All language subtitles for The X-Files s02e20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,640 --> 00:01:08,791 - Oh, Daddy. Cut it out! - I knew it was you, Dad. 2 00:01:08,960 --> 00:01:12,635 - Quit picking on your brother. He loves you. - No, I don't. 3 00:01:12,760 --> 00:01:15,479 - I'm glad you're back home, Dad. - Not as glad as I am. 4 00:01:15,600 --> 00:01:17,830 Did you see a lot of weird stuff this year? 5 00:01:17,960 --> 00:01:20,110 Yep. It was the weirdest show ever. 6 00:01:20,200 --> 00:01:22,395 But your mother thinks you're getting ready for bed. 7 00:01:22,480 --> 00:01:26,758 If she finds you guys still in the pool, she's gonna kill me. So come on! 8 00:01:27,840 --> 00:01:31,435 Quit your whinin'. Come on, or there's no bedtime story. 9 00:01:31,520 --> 00:01:33,511 Out you go. That's it. 10 00:01:51,680 --> 00:01:53,591 What the hell...? 11 00:03:02,040 --> 00:03:05,430 - What happened? - Nothing you can ascertain from that photo. 12 00:03:05,520 --> 00:03:08,671 He suffered from ichthyosis, a congenital skin disease... 13 00:03:08,760 --> 00:03:12,196 ..characterised by the shedding of the epidermis as scales. 14 00:03:12,960 --> 00:03:16,509 This shows the entry wound of the undetermined weapon. 15 00:03:16,600 --> 00:03:21,196 No other injuries were inflicted. No organs were removed or cannibalised... 16 00:03:21,280 --> 00:03:24,033 ..and there's no signs of sexual molestation. 17 00:03:24,120 --> 00:03:28,033 That's 48 attacks over the last 28 years,... 18 00:03:28,120 --> 00:03:31,192 ..occurring in every state in the continental US almost,... 19 00:03:31,280 --> 00:03:33,953 ..the first in Oregon, the last five in Florida. 20 00:03:34,040 --> 00:03:38,192 Victims range from all different age groups, races. Both male and female. 21 00:03:38,320 --> 00:03:42,393 The mutilations appear so motiveless one would suspect a form of ritual,... 22 00:03:42,480 --> 00:03:44,550 ..yet they adhere to no known cult. 23 00:03:44,880 --> 00:03:49,078 A serial killer would normally escalate the level of violence of his attacks... 24 00:03:49,160 --> 00:03:51,879 ..over such an extended period of time. 25 00:03:52,000 --> 00:03:56,312 So what do you think, Scully? What are your initial thoughts? 26 00:03:57,840 --> 00:04:01,958 Imagine going through your whole life looking like this. 27 00:04:10,760 --> 00:04:14,594 The Lord is my shepherd; I shall not want. 28 00:04:14,680 --> 00:04:17,911 He maketh me to lie down in green pastures: 29 00:04:18,000 --> 00:04:21,276 he leadeth me beside the still waters. 30 00:04:21,360 --> 00:04:23,430 He restoreth my soul: 31 00:04:23,520 --> 00:04:27,911 he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 32 00:04:28,000 --> 00:04:31,595 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,... 33 00:04:31,680 --> 00:04:33,671 ..I will fear no evil: 34 00:04:33,800 --> 00:04:35,950 for thou art with me; 35 00:04:36,040 --> 00:04:39,589 thy rod and thy staff, they comfort me. 36 00:04:40,200 --> 00:04:44,432 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: 37 00:04:44,840 --> 00:04:47,274 thou anointest my head with oil; 38 00:04:47,360 --> 00:04:49,794 my cup runneth over. 39 00:04:49,880 --> 00:04:53,714 Surely goodness and mercy shall follow me... 40 00:04:54,040 --> 00:04:56,474 ..all the days of my life: 41 00:04:56,560 --> 00:05:00,394 and I will dwell in the house of the Lord forever. 42 00:05:00,960 --> 00:05:05,351 We are gathered here today to mourn the passing of Jerald Glazebrook,... 43 00:05:05,880 --> 00:05:11,477 ..beloved husband, father, friend and entertainer. 44 00:05:12,200 --> 00:05:14,475 We mourn not only the passing... 45 00:05:14,560 --> 00:05:19,076 ..of a man who overcame the obstacles of his earthly incarnation,... 46 00:05:19,880 --> 00:05:25,238 ..but also the passing of the love that dwelled within his all-too-human heart. 47 00:05:26,680 --> 00:05:30,070 We mourn the passing of the admiration and the respect... 48 00:05:30,480 --> 00:05:35,076 ..he instilled in all of his professional colleagues. 49 00:05:36,360 --> 00:05:39,432 We mourn the passing of the laughter and the enjoyment... 50 00:05:39,520 --> 00:05:42,671 ..he brought each audience who saw him. 51 00:05:42,760 --> 00:05:46,275 For although Jerry was a world-renowned escape artist,... 52 00:05:46,360 --> 00:05:50,592 ..there is one strongbox from which none of us can escape. 53 00:05:56,120 --> 00:05:58,111 Help me. 54 00:06:01,120 --> 00:06:03,190 Put him down over there. 55 00:06:19,640 --> 00:06:21,551 Not having known the deceased personally, 56 00:06:21,640 --> 00:06:24,950 I'm in no position to perform a proper eulogy. 57 00:06:25,040 --> 00:06:28,112 I'm sure he was a nice guy, et cetera, et cetera. 58 00:06:28,240 --> 00:06:30,959 But as an admirer of his work, I am in a position... 59 00:06:31,040 --> 00:06:33,793 ..to perform an impromptu tribute in his honour. 60 00:06:33,880 --> 00:06:37,236 Namely, ramming this spike into my chest! 61 00:06:40,240 --> 00:06:44,552 - Don't you have any respect? - I think I hit my left ventricle! 62 00:06:44,640 --> 00:06:46,756 Get back, fascists! 63 00:06:48,280 --> 00:06:50,316 Get him outta here! 64 00:06:55,240 --> 00:06:57,231 I can't wait for the wake. 65 00:06:58,560 --> 00:07:01,996 On his VICAP form, Jerald Glazebrook was listed as an "artist". 66 00:07:02,080 --> 00:07:05,595 Jerry was an artist. The best escape artist since Houdini. 67 00:07:05,680 --> 00:07:10,879 He should've been headlining Vegas, but his condition kept him on the sideshow circuit. 68 00:07:10,960 --> 00:07:15,556 - I didn't realise that sideshows still existed. - There are two or three still around. 69 00:07:15,640 --> 00:07:19,997 I got the impression that Glazebrook wasn't the only performer residing here. 70 00:07:20,360 --> 00:07:24,239 The town was founded in the '20s when some of Barnum & Bailey's troupes... 71 00:07:24,320 --> 00:07:26,515 ..came down in the winter off-seasons. 72 00:07:26,840 --> 00:07:30,071 This town's history might help explain our case's history. 73 00:07:30,160 --> 00:07:33,357 A sideshow performer would have toured much of the country. 74 00:07:33,440 --> 00:07:37,638 And their isolation from society, caused by their physical deformities,... 75 00:07:37,720 --> 00:07:40,757 ..could have built up pathological resentment... 76 00:07:40,840 --> 00:07:43,195 Now, now, hold on a second. 77 00:07:43,280 --> 00:07:46,238 Around here we refer to them as "very special people". 78 00:07:46,400 --> 00:07:50,313 They may be different on the outside, but it's what's inside that counts. 79 00:07:50,400 --> 00:07:53,710 And on the inside... they're as normal as anybody. 80 00:07:55,000 --> 00:07:56,877 Until arrest, many serial killers... 81 00:07:56,960 --> 00:08:00,919 ..are considered by their friends and family to be quite normal. 82 00:08:01,040 --> 00:08:04,635 If you regard them as normal, you must consider the possibility... 83 00:08:04,720 --> 00:08:07,757 ..that they are capable of committing these crimes. 84 00:08:07,880 --> 00:08:11,350 It's been my experience that other people have a harder time... 85 00:08:11,440 --> 00:08:15,194 ..accepting these people's deformities than they do themselves. 86 00:08:15,280 --> 00:08:17,874 Sheriff, uh... what is this? 87 00:08:17,960 --> 00:08:23,159 This design here. It's copyrighted by Hepcat Helm. Is that a local artist? 88 00:08:23,360 --> 00:08:27,114 A bit too local. His workplace is right behind my station house. 89 00:08:27,560 --> 00:08:29,994 Do you think that we could meet Hepcat? 90 00:08:32,400 --> 00:08:35,597 Watch my eyes when you light them up 91 00:08:35,680 --> 00:08:37,875 Listen to me whine like a heart shook up 92 00:08:38,000 --> 00:08:40,116 Hepcat. 93 00:08:40,560 --> 00:08:41,629 Hepcat! 94 00:08:41,720 --> 00:08:43,756 I'm in a frenzy 95 00:08:47,920 --> 00:08:51,799 - Who are the rubes? - These are FBI agents Scully and Mulder. 96 00:08:52,480 --> 00:08:55,836 This is Hepcat Helm. He operates a carnival fun house. 97 00:08:55,920 --> 00:08:59,595 Oh, man! How many times have I told you not to call it that? 98 00:09:00,640 --> 00:09:05,031 It's not some rinky-dink carny ride. People go through it, they don't have fun. 99 00:09:05,120 --> 00:09:08,954 They get the hell scared out of 'em. It's not a fun house. 100 00:09:09,040 --> 00:09:11,998 - It's a tabernacle of terror. - It's a fun house. 101 00:09:12,360 --> 00:09:15,033 I wanted to ask you about this menu illustration. 102 00:09:15,120 --> 00:09:20,399 I recognise most of the historical portraits you've drawn here, but what's this here? 103 00:09:21,480 --> 00:09:23,550 It's the Fiji Mermaid. 104 00:09:24,240 --> 00:09:27,915 - Is that what that thing is? - What's the Fiji Mermaid? 105 00:09:28,520 --> 00:09:31,478 The Fiji Mermaid. It's... it's the Fiji Mermaid! 106 00:09:31,800 --> 00:09:36,078 It's a bit of, uh... humbug Barnum pulled in the last century. 107 00:09:36,160 --> 00:09:40,119 Barnum billed it as a real live mermaid but when people went in to see it... 108 00:09:40,200 --> 00:09:44,751 ..all they saw was a real dead monkey sewn onto the tail of a fish. 109 00:09:44,840 --> 00:09:48,389 - A monkey? - A mummified monkey. 110 00:09:48,480 --> 00:09:52,678 It supposedly looked so bad, he had to exhibit it as a "genuine fake". 111 00:09:52,760 --> 00:09:55,718 But see? That's why Barnum was a genius. 112 00:09:55,800 --> 00:09:59,031 You never know where the truth ends and the humbug begins. 113 00:09:59,280 --> 00:10:03,717 He came right out and said this Fiji Mermaid thing is just a bunch of BS. 114 00:10:04,080 --> 00:10:09,234 That just made people wanna go and see it even more. So I mean... who knows? 115 00:10:09,920 --> 00:10:15,438 Maybe for box-office reasons Barnum hawked it as a hoax, when in reality... 116 00:10:15,680 --> 00:10:17,716 The Fiji Mermaid was a reality. 117 00:10:20,240 --> 00:10:23,073 Sheriff, we're gonna need a place to stay tonight. 118 00:10:23,160 --> 00:10:27,153 There are lodgings right across the way, but, uh... what's all this about? 119 00:10:27,240 --> 00:10:30,038 These tracks were found at several past crime scenes. 120 00:10:30,120 --> 00:10:32,156 They've defied identification,... 121 00:10:32,240 --> 00:10:36,074 ..but one expert speculated that they might be simian in nature. 122 00:10:36,160 --> 00:10:39,709 You're not telling me these tracks were made by the Fiji Mermaid? 123 00:10:39,800 --> 00:10:43,156 Do you recall what Barnum said about suckers? 124 00:11:00,200 --> 00:11:03,112 Tell me, have you done much circus work in your life? 125 00:11:03,200 --> 00:11:06,431 And what makes you think I've ever spectated a circus? 126 00:11:06,560 --> 00:11:08,357 Much less been enslaved by one. 127 00:11:08,480 --> 00:11:11,313 Many citizens here were circus hands and I thought... 128 00:11:11,440 --> 00:11:14,830 You thought that because I am a person of short stature,... 129 00:11:14,920 --> 00:11:17,036 ..that the only career I could procure for myself 130 00:11:17,120 --> 00:11:20,317 would be one in the so-called big top. 131 00:11:20,800 --> 00:11:25,828 You took one quick look at me and decided that you could deduce my entire life. 132 00:11:26,120 --> 00:11:31,478 Never would it have occurred to you that a person of my height... 133 00:11:31,560 --> 00:11:34,711 ..could have possibly obtained a degree... 134 00:11:34,800 --> 00:11:36,916 ..in hotel management. 135 00:11:37,000 --> 00:11:40,993 - I'm sorry. I meant no offence. - Well, then, why should I take offence? 136 00:11:41,440 --> 00:11:45,638 Just because it's human nature to make instantaneous judgments of others,... 137 00:11:45,720 --> 00:11:48,518 ..based solely upon their physical appearances? 138 00:11:48,600 --> 00:11:51,114 I've done the same thing to you, for example. 139 00:11:51,200 --> 00:11:53,668 I've taken in your all-American features,... 140 00:11:53,760 --> 00:11:57,514 ..your dour demeanour, your unimaginative necktie design,... 141 00:11:57,800 --> 00:12:00,712 ..and concluded that you work for the government. 142 00:12:00,880 --> 00:12:03,235 An FBI agent. 143 00:12:04,320 --> 00:12:06,311 But do you see the tragedy here? 144 00:12:06,400 --> 00:12:11,076 I have mistakenly reduced you to a stereotype, a caricature,... 145 00:12:11,160 --> 00:12:15,995 ..instead of regarding you as a specific, unique individual. 146 00:12:16,280 --> 00:12:18,350 But I am an FBI agent. 147 00:12:25,040 --> 00:12:27,349 Register here, please. 148 00:12:28,240 --> 00:12:31,312 Tell me, have you done much circus work in your life? 149 00:12:31,400 --> 00:12:33,755 I was on the stage for most of my life. 150 00:12:34,720 --> 00:12:36,790 I was a headliner. 151 00:12:36,880 --> 00:12:39,792 Did it not bother you to have people staring at you? 152 00:12:39,880 --> 00:12:43,668 Best work I ever had. All I had to do was stand there. 153 00:12:44,320 --> 00:12:46,595 Occasionally I'd say,... 154 00:12:46,680 --> 00:12:50,719 .."Ladies and gentlemen, I'd like you to meet my brother Leonard." 155 00:12:51,600 --> 00:12:54,672 "Excuse him - he's a little shy." 156 00:12:54,760 --> 00:12:57,752 Big laughs, I tell you. Big laughs. 157 00:12:57,880 --> 00:12:59,950 Why did you give it up? 158 00:13:00,040 --> 00:13:03,316 Mr Nutt, the kind-hearted manager here,... 159 00:13:03,400 --> 00:13:10,670 ..convinced me that to make a living by displaying my deformity lacked dignity. 160 00:13:10,760 --> 00:13:13,228 So now I carry other people's luggage. 161 00:13:15,120 --> 00:13:17,634 I believe these are your trailers. 162 00:13:19,040 --> 00:13:21,759 If they are not, then I am wrong. 163 00:13:24,360 --> 00:13:25,349 Oh. 164 00:13:25,920 --> 00:13:28,992 That's most considerate. Thank you very much. 165 00:13:32,080 --> 00:13:33,593 Goodnight. 166 00:13:33,680 --> 00:13:36,353 Sleep tight. Don't let the bedbugs bite. 167 00:13:37,560 --> 00:13:40,279 No. No, that's not what I meant. 168 00:13:40,360 --> 00:13:44,069 I didn't mean to imply we had bedbugs. 169 00:13:44,160 --> 00:13:47,470 I meant to say don't let... Don't let the... 170 00:13:47,720 --> 00:13:49,517 The Fiji Mermaids bite. 171 00:13:49,640 --> 00:13:53,519 Yes, that's right. The Fiji Mermaids. That's right. 172 00:13:54,960 --> 00:13:56,996 That's... That's exactly... 173 00:13:57,840 --> 00:14:00,673 Mulder, what is this Fiji Mermaid business? 174 00:14:00,760 --> 00:14:04,150 Every murder inquiry begins with a list of possible suspects. 175 00:14:04,280 --> 00:14:07,670 You should try not to be so exclusive, Scully. 176 00:14:07,760 --> 00:14:13,118 As long as you try not to let the atmosphere here distort your list all out of proportion. 177 00:14:13,440 --> 00:14:15,158 I'm in a frenzy 178 00:14:17,680 --> 00:14:18,829 Frenzy 179 00:14:20,720 --> 00:14:23,678 This love gushes from my heart 180 00:14:24,000 --> 00:14:26,309 Like water from a spout 181 00:14:27,440 --> 00:14:30,398 You build a flame from a tiny spark 182 00:14:30,480 --> 00:14:33,677 You can really knock me out - yeah! 183 00:14:34,000 --> 00:14:36,673 Ease my mind with your real cool line 184 00:14:36,760 --> 00:14:40,196 Daddy, fill my soul with love divine 185 00:14:40,440 --> 00:14:43,193 When you say you're mine oh mine 186 00:14:43,280 --> 00:14:45,111 I'm in a frenzy 187 00:15:04,920 --> 00:15:06,990 What the hell...? 188 00:16:48,720 --> 00:16:50,790 Uh... ma'am? 189 00:16:50,880 --> 00:16:52,950 The sheriff, he wants to see you. 190 00:17:04,440 --> 00:17:06,954 There's been another murder. 191 00:17:08,760 --> 00:17:13,038 There's some blood on the window we should send to the lab. 192 00:17:14,120 --> 00:17:18,079 - Why run a test on the victim's blood? - No, not this window. This window. 193 00:17:20,400 --> 00:17:25,315 It seems to be the point of entry and there's some blood on the outside of the window. 194 00:17:26,720 --> 00:17:29,473 Why would there be blood before the attack? 195 00:17:29,560 --> 00:17:33,189 Why didn't the attacker just come through the open door? 196 00:17:34,520 --> 00:17:37,478 For a person to crawl in and out of these windows,... 197 00:17:37,560 --> 00:17:39,869 ..they'd have to be a contortionist. 198 00:17:39,960 --> 00:17:43,316 Or just plain crazy. Or both. 199 00:17:55,280 --> 00:17:59,398 While they're performing the autopsy, I wanna go down to the... 200 00:18:20,160 --> 00:18:24,950 How many people do you know that can get out of a straitjacket in under three minutes? 201 00:18:25,080 --> 00:18:27,514 Fortunately, none. 202 00:18:28,120 --> 00:18:32,591 We caught your act at the funeral. That was some trick with the railroad spike. 203 00:18:33,840 --> 00:18:36,991 Doctor Blockhead does not perform tricks. 204 00:18:38,120 --> 00:18:45,435 Doctor Blockhead performs astounding acts of body manipulation and pain endurance. 205 00:18:49,160 --> 00:18:54,075 You must be one of those rare individuals whose nerve endings don't register pain. 206 00:18:57,360 --> 00:18:59,749 You just keep tellin' yourself that. 207 00:19:01,320 --> 00:19:04,357 Have you ever performed this... act on anyone else? 208 00:19:05,000 --> 00:19:09,516 Are you sick? I tell audiences if they're stupid enough to try this themselves,... 209 00:19:09,600 --> 00:19:13,388 ..they'll end up with a slight lobotomy. I am a professional. 210 00:19:13,640 --> 00:19:17,474 Exactly how does one become a professional, Blockhead? May I? 211 00:19:18,800 --> 00:19:22,793 In my homeland of Yemen I studied with yogis, fakirs and swamis,... 212 00:19:22,880 --> 00:19:26,031 ..learning the ancient arts of body manipulation. 213 00:19:26,720 --> 00:19:28,836 But most men know nothing of these arts. 214 00:19:28,920 --> 00:19:32,833 Did you know that through the Chinese practice of Tie Bu Shan,... 215 00:19:32,920 --> 00:19:36,071 ..you can train your testicles to draw up into your abdomen? 216 00:19:36,160 --> 00:19:38,515 I'm doing that as we speak. 217 00:19:40,720 --> 00:19:43,757 I saw him this morning by the river. He was eating a fish. 218 00:19:43,840 --> 00:19:47,230 He knows between-show snacks'll ruin his appetite. 219 00:19:47,320 --> 00:19:52,314 I could be mistaken. Maybe it was another bald, jigsaw-puzzle-tattooed naked guy. 220 00:19:52,400 --> 00:19:54,789 Is this... man also a body manipulator? 221 00:19:55,080 --> 00:19:57,992 No. In the classical sense, the Conundrum's a geek. 222 00:19:58,080 --> 00:20:00,799 - He eats live animals. - He eats anything. 223 00:20:00,880 --> 00:20:06,432 Live animals, dead animals, light bulbs, corkscrews, battery cables, cranberries. 224 00:20:07,080 --> 00:20:10,675 - Human flesh? - Only the Conundrum can answer that. 225 00:20:10,760 --> 00:20:15,072 But... he doesn't answer questions. He merely poses them. 226 00:20:15,160 --> 00:20:18,835 When an audience partakes in the Conundrum's human piranha act,... 227 00:20:18,920 --> 00:20:21,354 ..they are left to ask themselves... 228 00:20:23,320 --> 00:20:25,470 "Why?" 229 00:20:25,760 --> 00:20:28,194 But where are my manners? 230 00:20:34,520 --> 00:20:36,590 Thank you. 231 00:20:55,600 --> 00:20:58,114 It's an old sleight of hand my uncle taught me. 232 00:20:58,200 --> 00:21:01,715 He was only an amateur magician, but he was better than those two. 233 00:21:01,800 --> 00:21:04,439 I'll go to the lab to test the blood on the window... 234 00:21:04,520 --> 00:21:06,875 ..against the blood on Blockhead's nail. 235 00:21:06,960 --> 00:21:09,713 Everybody's uncle's an amateur magician. 236 00:22:03,200 --> 00:22:05,156 Welcome to my museum. 237 00:22:05,240 --> 00:22:08,676 May I put to rest any questions you may have conjured? 238 00:22:08,760 --> 00:22:12,150 I was just reading about the fascinating life of Chang and Eng... 239 00:22:12,240 --> 00:22:15,869 ..and, uh... wondering if their death was just as fascinating. 240 00:22:16,200 --> 00:22:18,156 Oh, very much so. 241 00:22:18,240 --> 00:22:21,437 On a cold January eve in 1874,... 242 00:22:21,520 --> 00:22:25,718 ..Eng awoke to find his brother had passed away during the course of the night. 243 00:22:25,800 --> 00:22:29,759 A few hours later, Eng himself departed from this world. 244 00:22:29,840 --> 00:22:34,550 Now, these facts themselves may be less than fascinating, but imagine. 245 00:22:34,640 --> 00:22:38,269 Imagine being Eng, and lying there,... 246 00:22:38,360 --> 00:22:41,875 ..knowing that essentially half your body was now dead. 247 00:22:41,960 --> 00:22:44,349 That the rest must inevitably follow. 248 00:22:44,440 --> 00:22:47,591 And being able to do about it - absolutely nothing. 249 00:22:49,880 --> 00:22:55,034 At the autopsy it was officially concluded that Chang died of a cerebral haemorrhage. 250 00:22:55,120 --> 00:22:59,432 - What was the official cause of Eng's death? - Fright. 251 00:23:02,800 --> 00:23:06,156 Do you have any information on blockhead or geek acts? 252 00:23:06,440 --> 00:23:09,398 This is an historical collection on human curiosities. 253 00:23:09,480 --> 00:23:12,870 - Blockheads are skilled performers. - Like magicians? 254 00:23:12,960 --> 00:23:15,838 Like sword swallowers who really do swallow swords. 255 00:23:16,320 --> 00:23:20,598 And geeks are neither skilled nor curiosities. They're merely unseemly. 256 00:23:20,920 --> 00:23:24,674 - Not even attaining the level of gaffs. - Gaffs? 257 00:23:27,680 --> 00:23:31,355 Observe closely the dissimilarity of the facial features. 258 00:23:31,440 --> 00:23:34,034 Conjoined twins are always identical. 259 00:23:34,120 --> 00:23:36,680 These gentlemen are phonies. Gaffs. 260 00:23:37,600 --> 00:23:39,670 Sort of like the Fiji Mermaid? 261 00:23:41,360 --> 00:23:44,557 You're investigating the Alligator Man's murder, yes? 262 00:23:44,720 --> 00:23:48,508 I have something I believe you might find of some interest. 263 00:23:52,400 --> 00:23:55,756 What does this have to do with the Glazebrook murders? 264 00:23:55,840 --> 00:23:59,674 I've recently come into possession of an authentic PT Barnum exhibit. 265 00:23:59,760 --> 00:24:02,354 I don't show this display to all my customers - 266 00:24:02,440 --> 00:24:06,194 only those with the intellectual curiosity to appreciate it. 267 00:24:06,280 --> 00:24:08,589 Barnum billed it as a great unknown. 268 00:24:10,200 --> 00:24:12,475 I must first ask of you two favours. 269 00:24:12,560 --> 00:24:14,994 Tell no soul what you witness in here. 270 00:24:15,760 --> 00:24:19,958 - And the second favour? - An additional donation of five dollars. 271 00:25:43,440 --> 00:25:46,557 Does Agent Scully know that you're under her crawlspace? 272 00:25:46,640 --> 00:25:50,269 I was merely repairing the plumbing on this unit. 273 00:25:50,400 --> 00:25:54,393 I know what you're thinking, my friend, but you are grossly mistaken. 274 00:25:54,480 --> 00:25:59,508 Not being of so-called average height does not mean I must get my thrills vicariously. 275 00:25:59,600 --> 00:26:04,151 Not all women are attracted to overly tall, lanky men such as yourself. 276 00:26:04,240 --> 00:26:09,109 You'd be surprised how many women find my size intriguingly alluring. 277 00:26:09,200 --> 00:26:11,430 You'd be surprised how many men do, too. 278 00:26:16,000 --> 00:26:17,433 Ach! 279 00:26:28,200 --> 00:26:32,432 Oh, it's you. Has Mr Nutt finished with the plumbing? 280 00:26:33,200 --> 00:26:38,513 The blood samples matched but were both O-positive. They went for further analysis. 281 00:26:38,600 --> 00:26:41,114 I ran a background check on Doctor Blockhead. 282 00:26:41,200 --> 00:26:44,272 His real name is Jeffrey Swaim and he wasn't born in Yemen. 283 00:26:44,360 --> 00:26:47,511 He was born in Milwaukee. He does not hold a doctorate. 284 00:26:49,240 --> 00:26:52,232 I ended up running a bit of a background check myself. 285 00:26:52,720 --> 00:26:54,597 - On who? - On an orphan... 286 00:26:54,680 --> 00:26:58,878 ..discovered in the wild forests of Albania in 1943. 287 00:26:58,960 --> 00:27:01,520 "Although adept at catching his own food,... 288 00:27:01,640 --> 00:27:04,677 ..he could not speak, save for a few savage grunts." 289 00:27:05,320 --> 00:27:08,357 "Brought to this country, he was exhibited in a locked cage 290 00:27:08,480 --> 00:27:10,596 owing to his feral ferocity,... 291 00:27:10,880 --> 00:27:14,919 ..where he would terrify onlookers by devouring chunks of raw meat." 292 00:27:15,800 --> 00:27:19,076 "For reasons I could not ascertain, he ran away from the circus... 293 00:27:19,160 --> 00:27:21,594 ..and spent a number of years roaming about, 294 00:27:21,680 --> 00:27:24,114 taking on a number of nondescript-jobs." 295 00:27:24,560 --> 00:27:26,596 "Eventually he wound up in Gibsonton, 296 00:27:26,680 --> 00:27:29,114 where he began a career in law enforcement... 297 00:27:29,200 --> 00:27:32,795 ..and has spent the past four terms serving as sheriff." 298 00:27:32,920 --> 00:27:35,115 You're talking about Sheriff Hamilton? 299 00:27:35,200 --> 00:27:37,760 Before becoming Sheriff Hamilton,... 300 00:27:37,920 --> 00:27:41,595 ..James Hamilton was Jim-Jim the Dog-Faced Boy. 301 00:28:44,680 --> 00:28:48,878 You know, Scully, hypertrichosis does not connote lycanthropy. 302 00:28:48,960 --> 00:28:51,918 - What are you implying? - We're being discriminatory. 303 00:28:52,040 --> 00:28:57,512 Just because a man was once overly hairy why suspect him of aberrant behaviour? 304 00:28:57,600 --> 00:29:00,876 - Like assuming guilt based on skin colour? - Yeah. 305 00:29:22,000 --> 00:29:24,434 May I ask what you're doing? 306 00:29:25,680 --> 00:29:27,750 We're exhuming... 307 00:29:29,120 --> 00:29:31,270 ..your potato. 308 00:29:31,360 --> 00:29:33,635 May I ask why? 309 00:29:37,600 --> 00:29:40,956 It's been documented that many serial killers possess 310 00:29:41,040 --> 00:29:42,712 a fascination with police work,... 311 00:29:42,840 --> 00:29:46,310 ..some of them even holding positions on their local force. 312 00:29:46,400 --> 00:29:50,598 So, surveillance of investigation team members is often utilised as a... 313 00:29:50,680 --> 00:29:53,353 We found out you used to be a dog-faced boy. 314 00:30:00,840 --> 00:30:03,718 Boy, look how skinny I was back then. 315 00:30:04,560 --> 00:30:06,869 - So, that is you? - Oh, sure. 316 00:30:06,960 --> 00:30:09,554 I spent the first half of my life as Jim-Jim. 317 00:30:09,640 --> 00:30:11,915 One day I noticed a bald spot on my head... 318 00:30:12,000 --> 00:30:15,436 ..and realised I was losing my hair and my career as well! 319 00:30:15,520 --> 00:30:18,671 Eventually all the hair went - on top of my head anyways. 320 00:30:18,760 --> 00:30:23,151 The rest of my body's still pretty hairy, which is why I never go to the beach. 321 00:30:23,440 --> 00:30:26,193 That doesn't quite explain the potato. 322 00:30:26,280 --> 00:30:29,158 I got, uh... some warts on my hand. 323 00:30:29,920 --> 00:30:32,309 That doesn't quite explain the potato. 324 00:30:32,400 --> 00:30:37,599 To get rid of warts, you rub a sliced potato on your hand and bury it under a full moon. 325 00:30:40,720 --> 00:30:43,837 The investigation isn't going too well, is it? 326 00:31:24,920 --> 00:31:26,990 So tell me, Commodore. 327 00:31:27,080 --> 00:31:31,312 Why are the weirdos the only ones that pay their rent cheques in advance? 328 00:31:36,560 --> 00:31:38,471 I warn you, you tattooed cretin! 329 00:31:38,560 --> 00:31:43,998 I have a licensed firearm and I am more than eager for an opportunity to use it. 330 00:32:17,880 --> 00:32:20,348 I found him. 331 00:32:20,440 --> 00:32:23,398 He's dead. He's dead. 332 00:32:26,880 --> 00:32:31,192 Lanny says all the doors and windows were locked from the inside. 333 00:32:31,280 --> 00:32:33,350 Scully, come here. 334 00:32:35,120 --> 00:32:37,190 He was like a brother to me. 335 00:32:40,720 --> 00:32:45,430 I don't know if a contortionist could get through that doggy door, but look at this. 336 00:32:50,520 --> 00:32:52,590 Lanny! Lanny! 337 00:32:53,480 --> 00:32:55,914 Take it easy. You're gonna hurt yourself. 338 00:32:56,160 --> 00:32:59,072 - So what? - So you might hurt me in the process. 339 00:33:00,920 --> 00:33:05,516 He gets this way sometimes. I'll have to toss him in the drunk tank. 340 00:33:06,000 --> 00:33:08,230 We'll take Jeffrey Swaim into custody. 341 00:33:08,320 --> 00:33:10,311 Come on, Lanny. Let's go. 342 00:33:10,400 --> 00:33:12,834 You know, Mulder, for a while... 343 00:33:12,920 --> 00:33:16,708 ..I was beginning to suspect this case involved something a bit more... 344 00:33:16,800 --> 00:33:18,870 Freakish? 345 00:33:20,440 --> 00:33:22,795 You shouldn't complain about banality... 346 00:33:22,880 --> 00:33:26,111 ..when your main suspect is the Human Blockhead. 347 00:33:27,720 --> 00:33:29,517 It's open! 348 00:33:30,480 --> 00:33:33,153 Mr Swaim? Federal agents. We're here to... 349 00:33:34,160 --> 00:33:37,835 It's a variation of an American Indian sun dance ritual. 350 00:33:38,440 --> 00:33:41,955 I suspend myself by these hooks,... 351 00:33:43,200 --> 00:33:47,113 ..and the pain becomes so unbearable, I leave my body. 352 00:33:47,640 --> 00:33:51,519 If people knew the true price of spirituality, there'd be more atheists. 353 00:33:51,600 --> 00:33:55,513 We're taking you into custody to question you about some murders. 354 00:33:56,320 --> 00:33:58,629 I don't answer till I talk to my lawyer. 355 00:33:58,720 --> 00:34:01,917 - Who's your lawyer? - I represent myself. 356 00:34:02,000 --> 00:34:04,878 If you're uncooperative, I'll have to handcuff you. 357 00:34:04,960 --> 00:34:07,349 What gives you fascists the right to do that? 358 00:34:07,480 --> 00:34:11,234 - Did I not say we're federal agents? - Did I not say I'm an escape artist? 359 00:34:17,120 --> 00:34:19,236 Mulder, are you okay? 360 00:34:21,040 --> 00:34:23,395 It's more comfortable than a futon. 361 00:34:24,280 --> 00:34:26,316 Hey! Look what I caught. 362 00:34:26,400 --> 00:34:27,549 Ouch! 363 00:35:03,520 --> 00:35:05,590 What the hell...? 364 00:35:08,840 --> 00:35:10,751 No! 365 00:35:10,840 --> 00:35:13,035 Nooo! 366 00:35:13,120 --> 00:35:15,588 Nooo! 367 00:35:20,400 --> 00:35:24,916 This has all the makings of those mistaken- identity miscarriage-of-justice things... 368 00:35:25,000 --> 00:35:27,195 ..that prove so popular on 60 Minutes. 369 00:35:27,800 --> 00:35:32,271 - Is this yours? - The Fifth Amendment says... 370 00:35:36,000 --> 00:35:39,390 - What is that? - It's Lanny in the drunk tank. 371 00:35:39,480 --> 00:35:42,199 He'll be all right once he sleeps it off. 372 00:35:42,280 --> 00:35:45,352 No, I don't think he's gonna sleep this one off. 373 00:35:52,480 --> 00:35:54,630 There's been another attack. 374 00:35:54,720 --> 00:35:57,075 How could anyone have gotten in there? 375 00:35:57,160 --> 00:35:59,674 No one got in. But someone got out. 376 00:35:59,800 --> 00:36:02,473 - What are you talking about? - I'm not sure myself. 377 00:36:02,560 --> 00:36:04,994 But we'll know more when we find Leonard. 378 00:36:05,080 --> 00:36:09,119 - Leonard? - Lanny's brother. 379 00:36:19,480 --> 00:36:22,313 Oh, God, they extracted the twin. 380 00:36:22,400 --> 00:36:25,153 No. The twin extracted itself. 381 00:36:25,240 --> 00:36:28,437 - But it's an appendage. - Yeah. Mulder... 382 00:36:28,520 --> 00:36:32,354 This wound is identical to the other victim's - with one exception. 383 00:36:32,440 --> 00:36:34,078 He's not bleeding. 384 00:36:34,440 --> 00:36:39,673 If you're trying to tell me his twin can crawl out of his body, you're as drunk as he is. 385 00:36:40,360 --> 00:36:44,035 You said it yourself, Sheriff: it's what's inside that counts. 386 00:36:44,120 --> 00:36:47,476 I suspect that Lanny has an internal anomaly 387 00:36:47,600 --> 00:36:49,636 that allows his conjoining twin to disjoin. 388 00:36:50,000 --> 00:36:52,560 - But how? How... - How? 389 00:36:52,680 --> 00:36:56,070 How could I turn him in without turning myself in? 390 00:36:57,400 --> 00:37:00,039 Lanny, why does he attack other people? 391 00:37:00,760 --> 00:37:03,558 I don't think he knows he's harming anyone. 392 00:37:05,560 --> 00:37:07,630 He is merely seeking... 393 00:37:08,480 --> 00:37:10,550 ..another brother. 394 00:37:13,680 --> 00:37:16,319 Are you in pain, Lanny? 395 00:37:18,080 --> 00:37:20,071 It hurts. 396 00:37:20,160 --> 00:37:22,230 It hurts not to be wanted. 397 00:37:26,040 --> 00:37:28,156 I don't know why he hates me so. 398 00:37:30,160 --> 00:37:33,675 I've taken care of him for all of our lives. 399 00:37:37,080 --> 00:37:39,674 Maybe that is the reason why. 400 00:37:40,560 --> 00:37:43,711 How long can he survive outside of your body? 401 00:37:43,800 --> 00:37:45,870 Long enough... 402 00:37:47,080 --> 00:37:51,073 ..to understand that you cannot change the way you were born. 403 00:37:55,600 --> 00:37:57,795 Don't worry. 404 00:37:57,920 --> 00:38:00,434 He'll come back. 405 00:38:00,520 --> 00:38:02,590 He always does. 406 00:38:04,360 --> 00:38:06,669 I'm still his only brother. 407 00:38:07,880 --> 00:38:10,678 Sheriff, we're gonna need the paramedics. 408 00:38:13,240 --> 00:38:16,835 Scully, you're the medical expert and you say the twin can disengage. 409 00:38:16,920 --> 00:38:19,593 But how mobile could such a thing be? 410 00:38:25,080 --> 00:38:27,196 Too mobile. 411 00:38:32,480 --> 00:38:34,869 So your twin can, uh... 412 00:38:35,800 --> 00:38:37,438 And then... 413 00:38:39,200 --> 00:38:40,394 What an act! 414 00:38:53,320 --> 00:38:55,390 I'll cover the back. 415 00:39:57,200 --> 00:39:59,668 Freeze! 416 00:40:08,840 --> 00:40:10,956 The fun house. 417 00:41:00,680 --> 00:41:02,750 I thought I heard a shot fired. 418 00:41:03,520 --> 00:41:07,274 I think we'd better go outside and catch this thing coming out. 419 00:41:23,520 --> 00:41:25,590 It's the manager's dog. 420 00:41:26,160 --> 00:41:28,230 The trailer park. 421 00:42:03,680 --> 00:42:06,558 - Are you all right? - Have you seen a... uh... 422 00:42:06,640 --> 00:42:08,790 Uh... 423 00:42:20,360 --> 00:42:24,239 Check out the area behind that trailer and let me know what you find. 424 00:42:24,320 --> 00:42:25,639 All right. 425 00:42:25,720 --> 00:42:28,154 You're sure it was the twin you saw here? 426 00:42:28,240 --> 00:42:30,356 Maybe it was the Fiji Mermaid... 427 00:42:30,440 --> 00:42:33,512 ..and he jumped back in the river and swam back to Fiji. 428 00:42:33,600 --> 00:42:35,670 Now you know how I feel. 429 00:42:47,360 --> 00:42:51,069 - You're takin' off? - Are you kidding? With that on the loose? 430 00:42:51,160 --> 00:42:55,312 They've been searching for it all day. It can't have survived for this long. 431 00:42:55,400 --> 00:42:58,551 It'll probably try to crawl back up into its brother. 432 00:42:58,680 --> 00:43:00,875 No, his brother Lanny died last night. 433 00:43:00,960 --> 00:43:03,394 I performed the autopsy on him this morning. 434 00:43:03,480 --> 00:43:06,199 So I guess it's true you can never go home again! 435 00:43:06,280 --> 00:43:08,396 His body wounds were nonfatal. 436 00:43:09,200 --> 00:43:12,112 He died as a result of advanced cirrhosis of the liver. 437 00:43:12,200 --> 00:43:16,079 Oh, there's a moral to this story! "Lay off the booze." 438 00:43:17,320 --> 00:43:20,551 Well, his body possesses some anatomical discrepancies. 439 00:43:20,640 --> 00:43:25,395 Offshoots of the oesophagus and trachea that almost seem umbilical in nature. I... 440 00:43:26,880 --> 00:43:30,316 - I've never seen anything like it. - And you never will again. 441 00:43:30,400 --> 00:43:32,470 21 st-century genetic engineering... 442 00:43:32,560 --> 00:43:35,677 ..will eradicate Siamese twins and alligator people. 443 00:43:35,800 --> 00:43:40,271 You'll even be hard-pressed to find a slight overbite or a not-so-high cheekbone. 444 00:43:40,360 --> 00:43:44,194 You see, I've seen the future and the future looks... just like him. 445 00:43:44,280 --> 00:43:47,272 Imagine! Living your whole life looking like that. 446 00:43:47,600 --> 00:43:52,116 That's why it's left to self-made freaks like me and the Conundrum to remind people. 447 00:43:52,320 --> 00:43:54,276 Remind people of what? 448 00:43:54,400 --> 00:43:58,473 Nature abhors normality. It can't go very long without creating a mutant. 449 00:43:58,560 --> 00:44:00,755 - Do you know why? - No. Why? 450 00:44:01,440 --> 00:44:03,396 I don't either. It's a mystery. 451 00:44:03,480 --> 00:44:06,677 Maybe some mysteries are never meant to be solved. 452 00:44:12,640 --> 00:44:16,394 - What's the matter with your friend? - I don't know what his problem is. 453 00:44:16,480 --> 00:44:19,995 - Maybe it's the Florida heat. - Hope it's nothing serious. 454 00:44:20,640 --> 00:44:22,756 Probably somethin' I ate. 455 00:45:05,520 --> 00:45:07,192 I made this! 37269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.