012 --> 00:28:36,878 Yeah, there's no way we can do this. 471 00:28:36,880 --> 00:28:38,180 That's sexist. 472 00:28:38,182 --> 00:28:40,915 Yeah, totally sexist, but true. 473 00:28:40,917 --> 00:28:43,351 I've researched competitive eating. 474 00:28:43,353 --> 00:28:46,088 If we stand up, it'll give us more room for food. 475 00:28:46,090 --> 00:28:48,322 If we dunk each slice into water, 476 00:28:48,324 --> 00:28:50,358 it'll lubricate the pizza going down our throats. 477 00:28:50,360 --> 00:28:53,095 Ugh. Yeah, no, I'm pretty sure I'm allergic to garlic. 478 00:28:53,097 --> 00:28:55,897 I'm lactose intolerant, but I'm still doing this. 479 00:28:55,899 --> 00:28:57,067 Yeah, I'm just not sure. 480 00:28:58,099 --> 00:28:58,666 What, you're too afraid 481 00:28:58,668 --> 00:29:01,403 to desecrate your perfect online image? 482 00:29:01,405 --> 00:29:02,604 No, I don't care about that. 483 00:29:02,606 --> 00:29:04,373 Sure. 484 00:29:04,375 --> 00:29:06,074 Think of Honor. 485 00:29:06,076 --> 00:29:09,043 Her whole life was grapefruits and hard-boiled eggs. 486 00:29:19,255 --> 00:29:23,224 Uh, we're here for the Big Mama & Papa's Pizza challenge. 487 00:29:23,226 --> 00:29:24,559 Perfecto. 488 00:29:24,561 --> 00:29:27,365 First we need you to challenge another group. 489 00:29:30,000 --> 00:29:31,299 We choose them. 490 00:29:31,301 --> 00:29:32,337 Seriously? 491 00:29:37,975 --> 00:29:39,508 Boom. 492 00:29:39,510 --> 00:29:40,509 Boom. 493 00:29:40,511 --> 00:29:42,176 - Pow. - Yeah. 494 00:29:42,178 --> 00:29:44,578 - Yeah, I don't know. - Think is gonna be okay. 495 00:29:44,580 --> 00:29:47,415 Bathroom is back there. Okay. 496 00:29:47,417 --> 00:29:50,385 You have one hour to finish these pizzas. 497 00:29:50,387 --> 00:29:52,687 Let's make history, girls. 498 00:29:52,689 --> 00:29:56,157 I mean, I'm on my period, so I've got this. 499 00:29:56,159 --> 00:29:58,327 Pronte, attente, via. 500 00:30:01,532 --> 00:30:03,999 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 501 00:30:04,001 --> 00:30:05,399 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 502 00:30:05,401 --> 00:30:07,101 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 503 00:30:07,103 --> 00:30:09,404 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 504 00:30:09,406 --> 00:30:12,240 ♪ Let's go, let's go ♪ 505 00:30:12,242 --> 00:30:14,742 ♪ It'll all, it'll be all right ♪ 506 00:30:14,744 --> 00:30:17,578 ♪ Let's go, let's go ♪ 507 00:30:17,580 --> 00:30:20,348 ♪ So much fun, I can dance all night ♪ 508 00:30:20,350 --> 00:30:23,684 ♪ 'Cause we're rocking, and we're rolling ♪ 509 00:30:23,686 --> 00:30:25,553 ♪ Going to the party tonight ♪ 510 00:30:25,555 --> 00:30:29,124 ♪ Yeah, we're rocking, now we're rolling ♪ 511 00:30:29,126 --> 00:30:32,094 ♪ Going to the party tonight ♪ 512 00:30:32,096 --> 00:30:33,462 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 513 00:30:33,464 --> 00:30:35,262 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 514 00:30:35,264 --> 00:30:37,732 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 515 00:30:37,734 --> 00:30:39,233 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 516 00:30:39,235 --> 00:30:40,668 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 517 00:30:40,670 --> 00:30:42,503 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 518 00:30:42,505 --> 00:30:44,673 ♪ Let's go, let's go... ♪ 519 00:30:44,675 --> 00:30:46,174 What? 520 00:30:46,176 --> 00:30:48,276 It looks like someone threw up on your face. 521 00:30:48,278 --> 00:30:49,778 Okay, have you seen your face? 522 00:30:49,780 --> 00:30:51,213 Or Sophie's? 523 00:30:52,448 --> 00:30:54,281 No, no, no, no, no. 524 00:30:54,283 --> 00:30:55,384 Can't laugh. It hurts. 525 00:30:55,386 --> 00:30:56,451 You have one minute left. 526 00:30:56,453 --> 00:30:58,520 Look, we're not gonna finish. 527 00:30:58,522 --> 00:31:00,688 We just have to beat them, 528 00:31:00,690 --> 00:31:03,791 wipe their saucy smiles off their CrossFit faces. 529 00:31:05,763 --> 00:31:08,296 I can't. No more. 530 00:31:08,298 --> 00:31:09,630 I give in. 531 00:31:09,632 --> 00:31:12,634 No, you can't give in. 532 00:31:12,636 --> 00:31:16,203 Would you let those Worth the Wait girls 533 00:31:16,205 --> 00:31:18,141 star in "Girls Gone Wild"? 534 00:31:20,511 --> 00:31:21,710 Mm-mm. 535 00:31:21,712 --> 00:31:25,312 Then show me your willpower! 536 00:31:25,314 --> 00:31:26,615 Oh, God. 537 00:31:26,617 --> 00:31:28,750 ♪ 'Cause we're rockin' ♪ 538 00:31:28,752 --> 00:31:30,351 ♪ Now we're rollin' ♪ 539 00:31:30,353 --> 00:31:33,055 ♪ Going to the party tonight ♪ 540 00:31:33,057 --> 00:31:34,356 ♪ Yeah, we're rocking... ♪ 541 00:31:34,358 --> 00:31:35,589 Good job. Proud of you. 542 00:31:35,591 --> 00:31:38,559 ♪ Going to the party tonight ♪ 543 00:31:38,561 --> 00:31:40,228 - ♪ Yeah, we're rocking ♪ - ♪ Rocking ♪ 544 00:31:40,230 --> 00:31:41,663 - ♪ Now we're rolling ♪ - ♪ Rolling... ♪ 545 00:31:41,665 --> 00:31:43,831 Time's up. 546 00:31:43,833 --> 00:31:46,467 ♪ Yeah, we're rocking, now we're rolling... ♪ 547 00:31:54,278 --> 00:31:55,543 Ugh. 548 00:31:55,545 --> 00:31:57,546 We tell no one about this. 549 00:31:57,548 --> 00:31:59,548 Sophie, do you have antacids? 550 00:31:59,550 --> 00:32:01,319 Yeah. They're in my purse. 551 00:32:03,686 --> 00:32:07,655 Oh, no. Block your ears again. 552 00:32:07,657 --> 00:32:10,357 ♪ La, la la la la! ♪ 553 00:32:10,359 --> 00:32:12,694 ♪ La, la la! ♪ 554 00:32:17,434 --> 00:32:19,867 Okay, I'm gonna cross this off. 555 00:32:19,869 --> 00:32:23,137 Next one on the list is... 556 00:32:23,139 --> 00:32:27,209 perform at an open mic night. 557 00:32:27,211 --> 00:32:31,213 Piper, this has your name written all over it. 558 00:32:31,215 --> 00:32:32,446 What do you mean? 559 00:32:32,448 --> 00:32:33,781 It's from that time that you choked 560 00:32:33,783 --> 00:32:35,416 before the variety show in eighth grade. 561 00:32:35,418 --> 00:32:37,152 That's right. 562 00:32:37,154 --> 00:32:39,186 It was so embarrassing. 563 00:32:40,424 --> 00:32:41,755 Hey, you cannot talk about embarrassing. 564 00:32:41,757 --> 00:32:44,126 We can literally hear you shitting molten lava. 565 00:32:44,128 --> 00:32:45,527 I hate myself. 566 00:33:03,746 --> 00:33:05,280 You're leaving? 567 00:33:05,282 --> 00:33:06,514 Yeah. 568 00:33:06,516 --> 00:33:08,282 O-Okay. 569 00:33:08,284 --> 00:33:10,152 Bye, Sophie. 570 00:33:10,154 --> 00:33:11,522 Okay, bye. 571 00:33:20,496 --> 00:33:23,764 There's really not a... a good way to say this 572 00:33:23,766 --> 00:33:25,302 or a good time. 573 00:33:29,740 --> 00:33:31,642 Your dad is moving out. 574 00:33:37,848 --> 00:33:41,916 We were gonna wait until after graduation to tell you, but... 575 00:33:41,918 --> 00:33:45,122 Your mom can't live with me for one more second. 576 00:33:48,591 --> 00:33:51,262 You're the one who said our marriage was dead. 577 00:34:17,520 --> 00:34:19,789 Suppose this was a long time coming. 578 00:34:25,828 --> 00:34:28,329 So you're just gonna leave, too? 579 00:34:28,331 --> 00:34:30,301 Got an early-morning lecture. 580 00:34:32,335 --> 00:34:33,538 You seen my jacket? 581 00:34:34,837 --> 00:34:36,573 It's in the back room. 582 00:35:01,931 --> 00:35:04,666 "There's something both frightening 583 00:35:04,668 --> 00:35:08,469 "and yet so very comforting about darkness. 584 00:35:08,471 --> 00:35:11,572 "It's in the way it hugs every curve of your body, 585 00:35:11,574 --> 00:35:13,875 "how it forgives those mountains and plateaus 586 00:35:13,877 --> 00:35:15,643 "that daylight does not. 587 00:35:15,645 --> 00:35:17,878 "In the darkness, you can hide. 588 00:35:17,880 --> 00:35:20,447 "You can hide from pretty much anything, 589 00:35:20,449 --> 00:35:22,750 so you turn off the lights." 590 00:35:22,752 --> 00:35:25,887 I don't even know if it's poetry, 591 00:35:25,889 --> 00:35:28,523 just random thoughts, 592 00:35:28,525 --> 00:35:30,494 brain excrement. 593 00:35:32,728 --> 00:35:34,397 No one's ever read it. 594 00:35:35,665 --> 00:35:37,931 I feel like I'm in the dark, 595 00:35:37,933 --> 00:35:39,536 like I'm hiding. 596 00:35:41,772 --> 00:35:46,074 You do? From what? 597 00:35:46,076 --> 00:35:47,909 I keep listening to "Appassionata." 598 00:35:47,911 --> 00:35:49,476 Beethoven wrote it 599 00:35:49,478 --> 00:35:51,913 when he was losing his hearing and no one knew. 600 00:35:51,915 --> 00:35:53,583 He hid it from everyone. 601 00:35:55,384 --> 00:35:56,786 He was in the dark. 602 00:36:01,424 --> 00:36:03,760 Can I tell you something? 603 00:36:05,561 --> 00:36:06,596 Yeah. What's up? 604 00:36:20,009 --> 00:36:22,444 You should keep writing. 605 00:36:22,446 --> 00:36:25,079 Your brain excrement is good shit. 606 00:36:29,920 --> 00:36:31,418 ♪ Let go ♪ 607 00:36:31,420 --> 00:36:34,121 ♪ We're climbing up a step higher ♪ 608 00:36:34,123 --> 00:36:35,724 ♪ Let go ♪ 609 00:36:35,726 --> 00:36:37,659 ♪ We're reaching out to touch gold... ♪ 610 00:36:37,661 --> 00:36:41,096 No, no, no, no, no, I am an average white guy. 611 00:36:41,098 --> 00:36:44,065 But I'm expected to somehow be doing awesome, 612 00:36:44,067 --> 00:36:47,034 succeeding, and kicking ass, despite being average. 613 00:36:47,036 --> 00:36:48,703 Because I'm white? 614 00:36:48,705 --> 00:36:50,038 Let me ask you something. 615 00:36:50,040 --> 00:36:52,540 If being white was all it was cracked up to be, 616 00:36:52,542 --> 00:36:56,578 I should be hosting my own show on cable TV, right? 617 00:36:56,580 --> 00:36:59,012 Well, then why am I stuck emceeing this open mic? 618 00:36:59,014 --> 00:37:00,482 'Cause you suck. 619 00:37:00,484 --> 00:37:02,083 Loser. 620 00:37:02,085 --> 00:37:04,655 Yeah, my... my mom showed up, everyone. Heh. 621 00:37:07,491 --> 00:37:08,623 O-Oh, my God. 622 00:37:08,625 --> 00:37:10,991 Guys. Hi. 623 00:37:10,993 --> 00:37:13,128 Uh, w-what are you doing here? 624 00:37:13,130 --> 00:37:14,762 We could ask you the same question. 625 00:37:14,764 --> 00:37:16,701 We're here for the gig later. 626 00:37:17,868 --> 00:37:19,567 Oh. 627 00:37:19,569 --> 00:37:21,572 Thought you were helping your dad? 628 00:37:22,873 --> 00:37:25,672 Uh, yeah. Yeah, I was. 629 00:37:25,674 --> 00:37:27,741 I just... I just saw there... 630 00:37:27,743 --> 00:37:29,076 We're here for open mic night. 631 00:37:30,679 --> 00:37:32,480 Why is that, J-Lo? 632 00:37:32,482 --> 00:37:33,848 Because Honor wanted us to. 633 00:37:33,850 --> 00:37:35,849 "Because Honor wanted us to do it." 634 00:37:35,851 --> 00:37:37,918 Don't embarrass yourself, Leah. 635 00:37:37,920 --> 00:37:39,587 It'll ruin your spray tan. 636 00:37:39,589 --> 00:37:42,857 Oh, you think you're so funny, but just remember. 637 00:37:42,859 --> 00:37:45,362 We have videotape that might just embarrass you. 638 00:37:46,563 --> 00:37:47,762 Come on, Piper. 639 00:37:47,764 --> 00:37:49,133 Troy has some friends stopping by later. 640 00:37:51,935 --> 00:37:53,036 - Come on. - Yeah. 641 00:38:01,610 --> 00:38:05,447 My name is Sophie Stephens, and I'm a virgin. 642 00:38:05,449 --> 00:38:06,614 Frigid. 643 00:38:08,752 --> 00:38:12,719 I created an app called Worth the Wait 644 00:38:12,721 --> 00:38:14,521 to help you control those urges. 645 00:38:14,523 --> 00:38:16,123 How do you control your urges, Sophie? 646 00:38:16,125 --> 00:38:17,925 Best friends AA batteries? 647 00:38:17,927 --> 00:38:20,061 It's... It's fine. 648 00:38:20,063 --> 00:38:22,130 I'm... I'm not ashamed. 649 00:38:22,132 --> 00:38:25,233 I masturbate consciously. 650 00:38:25,235 --> 00:38:26,768 Yeah! 651 00:38:26,770 --> 00:38:28,902 And when I have really overpowering urges, 652 00:38:28,904 --> 00:38:31,605 I go for a run or a spin class. 653 00:38:32,741 --> 00:38:34,909 This is called 654 00:38:34,911 --> 00:38:37,911 "Gentle Mutilation on the Natural State of my Body 655 00:38:37,913 --> 00:38:39,682 in the Name of Being Socially Acceptable." 656 00:39:05,141 --> 00:39:09,043 Can't believe you were ever friends with her. 657 00:39:09,045 --> 00:39:10,181 Thank you. 658 00:39:16,185 --> 00:39:18,719 If you'd like to sign up, and I know all of you do... 659 00:39:18,721 --> 00:39:19,887 You were really good up there. 660 00:39:19,889 --> 00:39:21,855 Whatever. 661 00:39:21,857 --> 00:39:23,827 Thanks, gorgeous. 662 00:39:25,194 --> 00:39:26,960 Hey, guys. 663 00:39:26,962 --> 00:39:28,795 Hey. 664 00:39:28,797 --> 00:39:30,565 What are you doing here? 665 00:39:30,567 --> 00:39:32,166 Nikki Yanofsky's coming on at 10:00. 666 00:39:32,168 --> 00:39:34,536 So you've got time to come see a gig, 667 00:39:34,538 --> 00:39:36,103 but you're too busy to help us pack? 668 00:39:36,105 --> 00:39:38,639 I had finals this week, Issy. 669 00:39:38,641 --> 00:39:39,844 Pack for what? 670 00:39:41,011 --> 00:39:42,309 All right, ladies and gentlemen, 671 00:39:42,311 --> 00:39:44,579 next up, can we have Piper Morley to the stage? 672 00:39:44,581 --> 00:39:46,213 Piper Mor... Piper Morley. 673 00:39:46,215 --> 00:39:47,614 You're going on? 674 00:39:47,616 --> 00:39:49,016 - No. - Yes. 675 00:39:49,018 --> 00:39:51,221 Cool. I'll grab a seat. 676 00:39:54,156 --> 00:39:55,255 Break a nail. 677 00:39:55,257 --> 00:39:57,257 Thank you. 678 00:40:08,038 --> 00:40:10,840 Hey, Barbie, say something. 679 00:40:12,676 --> 00:40:13,878 Yeah. Um... 680 00:40:15,344 --> 00:40:18,846 uh, roses are red, 681 00:40:18,848 --> 00:40:20,047 beer is great, 682 00:40:20,049 --> 00:40:21,616 poems are hard, 683 00:40:21,618 --> 00:40:23,217 beer. 684 00:40:25,154 --> 00:40:26,788 Uh, that's a... 685 00:40:26,790 --> 00:40:30,891 that was a T-shirt I woke up in the other morning. 686 00:40:30,893 --> 00:40:33,261 Um... 687 00:40:33,263 --> 00:40:38,333 Okay. Uh, speaking of beer, um, what... 688 00:40:38,335 --> 00:40:41,906 what do a bottle of Corona and... and a blonde have in common? 689 00:40:43,239 --> 00:40:44,905 No? Uh... 690 00:40:44,907 --> 00:40:46,944 both are empty from the neck up. 691 00:40:50,045 --> 00:40:52,248 Just gonna... Okay. 692 00:40:58,621 --> 00:40:59,956 Um... 693 00:41:01,056 --> 00:41:02,692 uh... 694 00:41:05,127 --> 00:41:06,696 oh, God. 695 00:41:10,634 --> 00:41:13,203 So I'm an only child... 696 00:41:15,739 --> 00:41:19,072 and I've got divorced parents. 697 00:41:19,074 --> 00:41:21,678 Who else here has divorced parents? 698 00:41:23,346 --> 00:41:26,648 I decided to live with my dad. 699 00:41:26,650 --> 00:41:28,215 Why? 'Cause at first, 700 00:41:28,217 --> 00:41:30,050 it was like living with a cool older brother, 701 00:41:30,052 --> 00:41:31,753 'cause he left the toilet seat up, 702 00:41:31,755 --> 00:41:33,020 and I didn't have a curfew. 703 00:41:33,022 --> 00:41:36,123 Plus my mom, she sucks. 704 00:41:37,793 --> 00:41:40,895 But she does make the best banana bacon pancakes ever, 705 00:41:40,897 --> 00:41:43,431 so that's why I still let her come around. 706 00:41:43,433 --> 00:41:49,436 She cheated on my dad for years, and... 707 00:41:49,438 --> 00:41:53,808 uh, now she's with this guy called BMyBae2night, 708 00:41:53,810 --> 00:41:57,811 which I'm pretty sure is, like, the worst possible name 709 00:41:57,813 --> 00:42:01,748 you could have on OkCupid, except for NotAnInternetKiller. 710 00:42:03,286 --> 00:42:05,018 This is also around the time 711 00:42:05,020 --> 00:42:06,887 that I started making bad decisions. 712 00:42:06,889 --> 00:42:09,357 Now, what kind of bad decisions, you may ask? 713 00:42:09,359 --> 00:42:10,958 Here. Actually, let's play a game. 714 00:42:10,960 --> 00:42:12,826 So you guys name a location, 715 00:42:12,828 --> 00:42:16,297 and I will say a bad decision I made in connection to it. 716 00:42:16,299 --> 00:42:19,000 Uh, you in the second row, red sweater next to the guy 717 00:42:19,002 --> 00:42:21,270 who's hoping to sleep with you by the end of the night. 718 00:42:22,806 --> 00:42:24,038 That's my brother. 719 00:42:24,040 --> 00:42:25,038 Oh. 720 00:42:25,040 --> 00:42:26,174 Oh, my bad. 721 00:42:26,176 --> 00:42:27,744 How about Starbucks? 722 00:42:29,145 --> 00:42:31,712 Caused a small, but contained fire. 723 00:42:32,715 --> 00:42:34,148 405 Freeway. 724 00:42:34,150 --> 00:42:36,150 My car was towed while I was still in it, 725 00:42:36,152 --> 00:42:37,851 and I didn't have pants on. 726 00:42:38,855 --> 00:42:40,221 Malibu Beach? 727 00:42:40,223 --> 00:42:42,355 Threw up on a French bulldog and his owner. 728 00:42:42,357 --> 00:42:44,358 Um, I still get the occasional text from him. 729 00:42:44,360 --> 00:42:46,460 The dog, not the owner. 730 00:42:48,163 --> 00:42:49,496 My name's Piper. When I grow up, 731 00:42:49,498 --> 00:42:51,833 I would like to be a boozed-up writer like my dad 732 00:42:51,835 --> 00:42:53,201 or Elizabeth Bishop, 733 00:42:53,203 --> 00:42:56,170 just without the unrequited love and torture part. 734 00:42:56,172 --> 00:42:58,271 - Amen. - Whoo-hoo. 735 00:43:13,389 --> 00:43:16,894 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 736 00:43:23,398 --> 00:43:26,235 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 737 00:43:29,806 --> 00:43:34,407 ♪ High on your supply ♪ 738 00:43:34,409 --> 00:43:39,045 ♪ Believe in love ♪ 739 00:43:39,047 --> 00:43:40,313 ♪ Holes in ♪ 740 00:43:40,315 --> 00:43:43,384 ♪ Sugar, sugar coating ♪ 741 00:43:43,386 --> 00:43:47,824 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 742 00:43:48,891 --> 00:43:50,891 ♪ Hopeless ♪ 743 00:43:50,893 --> 00:43:54,161 ♪ Got to get going now ♪ 744 00:43:54,163 --> 00:43:57,565 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 745 00:43:59,235 --> 00:44:00,467 ♪ Holes in ♪ 746 00:44:00,469 --> 00:44:02,170 ♪ Sugar coatin' ♪ 747 00:44:02,172 --> 00:44:03,471 ♪ Ooh hoo ♪ 748 00:44:03,473 --> 00:44:06,907 ♪ I know you must be blowin' smoke ♪ 749 00:44:06,909 --> 00:44:10,311 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 750 00:44:13,482 --> 00:44:15,483 Throw a kick-ass senior year party. 751 00:44:15,485 --> 00:44:17,951 Well, that's your department, Piper. 752 00:44:17,953 --> 00:44:19,286 What? 753 00:44:19,288 --> 00:44:20,822 Isn't that what you, Leah, and Krissy 754 00:44:20,824 --> 00:44:23,090 do for a living, professional partiers? 755 00:44:23,092 --> 00:44:24,427 That's not all we do together. 756 00:44:25,929 --> 00:44:28,862 Okay, sure. Maybe it is, 757 00:44:28,864 --> 00:44:31,331 but the idea is you party with people you wanna hang out with, 758 00:44:31,333 --> 00:44:32,599 you know, not like... 759 00:44:32,601 --> 00:44:34,969 Okay, like it's so great for my image? 760 00:44:34,971 --> 00:44:36,938 I have to tell people that I'm doing research 761 00:44:36,940 --> 00:44:39,172 on women who have been having meaningless sex for years 762 00:44:39,174 --> 00:44:40,373 and how that affects their brain. 763 00:44:40,375 --> 00:44:41,942 Well, maybe if you actually had sex, 764 00:44:41,944 --> 00:44:43,411 you wouldn't be such a psycho with PMS. 765 00:44:43,413 --> 00:44:45,413 Okay, so how are we actually gonna do this, 766 00:44:45,415 --> 00:44:47,248 'cause I can't have the party at my place, 767 00:44:47,250 --> 00:44:48,916 so obviously it has to be at Isabella's. 768 00:44:48,918 --> 00:44:50,451 What? That's impossible. 769 00:44:50,453 --> 00:44:52,587 My parents are doing renovations. 770 00:44:52,589 --> 00:44:53,954 Really? 771 00:44:53,956 --> 00:44:55,322 So it's at Sophie's. 772 00:44:55,324 --> 00:44:57,257 What? No. Mm-mm. No way. 773 00:44:57,259 --> 00:44:59,427 Don't your parents go away, like, every weekend? 774 00:44:59,429 --> 00:45:00,628 Yes, but that's besides the point. 775 00:45:00,630 --> 00:45:03,163 No, I mean, Sophie, it's perfect. 776 00:45:03,165 --> 00:45:04,498 I mean, your house is huge. 777 00:45:04,500 --> 00:45:06,199 You've got a pool and the fire pit in the back. 778 00:45:06,201 --> 00:45:07,567 It's like a perfect make-out spot. 779 00:45:07,569 --> 00:45:09,237 - No, we can't... - No, no, thanks, Sophie. 780 00:45:09,239 --> 00:45:11,172 I'll help clean up. Uh, will you arrange the drinks? 781 00:45:11,174 --> 00:45:12,340 - I already did the invite. - What? 782 00:45:12,342 --> 00:45:13,974 Later. 783 00:45:13,976 --> 00:45:16,013 Piper! 784 00:45:18,915 --> 00:45:24,018 Okay, bacon banana cream pie pancakes. 785 00:45:24,020 --> 00:45:26,523 Yum. Coming up. I'm almost done. 786 00:45:30,058 --> 00:45:31,060 You okay? 787 00:45:36,065 --> 00:45:37,568 Why didn't you go to Honor's funeral? 788 00:45:39,969 --> 00:45:41,271 I was waiting for you. 789 00:45:43,505 --> 00:45:45,538 You didn't have to go. 790 00:45:45,540 --> 00:45:47,909 Yes, I... I wanted to go. 791 00:45:47,911 --> 00:45:49,643 Of course I was gonna go. 792 00:45:49,645 --> 00:45:52,179 I mean, Honor's your friend. 793 00:45:52,181 --> 00:45:53,483 Was. 794 00:45:57,953 --> 00:46:00,520 Is everything okay over here? 795 00:46:00,522 --> 00:46:02,088 You all right? 796 00:46:02,090 --> 00:46:04,190 Yeah. Um, it's good. 797 00:46:04,192 --> 00:46:06,427 Everything's good. 798 00:46:06,429 --> 00:46:08,965 Oh, did I tell you, uh, Dad's dating again? 799 00:46:10,600 --> 00:46:11,998 No. 800 00:46:12,000 --> 00:46:15,369 Yeah, he met some... some great woman. 801 00:46:15,371 --> 00:46:18,072 She's a lawyer, 802 00:46:18,074 --> 00:46:21,976 urban renewal, works pro bono. 803 00:46:21,978 --> 00:46:25,115 She's a redhead, and she drives a Porsche. 804 00:46:28,583 --> 00:46:33,387 Wow, really? That's... Okay. Good. 805 00:46:33,389 --> 00:46:35,355 Yeah, he's really happy. 806 00:46:35,357 --> 00:46:39,259 Okay, I think I found the only clean plate in the entire house. 807 00:46:39,261 --> 00:46:41,061 Thanks, Mom. 808 00:46:48,404 --> 00:46:50,003 Really good. 809 00:46:50,005 --> 00:46:52,643 Okay, good. Good. 810 00:46:54,476 --> 00:46:56,245 Hey, I'm moving in with Colin. 811 00:46:57,647 --> 00:46:59,713 BMyBae2night? That guy? 812 00:46:59,715 --> 00:47:01,282 That was a joke. That was a joke. 813 00:47:01,284 --> 00:47:03,083 His friends h-helped him set up the profile. 814 00:47:03,085 --> 00:47:05,987 I told you that. It doesn't... Actually, I would just like it 815 00:47:05,989 --> 00:47:07,557 if you would call him Colin, all right? 816 00:47:09,125 --> 00:47:10,260 You getting married? 817 00:47:11,326 --> 00:47:13,226 I don't... Maybe, I guess. 818 00:47:13,228 --> 00:47:14,594 Possibly. 819 00:47:14,596 --> 00:47:15,531 Yeah, we are. 820 00:47:18,701 --> 00:47:21,668 Piper, we've got to move on. 821 00:47:21,670 --> 00:47:24,137 Right? I mean, your dad's moving on. 822 00:47:24,139 --> 00:47:25,275 He's dating. 823 00:47:27,777 --> 00:47:31,344 And are you dealing with all of this... 824 00:47:31,346 --> 00:47:33,179 or are you just... are you just keeping it inside 825 00:47:33,181 --> 00:47:34,482 the whole time, or what are you doing? 826 00:47:34,484 --> 00:47:36,016 Actually, you know, your dad was telling me 827 00:47:36,018 --> 00:47:37,284 you've been hanging out with Isabella. 828 00:47:37,286 --> 00:47:39,186 I know you two have been through a lot, and... 829 00:47:39,188 --> 00:47:40,454 but she's always been a really good... 830 00:47:40,456 --> 00:47:41,454 Dad's not dating! 831 00:47:41,456 --> 00:47:42,790 He sleeps on the sofa 832 00:47:42,792 --> 00:47:44,625 and looks like the Dude from "The Big Lebowski," 833 00:47:44,627 --> 00:47:45,594 so everything is not okay. 834 00:47:48,130 --> 00:47:49,398 Oh. 835 00:47:54,770 --> 00:47:56,103 Sorry. 836 00:47:56,105 --> 00:47:59,306 Piper. Uh... 837 00:47:59,308 --> 00:48:00,641 Oh. 838 00:48:00,643 --> 00:48:03,643 A Porsche and a redhead? 839 00:48:03,645 --> 00:48:05,311 Oh, that's, yeah, a dream. 840 00:48:05,313 --> 00:48:06,582 Dream. 841 00:48:20,563 --> 00:48:22,529 I decorated this whole room 842 00:48:22,531 --> 00:48:25,568 around his terrible brown recliner. 843 00:48:27,203 --> 00:48:28,768 Now look at it. 844 00:48:28,770 --> 00:48:29,705 Heh. 845 00:48:31,273 --> 00:48:33,143 It's what you wanted, wasn't it? 846 00:48:35,677 --> 00:48:37,380 Yes... 847 00:48:38,748 --> 00:48:41,051 but it still hurts. 848 00:48:44,453 --> 00:48:47,356 Just promise me you won't leave me, too. 849 00:48:56,132 --> 00:48:57,797 You've reached Dillon. 850 00:48:57,799 --> 00:48:59,467 You know the drill. 851 00:48:59,469 --> 00:49:01,434 Beep! 852 00:49:02,605 --> 00:49:05,105 Thanks for ignoring my call... 853 00:49:05,107 --> 00:49:07,273 jerk. 854 00:49:09,244 --> 00:49:12,545 ♪ Because of you, I ♪ 855 00:49:12,547 --> 00:49:15,882 ♪ No matter what I do, oh ♪ 856 00:49:15,884 --> 00:49:20,454 - ♪ Dance, dance ♪ - ♪ Because of you, I ♪ 857 00:49:20,456 --> 00:49:22,188 ♪ I wish I never... ♪ 858 00:49:22,190 --> 00:49:23,389 It's almost 9:00. 859 00:49:23,391 --> 00:49:24,592 Where is everyone? 860 00:49:24,594 --> 00:49:27,228 Ever heard of being fashionably late? 861 00:49:27,230 --> 00:49:29,329 Or you're just not as popular as you thought. 862 00:49:29,331 --> 00:49:31,532 Oh, what did I tell you about using the word "popular"? 863 00:49:31,534 --> 00:49:33,666 ♪ Dance, dance ♪ 864 00:49:33,668 --> 00:49:37,237 - ♪ Because of you ♪ - ♪ Dance, dance ♪ 865 00:49:37,239 --> 00:49:38,838 ♪ I wish I never knew... ♪ 866 00:49:38,840 --> 00:49:41,474 Let's have a drink, right? 867 00:49:41,476 --> 00:49:43,309 - Here we go. - This is gonna be fun. 868 00:49:43,311 --> 00:49:45,779 Isabella. 869 00:49:45,781 --> 00:49:47,413 Shouldn't we wait till everyone gets here? 870 00:49:47,415 --> 00:49:48,916 We could, or you know 871 00:49:48,918 --> 00:49:50,451 what's more fun than waiting for everyone? 872 00:49:50,453 --> 00:49:52,585 Not waiting for everyone. 873 00:49:52,587 --> 00:49:55,588 'Cause we, us three, are so fun, 874 00:49:55,590 --> 00:49:58,159 are so fun, with parties and stuff. 875 00:49:58,161 --> 00:50:00,326 Like, you know, like, it's a... 876 00:50:00,328 --> 00:50:01,561 Cheers of us three, right? 877 00:50:01,563 --> 00:50:03,630 Come on. Let's cheers it. 878 00:50:03,632 --> 00:50:05,331 The amigos. 879 00:50:05,333 --> 00:50:07,837 Uh-huh. Fun. 880 00:50:10,906 --> 00:50:12,773 Ahh. 881 00:50:12,775 --> 00:50:13,710 Nobody's coming. 882 00:50:15,645 --> 00:50:17,411 What do you mean? 883 00:50:17,413 --> 00:50:18,548 I... 884 00:50:19,614 --> 00:50:21,317 might have... 885 00:50:22,451 --> 00:50:24,451 put the wrong day on the invite. 886 00:50:24,453 --> 00:50:26,453 You did not. 887 00:50:26,455 --> 00:50:28,655 Well, I am... I am sort of dyslexic, so... 888 00:50:28,657 --> 00:50:30,791 - Or you're just stupid. - Hey! 889 00:50:30,793 --> 00:50:35,728 Piper, we did all of this for nothing. 890 00:50:35,730 --> 00:50:38,232 No. No, no, no, no. 891 00:50:38,234 --> 00:50:42,139 Hey, hey, it wasn't for nothing. Um, we... 892 00:50:44,306 --> 00:50:48,509 We got to use your mom's super cool punch bowl. 893 00:50:48,511 --> 00:50:50,878 Come on. 894 00:50:50,880 --> 00:50:54,782 Uh, any requests? 895 00:50:54,784 --> 00:50:58,719 Sophie? Sophie? Music? 896 00:50:58,721 --> 00:51:01,322 I know you wanna dance to Carly Rae Jepsen. 897 00:51:01,324 --> 00:51:04,891 Or... Or we could put on some vintage Bieber. 898 00:51:04,893 --> 00:51:06,226 Oh, wait! 899 00:51:06,228 --> 00:51:07,860 Oh, it's on. 900 00:51:07,862 --> 00:51:09,496 ♪ Supernova, sugar candy ♪ 901 00:51:09,498 --> 00:51:12,398 ♪ Sugar candy, cool it off, and cool it off ♪ 902 00:51:12,400 --> 00:51:16,369 ♪ And pour it on the, pour it on the supernova, supernova ♪ 903 00:51:16,371 --> 00:51:19,840 ♪ Sugar candy, sugar candy, cool it off, and cool it off ♪ 904 00:51:19,842 --> 00:51:24,311 ♪ And pour it on the, pour it on the supernova, supernova ♪ 905 00:51:24,313 --> 00:51:26,512 ♪ Oh, oh ♪ 906 00:51:26,514 --> 00:51:30,351 ♪ Come on, yeah, I own it ♪ 907 00:51:30,353 --> 00:51:32,253 ♪ I want it ♪ 908 00:51:32,255 --> 00:51:34,255 ♪ I've got it ♪ 909 00:51:34,257 --> 00:51:35,922 ♪ I want it ♪ 910 00:51:35,924 --> 00:51:37,958 ♪ I own it ♪ 911 00:51:37,960 --> 00:51:39,960 ♪ I want it ♪ 912 00:51:39,962 --> 00:51:42,329 ♪ I got it ♪ 913 00:51:42,331 --> 00:51:45,532 ♪ Words, waking soft ♪ 914 00:51:45,534 --> 00:51:47,701 ♪ Waking slow ♪ 915 00:51:47,703 --> 00:51:50,536 ♪ Fading into focus... ♪ 916 00:51:50,538 --> 00:51:54,440 This is the best. 917 00:51:54,442 --> 00:51:56,576 ♪ Every pose ♪ 918 00:51:56,578 --> 00:52:00,947 ♪ Holding in the moment ♪ 919 00:52:00,949 --> 00:52:05,552 ♪ Every fall, every rise ♪ 920 00:52:05,554 --> 00:52:10,324 ♪ Falling on your shoulders ♪ 921 00:52:10,326 --> 00:52:16,329 ♪ And I'm trying not to try so hard for you... ♪ 922 00:52:24,572 --> 00:52:26,340 How do you even walk in those? 923 00:52:26,342 --> 00:52:28,608 They're like knives. 924 00:52:28,610 --> 00:52:30,777 I walk the walk. 925 00:52:30,779 --> 00:52:34,348 Or what, Leah and Krissy will stage a mutiny 926 00:52:34,350 --> 00:52:36,083 and gouge your eyes out with a stiletto? 927 00:52:36,085 --> 00:52:38,621 Pretty much. 928 00:52:40,522 --> 00:52:42,456 What do you guys even do together, 929 00:52:42,458 --> 00:52:44,327 you, Leah, and Krissy? 930 00:52:45,860 --> 00:52:48,329 Nothing, really. 931 00:52:48,331 --> 00:52:51,968 It's more just like we're, like, seen together. 932 00:52:54,436 --> 00:52:57,637 Your friends are nasty bitches. 933 00:52:57,639 --> 00:53:00,674 I can't stand them. 934 00:53:00,676 --> 00:53:02,775 Then why do they call you J-Lo? 935 00:53:02,777 --> 00:53:05,112 J-Lo is cool. 936 00:53:05,114 --> 00:53:09,882 Not J-Lo, like "Jenny from the Block." 937 00:53:09,884 --> 00:53:11,987 Jell-O, like pudding. 938 00:53:14,690 --> 00:53:16,458 Oh. 939 00:53:19,627 --> 00:53:22,795 Remember when Honor used to put her jeans in the dryer 940 00:53:22,797 --> 00:53:25,532 before we went out so they'd be super tight? 941 00:53:26,601 --> 00:53:28,101 Remember that white pair? 942 00:53:28,103 --> 00:53:30,473 God, the guys would lose their shit when she wore those. 943 00:53:31,706 --> 00:53:33,607 What happened between you and Honor? 944 00:53:33,609 --> 00:53:38,545 I mean, Piper and me, that was obvious, 945 00:53:38,547 --> 00:53:39,749 but you guys... 946 00:53:41,650 --> 00:53:45,522 We drifted apart. 947 00:53:49,824 --> 00:53:51,560 I miss Honor. 948 00:54:37,505 --> 00:54:39,139 Hi. 949 00:54:39,141 --> 00:54:40,940 Issy said there was a party or something, 950 00:54:40,942 --> 00:54:42,675 a kick-ass senior party? 951 00:54:42,677 --> 00:54:44,177 Oh. Oh, yeah. 952 00:54:44,179 --> 00:54:47,213 Uh, it's already over. 953 00:54:47,215 --> 00:54:50,119 Also never really started. Um... 954 00:54:52,054 --> 00:54:54,755 Isabella's asleep. 955 00:54:54,757 --> 00:54:57,060 Can I come in? 956 00:55:13,741 --> 00:55:15,976 I loved seeing you onstage the other night. 957 00:55:18,480 --> 00:55:20,146 You were funny. 958 00:55:20,148 --> 00:55:21,817 That was very brave. 959 00:55:23,918 --> 00:55:26,487 Brave? Uh, mm-mm. 960 00:55:26,489 --> 00:55:29,088 See, that's a... that's a code word for, 961 00:55:29,090 --> 00:55:31,090 "should not have, like, word-vomited 962 00:55:31,092 --> 00:55:32,592 all of my mental problems." 963 00:55:32,594 --> 00:55:33,826 "Run for the hills. 964 00:55:33,828 --> 00:55:35,829 There's a crazy lady on the stage." 965 00:55:35,831 --> 00:55:37,700 Hey, stop that. 966 00:55:43,005 --> 00:55:45,771 You know, I've always had a thing for you. 967 00:55:45,773 --> 00:55:47,875 Really? Hmm. 968 00:55:47,877 --> 00:55:49,813 What type of thing? 969 00:55:51,279 --> 00:55:54,114 You know, like, a thing. 970 00:55:54,116 --> 00:55:56,616 Mm. Like a big thing, 971 00:55:56,618 --> 00:55:59,119 or like a small thing? 972 00:55:59,121 --> 00:56:01,657 I'd like to think it's a big thing. 973 00:56:07,996 --> 00:56:10,963 I don't think Isabella would like this. 974 00:56:10,965 --> 00:56:13,002 Actually, I know she wouldn't. 975 00:56:14,636 --> 00:56:16,168 We could play cards. 976 00:56:16,170 --> 00:56:17,674 I would destroy you at bridge. 977 00:56:18,973 --> 00:56:20,674 ♪ And I want to ♪ 978 00:56:20,676 --> 00:56:22,643 ♪ And I want to ♪ 979 00:56:22,645 --> 00:56:25,181 ♪ And I want to get by ♪ 980 00:56:48,069 --> 00:56:49,671 Oh, my God. 981 00:56:52,273 --> 00:56:54,675 Are you okay? 982 00:56:54,677 --> 00:56:57,046 I think I saw David Bowie last night. 983 00:57:00,882 --> 00:57:02,315 Who was that? 984 00:57:02,317 --> 00:57:03,849 I don't know. 985 00:57:03,851 --> 00:57:05,721 Sounded like it came from the fire pit. 986 00:57:10,359 --> 00:57:12,358 Oh, no, no, no. 987 00:57:12,360 --> 00:57:14,293 You know, air bags are important. 988 00:57:14,295 --> 00:57:15,728 You don't want... 989 00:57:15,730 --> 00:57:17,864 Oh, no, no, no. My parents are here. 990 00:57:17,866 --> 00:57:19,866 Uh, what should we do? 991 00:57:19,868 --> 00:57:21,934 - I... I don't know. - We should hide. 992 00:57:21,936 --> 00:57:23,270 Okay, yeah. Hide. In the closet. 993 00:57:23,272 --> 00:57:24,737 - In the closet. In the closet. - No, no, no! 994 00:57:24,739 --> 00:57:26,074 - Behind the couch. - Okay, okay, behind... 995 00:57:27,775 --> 00:57:29,141 Lewis, there's been a break-in! 996 00:57:29,143 --> 00:57:30,777 - Sophie! Sophie! Oh, my God! - What? What? 997 00:57:30,779 --> 00:57:31,945 Please, please tell me you're okay? 998 00:57:31,947 --> 00:57:33,079 Sophie! Soph! What... 999 00:57:33,081 --> 00:57:35,150 What is... What is this? 1000 00:57:39,855 --> 00:57:41,654 Hey, Siri, 1001 00:57:41,656 --> 00:57:44,123 what's the best way to get gum out of pubic hair? 1002 00:57:45,661 --> 00:57:47,159 Okay, here's what I found on the web 1003 00:57:47,161 --> 00:57:49,795 for "what's the best way to get gum out of pubic hair?" 1004 00:57:49,797 --> 00:57:51,965 Mayonnaise. 1005 00:57:51,967 --> 00:57:54,233 Look at this place. 1006 00:57:54,235 --> 00:57:57,704 It's like wild animals stormed through the house. 1007 00:57:57,706 --> 00:57:59,905 I mean, I used to have parties when I was a kid, 1008 00:57:59,907 --> 00:58:01,074 but n-nothing like this. 1009 00:58:01,076 --> 00:58:03,643 This is like a... a rager or something. 1010 00:58:03,645 --> 00:58:05,846 This... This utter and complete carnage. 1011 00:58:05,848 --> 00:58:07,079 Yes. Good word. 1012 00:58:07,081 --> 00:58:09,248 Mom, we did not have a party. I promise. 1013 00:58:09,250 --> 00:58:10,784 Nobody came over. 1014 00:58:10,786 --> 00:58:14,121 No boys. It was just me, Isabella, and Piper. 1015 00:58:14,123 --> 00:58:17,994 You expect us to believe that you three girls did all of this? 1016 00:58:22,063 --> 00:58:23,396 You know what? Maybe you will think 1017 00:58:23,398 --> 00:58:25,297 being grounded is equally funny. 1018 00:58:25,299 --> 00:58:27,199 Yeah, Sophie, I don't know what's come over you. 1019 00:58:27,201 --> 00:58:29,101 You know, you disappoint me. 1020 00:58:29,103 --> 00:58:32,038 You, too, Isabella! Expected more from you. 1021 00:58:32,040 --> 00:58:33,206 I did not. 1022 00:58:33,208 --> 00:58:34,708 I'm sorry, Mr. and Mrs. Stephens. 1023 00:58:37,346 --> 00:58:38,848 What the... 1024 00:58:42,183 --> 00:58:44,016 Here's what I found on the web 1025 00:58:44,018 --> 00:58:47,721 for "what's the second-best way to get gum out of pubic hair?" 1026 00:58:47,723 --> 00:58:49,257 Ice cubes. 1027 00:59:16,351 --> 00:59:18,317 ♪ The Morrisettes are gonna bring it ♪ 1028 00:59:18,319 --> 00:59:20,987 ♪ The Morrisettes are gonna swing it ♪ 1029 00:59:20,989 --> 00:59:23,223 ♪ The Morrisettes are gonna fire it up ♪ 1030 00:59:23,225 --> 00:59:25,458 ♪ And the Mariners are gonna triumph ♪ 1031 00:59:25,460 --> 00:59:27,828 ♪ Yeah, the Mariners are gonna triumph ♪ 1032 00:59:27,830 --> 00:59:29,295 ♪ Yeah, the Mariners... ♪ 1033 00:59:29,297 --> 00:59:32,165 ♪ Oh, the Mariners are gonna triumph ♪ 1034 00:59:32,167 --> 00:59:34,166 Thanks for helping us clean. 1035 00:59:34,168 --> 00:59:36,203 Oh, I had to sneak out a guy. 1036 00:59:36,205 --> 00:59:37,737 Was that who was screaming? 1037 00:59:37,739 --> 00:59:40,005 Yeah, gum got caught in his pubes. 1038 00:59:40,007 --> 00:59:41,208 - Ow. - Yeah. 1039 00:59:41,210 --> 00:59:42,875 So who's the guy? 1040 00:59:42,877 --> 00:59:47,114 Oh, just some... It's a model I met at Sunset Tower. 1041 00:59:47,116 --> 00:59:48,985 So original. 1042 00:59:50,219 --> 00:59:51,721 Yeah. 1043 00:59:56,190 --> 00:59:58,125 I love that you're still doing this. 1044 00:59:58,127 --> 01:00:00,025 This looks like your best issue yet. 1045 01:00:00,027 --> 01:00:01,230 You read it? 1046 01:00:07,368 --> 01:00:10,906 So, number five. 1047 01:00:14,042 --> 01:00:17,210 Yeah, I... I can't read it. This one. 1048 01:00:17,212 --> 01:00:18,911 Okay, let me see. 1049 01:00:20,248 --> 01:00:21,380 Get back at... 1050 01:00:21,382 --> 01:00:23,550 Get... Get back... 1051 01:00:23,552 --> 01:00:25,184 I mean, if we can't read it, 1052 01:00:25,186 --> 01:00:26,853 we should just skip to the last one. 1053 01:00:26,855 --> 01:00:28,454 No, no, no, no, no. 1054 01:00:28,456 --> 01:00:31,023 Rest. Test. Get... 1055 01:00:31,025 --> 01:00:33,860 No. Okay, give it to me. Give it to me. Give it to me. 1056 01:00:33,862 --> 01:00:35,395 Lean. Something lean. 1057 01:00:35,397 --> 01:00:37,063 Get back and lean? 1058 01:00:37,065 --> 01:00:38,398 Gig... That says, "giggle," though. 1059 01:00:38,400 --> 01:00:39,431 Giggle lean. 1060 01:00:39,433 --> 01:00:41,101 - Giggle? - Giggle and lean? 1061 01:00:41,103 --> 01:00:42,469 Jiggle. 1062 01:00:42,471 --> 01:00:44,137 - Huh? - What? 1063 01:00:44,139 --> 01:00:45,975 Jiggle. 1064 01:00:49,011 --> 01:00:51,848 Get back at the Morrisettes for the jiggle test. 1065 01:00:52,915 --> 01:00:54,146 You girls made it 1066 01:00:54,148 --> 01:00:57,284 to the final cut of the Morrisettes. 1067 01:00:57,286 --> 01:01:02,191 The Morrisettes have been an institution since what year? 1068 01:01:03,292 --> 01:01:06,226 Um, 2010. 1069 01:01:06,228 --> 01:01:08,295 Correct. 1070 01:01:08,297 --> 01:01:11,264 A Morrisette is a model of health, 1071 01:01:11,266 --> 01:01:16,402 beauty, athleticism, and what? 1072 01:01:16,404 --> 01:01:18,237 Sisterhood. 1073 01:01:18,239 --> 01:01:20,976 Yes, sisterhood. 1074 01:01:22,944 --> 01:01:28,547 It is the highest honor you can imagine to be a Morrisette. 1075 01:01:28,549 --> 01:01:32,853 Do you have what it takes to be one of us? 1076 01:01:32,855 --> 01:01:34,087 - Yes. - Yes. 1077 01:01:34,089 --> 01:01:35,922 - We can't hear you. - Yes! 1078 01:01:35,924 --> 01:01:37,357 Are you willing to do what it takes? 1079 01:01:37,359 --> 01:01:38,293 - Yes! - Yes! 1080 01:01:40,061 --> 01:01:45,168 Strip down to your bra and underwear. 1081 01:01:52,040 --> 01:01:54,509 Don't worry. We've got this. 1082 01:02:25,406 --> 01:02:27,542 Now do the cheer. 1083 01:02:29,011 --> 01:02:31,677 Five, six, seven, eight. 1084 01:02:31,679 --> 01:02:34,413 ♪ Morrisettes are everywhere ♪ 1085 01:02:34,415 --> 01:02:36,516 ♪ Mariners fight like they don't care ♪ 1086 01:02:36,518 --> 01:02:39,184 ♪ Twerking it, working it, from the right ♪ 1087 01:02:39,186 --> 01:02:41,520 ♪ Hey, Mariners, go take up the fight ♪ 1088 01:02:41,522 --> 01:02:43,255 ♪ The Morrisettes are gonna bring it ♪ 1089 01:02:43,257 --> 01:02:44,556 Flashlights over here. 1090 01:02:44,558 --> 01:02:46,592 ♪ The Morrisettes are gonna swing it ♪ 1091 01:02:46,594 --> 01:02:48,929 ♪ The Morrisettes are gonna fire it up ♪ 1092 01:02:48,931 --> 01:02:51,130 ♪ And the Mariners are gonna triumph ♪ 1093 01:02:51,132 --> 01:02:54,134 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1094 01:02:54,136 --> 01:02:56,168 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1095 01:02:56,170 --> 01:02:59,239 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1096 01:03:27,235 --> 01:03:31,003 After careful consideration, 1097 01:03:31,005 --> 01:03:33,408 we've come to a decision. 1098 01:03:34,976 --> 01:03:40,447 Isabella, you did not pass the jiggle test. 1099 01:03:40,449 --> 01:03:43,717 We can't offer you a spot on the Morrisettes. 1100 01:03:43,719 --> 01:03:46,989 You're welcome to go on a diet and try out again next year. 1101 01:03:50,292 --> 01:03:54,126 But we do caution you not to expose our selection methods, 1102 01:03:54,128 --> 01:03:57,632 or we will expose your audition tape as well. 1103 01:03:59,333 --> 01:04:02,038 Way to go, Jell-O. 1104 01:04:08,643 --> 01:04:11,744 So, what do you think of my plan? 1105 01:04:11,746 --> 01:04:15,150 I mean, they're your people, subhuman as they are. 1106 01:04:17,018 --> 01:04:18,751 They're gonna hate you for doing this. 1107 01:04:18,753 --> 01:04:21,020 Yeah, I don't really care. 1108 01:04:21,022 --> 01:04:25,026 It's almost graduation, and I never have to see them again. 1109 01:04:29,297 --> 01:04:30,565 Then I'm in. 1110 01:04:31,699 --> 01:04:34,534 Didn't know you had it in you. 1111 01:04:34,536 --> 01:04:38,474 Oh, Sophie, can you hack the lights above the court? 1112 01:04:42,610 --> 01:04:43,944 Sophie? 1113 01:04:47,815 --> 01:04:52,184 I'm sorry, but I can't do this. 1114 01:04:52,186 --> 01:04:54,587 Why? 1115 01:04:54,589 --> 01:04:57,724 Maybe this isn't a big deal for you guys. 1116 01:04:57,726 --> 01:05:01,427 I mean, you guys do these types of things all the time. 1117 01:05:01,429 --> 01:05:03,529 But it is for me. 1118 01:05:03,531 --> 01:05:05,598 We said we'd do the list... 1119 01:05:05,600 --> 01:05:07,132 for Honor. 1120 01:05:07,134 --> 01:05:09,701 I know, but don't guilt me out about Honor. 1121 01:05:09,703 --> 01:05:11,673 This isn't exactly on the list. 1122 01:05:13,607 --> 01:05:16,409 If anyone should have reservations, it's me. 1123 01:05:16,411 --> 01:05:17,811 I'm the one with the jiggly bits. 1124 01:05:17,813 --> 01:05:19,579 Oh, shut up. You're hot. 1125 01:05:19,581 --> 01:05:21,313 And Sophie, you are, too. 1126 01:05:21,315 --> 01:05:23,349 Sophie, you should be proud of your body. 1127 01:05:23,351 --> 01:05:28,087 This isn't about me being proud of my body. 1128 01:05:28,089 --> 01:05:30,425 I'm not doing this, because I'm not a slut! 1129 01:05:32,393 --> 01:05:33,726 Whoa. 1130 01:05:33,728 --> 01:05:37,099 Yeah, okay, tell us how you really feel. 1131 01:05:38,232 --> 01:05:40,599 - I'm sorry. - Don't be. 1132 01:05:40,601 --> 01:05:42,268 If this makes me a slut, 1133 01:05:42,270 --> 01:05:45,804 then I am the biggest, sloppiest one of them all. 1134 01:05:45,806 --> 01:05:48,208 I didn't mean for it to come out like that. 1135 01:05:48,210 --> 01:05:49,875 You know, for someone who hasn't had sex, 1136 01:05:49,877 --> 01:05:51,677 you certainly make everything about it. 1137 01:05:51,679 --> 01:05:53,712 You're always teasing me about being a virgin. 1138 01:05:53,714 --> 01:05:55,717 Yeah, you judge me for not being one. 1139 01:05:57,652 --> 01:06:00,520 Listen. I don't care that you haven't had sex. 1140 01:06:00,522 --> 01:06:04,424 I think it's awesome that you're choosing that. 1141 01:06:04,426 --> 01:06:07,626 Be you, but I am so sick of you judging me. 1142 01:06:26,181 --> 01:06:27,514 Oh, hey, Sophie. 1143 01:06:27,516 --> 01:06:29,782 Yeah. 1144 01:06:29,784 --> 01:06:31,817 Sorry for interrupting. 1145 01:06:31,819 --> 01:06:33,822 Oh, no, don't worry about it. 1146 01:06:35,857 --> 01:06:38,458 I... I--I didn't know you were so health conscious. 1147 01:06:38,460 --> 01:06:39,858 Oh, yeah, no one realizes 1148 01:06:39,860 --> 01:06:41,860 how in shape you've gotta be to be the mascot. 1149 01:06:41,862 --> 01:06:43,630 You know, a lot of running and jumping. 1150 01:06:43,632 --> 01:06:46,699 Yeah, that... that's cool you take it so seriously. 1151 01:06:46,701 --> 01:06:48,902 Yeah, well, games can get intense. 1152 01:06:48,904 --> 01:06:51,170 Uh, yeah, actually that's kind of 1153 01:06:51,172 --> 01:06:52,505 what I wanted to ask you about. 1154 01:06:52,507 --> 01:06:54,541 Another favor? Yes. 1155 01:06:54,543 --> 01:06:57,677 Uh, but you don't even know what I'm gonna ask you. 1156 01:06:57,679 --> 01:06:59,179 Well, the answer's yes, 1157 01:06:59,181 --> 01:07:02,581 but only if you'll go to prom with me. 1158 01:07:02,583 --> 01:07:04,217 We got you! 1159 01:07:04,219 --> 01:07:06,755 - Go! Go! - Heads up! Heads up! 1160 01:07:08,790 --> 01:07:10,757 Okay, yeah. 1161 01:07:10,759 --> 01:07:12,394 Awesome. 1162 01:07:17,232 --> 01:07:20,703 You... You didn't tell me what the favor was. 1163 01:07:26,308 --> 01:07:27,407 I'm in. 1164 01:07:53,534 --> 01:07:54,703 Go, Mariners! 1165 01:08:08,415 --> 01:08:09,514 Hey. 1166 01:08:09,516 --> 01:08:12,418 Hey. Uh, I grabbed your uniform. 1167 01:08:12,420 --> 01:08:13,987 Thanks. 1168 01:08:16,458 --> 01:08:17,756 I am so nervous. 1169 01:08:17,758 --> 01:08:19,626 Oh, yeah. I've peed, like, eight times. 1170 01:08:20,661 --> 01:08:21,829 That's a lot, even for you. 1171 01:08:29,437 --> 01:08:30,737 Piper. 1172 01:08:30,739 --> 01:08:32,372 Yeah? 1173 01:08:32,374 --> 01:08:33,876 It's not good. 1174 01:08:38,946 --> 01:08:40,748 Just in case we don't live to tell... 1175 01:08:42,316 --> 01:08:44,650 this one isn't just for Honor. 1176 01:08:44,652 --> 01:08:45,954 It's for you. 1177 01:08:51,593 --> 01:08:54,060 I think you should be the one to cross it off the list. 1178 01:08:54,062 --> 01:08:55,364 Thanks. 1179 01:08:59,668 --> 01:09:01,704 Someone really wants your attention. 1180 01:09:02,771 --> 01:09:04,804 Is it Ball Sac on Ice? 1181 01:09:08,743 --> 01:09:09,942 Hey. 1182 01:09:09,944 --> 01:09:11,679 Never thought I'd be doing this. 1183 01:09:15,883 --> 01:09:17,750 Ladies and gentlemen, 1184 01:09:17,752 --> 01:09:20,686 please welcome the Morrisettes of Morris High! 1185 01:09:27,896 --> 01:09:30,630 Five, six, seven, eight. 1186 01:09:30,632 --> 01:09:32,598 ♪ Morrisettes are everywhere ♪ 1187 01:09:32,600 --> 01:09:34,934 ♪ Mariners fight like they don't care ♪ 1188 01:09:34,936 --> 01:09:36,903 ♪ Twerking it, working it from the right ♪ 1189 01:09:36,905 --> 01:09:39,338 ♪ Hey, Mariners, go take up the fight ♪ 1190 01:09:39,340 --> 01:09:41,440 ♪ The Morrisettes, they're gonna bring it ♪ 1191 01:09:41,442 --> 01:09:42,774 ♪ The Morrisettes are... ♪ 1192 01:09:42,776 --> 01:09:44,042 The Morrisettes use blackmail 1193 01:09:44,044 --> 01:09:46,778 and body shaming as audition tactics. 1194 01:09:46,780 --> 01:09:48,648 - What? - We say no more! 1195 01:09:48,650 --> 01:09:50,518 What's going on? 1196 01:09:59,928 --> 01:10:01,594 Ahh... 1197 01:10:01,596 --> 01:10:04,130 ♪ Oh, I say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1198 01:10:04,132 --> 01:10:06,399 ♪ I say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1199 01:10:06,401 --> 01:10:08,568 ♪ We won't take no more of this, hell, no ♪ 1200 01:10:08,570 --> 01:10:10,536 ♪ You can't take us anywhere ♪ 1201 01:10:10,538 --> 01:10:12,838 ♪ 'Cause we jiggle, jiggle, jiggle like we just don't care ♪ 1202 01:10:12,840 --> 01:10:14,474 ♪ Wiggling, jiggling to the right ♪ 1203 01:10:14,476 --> 01:10:15,975 ♪ If you wanna swipe left ♪ 1204 01:10:15,977 --> 01:10:17,609 ♪ Better put up a fight ♪ 1205 01:10:17,611 --> 01:10:19,412 ♪ Don't be afraid, 'cause we gorgeous ♪ 1206 01:10:19,414 --> 01:10:21,613 ♪ Don't be ashamed, 'cause we're serious ♪ 1207 01:10:21,615 --> 01:10:23,582 ♪ This is no game, not faking this ♪ 1208 01:10:23,584 --> 01:10:25,717 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1209 01:10:25,719 --> 01:10:27,586 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1210 01:10:27,588 --> 01:10:29,855 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1211 01:10:29,857 --> 01:10:32,125 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1212 01:10:32,127 --> 01:10:34,693 ♪ We say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1213 01:10:34,695 --> 01:10:36,895 ♪ We say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1214 01:10:36,897 --> 01:10:39,064 ♪ Hello, hell, no, hello, hell, no ♪ 1215 01:10:39,066 --> 01:10:42,702 ♪ We won't take no more of this, hell, no! ♪ 1216 01:10:42,704 --> 01:10:45,037 ♪ If you wanna feel the heat, you gotta bring it ♪ 1217 01:10:45,039 --> 01:10:47,573 ♪ If you wanna see the moves, you gotta swing it ♪ 1218 01:10:47,575 --> 01:10:49,908 ♪ If you want a real girl, you gotta try it ♪ 1219 01:10:49,910 --> 01:10:52,010 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1220 01:10:52,012 --> 01:10:54,146 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1221 01:10:54,148 --> 01:10:56,149 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1222 01:10:56,151 --> 01:10:58,518 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot! ♪ 1223 01:10:58,520 --> 01:11:00,787 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot! ♪ 1224 01:11:00,789 --> 01:11:03,021 ♪ A-B-C-D-G-A-F ♪ 1225 01:11:03,023 --> 01:11:05,190 ♪ A-B-C-D-G-A-F! ♪ 1226 01:11:13,802 --> 01:11:17,170 Hey, Leah, go ahead. 1227 01:11:17,172 --> 01:11:18,637 Post my video. 1228 01:11:36,723 --> 01:11:37,759 We did it! 1229 01:11:39,060 --> 01:11:42,194 Pants. Put on these pants. Pants. 1230 01:11:45,165 --> 01:11:48,870 ♪ Stood, my dear, oh, mother ♪ 1231 01:11:50,204 --> 01:11:53,072 ♪ Oh, Lord, just keep on ♪ 1232 01:11:53,074 --> 01:11:57,111 ♪ Keep on screaming and a-crying ♪ 1233 01:11:58,480 --> 01:12:00,078 ♪ Oh, Lord, I wonder... ♪ 1234 01:12:00,080 --> 01:12:01,747 That was epic. 1235 01:12:01,749 --> 01:12:03,683 Most amazing thing I've ever done. 1236 01:12:03,685 --> 01:12:05,187 After tonight, Piper Morley, you'll be a legend. 1237 01:12:07,054 --> 01:12:10,021 - Go, go, go, go! - ♪ Oh, Lord ♪ 1238 01:12:10,023 --> 01:12:12,558 ♪ They're in the weather... ♪ 1239 01:12:13,928 --> 01:12:15,627 Hi, Piper. 1240 01:12:15,629 --> 01:12:17,095 Where are you? 1241 01:12:17,097 --> 01:12:19,998 Uh, it's us again. We were at the playground. 1242 01:12:20,000 --> 01:12:22,868 Now we have to walk Sophie home, so just call me when you can. 1243 01:12:22,870 --> 01:12:24,539 - Bye. - Hey. 1244 01:12:27,075 --> 01:12:29,975 Hey, it's... it's Isabella, right? 1245 01:12:29,977 --> 01:12:32,211 Saw your cheer at halftime. 1246 01:12:32,213 --> 01:12:33,749 Damn. 1247 01:12:34,982 --> 01:12:37,216 You got some big brass ovaries. 1248 01:12:37,218 --> 01:12:38,951 See you in a whole different light. 1249 01:12:38,953 --> 01:12:39,985 Thanks. 1250 01:12:39,987 --> 01:12:41,186 Bye. Good night. 1251 01:12:41,188 --> 01:12:43,855 Hey, so, uh, we wanna volunteer 1252 01:12:43,857 --> 01:12:45,824 to be your next conquests, 1253 01:12:45,826 --> 01:12:47,896 get our swerve on with the curvy one. 1254 01:12:51,199 --> 01:12:53,198 Are you propositioning me? 1255 01:12:53,200 --> 01:12:56,269 Hey, don't act so shocked. 1256 01:12:56,271 --> 01:12:57,636 I mean, you have your tongue 1257 01:12:57,638 --> 01:12:58,703 down everyone's throat at school, 1258 01:12:58,705 --> 01:13:00,773 and you, uh, advertised yourself 1259 01:13:00,775 --> 01:13:02,841 in a pretty major way tonight. 1260 01:13:02,843 --> 01:13:06,681 All I'm saying is I'm interested in buying it. 1261 01:13:08,749 --> 01:13:12,284 I can wear or not wear whatever I want. 1262 01:13:13,954 --> 01:13:16,588 And I can hook up with who I want when I want. 1263 01:13:16,590 --> 01:13:20,592 Tonight was the proudest moment in my entire stupid little life, 1264 01:13:20,594 --> 01:13:23,028 and apparently you guys didn't get the point. 1265 01:13:24,665 --> 01:13:26,299 So maybe this will help. 1266 01:13:28,736 --> 01:13:30,903 What, are you kidding me?! 1267 01:13:30,905 --> 01:13:33,305 Hey, you got daddy issues! 1268 01:13:33,307 --> 01:13:36,177 - Oh, my God. - Agh! 1269 01:13:38,679 --> 01:13:40,613 Don't say anything. 1270 01:13:40,615 --> 01:13:43,949 I was gonna say that was awesome! 1271 01:13:43,951 --> 01:13:45,954 Isabella! 1272 01:13:50,223 --> 01:13:52,123 This may be the final two weeks 1273 01:13:52,125 --> 01:13:54,225 of your life at this school, but do not think 1274 01:13:54,227 --> 01:13:56,962 for one moment that your little halftime 1275 01:13:56,964 --> 01:13:59,998 burlesque routine will go unpunished. 1276 01:14:00,000 --> 01:14:02,134 Now tell me who the third girl was 1277 01:14:02,136 --> 01:14:03,638 who stripped wearing the mascot head. 1278 01:14:06,340 --> 01:14:08,608 Aaron Masey is coming in right after you, 1279 01:14:08,610 --> 01:14:10,679 so you girls better be the one to tell me. 1280 01:14:12,379 --> 01:14:15,213 Well, maybe denying you the chance to go to prom 1281 01:14:15,215 --> 01:14:16,916 will have you speaking up. 1282 01:14:16,918 --> 01:14:18,253 I don't even wanna go to prom. 1283 01:14:19,387 --> 01:14:21,787 Then you can find yourself 1284 01:14:21,789 --> 01:14:24,055 on the prom clean-up committee. 1285 01:14:24,057 --> 01:14:26,158 Gregory, put Isabella Walker 1286 01:14:26,160 --> 01:14:28,360 on the prom clean-up committee, please. 1287 01:14:28,362 --> 01:14:30,095 Is this even necessary? 1288 01:14:30,097 --> 01:14:32,131 The girls are over 18. 1289 01:14:32,133 --> 01:14:34,734 It was a song of political protest, 1290 01:14:34,736 --> 01:14:36,368 and let me say, if they were boys, 1291 01:14:36,370 --> 01:14:37,737 would we even be in here? 1292 01:14:37,739 --> 01:14:38,871 It is very necessary, 1293 01:14:38,873 --> 01:14:40,676 and I will get to the bottom of this. 1294 01:14:42,243 --> 01:14:44,743 Piper, was Dillon Walker part of this? 1295 01:14:44,745 --> 01:14:48,680 You were seen in his car afterward before speeding off. 1296 01:14:48,682 --> 01:14:52,083 No. Um, uh, no. 1297 01:14:52,085 --> 01:14:54,119 Um, Dillon wasn't. 1298 01:14:54,121 --> 01:14:56,788 He... We were, uh... 1299 01:14:56,790 --> 01:14:58,157 He just gave me a ride. 1300 01:14:58,159 --> 01:15:00,161 That's where you were? 1301 01:15:01,262 --> 01:15:02,894 We waited for you for hours. 1302 01:15:02,896 --> 01:15:05,230 I just needed to get away. I just got in his car. 1303 01:15:05,232 --> 01:15:06,799 Well, that's called aiding and abetting. 1304 01:15:06,801 --> 01:15:09,167 Can we just get to the point, Principal Logan? 1305 01:15:09,169 --> 01:15:11,269 This is not something my son would orchestrate, 1306 01:15:11,271 --> 01:15:12,771 and Isabella would never, in a million years... 1307 01:15:12,773 --> 01:15:14,172 Wait. Whoa, whoa, whoa, 1308 01:15:14,174 --> 01:15:15,811 You're not suggesting Piper's all to blame? 1309 01:15:18,111 --> 01:15:21,247 Excuse me. Who are you? 1310 01:15:21,249 --> 01:15:23,114 I'm Colin. 1311 01:15:23,116 --> 01:15:24,151 I'm Colin Flynn. 1312 01:15:25,687 --> 01:15:29,020 Yes, but who are you? 1313 01:15:29,022 --> 01:15:30,956 Why are you here? 1314 01:15:30,958 --> 01:15:34,060 Well, Piper, hi. It's nice to finally meet you. 1315 01:15:34,062 --> 01:15:35,394 I'm your mom's fiancé. 1316 01:15:35,396 --> 01:15:37,128 No, no, this isn't happening. 1317 01:15:37,130 --> 01:15:38,863 Let's just all calm down here. 1318 01:15:38,865 --> 01:15:40,699 Okay? Let's just take a deep breath, 1319 01:15:40,701 --> 01:15:43,469 get back to what we're talking about, please. 1320 01:15:43,471 --> 01:15:46,171 - Hi. - Oh, my God. Hi. 1321 01:15:46,173 --> 01:15:48,707 Piper, I... Colin, what are you doing here? 1322 01:15:48,709 --> 01:15:50,341 Well, they called me, 'cause they couldn't find you. 1323 01:15:50,343 --> 01:15:52,243 Yeah, and I apologize. I was in court. 1324 01:15:52,245 --> 01:15:54,246 Well, it's nice to see you got your priorities straight, 1325 01:15:54,248 --> 01:15:56,082 - as always. - You know what? Take it easy. 1326 01:15:56,084 --> 01:15:57,315 At least I'm sober. 1327 01:15:57,317 --> 01:15:58,884 I'm taking it easy, huh? 1328 01:15:58,886 --> 01:16:00,885 Everyone, please. 1329 01:16:00,887 --> 01:16:02,220 There's no need to be so abrasive. 1330 01:16:02,222 --> 01:16:04,355 Are you defending her? That is so typical. 1331 01:16:04,357 --> 01:16:07,259 Abrasive? 1332 01:16:07,261 --> 01:16:09,194 Who's abrasive, Mike? 1333 01:16:09,196 --> 01:16:10,762 You slept with my wife. 1334 01:16:10,764 --> 01:16:12,931 - Oh, my God. - I mean, when she was my wife 1335 01:16:12,933 --> 01:16:14,399 and before she slept with this douche bag. 1336 01:16:14,401 --> 01:16:15,967 - Okay. - What? 1337 01:16:15,969 --> 01:16:17,970 I mean, come on. What kind of... I'm not a man? 1338 01:16:17,972 --> 01:16:19,971 What kind of man wears a tank top in public? 1339 01:16:19,973 --> 01:16:21,506 - What? - I did see Bradley Cooper 1340 01:16:21,508 --> 01:16:23,509 wearing a tank top yesterday at happy hour. 1341 01:16:23,511 --> 01:16:25,778 It does work on the right kind of man. 1342 01:16:25,780 --> 01:16:28,180 Thank you. 1343 01:16:28,182 --> 01:16:30,049 Oh, my God. 1344 01:16:30,051 --> 01:16:31,751 I just put two and two together. 1345 01:16:31,753 --> 01:16:35,787 You, you are BMyBae2night. 1346 01:16:37,023 --> 01:16:39,358 - How... - Oh, my God, this is great. 1347 01:16:39,360 --> 01:16:41,260 That is so good. 1348 01:16:41,262 --> 01:16:44,462 Congratulations. 1349 01:16:44,464 --> 01:16:45,900 You deserve all of it. 1350 01:16:51,772 --> 01:16:52,807 Piper. 1351 01:16:54,075 --> 01:16:55,940 Good morning, Mariners. 1352 01:16:55,942 --> 01:16:57,542 - A reminder to all seniors... - Isabella, wait! 1353 01:16:57,544 --> 01:16:59,912 deposits for cap and gown must be received by tomorrow. 1354 01:16:59,914 --> 01:17:01,116 Are you sleeping with Dillon? 1355 01:17:02,215 --> 01:17:03,448 Just let me explain. 1356 01:17:03,450 --> 01:17:05,184 Explain what? 1357 01:17:05,186 --> 01:17:07,385 It's written all over your face. 1358 01:17:07,387 --> 01:17:09,954 Yes, or no? 1359 01:17:09,956 --> 01:17:12,390 Is my brother Ball Sac on Ice? 1360 01:17:15,463 --> 01:17:16,831 Yes. 1361 01:17:18,932 --> 01:17:20,099 Isabella! 1362 01:17:29,243 --> 01:17:30,344 Isabella! 1363 01:17:32,045 --> 01:17:34,913 You know what? I don't care. 1364 01:17:34,915 --> 01:17:37,349 School's almost over, and I never have to see you again. 1365 01:17:37,351 --> 01:17:40,019 Oh, of course. Just walk away. 1366 01:17:40,021 --> 01:17:41,886 Yeah, that's what you did with our parents. 1367 01:17:41,888 --> 01:17:44,155 We were going through the same thing, 1368 01:17:44,157 --> 01:17:47,560 but you got to keep your family, and I got nothing. 1369 01:17:47,562 --> 01:17:49,394 Well, my dad's moving out, and you're hooking up 1370 01:17:49,396 --> 01:17:50,930 with my brother, so I call bullshit. 1371 01:17:50,932 --> 01:17:53,198 I cannot believe you two. 1372 01:17:53,200 --> 01:17:56,100 All this time has passed, 1373 01:17:56,102 --> 01:17:57,336 Honor is dead, 1374 01:17:57,338 --> 01:17:59,141 and you still can't let it go! 1375 01:18:00,975 --> 01:18:03,943 This is the reason our friendship broke up, 1376 01:18:03,945 --> 01:18:05,845 not because of something your parents did. 1377 01:18:05,847 --> 01:18:08,613 You can't even admit you're the mystery mascot stripper. 1378 01:18:08,615 --> 01:18:10,482 Don't pretend you have anything figured out. 1379 01:18:10,484 --> 01:18:13,551 I can't get suspended. After that party, my parents... 1380 01:18:13,553 --> 01:18:15,954 Oh, forget it. I don't even want you on my side. 1381 01:18:15,956 --> 01:18:17,122 Oh, my God. 1382 01:18:17,124 --> 01:18:18,991 I hate you both. 1383 01:18:18,993 --> 01:18:21,260 You know what? Fuck the list! 1384 01:18:21,262 --> 01:18:23,394 What? 1385 01:18:23,396 --> 01:18:24,462 Oh, my God. 1386 01:18:24,464 --> 01:18:26,034 Isabella, you don't mean that! 1387 01:18:33,406 --> 01:18:36,011 ♪ You've been running ♪ 1388 01:18:39,045 --> 01:18:40,511 - ♪ Running all your life ♪ - No longer. 1389 01:18:40,513 --> 01:18:43,314 Put 'em down. Put 'em down. 1390 01:18:43,316 --> 01:18:45,917 You were supposed to be pillars at our school. 1391 01:18:45,919 --> 01:18:47,454 Very disappointed. 1392 01:18:50,357 --> 01:18:53,160 ♪ You've been running ♪ 1393 01:18:56,530 --> 01:18:59,267 ♪ Until tonight ♪ 1394 01:19:03,536 --> 01:19:08,008 ♪ I know you're hurting ♪ 1395 01:19:10,511 --> 01:19:12,344 ♪ I know you're hurting ♪ 1396 01:19:12,346 --> 01:19:14,549 Dad, I made you a sandwich. 1397 01:19:16,517 --> 01:19:19,618 - ♪ I can see the whole world ♪ - Oh. 1398 01:19:19,620 --> 01:19:21,556 I'm not hungry, Piper. 1399 01:19:22,690 --> 01:19:25,224 ♪ I can see the stars ♪ 1400 01:19:25,226 --> 01:19:28,661 ♪ Falling down like rain ♪ 1401 01:19:28,663 --> 01:19:32,297 ♪ I can see a truth in you ♪ 1402 01:19:32,299 --> 01:19:38,205 ♪ When you move ♪ 1403 01:19:42,610 --> 01:19:47,449 ♪ I can see the whole world moving ♪ 1404 01:19:48,982 --> 01:19:52,150 ♪ I can see a truth in you ♪ 1405 01:19:52,152 --> 01:19:58,058 ♪ When you move ♪ 1406 01:20:01,495 --> 01:20:04,132 ♪ You've been running ♪ 1407 01:20:07,101 --> 01:20:09,638 ♪ Running all your life ♪ 1408 01:20:15,241 --> 01:20:17,475 To the bride and groom. 1409 01:20:20,347 --> 01:20:22,113 ♪ You're my ♪ 1410 01:20:22,115 --> 01:20:23,748 ♪ Sugar daddy ♪ 1411 01:20:23,750 --> 01:20:25,717 ♪ You're my ♪ 1412 01:20:25,719 --> 01:20:27,653 ♪ Sugar daddy ♪ 1413 01:20:27,655 --> 01:20:31,422 - ♪ My sweet ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1414 01:20:31,424 --> 01:20:33,524 ♪ Sugar daddy ♪ 1415 01:20:33,526 --> 01:20:36,028 ♪ Sugar daddy ♪ 1416 01:20:36,030 --> 01:20:39,665 ♪ You played the part, and you won my heart ♪ 1417 01:20:39,667 --> 01:20:42,603 ♪ You sweet sugar daddy ♪ 1418 01:20:45,106 --> 01:20:47,375 ♪ Sugar daddy ♪ 1419 01:20:49,043 --> 01:20:51,212 ♪ Sugar daddy ♪ 1420 01:20:52,713 --> 01:20:55,016 ♪ Sugar daddy ♪ 1421 01:20:56,650 --> 01:20:58,253 ♪ Sugar daddy ♪ 1422 01:21:06,160 --> 01:21:10,165 - ♪ You're my ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1423 01:21:13,801 --> 01:21:15,333 ♪ Sugar daddy ♪ 1424 01:21:15,335 --> 01:21:17,068 ♪ I think about you in the morning ♪ 1425 01:21:17,070 --> 01:21:18,537 ♪ I think about you in the morning ♪ 1426 01:21:18,539 --> 01:21:20,104 ♪ Sugar daddy ♪ 1427 01:21:20,106 --> 01:21:21,540 ♪ And in the evening ♪ 1428 01:21:21,542 --> 01:21:24,143 - ♪ And in the evening ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1429 01:21:24,145 --> 01:21:25,810 ♪ It might sound strange ♪ 1430 01:21:25,812 --> 01:21:28,212 ♪ I'd rather fight than change ♪ 1431 01:21:28,214 --> 01:21:31,085 ♪ You sweet sugar daddy ♪ 1432 01:21:32,152 --> 01:21:33,484 ♪ If I ever thought ♪ 1433 01:21:33,486 --> 01:21:36,657 ♪ I was losing your love, I would die ♪ 1434 01:21:39,226 --> 01:21:42,661 - ♪ If you ever ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1435 01:21:42,663 --> 01:21:46,398 - ♪ Trade me, baby, never ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1436 01:21:46,400 --> 01:21:48,332 - Oh, my God. - ♪ You played the part ♪ 1437 01:21:48,334 --> 01:21:50,335 - ♪ And you won my heart ♪ - Oh, my God! 1438 01:21:50,337 --> 01:21:52,203 - What the... - What are you doing? 1439 01:21:52,205 --> 01:21:54,238 What are you... I am gonna kill you. 1440 01:21:54,240 --> 01:21:56,507 What are you... What is wrong with you? 1441 01:21:56,509 --> 01:21:58,777 What is wrong with you? 1442 01:21:58,779 --> 01:22:01,747 Hey! Piper, what is wrong with you? 1443 01:22:01,749 --> 01:22:05,783 You! You are what's wrong with me! 1444 01:22:05,785 --> 01:22:07,552 What you did to dad. 1445 01:22:07,554 --> 01:22:09,354 - What you did to me. - No. 1446 01:22:09,356 --> 01:22:11,756 - You've ruined everything! - Oh, Piper, please! 1447 01:22:11,758 --> 01:22:13,524 - Oh, stop! - Uh-huh. 1448 01:22:13,526 --> 01:22:17,296 Oh, you know you're gonna get sick of BMyBae2night 1449 01:22:17,298 --> 01:22:18,630 and go on to someone else 1450 01:22:18,632 --> 01:22:20,866 who makes it seem like everything is possible. 1451 01:22:20,868 --> 01:22:22,868 But guess what? It's not gonna matter, 1452 01:22:22,870 --> 01:22:24,769 'cause the problem is you! 1453 01:22:24,771 --> 01:22:25,706 Don't you... 1454 01:22:29,442 --> 01:22:31,612 I'm sorry. 1455 01:22:38,619 --> 01:22:40,388 Why? 1456 01:22:41,588 --> 01:22:43,590 Why did you do it? 1457 01:22:45,558 --> 01:22:49,360 I... I hate you. 1458 01:22:49,362 --> 01:22:51,896 I really do. 1459 01:22:51,898 --> 01:22:53,332 Piper... 1460 01:22:53,334 --> 01:22:57,505 You... You were supposed to be my mom. 1461 01:22:59,572 --> 01:23:00,805 Piper, I'm sorry. 1462 01:23:00,807 --> 01:23:02,306 I am sorry. 1463 01:23:02,308 --> 01:23:03,609 I'm sorry. 1464 01:23:03,611 --> 01:23:05,510 I'm... I'm... Piper. 1465 01:23:25,665 --> 01:23:27,368 Piper... 1466 01:23:28,435 --> 01:23:30,205 can I come in? 1467 01:23:31,472 --> 01:23:34,273 It's just me, Dad. 1468 01:23:34,275 --> 01:23:36,244 They got another room. 1469 01:23:37,378 --> 01:23:39,211 They wanted to call security, 1470 01:23:39,213 --> 01:23:40,849 but I said I'd come and talk to you. 1471 01:24:07,473 --> 01:24:09,677 I'm really sorry. 1472 01:24:12,846 --> 01:24:15,413 I really messed up. 1473 01:24:15,415 --> 01:24:18,417 Well, you've always been precocious. 1474 01:24:18,419 --> 01:24:20,155 You get that from your mom. 1475 01:24:29,495 --> 01:24:31,665 I knew about Isabella's dad. 1476 01:24:33,968 --> 01:24:36,435 What? 1477 01:24:36,437 --> 01:24:38,970 Wh-What do you mean? 1478 01:24:38,972 --> 01:24:41,405 I, uh... 1479 01:24:41,407 --> 01:24:44,408 I was letting it go on. 1480 01:24:44,410 --> 01:24:45,943 Why? 1481 01:24:45,945 --> 01:24:47,945 I... I don't... I don't understand. 1482 01:24:47,947 --> 01:24:49,848 I was scared, 1483 01:24:49,850 --> 01:24:51,783 but I loved your mom very much, 1484 01:24:51,785 --> 01:24:53,885 and I, uh, you know, 1485 01:24:53,887 --> 01:24:55,621 I just couldn't get my shit together. 1486 01:24:55,623 --> 01:24:57,456 And I feel like I gotta tell you that, 1487 01:24:57,458 --> 01:24:58,991 because, you know, 1488 01:24:58,993 --> 01:25:01,329 I see that you blame everything on your mom. 1489 01:25:04,530 --> 01:25:05,697 I mean, look, it doesn't mean 1490 01:25:05,699 --> 01:25:08,399 I want you to pee all over my bed. 1491 01:25:08,401 --> 01:25:11,435 Felt really good. 1492 01:25:11,437 --> 01:25:13,674 My God, I bet it did. 1493 01:25:15,976 --> 01:25:18,713 Dad, I think I have a... 1494 01:25:22,383 --> 01:25:25,220 I think I have a problem with drinking. 1495 01:25:27,887 --> 01:25:30,725 I hate myself for it. 1496 01:25:47,307 --> 01:25:48,976 Let's go home. 1497 01:25:50,576 --> 01:25:51,812 Come on. 1498 01:25:53,414 --> 01:25:54,749 Let's get cleaned up. 1499 01:25:59,419 --> 01:26:01,021 Both of us. 1500 01:26:14,368 --> 01:26:16,001 Oh, my Lord. I can't believe 1501 01:26:16,003 --> 01:26:18,002 Haley thought it was a good idea to wear that. 1502 01:26:18,004 --> 01:26:20,439 Ohh. Ah, and look at her hair. 1503 01:26:20,441 --> 01:26:21,939 What a shame. 1504 01:26:21,941 --> 01:26:24,009 - Sophie, look. - Look. 1505 01:26:26,980 --> 01:26:28,779 Who wrote that? 1506 01:26:28,781 --> 01:26:30,717 Troy. 1507 01:26:32,686 --> 01:26:35,953 He said they did it after she stripped at the basketball game. 1508 01:26:35,955 --> 01:26:37,088 Really? 1509 01:26:37,090 --> 01:26:38,793 Yeah. 1510 01:27:03,484 --> 01:27:05,384 Sophie. 1511 01:27:05,386 --> 01:27:07,586 Why would you do that? 1512 01:27:20,133 --> 01:27:22,369 You didn't have to out yourself. 1513 01:27:23,837 --> 01:27:28,073 It wasn't fair to Isabella, Piper, you... 1514 01:27:28,075 --> 01:27:29,541 and Honor. 1515 01:27:29,543 --> 01:27:30,942 I bet Honor would have loved 1516 01:27:30,944 --> 01:27:32,413 you sticking it to the Morrisettes. 1517 01:27:35,048 --> 01:27:37,552 That's who I made the pact with. 1518 01:27:38,651 --> 01:27:39,654 Oh. 1519 01:27:40,721 --> 01:27:45,023 The last time... 1520 01:27:45,025 --> 01:27:49,597 I spoke to her, we had a huge fight. 1521 01:27:51,030 --> 01:27:54,534 She broke our pact. 1522 01:27:59,106 --> 01:28:03,076 That's why we weren't friends anymore. 1523 01:28:06,112 --> 01:28:08,212 Now she's dead, 1524 01:28:08,214 --> 01:28:12,617 and the last thing I said to her 1525 01:28:12,619 --> 01:28:14,554 was, "You're such a slut." 1526 01:28:19,493 --> 01:28:22,730 And I just wish I could tell her I'm sorry. 1527 01:29:05,239 --> 01:29:07,575 - Hey. - Hey. 1528 01:29:10,244 --> 01:29:12,143 Try your gown on yet? 1529 01:29:12,145 --> 01:29:14,682 No. Not yet. 1530 01:29:16,883 --> 01:29:19,251 Thanks for telling everyone you were the mystery stripper. 1531 01:29:19,253 --> 01:29:21,786 Wish I could wear the mascot head 1532 01:29:21,788 --> 01:29:23,787 for graduation tomorrow. 1533 01:29:33,299 --> 01:29:34,899 Hey. 1534 01:29:34,901 --> 01:29:37,269 Why are we here? 1535 01:29:37,271 --> 01:29:39,507 We only have one more. 1536 01:29:41,141 --> 01:29:43,073 I don't care about the list. 1537 01:29:43,075 --> 01:29:45,676 Yes, you do. Okay, maybe not about me, 1538 01:29:45,678 --> 01:29:46,980 but you care about Honor. 1539 01:29:53,986 --> 01:29:55,121 No. 1540 01:29:57,657 --> 01:29:59,694 Sorry, not sorry. 1541 01:30:01,194 --> 01:30:04,898 Just no. 1542 01:30:13,173 --> 01:30:15,607 I'll come with you. 1543 01:30:15,609 --> 01:30:17,708 Thanks. 1544 01:30:26,186 --> 01:30:30,255 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1545 01:30:30,257 --> 01:30:34,759 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1546 01:30:34,761 --> 01:30:36,094 ♪ We've got all the time... ♪ 1547 01:30:36,096 --> 01:30:37,761 What are you doing? 1548 01:30:37,763 --> 01:30:39,764 You wouldn't call me back, so... 1549 01:30:39,766 --> 01:30:42,069 Also I wanted to pick up mom's leftovers. 1550 01:30:43,236 --> 01:30:45,069 Asshole. 1551 01:30:45,071 --> 01:30:47,338 I know. I am. 1552 01:30:47,340 --> 01:30:48,707 I'm really sorry. 1553 01:30:48,709 --> 01:30:51,242 Hey! Hey, sport. Wanna turn it down? 1554 01:30:51,244 --> 01:30:52,676 Just a second, okay? 1555 01:30:52,678 --> 01:30:55,346 I'm trying to apologize to my sister. 1556 01:30:55,348 --> 01:30:58,216 - It's almost 2 A.M. - Yeah, I know. 1557 01:30:58,218 --> 01:31:00,918 I've slept with her best friend and been a crap brother. 1558 01:31:00,920 --> 01:31:02,287 She's had to deal with everything alone. 1559 01:31:02,289 --> 01:31:04,288 Yeah, and I have to get up in a couple of hours. 1560 01:31:04,290 --> 01:31:05,790 Cry me a river. 1561 01:31:05,792 --> 01:31:07,993 - Is that a song request? - No! 1562 01:31:07,995 --> 01:31:09,927 I'm almost done. 1563 01:31:09,929 --> 01:31:11,962 The last thing I wanna tell her 1564 01:31:11,964 --> 01:31:14,165 is that when she goes to college, 1565 01:31:14,167 --> 01:31:16,001 I'm gonna take care of mom, 1566 01:31:16,003 --> 01:31:18,670 and I'm gonna keep an eye on dad, and I'm gonna be here, 1567 01:31:18,672 --> 01:31:19,938 and she shouldn't let family shit 1568 01:31:19,940 --> 01:31:21,372 get in the way of friendship. 1569 01:31:21,374 --> 01:31:23,975 Oh, for God's sakes. 1570 01:31:24,977 --> 01:31:26,778 I've screwed up, 1571 01:31:26,780 --> 01:31:28,912 - and I hope she forgives me. - ♪ It's okay ♪ 1572 01:31:28,914 --> 01:31:30,814 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1573 01:31:30,816 --> 01:31:32,216 ♪ It's okay ♪ 1574 01:31:32,218 --> 01:31:33,917 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1575 01:31:33,919 --> 01:31:36,220 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1576 01:31:36,222 --> 01:31:39,256 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1577 01:31:39,258 --> 01:31:42,793 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1578 01:31:42,795 --> 01:31:44,929 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1579 01:31:44,931 --> 01:31:47,265 ♪ I will never let you go ♪ 1580 01:31:47,267 --> 01:31:51,672 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1581 01:31:59,745 --> 01:32:01,779 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1582 01:32:01,781 --> 01:32:04,416 - ♪ I will never let you go ♪ - Ready? 1583 01:32:04,418 --> 01:32:08,019 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1584 01:32:08,021 --> 01:32:09,223 Ready. 1585 01:32:19,199 --> 01:32:20,901 What'd I miss? 1586 01:32:22,134 --> 01:32:23,902 Just the dancing part. 1587 01:32:23,904 --> 01:32:26,938 You guys can't dance for shit. 1588 01:32:38,351 --> 01:32:41,252 I missed you so much. 1589 01:32:41,254 --> 01:32:43,057 Come here. 1590 01:32:53,432 --> 01:32:55,833 Now it's Honor's turn. 1591 01:32:55,835 --> 01:32:56,904 Yeah. 1592 01:33:13,085 --> 01:33:14,786 Wow. 1593 01:33:14,788 --> 01:33:16,287 A grown-ass person 1594 01:33:16,289 --> 01:33:19,123 reduced to this tiny, little Tupperware container. 1595 01:33:19,125 --> 01:33:22,025 Uh, no. No. 1596 01:33:22,027 --> 01:33:25,329 I think it's probably just her foot or something. 1597 01:33:25,331 --> 01:33:26,997 I don't know. 1598 01:33:26,999 --> 01:33:29,302 Her mom stole some of the ashes from the urn for us. 1599 01:34:04,204 --> 01:34:06,503 "No one can sum up the life of a person 1600 01:34:06,505 --> 01:34:08,840 "with a collection of poetic words 1601 01:34:08,842 --> 01:34:11,475 "as easily as a coffin or urn can contain 1602 01:34:11,477 --> 01:34:14,481 the last earthly remains of someone's existence." 1603 01:34:19,820 --> 01:34:22,220 "Does the perfectly chosen word 1604 01:34:22,222 --> 01:34:24,087 "prove how much someone was loved? 1605 01:34:24,089 --> 01:34:26,491 "Maybe. 1606 01:34:26,493 --> 01:34:30,127 "But Honor, I knew without words or poetry or song 1607 01:34:30,129 --> 01:34:31,829 "how much I loved you 1608 01:34:31,831 --> 01:34:34,435 by the gaping hole that's been torn from my heart." 1609 01:34:37,102 --> 01:34:39,072 "We love you." 1610 01:34:41,273 --> 01:34:43,841 "Sorry we weren't there for you at the end, 1611 01:34:43,843 --> 01:34:45,980 but we're here for you now." 1612 01:35:01,962 --> 01:35:04,127 Bye, Honor. 1613 01:35:04,129 --> 01:35:05,462 We will... 1614 01:35:08,235 --> 01:35:10,501 Oh, shit! Oh, God. 1615 01:35:10,503 --> 01:35:12,237 That did not just happen. 1616 01:35:12,239 --> 01:35:14,505 - Oh, shit. I'm sorry! - Piper, what did you do? 1617 01:35:16,209 --> 01:35:19,146 Oh, sorry, Honor. 1618 01:35:20,614 --> 01:35:22,883 Okay, let's try this again. 1619 01:35:24,884 --> 01:35:26,984 Bye, Honor. 1620 01:35:26,986 --> 01:35:29,056 Keep on dancing. 1621 01:35:50,075 --> 01:35:52,243 Hi, guys. 1622 01:35:52,245 --> 01:35:55,549 I know we haven't talked in forever. 1623 01:35:57,083 --> 01:35:59,253 But I think about you guys all the time. 1624 01:36:01,288 --> 01:36:05,593 I want to tell you everything, but I'm scared. 1625 01:36:07,060 --> 01:36:12,031 I have this heart condition. 1626 01:36:13,365 --> 01:36:15,869 There. I said it. 1627 01:36:17,370 --> 01:36:19,907 My life is now just a game of chance. 1628 01:36:22,709 --> 01:36:25,643 I'm scared about dying, 1629 01:36:25,645 --> 01:36:29,680 scared about not being the perfect one, 1630 01:36:29,682 --> 01:36:32,149 the strong one, 1631 01:36:32,151 --> 01:36:34,385 so instead I'm making this cheesy video. 1632 01:36:34,387 --> 01:36:37,424 And by the way, this is, like, the third or fourth take. 1633 01:36:39,625 --> 01:36:43,560 What I wanna say is be fierce, 1634 01:36:43,562 --> 01:36:46,631 make mistakes, fall in love. 1635 01:36:46,633 --> 01:36:49,637 Do it now, today. 1636 01:36:51,103 --> 01:36:53,104 You know, life is too short 1637 01:36:53,106 --> 01:36:55,405 to hate and hold grudges against the people you love, 1638 01:36:55,407 --> 01:36:58,609 because they're the ones you think about 1639 01:36:58,611 --> 01:37:00,411 when you're counting down 1640 01:37:00,413 --> 01:37:05,486 the years, months, weeks, days you have left. 1641 01:37:07,553 --> 01:37:11,958 I don't know if my next dance is going to be my last... 1642 01:37:15,160 --> 01:37:19,130 but I'd hate myself if I didn't get to tell you this. 1643 01:37:19,132 --> 01:37:22,300 Live your life to the fullest, 1644 01:37:22,302 --> 01:37:25,039 the way we did when we were always together. 1645 01:37:27,773 --> 01:37:31,408 Can you promise me that? 1646 01:37:31,410 --> 01:37:34,444 Come on. Like you need a guilt trip from the dead girl. 1647 01:37:34,446 --> 01:37:37,250 I mean, that's, like, if I die. 1648 01:37:39,386 --> 01:37:42,787 Go on. Make another list. 1649 01:37:42,789 --> 01:37:44,521 Do the list. 1650 01:37:44,523 --> 01:37:46,290 Love each other. Love life. 1651 01:37:48,561 --> 01:37:51,061 Who knows? Maybe I'll be doing the list with you 1652 01:37:51,063 --> 01:37:53,765 and this is just me talking to me. 1653 01:37:55,401 --> 01:37:57,236 I miss you, Sophie. 1654 01:37:58,303 --> 01:38:00,137 I miss you, Piper. 1655 01:38:00,139 --> 01:38:01,607 I miss you, Isabella. 1656 01:38:03,642 --> 01:38:06,079 I wanna hang out again soon. 1657 01:38:15,090 --> 01:38:20,090 Subtitles by explosiveskull 1658 01:38:38,812 --> 01:38:41,778 ♪ Stranger than fiction ♪ 1659 01:38:41,780 --> 01:38:45,382 ♪ Still, it is true ♪ 1660 01:38:45,384 --> 01:38:48,351 ♪ I've got a vision ♪ 1661 01:38:48,353 --> 01:38:51,456 ♪ If it's cool with you ♪ 1662 01:38:51,458 --> 01:38:54,859 ♪ I'm a modern woman ♪ 1663 01:38:54,861 --> 01:38:57,795 ♪ In the modern world ♪ 1664 01:38:57,797 --> 01:39:01,364 ♪ Living is dangerous ♪ 1665 01:39:01,366 --> 01:39:04,435 ♪ When you are a girl ♪ 1666 01:39:04,437 --> 01:39:09,143 ♪ All hail ♪ 1667 01:39:10,243 --> 01:39:15,481 ♪ All hail ♪ 1668 01:39:16,583 --> 01:39:21,455 ♪ All hail ♪ 1669 01:39:23,490 --> 01:39:28,262 ♪ All hail ♪ 1670 01:39:29,728 --> 01:39:33,163 ♪ You learn by imitation ♪ 1671 01:39:33,165 --> 01:39:36,300 ♪ You've got so much to learn ♪ 1672 01:39:36,302 --> 01:39:39,604 ♪ We've got it now ♪ 1673 01:39:39,606 --> 01:39:42,739 ♪ You must wait your turn ♪ 1674 01:39:42,741 --> 01:39:46,277 ♪ Call it intuition ♪ 1675 01:39:46,279 --> 01:39:49,514 ♪ Call it what you like ♪ 1676 01:39:49,516 --> 01:39:52,416 ♪ We've got it now ♪ 1677 01:39:52,418 --> 01:39:55,452 ♪ Let's make it right ♪ 1678 01:39:55,454 --> 01:40:00,326 ♪ All hail ♪ 1679 01:40:01,828 --> 01:40:06,633 ♪ All hail ♪ 1680 01:40:08,200 --> 01:40:13,139 ♪ All hail ♪ 1681 01:40:14,641 --> 01:40:19,346 ♪ All hail ♪ 1682 01:40:33,660 --> 01:40:38,632 ♪ All hail ♪ 1683 01:40:40,400 --> 01:40:45,138 ♪ All hail ♪ 1684 01:40:46,539 --> 01:40:51,578 ♪ All hail ♪ 1685 01:40:53,245 --> 01:40:57,717 ♪ All hail ♪ 1686 01:41:01,620 --> 01:41:03,487 ♪ There's nothing I wouldn't do for you ♪ 1687 01:41:03,489 --> 01:41:05,389 ♪ That you wouldn't do for me ♪ 1688 01:41:05,391 --> 01:41:07,225 ♪ There's nothing I wouldn't say for you ♪ 1689 01:41:07,227 --> 01:41:09,260 ♪ That you wouldn't say for me ♪ 1690 01:41:09,262 --> 01:41:13,564 ♪ There's no one I'd allow to keep you far away from me ♪ 1691 01:41:13,566 --> 01:41:15,765 ♪ There's nothing I wouldn't give for you ♪ 1692 01:41:15,767 --> 01:41:17,667 ♪ That you wouldn't give for me ♪ 1693 01:41:17,669 --> 01:41:21,838 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 1694 01:41:21,840 --> 01:41:25,775 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 1695 01:41:25,777 --> 01:41:30,348 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 1696 01:41:30,350 --> 01:41:34,351 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 1697 01:41:34,353 --> 01:41:36,554 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1698 01:41:36,556 --> 01:41:38,622 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1699 01:41:38,624 --> 01:41:40,858 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1700 01:41:40,860 --> 01:41:43,027 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1701 01:41:43,029 --> 01:41:45,296 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1702 01:41:45,298 --> 01:41:47,765 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1703 01:41:47,767 --> 01:41:51,702 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1704 01:41:51,704 --> 01:41:53,738 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1705 01:41:53,740 --> 01:41:56,040 ♪ I will never let you go ♪ 1706 01:41:56,042 --> 01:42:00,010 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1707 01:42:00,012 --> 01:42:03,881 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1708 01:42:03,883 --> 01:42:08,485 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1709 01:42:08,487 --> 01:42:12,622 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1710 01:42:12,624 --> 01:42:16,860 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1711 01:42:16,862 --> 01:42:21,399 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 1712 01:42:21,401 --> 01:42:25,068 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 1713 01:42:25,070 --> 01:42:29,806 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 1714 01:42:29,808 --> 01:42:33,577 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 1715 01:42:33,579 --> 01:42:35,979 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1716 01:42:35,981 --> 01:42:38,349 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1717 01:42:38,351 --> 01:42:40,417 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1718 01:42:40,419 --> 01:42:42,619 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1719 01:42:42,621 --> 01:42:44,689 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1720 01:42:44,691 --> 01:42:47,358 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1721 01:42:47,360 --> 01:42:50,994 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1722 01:42:50,996 --> 01:42:53,096 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1723 01:42:53,098 --> 01:42:55,765 ♪ I will never let you go ♪ 1724 01:42:55,767 --> 01:42:59,772 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1725 01:43:16,021 --> 01:43:20,457 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1726 01:43:20,459 --> 01:43:25,028 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1727 01:43:25,030 --> 01:43:29,132 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1728 01:43:29,134 --> 01:43:34,540 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1729 01:43:37,410 --> 01:43:39,909 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1730 01:43:39,911 --> 01:43:42,546 ♪ I will never let you go ♪ 1731 01:43:42,548 --> 01:43:46,553 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 122087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.