All language subtitles for The.Assassins.Code.2018 ENGSUB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,021 --> 00:00:23,066
[sirens wailing]
2
00:00:25,373 --> 00:00:27,418
[dramatic music]
3
00:01:41,318 --> 00:01:43,886
-Wait what? What's this?
-You gotta be fuckin'
kidding me.
4
00:01:43,929 --> 00:01:45,148
-Oh, my God.
-Oh, God.
5
00:01:55,332 --> 00:01:58,074
-What the hell is this?
-I don't know what the fuck
this is.
6
00:01:58,118 --> 00:02:00,032
-Hey asshole, P.D. Come on.
7
00:02:00,076 --> 00:02:02,165
-[siren whooping]
-Hello?
8
00:02:04,515 --> 00:02:06,865
[sirens whoops]
9
00:02:06,909 --> 00:02:08,650
-[bangs]
-What the fuck?!
10
00:02:08,693 --> 00:02:10,347
-Get the fuck outta the car!
-Get the fuck out!
11
00:02:10,391 --> 00:02:13,916
[all yelling]
12
00:02:13,959 --> 00:02:16,048
[shouting]
13
00:02:19,617 --> 00:02:21,010
-Let's go, bitch.
-Come on, let's go.
14
00:02:21,053 --> 00:02:23,099
-Walk!
15
00:02:23,143 --> 00:02:26,146
-Hey, bitch! Handcuff
your boy here.
16
00:02:28,060 --> 00:02:30,411
-Let's go!
-Move it, sunshine.
17
00:02:30,454 --> 00:02:32,282
-Careful! Careful!
18
00:02:32,326 --> 00:02:34,154
-Come on!
19
00:02:36,721 --> 00:02:38,810
-Looks like we're
working overtime tonight, huh?
20
00:02:38,854 --> 00:02:40,508
-You're not walking
from this, asshole!
21
00:02:40,551 --> 00:02:42,553
-[cocking gun]
-Wanna fuckin' bet?
22
00:02:42,597 --> 00:02:44,294
-That's it! Move out!
23
00:02:44,338 --> 00:02:45,817
-Hey! It's not worth it.
24
00:02:45,861 --> 00:02:47,776
Let's get the fuck outta here.
25
00:03:01,746 --> 00:03:03,183
-Let's get the fuck
out of here.
26
00:03:03,226 --> 00:03:04,271
[all chuckle]
27
00:03:11,626 --> 00:03:13,802
[birds singing]
28
00:03:13,845 --> 00:03:16,283
-[Woman] That's when the bank
called to tell me
29
00:03:16,326 --> 00:03:19,068
I didn't write all those checks.
30
00:03:19,111 --> 00:03:21,244
I'm on Social Security.
31
00:03:21,288 --> 00:03:23,942
-Yes, ma'am, there's a fraud
ring operating in this area.
32
00:03:23,986 --> 00:03:29,339
-Well, they must've taken my
new checks outta my mailbox.
33
00:03:29,383 --> 00:03:31,254
Are you writing that down?
34
00:03:31,298 --> 00:03:33,909
-Yes, ma'am.
35
00:03:33,952 --> 00:03:38,261
Out. Of. Your. Mailbox.
36
00:03:38,305 --> 00:03:40,959
You should get your checks
sent to a P.O. box
37
00:03:41,003 --> 00:03:42,657
or pick 'em up in person.
38
00:03:42,700 --> 00:03:45,877
-It isn't easy for me
to get around, officer.
39
00:03:45,921 --> 00:03:47,270
I take the bus.
40
00:03:47,314 --> 00:03:48,924
-It's "Detective."
-Really?
41
00:03:48,967 --> 00:03:51,143
You seem too young.
42
00:03:51,187 --> 00:03:53,711
-Well, I've aged some
since this conversation.
43
00:03:53,755 --> 00:03:55,757
Look,
we've got your information,
44
00:03:55,800 --> 00:03:58,368
here's my card,
don't hesitate to call
45
00:03:58,412 --> 00:04:00,414
if anything
else comes up.
46
00:04:02,633 --> 00:04:04,679
-[Woman] Scout,
where are you going?
47
00:04:04,722 --> 00:04:05,941
[dog barks]
48
00:04:05,984 --> 00:04:07,377
[car alarm chirps]
49
00:04:08,378 --> 00:04:11,425
[dramatic music]
50
00:04:11,468 --> 00:04:13,078
-[chattering]
-[phones ringing]
51
00:04:13,122 --> 00:04:15,429
-I'm not at liberty to say.
52
00:04:15,472 --> 00:04:18,083
Surely you people know
I can't make a comment
53
00:04:18,127 --> 00:04:21,217
on a goddamn investigation
that's ongoing!
54
00:04:21,261 --> 00:04:22,697
Oh, you want a sound bite?
55
00:04:22,740 --> 00:04:24,829
Sure.
How about "Go fuck yourself"?
56
00:04:24,873 --> 00:04:27,919
-[clears throat]
-Thank you, Michael.
57
00:04:27,963 --> 00:04:29,878
Okay, next.
58
00:04:29,921 --> 00:04:32,707
-Drug holdup.
-Oh yeah.
59
00:04:32,750 --> 00:04:34,926
Fuckin' press is having
a field day with that one.
60
00:04:34,970 --> 00:04:36,580
These two stupid
fuckin' coconuts,
61
00:04:36,624 --> 00:04:38,234
they go get themselves
ripped off,
62
00:04:38,278 --> 00:04:39,757
upstairs is breathing down
my neck.
63
00:04:39,801 --> 00:04:40,976
-I want on the case.
64
00:04:41,019 --> 00:04:43,283
-It's handled, kid.
65
00:04:43,326 --> 00:04:45,067
-Who?
66
00:04:45,110 --> 00:04:46,634
-Steve Kitchen.
-Kitchen?!
67
00:04:46,677 --> 00:04:49,289
Come on, Cap, that guy
couldn't find a clue
68
00:04:49,332 --> 00:04:50,942
if you FedEx'ed him one.
69
00:04:50,986 --> 00:04:52,466
-He's got 15 years on you,
Michael.
70
00:04:52,509 --> 00:04:54,555
Plus he came up in the rotation,
71
00:04:54,598 --> 00:04:57,645
and, correct me if I'm
wrong, you're on a case?
72
00:04:57,688 --> 00:04:59,560
-Paper pushing doesn't count.
73
00:04:59,603 --> 00:05:01,518
Lookit, that wasn't
some random score--
74
00:05:01,562 --> 00:05:03,128
someone knew to hit that van.
75
00:05:03,172 --> 00:05:05,217
-That's what we call conjecture,
Michael.
76
00:05:05,261 --> 00:05:08,308
-Yeah, well, let me on with
Kitchen, I'll find out.
77
00:05:08,351 --> 00:05:10,788
-Michael, you haven't exactly
made what I would call
78
00:05:10,832 --> 00:05:13,356
a good case for team player
around here.
79
00:05:13,400 --> 00:05:15,489
-I can work this one.
80
00:05:18,753 --> 00:05:20,450
I'm not my dad.
81
00:05:20,494 --> 00:05:22,017
-Don't diss your old man, son.
82
00:05:22,060 --> 00:05:24,759
-Try living in his shadow.
83
00:05:24,802 --> 00:05:26,804
-Michael.
84
00:05:29,677 --> 00:05:32,201
Look, I know you can do the job.
85
00:05:32,244 --> 00:05:33,898
I'm the one that
put in for your promotion.
86
00:05:33,942 --> 00:05:36,336
But you are low man on
the totem pole here.
87
00:05:36,379 --> 00:05:38,990
You will get your shot.
88
00:05:44,692 --> 00:05:46,084
-No.
-No what?
89
00:05:46,128 --> 00:05:48,043
-No, I do not want your
assistance on this case.
90
00:05:48,086 --> 00:05:50,219
-Come on, Kitchen, I can
check some leads for you,
91
00:05:50,262 --> 00:05:51,916
handle some legwork.
-I got this.
92
00:05:51,960 --> 00:05:54,049
I don't need a sous chef
just 'cause O'Brian
93
00:05:54,092 --> 00:05:58,053
handed you a toy detective
badge to play with.
94
00:05:58,096 --> 00:05:59,620
-What do you got there?
-We all done here?
95
00:05:59,663 --> 00:06:01,230
-What?
-I'm gonna go hit the head,
96
00:06:01,273 --> 00:06:02,362
wring it out.
97
00:06:02,405 --> 00:06:03,624
-Let me know if you find it.
98
00:06:03,667 --> 00:06:05,016
Prick.
99
00:06:14,374 --> 00:06:15,723
-[Man] You're late.
100
00:06:15,766 --> 00:06:17,725
-I know, Carmen,
it won't happen again.
101
00:06:20,249 --> 00:06:22,686
-You got something for me?
102
00:06:22,730 --> 00:06:26,560
-I'm a little short this week,
Carmen.
103
00:06:26,603 --> 00:06:28,823
-David, that is two strikes
in one day.
104
00:06:28,866 --> 00:06:30,868
-Carmen, hear me out.
105
00:06:30,912 --> 00:06:33,393
Did you catch what
went down last night?
106
00:06:33,436 --> 00:06:35,395
-Oh, don't make me guess.
107
00:06:35,438 --> 00:06:36,874
-The police van holdup.
108
00:06:39,094 --> 00:06:40,443
-What, you?
109
00:06:40,487 --> 00:06:43,490
-Yeah. Well, I helped.
110
00:06:43,533 --> 00:06:45,230
-[chuckles]
111
00:06:45,274 --> 00:06:47,319
I didn't know you had it
in ya, kid.
112
00:06:47,363 --> 00:06:50,584
-Well, you know, first they
gotta transact the stuff,
113
00:06:50,627 --> 00:06:53,151
but then I could catch up
with you, plus interest.
114
00:06:53,195 --> 00:06:55,240
-Yeah, what's the stuff?
115
00:06:55,284 --> 00:06:58,243
-Uh, Psidonader.
-Ha! What?
116
00:06:58,287 --> 00:06:59,897
-I don't know,
that's what it said
117
00:06:59,941 --> 00:07:01,290
on the side of the barrels.
118
00:07:01,333 --> 00:07:02,422
-Spell it.
119
00:07:02,465 --> 00:07:06,338
-Uh, P-S-E-U--
120
00:07:06,382 --> 00:07:08,079
-Pseudoephedrine?
121
00:07:08,123 --> 00:07:09,472
-Yeah, yeah,
that's it, that's it.
122
00:07:09,516 --> 00:07:11,779
-That's the shit
they make meth with.
123
00:07:11,822 --> 00:07:13,824
You could steal it,
you just can't pronounce it.
124
00:07:13,868 --> 00:07:15,086
-[David] Yeah, okay.
125
00:07:15,130 --> 00:07:17,262
So Ray's looking for a buyer.
126
00:07:17,306 --> 00:07:20,048
-Ray?
-Yeah, Blaine.
127
00:07:20,091 --> 00:07:23,399
-Ray Blaine?
Works for Connolly?
128
00:07:25,532 --> 00:07:28,099
What's it worth?
-Ray didn't say.
129
00:07:28,143 --> 00:07:29,666
I just know what it makes,
130
00:07:29,710 --> 00:07:31,320
so I figured
it's gotta be worth a lot.
131
00:07:31,363 --> 00:07:33,757
-Blaine's too small-time
to move that much product
132
00:07:33,801 --> 00:07:35,672
on his own.
133
00:07:35,716 --> 00:07:37,979
-It's Colton's show, he had
Ray put together the team
134
00:07:38,022 --> 00:07:39,807
and we just get a cut.
135
00:07:39,850 --> 00:07:42,157
-Did he?
-Mm-hmm.
136
00:07:42,200 --> 00:07:45,247
-Tell ya what,
we'll buy it from you,
137
00:07:45,290 --> 00:07:48,729
deal us in, I'll get your debt
forgiven as a finder's fee.
138
00:07:48,772 --> 00:07:52,167
-I don't know, Carmen.
It's not my call.
139
00:07:52,210 --> 00:07:55,823
-Hmm. Well, I'll tell ya what.
140
00:07:55,866 --> 00:07:58,521
Here's your options.
141
00:07:58,565 --> 00:08:01,176
You and Blaine, you bring
me the goods,
142
00:08:01,219 --> 00:08:04,658
I up your cut 20 percent,
143
00:08:04,701 --> 00:08:05,702
you get your loan forgiven.
Win-win.
144
00:08:05,746 --> 00:08:08,226
If ya don't, well,
145
00:08:08,270 --> 00:08:11,534
what with
our insistence on protocol...
146
00:08:11,578 --> 00:08:14,842
it could prove injurious
to our friendship.
147
00:08:16,583 --> 00:08:20,064
My shop tonight.
10 o'clock.
148
00:08:20,108 --> 00:08:22,066
Oh, and David.
149
00:08:22,110 --> 00:08:24,329
Don't be fuckin' late.
150
00:08:28,464 --> 00:08:30,510
Get the fuck outta here.
151
00:08:32,686 --> 00:08:34,514
-[Michael]
Brandt, DNA results
152
00:08:34,557 --> 00:08:36,080
back from the lab?
153
00:08:36,124 --> 00:08:37,517
-The DNA on the vault
doesn't match
154
00:08:37,560 --> 00:08:39,127
that on the broken door glass.
155
00:08:39,170 --> 00:08:41,172
Get your fuckin' feet
off my desk.
156
00:08:42,391 --> 00:08:45,394
Shit! Asshole.
[clears throat]
157
00:08:47,091 --> 00:08:49,180
You know, Connolly, you need
158
00:08:49,224 --> 00:08:52,096
to stick with that little
bad check case.
159
00:08:52,140 --> 00:08:54,316
Maybe when you're out
of diapers you can tag along.
160
00:08:54,359 --> 00:08:56,318
-Kinda hypocritical when
you're wearing Depends.
161
00:08:56,361 --> 00:08:58,668
-Fuck you!
-Only if you're on
the bottom, you fat fuck.
162
00:08:58,712 --> 00:09:00,235
-You know,
losing that mouth may actually
163
00:09:00,278 --> 00:09:01,845
help you make some friends
around here.
164
00:09:01,889 --> 00:09:03,630
-You know what?
I'm good flying solo.
165
00:09:03,673 --> 00:09:05,936
-Yeah, how's that working out?
166
00:09:05,980 --> 00:09:09,070
Rotten tree, rotten apple.
167
00:09:13,422 --> 00:09:15,076
[phone ringing]
168
00:09:18,645 --> 00:09:20,255
-Fuckin' Connolly.
169
00:09:26,087 --> 00:09:27,392
Well?
170
00:09:28,480 --> 00:09:30,700
-What you think, Kitchen?
171
00:09:30,744 --> 00:09:33,398
He bit.
His shop, ten tonight.
172
00:09:33,442 --> 00:09:36,445
-Good.
Now get the fuck outta here.
173
00:09:36,488 --> 00:09:38,578
Go on, get the fuck outta here.
174
00:09:42,451 --> 00:09:43,800
Jesus fuckin' Christ.
175
00:09:43,844 --> 00:09:45,019
[starts car]
176
00:09:45,062 --> 00:09:46,977
-[water sloshing]
-[crickets]
177
00:09:49,284 --> 00:09:51,286
[dog panting]
178
00:09:59,468 --> 00:10:01,383
-Klaus, come.
179
00:10:28,366 --> 00:10:30,368
-Alright, come on,
we're good.
180
00:10:34,024 --> 00:10:35,678
Come on, get in.
181
00:10:40,770 --> 00:10:42,554
[dramatic music]
182
00:10:50,040 --> 00:10:51,651
You must be Ray.
183
00:10:52,826 --> 00:10:55,306
-Paris here says you're buying.
184
00:10:55,350 --> 00:10:57,004
-Follow me.
185
00:10:59,615 --> 00:11:01,704
-It's alright man, come on.
186
00:11:12,628 --> 00:11:14,412
-Hey, Ray, let me ask you
a question.
187
00:11:14,456 --> 00:11:16,110
Mind telling me
what you're doing
188
00:11:16,153 --> 00:11:17,981
stealing another man's property?
189
00:11:18,025 --> 00:11:19,983
-We're not stealing it
from Cohen,
190
00:11:20,027 --> 00:11:21,376
we're selling it for him.
191
00:11:21,419 --> 00:11:23,726
-Wasn't talking about Cohen.
192
00:11:23,770 --> 00:11:26,511
-Took it from the cops, man,
what are you talking about?
193
00:11:26,555 --> 00:11:29,253
-What's Cohen want for it?
194
00:11:29,297 --> 00:11:31,778
-Half a mil a barrel.
195
00:11:31,821 --> 00:11:34,171
Two mil all in.
196
00:11:49,534 --> 00:11:53,538
-What's with the plastic?
-Paintin'.
197
00:11:56,324 --> 00:11:59,370
[door bell jingling]
198
00:11:59,414 --> 00:12:01,198
[growling]
199
00:12:06,595 --> 00:12:07,901
-Oh, shit!
200
00:12:07,944 --> 00:12:10,381
-[dog barking]
-[dramatic music]
201
00:12:13,558 --> 00:12:15,822
-Jesus Christ,
Schlychter,
202
00:12:15,865 --> 00:12:19,086
you didn't have to
kill the kid too.
203
00:12:19,129 --> 00:12:20,783
-Clean up.
204
00:12:22,567 --> 00:12:24,439
Hurry.
205
00:12:24,482 --> 00:12:26,397
Klaus, come.
206
00:12:26,441 --> 00:12:27,485
[dog whimpers]
207
00:12:39,106 --> 00:12:40,803
[phone ringing]
208
00:12:40,847 --> 00:12:42,805
[starts car]
209
00:12:44,633 --> 00:12:47,418
-[Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
210
00:12:47,462 --> 00:12:48,506
Leave a message.
211
00:12:48,550 --> 00:12:50,900
-Kitchen, Michael Connolly.
212
00:12:50,944 --> 00:12:53,076
Call me back, man.
213
00:12:55,687 --> 00:12:57,602
[crickets chirping]
214
00:13:10,093 --> 00:13:11,529
[lighter flicks]
215
00:13:16,143 --> 00:13:20,669
-Carmen...those things
will kill ya.
216
00:13:20,712 --> 00:13:23,803
-[chuckles] You gotta
die of something.
217
00:13:26,588 --> 00:13:28,546
Nice night.
218
00:13:28,590 --> 00:13:31,332
-[Schlychter] Yeah,
a lot of stars.
219
00:13:33,900 --> 00:13:36,119
You see up there?
220
00:13:36,163 --> 00:13:38,992
That's the Hunter. Orion.
221
00:13:39,035 --> 00:13:43,997
And those three bright
stars in perfect alignment,
222
00:13:44,040 --> 00:13:46,651
that's his belt.
223
00:13:46,695 --> 00:13:50,873
To the left you have
Canis Major and Canis Minor.
224
00:13:50,917 --> 00:13:55,051
So you see,
even up in the cosmos
225
00:13:55,095 --> 00:13:57,706
the Hunter has
his faithful dogs.
226
00:13:59,360 --> 00:14:03,059
-So that's the Hunter,
and those are his dogs?
227
00:14:03,103 --> 00:14:04,452
-Yeah.
228
00:14:04,495 --> 00:14:07,585
-[gravel crunches]
-[growling]
229
00:14:07,629 --> 00:14:10,850
Klaus. Klaus, seek!
230
00:14:10,893 --> 00:14:13,504
-[dog barks]
-[dramatic music]
231
00:14:21,338 --> 00:14:23,645
[dog barking in distance]
232
00:14:24,820 --> 00:14:26,561
[growling]
-[Kitchen] No.
233
00:14:26,604 --> 00:14:29,042
-[snarling]
-[crying out]
234
00:14:30,478 --> 00:14:33,176
-Klaus! Klaus, come!
235
00:14:36,484 --> 00:14:38,616
[dramatic music]
236
00:14:40,967 --> 00:14:46,929
You're way out
of your jurisdiction here,
Detective Kitchen.
237
00:14:46,973 --> 00:14:49,497
-Call off your fuckin' dog,
and I'll tell you why I'm here.
238
00:14:49,540 --> 00:14:51,412
-I know why you're here.
239
00:14:51,455 --> 00:14:53,501
You pissed off the wrong guy.
240
00:14:53,544 --> 00:14:54,676
[dog barking]
241
00:15:03,903 --> 00:15:06,906
-For crying out loud,
Schlychter, how many corpses
242
00:15:06,949 --> 00:15:08,342
are you gonna make tonight?
243
00:15:08,385 --> 00:15:11,606
-Is it weighing
on your conscience?
244
00:15:11,649 --> 00:15:13,216
-No.
245
00:15:13,260 --> 00:15:15,523
It's weighing on my back.
246
00:15:15,566 --> 00:15:19,396
I gotta haul this stiff
back to the lake.
247
00:15:19,440 --> 00:15:21,485
[cello music]
248
00:15:39,503 --> 00:15:41,462
[finishes piece]
249
00:15:42,724 --> 00:15:46,293
[clapping]
250
00:15:46,336 --> 00:15:48,338
-Conductor make you
stay late again?
251
00:15:48,382 --> 00:15:50,775
-It was either this or write,
"I will not tap
252
00:15:50,819 --> 00:15:53,213
my foot to the music"
on the blackboard 100 times.
253
00:15:53,256 --> 00:15:55,171
Did you catch all the bad guys?
254
00:15:55,215 --> 00:15:57,608
-Not all of them.
255
00:15:57,652 --> 00:15:59,219
-Mmm, good.
256
00:16:01,917 --> 00:16:04,615
Then they need to keep you
on the payroll.
257
00:16:04,659 --> 00:16:07,401
Aren't the hall's new acoustics
amazing?
258
00:16:07,444 --> 00:16:09,229
-Yeah tell me in the car.
I'm hungry.
259
00:16:09,272 --> 00:16:14,495
-Alright, well...
how was it today?
260
00:16:14,538 --> 00:16:17,628
-Oh, you know, same shit,
different day.
261
00:16:17,672 --> 00:16:21,284
-Well, Connolly,
from where I stand,
262
00:16:21,328 --> 00:16:24,026
in your line of work,
boredom is a good thing.
263
00:16:24,070 --> 00:16:26,768
-Well. it's the boredom
I can handle.
264
00:16:26,811 --> 00:16:29,814
-What, are we not
playing well with others?
265
00:16:31,294 --> 00:16:33,818
-Who, me?
-Yeah.
266
00:16:33,862 --> 00:16:36,299
Jesus, come on,
let's go feed you.
267
00:16:36,343 --> 00:16:37,822
-Alright.
268
00:16:40,260 --> 00:16:42,958
-[Jia] Any idea where we
packed our wedding photos?
269
00:16:43,002 --> 00:16:47,267
-Ah, I was on remote duty. So...
270
00:16:47,310 --> 00:16:49,095
[TV playing]
271
00:16:50,618 --> 00:16:53,360
-Hey, look.
-Hmm.
272
00:16:53,403 --> 00:16:56,972
-Where should we put it?
-I guess, ah, mothballs.
273
00:16:59,757 --> 00:17:01,194
[exhales]
274
00:17:02,717 --> 00:17:04,458
-Here.
275
00:17:06,286 --> 00:17:09,028
Make yourself useful.
-[turns up TV]
276
00:17:10,986 --> 00:17:12,596
[turns off TV]
277
00:17:12,640 --> 00:17:15,556
-Closet shelf or storage.
278
00:17:15,599 --> 00:17:16,992
Come on.
279
00:17:17,036 --> 00:17:18,559
Come on, let's go.
280
00:17:18,602 --> 00:17:19,908
-Aye, me.
281
00:17:22,476 --> 00:17:24,217
Okay.
282
00:17:26,915 --> 00:17:28,699
-You should put that one out.
283
00:17:52,636 --> 00:17:54,725
[dramatic music]
284
00:17:54,769 --> 00:17:56,901
You look like him there.
285
00:17:56,945 --> 00:17:59,034
-Yeah, it's the pot
calling the kettle black.
286
00:17:59,078 --> 00:18:01,602
-Don't say that.
You're not like him,
287
00:18:01,645 --> 00:18:03,473
and you need to find a way
to forgive him.
288
00:18:03,517 --> 00:18:05,475
-Jia, can I just please
watch some TV?
289
00:18:05,519 --> 00:18:07,695
Can you stop trying to fix it?
290
00:18:12,395 --> 00:18:14,180
-Fine.
291
00:18:14,223 --> 00:18:20,099
Yeah. Uh, just maybe one day
you could try to let it go.
292
00:18:20,142 --> 00:18:22,797
You know, for me?
293
00:18:22,840 --> 00:18:26,627
It'd be nice to live with
just one Connolly man.
294
00:18:26,670 --> 00:18:29,891
The dead one sucks up
a lot of oxygen around here.
295
00:18:31,458 --> 00:18:32,937
-Yeah.
296
00:18:33,982 --> 00:18:35,636
The storage.
297
00:18:41,250 --> 00:18:43,557
-[Woman] Our patron donor
298
00:18:43,600 --> 00:18:46,821
behind this landmark
concert hall renovation
299
00:18:46,864 --> 00:18:49,171
is a third generation
Clevelander
300
00:18:49,215 --> 00:18:51,782
and a self-made shipping magnate
301
00:18:51,826 --> 00:18:53,349
who has made his family's name
302
00:18:53,393 --> 00:18:55,308
synonymous with
community service.
303
00:18:55,351 --> 00:18:57,919
His generous donations
over the years has enabled
304
00:18:57,962 --> 00:19:01,792
the Philharmonic not only
to survive but to flourish.
305
00:19:01,836 --> 00:19:03,925
On behalf of
the Philharmonic board,
306
00:19:03,968 --> 00:19:06,275
I ask you to join me
in welcoming
307
00:19:06,319 --> 00:19:07,972
three-time Cleveland
Chamber of Commerce
308
00:19:08,016 --> 00:19:10,671
Businessman of the Year
Angelo Leonetti.
309
00:19:10,714 --> 00:19:13,021
[applauding]
310
00:19:15,719 --> 00:19:17,634
-Thank you, Madam President.
311
00:19:17,678 --> 00:19:19,593
[chuckles]
312
00:19:19,636 --> 00:19:21,769
Well it seems that our
fair city has headed
313
00:19:21,812 --> 00:19:24,206
on an exciting road
to a bright future,
314
00:19:24,250 --> 00:19:26,861
and this magnificently
renovated concert hall
315
00:19:26,904 --> 00:19:28,819
is for all of us,
generations to come.
316
00:19:28,863 --> 00:19:30,778
Frankly, I can't wait to hear
317
00:19:30,821 --> 00:19:32,736
these talented musicians
perform in it.
318
00:19:32,780 --> 00:19:35,478
I am grateful to have
been able to contribute.
319
00:19:35,522 --> 00:19:38,568
Thank you very much.
Enjoy the festivities.
320
00:19:38,612 --> 00:19:40,614
[applauding]
321
00:19:40,657 --> 00:19:43,051
-Refreshments are
in the lounge.
322
00:19:44,705 --> 00:19:46,837
[chattering]
323
00:19:57,065 --> 00:20:00,068
[phone ringing]
324
00:20:02,810 --> 00:20:04,507
[line out ringing]
325
00:20:10,600 --> 00:20:14,474
[ringing continues]
326
00:20:14,517 --> 00:20:17,128
-[Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
327
00:20:17,172 --> 00:20:18,173
Leave a message.
328
00:20:18,217 --> 00:20:19,435
[beeps]
329
00:20:27,051 --> 00:20:28,749
-Oh, what the fuck?
330
00:20:30,054 --> 00:20:32,492
-Cars come to us
with the plates pulled.
331
00:20:32,535 --> 00:20:35,277
We were about to mash it
when we saw it still had one.
332
00:20:35,321 --> 00:20:37,888
I contacted the DMV, they said
the plates were state-issued,
333
00:20:37,932 --> 00:20:39,281
so I called you guys.
334
00:20:39,325 --> 00:20:41,196
-Did you check the trunk first?
335
00:20:41,240 --> 00:20:42,589
-Yeah, empty.
336
00:20:42,632 --> 00:20:43,981
-Forensics is on the way.
337
00:20:45,461 --> 00:20:48,116
What the fuck
are you doing here, Connolly?
338
00:20:48,159 --> 00:20:50,597
-Relax, Brent, I called him.
339
00:20:50,640 --> 00:20:52,729
-I brought some coffees.
340
00:20:52,773 --> 00:20:54,514
You hurt my feelings.
341
00:20:54,557 --> 00:20:56,298
-Asshole can't even show up
on time.
342
00:20:56,342 --> 00:20:58,518
-Would you two shut up?
343
00:20:58,561 --> 00:21:01,695
When was Kitchen last seen?
344
00:21:01,738 --> 00:21:03,262
-Don't know.
345
00:21:03,305 --> 00:21:04,959
Day before yesterday.
346
00:21:05,002 --> 00:21:07,048
-Yeah, he wouldn't
return my calls.
347
00:21:07,091 --> 00:21:09,529
So, it looks like you
got a missing drug case
348
00:21:09,572 --> 00:21:11,487
and no detective.
349
00:21:11,531 --> 00:21:13,794
-Jesus, I can't believe
this guy.
350
00:21:13,837 --> 00:21:15,361
He's right, though.
351
00:21:15,404 --> 00:21:19,060
I'm swamped,
and nobody else is free.
352
00:21:22,281 --> 00:21:24,326
-Come here, Michael.
353
00:21:27,808 --> 00:21:30,637
Look, until we know where
Kitchen is,
354
00:21:30,680 --> 00:21:32,769
I want you to loop me in.
355
00:21:32,813 --> 00:21:35,468
Do you understand me?
356
00:21:35,511 --> 00:21:38,384
I don't want you
disappearing like Kitchen.
357
00:21:38,427 --> 00:21:40,473
-You got it, Cap.
I'm on it.
358
00:21:40,516 --> 00:21:42,605
-Michael, Michael, Michael.
359
00:21:44,477 --> 00:21:48,350
Please don't make me
regret this decision.
360
00:21:48,394 --> 00:21:50,526
-[Michael]
No, I got this, Cap.
361
00:21:50,570 --> 00:21:52,006
-Oh, God.
362
00:21:52,049 --> 00:21:54,138
-[Man] They questioned us
on the night,
363
00:21:54,182 --> 00:21:55,705
they questioned us the next day.
364
00:21:55,749 --> 00:21:57,751
Detective Kitchen
did a third pass.
365
00:21:57,794 --> 00:21:59,100
Why are we at this again?
366
00:21:59,143 --> 00:22:00,884
-Because I need to hear it.
367
00:22:00,928 --> 00:22:02,843
So you cut down a back alley.
368
00:22:02,886 --> 00:22:04,235
-It was a detour, roadwork.
369
00:22:04,279 --> 00:22:05,976
-There was a guy
filling potholes.
370
00:22:06,020 --> 00:22:08,718
-So one guy, a detour sign,
371
00:22:08,762 --> 00:22:11,068
late at night,
down a back alley.
372
00:22:11,112 --> 00:22:12,853
You didn't find this suspicious?
373
00:22:12,896 --> 00:22:14,985
-Are you saying we didn't
do our job, Detective?
374
00:22:15,029 --> 00:22:18,206
-I'm saying answer
the fuckin' question.
375
00:22:18,249 --> 00:22:21,775
-Alright, after the fact,
yeah, maybe.
376
00:22:21,818 --> 00:22:24,386
In the moment, I saw a detour
and I detoured.
377
00:22:24,430 --> 00:22:25,605
-You get a good look at him?
378
00:22:25,648 --> 00:22:27,520
-He had a respirator
over his mouth.
379
00:22:27,563 --> 00:22:31,872
I did see the guy had
a tattoo on his neck.
380
00:22:31,915 --> 00:22:36,180
Black, jaggy, punk-ass
tribal-looking thing.
381
00:22:36,224 --> 00:22:38,879
-So, why were they even moving
the pseudoephedrine anyway?
382
00:22:38,922 --> 00:22:41,098
-To get it to a more
secure locker downtown.
383
00:22:41,142 --> 00:22:42,622
-But the merch,
was from a bust two months ago.
384
00:22:42,665 --> 00:22:44,232
I mean, why move it now?
385
00:22:44,275 --> 00:22:45,320
-Well don't ask us.
386
00:22:45,364 --> 00:22:46,974
We're just the messengers.
387
00:22:47,017 --> 00:22:49,411
-Did you mention the transfer
to anyone beforehand?
388
00:22:49,455 --> 00:22:51,152
-No...sir.
389
00:22:51,195 --> 00:22:53,850
Is there anything else...sir?
390
00:22:53,894 --> 00:22:55,025
-That'll be all.
391
00:23:07,342 --> 00:23:10,867
[Michael] So Miss Consolo, where
does your case stand now?
392
00:23:10,911 --> 00:23:12,521
-Well, with my evidence
snatched,
393
00:23:12,565 --> 00:23:15,306
it gets buried in
the Indiana Jones warehouse.
394
00:23:15,350 --> 00:23:18,179
You know, every time
I think I've got a lead,
395
00:23:18,222 --> 00:23:23,576
it disappears-- my witnesses,
my only evidence, poof, gone.
396
00:23:23,619 --> 00:23:25,839
All I'm left with are
hunches and theories.
397
00:23:25,882 --> 00:23:27,231
-Like what?
398
00:23:27,275 --> 00:23:31,105
-Okay, there's too many
disappearances
399
00:23:31,148 --> 00:23:34,369
and witnesses recanting
and suspects moving away
400
00:23:34,413 --> 00:23:35,892
through too many separate cases.
401
00:23:35,936 --> 00:23:38,634
I believe there is
an organized crime network
402
00:23:38,678 --> 00:23:40,288
behind this drug bust
403
00:23:40,331 --> 00:23:43,073
and half the unsolved crimes
in this town.
404
00:23:43,117 --> 00:23:44,858
-I'll buy that.
405
00:23:44,901 --> 00:23:46,599
Who's behind it?
406
00:23:46,642 --> 00:23:49,123
-Either off the grid...
407
00:23:49,166 --> 00:23:51,908
or high-profile
and hiding in plain sight.
408
00:23:51,952 --> 00:23:53,344
-A name?
409
00:23:53,388 --> 00:23:56,913
-Someone like Angelo Leonetti.
410
00:23:58,915 --> 00:24:02,092
-Leonetti, shipping
Leonetti, who donates to every
411
00:24:02,136 --> 00:24:06,488
Cleveland civic anything,
including the police fund.
412
00:24:06,532 --> 00:24:08,316
-Bingo. Hey,
413
00:24:08,359 --> 00:24:10,753
nobody goes after
the goose laying
the golden eggs, right?
414
00:24:10,797 --> 00:24:13,364
-Why doesn't that feel
as strange as it sounds?
415
00:24:13,408 --> 00:24:17,325
My wife would kill me going
after the guy that rebuilt
416
00:24:17,368 --> 00:24:21,198
the concert hall, she's a
cellist from the Philharmonic.
417
00:24:23,070 --> 00:24:24,854
Gimme a breadcrumb.
418
00:24:24,898 --> 00:24:26,987
-Back your way
down the food chain.
419
00:24:27,030 --> 00:24:29,598
If he's got a business front,
so do his associates.
420
00:24:29,642 --> 00:24:33,472
-Such as?
-Check out Cohen Construction.
421
00:24:34,560 --> 00:24:36,736
-Thanks.
-You're welcome.
422
00:24:45,266 --> 00:24:47,442
-Mr. Cohen,
can I get you anything?
423
00:24:47,486 --> 00:24:48,791
-No.
424
00:24:51,664 --> 00:24:53,448
Oh, everybody's here.
425
00:24:53,492 --> 00:24:55,755
-Mr. Leonetti,
how was the ceremony?
426
00:24:55,798 --> 00:24:57,104
-Very nice, very nice.
They had cake.
427
00:24:57,147 --> 00:24:59,019
-Angelo.
-How ya doin', Kenny?
428
00:24:59,062 --> 00:25:01,500
Loretta, hold my calls,
would ya?
429
00:25:01,543 --> 00:25:03,066
-Yes sir.
-Yeah.
430
00:25:03,110 --> 00:25:05,416
Albert, give us a minute,
would ya? Thanks.
431
00:25:05,460 --> 00:25:07,375
Sit down.
432
00:25:07,418 --> 00:25:09,856
Ahh.
433
00:25:09,899 --> 00:25:13,337
Thanks for coming, Kenny.
-Sure, sure.
434
00:25:13,381 --> 00:25:17,037
So what can I do for you,
Angelo?
435
00:25:17,080 --> 00:25:20,649
-Well, look, I understand that
you're conducting business
436
00:25:20,693 --> 00:25:22,216
outside of channels,
437
00:25:22,259 --> 00:25:26,481
and I wanted to hear it
from the horse's mouth.
438
00:25:26,525 --> 00:25:28,004
-I'm not sure
what you're talking about.
439
00:25:28,048 --> 00:25:29,789
-Yes, you are.
440
00:25:29,832 --> 00:25:32,139
You've overstepped your bounds.
441
00:25:32,182 --> 00:25:34,402
The pseudoephedrine.
442
00:25:34,445 --> 00:25:35,795
-Look, I was gonna bring it
around to you.
443
00:25:35,838 --> 00:25:37,492
-But you didn't.
444
00:25:41,931 --> 00:25:43,542
Have a fig, yeah?
445
00:25:43,585 --> 00:25:45,152
-No.
446
00:25:45,195 --> 00:25:46,980
-Come on, come on, come on.
447
00:25:47,023 --> 00:25:49,112
Have a fig, Kenny, come on.
-I don't want a fig.
448
00:25:49,156 --> 00:25:51,375
-Come on, I grow 'em myself.
They're good for ya.
449
00:25:53,682 --> 00:25:55,641
[chuckles]
450
00:25:57,947 --> 00:26:00,602
Look, we have this
gentleman's agreement.
451
00:26:00,646 --> 00:26:02,169
There's the hierarchy.
452
00:26:02,212 --> 00:26:04,519
You have not honored
that protocol.
453
00:26:04,563 --> 00:26:06,608
-I apologize, Angelo.
454
00:26:06,652 --> 00:26:09,742
You know
I would never do anything
to hurt our relationship.
455
00:26:09,785 --> 00:26:12,658
-I'd appreciate the situation
not repeating itself.
456
00:26:12,701 --> 00:26:16,749
-No, no, it won't,
I promise you, it won't.
457
00:26:18,359 --> 00:26:20,056
-Then we're good.
-We're good?
458
00:26:20,100 --> 00:26:21,275
-Yeah.
-We're good.
459
00:26:21,318 --> 00:26:23,146
-That's it, we're good.
460
00:26:39,249 --> 00:26:41,512
-No, I'm fine.
461
00:26:42,818 --> 00:26:46,169
You ever tried that?
462
00:26:46,213 --> 00:26:47,954
-Nah.
463
00:26:47,997 --> 00:26:50,783
Looks like a geriatric
Bruce Lee movie
464
00:26:50,826 --> 00:26:53,307
in slow motion.
465
00:26:53,350 --> 00:26:55,396
-You should try it.
466
00:26:55,439 --> 00:26:58,442
-Why ruin this body
with muscles?
467
00:26:58,486 --> 00:27:03,839
-It's like lethal force slowed
down into a meditative pace.
468
00:27:03,883 --> 00:27:07,277
Perfect control.
469
00:27:09,758 --> 00:27:11,238
-We gotta clean things up
470
00:27:11,281 --> 00:27:13,414
before questions
start getting asked.
471
00:27:13,457 --> 00:27:15,024
-So, when?
472
00:27:15,068 --> 00:27:16,417
-The sooner the better.
473
00:27:16,460 --> 00:27:18,767
He works late most nights.
474
00:27:20,508 --> 00:27:22,075
-Okay.
475
00:27:26,906 --> 00:27:29,343
[dramatic music]
476
00:27:38,787 --> 00:27:40,136
[knocking on door]
477
00:27:40,180 --> 00:27:42,399
-Mr. Cohen?
478
00:27:42,443 --> 00:27:45,141
Michael Connolly,
Cleveland P.D.
479
00:27:45,185 --> 00:27:47,013
Just wonder if I could
have a moment of your time.
480
00:27:47,056 --> 00:27:50,843
-Yeah, yeah, yeah, sure,
come on, have a seat.
481
00:27:50,886 --> 00:27:54,585
-Great. I'm looking into last
week's police van holdup.
482
00:27:56,762 --> 00:28:00,766
-Oh yeah, yeah, I heard
about that on the news.
483
00:28:00,809 --> 00:28:02,898
What's that got to do with me?
484
00:28:02,942 --> 00:28:06,032
-Well, we're checking out
businesses that employ ex-cons.
485
00:28:06,075 --> 00:28:07,816
You got a program, right?
486
00:28:07,860 --> 00:28:11,733
-Yeah. Yeah, you know,
I give 'em a second chance,
487
00:28:11,777 --> 00:28:13,300
give something back.
488
00:28:13,343 --> 00:28:15,694
-And the tax incentives
don't hurt.
489
00:28:15,737 --> 00:28:17,652
[laughs]
490
00:28:17,696 --> 00:28:20,263
-I'm a pragmatist, you know?
Two birds with one stone.
491
00:28:20,307 --> 00:28:24,093
-Do you have any idea of anyone
that might have been involved?
492
00:28:26,661 --> 00:28:31,187
-What can I say?
They're all ex-cons.
493
00:28:31,231 --> 00:28:33,712
-I'm gonna have to ask to
look at your employee records.
494
00:28:33,755 --> 00:28:36,192
Just see who's working for you.
-You are, huh?
495
00:28:36,236 --> 00:28:38,412
-The department would
appreciate your cooperation.
496
00:28:41,154 --> 00:28:42,851
-I'll bet it would.
497
00:28:56,996 --> 00:28:59,085
[starts car]
498
00:29:19,148 --> 00:29:20,715
-What the...
499
00:29:22,108 --> 00:29:23,936
Damn kids.
500
00:29:33,206 --> 00:29:34,990
[checking radio stations]
501
00:29:37,732 --> 00:29:39,821
-[dog barking]
-Jesus Christ!
502
00:29:39,865 --> 00:29:42,737
-Evening, Mr. Cohen.
503
00:29:45,261 --> 00:29:48,917
The man that came to see you
and just left.
504
00:29:48,961 --> 00:29:51,746
Was that a cop?
505
00:29:51,790 --> 00:29:55,663
-Aren't you smart?
506
00:29:55,706 --> 00:29:57,883
-What's his name?
507
00:29:57,926 --> 00:30:00,363
-None of your business
what his name--
508
00:30:00,407 --> 00:30:01,887
[gun clicks]
509
00:30:01,930 --> 00:30:04,759
Connolly. Michael Connolly.
510
00:30:06,979 --> 00:30:08,894
-Thank you.
511
00:30:08,937 --> 00:30:11,200
He had a folder with him.
512
00:30:11,244 --> 00:30:14,116
What was in that folder?
513
00:30:14,160 --> 00:30:16,945
-He asked me for
some employee records.
514
00:30:16,989 --> 00:30:20,296
It looks better
if I cooperate, okay?
515
00:30:20,340 --> 00:30:25,693
-You know, I value integrity.
516
00:30:25,736 --> 00:30:29,828
Something you seem
to be lacking.
517
00:30:29,871 --> 00:30:31,960
-Hey, you wanna tell
your poodle
518
00:30:32,004 --> 00:30:35,355
to stop scratching up my car,
you fuckin' Kraut?
519
00:30:38,271 --> 00:30:40,229
Do you know who I work with,
huh?
520
00:30:40,273 --> 00:30:42,362
If you touch me,
he'll have your head.
521
00:30:42,405 --> 00:30:46,018
-Who do you think sent me?
522
00:30:46,061 --> 00:30:48,498
[barking]
523
00:30:48,542 --> 00:30:50,457
[gun fires]
524
00:30:54,504 --> 00:30:56,985
[somber music]
525
00:31:08,301 --> 00:31:10,216
[camera clicking]
526
00:31:14,176 --> 00:31:15,961
-Oh, God.
527
00:31:16,004 --> 00:31:18,224
-[Captain] What time
did you leave him?
528
00:31:18,267 --> 00:31:20,139
-About 7:30.
I must have been
529
00:31:20,182 --> 00:31:22,010
the last person
to see him alive.
530
00:31:22,054 --> 00:31:24,099
-[Man] Well, next to last,
anyway.
531
00:31:24,143 --> 00:31:25,274
-Yeah.
532
00:31:25,318 --> 00:31:27,450
Wasn't a robbery.
533
00:31:27,494 --> 00:31:29,757
Somebody didn't like me
talking to him.
534
00:31:29,800 --> 00:31:32,891
-So far no prints, Captain,
but we're still checking.
535
00:31:36,590 --> 00:31:38,548
-Wait, I got something.
536
00:31:38,592 --> 00:31:41,247
We got blood and broken glass.
537
00:31:43,031 --> 00:31:45,164
-Type this against the victim,
538
00:31:45,207 --> 00:31:47,601
run it through the database
and make sure I see the report.
539
00:31:47,644 --> 00:31:49,820
-Right away, sir.
540
00:31:49,864 --> 00:31:53,085
-Well, Connolly,
you needed a lead,
541
00:31:53,128 --> 00:31:54,564
looks like you got you one.
542
00:31:54,608 --> 00:31:55,957
-Yeah.
543
00:31:56,001 --> 00:31:58,525
-[Laura] Okay, so what
are we looking at?
544
00:31:58,568 --> 00:32:01,832
-Cohen used Leonetti's
company here, here, and here.
545
00:32:01,876 --> 00:32:04,966
-Yup...for shipping.
546
00:32:05,010 --> 00:32:08,752
It's all legit. Michael, we've
got nothing with any teeth here.
547
00:32:08,796 --> 00:32:11,059
-Cohen's murders
got enough teeth
to question him.
548
00:32:11,103 --> 00:32:12,626
Neutral stuff-- did he have any
enemies?
549
00:32:12,669 --> 00:32:15,150
-We need hard evidence.
550
00:32:15,194 --> 00:32:17,413
Look, you can't go in
at that level,
551
00:32:17,457 --> 00:32:20,503
you'd just be poking the bear.
-Copy that, no bear fucking.
552
00:32:20,547 --> 00:32:22,462
-I'm serious, Michael.
553
00:32:22,505 --> 00:32:27,206
Look, the bee stings the bear...
guess who wins?
554
00:32:27,249 --> 00:32:30,122
Back your way
down the food chain.
555
00:32:34,648 --> 00:32:36,258
-[Female cop] No.
556
00:32:36,302 --> 00:32:37,868
Nope.
557
00:32:37,912 --> 00:32:38,957
No.
558
00:32:39,000 --> 00:32:40,088
None of 'em.
559
00:32:41,350 --> 00:32:43,787
Yeah, that's the little fucker.
560
00:32:43,831 --> 00:32:46,660
-You sure?
-Yeah, I'm sure.
561
00:32:46,703 --> 00:32:47,966
-Okay.
562
00:32:51,230 --> 00:32:54,059
[chatter]
563
00:32:54,102 --> 00:32:56,757
[loud music throbbing]
564
00:32:59,803 --> 00:33:01,414
-That was fuckin' lit.
565
00:33:01,457 --> 00:33:02,676
-Yeah.
566
00:33:02,719 --> 00:33:04,678
What are you doin' tonight?
567
00:33:04,721 --> 00:33:06,723
-[laughs]
That's a good question.
568
00:33:06,767 --> 00:33:08,247
What are you doing tonight?
569
00:33:08,290 --> 00:33:11,293
-You.
-Oh-ho-ho!
570
00:33:11,337 --> 00:33:13,339
So I hear you're the guy
to know.
571
00:33:13,382 --> 00:33:15,123
-Depends on what
you're looking for.
572
00:33:15,167 --> 00:33:16,820
-A little something
to party on?
573
00:33:16,864 --> 00:33:18,431
-What else
you got down there, huh?
574
00:33:18,474 --> 00:33:20,085
-There's enough.
-Oh, yeah?
575
00:33:20,128 --> 00:33:21,651
-Yeah it's plenty, come on,
576
00:33:21,695 --> 00:33:23,218
we're gonna have a good time,
right?
577
00:33:23,262 --> 00:33:25,090
-Freeze, asshole!
-Hold still.
578
00:33:25,133 --> 00:33:26,830
-[Woman] You're under arrest,
anything you say
579
00:33:26,874 --> 00:33:29,137
can and will be used against
you in a court of law.
580
00:33:29,181 --> 00:33:31,661
But you already got
that memorized, don't ya?
581
00:33:31,705 --> 00:33:34,012
-Fuck. Son of a bitch.
582
00:33:36,188 --> 00:33:39,147
-[door opens]
-Keller Abrams,
583
00:33:39,191 --> 00:33:42,498
let's skip right to
the part of who was on
the holdup team.
584
00:33:42,542 --> 00:33:45,371
-What holdup?
-Points for trying.
585
00:33:45,414 --> 00:33:47,460
You were ID'ed at
the scene of the crime.
586
00:33:47,503 --> 00:33:50,202
In your line of work, you should
learn how to blend in more.
587
00:33:50,245 --> 00:33:52,900
Look, it's late, I want
to get home for dinner.
588
00:33:52,943 --> 00:33:56,164
So, as an unarmed accessory,
I can reduce your sentence
589
00:33:56,208 --> 00:33:58,166
by you cooperating with me.
590
00:33:58,210 --> 00:33:59,863
-And if I don't?
591
00:33:59,907 --> 00:34:01,735
-Then I've got you
selling illegal narcotics
592
00:34:01,778 --> 00:34:04,390
to my undercover cop--
it's win-win for me.
593
00:34:06,740 --> 00:34:08,220
-So what's in it for me?
594
00:34:08,263 --> 00:34:12,093
-Well, that says you've got
two priors,
595
00:34:12,137 --> 00:34:15,096
so sentencing-wise this wouldn't
work out too well for you.
596
00:34:15,140 --> 00:34:18,143
Let's just say I'll keep you
out of three-strike city.
597
00:34:19,970 --> 00:34:22,364
-Guy I work with
brought me in.
598
00:34:22,408 --> 00:34:23,887
Ray Blaine.
599
00:34:23,931 --> 00:34:26,368
-Does he work for Cohen
Construction too?
600
00:34:26,412 --> 00:34:29,241
-Yeah, he's not shown up
all week.
601
00:34:29,284 --> 00:34:30,807
-Tell me about him.
602
00:34:30,851 --> 00:34:32,896
-What do you want to know?
603
00:34:32,940 --> 00:34:36,030
-Is he Pisces?
Does he have brown hair?
604
00:34:36,074 --> 00:34:38,119
Take a fuckin' guess.
605
00:34:40,339 --> 00:34:43,037
-Okay, Ray, and me met up
before with one of the gunmen.
606
00:34:43,081 --> 00:34:46,475
Guy bragged about having
a line in with a bigwig.
607
00:34:51,089 --> 00:34:54,092
-Can you put me
in touch with him?
608
00:34:54,135 --> 00:34:56,703
-[cheesy music]
-[man moaning]
609
00:35:03,971 --> 00:35:06,539
-Uhh! Ohh!
610
00:35:06,582 --> 00:35:09,150
Fuck, yeah. Ahh!
611
00:35:10,543 --> 00:35:13,328
-Damn.
-[girl chuckles]
612
00:35:13,372 --> 00:35:17,027
-You are good at that.
-My turn.
613
00:35:17,071 --> 00:35:19,900
-Let me catch my breath first,
hmm?
614
00:35:19,943 --> 00:35:21,031
Ohh.
615
00:35:23,469 --> 00:35:25,427
[exhales]
616
00:35:25,471 --> 00:35:27,386
Yeah. [laughs]
617
00:35:38,353 --> 00:35:40,790
Did you paint in here?
618
00:35:40,834 --> 00:35:42,227
-[scoffs]
619
00:35:42,270 --> 00:35:43,663
Right.
620
00:35:43,706 --> 00:35:46,883
Like I'd bother with this dump.
621
00:35:46,927 --> 00:35:50,148
We're gonna get a place
of our own, aren't we?
622
00:35:50,191 --> 00:35:53,020
-Yeah, baby. Yeah,
once this money comes in,
623
00:35:53,063 --> 00:35:54,978
we'll get a great place.
624
00:35:55,022 --> 00:35:57,546
Maybe a new town?
625
00:35:57,590 --> 00:36:00,984
Ray's gotta find the buyer
for the 'phedrine first.
626
00:36:02,943 --> 00:36:05,206
-Did that last bit of info
help?
627
00:36:05,250 --> 00:36:06,207
-Yup.
-Yeah?
628
00:36:06,251 --> 00:36:07,861
-Yeah.
629
00:36:07,904 --> 00:36:11,299
Yeah, it earned me a leg up
with the big man.
630
00:36:11,343 --> 00:36:14,172
It's gonna pay off big-time.
-Good.
631
00:36:14,215 --> 00:36:15,564
-Yeah.
632
00:36:17,044 --> 00:36:21,004
Speaking of, have you heard
anything else?
633
00:36:27,968 --> 00:36:30,623
-First things first.
-What?
634
00:36:30,666 --> 00:36:33,495
-Catch your breath yet?
635
00:36:33,539 --> 00:36:35,236
-Oh.
-My turn.
636
00:36:35,280 --> 00:36:36,977
-Okay.
637
00:36:41,286 --> 00:36:43,201
-Keller's gotta get
Jimmy Marco to say
638
00:36:43,244 --> 00:36:46,421
he was there,
and who else was a part of it.
639
00:36:46,465 --> 00:36:48,075
And that Cohen hired them.
640
00:36:48,118 --> 00:36:51,078
-Laura, breathe.
I got it.
641
00:36:53,254 --> 00:36:55,561
-When's he meeting him?
-Ten o'clock.
642
00:36:55,604 --> 00:36:57,563
-Okay. Well, let me know
what Marco says.
643
00:36:57,606 --> 00:36:59,478
-Yeah.
-Okay?
644
00:36:59,521 --> 00:37:01,306
Sarah, I told you
you didn't have to stay,
645
00:37:01,349 --> 00:37:02,568
go get some lunch, honey.
646
00:37:02,611 --> 00:37:04,483
-I will, thanks.
647
00:37:14,232 --> 00:37:15,537
-Hey, Jimmy.
648
00:37:24,590 --> 00:37:28,071
-So what's so important
that we gotta meet?
649
00:37:28,115 --> 00:37:30,726
-Wondering what we're doing.
650
00:37:30,770 --> 00:37:33,251
I haven't heard from Ray,
have you?
651
00:37:33,294 --> 00:37:35,383
-No.
652
00:37:35,427 --> 00:37:38,604
-Who do you sell the stuff to?
653
00:37:40,693 --> 00:37:42,303
-I don't know.
654
00:37:46,916 --> 00:37:49,136
Are you okay?
655
00:37:49,179 --> 00:37:52,531
-[radio transmits conversation]
-You seem a little off.
656
00:37:52,574 --> 00:37:54,184
-I'm fine.
657
00:37:55,925 --> 00:37:59,494
What about that bigwig
you had a line in with?
658
00:37:59,538 --> 00:38:01,148
What'd you say his name was?
659
00:38:03,846 --> 00:38:06,371
-Why are you asking
so many questions?
660
00:38:07,676 --> 00:38:09,504
-I need to get paid.
I did a job,
661
00:38:09,548 --> 00:38:11,506
I want to get paid.
I've got bills.
662
00:38:12,986 --> 00:38:14,727
-I didn't say his name.
663
00:38:18,121 --> 00:38:20,689
Do me a favor, why don't
you lift your shirt?
664
00:38:20,733 --> 00:38:22,517
-What the fuck?
665
00:38:22,561 --> 00:38:24,780
-I fuckin' knew it,
motherfucker!
666
00:38:25,781 --> 00:38:27,348
-Freeze!
-Jimmy, police!
667
00:38:27,392 --> 00:38:29,176
-Shit!
-Jimmy, everybody relax.
668
00:38:29,219 --> 00:38:31,352
-Hold it, Jimmy.
-Hey! Hey hey hey hey!
669
00:38:31,396 --> 00:38:33,746
Relax, relax--
Gun! He's got a gun!
670
00:38:33,789 --> 00:38:35,791
-Gun!
-[dramatic music]
671
00:38:35,835 --> 00:38:38,838
Jimmy! Drop--
Drop the gun!
672
00:38:42,276 --> 00:38:44,060
-[gun firing]
-[cries out]
673
00:38:44,104 --> 00:38:46,324
-Freeze, motherfucker!
-[groaning]
674
00:38:46,367 --> 00:38:48,326
Cuffs, give me the cuffs.
675
00:38:48,369 --> 00:38:49,762
-Shots fired,
one subject down...
676
00:38:49,805 --> 00:38:51,546
-Don't you fuckin' move.
677
00:38:51,590 --> 00:38:53,635
-Requesting an ambulance
onsite.
678
00:38:53,679 --> 00:38:55,158
-What do we got?
679
00:39:00,294 --> 00:39:01,600
Fuck.
680
00:39:07,910 --> 00:39:09,390
-[Jia]
You're quiet tonight.
681
00:39:11,436 --> 00:39:14,395
-Yeah, I just got a lot
on my mind.
682
00:39:16,919 --> 00:39:18,834
-What, work?
683
00:39:18,878 --> 00:39:21,010
-Oh, I got that big
holdup case.
684
00:39:22,969 --> 00:39:25,580
-Michael,
why didn't you say so?
685
00:39:25,624 --> 00:39:28,670
I mean, I thought they
gave it to somebody else.
686
00:39:31,064 --> 00:39:32,370
What happened?
687
00:39:34,502 --> 00:39:38,027
-Cap asked if I wanted
the case. I said yeah.
688
00:39:39,638 --> 00:39:42,249
-Well, aren't you excited?
689
00:39:42,292 --> 00:39:45,165
-No, it's just a lot of work.
690
00:39:45,208 --> 00:39:47,210
-Ah.
691
00:39:47,254 --> 00:39:50,170
He teamed you up
with the other guy?
692
00:39:51,476 --> 00:39:53,216
-Kitchen?
693
00:39:55,088 --> 00:39:57,569
Yeah, I'm on the same case.
694
00:39:57,612 --> 00:40:00,223
-[Jia] What time are
you going in tomorrow?
695
00:40:00,267 --> 00:40:02,704
-Eight o'clock,
organizing task force.
696
00:40:02,748 --> 00:40:04,706
[phone buzzes]
-Hey, your phones in here,
697
00:40:04,750 --> 00:40:06,186
you just got a text.
698
00:40:06,229 --> 00:40:07,448
-What does it say?
699
00:40:07,492 --> 00:40:09,058
-"Internal Affairs meeting
in a.m.
700
00:40:09,102 --> 00:40:10,756
about involvement
in tonight's shooting."
701
00:40:10,799 --> 00:40:13,541
-I--
-You were in a shooting?
702
00:40:13,585 --> 00:40:16,326
Why didn't you tell me?
-I didn't want you to worry.
703
00:40:16,370 --> 00:40:18,590
-No.
704
00:40:18,633 --> 00:40:21,244
You didn't want me to know.
705
00:40:23,595 --> 00:40:26,119
I'm your partner, Michael...
706
00:40:26,162 --> 00:40:29,470
not your backdrop.
There are two of us here.
707
00:40:29,514 --> 00:40:32,604
-You married a cop.
708
00:40:35,389 --> 00:40:38,653
-Right, I knew what I was
signing up for,
709
00:40:38,697 --> 00:40:41,047
I knew the dangers.
710
00:40:41,090 --> 00:40:43,353
I just thought that we
were a team, you know,
711
00:40:43,397 --> 00:40:46,008
that you wouldn't hide things
from me.
712
00:40:46,052 --> 00:40:47,967
-It's my job.
713
00:40:48,010 --> 00:40:51,144
-This is our life.
714
00:40:51,187 --> 00:40:53,712
It affects me too.
715
00:40:59,065 --> 00:41:00,632
Here.
716
00:41:07,160 --> 00:41:08,901
[door closes]
717
00:41:08,944 --> 00:41:11,556
[shower running]
718
00:41:16,822 --> 00:41:19,215
-So the perp pulls a piece
just like this
719
00:41:19,259 --> 00:41:22,044
on your dad, point blank,
twitchy as shit.
720
00:41:22,088 --> 00:41:25,613
You're dad was as cool
as a Buddha.
721
00:41:25,657 --> 00:41:27,441
Do you know what he did?
-Hmm.
722
00:41:27,485 --> 00:41:31,097
-He asks the perp had he ever
killed a guy.
723
00:41:31,140 --> 00:41:33,142
The perp says no,
724
00:41:33,186 --> 00:41:37,277
and your dad said,
"It changes you, man.
725
00:41:37,320 --> 00:41:40,976
Like, I take a bullet,
I'm done in a second.
726
00:41:41,020 --> 00:41:46,416
My face will haunt you
in your nightmares.
727
00:41:46,460 --> 00:41:49,724
Trust me. You don't want it."
728
00:41:49,768 --> 00:41:51,552
Do you know what happened?
729
00:41:51,596 --> 00:41:52,814
The perp freezes,
730
00:41:52,858 --> 00:41:55,034
your dad whip-grabs the pistol,
731
00:41:55,077 --> 00:41:56,514
kung-fu's him
to the ground,
732
00:41:56,557 --> 00:41:59,734
cuffs him
while I'm pissing my pants.
733
00:41:59,778 --> 00:42:02,432
[both laugh]
734
00:42:02,476 --> 00:42:05,261
Your dad was one
stone-cold cop.
735
00:42:05,305 --> 00:42:07,829
-Yeah, he was one
stone-cold father, too.
736
00:42:07,873 --> 00:42:09,788
-Oh, Mikey.
737
00:42:09,831 --> 00:42:12,007
He did the best he could.
738
00:42:15,620 --> 00:42:18,927
-Whatever happened
that night he...
739
00:42:18,971 --> 00:42:20,755
-You read the report.
740
00:42:23,366 --> 00:42:25,412
-That was paper.
741
00:42:26,718 --> 00:42:29,503
I wanna hear you tell it.
742
00:42:29,547 --> 00:42:31,331
You were there.
743
00:42:33,246 --> 00:42:36,205
-Drugs went missing
from evidence.
744
00:42:36,249 --> 00:42:39,382
I got word that
Stevie was setting up a deal
745
00:42:39,426 --> 00:42:41,863
with the Italians.
746
00:42:41,907 --> 00:42:48,261
So I go down there, maybe talk
some sense into your dad,
747
00:42:48,304 --> 00:42:50,872
the Wop pulls a piece.
748
00:42:50,916 --> 00:42:53,701
Everything went to shit.
749
00:42:53,745 --> 00:42:57,009
He shot him before I
could take him out.
750
00:42:57,052 --> 00:42:59,794
It was over in a second.
751
00:42:59,838 --> 00:43:04,407
I'd like to feel that maybe your
dad was setting him up somehow.
752
00:43:04,451 --> 00:43:07,759
-Yeah, well, that's not how
Internal Affairs saw it.
753
00:43:07,802 --> 00:43:12,024
-I fought them to pay
out his benefits, but...
754
00:43:12,067 --> 00:43:14,940
Your mom didn't deserve
to lose 'em.
755
00:43:17,116 --> 00:43:21,511
I have always felt responsible.
756
00:43:21,555 --> 00:43:24,253
-No, don't,
he did it to himself.
757
00:43:24,297 --> 00:43:28,954
-Mikey, you dad was a good man,
not a perfect one.
758
00:43:30,695 --> 00:43:34,481
Anybody could have been tempted.
Anybody.
759
00:43:34,524 --> 00:43:37,136
I mean, he had a wife and a kid
to take care of
760
00:43:37,179 --> 00:43:38,964
on a cop's salary.
761
00:43:39,007 --> 00:43:43,403
-He always had
this wall of approval
762
00:43:43,446 --> 00:43:46,928
that I can never quite
climb my ass over.
763
00:43:46,972 --> 00:43:51,063
You know, I used to hate dinner
764
00:43:51,106 --> 00:43:54,153
cause he'd grill me--
765
00:43:54,196 --> 00:43:57,199
"Was that up to code, Mikey?"
766
00:43:57,243 --> 00:44:02,465
And I spent my entire childhood
trying to get my ass up to code.
767
00:44:02,509 --> 00:44:05,468
It was like running
through the desert,
768
00:44:05,512 --> 00:44:09,908
chasing a...
769
00:44:09,951 --> 00:44:12,345
What are those things called?
-Mirage.
770
00:44:12,388 --> 00:44:14,913
-Mirage, yeah.
771
00:44:14,956 --> 00:44:18,046
Turns out it was all
a bunch of bullshit.
772
00:44:21,920 --> 00:44:25,053
-Mikey...
773
00:44:25,097 --> 00:44:28,753
I can say this
because I knew your dad.
774
00:44:28,796 --> 00:44:31,886
Your father had a vision--
775
00:44:31,930 --> 00:44:35,150
the man that
he wanted you to be,
776
00:44:35,194 --> 00:44:37,370
and that wasn't a lie.
777
00:44:39,981 --> 00:44:41,983
[sirens]
778
00:44:44,333 --> 00:44:46,074
-[Michael] Jimmy.
779
00:44:46,118 --> 00:44:49,512
Have a seat. How'd you sleep?
-Fuck you.
780
00:44:49,556 --> 00:44:51,601
-Well, let's see how
our date goes first.
781
00:44:51,645 --> 00:44:54,082
How'd you get involved
in a police holdup?
782
00:44:54,126 --> 00:44:55,475
-Yeah, I wasn't.
783
00:44:55,518 --> 00:44:57,782
-Well, Keller Abram
said otherwise.
784
00:44:57,825 --> 00:44:59,348
-Keller Abram is dead.
785
00:44:59,392 --> 00:45:01,133
-Well, you say that like
that's all I got on you,
786
00:45:01,176 --> 00:45:02,961
but your parking lot adventure
787
00:45:03,004 --> 00:45:04,963
the other night is enough
to cost ya ten years.
788
00:45:05,006 --> 00:45:06,965
Listen, your only
bargaining chip
789
00:45:07,008 --> 00:45:08,706
is to tell me about the holdup.
790
00:45:11,056 --> 00:45:13,058
This guy that brought you in,
Ray Blaine...
791
00:45:13,101 --> 00:45:15,582
-Yeah?
792
00:45:15,625 --> 00:45:18,280
-What's his plan?
Where is he now?
793
00:45:18,324 --> 00:45:20,543
-Haven't seen him
in a few days.
794
00:45:20,587 --> 00:45:23,285
-So either he took off
with your cut
795
00:45:23,329 --> 00:45:25,853
or something happened to him.
I mean, either way...
796
00:45:28,073 --> 00:45:30,379
-He said he got a better offer
on the stuff,
797
00:45:30,423 --> 00:45:31,946
Paris had hooked him up.
--Paris?
798
00:45:31,990 --> 00:45:33,774
-David Paris.
799
00:45:35,210 --> 00:45:38,126
-Who's your buyer?
-He didn't say,
800
00:45:38,170 --> 00:45:40,041
he just said he was going
downtown to a fish store.
801
00:45:40,085 --> 00:45:41,434
-Dinner fish or hobby fish?
802
00:45:41,477 --> 00:45:43,828
-Ya got me,
all I heard was fish.
803
00:45:45,873 --> 00:45:49,224
-Hmm. Well, I mean,
it sounds like
804
00:45:49,268 --> 00:45:52,227
an awfully big score
for little Ray to mastermind.
805
00:45:52,271 --> 00:45:53,838
-Well, he didn't.
806
00:45:53,881 --> 00:45:56,579
He put together the crew,
his boss is behind it.
807
00:45:56,623 --> 00:45:58,320
-Kenny Cohen,
how'd you know him?
808
00:45:58,364 --> 00:46:00,627
-I don't really know him.
809
00:46:00,670 --> 00:46:03,630
-Keller said you were
bragging about having
some in with some bigwig.
810
00:46:03,673 --> 00:46:06,154
Now listen, Jimmy, I can make
this whole thing dependent
811
00:46:06,198 --> 00:46:08,243
on you telling me what
you're not telling me.
812
00:46:08,287 --> 00:46:10,550
-Bullshit.
-If you're withholding
information
813
00:46:10,593 --> 00:46:13,901
that can tie together my case,
you bet your ass I can.
814
00:46:13,945 --> 00:46:15,555
-Sometimes I pass info on
to this guy,
815
00:46:15,598 --> 00:46:16,991
he pays me,
what he does with it
816
00:46:17,035 --> 00:46:19,341
is none of my business,
but sometimes--
817
00:46:19,385 --> 00:46:24,651
sometimes after, the somebody
that's tied to it...
818
00:46:24,694 --> 00:46:27,306
Look, any blowback lands
on me, it's over, you know?
819
00:46:27,349 --> 00:46:29,612
-No, I don't.
820
00:46:31,789 --> 00:46:34,966
-It's like a rumor around town,
you mess up, you disappear.
821
00:46:35,009 --> 00:46:37,751
-Jimmy, you're in police
custody, we can protect you.
822
00:46:37,795 --> 00:46:39,753
-No, you can't.
823
00:46:41,668 --> 00:46:45,193
-Alright, you know what,
the only other option
824
00:46:45,237 --> 00:46:47,717
is to put out the word
you spilled the beans
825
00:46:47,761 --> 00:46:50,285
and we release ya
onto the street
826
00:46:50,329 --> 00:46:52,244
and then we see if your bigwig
827
00:46:52,287 --> 00:46:55,029
and his bogeymen
decide that you messed up.
828
00:46:58,337 --> 00:47:00,513
I got him.
-[Captain] Him who?
829
00:47:00,556 --> 00:47:02,732
-Leonetti.
830
00:47:02,776 --> 00:47:05,126
-Angelo Leonetti?
-That's the one.
831
00:47:05,170 --> 00:47:07,607
-Wait, is this based on
the testimony of that kid?
832
00:47:09,261 --> 00:47:12,699
-Leonetti pays him for
information, people go missing.
833
00:47:12,742 --> 00:47:14,222
How do we play this?
834
00:47:14,266 --> 00:47:18,923
-Wait, Michael,
there's no "play this.
835
00:47:18,966 --> 00:47:21,534
You're talking about one
of our city's patrons.
836
00:47:21,577 --> 00:47:23,623
-Marco's testimony is enough
to launch an investigation.
837
00:47:23,666 --> 00:47:25,407
-You're aware that
you're talking about
838
00:47:25,451 --> 00:47:28,236
the guy who bankrolls
the police fund every year,
839
00:47:28,280 --> 00:47:30,673
he plays poker with the mayor,
Michael.
840
00:47:30,717 --> 00:47:33,067
-So I can't request
a warrant--
841
00:47:33,111 --> 00:47:35,200
-There are people
that you go after
842
00:47:35,243 --> 00:47:37,550
on the word of
some scumbag punk,
and there's--
843
00:47:37,593 --> 00:47:39,900
Michael, listen to me--
there's ones that you don't.
844
00:47:39,944 --> 00:47:42,468
-Cap, we can't let this guy
walk if he's responsible
845
00:47:42,511 --> 00:47:43,904
for half the crimes
in the city
846
00:47:43,948 --> 00:47:45,906
just because of all the commas
and zeroes
847
00:47:45,950 --> 00:47:47,473
he has in his tax return.
848
00:47:47,516 --> 00:47:49,736
-Michael, you need to find
something
849
00:47:49,779 --> 00:47:52,739
to back up the kid's testimony.
850
00:47:52,782 --> 00:47:55,307
Otherwise, it's mitts off.
851
00:48:08,276 --> 00:48:10,017
-Here ya go, missy.
852
00:48:10,061 --> 00:48:12,106
Don't forget to water him.
[chuckles]
853
00:48:12,150 --> 00:48:14,239
-Thanks.
-Have a nice day.
854
00:48:38,393 --> 00:48:41,396
Everybody goes for
the lionfish.
855
00:48:41,440 --> 00:48:44,269
You gotta watch those fin rays,
though, they're poisonous.
856
00:48:45,879 --> 00:48:48,534
Personally, I like this
little guy over here,
857
00:48:48,577 --> 00:48:50,101
come check this out.
858
00:49:05,333 --> 00:49:07,422
-[Michael] Ohh-- Wow.
-Stonefish.
859
00:49:07,466 --> 00:49:09,511
Nobody ever sees
them coming.
860
00:49:10,991 --> 00:49:13,298
You looking for anything
in particular today?
861
00:49:13,341 --> 00:49:16,475
-Ah, wife wanted a baby,
I said let's start with a fish.
862
00:49:16,518 --> 00:49:17,911
-[laughs]
863
00:49:17,955 --> 00:49:19,608
Well, if you have any questions,
let me know.
864
00:49:19,652 --> 00:49:21,088
-Alright.
865
00:49:28,966 --> 00:49:30,793
I just love these little shops.
866
00:49:30,837 --> 00:49:33,318
Little ma-and-pa's.
Been here long?
867
00:49:33,361 --> 00:49:35,102
-25 years.
868
00:49:36,886 --> 00:49:39,672
-You haven't been bought out
by the box stores,
869
00:49:39,715 --> 00:49:41,413
Fishes R Us?
870
00:49:41,456 --> 00:49:45,069
-Not yet. It's tough
to stay afloat, though.
871
00:49:45,112 --> 00:49:48,333
-Take a whole lotta guppies.
Mind if I grab one of these?
872
00:49:50,770 --> 00:49:52,119
Puccinaldi. Is that Italian?
873
00:49:54,426 --> 00:49:56,297
-Born and raised
in Little Italy.
874
00:49:56,341 --> 00:49:58,125
-Oh, old-school.
Yeah, my dad, too.
875
00:49:58,169 --> 00:50:01,563
-Oh yeah?
What'd he do?
876
00:50:01,607 --> 00:50:03,652
-A fisherman, actually.
877
00:50:06,046 --> 00:50:10,007
-You know, I think we need to
set you up with a starter fish.
878
00:50:40,472 --> 00:50:42,256
-[sighs]
879
00:50:42,300 --> 00:50:45,129
We had an arrangement, Angelo.
880
00:50:46,826 --> 00:50:49,655
I pocket the 'phedrine,
your case gets buried.
881
00:50:49,698 --> 00:50:53,311
But then you got greedy.
882
00:50:53,354 --> 00:50:55,617
You took it back.
883
00:50:55,661 --> 00:50:57,924
And that upset the balance.
884
00:50:57,967 --> 00:51:00,709
-This wasn't my hand, Jack.
885
00:51:00,753 --> 00:51:03,495
-You stole what was mine.
886
00:51:03,538 --> 00:51:05,540
I don't give a fuck
which minion did it.
887
00:51:05,584 --> 00:51:08,239
-That problem has been
eliminated.
888
00:51:08,282 --> 00:51:10,371
And it's your fuckin' job
to cold-case it.
889
00:51:10,415 --> 00:51:13,722
-Your sloppy elimination job
is the problem, Angelo,
890
00:51:13,766 --> 00:51:16,899
you left a fuckin' body
in a parking lot.
891
00:51:16,943 --> 00:51:20,120
Tell me, how do I sweep
that under the rug?
892
00:51:20,164 --> 00:51:22,383
There's just so many holes
in the boat I can plug up.
893
00:51:22,427 --> 00:51:25,430
-Why don't you just pull off
your bloodhound puppy, huh?
894
00:51:25,473 --> 00:51:27,301
Cause he's nipping at heels.
895
00:51:27,345 --> 00:51:29,303
-It's a little late for that,
Angelo.
896
00:51:29,347 --> 00:51:33,133
Your jailbird?
He's flapping his jaw.
897
00:51:33,177 --> 00:51:35,527
-[laughs]
Give me a fuckin' break.
898
00:51:35,570 --> 00:51:37,268
That's hearsay from
a goddamn lowlife.
899
00:51:37,311 --> 00:51:40,009
-It's enough to kick-start
the kid's case,
900
00:51:40,053 --> 00:51:42,925
and I've tugged his collar all
I can without raising eyebrows.
901
00:51:42,969 --> 00:51:45,145
-Take him off the case, Jack.
902
00:51:45,189 --> 00:51:47,452
It's in your best interest.
903
00:51:49,889 --> 00:51:52,196
-That sounds a lot
like a threat to me.
904
00:51:52,239 --> 00:51:55,329
-Nah, that's just a little
friendly advice.
905
00:51:55,373 --> 00:51:58,463
A threat would be more like
making
906
00:51:58,506 --> 00:52:00,987
your extracurricular
entrepreneurships public.
907
00:52:01,030 --> 00:52:03,946
-That goes both ways,
old friend.
908
00:52:03,990 --> 00:52:06,427
-No honor among thieves huh?
909
00:52:09,604 --> 00:52:12,999
-Killing you, it just
might be worth it.
910
00:52:13,042 --> 00:52:15,393
-You know what
we got in common?
911
00:52:15,436 --> 00:52:17,046
We got enough common sense
to curb
912
00:52:17,090 --> 00:52:19,919
our baser instincts for
the benefit of mutual gain.
913
00:52:19,962 --> 00:52:22,661
And we can hate each other
as much as we want,
914
00:52:22,704 --> 00:52:24,576
but we need each other.
915
00:52:26,273 --> 00:52:28,580
Right the ship, Jack.
916
00:52:37,545 --> 00:52:40,157
-[sirens]
-[dramatic music]
917
00:52:58,784 --> 00:53:00,699
[phone ringing]
918
00:53:00,742 --> 00:53:01,917
-[Michael] Yeah?
919
00:53:03,919 --> 00:53:06,183
Confirmed?
920
00:53:06,226 --> 00:53:08,359
Marco's dead?
921
00:53:10,709 --> 00:53:12,189
Yeah.
922
00:53:13,451 --> 00:53:15,496
Yeah, no, thanks.
923
00:53:18,804 --> 00:53:20,806
Fuck!
924
00:54:07,548 --> 00:54:09,550
[exhales]
925
00:54:17,515 --> 00:54:20,213
-[Carmen, voiceover]
Born and raised in Little Italy.
926
00:54:21,736 --> 00:54:22,998
-Shit.
927
00:54:24,957 --> 00:54:27,046
[dramatic music]
928
00:54:40,015 --> 00:54:43,105
Larceny, B and E, petty theft,
truancy--
929
00:54:43,149 --> 00:54:44,977
I mean, he was a real
little Al Capone.
930
00:54:45,020 --> 00:54:47,936
From the last one, May '77,
he did a year in Juvie.
931
00:54:47,980 --> 00:54:50,722
-[Laura] So what, after
that he just went straight?
932
00:54:50,765 --> 00:54:53,290
-[Michael] Or he got smart.
Check out the police report.
933
00:54:53,333 --> 00:54:57,598
Look who is listed at the last
B and E, and walked away,
934
00:54:57,642 --> 00:55:00,253
while Carmen did a year
in Juvie.
935
00:55:01,428 --> 00:55:03,082
-Oh, my God.
936
00:55:09,349 --> 00:55:12,831
-[laughs]
That was us once.
937
00:55:12,874 --> 00:55:15,442
-The hood didn't have
nice parks.
938
00:55:15,486 --> 00:55:18,315
We were knocking over
liquor stores.
939
00:55:18,358 --> 00:55:22,362
-Could have been different.
-Nah, it's in the blood.
940
00:55:22,406 --> 00:55:23,711
-Yeah.
941
00:55:26,888 --> 00:55:29,674
I gotta tell you something,
Carmen.
942
00:55:29,717 --> 00:55:32,241
I'm sick of all this drug shit.
943
00:55:32,285 --> 00:55:34,026
I wanna be done with it.
944
00:55:34,069 --> 00:55:36,071
This is not how
I wanna be remembered.
945
00:55:36,115 --> 00:55:39,248
-Kidding me?
You're gonna be remembered
as a patron saint.
946
00:55:39,292 --> 00:55:43,165
-Ah, bullshit. It's all
built on a house of cards.
947
00:55:43,209 --> 00:55:44,645
-I guess I opened up
a can of worms
948
00:55:44,689 --> 00:55:47,082
bringing the ephedrine back
from Cohen.
949
00:55:47,126 --> 00:55:49,476
I should have asked you first.
I'm sorry, Ange.
950
00:55:49,520 --> 00:55:51,130
-You didn't know.
951
00:55:54,133 --> 00:55:56,440
-Carmen.
-Yeah?
952
00:55:56,483 --> 00:55:59,399
-About the pseudoephedrine--
you should handle it.
953
00:55:59,443 --> 00:56:01,358
-Yeah, right.
-No, right.
954
00:56:01,401 --> 00:56:04,099
Take it.
Just move the stuff.
955
00:56:04,143 --> 00:56:05,623
-You're serious?
- Yeah, yeah.
956
00:56:05,666 --> 00:56:08,713
You know my contacts.
Just move the stuff.
957
00:56:08,756 --> 00:56:11,585
You can have my cut.
958
00:56:11,629 --> 00:56:13,500
Huh?
-Hey, Ange,
959
00:56:13,544 --> 00:56:16,068
you got a brain tumor
or something?
960
00:56:16,111 --> 00:56:18,462
-I don't have
a fuckin' brain tumor.
961
00:56:20,899 --> 00:56:23,249
I don't trust anybody but you.
962
00:56:23,292 --> 00:56:24,729
Capisce?
963
00:56:26,295 --> 00:56:27,862
-Thank you.
964
00:56:37,132 --> 00:56:39,918
-Detective Connolly,
I have the DNA results
965
00:56:39,961 --> 00:56:42,660
from the blood on that
glass shard at Cohen's car.
966
00:56:42,703 --> 00:56:45,576
Canis lupus familiaris.
-What is that?
967
00:56:45,619 --> 00:56:47,055
-Doggy.
968
00:56:47,099 --> 00:56:49,101
-Doberman.
969
00:56:50,711 --> 00:56:52,321
Thank you.
970
00:57:08,250 --> 00:57:09,991
[elevator dings]
971
00:57:12,211 --> 00:57:13,952
[growls]
972
00:57:27,487 --> 00:57:29,358
[growling]
973
00:57:43,764 --> 00:57:45,113
[growling]
974
00:57:46,724 --> 00:57:48,334
[growling]
975
00:57:48,377 --> 00:57:49,509
[snarls]
976
00:57:49,553 --> 00:57:53,121
[barking]
-[Laura cries out]
977
00:57:57,648 --> 00:58:00,215
-[beeping]
-Shit!
978
00:58:00,259 --> 00:58:03,001
[cries out]
979
00:58:18,625 --> 00:58:20,671
[phone ringing]
980
00:58:22,499 --> 00:58:24,544
-Hey, I was just about
to call you.
981
00:58:24,588 --> 00:58:26,938
-[Laura] A dog
just attacked me.
982
00:58:26,981 --> 00:58:28,809
-A dog just attacked you.
Where?
983
00:58:28,853 --> 00:58:31,246
-In my office.
-In your office?
984
00:58:31,290 --> 00:58:34,206
-In my fucking office.
-Jesus, you okay?
985
00:58:35,294 --> 00:58:36,687
Wait, what kinda dog?
986
00:58:36,730 --> 00:58:39,820
-A big scary-as-shit kind,
with teeth.
987
00:58:39,864 --> 00:58:41,169
-Where is it now?
988
00:58:41,213 --> 00:58:43,302
-I don't know.
989
00:58:43,345 --> 00:58:45,783
-Okay listen,
the blood match on Cohen's
car was a Doberman.
990
00:58:45,826 --> 00:58:47,262
-Yeah, yeah,
that was it, a Doberman.
991
00:58:47,306 --> 00:58:48,786
-I mean, we gotta be
getting close
992
00:58:48,829 --> 00:58:50,178
if they're trying to scare you.
993
00:58:50,222 --> 00:58:52,920
Wait. Who else knows
about this case?
994
00:59:04,192 --> 00:59:05,933
[phone ringing]
995
00:59:05,977 --> 00:59:08,588
-[Voicemail]
You have one new message.
996
00:59:08,632 --> 00:59:11,373
First new message sent today.
997
00:59:11,417 --> 00:59:15,247
-[Schlychter] Evening, Sarah.
-[gasps]
998
00:59:15,290 --> 00:59:17,075
Who are you?
999
00:59:17,118 --> 00:59:21,035
-I'm a friend of Jimmy's.
1000
00:59:21,079 --> 00:59:23,603
-You knew Jimmy?
1001
00:59:23,647 --> 00:59:25,910
-Yeah.
1002
00:59:25,953 --> 00:59:28,477
I'm really sorry
what happened to him.
1003
00:59:28,521 --> 00:59:32,525
You know, Jimmy used to
provide us with information
1004
00:59:32,569 --> 00:59:36,790
that you got from that female
attorney you're working with.
1005
00:59:36,834 --> 00:59:41,839
What did she and this
young detective talk about
this morning?
1006
00:59:41,882 --> 00:59:43,754
-They talked about getting
1007
00:59:43,797 --> 00:59:46,713
a search warrant
for Carmen Puccinaldi.
1008
00:59:46,757 --> 00:59:49,629
-Yeah?
-Yeah.
1009
00:59:49,673 --> 00:59:52,719
-[both chuckle]
1010
00:59:52,763 --> 00:59:55,766
-You know, I can get a lot
of information for you.
1011
00:59:55,809 --> 00:59:58,377
I can do whatever you want.
I have connections in
1012
00:59:58,420 --> 01:00:00,814
the District Attorneys office,
I'm really good at this,
1013
01:00:00,858 --> 01:00:02,903
I've been doing for a while.
-Yeah, yeah. [shushing]
1014
01:00:02,947 --> 01:00:05,427
That's very good.
1015
01:00:05,471 --> 01:00:07,778
I like that idea.
1016
01:00:13,087 --> 01:00:15,786
May I have a glass of water?
1017
01:00:17,439 --> 01:00:19,572
-Okay.
1018
01:00:19,616 --> 01:00:20,921
Yeah, sure.
1019
01:00:22,706 --> 01:00:24,925
[silenced gun fires]
1020
01:00:26,753 --> 01:00:28,015
[distant sirens]
1021
01:00:31,062 --> 01:00:33,107
-[Waitress] Carmen,
want another one?
1022
01:00:33,151 --> 01:00:35,806
-Yeah babe, hit me again.
-You got it.
1023
01:00:37,024 --> 01:00:38,591
-Carmen.
-Hey, man.
1024
01:00:38,635 --> 01:00:40,245
-[Waitress]
Can I get you something?
1025
01:00:40,288 --> 01:00:42,769
-No, I'm fine, thank you.
1026
01:00:46,730 --> 01:00:50,124
-[Carmen laughs]
-Hey, listen.
1027
01:00:50,168 --> 01:00:55,608
The cops are obtaining
a search warrant on you.
1028
01:00:55,652 --> 01:00:57,784
-It's no problem.
Angelo will get me outta that.
1029
01:00:57,828 --> 01:00:59,699
One phone call to the mayor.
1030
01:00:59,743 --> 01:01:02,702
-No, it's past that point.
1031
01:01:02,746 --> 01:01:04,791
-Says who?
1032
01:01:08,708 --> 01:01:12,538
He wants me to
take the fall again.
1033
01:01:12,581 --> 01:01:14,409
Fuckin' Angelo.
1034
01:01:21,242 --> 01:01:24,463
He's not untouchable, you know.
1035
01:01:30,382 --> 01:01:32,776
So what's this, a warning?
1036
01:01:34,865 --> 01:01:38,607
-No, my friend,
it's a head start.
1037
01:01:40,305 --> 01:01:42,568
Okay?
1038
01:01:42,611 --> 01:01:44,613
Take it easy.
1039
01:02:15,906 --> 01:02:18,082
-[Carmen] Goddamn it, I knew it.
Fuckin' cop.
1040
01:02:18,125 --> 01:02:19,300
Hey, what's up?
1041
01:02:21,825 --> 01:02:23,870
-Open the door,
you little ravioli.
1042
01:02:23,914 --> 01:02:26,525
-We open in 20.
1043
01:02:26,568 --> 01:02:28,353
-Open the door.
1044
01:02:28,396 --> 01:02:32,052
-What happened,
your goldfish die?
1045
01:02:32,096 --> 01:02:34,315
Yeah. I got the key in the back.
I just gotta--
1046
01:02:34,359 --> 01:02:37,275
-Alright boys. Now, back alley.
Door. Right now. Get him.
1047
01:02:38,842 --> 01:02:40,887
Let's go. Move, move, move.
1048
01:02:44,412 --> 01:02:46,240
-Fuck! Where are the keys?!
1049
01:02:48,068 --> 01:02:50,767
Fuck me.
-[sirens approach]
1050
01:02:51,811 --> 01:02:53,770
-Hi.
-Fuck you!
1051
01:02:53,813 --> 01:02:57,556
[yelling]
-Carmen, drop the gun.
1052
01:02:57,599 --> 01:02:59,601
-You drop it.
1053
01:02:59,645 --> 01:03:01,516
-Dude, seriously?
1054
01:03:03,301 --> 01:03:06,783
Four against one, you think
you're gonna get very far?
1055
01:03:10,177 --> 01:03:11,962
-Awright, fuck it,
I'll tell ya everything
1056
01:03:12,005 --> 01:03:13,790
you wanna know about
Angelo Leonetti.
1057
01:03:13,833 --> 01:03:15,792
-Okay.
-I'm not letting
1058
01:03:15,835 --> 01:03:18,011
that motherfucker
throw me under the bus again.
1059
01:03:18,055 --> 01:03:20,231
You cut me a deal, I'll tell
you who the real Angelo--
1060
01:03:20,274 --> 01:03:22,059
-[gun fires]
-Who shot?
1061
01:03:22,102 --> 01:03:24,322
Down, down, down, down,
down, get down!
1062
01:03:24,365 --> 01:03:25,845
[cop] Guys, check the roofs!
1063
01:03:25,889 --> 01:03:26,933
Check the roofs!
1064
01:03:26,977 --> 01:03:28,543
Check the roofs!
1065
01:03:28,587 --> 01:03:30,589
Man down, we got a man down!
1066
01:03:30,632 --> 01:03:31,590
-Someone check the roof.
1067
01:03:31,633 --> 01:03:34,375
[police radio chatter]
1068
01:03:34,419 --> 01:03:35,855
[sirens blaring]
1069
01:03:50,914 --> 01:03:54,091
-[Captain, voiceover]
You are low man on
the totem pole here.
1070
01:03:56,702 --> 01:03:58,138
-[Laura, voiceover]
I believe there is
1071
01:03:58,182 --> 01:04:00,184
an organized crime network.
1072
01:04:02,055 --> 01:04:03,927
-[Captain, voiceover]
You need to find something
1073
01:04:03,970 --> 01:04:07,365
to back up the kid's testimony,
otherwise it's mitts off.
1074
01:04:10,759 --> 01:04:12,718
-[Michael, voiceover]
Who's behind it?
1075
01:04:12,761 --> 01:04:15,112
-[Laura, voiceover]
Someone like Angelo Leonetti.
1076
01:04:26,166 --> 01:04:28,908
[Bach cello music playing]
1077
01:04:31,955 --> 01:04:35,175
[continues playing Bach]
1078
01:04:47,057 --> 01:04:49,668
[clapping]
1079
01:04:51,975 --> 01:04:54,934
-I didn't realize
anyone was there. Sorry.
1080
01:04:54,978 --> 01:04:57,981
-Well, I didn't mean
to startle you. Sorry.
1081
01:04:58,024 --> 01:04:59,156
[chuckles]
1082
01:04:59,199 --> 01:05:01,114
-No, it's okay.
1083
01:05:01,158 --> 01:05:03,421
Embarrassed is more like it.
1084
01:05:03,464 --> 01:05:06,337
-No, on the contrary.
1085
01:05:06,380 --> 01:05:10,471
Johann Sebastian Bach's Courante
1086
01:05:10,515 --> 01:05:12,691
requires great discipline,
1087
01:05:12,734 --> 01:05:14,345
tempo giusto.
1088
01:05:14,388 --> 01:05:17,478
Bravo. Impressive.
1089
01:05:17,522 --> 01:05:20,699
-Your "name that tune"
is impressive.
1090
01:05:20,742 --> 01:05:23,093
Are you a musician?
1091
01:05:23,136 --> 01:05:25,965
-Me, musician? No, no.
1092
01:05:26,009 --> 01:05:28,533
But my grandfather was.
1093
01:05:28,576 --> 01:05:33,320
Unfortunately, it didn't
trickle down to me.
1094
01:05:34,974 --> 01:05:37,194
May I?
1095
01:05:37,237 --> 01:05:38,978
-Sure, please.
1096
01:05:39,022 --> 01:05:40,501
-Thank you.
1097
01:05:43,765 --> 01:05:45,550
Wow.
1098
01:05:47,944 --> 01:05:51,425
-What did your grandfather
play?
1099
01:05:51,469 --> 01:05:54,428
-My grand--
Oh! Violin.
1100
01:05:56,300 --> 01:05:59,738
With the Berlin Philharmonics.
1101
01:05:59,781 --> 01:06:02,784
But unfortunately,
1102
01:06:02,828 --> 01:06:07,354
the Nazis came to power.
1103
01:06:07,398 --> 01:06:09,748
He was drafted.
1104
01:06:14,057 --> 01:06:19,888
You know, my grandfather,
he used to tell me stories
1105
01:06:19,932 --> 01:06:22,587
from the war--
1106
01:06:22,630 --> 01:06:25,329
horrific things, really.
1107
01:06:25,372 --> 01:06:27,461
But he always told me.
1108
01:06:27,505 --> 01:06:32,858
I'm telling you this
so that you can one day
tell your children
1109
01:06:32,901 --> 01:06:37,036
and they in their turn
can tell theirs
1110
01:06:37,080 --> 01:06:40,257
and hopefully
this horrible thing
1111
01:06:40,300 --> 01:06:43,521
will never happen again.
1112
01:06:58,101 --> 01:07:01,452
My grandfather said,
1113
01:07:01,495 --> 01:07:05,021
"I wish they have sent me
to the front to die."
1114
01:07:07,806 --> 01:07:12,680
No, instead, he was sent
to a concentration camp
1115
01:07:12,724 --> 01:07:16,510
and he served in a unit
where they separated children
1116
01:07:16,554 --> 01:07:18,599
from their parents--
1117
01:07:18,643 --> 01:07:21,907
healthy children
to the work stations,
1118
01:07:21,950 --> 01:07:24,779
and...the other children--
1119
01:07:27,826 --> 01:07:32,570
One day the officers found
out that my grandfather
1120
01:07:32,613 --> 01:07:34,615
was a great violinist,
1121
01:07:34,659 --> 01:07:37,531
and they ordered him
to put together
1122
01:07:37,575 --> 01:07:42,058
some entertainment for the
officers when they had a party,
1123
01:07:42,101 --> 01:07:45,322
entertainment performed
by the Jewish prisoners.
1124
01:07:47,106 --> 01:07:52,677
Then there was this
Christmas celebration...
1125
01:07:52,720 --> 01:07:57,943
and there was a young girl,
12, 13 years old,
1126
01:07:57,986 --> 01:08:01,903
with the voice of an angel,
according to my grandfather,
1127
01:08:01,947 --> 01:08:05,429
and she sang for the officers.
1128
01:08:07,344 --> 01:08:09,737
Then one officer stood up
and said,
1129
01:08:09,781 --> 01:08:12,871
"No more of this Jewish shit!
1130
01:08:12,914 --> 01:08:16,309
I wanna hear
a German Christmas song,
1131
01:08:16,353 --> 01:08:18,529
I wanna hear Silent Night."
1132
01:08:18,572 --> 01:08:23,229
She didn't know Silent Night,
the Jewish girl.
1133
01:08:23,273 --> 01:08:26,102
The officer went up to her
and slapped her
1134
01:08:26,145 --> 01:08:29,714
and said, "You better sing
Silent Night."
1135
01:08:31,890 --> 01:08:34,414
Officer went up
to my grandfather and said,
1136
01:08:34,458 --> 01:08:38,636
"You take this piece of shit
outside and kill her."
1137
01:08:40,725 --> 01:08:44,076
Imagine that little girl,
1138
01:08:44,120 --> 01:08:49,908
performing for those killers...
1139
01:08:49,951 --> 01:08:55,131
the fear when she didn't know
the song,
1140
01:08:55,174 --> 01:08:59,700
the terror...
1141
01:08:59,744 --> 01:09:02,225
when she thought
she was about to be shot.
1142
01:09:05,924 --> 01:09:10,885
My grandfather took the little
girl outside, as ordered,
1143
01:09:10,929 --> 01:09:13,845
but he couldn't kill her.
1144
01:09:13,888 --> 01:09:19,155
Instead he found a way out
from the camp
1145
01:09:19,198 --> 01:09:23,246
and he told her,
"Run! Never look back."
1146
01:09:26,162 --> 01:09:29,774
Well, my grandfather
survived the war,
1147
01:09:29,817 --> 01:09:33,299
but he never touched
his violin ever again.
1148
01:09:38,652 --> 01:09:41,829
Would you mind...
1149
01:09:41,873 --> 01:09:44,397
playing the Courante for me?
1150
01:09:55,147 --> 01:09:59,195
[playing Bach Courante]
1151
01:10:01,153 --> 01:10:06,158
[orchestral accompaniment
comes in]
1152
01:10:52,857 --> 01:10:55,599
[piece ends]
1153
01:11:08,655 --> 01:11:10,266
Thank you.
1154
01:11:12,572 --> 01:11:14,705
[footsteps depart]
1155
01:11:14,748 --> 01:11:17,098
-Wait, I don't even know
your name.
1156
01:11:20,667 --> 01:11:24,367
-It's perfect that way,
isn't it?
1157
01:11:41,906 --> 01:11:46,432
["Flower Duet" from "Lakmé"
by Leo Deilbes plays]
1158
01:11:57,356 --> 01:11:59,010
[sighs]
1159
01:12:02,405 --> 01:12:06,800
-Mr. Leonetti, Detective
Michael Connolly, Cleveland P.D.
1160
01:12:06,844 --> 01:12:09,063
I was wondering if I could
ask you a few questions.
1161
01:12:09,107 --> 01:12:10,500
-This could be done
another time.
1162
01:12:10,543 --> 01:12:12,023
-You always attend the funerals
of people who die
1163
01:12:12,066 --> 01:12:13,503
on your watch,
Detective Connolly?
1164
01:12:13,546 --> 01:12:15,809
-I'm sorry for your loss,
Mr. Leonetti,
1165
01:12:15,853 --> 01:12:19,204
it's just that Mr. Puccinaldi's
last words were of you.
1166
01:12:19,247 --> 01:12:22,294
He said he wasn't willing
to die to protect you.
1167
01:12:22,338 --> 01:12:24,427
Do you have any idea
what he might have meant?
1168
01:12:24,470 --> 01:12:26,907
-Alright, that's enough.
Leave Mr. Leonetti alone!
1169
01:12:26,951 --> 01:12:29,345
-Now, now, now, Albert,
Albert please, please.
1170
01:12:33,610 --> 01:12:36,743
Look, Detective Connolly,
1171
01:12:36,787 --> 01:12:39,224
Mr. Puccinaldi
was a childhood friend,
1172
01:12:39,267 --> 01:12:42,009
and I am truly devastated
over his tragic death,
1173
01:12:42,053 --> 01:12:45,186
as well as the revelation
that apparently he hadn't put
1174
01:12:45,230 --> 01:12:48,320
the habits of his juvenile
delinquent past behind him.
1175
01:12:48,364 --> 01:12:50,278
But if you're on
a wild goose chase
1176
01:12:50,322 --> 01:12:53,281
to somehow link
his criminal activities to me,
1177
01:12:53,325 --> 01:12:55,458
there'll be consequences.
1178
01:12:58,548 --> 01:13:00,506
Tell your captain.
1179
01:13:02,203 --> 01:13:04,380
-What consequences
am I telling him, sir?
1180
01:13:04,423 --> 01:13:05,555
-Let's go.
1181
01:13:12,344 --> 01:13:14,520
[dramatic music]
1182
01:13:30,623 --> 01:13:31,711
[starts car]
1183
01:13:47,553 --> 01:13:50,556
[suspenseful music]
1184
01:14:40,911 --> 01:14:43,566
-[dog barking, growling]
-[gasps]
1185
01:14:52,270 --> 01:14:54,533
-[breathing heavily]
-[keys mic]
1186
01:14:54,577 --> 01:14:58,058
-I need an ID on
8900 Chestnut Road.
1187
01:14:58,102 --> 01:15:00,452
-[Radio] Stand by.
1188
01:15:00,496 --> 01:15:04,021
Private residence,
one Angelo J. Leonetti.
1189
01:15:04,064 --> 01:15:05,805
-Alright, copy.
1190
01:15:07,590 --> 01:15:09,417
[sighs deeply]
1191
01:15:11,942 --> 01:15:13,378
[Radio]
We're in the eighth inning,
1192
01:15:13,421 --> 01:15:16,686
and so far it's been
a very tight game.
1193
01:15:16,729 --> 01:15:19,776
Two outs,
with a runner on first base...
1194
01:15:27,610 --> 01:15:29,568
[open door alert chiming]
1195
01:15:42,059 --> 01:15:44,627
-[Angelo] Thanks, buddy.
Have a good night.
1196
01:15:44,670 --> 01:15:45,845
I'll see ya in the morning.
1197
01:15:45,889 --> 01:15:47,760
[fire crackling]
1198
01:15:49,501 --> 01:15:51,024
[door shuts]
1199
01:15:58,641 --> 01:16:00,033
[sighs]
1200
01:16:03,167 --> 01:16:05,604
[classical piano music
playing softly]
1201
01:16:15,658 --> 01:16:17,573
-[Schlychter]
Good evening.
1202
01:16:22,316 --> 01:16:24,188
-A little Scotch neat?
1203
01:16:25,406 --> 01:16:27,104
-Yeah.
1204
01:16:31,761 --> 01:16:34,067
-25 Mac, yeah?
1205
01:16:36,766 --> 01:16:38,245
-Thanks.
-Salude.
1206
01:16:38,289 --> 01:16:39,595
-[glasses clinking]
-Salude.
1207
01:16:43,947 --> 01:16:46,558
-I thought Jack did
his own wet work.
1208
01:16:47,777 --> 01:16:48,821
[chuckles]
1209
01:16:48,865 --> 01:16:50,606
Fuckin' Mick.
1210
01:16:52,172 --> 01:16:55,132
So...
1211
01:16:55,175 --> 01:16:57,961
I didn't know you served
two masters, Schlychter.
1212
01:16:59,571 --> 01:17:03,227
Well, I gotta hand it
to both of ya,
1213
01:17:03,270 --> 01:17:05,229
'cause not much surprises me.
1214
01:17:05,272 --> 01:17:07,797
But this--
this explains a little bit.
1215
01:17:07,840 --> 01:17:11,191
Like Cohen's body bein'
left for the cops to find.
1216
01:17:23,290 --> 01:17:25,553
I'll double whatever
he's paying ya.
1217
01:17:25,597 --> 01:17:27,686
-I'm sorry.
1218
01:17:27,730 --> 01:17:31,559
Compensation
is not the sole issue here.
1219
01:17:31,603 --> 01:17:33,344
-Oh, integrity?
You?
1220
01:17:33,387 --> 01:17:36,434
[both chuckling]
1221
01:17:40,568 --> 01:17:42,440
Okay.
1222
01:17:43,963 --> 01:17:47,140
Carmen. Yeah, yeah.
1223
01:17:47,184 --> 01:17:50,840
Crossed my mind that
that might rankle your code.
1224
01:17:50,883 --> 01:17:54,191
He was a likable little fucker,
wasn't he, huh? Ha.
1225
01:17:54,234 --> 01:17:57,890
I loved him, though.
I did, I loved him.
1226
01:17:57,934 --> 01:17:59,326
You don't mind if I smoke,
do ya?
1227
01:18:01,764 --> 01:18:03,504
suspenseful music]
-Heh.
1228
01:18:08,335 --> 01:18:09,597
[spits]
1229
01:18:23,524 --> 01:18:26,136
We ran a tight ship,
didn't we?
1230
01:18:27,311 --> 01:18:30,531
-We sure did, Mr. Leonetti.
1231
01:18:30,575 --> 01:18:34,710
But eventually someone's
gotta pay the piper, right?
1232
01:18:34,753 --> 01:18:38,278
-Fuck you, Schlychter,
you Kraut bastard.
1233
01:18:38,322 --> 01:18:40,890
-[gun clicks]
-Son of a--
1234
01:18:40,933 --> 01:18:45,111
-Might be a Kraut,
but I'm not stupid.
1235
01:18:48,158 --> 01:18:51,552
-[shells clatter on floor]
-[body thuds]
1236
01:18:55,818 --> 01:18:57,863
[dramatic music]
1237
01:19:09,962 --> 01:19:11,572
-Police!
1238
01:19:25,021 --> 01:19:27,153
[dramatic music]
1239
01:19:36,075 --> 01:19:37,947
Freeze!
1240
01:19:37,990 --> 01:19:42,168
-[Schlychter] Attack! Go!
-[dog barking]
1241
01:19:42,212 --> 01:19:43,691
-[gun firing]
-[barking]
1242
01:19:43,735 --> 01:19:45,781
-[dog snarling]
-[crying out]
1243
01:19:47,739 --> 01:19:49,915
Klaus! Enough.
1244
01:19:51,743 --> 01:19:53,484
[cocks pistol]
1245
01:19:55,225 --> 01:19:58,184
-You don't work for Leonetti.
1246
01:19:58,228 --> 01:20:01,492
-I did, but he's retired.
1247
01:20:04,147 --> 01:20:06,236
You better start thinking.
1248
01:20:06,279 --> 01:20:09,717
Your decisions affect
more than just you.
1249
01:20:09,761 --> 01:20:12,242
You see, I have another
assignment for tonight.
1250
01:20:12,285 --> 01:20:14,244
-[whacks]
-[thuds]
1251
01:20:18,335 --> 01:20:21,164
-Klaus, you traitor.
1252
01:20:21,207 --> 01:20:24,297
[chuckles]
Come on, let's go.
1253
01:20:26,952 --> 01:20:30,086
-It's a beautiful night.
-[dog barks]
1254
01:20:34,742 --> 01:20:36,875
-[Captain, voiceover]
Michael?
1255
01:20:36,919 --> 01:20:39,791
[distorted]
Michael.
1256
01:20:39,835 --> 01:20:42,533
I don't want you
disappearing like Kitchen.
1257
01:20:42,576 --> 01:20:45,188
[loud crash]
1258
01:20:45,231 --> 01:20:47,451
-[Cohen, voiceover] I'll tell
you everything you wanna know
about Angelo Leonetti.
1259
01:20:47,494 --> 01:20:49,801
-[gun firing]
-[dog barking]
1260
01:20:49,845 --> 01:20:52,412
-[Angelo, voiceover] You always
attend the funerals of people
1261
01:20:52,456 --> 01:20:54,980
who die on your watch,
Detective?
1262
01:20:56,634 --> 01:20:57,678
[pistol cocks]
1263
01:20:59,332 --> 01:21:02,640
-[siren whoops]
-[Jia] Who do you think
has to bury you?
1264
01:21:02,683 --> 01:21:03,989
[huffing]
1265
01:21:07,297 --> 01:21:11,170
-[car horn wails]
-[Captain] Your father
had a vision,
1266
01:21:11,214 --> 01:21:14,652
the man that
he wanted you to be,
1267
01:21:14,695 --> 01:21:17,220
and that wasn't a lie.
1268
01:21:17,263 --> 01:21:20,701
-[Jia, voiceover] You've gotta
find a way to forgive him.
1269
01:21:20,745 --> 01:21:22,660
[sirens blaring]
1270
01:21:24,967 --> 01:21:28,318
-[Brandt]
Hey. Hey, kid.
1271
01:21:28,361 --> 01:21:31,277
Wake up, kid. Hey, you dead?
-Ahh.
1272
01:21:31,321 --> 01:21:33,584
-Jesus, hell of a place
to take a nap.
1273
01:21:33,627 --> 01:21:36,369
Easy now, cowboy.
We had a 911. Shots fired.
1274
01:21:36,413 --> 01:21:39,198
Were some of them yours?
-[Michael exhales]
1275
01:21:39,242 --> 01:21:42,549
-I saw the shooter.
-Yeah, I know, we're on it.
1276
01:21:42,593 --> 01:21:44,290
He may still be in the area.
1277
01:21:44,334 --> 01:21:46,031
-No, he's not.
1278
01:21:46,075 --> 01:21:49,513
-Kid! Where the fuck you going?
1279
01:21:49,556 --> 01:21:51,558
[tires screech]
1280
01:21:55,867 --> 01:21:58,261
-[Michael] Cap, Leonetti's dead.
-[Captain] What happened?
1281
01:21:58,304 --> 01:22:00,350
-Shot in his house.
I got there right after
1282
01:22:00,393 --> 01:22:02,091
and went after the perp,
but he got away.
1283
01:22:02,134 --> 01:22:04,136
-Okay, where are you?
1284
01:22:04,180 --> 01:22:07,226
-I'm heading back to the station
to get an APB on the shooter.
1285
01:22:07,270 --> 01:22:09,489
-Alright, I can
call that in from here.
Come on over.
1286
01:22:09,533 --> 01:22:14,016
-Okay, we got a white male,
fifties, black Jaguar,
1287
01:22:14,059 --> 01:22:17,541
Ohio plates P K Y 7 2 K.
1288
01:22:17,584 --> 01:22:19,630
I'm five away.
1289
01:22:19,673 --> 01:22:22,154
-[sirens blaring]
-[engine revving]
1290
01:22:26,158 --> 01:22:30,119
-[dramatic music]
-[sirens wailing]
1291
01:22:30,162 --> 01:22:32,599
-Cap!
-[Captain] In the kitchen.
1292
01:22:33,949 --> 01:22:36,516
[Michael] Fuck.
-You look like shit.
1293
01:22:36,560 --> 01:22:38,127
-Yeah, well, I had help.
1294
01:22:38,170 --> 01:22:39,737
-I should see the other guy,
right?
1295
01:22:39,780 --> 01:22:41,130
-Yeah, well,
I did see the other guy,
1296
01:22:41,173 --> 01:22:42,653
I can ID this guy--
-Which, by the way,
1297
01:22:42,696 --> 01:22:44,698
I owe you an apology
on Leonetti.
1298
01:22:44,742 --> 01:22:46,526
He was in this after all--
You like this black, right?
1299
01:22:46,570 --> 01:22:50,008
-Yeah, yeah. Listen,
this guy is tying up loose ends.
1300
01:22:50,052 --> 01:22:52,315
He's gonna leave town.
He knows what I look like--
1301
01:22:52,358 --> 01:22:54,099
-Michael, I know, I know.
1302
01:22:54,143 --> 01:22:56,754
They filled me in when I called
in the APB on Schlychter.
1303
01:23:01,585 --> 01:23:03,935
[sighs deeply]
1304
01:23:06,677 --> 01:23:09,332
Mikey, do you remember when
your dad and I took you
1305
01:23:09,375 --> 01:23:12,248
to Municipal Stadium
to see the Indians play
1306
01:23:12,291 --> 01:23:14,467
on your seventh birthday?
1307
01:23:15,642 --> 01:23:18,036
It was cloudy out...
1308
01:23:18,080 --> 01:23:22,780
and you were concerned that
it was gonna get rained out.
1309
01:23:22,823 --> 01:23:26,175
Do you remember what your dad
said to you?
1310
01:23:26,218 --> 01:23:30,875
He said, "No way am I gonna let
it rain on my son's birthday."
1311
01:23:33,051 --> 01:23:36,837
And sure enough, I'll be damned
if the sun didn't come out.
1312
01:23:36,881 --> 01:23:38,665
-Schlychter.
1313
01:23:40,493 --> 01:23:42,539
I never said his name.
1314
01:23:44,323 --> 01:23:46,064
-I know.
1315
01:23:48,893 --> 01:23:51,504
-Guess Kitchen figured it out
too, huh?
1316
01:23:51,548 --> 01:23:54,377
-No.
1317
01:23:54,420 --> 01:23:56,770
Kitchen wanted a bigger cut
to keep from snitching
1318
01:23:56,814 --> 01:24:00,035
to Leonetti that
I had had him tip off Cohen
1319
01:24:00,078 --> 01:24:01,949
to the drug transfer
to begin with.
1320
01:24:01,993 --> 01:24:04,822
-So Cohen took the bait
and stole your drugs,
1321
01:24:04,865 --> 01:24:08,173
giving you the excuse
to take Leonetti down.
1322
01:24:10,523 --> 01:24:14,005
And I'm the dumb rookie cop
you threw on the case.
1323
01:24:16,268 --> 01:24:19,054
-You're not as dumb
as I thought you were.
1324
01:24:22,318 --> 01:24:26,061
However, you did walk in here
without your gun, Michael.
1325
01:24:29,847 --> 01:24:31,979
Mikey...
1326
01:24:32,023 --> 01:24:35,896
I'll give you Kitchen's 20%.
1327
01:24:35,940 --> 01:24:39,857
We take over Leonetti's
territory, we make a killing.
1328
01:24:44,862 --> 01:24:47,995
-I'm sorry, Cap.
1329
01:24:48,039 --> 01:24:50,868
Dirty cop's not
my five-year plan.
1330
01:24:53,305 --> 01:24:56,134
Schlychter said he had
one more assignment.
1331
01:24:59,659 --> 01:25:03,098
What was it, Cap?
1332
01:25:03,141 --> 01:25:04,708
-You.
1333
01:25:04,751 --> 01:25:06,101
-Ohh!
-Unhh!
1334
01:25:06,144 --> 01:25:07,232
[gun fires]
1335
01:25:08,364 --> 01:25:10,279
[grunting]
1336
01:25:10,322 --> 01:25:13,108
-[gun fires]
-[Captain crying out]
1337
01:25:19,114 --> 01:25:20,724
-Unhh!
-Ahhh!
1338
01:25:28,558 --> 01:25:32,127
I hated having to kill
your father, Mikey.
1339
01:25:34,651 --> 01:25:38,568
-[Schlychter] Klaus, go!
-[dog barking, snarling]
1340
01:25:39,612 --> 01:25:41,005
-[Captain]
Schlychter!
1341
01:25:41,048 --> 01:25:43,573
-[dog snarling]
-[Captain groaning]
1342
01:25:45,227 --> 01:25:47,881
-[struggle continues]
-[cocks pistol]
1343
01:25:47,925 --> 01:25:50,971
-Klaus, enough.
-[dog barks]
1344
01:25:53,191 --> 01:25:56,760
-Your fuckin' dog can't
even follow a command.
1345
01:25:56,803 --> 01:26:00,416
-Well, he did, you asshole.
1346
01:26:00,459 --> 01:26:03,201
-You fuckin' Kraut.
1347
01:26:03,245 --> 01:26:06,422
-Yeah, I keep getting that. Hmm.
1348
01:26:10,948 --> 01:26:11,949
[thud]
1349
01:26:18,216 --> 01:26:21,785
[labored breathing ]
1350
01:26:27,094 --> 01:26:29,184
-I'm sorry, Mikey.
1351
01:26:31,838 --> 01:26:33,753
[exhales]
1352
01:26:33,797 --> 01:26:35,712
[stops breathing]
1353
01:26:39,672 --> 01:26:41,152
[exhales]
1354
01:26:46,723 --> 01:26:48,942
-Nice shot.
1355
01:26:51,118 --> 01:26:55,340
He was planning to kill me
after I killed you.
1356
01:26:59,997 --> 01:27:03,566
-You could've taken me out.
Twice.
1357
01:27:03,609 --> 01:27:07,047
-Oh, more than that.
1358
01:27:07,091 --> 01:27:10,660
-Why didn't you?
1359
01:27:10,703 --> 01:27:16,143
-Because we both descend
from misjudged men,
1360
01:27:16,187 --> 01:27:18,537
and you're an honorable one.
1361
01:27:21,584 --> 01:27:24,326
Oh, and Klaus likes you.
1362
01:27:29,635 --> 01:27:32,812
-I'll give you 10 minutes
before I call it in.
1363
01:27:34,074 --> 01:27:35,902
-Is that a warning?
1364
01:27:35,946 --> 01:27:38,165
-It's a head start.
1365
01:27:43,345 --> 01:27:45,651
[door opens, closes]
1366
01:27:55,226 --> 01:27:57,881
[sirens wailing]
1367
01:28:02,233 --> 01:28:05,541
[dramatic music]
1368
01:28:27,824 --> 01:28:31,697
[Michael, whispering]
I got something to tell you.
1369
01:28:38,487 --> 01:28:40,706
I hate eggs.
1370
01:28:44,144 --> 01:28:46,408
-You hate eggs?
1371
01:28:50,325 --> 01:28:54,590
But...you love my Sunday morning
omelets.
1372
01:28:54,633 --> 01:28:57,332
-I lied. I can't stand 'em.
1373
01:29:00,987 --> 01:29:03,076
[Jia chuckles]
1374
01:29:04,382 --> 01:29:06,863
[Michael]
Alright, it's your turn.
1375
01:29:06,906 --> 01:29:09,692
-[Jia]
I like fortune cookies
1376
01:29:09,735 --> 01:29:12,912
that actually give you
a fortune,
1377
01:29:12,956 --> 01:29:15,393
like tell me I'm going
on a trip, or...
1378
01:29:15,437 --> 01:29:18,048
-Yeah. Yeah.
-like, I'm gonna win
the lottery or something.
1379
01:29:18,091 --> 01:29:20,180
-Yeah.
1380
01:29:35,152 --> 01:29:37,415
-[Laura] The thumb drive that
you took from Jack's house
1381
01:29:37,459 --> 01:29:39,983
has evidence on at least
half my open cases.
1382
01:29:40,026 --> 01:29:42,028
-Well, be careful
what you wish for.
1383
01:29:42,072 --> 01:29:45,162
-I'll remember. Next time.
1384
01:29:45,205 --> 01:29:48,557
-[Michael] Listen, go home,
put your feet up,
1385
01:29:48,600 --> 01:29:50,863
it'll still be there tomorrow.
1386
01:29:50,907 --> 01:29:53,300
-Hey, Connolly.
-Yeah?
1387
01:29:54,780 --> 01:29:56,565
-You done good.
1388
01:29:59,002 --> 01:30:01,047
-Divers are ready.
Where do you want 'em?
1389
01:30:01,091 --> 01:30:02,962
-We gotta cover it all,
so start at the dock
1390
01:30:03,006 --> 01:30:04,224
and sweep your way out.
1391
01:30:04,268 --> 01:30:05,356
-Copy that.
1392
01:30:05,400 --> 01:30:07,532
[camera clicking]
1393
01:30:07,576 --> 01:30:09,273
-Hey, guys, so listen...
1394
01:30:12,711 --> 01:30:14,278
-So you heard?
1395
01:30:14,321 --> 01:30:18,064
This Schlychter guy--
FBI, Interpol,
1396
01:30:18,108 --> 01:30:20,240
there's no record of him.
1397
01:30:20,284 --> 01:30:22,155
Ten-to-one they never find him.
1398
01:30:22,199 --> 01:30:24,288
-Yeah, that's
a pretty good bet.
1399
01:30:24,331 --> 01:30:26,029
-Internal Affairs
had a field day
1400
01:30:26,072 --> 01:30:27,683
with that thumb drive, though.
1401
01:30:27,726 --> 01:30:29,902
It's got Jack on the
phone ordering executions,
1402
01:30:29,946 --> 01:30:32,122
from Leonetti all the way down.
1403
01:30:32,165 --> 01:30:34,690
You were the last of 'em.
1404
01:30:34,733 --> 01:30:38,258
But you know, if Jack
would've been thinking,
1405
01:30:38,302 --> 01:30:40,783
he'd have called me.
1406
01:30:40,826 --> 01:30:43,525
I'd have killed you for free.
1407
01:30:43,568 --> 01:30:46,702
-Well, with your aim,
I think I'd be safe.
1408
01:30:46,745 --> 01:30:48,878
-Yeah, right.
1409
01:30:50,967 --> 01:30:53,186
-[camera clicking]
-[chatter]
1410
01:30:56,538 --> 01:30:58,409
-[Michael] I'm interviewing
the witness later today.
1411
01:30:58,453 --> 01:31:00,585
Okay.
-[phone beeps]
1412
01:31:17,341 --> 01:31:19,430
-Did you know him?
1413
01:31:20,431 --> 01:31:22,607
-He's my father.
1414
01:31:23,913 --> 01:31:25,871
-I'm sorry for your loss.
1415
01:31:25,915 --> 01:31:28,395
You must be proud of him.
1416
01:31:33,052 --> 01:31:35,054
-Yeah.
1417
01:31:35,098 --> 01:31:36,621
I am.
1418
01:31:57,686 --> 01:32:00,166
[dramatic music]
1419
01:32:50,782 --> 01:32:54,351
[gentle music]
1420
01:34:44,548 --> 01:34:47,072
[dramatic music]
1421
01:35:52,224 --> 01:35:53,748
[music ends]
101353