All language subtitles for The.Expanse.S03E05.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:08,174 ♪ 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,909 Someone's alive in here. 3 00:00:09,944 --> 00:00:11,539 You just can't help yourself, can you? 4 00:00:11,539 --> 00:00:12,665 Saving everyone. 5 00:00:12,699 --> 00:00:14,775 You want me to go and tell my CO 6 00:00:14,809 --> 00:00:16,143 to hail a UNN admiral 7 00:00:16,177 --> 00:00:17,644 in the middle of a war? 8 00:00:17,679 --> 00:00:18,779 Yes, exactly. 9 00:00:18,813 --> 00:00:19,980 So what is this thing 10 00:00:20,014 --> 00:00:21,348 that you want me to show them? 11 00:00:21,382 --> 00:00:23,784 Time is short, and I'll be brief. 12 00:00:23,818 --> 00:00:24,985 Are the prisoners secured? 13 00:00:25,019 --> 00:00:26,553 We have them in the med bay. 14 00:00:26,587 --> 00:00:28,488 What really happened on that ship? 15 00:00:28,523 --> 00:00:30,891 This war was built on a lie. 16 00:00:30,925 --> 00:00:32,559 Are you going to do something about it? 17 00:00:32,593 --> 00:00:33,961 I'm relieving you of command. 18 00:00:33,995 --> 00:00:35,562 The "Agatha King" is now mine. 19 00:00:35,596 --> 00:00:37,965 Melas has learned to live without a father. 20 00:00:37,999 --> 00:00:40,000 We don't need you anymore. 21 00:00:40,034 --> 00:00:41,368 Fire! 22 00:00:41,402 --> 00:00:44,137 You guys fought one of those things and won? 23 00:00:44,172 --> 00:00:47,107 All hybrid pods are ready for transfer. 24 00:00:48,443 --> 00:00:49,309 Whoa! 25 00:00:49,344 --> 00:00:50,377 Katoa, come on! 26 00:00:50,411 --> 00:00:52,012 I want to talk to Katoa. 27 00:00:52,046 --> 00:00:54,314 Disassembly reveals useful pathways. 28 00:00:54,349 --> 00:00:56,750 The boy is talking to the rest of 29 00:00:56,784 --> 00:00:58,218 the Protomolecule infestations. 30 00:00:58,252 --> 00:01:03,991 He's the key to everything. 31 00:01:04,025 --> 00:01:06,994 [PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC] 32 00:01:07,028 --> 00:01:14,301 33 00:01:22,110 --> 00:01:25,078 [WOMAN SINGING IN NORWEGIAN] 34 00:01:25,113 --> 00:01:32,386 35 00:01:46,134 --> 00:01:53,407 36 00:01:56,230 --> 00:02:04,263 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:02:11,406 --> 00:02:13,093 It's getting kinda crowded out here. 38 00:02:13,127 --> 00:02:14,561 Yeah. 39 00:02:14,595 --> 00:02:17,798 When the MCRN started hauling ass back from Saturn, 40 00:02:17,832 --> 00:02:20,434 the UNN sent the bulk of their Outer Planet assets 41 00:02:20,468 --> 00:02:21,935 burning hard towards 'em. 42 00:02:21,969 --> 00:02:23,293 Now, 43 00:02:24,138 --> 00:02:26,273 they're all headed towards Callisto, 44 00:02:26,307 --> 00:02:27,741 transponders going dark. 45 00:02:27,775 --> 00:02:29,242 The MCRN shipyard. 46 00:02:29,277 --> 00:02:30,811 It's a critical base of operations. 47 00:02:30,845 --> 00:02:31,912 That it is, 48 00:02:31,946 --> 00:02:33,747 but it has opened up 49 00:02:33,781 --> 00:02:36,298 a hole for us right here. 50 00:02:36,333 --> 00:02:37,417 See this course? 51 00:02:37,452 --> 00:02:38,852 This'll get us to Io without anyone 52 00:02:38,886 --> 00:02:40,253 picking up our scent. 53 00:02:40,288 --> 00:02:41,755 Little bit of luck, we'll get in and out 54 00:02:41,789 --> 00:02:43,423 without anyone noticing. 55 00:02:43,458 --> 00:02:45,625 Whoever is there won't know we're coming, 56 00:02:45,660 --> 00:02:48,328 but that's the only advantage we got. 57 00:02:48,362 --> 00:02:50,030 We'll go in hot, land hard, 58 00:02:50,064 --> 00:02:51,364 and from there, it's a 100-meter run 59 00:02:51,399 --> 00:02:52,699 to the access hatch. 60 00:02:52,733 --> 00:02:54,668 Any idea of the resistance inside? 61 00:02:54,702 --> 00:02:57,137 In terms of humans? No. 62 00:02:57,171 --> 00:02:58,538 In terms of hybrids, 63 00:02:58,573 --> 00:03:00,941 there's no way to know for sure. 64 00:03:00,975 --> 00:03:03,009 We haven't had any more Protomolecule shouts 65 00:03:03,044 --> 00:03:04,778 from the station. 66 00:03:04,812 --> 00:03:08,148 It's possible the hybrids are either gone or dormant. 67 00:03:08,182 --> 00:03:10,257 And if they're not? 68 00:03:11,152 --> 00:03:12,619 Then we run, 69 00:03:12,653 --> 00:03:15,822 and nuke the goddamn place on the way out. 70 00:03:15,857 --> 00:03:18,792 [MELANCHOLY MUSIC] 71 00:03:18,826 --> 00:03:25,832 72 00:03:36,777 --> 00:03:39,012 Copy that. 73 00:03:39,046 --> 00:03:40,313 Okay. 74 00:03:40,348 --> 00:03:46,386 75 00:03:48,089 --> 00:03:49,890 Ready? 76 00:03:49,924 --> 00:03:54,594 77 00:03:54,629 --> 00:03:56,997 If they take Callisto, it's game over. 78 00:03:57,031 --> 00:03:58,498 They've got 19 destroyers. 79 00:03:58,533 --> 00:04:00,901 Third fleet hurt 'em good. 80 00:04:00,935 --> 00:04:04,037 And lost four battle groups in the process. 81 00:04:04,071 --> 00:04:06,521 Your sister fought a good fight. 82 00:04:08,042 --> 00:04:09,709 With those reinforcements, 83 00:04:09,744 --> 00:04:12,345 it'll be 51 destroyers against our 23. 84 00:04:12,380 --> 00:04:14,614 We're racing into a battle before our guns arrive. 85 00:04:14,649 --> 00:04:16,983 Sir, Ensign Sinopoli, as you requested. 86 00:04:17,018 --> 00:04:18,285 Thank you, Chief. 87 00:04:18,319 --> 00:04:19,386 Captain, on behalf of my team, 88 00:04:19,420 --> 00:04:21,154 I'd just like to say thank you. 89 00:04:21,189 --> 00:04:23,123 Thank you, sailor, for coming back to the fight, 90 00:04:23,157 --> 00:04:25,125 though I don't understand how you did it. 91 00:04:25,159 --> 00:04:27,194 Your command deck was sheared clean off. 92 00:04:27,228 --> 00:04:29,296 We didn't exactly get the "K.C." 93 00:04:29,330 --> 00:04:30,797 in ship-shape ourselves. 94 00:04:30,831 --> 00:04:32,072 We had help. 95 00:04:32,106 --> 00:04:33,633 From who? 96 00:04:33,668 --> 00:04:34,868 James Holden. 97 00:04:34,902 --> 00:04:36,303 The Taker 98 00:04:36,337 --> 00:04:37,904 who blamed us for blowing up the "Canterbury," 99 00:04:37,939 --> 00:04:38,905 then got the "Donnie" killed? 100 00:04:38,940 --> 00:04:40,574 The "Rocinante"... 101 00:04:41,058 --> 00:04:43,359 I mean, the "Tachi"... it came upon the "K.C." 102 00:04:43,394 --> 00:04:45,628 They just fixed up your boat and sent you on your way? 103 00:04:45,663 --> 00:04:47,463 We tried to take the ship by force, 104 00:04:47,498 --> 00:04:48,831 but we were unsuccessful. 105 00:04:48,866 --> 00:04:50,199 There was a Martian marine on board, 106 00:04:50,234 --> 00:04:51,968 Gunnery Sergeant Roberta Draper. 107 00:04:52,002 --> 00:04:53,052 The defector. 108 00:04:53,087 --> 00:04:55,772 As well as a UN deputy undersecretary, 109 00:04:55,806 --> 00:04:58,407 Chrisjen Avasarala. She was there, too. 110 00:04:59,043 --> 00:05:01,177 Who else was there? Fucking tooth fairy? 111 00:05:01,211 --> 00:05:03,179 It's a little hard to believe, son. 112 00:05:03,213 --> 00:05:04,647 But she was there. 113 00:05:04,682 --> 00:05:06,516 Then why did they let you go? 114 00:05:06,550 --> 00:05:08,217 [DRAMATIC MUSIC] 115 00:05:08,252 --> 00:05:10,987 Holden and Avasarala gave me this to give to my CO. 116 00:05:11,021 --> 00:05:12,755 They say there's a... a conspiracy 117 00:05:12,790 --> 00:05:16,759 within the UN, and this is the proof. 118 00:05:16,794 --> 00:05:18,928 Time is short, and I'll be brief. 119 00:05:18,962 --> 00:05:20,930 Martian Defense Minister Korshunov 120 00:05:20,964 --> 00:05:23,599 suffered a fatal heart attack earlier this evening. 121 00:05:23,634 --> 00:05:27,170 Simultaneously, the MCRN "Karakum," 122 00:05:27,204 --> 00:05:29,072 dispatched by Korshunov to take delivery 123 00:05:29,106 --> 00:05:31,040 of your Protomolecule technology, 124 00:05:31,075 --> 00:05:33,743 was destroyed over Ganymede. 125 00:05:33,777 --> 00:05:35,912 And I gave the order. 126 00:05:35,946 --> 00:05:37,714 Avasarala wanted this to get to you 127 00:05:37,748 --> 00:05:39,156 and Admiral Souther. 128 00:05:39,750 --> 00:05:41,584 He's commander of their Jupiter fleet, 129 00:05:41,618 --> 00:05:42,852 aboard the "Agatha King." 130 00:05:42,886 --> 00:05:44,220 She says he's an honorable man. 131 00:05:44,254 --> 00:05:45,855 He wouldn't fight an illegitimate war. 132 00:05:45,889 --> 00:05:47,690 He's been fighting one, 133 00:05:47,725 --> 00:05:48,880 and based on the number of our ships 134 00:05:48,914 --> 00:05:49,820 he's knocked out, 135 00:05:49,854 --> 00:05:51,194 he's pretty good at it, too. 136 00:05:51,228 --> 00:05:53,029 You don't even know if that's authentic. 137 00:05:53,063 --> 00:05:54,464 This smells like counterespionage, 138 00:05:54,498 --> 00:05:56,298 some kind of smokescreen. 139 00:05:57,801 --> 00:06:00,903 Nav, where's the UNN "Agatha King"? 140 00:06:00,938 --> 00:06:03,239 Sir, according to our last drive sig scan, 141 00:06:03,273 --> 00:06:05,942 the "Agatha King" was en route to the Jovian system. 142 00:06:05,976 --> 00:06:07,043 Callisto? 143 00:06:07,077 --> 00:06:08,144 No, sir. 144 00:06:08,178 --> 00:06:10,228 Looks like they're heading for Io. 145 00:06:11,315 --> 00:06:13,382 There's nothing on Io but volcanoes, 146 00:06:13,417 --> 00:06:15,218 bad weather, and stink. 147 00:06:15,252 --> 00:06:17,220 And maybe something we don't know about. 148 00:06:17,254 --> 00:06:20,156 Something important enough to divert a UNN flagship 149 00:06:20,190 --> 00:06:21,624 in a war zone. 150 00:06:21,658 --> 00:06:23,126 I'm sorry, Captain, 151 00:06:23,160 --> 00:06:25,928 shouldn't we at least try to contact Souther? 152 00:06:25,963 --> 00:06:28,331 An enemy admiral in the middle of a war 153 00:06:28,365 --> 00:06:30,633 to pass along a message we don't know is real, 154 00:06:30,667 --> 00:06:33,210 for a purpose we don't understand? 155 00:06:34,438 --> 00:06:36,606 Tight-beam MCRN Command. 156 00:06:36,640 --> 00:06:38,908 Inform them that we have received intel 157 00:06:38,942 --> 00:06:41,811 that the UNN "Agatha King" is en route to Io 158 00:06:41,845 --> 00:06:43,846 for an unknown objective 159 00:06:43,881 --> 00:06:45,848 that may be critical to the war effort, 160 00:06:45,883 --> 00:06:48,851 and we are changing course to intercept. 161 00:06:48,886 --> 00:06:51,754 If necessary, we will engage 162 00:06:51,789 --> 00:06:53,589 and take them out. 163 00:06:53,624 --> 00:06:54,824 Aye-aye, sir. 164 00:06:54,858 --> 00:06:55,925 - Captain... - You've done your part, 165 00:06:55,959 --> 00:06:57,860 Ensign. Chief! 166 00:06:57,895 --> 00:06:59,762 Get him on a damage control unit. 167 00:06:59,797 --> 00:07:01,264 We're gonna need the help. 168 00:07:01,298 --> 00:07:03,699 One way or another, we're heading for a fight. 169 00:07:03,734 --> 00:07:05,501 Aye, sir. 170 00:07:05,536 --> 00:07:09,939 171 00:07:15,078 --> 00:07:17,046 Their battle group was en route to Callisto 172 00:07:17,080 --> 00:07:20,016 when this cruiser detached and set course for Io. 173 00:07:20,050 --> 00:07:21,951 Drive sig indicates Sirocco-class. 174 00:07:21,985 --> 00:07:23,820 We can handle one of those. 175 00:07:23,854 --> 00:07:25,454 I'd still hate to have to slug it out. 176 00:07:25,489 --> 00:07:26,956 They could do us some real damage. 177 00:07:26,990 --> 00:07:28,791 My recommendation would be to fall back to Callisto 178 00:07:28,826 --> 00:07:30,059 and rendezvous with the Eighth so the numbers 179 00:07:30,093 --> 00:07:31,661 - are in our favor. - We will continue to Io 180 00:07:31,695 --> 00:07:33,061 as planned. 181 00:07:34,164 --> 00:07:35,464 Admiral, 182 00:07:35,499 --> 00:07:37,732 may I ask why we're going to Io? 183 00:07:38,502 --> 00:07:40,336 You don't need to know. 184 00:07:41,772 --> 00:07:42,972 Of course, sir, 185 00:07:43,006 --> 00:07:44,807 but I wonder, since Callisto 186 00:07:44,842 --> 00:07:46,843 - is the key to victory... - We are going to Io. 187 00:07:46,877 --> 00:07:49,244 The rest of the fleet will meet us there. 188 00:07:50,247 --> 00:07:51,814 Sir. 189 00:07:51,849 --> 00:07:53,182 Mars knows where we're going. 190 00:07:53,217 --> 00:07:55,041 That's where the battle will be fought. 191 00:07:56,119 --> 00:07:57,720 Mr. Boyer, relay my orders to the fleet. 192 00:07:57,754 --> 00:07:59,755 Aye-aye, sir. 193 00:07:59,790 --> 00:08:01,858 Admiral, in the future, unless you have 194 00:08:01,892 --> 00:08:04,160 specific business on the CIC, 195 00:08:04,194 --> 00:08:06,262 there's no need for you to be here. 196 00:08:06,296 --> 00:08:08,664 [UNEASY MUSIC] 197 00:08:08,699 --> 00:08:10,399 Understood, sir. 198 00:08:10,434 --> 00:08:17,540 199 00:08:21,545 --> 00:08:23,862 Good coffee can save the world. 200 00:08:24,381 --> 00:08:27,283 I'd settle for it saving my morning. 201 00:08:27,317 --> 00:08:31,387 My father used to keep a statue of Atlas on his desk. 202 00:08:31,421 --> 00:08:33,723 He told me I had even stronger shoulders 203 00:08:33,757 --> 00:08:34,857 than him. 204 00:08:34,892 --> 00:08:36,458 I was six. 205 00:08:36,994 --> 00:08:39,195 Let me guess. It's still on your desk 206 00:08:39,229 --> 00:08:41,864 - to inspire you every day. - No. 207 00:08:41,899 --> 00:08:44,934 I smashed it when my son was killed. 208 00:08:46,670 --> 00:08:49,038 The point is, I didn't quit. 209 00:08:49,072 --> 00:08:52,375 I realized there were very few adults in the room, 210 00:08:52,409 --> 00:08:53,576 and that, like it or not, 211 00:08:53,610 --> 00:08:55,185 I was one of them. 212 00:08:55,779 --> 00:08:58,047 I think I see where this is going. 213 00:08:58,081 --> 00:09:00,549 Jules-Pierre Mao has been letting the children 214 00:09:00,584 --> 00:09:02,251 play war in the backyard 215 00:09:02,286 --> 00:09:04,754 while he sorts out what god or monster 216 00:09:04,788 --> 00:09:06,289 looms over the fence. 217 00:09:06,323 --> 00:09:08,491 Then he came up with a real shitty plan. 218 00:09:08,525 --> 00:09:11,928 Kids can burn down the house as easy as you or me. 219 00:09:13,196 --> 00:09:14,897 James. 220 00:09:17,200 --> 00:09:20,403 I haven't been completely honest with you. 221 00:09:20,437 --> 00:09:22,338 You can't nuke Io. 222 00:09:22,372 --> 00:09:24,756 I need the Protomolecule. 223 00:09:27,844 --> 00:09:29,612 [FOREBODING MUSIC] 224 00:09:29,646 --> 00:09:31,080 Naomi was right. 225 00:09:31,114 --> 00:09:33,306 She's a very clever girl. 226 00:09:33,817 --> 00:09:36,085 Earth doesn't have a sample, 227 00:09:36,119 --> 00:09:38,120 but I don't want it as a weapon. 228 00:09:38,155 --> 00:09:40,089 You know what's happening on Venus. 229 00:09:40,123 --> 00:09:41,958 The entire system's at risk. 230 00:09:41,992 --> 00:09:44,994 Because of adults like you. 231 00:09:45,028 --> 00:09:47,863 You're the reason we're in this mess. 232 00:09:47,898 --> 00:09:50,099 My favorite saying used to be 233 00:09:50,133 --> 00:09:52,034 "Earth must come first." 234 00:09:52,069 --> 00:09:54,270 I did terrible things 235 00:09:54,304 --> 00:09:55,671 to protect my home, 236 00:09:55,706 --> 00:09:57,373 but this moment is different. 237 00:09:57,407 --> 00:10:00,500 This is about the survival of our species. 238 00:10:01,178 --> 00:10:03,946 I tried saving the world. 239 00:10:03,981 --> 00:10:06,015 All I did was make it worse. 240 00:10:06,049 --> 00:10:07,674 But at least you tried. 241 00:10:08,251 --> 00:10:10,820 And you cannot stop trying now, 242 00:10:10,854 --> 00:10:13,622 'cause I need to understand the Protomolecule, 243 00:10:13,657 --> 00:10:16,158 and for that, I need a sample. 244 00:10:16,193 --> 00:10:20,396 For the good of Earth, Mars, and the Belt. 245 00:10:20,430 --> 00:10:22,598 For the good of us all. 246 00:10:24,835 --> 00:10:26,359 You're not a child. 247 00:10:27,838 --> 00:10:30,673 I suspect you never were. 248 00:10:30,707 --> 00:10:33,042 So stop acting like one. 249 00:10:34,878 --> 00:10:36,846 It doesn't become you. 250 00:10:36,880 --> 00:10:43,219 251 00:10:47,173 --> 00:10:48,640 Hey, Holden. 252 00:10:48,674 --> 00:10:49,908 What's up? 253 00:10:49,942 --> 00:10:51,142 I'm gonna open up the comms 254 00:10:51,177 --> 00:10:53,645 and have one last little looky-loo 255 00:10:53,679 --> 00:10:56,481 before we go dark, if that's all right with you. 256 00:10:56,515 --> 00:10:59,317 - Okay, make it quick. - [GRUNTS] 257 00:11:00,553 --> 00:11:01,619 All right. 258 00:11:02,555 --> 00:11:05,156 Let's see what we got here, girl. 259 00:11:07,860 --> 00:11:10,161 Yeah. Definitely looks like the next rodeo's 260 00:11:10,196 --> 00:11:11,529 gonna be at Callisto. 261 00:11:11,564 --> 00:11:13,698 - That's good. - [COMPUTER BEEPS] 262 00:11:16,869 --> 00:11:20,505 [MOURNFUL MUSIC] 263 00:11:20,539 --> 00:11:22,507 [EXHALES HEAVILY] 264 00:11:22,541 --> 00:11:29,547 265 00:11:34,653 --> 00:11:36,221 Hi, Dad. 266 00:11:37,056 --> 00:11:38,390 I know Mom's mad, 267 00:11:38,424 --> 00:11:39,958 and doesn't want me talking to you, 268 00:11:39,992 --> 00:11:42,060 but I just wanted you to know 269 00:11:42,094 --> 00:11:43,061 I'm not mad. 270 00:11:43,095 --> 00:11:44,262 I mean, 271 00:11:44,296 --> 00:11:45,697 I was at first, 272 00:11:45,731 --> 00:11:47,866 but I know you only left to protect us. 273 00:11:47,900 --> 00:11:51,361 A real warrior has to make sacrifices. 274 00:11:51,804 --> 00:11:53,271 When I'm old enough, 275 00:11:53,305 --> 00:11:55,473 I'm gonna join you and fight for Mars, too. 276 00:11:55,508 --> 00:11:57,475 - [LAUGHS] Oh, jeez. - Anyhow, 277 00:11:57,510 --> 00:11:59,878 I just wanted to tell you. 278 00:11:59,912 --> 00:12:02,247 I'm proud to be your son. 279 00:12:03,249 --> 00:12:04,315 Bye, Dad. 280 00:12:04,350 --> 00:12:06,718 Hope you can come home soon. 281 00:12:06,752 --> 00:12:13,792 282 00:12:16,262 --> 00:12:18,563 [GUNSHOTS] 283 00:12:19,765 --> 00:12:21,349 Just breathe. 284 00:12:22,101 --> 00:12:24,436 Squeeze the trigger. Don't pull it. 285 00:12:29,108 --> 00:12:31,409 Not bad, doc. 286 00:12:33,446 --> 00:12:34,746 Just remember, when we're on Io, 287 00:12:34,780 --> 00:12:36,014 the real bullets kick a lot harder 288 00:12:36,048 --> 00:12:37,615 than these plastic rounds. 289 00:12:37,650 --> 00:12:39,584 I'll remember. 290 00:12:39,618 --> 00:12:42,353 Thank you for taking care of me 291 00:12:42,388 --> 00:12:44,556 and for teaching me. 292 00:12:45,991 --> 00:12:48,593 You can thank me if we get your little girl back. 293 00:12:50,129 --> 00:12:51,596 Or get even. 294 00:12:53,032 --> 00:12:55,533 Like you said, it's the next best thing. 295 00:12:55,568 --> 00:12:58,603 [GUNSHOTS] 296 00:12:58,637 --> 00:13:02,140 297 00:13:18,357 --> 00:13:20,859 Permission to speak freely, sir. 298 00:13:20,893 --> 00:13:22,619 Please do. 299 00:13:23,662 --> 00:13:25,230 Ever since Nguyen came on board, 300 00:13:25,264 --> 00:13:26,831 he's been tight-beaming back and forth 301 00:13:26,866 --> 00:13:28,700 between the UN and Io, 302 00:13:28,734 --> 00:13:31,636 and everything's off-buffer, against regs, 303 00:13:31,670 --> 00:13:33,304 with no record of the conversations. 304 00:13:33,339 --> 00:13:34,973 You've been monitoring his comms. 305 00:13:35,007 --> 00:13:36,307 Yep. 306 00:13:36,342 --> 00:13:37,842 And now he's diverted a capital ship 307 00:13:37,877 --> 00:13:39,043 from a major engagement 308 00:13:39,078 --> 00:13:40,812 to go to a deserted moon, 309 00:13:40,846 --> 00:13:41,880 keeping you in the dark 310 00:13:41,914 --> 00:13:42,981 and relieving you of command 311 00:13:43,015 --> 00:13:44,148 for no fucking reason. 312 00:13:44,183 --> 00:13:45,517 Something is off. 313 00:13:45,551 --> 00:13:47,352 We've been talking, 314 00:13:47,386 --> 00:13:49,654 quietly, to some of the other ships. 315 00:13:49,688 --> 00:13:53,358 The commanders you trained, they're loyal to you. 316 00:13:53,392 --> 00:13:56,361 [UNEASY MUSIC] 317 00:13:56,395 --> 00:13:58,363 If you were to make a move... 318 00:13:59,965 --> 00:14:01,666 A move? 319 00:14:01,700 --> 00:14:03,735 You know what we mean, sir. 320 00:14:03,769 --> 00:14:05,244 Yeah. 321 00:14:05,938 --> 00:14:07,672 And that's what worries me. 322 00:14:07,706 --> 00:14:12,911 323 00:14:12,945 --> 00:14:14,946 Admiral. 324 00:14:14,980 --> 00:14:21,753 325 00:14:21,787 --> 00:14:24,188 Oh, Boyer, um, I've been meaning to tell you, 326 00:14:24,223 --> 00:14:26,024 your boss is kind of a prick. 327 00:14:26,058 --> 00:14:27,525 When he has to be. 328 00:14:27,560 --> 00:14:29,694 He doesn't like people questioning his judgment. 329 00:14:29,728 --> 00:14:31,229 There's a reason he's Fleet Commander. 330 00:14:31,263 --> 00:14:32,697 Yeah, 'cause Souther stepped down. 331 00:14:32,731 --> 00:14:34,432 Are you sure it wasn't more like stepped on? 332 00:14:34,466 --> 00:14:38,202 Well, Nguyen certainly has the right qualifications: 333 00:14:38,237 --> 00:14:40,605 the ability to kiss Errinwright's ass. 334 00:14:41,674 --> 00:14:43,041 Did you know that Admiral Nguyen 335 00:14:43,075 --> 00:14:44,142 was in the Vesta Blockade? 336 00:14:44,176 --> 00:14:45,643 So were half the Joint Chiefs. 337 00:14:45,678 --> 00:14:48,212 He was on the "Yasijuro." 338 00:14:48,247 --> 00:14:50,748 [SOMBER MUSIC] 339 00:14:50,783 --> 00:14:52,208 No kidding. 340 00:14:53,352 --> 00:14:56,054 The "Yasi," with four other destroyers, 341 00:14:56,088 --> 00:14:59,090 were facing off against one Martian cruiser. 342 00:14:59,124 --> 00:15:00,391 Somebody twitched. 343 00:15:00,426 --> 00:15:02,260 Everybody started shooting. 344 00:15:02,928 --> 00:15:05,263 Ceasefire was issued within minutes, 345 00:15:05,297 --> 00:15:07,432 but by then, 346 00:15:07,466 --> 00:15:08,900 that one Duster 347 00:15:08,934 --> 00:15:11,836 had crippled all five of our ships. 348 00:15:11,870 --> 00:15:16,741 Nguyen saw 29 fellow sailors get blown out into space. 349 00:15:16,775 --> 00:15:18,343 You don't think he thinks about that 350 00:15:18,377 --> 00:15:20,912 every time he sees a Martian flag? 351 00:15:20,946 --> 00:15:22,480 Hm? 352 00:15:23,949 --> 00:15:25,658 He knows the enemy. 353 00:15:26,485 --> 00:15:29,153 I'm glad he's in charge at a time like this. 354 00:15:29,188 --> 00:15:34,058 355 00:15:36,228 --> 00:15:37,929 Well, Gunny... 356 00:15:37,963 --> 00:15:39,497 [GROANS] 357 00:15:39,531 --> 00:15:41,265 Looks like your Goliath's gonna be all charged up 358 00:15:41,300 --> 00:15:42,700 in no time. 359 00:15:42,735 --> 00:15:45,036 Thrusters are low. This won't refill them. 360 00:15:45,070 --> 00:15:48,773 Yeah, sorry about that. We don't carry hydrazine. 361 00:15:48,807 --> 00:15:50,942 "Roci" has no need for rocket fuel, 362 00:15:50,976 --> 00:15:52,610 ironically. 363 00:15:52,645 --> 00:15:54,178 Look, don't worry about it. 364 00:15:54,213 --> 00:15:56,447 Like, Io's gonna be what, uh, 1/6 G? 365 00:15:56,482 --> 00:15:58,775 You and you crew killed a hybrid, yeah? 366 00:15:59,918 --> 00:16:01,786 Oh. Yeah. 367 00:16:01,820 --> 00:16:02,987 Barely. 368 00:16:03,022 --> 00:16:04,288 Well, how'd you do it? 369 00:16:04,323 --> 00:16:05,723 Tactically? 370 00:16:05,758 --> 00:16:06,624 We were lucky. 371 00:16:06,659 --> 00:16:09,193 They're not that smart. 372 00:16:09,228 --> 00:16:10,461 More like an animal, 373 00:16:10,496 --> 00:16:11,896 following instinct. 374 00:16:11,930 --> 00:16:14,999 We lured the thing out with, um, a nuclear warhead, 375 00:16:15,034 --> 00:16:16,668 and I flipped the "Roci" around 376 00:16:16,702 --> 00:16:19,470 and I torched that thing in my drive plume. 377 00:16:19,505 --> 00:16:21,205 I need incendiaries, 378 00:16:21,240 --> 00:16:23,257 or high explosives. 379 00:16:26,912 --> 00:16:28,312 But there's nothing here that'll work with 380 00:16:28,347 --> 00:16:29,981 my RPGs, damn it! 381 00:16:30,015 --> 00:16:32,984 [EERIE MUSIC] 382 00:16:33,018 --> 00:16:34,819 383 00:16:34,853 --> 00:16:36,654 But these'll work with my gun. 384 00:16:36,689 --> 00:16:38,823 If I can get close enough and maintain fire long enough, 385 00:16:38,857 --> 00:16:40,191 - these might do the trick. - Whoa, whoa, whoa, 386 00:16:40,225 --> 00:16:41,492 hold on there, soldier. 387 00:16:41,527 --> 00:16:42,827 The plan is, if you guys see 388 00:16:42,861 --> 00:16:44,595 any of those things down there, you run. 389 00:16:44,630 --> 00:16:46,364 I know the plan. 390 00:16:46,398 --> 00:16:49,367 [MELANCHOLY MUSIC] 391 00:16:49,401 --> 00:16:56,674 392 00:16:58,444 --> 00:17:00,111 Katoa, 393 00:17:00,145 --> 00:17:01,879 can you hear me? 394 00:17:01,914 --> 00:17:05,783 [OMINOUS MUSIC] 395 00:17:05,818 --> 00:17:08,686 [REVERBERATING VOICE] What happened to me? 396 00:17:08,721 --> 00:17:10,288 It hurts. 397 00:17:10,322 --> 00:17:13,024 I'm sorry. 398 00:17:13,058 --> 00:17:14,859 I truly am. 399 00:17:14,893 --> 00:17:19,030 400 00:17:19,064 --> 00:17:22,467 I want to talk to you about disassembly. 401 00:17:22,501 --> 00:17:24,435 What you said before, 402 00:17:24,470 --> 00:17:27,638 when you were... studying that man, 403 00:17:27,673 --> 00:17:29,974 were you also talking about the "Arboghast," 404 00:17:30,008 --> 00:17:31,492 on Venus? 405 00:17:32,244 --> 00:17:34,278 I think so. 406 00:17:34,313 --> 00:17:37,081 You also said "repurposing." 407 00:17:37,116 --> 00:17:38,950 What did you mean by that? 408 00:17:38,984 --> 00:17:40,384 You... 409 00:17:40,419 --> 00:17:42,120 You... 410 00:17:42,154 --> 00:17:43,321 You... 411 00:17:43,355 --> 00:17:44,922 You make it 412 00:17:44,957 --> 00:17:46,891 and it works, 413 00:17:46,925 --> 00:17:48,326 or it doesn't. 414 00:17:48,360 --> 00:17:50,061 [DISQUIETING MUSIC] 415 00:17:50,095 --> 00:17:51,462 And then... 416 00:17:51,497 --> 00:17:53,397 the parts... 417 00:17:53,432 --> 00:17:55,566 all the parts... 418 00:17:55,601 --> 00:17:57,835 put together, 419 00:17:57,870 --> 00:17:59,103 they... 420 00:17:59,138 --> 00:18:01,139 they... 421 00:18:01,173 --> 00:18:02,573 We need to... 422 00:18:02,608 --> 00:18:04,242 To know what you're trying to do. 423 00:18:04,276 --> 00:18:06,277 What do you want? 424 00:18:08,113 --> 00:18:09,947 If this can use, 425 00:18:09,982 --> 00:18:11,616 then use, 426 00:18:11,650 --> 00:18:14,352 not use, then... 427 00:18:14,386 --> 00:18:15,353 it turns. 428 00:18:15,387 --> 00:18:17,455 Can use? Not use? 429 00:18:17,489 --> 00:18:19,290 Use for what? 430 00:18:20,192 --> 00:18:22,160 Find the pieces 431 00:18:22,194 --> 00:18:23,427 for Up. 432 00:18:23,462 --> 00:18:25,263 Building... 433 00:18:25,297 --> 00:18:26,964 across... 434 00:18:26,999 --> 00:18:28,599 the Up... 435 00:18:28,634 --> 00:18:30,551 for the Work. 436 00:18:31,470 --> 00:18:32,503 The Work? 437 00:18:32,538 --> 00:18:34,005 What is the Work? 438 00:18:34,039 --> 00:18:35,606 [GROANS] 439 00:18:35,641 --> 00:18:38,309 [LABORED BREATHING] 440 00:18:38,343 --> 00:18:40,878 You can't stop the Work! 441 00:18:40,913 --> 00:18:42,013 [GROANS] 442 00:18:42,047 --> 00:18:43,447 What are you building? 443 00:18:43,482 --> 00:18:44,615 [GROANS] 444 00:18:44,650 --> 00:18:46,117 He's changing too fast. 445 00:18:46,151 --> 00:18:47,485 We're losing him. 446 00:18:47,519 --> 00:18:48,986 Can you slow it down? 447 00:18:49,021 --> 00:18:50,822 Yeah, I can try. 448 00:18:51,857 --> 00:18:54,625 The control module used to program the Hybrids 449 00:18:54,660 --> 00:18:56,127 is attached directly to the brain stem. 450 00:18:56,161 --> 00:18:57,395 I might be able to use it 451 00:18:57,429 --> 00:18:59,330 to slow his metabolism. 452 00:18:59,364 --> 00:19:01,632 [GROANING] 453 00:19:01,667 --> 00:19:08,940 454 00:19:10,609 --> 00:19:12,643 [SOBBING] 455 00:19:12,678 --> 00:19:17,415 [GROANING] 456 00:19:17,449 --> 00:19:19,150 [GROANING SUBSIDES] 457 00:19:19,184 --> 00:19:20,893 There we go. 458 00:19:21,753 --> 00:19:23,221 See? 459 00:19:23,255 --> 00:19:25,523 It's all under control now. 460 00:19:32,332 --> 00:19:34,333 The "Hammurabi's" closing in fast. 461 00:19:34,367 --> 00:19:35,701 By the time we get to Io, 462 00:19:35,735 --> 00:19:37,136 they'll nearly have us within missile lock. 463 00:19:37,170 --> 00:19:38,671 They won't engage until the rest of the fleet 464 00:19:38,705 --> 00:19:40,506 gets to missile range, too. 465 00:19:40,540 --> 00:19:41,840 XO, 466 00:19:41,875 --> 00:19:43,475 cut our braking burn to Io 10% 467 00:19:43,510 --> 00:19:45,878 and inform me when we're ready to make orbit. 468 00:19:45,912 --> 00:19:48,212 - I'll be in my quarters. - Aye, sir. 469 00:19:49,349 --> 00:19:52,318 [OMINOUS MUSIC] 470 00:19:52,352 --> 00:19:53,652 471 00:19:53,687 --> 00:19:55,654 It's obviously a malfunction, Ensign. 472 00:19:55,689 --> 00:19:57,923 - But sir, it's... - It's an old ship. 473 00:19:57,958 --> 00:20:00,659 Take a break. I'll handle it. 474 00:20:00,694 --> 00:20:07,066 475 00:20:07,100 --> 00:20:08,834 What's up? 476 00:20:08,868 --> 00:20:11,403 Nothing. Comm panel's acting up again. 477 00:20:13,106 --> 00:20:14,840 [QUIETLY] We just got a message 478 00:20:14,874 --> 00:20:15,874 on the inter-fleet channel. 479 00:20:15,909 --> 00:20:17,576 We're at war. 480 00:20:17,611 --> 00:20:19,011 Who the hell would be using that? 481 00:20:19,045 --> 00:20:20,512 It's from the "Hammurabi." 482 00:20:20,547 --> 00:20:22,848 And it's addressed specifically to Admiral Souther. 483 00:20:22,882 --> 00:20:27,019 484 00:20:27,053 --> 00:20:28,687 Forward it to my personal comm 485 00:20:28,722 --> 00:20:30,856 and erase the log. 486 00:20:30,890 --> 00:20:33,459 Thank you, Mr. Mancuso. You have the con. 487 00:20:33,493 --> 00:20:40,733 488 00:20:45,405 --> 00:20:47,273 So Jules, 489 00:20:47,307 --> 00:20:49,775 you will clean up the mess you've made for me, 490 00:20:49,809 --> 00:20:52,745 you will return to Earth alone 491 00:20:52,779 --> 00:20:55,214 will await my instructions... 492 00:20:55,248 --> 00:20:57,750 and you will get the fuck back to work. 493 00:20:59,486 --> 00:21:01,787 What are you gonna do, sir? 494 00:21:01,821 --> 00:21:03,222 I need to confirm this is real. 495 00:21:03,256 --> 00:21:05,057 Nguyen is Errinwright's creature. 496 00:21:05,091 --> 00:21:07,993 - They're in this together. - I need to confirm it first. 497 00:21:08,028 --> 00:21:10,763 What do you want me to do, sir? 498 00:21:13,466 --> 00:21:15,434 Be ready for anything. 499 00:21:15,468 --> 00:21:22,541 500 00:21:28,281 --> 00:21:30,482 Sorry, sir. No one's allowed. 501 00:21:30,517 --> 00:21:32,785 Get the fuck out of my way, sailor. 502 00:21:32,819 --> 00:21:39,158 503 00:21:39,192 --> 00:21:41,126 Ah. 504 00:21:41,161 --> 00:21:43,762 I was wondering when visiting hours were. 505 00:21:43,797 --> 00:21:45,831 Tell me exactly what Errinwright said 506 00:21:45,865 --> 00:21:48,300 in that message you claim he sent to Avasarala? 507 00:21:48,335 --> 00:21:53,639 508 00:21:53,673 --> 00:21:55,240 [GROANS] 509 00:21:56,810 --> 00:21:58,844 He said that, uh, 510 00:21:58,878 --> 00:22:01,547 he was working with Jules-Pierre Mao 511 00:22:01,581 --> 00:22:04,348 on a secret weapons program, 512 00:22:05,218 --> 00:22:07,953 that he was furious Mao was in bed with the Martians. 513 00:22:07,987 --> 00:22:09,788 That's what he accused her of. 514 00:22:09,823 --> 00:22:11,056 He said he ordered the destruction 515 00:22:11,091 --> 00:22:12,524 of a Martian ship that was supposed to 516 00:22:12,559 --> 00:22:14,660 pick up a weapon on Ganymede. 517 00:22:14,694 --> 00:22:16,795 What ship? 518 00:22:16,830 --> 00:22:18,597 The, uh... 519 00:22:20,667 --> 00:22:22,491 "Karakum." 520 00:22:23,002 --> 00:22:25,003 That was it. 521 00:22:27,874 --> 00:22:31,110 Avasarala sent you the comms buffer. 522 00:22:32,946 --> 00:22:34,580 [SIGHS] 523 00:22:34,614 --> 00:22:36,648 Yeah, she made it. 524 00:22:36,683 --> 00:22:37,850 [DOOR OPENS] 525 00:22:37,884 --> 00:22:40,586 - How is she... - Admiral Souther. 526 00:22:40,620 --> 00:22:42,221 Please come with us. 527 00:22:42,255 --> 00:22:44,323 Admiral Nguyen would like to see you, 528 00:22:44,357 --> 00:22:46,325 now. 529 00:22:46,359 --> 00:22:53,399 530 00:22:57,537 --> 00:22:59,204 [GROANS] 531 00:23:15,388 --> 00:23:17,022 Alex says it looks like there might be 532 00:23:17,056 --> 00:23:19,358 a ship or two heading towards Io. 533 00:23:20,894 --> 00:23:23,429 We still have a clear path? 534 00:23:23,463 --> 00:23:25,864 He thinks he can keep Io between us and them 535 00:23:25,899 --> 00:23:27,306 for the descent. 536 00:23:28,001 --> 00:23:30,035 He's earning his pay. 537 00:23:30,069 --> 00:23:33,071 Of course, we all basically work for food. 538 00:23:38,845 --> 00:23:40,412 Jim. 539 00:23:42,315 --> 00:23:45,083 I know you feel like I betrayed you. 540 00:23:47,368 --> 00:23:49,288 It doesn't matter what I feel. 541 00:23:49,322 --> 00:23:51,290 It does. 542 00:23:51,324 --> 00:23:52,958 It's almost funny to say this 543 00:23:52,992 --> 00:23:55,894 after everything we've been through, but... 544 00:23:55,929 --> 00:23:57,896 you don't really know me, 545 00:23:57,931 --> 00:23:59,965 and that's not your fault. 546 00:23:59,999 --> 00:24:01,882 You did what you did, 547 00:24:02,969 --> 00:24:04,736 and if you hadn't, 548 00:24:04,771 --> 00:24:06,071 Mars would be the only one 549 00:24:06,105 --> 00:24:07,840 with the Protomolecule. 550 00:24:07,874 --> 00:24:11,076 You were right about Avasarala. 551 00:24:11,110 --> 00:24:13,435 Earth doesn't have a sample. 552 00:24:14,647 --> 00:24:16,448 What's done is done. 553 00:24:19,619 --> 00:24:22,421 But I want you to understand why I did it. 554 00:24:22,455 --> 00:24:27,025 555 00:24:27,060 --> 00:24:30,662 You know, I used to run with the OPA. 556 00:24:30,697 --> 00:24:32,498 I was with someone. 557 00:24:34,300 --> 00:24:36,368 He was a romantic, 558 00:24:36,402 --> 00:24:38,604 an idealist. 559 00:24:38,638 --> 00:24:41,006 A fighter. 560 00:24:41,040 --> 00:24:44,977 He always believed what he was doing was right. 561 00:24:46,980 --> 00:24:49,114 You know I'm not that guy. 562 00:24:49,148 --> 00:24:55,354 563 00:24:56,756 --> 00:24:58,490 I had a child with him. 564 00:25:01,661 --> 00:25:03,629 A baby boy. 565 00:25:05,665 --> 00:25:07,165 Filip. 566 00:25:11,204 --> 00:25:13,829 The man I loved took him away 567 00:25:14,872 --> 00:25:18,510 because I refused to do what he wanted. 568 00:25:21,180 --> 00:25:23,348 I was desperate. 569 00:25:24,784 --> 00:25:26,351 Wrecked. 570 00:25:28,788 --> 00:25:31,757 And then finally, 571 00:25:31,791 --> 00:25:33,599 I shut it all off. 572 00:25:34,460 --> 00:25:37,728 And I signed up to the "Canterbury" to disappear. 573 00:25:38,631 --> 00:25:40,566 Naomi, I'm sorry. 574 00:25:40,600 --> 00:25:42,768 Why didn't you tell me? 575 00:25:42,802 --> 00:25:44,736 I don't know. 576 00:25:44,771 --> 00:25:47,739 I just... couldn't. 577 00:25:50,710 --> 00:25:53,545 But then Eros happened, 578 00:25:53,580 --> 00:25:55,414 and Ganymede. 579 00:25:55,448 --> 00:25:58,183 Seeing all those Belters suffering. 580 00:25:59,652 --> 00:26:01,920 And you cared so much. 581 00:26:01,955 --> 00:26:04,256 582 00:26:04,290 --> 00:26:07,259 It made it hard to stay numb. 583 00:26:10,163 --> 00:26:12,531 I imagined Filip amongst them. 584 00:26:13,900 --> 00:26:15,734 It woke me up. 585 00:26:19,405 --> 00:26:22,507 I'm not sorry I gave the Protomolecule to the Belt. 586 00:26:23,610 --> 00:26:26,445 But I'm sorry for the way that I did it. 587 00:26:28,448 --> 00:26:30,549 I should've talked to you first, 588 00:26:30,583 --> 00:26:32,199 all of you, 589 00:26:33,419 --> 00:26:35,787 but most of all, you. 590 00:26:42,495 --> 00:26:45,197 I'm never going to like what you did. 591 00:26:46,966 --> 00:26:49,568 But I can't hate you 592 00:26:49,602 --> 00:26:52,270 for doing what you thought was right. 593 00:26:52,305 --> 00:26:59,578 594 00:27:10,694 --> 00:27:13,147 The control module will deliver a minimal level 595 00:27:13,173 --> 00:27:16,275 of stimulation, just enough for awareness. 596 00:27:18,364 --> 00:27:19,831 Katoa. 597 00:27:21,595 --> 00:27:24,663 You were telling us about the Work. 598 00:27:24,698 --> 00:27:27,233 - The Work... - What is the Work? 599 00:27:27,267 --> 00:27:29,101 What are you building? 600 00:27:30,437 --> 00:27:32,238 Soon... 601 00:27:32,272 --> 00:27:34,607 Work finish... 602 00:27:34,641 --> 00:27:36,275 - Soon... - [MONITORS BEEPING] 603 00:27:36,309 --> 00:27:37,309 Soon... 604 00:27:37,344 --> 00:27:38,511 - No. - Soon... 605 00:27:38,545 --> 00:27:39,912 - We're losing him again. - Work... 606 00:27:39,946 --> 00:27:40,913 Finish! 607 00:27:40,947 --> 00:27:42,581 Soon! 608 00:27:42,616 --> 00:27:44,517 Soon! Soon! 609 00:27:44,551 --> 00:27:46,785 Soon, soon, soon! 610 00:27:46,820 --> 00:27:48,521 Sir, come with me, please. 611 00:27:48,555 --> 00:27:51,757 - [ALARM BLARES] - Soon! Soon! 612 00:27:51,791 --> 00:27:54,760 [VOICE LOWERING] Soon! Soon! Soon! 613 00:27:54,794 --> 00:27:57,963 [SUSPENSEFUL MUSIC] 614 00:27:57,998 --> 00:28:01,300 615 00:28:01,334 --> 00:28:03,302 Sedation protocol. 616 00:28:03,336 --> 00:28:09,041 [DISQUIETING CRESCENDO] 617 00:28:09,075 --> 00:28:11,176 [GENTLE MUSIC] 618 00:28:11,211 --> 00:28:13,779 Did you hear what he said? 619 00:28:13,813 --> 00:28:17,049 The Protomolecule has an objective. 620 00:28:17,083 --> 00:28:18,514 The Work. 621 00:28:19,719 --> 00:28:22,288 Whatever it's building on Venus is almost done. 622 00:28:22,322 --> 00:28:25,057 We need to know more. You have to keep him talking. 623 00:28:25,091 --> 00:28:26,992 Well, I was able to slow the transformation, 624 00:28:27,027 --> 00:28:29,461 but I can't stop it. 625 00:28:29,496 --> 00:28:31,797 His internal organs are changing. 626 00:28:31,831 --> 00:28:35,134 The vocal cords, the structure of his brain. 627 00:28:35,168 --> 00:28:37,703 I'm sorry, sir. He won't be talking to us again. 628 00:28:38,325 --> 00:28:40,472 Then we need another conduit. 629 00:28:40,507 --> 00:28:41,907 [SIGHS] Well, the subject 630 00:28:41,942 --> 00:28:43,475 hybridized with the Protomolecule 631 00:28:43,510 --> 00:28:45,411 better than anyone I've ever seen. 632 00:28:45,445 --> 00:28:46,645 Of the remaining subjects, 633 00:28:46,680 --> 00:28:47,880 the one with the most similar 634 00:28:47,914 --> 00:28:49,548 genetic profile would be... 635 00:28:49,583 --> 00:28:51,650 [DEVICE BEEPS] 636 00:28:51,685 --> 00:28:53,586 Mei Ming. 637 00:28:53,620 --> 00:28:56,221 [SOMBER MUSIC] 638 00:28:56,256 --> 00:29:01,260 639 00:29:01,294 --> 00:29:02,494 Make it happen. 640 00:29:02,529 --> 00:29:06,999 641 00:29:07,033 --> 00:29:10,002 [DEVICE BEEPS] 642 00:29:10,036 --> 00:29:13,072 643 00:29:13,106 --> 00:29:15,774 Your family accounts are now unfrozen. 644 00:29:15,809 --> 00:29:17,276 You will transfer launch control 645 00:29:17,310 --> 00:29:20,512 of the hybrid pods to my ship immediately. 646 00:29:20,547 --> 00:29:22,448 The tech team will be down shortly 647 00:29:22,482 --> 00:29:25,517 to collect all of the materials related to the project. 648 00:29:25,552 --> 00:29:28,087 [SUSPENSEFUL MUSIC] 649 00:29:28,121 --> 00:29:29,788 Understood. 650 00:29:29,823 --> 00:29:31,724 Transferring launch control now. 651 00:29:31,758 --> 00:29:39,031 652 00:29:52,178 --> 00:29:53,612 Gus. 653 00:29:53,647 --> 00:29:55,047 We've known each other a long time. 654 00:29:55,081 --> 00:29:56,749 Just couldn't leave it alone, could you? 655 00:29:56,783 --> 00:29:58,484 There's still time to make this right. 656 00:29:58,518 --> 00:29:59,652 You're relieved of duty 657 00:29:59,686 --> 00:30:01,120 and confined to quarters. 658 00:30:01,154 --> 00:30:03,389 Try anything else, and I will have you in irons. 659 00:30:03,423 --> 00:30:04,890 [ALARM BLARES] 660 00:30:04,924 --> 00:30:06,725 Sir, it's the "Hammurabi." 661 00:30:06,760 --> 00:30:08,394 We're almost within range of their torpedoes. 662 00:30:08,428 --> 00:30:09,728 Battle stations. 663 00:30:09,763 --> 00:30:14,166 [KLAXON BLARES] 664 00:30:14,200 --> 00:30:17,169 [DRAMATIC MUSIC] 665 00:30:17,203 --> 00:30:23,142 666 00:30:23,176 --> 00:30:24,443 We should have a firing solution 667 00:30:24,477 --> 00:30:25,567 on the "Agatha King" in five minutes. 668 00:30:25,602 --> 00:30:26,912 How long before the rest of the fleet 669 00:30:26,946 --> 00:30:28,180 will be able to engage? 670 00:30:28,214 --> 00:30:29,748 11 ship should have firing solutions 671 00:30:29,783 --> 00:30:30,749 three minutes after we do. 672 00:30:30,784 --> 00:30:31,750 Full fleet engagement 673 00:30:31,785 --> 00:30:33,786 five minutes after that. 674 00:30:37,857 --> 00:30:39,758 I want a slower approach. 675 00:30:39,793 --> 00:30:41,460 Increase braking burn 1/4. 676 00:30:41,494 --> 00:30:42,494 Aye-aye, sir. 677 00:30:42,529 --> 00:30:44,129 - Captain, what... - Chief. 678 00:30:44,164 --> 00:30:46,532 Get Sinopoli up here on the double. 679 00:30:46,566 --> 00:30:48,267 Right away, sir. 680 00:30:50,804 --> 00:30:53,005 You sent that video to Souther. 681 00:30:55,475 --> 00:30:56,809 - Sir, that could be considered... - I know what 682 00:30:56,843 --> 00:30:58,811 it could be considered. 683 00:31:00,146 --> 00:31:02,681 We have two fleets bearing down on each other. 684 00:31:02,716 --> 00:31:06,018 74 ships, thousands and thousands of lives, 685 00:31:06,052 --> 00:31:08,320 and the only thing we're likely to accomplish 686 00:31:08,354 --> 00:31:09,621 is annihilating each other. 687 00:31:09,656 --> 00:31:12,624 That video doesn't change that. 688 00:31:12,659 --> 00:31:17,563 War is an inherently unstable interaction of three things: 689 00:31:17,597 --> 00:31:21,533 intense emotion, politics, and luck. 690 00:31:21,568 --> 00:31:24,303 That message was luck. 691 00:31:24,337 --> 00:31:27,673 Maybe out there, away from all the politics and bullshit, 692 00:31:27,707 --> 00:31:30,008 luck opens a door and lets a couple of grunts 693 00:31:30,043 --> 00:31:33,178 figure out how not to fight. 694 00:31:33,213 --> 00:31:35,147 For once. 695 00:31:35,181 --> 00:31:37,049 That's great and noble, sir, 696 00:31:37,083 --> 00:31:40,319 but we're in a shooting war, and I prefer to win it. 697 00:31:40,353 --> 00:31:47,392 698 00:31:53,900 --> 00:31:56,869 [DRAMATIC MUSIC] 699 00:31:56,903 --> 00:32:04,176 700 00:32:10,316 --> 00:32:11,850 Doc, 701 00:32:11,885 --> 00:32:13,719 no matter what happens down there, 702 00:32:13,753 --> 00:32:15,454 I got your back. 703 00:32:15,488 --> 00:32:17,689 Thank you. 704 00:32:17,724 --> 00:32:19,525 I mean, if we don't find her, 705 00:32:19,559 --> 00:32:23,529 - or if we do and she's... - I'll be ready for that, too. 706 00:32:23,563 --> 00:32:26,532 [SHIP RUMBLING] 707 00:32:26,566 --> 00:32:33,772 708 00:32:52,425 --> 00:32:56,562 [SHIP RUMBLING] 709 00:32:56,596 --> 00:32:58,897 What the hell was that? 710 00:33:14,786 --> 00:33:16,653 Override's no good! 711 00:33:16,688 --> 00:33:18,288 Hydraulics are behind that plate. 712 00:33:18,323 --> 00:33:19,489 [THUD] 713 00:33:19,524 --> 00:33:20,624 Feels pretty thick. 714 00:33:20,658 --> 00:33:22,225 We can cut it. 715 00:33:27,365 --> 00:33:28,765 [ALARM BEEPING] 716 00:33:28,800 --> 00:33:31,001 Their weapons are better than ours. 717 00:33:32,303 --> 00:33:33,770 They have a firing solution. 718 00:33:33,805 --> 00:33:35,747 Why the hell aren't they firing? 719 00:33:37,075 --> 00:33:38,609 They're testing us. 720 00:33:38,643 --> 00:33:45,849 721 00:33:53,191 --> 00:33:55,192 Captain, we'll be within range of their missiles 722 00:33:55,226 --> 00:33:58,095 in two minutes and their full fleet in six. 723 00:34:00,665 --> 00:34:02,199 Maintain speed and trajectory. 724 00:34:02,233 --> 00:34:03,634 Ready target lock. 725 00:34:03,668 --> 00:34:06,203 Undersecretary Avasarala. 726 00:34:06,237 --> 00:34:08,739 Are she and Souther close? 727 00:34:08,773 --> 00:34:11,274 I don't know, sir. She didn't really say. 728 00:34:12,543 --> 00:34:14,645 What was she like? 729 00:34:14,679 --> 00:34:17,280 Uh, kind of mean, at first. 730 00:34:18,683 --> 00:34:20,375 I think I liked her. 731 00:34:21,343 --> 00:34:22,810 Captain, we have a firing solution 732 00:34:22,845 --> 00:34:25,079 on an enemy vessel. What are your orders, sir? 733 00:34:25,113 --> 00:34:30,318 734 00:34:30,352 --> 00:34:32,687 Maintain course and speed. 735 00:34:34,756 --> 00:34:35,990 They don't want to shoot. 736 00:34:36,024 --> 00:34:37,992 If they did, they'd have done it already. 737 00:34:38,026 --> 00:34:40,661 They're testing us to see who we really are, 738 00:34:40,696 --> 00:34:42,330 if we're honorable or not. 739 00:34:42,364 --> 00:34:44,398 There's no honor in defeat. 740 00:34:44,433 --> 00:34:46,033 Weapons, prepare all tubes. 741 00:34:46,068 --> 00:34:47,935 We're going to give them everything we've got. 742 00:34:47,970 --> 00:34:49,670 - Belay that order! - Move it! 743 00:34:49,705 --> 00:34:50,671 - Don't move! - Hey, freeze! 744 00:34:50,706 --> 00:34:52,206 Don't fucking move! 745 00:34:52,241 --> 00:34:54,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 746 00:34:54,543 --> 00:34:56,577 In accordance with the Military Code of Justice, 747 00:34:56,612 --> 00:34:58,045 I am relieving you of command. 748 00:34:58,080 --> 00:34:59,347 This is mutiny! 749 00:34:59,381 --> 00:35:01,782 For conspiring to wage an illegal war. 750 00:35:01,817 --> 00:35:03,918 I have proof. Take him into custody. 751 00:35:03,952 --> 00:35:05,545 Are you insane? 752 00:35:06,221 --> 00:35:07,922 Comms, 753 00:35:07,956 --> 00:35:10,024 give me wide-band, unencrypted. 754 00:35:10,058 --> 00:35:11,292 All ships in the AO. 755 00:35:11,326 --> 00:35:12,527 Sir? 756 00:35:12,561 --> 00:35:14,061 All ships. 757 00:35:14,096 --> 00:35:16,564 Earth and Mars. 758 00:35:16,598 --> 00:35:17,598 [ELECTRONIC CHIME] 759 00:35:17,633 --> 00:35:19,767 Channel open, sir. 760 00:35:19,801 --> 00:35:22,703 This is Admiral Souther of the UNN "Agatha King." 761 00:35:22,738 --> 00:35:24,639 We are standing down. 762 00:35:24,673 --> 00:35:28,042 I repeat, we are standing down. 763 00:35:28,076 --> 00:35:30,278 I have relieved Fleet Admiral Nguyen of duties 764 00:35:30,312 --> 00:35:32,413 under charges of conspiracy. 765 00:35:32,447 --> 00:35:34,982 We're fighting an illegal war. 766 00:35:35,017 --> 00:35:38,052 I'll be transmitting proof to both fleets. 767 00:35:38,086 --> 00:35:40,221 [DRAMATIC MUSIC] 768 00:35:40,255 --> 00:35:42,890 I'm ordering all UNN ships to take any actions necessary 769 00:35:42,925 --> 00:35:45,059 if the "Agatha"... 770 00:35:45,093 --> 00:35:48,229 [DESOLATE MUSIC] 771 00:35:48,263 --> 00:35:51,666 772 00:35:51,700 --> 00:35:54,902 [FOREBODING MUSIC] 773 00:35:54,937 --> 00:35:57,939 774 00:35:59,541 --> 00:36:02,510 [DRAMATIC MUSIC] 775 00:36:02,544 --> 00:36:07,782 776 00:36:10,018 --> 00:36:12,587 You're under arrest for attempted mutiny. 777 00:36:12,621 --> 00:36:16,023 778 00:36:16,058 --> 00:36:17,701 They're breaking off. 779 00:36:18,860 --> 00:36:20,328 Traitors. 780 00:36:20,362 --> 00:36:22,196 Comms, give me the fleet. 781 00:36:22,230 --> 00:36:23,431 Our fleet. 782 00:36:23,465 --> 00:36:26,100 Yes, sir. Channel open. 783 00:36:26,134 --> 00:36:28,002 This is Admiral Nguyen. 784 00:36:28,036 --> 00:36:29,704 We have put down an attempted mutiny 785 00:36:29,738 --> 00:36:31,339 by Admiral Souther. 786 00:36:31,373 --> 00:36:34,275 All ships are ordered to return to the AO immediately 787 00:36:34,309 --> 00:36:35,977 and prepare to engage. 788 00:36:36,011 --> 00:36:41,048 789 00:36:41,083 --> 00:36:42,883 Who hasn't acknowledged? 790 00:36:42,918 --> 00:36:46,120 The "Heisserer" and the "Jimenez." 791 00:36:46,154 --> 00:36:48,155 Fricking PT boat. 792 00:36:49,658 --> 00:36:52,059 Comms, give me a tight beam to the "Jimenez." 793 00:36:52,094 --> 00:36:53,828 Tight beam open. 794 00:36:53,862 --> 00:36:55,630 "Jimenez," this is Admiral Nguyen. 795 00:36:55,664 --> 00:36:57,398 I am ordering you 796 00:36:57,432 --> 00:36:59,400 to return to the fleet 797 00:36:59,434 --> 00:37:01,235 or be considered a deserter. 798 00:37:01,269 --> 00:37:05,139 799 00:37:05,173 --> 00:37:07,708 They're not changing course, sir. 800 00:37:07,743 --> 00:37:10,003 There's five ships still moving off. 801 00:37:11,013 --> 00:37:12,380 Weapons, give me a missile lock 802 00:37:12,414 --> 00:37:13,414 on the "Jimenez." 803 00:37:13,448 --> 00:37:20,655 804 00:37:33,535 --> 00:37:35,403 If there's anyone else here 805 00:37:35,437 --> 00:37:37,838 who is unwilling 806 00:37:37,873 --> 00:37:39,507 to follow my lawful order, 807 00:37:39,541 --> 00:37:41,509 declare yourself now. 808 00:37:41,543 --> 00:37:48,816 809 00:37:56,925 --> 00:37:58,359 Take them all to the brig. 810 00:37:58,393 --> 00:37:59,994 Yes, sir. 811 00:38:01,563 --> 00:38:02,997 Move! 812 00:38:05,667 --> 00:38:06,701 "Jimenez," 813 00:38:06,735 --> 00:38:09,236 this is your final warning. 814 00:38:09,271 --> 00:38:11,739 Return to the fleet or you will be fired upon. 815 00:38:11,773 --> 00:38:17,745 816 00:38:17,779 --> 00:38:20,381 "Jimenez," acknowledge. 817 00:38:20,415 --> 00:38:27,688 818 00:38:34,914 --> 00:38:37,049 The "Jimenez" it's been destroyed Sir. 819 00:38:37,310 --> 00:38:39,211 ♪ 820 00:38:39,902 --> 00:38:42,770 [DRAMATIC MUSIC] 821 00:38:42,911 --> 00:38:46,223 822 00:38:46,270 --> 00:38:47,303 [NECK SNAPPING] 823 00:38:47,337 --> 00:38:54,010 824 00:38:54,044 --> 00:38:56,412 [GROANS] 825 00:38:56,446 --> 00:38:59,415 [FOREBODING MUSIC] 826 00:38:59,449 --> 00:39:06,656 827 00:39:15,899 --> 00:39:18,267 Jesus, they're firing on each other. 828 00:39:18,302 --> 00:39:20,452 Captain, they're in disarray. We should take them out. 829 00:39:20,453 --> 00:39:22,054 No. 830 00:39:23,690 --> 00:39:25,624 Open a channel to our fleet. 831 00:39:27,126 --> 00:39:28,460 You're on, sir. 832 00:39:28,495 --> 00:39:33,765 833 00:39:33,800 --> 00:39:35,200 All MCRN ships, 834 00:39:35,235 --> 00:39:37,836 this is the captain of the "Hammurabi." 835 00:39:37,871 --> 00:39:38,837 Hold your fire. 836 00:39:38,872 --> 00:39:41,173 I repeat, hold your fire. 837 00:39:42,075 --> 00:39:44,276 There's been a mutiny aboard the "Agatha King" 838 00:39:44,310 --> 00:39:47,779 and UNN ships are firing on each other. 839 00:39:47,814 --> 00:39:49,615 If we engage, 840 00:39:49,649 --> 00:39:50,816 it will only unite them 841 00:39:50,850 --> 00:39:53,018 to turn their weapons on us. 842 00:39:54,220 --> 00:39:56,788 If they want to destroy each other, 843 00:39:56,823 --> 00:39:58,379 we will let them. 844 00:39:59,425 --> 00:40:00,859 "Hammurabi" out. 845 00:40:00,894 --> 00:40:02,895 [MELANCHOLY MUSIC] 846 00:40:02,929 --> 00:40:05,197 Now I want to talk to the UNN. 847 00:40:05,231 --> 00:40:08,634 848 00:40:08,668 --> 00:40:11,803 [DRAMATIC MUSIC] 849 00:40:11,838 --> 00:40:14,640 [LABORED BREATHING] 850 00:40:14,674 --> 00:40:21,680 851 00:40:24,350 --> 00:40:26,652 Get me an auto-doc. 852 00:40:26,686 --> 00:40:28,487 Seal off the CIC. 853 00:40:30,023 --> 00:40:31,723 We're in lockdown. 854 00:40:31,758 --> 00:40:33,292 Yes, sir. 855 00:40:34,394 --> 00:40:36,328 This is Captain Sandrine Kirino 856 00:40:36,362 --> 00:40:38,397 of the MCRN "Hammurabi" 857 00:40:38,431 --> 00:40:40,866 to all UNN ships in this AO. 858 00:40:40,900 --> 00:40:43,602 Any vessel that declares its peaceful intentions 859 00:40:43,636 --> 00:40:46,104 will not be fired upon by Mars 860 00:40:46,139 --> 00:40:47,906 and will be considered to be flying 861 00:40:47,941 --> 00:40:49,508 under a flag of truce. 862 00:40:49,542 --> 00:40:51,910 If any vessel requires assistance, 863 00:40:51,945 --> 00:40:54,644 we are ready and able to help. 864 00:40:55,548 --> 00:40:57,049 Admiral, 865 00:40:57,083 --> 00:40:58,850 how do you wish to respond? 866 00:40:58,885 --> 00:41:00,552 Sir? 867 00:41:00,587 --> 00:41:02,254 Sir? 868 00:41:04,057 --> 00:41:11,263 869 00:41:24,077 --> 00:41:25,944 Got it. 870 00:41:25,979 --> 00:41:32,084 871 00:41:33,152 --> 00:41:34,886 What the hell is that? 872 00:41:34,921 --> 00:41:36,788 [RUMBLING] 873 00:41:36,823 --> 00:41:44,096 874 00:41:55,541 --> 00:41:57,175 They've launched the hybrids. 875 00:41:57,210 --> 00:42:03,615 876 00:42:03,617 --> 00:43:09,514 (OMINOUS TONES) 57958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.