All language subtitles for The X-Files s01e16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,436 --> 00:00:53,729 God... 2 00:00:55,313 --> 00:00:56,898 What are you doing to Barnett? 3 00:00:56,940 --> 00:00:57,899 Excuse me? 4 00:00:57,941 --> 00:01:00,611 What are you doing to Johnny? 5 00:01:01,945 --> 00:01:03,321 Go on back to your ward. 6 00:01:03,363 --> 00:01:05,203 There's nothing you can do for your friend now. 7 00:01:05,227 --> 00:01:06,908 What? 8 00:01:06,950 --> 00:01:08,034 John Barnett is dead. 9 00:01:09,661 --> 00:01:10,870 No, I heard him screaming. 10 00:01:13,540 --> 00:01:16,752 I said John Barnett is dead. 11 00:01:16,794 --> 00:01:19,337 You understand? 12 00:01:22,966 --> 00:01:24,760 Go on, Crandall. Get out of here. 13 00:01:26,667 --> 00:01:27,947 There's nothing more to see here. 14 00:01:27,971 --> 00:01:29,889 You understand? 15 00:02:35,539 --> 00:02:36,874 I still don't get it. 16 00:02:36,915 --> 00:02:38,291 What does this have to do with us? 17 00:02:38,333 --> 00:02:40,919 Robbing a jewelry store is a Federal crime. 18 00:02:40,960 --> 00:02:42,671 Thank you. 19 00:02:42,713 --> 00:02:45,590 I don't know; I got a call from some guy I used to work with 20 00:02:45,632 --> 00:02:46,952 over at the Violent Crime Section. 21 00:02:46,976 --> 00:02:48,311 Said it was important. 22 00:02:54,974 --> 00:02:57,394 Reggie, Reggie. 23 00:02:57,435 --> 00:02:59,938 Mulder... I hate it when you do that. 24 00:02:59,979 --> 00:03:01,940 This is Special Agent Scully. 25 00:03:01,981 --> 00:03:02,941 Reggie Purdue. 26 00:03:02,982 --> 00:03:04,025 How are you? 27 00:03:04,067 --> 00:03:05,026 What happened here? 28 00:03:05,068 --> 00:03:07,696 Lone gunman took out a salesgirl 29 00:03:07,738 --> 00:03:10,323 after she filled up a bag for him. 30 00:03:10,365 --> 00:03:12,033 You guys turn up anything? 31 00:03:12,075 --> 00:03:14,411 Not much... 32 00:03:14,452 --> 00:03:16,204 except... 33 00:03:16,246 --> 00:03:17,414 this. 34 00:03:17,455 --> 00:03:19,332 It's going to blow your mind. 35 00:03:19,374 --> 00:03:20,918 Why? 36 00:03:20,959 --> 00:03:22,293 I'm telling you, Mulder, 37 00:03:22,335 --> 00:03:26,381 this is going to blow your mind. 38 00:03:28,007 --> 00:03:29,551 What is it? 39 00:03:29,593 --> 00:03:31,052 Wait a second. 40 00:03:31,094 --> 00:03:33,221 You see why I called you? 41 00:03:33,263 --> 00:03:35,056 What about witness descriptions? 42 00:03:35,098 --> 00:03:38,894 White male, 5'11" to 6', ski mask. 43 00:03:40,979 --> 00:03:42,355 Damn it, Reggie, that's Barnett. 44 00:03:42,397 --> 00:03:43,899 Yeah. But it can't be. 45 00:03:45,943 --> 00:03:47,068 Who's Barnett? 46 00:03:51,155 --> 00:03:54,075 It was my first case at the Bureau. 47 00:03:54,117 --> 00:03:56,536 Barnett was doing armed jobs all over DC, 48 00:03:56,578 --> 00:03:58,418 and getting away with it... very trigger happy. 49 00:03:58,442 --> 00:03:59,748 Killed seven people. 50 00:03:59,790 --> 00:04:01,750 There was this big task force. 51 00:04:01,792 --> 00:04:03,251 Reggie was my ASAC. 52 00:04:03,293 --> 00:04:05,670 I was 28 years old, right out of the Academy. 53 00:04:05,712 --> 00:04:07,088 I had this theory on the case. 54 00:04:07,130 --> 00:04:09,591 Reggie thought I was full of it. 55 00:04:09,633 --> 00:04:10,926 I was full of it. 56 00:04:10,968 --> 00:04:12,260 What was the theory? 57 00:04:12,302 --> 00:04:14,512 That Barnett had an inside connection. 58 00:04:14,554 --> 00:04:16,932 An employee at the armored car company 59 00:04:16,974 --> 00:04:18,934 was tipping him off about large shipments of cash. 60 00:04:18,976 --> 00:04:20,176 Turns out I was sort of right. 61 00:04:20,200 --> 00:04:21,102 Sort of? 62 00:04:21,144 --> 00:04:22,896 Yeah, we planted bogus waybills... 63 00:04:22,938 --> 00:04:25,273 manifests with the armored car company to try to set a trap 64 00:04:25,315 --> 00:04:26,691 but Barnett was way ahead of us. 65 00:04:26,733 --> 00:04:28,986 That's when the notes started. 66 00:04:30,862 --> 00:04:33,406 "Fox can't guard the chicken coop." 67 00:04:33,448 --> 00:04:35,116 Clever, huh? 68 00:04:35,158 --> 00:04:37,118 So, you never caught him? 69 00:04:37,160 --> 00:04:38,119 No, we did. 70 00:04:38,161 --> 00:04:41,122 We did, but not, uh, not clean. 71 00:04:41,164 --> 00:04:44,375 An agent died because I screwed up. 72 00:04:47,170 --> 00:04:49,380 And what happened to Barnett? 73 00:04:49,422 --> 00:04:52,342 He avoided the death penalty on a technicality, 74 00:04:52,383 --> 00:04:54,594 but he went down for every job he did. 75 00:04:54,636 --> 00:04:56,554 Consecutive terms... 340 years. 76 00:04:56,596 --> 00:04:59,349 The judge promised me he would die in prison. 77 00:04:59,390 --> 00:05:02,019 So you think he escaped? 78 00:05:02,060 --> 00:05:03,227 No, that's just it. 79 00:05:03,269 --> 00:05:06,023 He did die in prison, four years ago. 80 00:05:06,064 --> 00:05:08,149 You're sure? 81 00:05:08,191 --> 00:05:11,028 I was paying attention. 82 00:05:13,279 --> 00:05:15,949 This guy a friend of yours? 83 00:05:15,991 --> 00:05:18,451 Yeah. I play golf with him every Sunday. 84 00:05:18,493 --> 00:05:20,620 What do you think? 85 00:05:20,662 --> 00:05:23,623 You just brought this in ten minutes ago. 86 00:05:23,665 --> 00:05:25,416 You're slipping, Henderson. 87 00:05:25,458 --> 00:05:28,628 Ten minutes may be enough time for you, Mulder. 88 00:05:28,670 --> 00:05:29,910 Of course, I wouldn't know that 89 00:05:29,934 --> 00:05:31,172 from personal experience. 90 00:05:31,214 --> 00:05:34,175 Yeah... Seriously, what do you think? 91 00:05:34,217 --> 00:05:36,177 Okay, first impressions: 92 00:05:36,219 --> 00:05:37,470 The ink is fresh, 93 00:05:37,512 --> 00:05:40,765 the note was written in the last 48 hours... 94 00:05:40,807 --> 00:05:43,101 ballpoint, but you knew that. 95 00:05:43,142 --> 00:05:44,227 A right-hander. 96 00:05:44,268 --> 00:05:45,645 Let's see... 97 00:05:45,687 --> 00:05:47,689 Written by someone sitting down. 98 00:05:47,731 --> 00:05:50,067 But now I'm just showing off. 99 00:05:50,108 --> 00:05:52,276 Yeah, does it match Barnett? 100 00:05:52,318 --> 00:05:54,863 I'd say it's him. 101 00:05:54,905 --> 00:05:57,032 But you're not sure? 102 00:05:57,074 --> 00:05:58,199 95%. 103 00:05:58,241 --> 00:05:59,826 The writing's sloppy. 104 00:05:59,868 --> 00:06:02,829 Some of the ascenders and descenders are heavier. 105 00:06:02,871 --> 00:06:05,665 Could it have been traced over an old note of Barnett's? 106 00:06:05,707 --> 00:06:09,836 Could be, but it's a damn good job if it is. 107 00:06:09,878 --> 00:06:12,089 Thanks, Henderson. I owe you one. 108 00:06:12,130 --> 00:06:14,549 Promises, promises. 109 00:06:18,469 --> 00:06:19,846 There's Barnett. 110 00:06:19,888 --> 00:06:21,598 We staked out an airport warehouse 111 00:06:21,639 --> 00:06:23,433 but everything went to hell 112 00:06:23,474 --> 00:06:25,755 when Barnett took the driver of the armored truck hostage. 113 00:06:27,497 --> 00:06:28,497 Where's Mulder? 114 00:06:28,521 --> 00:06:30,481 There, coming around back. 115 00:06:30,523 --> 00:06:32,275 Barnett doesn't see him. 116 00:06:33,944 --> 00:06:36,905 He's got a clear shot. 117 00:06:36,947 --> 00:06:38,489 Yeah, he should have taken it. 118 00:06:38,531 --> 00:06:41,534 But he couldn't. 119 00:06:41,576 --> 00:06:45,246 No, no, not with a hostage so close. 120 00:06:45,288 --> 00:06:48,499 Because it's not by the book. 121 00:06:48,541 --> 00:06:52,420 It would have saved one life, maybe two. 122 00:06:52,462 --> 00:06:56,591 Bastard Barnett just started blasting away. 123 00:07:00,303 --> 00:07:01,930 So Mulder did shoot Barnett. 124 00:07:01,972 --> 00:07:04,975 Twice, in the shoulder and hand, 125 00:07:05,016 --> 00:07:06,851 but not before Barnett killed the driver 126 00:07:06,893 --> 00:07:11,272 and Agent Steve Wallenberg. 127 00:07:11,314 --> 00:07:14,859 Mulder never forgave himself for that. 128 00:07:14,901 --> 00:07:16,778 You should have heard his testimony 129 00:07:16,820 --> 00:07:18,279 at Barnett's trial. 130 00:07:18,321 --> 00:07:19,990 Probably had a lot to do with the sentence 131 00:07:20,031 --> 00:07:21,282 the judge gave Barnett. 132 00:07:21,324 --> 00:07:23,284 I'll never forget Mulder 133 00:07:23,326 --> 00:07:25,787 coming down from the witness stand 134 00:07:25,829 --> 00:07:29,290 and Barnett turning and saying he'd get Mulder. 135 00:07:29,332 --> 00:07:31,292 To tell you the truth, 136 00:07:31,334 --> 00:07:35,755 I wish Mulder had killed Barnett right there in the warehouse. 137 00:07:48,643 --> 00:07:50,187 What did Henderson 138 00:07:50,228 --> 00:07:51,354 come up with? 139 00:07:51,395 --> 00:07:54,191 95% sure it's Barnett's handwriting. 140 00:07:54,232 --> 00:07:55,900 What's that? 141 00:07:55,942 --> 00:07:57,318 Federal Bureau of Prisons 142 00:07:57,360 --> 00:08:00,321 sent me a copy of his death certificate. 143 00:08:00,363 --> 00:08:02,157 "Name of deceased: Barnett, John Irvin. 144 00:08:02,199 --> 00:08:04,034 "Cause of death: cardiac arrest. 145 00:08:04,075 --> 00:08:07,620 Date: September 16, 1989." 146 00:08:07,662 --> 00:08:09,622 It must be a clever copycat. 147 00:08:09,664 --> 00:08:12,042 The note was written in the last 48 hours. 148 00:08:12,083 --> 00:08:14,044 - Pull any prints? - No prints. 149 00:08:14,085 --> 00:08:16,337 Barnett had a lot of time on his hands while he was in prison. 150 00:08:16,379 --> 00:08:17,839 Maybe he planned it with someone on the outside. 151 00:08:17,881 --> 00:08:18,840 Revenge from the grave? 152 00:08:18,882 --> 00:08:20,341 That'd be a neat trick. 153 00:08:20,383 --> 00:08:22,301 He planned to get you, didn't he? 154 00:08:24,303 --> 00:08:28,766 I was just down talking to Agent Purdue. 155 00:08:28,808 --> 00:08:31,477 Yeah? He show you the videotape? 156 00:08:34,647 --> 00:08:36,357 You did the right thing, Mulder. 157 00:08:36,398 --> 00:08:38,359 Did I? 158 00:08:38,401 --> 00:08:40,361 Steve Wallenberg had a wife and two kids. 159 00:08:40,402 --> 00:08:43,240 One of his boys is an all-star on his football team now. 160 00:08:43,281 --> 00:08:45,366 I pulled that trigger two seconds earlier 161 00:08:45,408 --> 00:08:48,203 and Wallenberg would be here to see his kid play. 162 00:08:48,245 --> 00:08:49,412 Instead, I got some dead man 163 00:08:49,453 --> 00:08:51,998 robbing jewelry stores and sending me haikus. 164 00:08:54,918 --> 00:08:57,378 Down... set... hup! 165 00:08:57,420 --> 00:08:59,380 Let's go! Let's go now! 166 00:08:59,422 --> 00:09:00,840 Fire it in there! 167 00:09:00,882 --> 00:09:02,675 Yeah, that's better! 168 00:09:02,717 --> 00:09:05,636 - Good pass! - Very good! 169 00:09:05,678 --> 00:09:07,430 Way to go, Alex! 170 00:09:07,471 --> 00:09:09,431 Hustle it up! Come on, guys! Line it up! Let's go! 171 00:09:09,455 --> 00:09:10,850 Down! 172 00:09:10,892 --> 00:09:12,435 Set! Hup! 173 00:09:12,476 --> 00:09:13,477 Go! Go! Go! Go hard! 174 00:09:13,519 --> 00:09:15,354 Find your man! There it is! 175 00:09:20,944 --> 00:09:22,445 Let's play! 176 00:09:22,486 --> 00:09:24,197 Let's get on the line, let's go! Block him! 177 00:10:22,380 --> 00:10:24,423 I'll get you, you son of a bitch! 178 00:10:52,785 --> 00:10:54,412 I've been thinking about it, Mulder 179 00:10:54,453 --> 00:10:57,707 and I think that somebody is messing with your head. 180 00:10:57,748 --> 00:10:59,500 Barnett said he'd get me. You were there. 181 00:10:59,542 --> 00:11:01,711 I don't care what Barnett said; he's dead, Mulder. 182 00:11:01,752 --> 00:11:02,753 Apparently not. 183 00:11:02,795 --> 00:11:04,505 Aw, come on. 184 00:11:04,547 --> 00:11:05,506 Let me tell you something: 185 00:11:05,548 --> 00:11:06,757 There are a lot of guys 186 00:11:06,799 --> 00:11:07,800 who know that Barnett made the threat. 187 00:11:07,842 --> 00:11:08,885 It's Barnett, Reggie. 188 00:11:08,926 --> 00:11:10,094 How can you say that? 189 00:11:10,136 --> 00:11:11,470 I don't know. I just feel it. 190 00:11:22,565 --> 00:11:25,193 You know, all this talk around here about Spooky Mulder... 191 00:11:25,235 --> 00:11:26,819 I never used to pay it much mind. 192 00:11:26,861 --> 00:11:28,529 I figured it was just talk 193 00:11:28,571 --> 00:11:30,573 about how paranoid you were and all. 194 00:11:30,614 --> 00:11:32,116 And now? 195 00:11:32,158 --> 00:11:34,535 Remember the day you walked into my office 196 00:11:34,577 --> 00:11:35,953 wet from Quantico? 197 00:11:35,995 --> 00:11:38,248 You pissed me off just looking at you 198 00:11:38,289 --> 00:11:40,541 but then I saw how your mind worked. 199 00:11:40,583 --> 00:11:42,710 How you were always three jumps ahead. 200 00:11:42,752 --> 00:11:44,045 It was scary, Mulder. 201 00:11:44,087 --> 00:11:45,213 Everybody said so. 202 00:11:45,255 --> 00:11:46,547 I've heard this story. 203 00:11:46,589 --> 00:11:49,384 Yeah, well, maybe you ought to hear it again. 204 00:11:49,426 --> 00:11:52,345 You let a lot of people down here in the Bureau. 205 00:11:52,387 --> 00:11:53,846 They had big plans for you. 206 00:11:53,888 --> 00:11:55,556 A lot of people are saying 207 00:11:55,598 --> 00:11:59,352 that Spooky Mulder has become an embarrassment; a liability. 208 00:11:59,394 --> 00:12:01,187 What? 209 00:12:01,229 --> 00:12:03,549 Are you saying that somebody from the Bureau's behind this? 210 00:12:03,573 --> 00:12:04,607 Maybe, maybe not. 211 00:12:04,648 --> 00:12:06,567 It's always best to cover your ass in any event. 212 00:12:10,780 --> 00:12:11,989 Sorry. 213 00:12:12,031 --> 00:12:13,783 This was just faxed. 214 00:12:13,824 --> 00:12:18,204 It's a copy of John Barnett's last will and testament. 215 00:12:18,246 --> 00:12:19,580 No surviving relatives. 216 00:12:19,622 --> 00:12:22,166 Left what little he had to another prisoner... 217 00:12:22,208 --> 00:12:24,585 a Joe Crandall... and instructions 218 00:12:24,627 --> 00:12:26,796 for his body to be cremated. 219 00:12:26,837 --> 00:12:29,590 His will was executed six months after his death, 220 00:12:29,632 --> 00:12:32,176 and this document states that his ashes were spread 221 00:12:32,218 --> 00:12:34,304 along the bank of the Delaware River 222 00:12:34,345 --> 00:12:35,972 by an employee of the crematory 223 00:12:36,013 --> 00:12:36,973 used by the prison. 224 00:12:37,014 --> 00:12:38,599 It's like I said. 225 00:12:38,641 --> 00:12:40,310 I think somebody's messing with your head. 226 00:12:40,351 --> 00:12:43,604 Killing a sales clerk just to leave me a note? 227 00:12:43,646 --> 00:12:45,446 I'd say that's going a little out of your way. 228 00:12:51,321 --> 00:12:52,905 He's older now. 229 00:12:52,947 --> 00:12:54,187 He may have put on some weight. 230 00:12:54,211 --> 00:12:55,616 How much older? 231 00:12:55,658 --> 00:12:56,658 Five years. 232 00:13:03,833 --> 00:13:06,752 He could be wearing any kind of disguise. 233 00:13:23,894 --> 00:13:26,272 Take us back to the day in question. 234 00:13:26,314 --> 00:13:29,650 Was it your impression, Agent Mulder, that John Barnett 235 00:13:29,692 --> 00:13:33,029 took a kind of a perverse pleasure in his crimes? 236 00:13:33,070 --> 00:13:36,574 Didn't he send you notes to taunt you? 237 00:13:36,615 --> 00:13:37,658 Yes. I felt 238 00:13:37,700 --> 00:13:39,660 that he was daring us to catch him. 239 00:13:39,702 --> 00:13:41,120 That he killed his victims 240 00:13:41,162 --> 00:13:43,122 almost as if it were part of a game. 241 00:13:43,164 --> 00:13:46,167 Describe for the court, if you would, Agent Mulder, 242 00:13:46,209 --> 00:13:49,462 what happened when you finally caught John Barnett. 243 00:13:49,504 --> 00:13:54,258 We had a Customs warehouse at the airport staked out. 244 00:13:54,300 --> 00:13:55,926 We knew that Barnett had someone 245 00:13:55,968 --> 00:13:57,678 working for the armored car transport 246 00:13:57,720 --> 00:14:00,181 tipping him off about large cash shipments, 247 00:14:00,223 --> 00:14:02,600 but we never figured that he would actually be 248 00:14:02,641 --> 00:14:04,685 inside the vehicle when it arrived. 249 00:14:04,727 --> 00:14:06,187 That's how Barnett was able 250 00:14:06,229 --> 00:14:08,565 to take the driver of the vehicle hostage. 251 00:14:08,606 --> 00:14:12,318 In other words, John Barnett used his own accomplice 252 00:14:12,360 --> 00:14:13,486 as a hostage? 253 00:14:13,528 --> 00:14:15,279 Yes, ma'am. 254 00:14:15,321 --> 00:14:17,490 And then what happened? 255 00:14:17,532 --> 00:14:18,866 We surrounded Barnett. 256 00:14:18,908 --> 00:14:21,536 We ordered him to surrender his hostage 257 00:14:21,578 --> 00:14:22,870 and his weapon. 258 00:14:22,912 --> 00:14:26,374 And where were you at this time, Agent Mulder? 259 00:14:26,416 --> 00:14:29,710 I was right behind Barnett. 260 00:14:29,752 --> 00:14:32,338 With a clear shot at the suspect? 261 00:14:34,382 --> 00:14:35,592 Yes, ma'am. 262 00:14:35,633 --> 00:14:38,428 But you didn't fire. Why? 263 00:14:38,469 --> 00:14:40,721 No. It's against FBI regulations 264 00:14:40,763 --> 00:14:44,392 to unnecessarily endanger the life of a hostage 265 00:14:44,434 --> 00:14:45,726 and I thought 266 00:14:45,768 --> 00:14:48,020 that with no means of escape, 267 00:14:48,062 --> 00:14:50,106 Barnett would give up. 268 00:14:50,147 --> 00:14:53,526 But what happened instead? 269 00:14:53,568 --> 00:14:59,323 The suspect... uh, John Barnett, 270 00:14:59,365 --> 00:15:03,119 fired his weapon point-blank at his hostage 271 00:15:03,160 --> 00:15:06,205 and then he turned his gun on Steve Wallenberg... 272 00:15:07,790 --> 00:15:10,084 shot him in the face. 273 00:15:13,796 --> 00:15:15,673 Thank you, Agent Mulder. 274 00:15:15,714 --> 00:15:18,635 No further questions at this time. 275 00:15:19,802 --> 00:15:22,763 He gunned him down just for spite. 276 00:15:22,805 --> 00:15:24,765 - Your Honor, we object! - The witness will step down 277 00:15:24,807 --> 00:15:26,684 He was a man with a wife and two small children 278 00:15:26,725 --> 00:15:28,165 - Sir, please step down. - and you... 279 00:15:28,189 --> 00:15:29,395 ...you shot him without 280 00:15:29,437 --> 00:15:30,938 hesitation, 281 00:15:30,980 --> 00:15:33,232 without conscience, without an ounce of humanity, 282 00:15:33,274 --> 00:15:35,776 - Your Honor, do something! - which is why you should die like an animal, 283 00:15:35,818 --> 00:15:38,058 - Agent Mulder, if you do not stop, - you son of a bitch! 284 00:15:38,082 --> 00:15:39,697 I will find you in contempt of court! 285 00:15:39,738 --> 00:15:43,576 Order! Order in the court! 286 00:15:43,618 --> 00:15:45,786 If there is not order in this court, 287 00:15:45,828 --> 00:15:47,705 I will be forced to clear the courtroom! 288 00:15:47,746 --> 00:15:49,582 Your Honor, this testimony is highly irregular 289 00:15:49,624 --> 00:15:51,292 and inflammatory against my client. 290 00:15:51,334 --> 00:15:52,974 I ask that it be stricken from the record. 291 00:15:52,998 --> 00:15:54,629 Duly noted, Counselor. 292 00:15:54,671 --> 00:15:57,423 The jury will disregard... 293 00:16:04,138 --> 00:16:07,766 I'll... get... you. 294 00:16:19,236 --> 00:16:21,822 I'll need printouts of every variation. 295 00:16:21,864 --> 00:16:23,115 Right. 296 00:16:23,157 --> 00:16:25,826 I just got off the phone with the prison. 297 00:16:25,868 --> 00:16:27,620 What did they come up with? 298 00:16:27,662 --> 00:16:29,121 No, I called them on a hunch. 299 00:16:29,163 --> 00:16:31,207 John Barnett died of a heart attack, right? 300 00:16:31,248 --> 00:16:33,834 At least that's what it says on his death certificate. 301 00:16:33,876 --> 00:16:36,837 Well, I had them fax me all of his medical records. 302 00:16:36,879 --> 00:16:39,549 Barnett was admitted to the prison infirmary 303 00:16:39,590 --> 00:16:41,842 for an infection in his right hand. 304 00:16:41,884 --> 00:16:43,844 There isn't any indication or diagnosis 305 00:16:43,886 --> 00:16:45,429 of coronary complications. 306 00:16:45,471 --> 00:16:47,557 In fact, on his physical, six months earlier, 307 00:16:47,598 --> 00:16:50,267 he was given a clean bill of health. 308 00:16:53,312 --> 00:16:54,564 Crandall, someone to see you. 309 00:16:56,566 --> 00:16:58,526 I don't get many visitors. 310 00:16:58,568 --> 00:17:00,861 You knew John Barnett? 311 00:17:00,903 --> 00:17:02,530 Yes, sir. 312 00:17:02,572 --> 00:17:04,281 How well did you know him? 313 00:17:04,323 --> 00:17:05,241 Excuse me, ma'am. 314 00:17:05,282 --> 00:17:06,743 Pretty well. 315 00:17:06,784 --> 00:17:08,911 He left you everything he had, in his will. 316 00:17:08,952 --> 00:17:10,871 You must have known him better than pretty well. 317 00:17:12,707 --> 00:17:15,251 Used to change his bandages, and we just got to... 318 00:17:15,292 --> 00:17:17,878 know each other. 319 00:17:17,920 --> 00:17:20,047 Are you aware that Barnett died of cardiac arrest 320 00:17:20,089 --> 00:17:21,882 in this facility, in 1989? 321 00:17:21,923 --> 00:17:23,884 Cardiac arrest? Where does it say that? 322 00:17:23,926 --> 00:17:25,844 On his death certificate. 323 00:17:29,390 --> 00:17:30,891 He ain't dead, is he? 324 00:17:32,142 --> 00:17:33,894 Why do you say that? 325 00:17:33,936 --> 00:17:35,896 Last time I saw John Barnett, 326 00:17:35,938 --> 00:17:39,776 it was right in that room over there. 327 00:17:39,817 --> 00:17:40,777 Doctor working on him with a knife 328 00:17:40,818 --> 00:17:42,069 took his bad hand clean off. 329 00:17:42,111 --> 00:17:42,945 What doctor? 330 00:17:42,986 --> 00:17:44,405 Was it Dr. Ridley? 331 00:17:44,447 --> 00:17:45,948 Yeah, yeah, it was Dr. Ridley. 332 00:17:45,989 --> 00:17:46,907 That's the one. 333 00:17:46,949 --> 00:17:48,909 He told me Johnny was dead 334 00:17:48,951 --> 00:17:52,413 but, uh... I knew it was a lie. 335 00:17:52,455 --> 00:17:54,915 Put a knife right up under my chin just for asking. 336 00:17:54,957 --> 00:17:57,334 How could you tell Barnett wasn't dead? 337 00:18:00,546 --> 00:18:02,548 I saw him looking at me. 338 00:18:02,590 --> 00:18:04,967 I saw him blink. 339 00:18:06,969 --> 00:18:10,139 I'll never forget those eyes. 340 00:18:18,606 --> 00:18:20,316 What are you going to do? 341 00:18:20,357 --> 00:18:22,109 I know what I'm not going to do. 342 00:18:22,151 --> 00:18:24,945 I'm not going to hang around and wait for Barnett 343 00:18:24,987 --> 00:18:26,530 to send me another valentine. 344 00:18:26,572 --> 00:18:29,492 You mean the ghost of John Barnett. 345 00:18:31,494 --> 00:18:33,912 I didn't know you believed in ghosts, Scully. 346 00:18:45,591 --> 00:18:46,967 Hello? 347 00:18:47,009 --> 00:18:49,178 Yeah, just a minute. 348 00:18:49,219 --> 00:18:51,096 It's for you. 349 00:18:55,225 --> 00:18:56,602 Mulder. 350 00:18:56,644 --> 00:19:00,147 Fox Mulder. 351 00:19:00,189 --> 00:19:01,858 Barnett? 352 00:19:01,899 --> 00:19:02,983 I'll run a trace. 353 00:19:03,025 --> 00:19:04,485 You sound surprised. 354 00:19:04,527 --> 00:19:06,987 Well, you know, shouldn't I be? 355 00:19:07,029 --> 00:19:10,991 You know, it's illegal to tape another's phone call 356 00:19:11,033 --> 00:19:13,703 without their express permission. 357 00:19:13,744 --> 00:19:15,996 Isn't that what they call it? 358 00:19:16,038 --> 00:19:17,998 In some states. 359 00:19:18,040 --> 00:19:20,000 What makes you think I'm taping you? 360 00:19:20,042 --> 00:19:21,794 Same thing makes me think 361 00:19:21,836 --> 00:19:23,796 you're putting a trace on this call. 362 00:19:23,838 --> 00:19:25,005 What state are you in? 363 00:19:25,047 --> 00:19:27,216 Same state you are. 364 00:19:29,677 --> 00:19:33,222 I stood next to you in line for coffee this morning. 365 00:19:34,891 --> 00:19:36,058 I don't think so. 366 00:19:39,061 --> 00:19:43,023 Man, I'm everywhere you are. 367 00:19:43,065 --> 00:19:44,608 Everywhere. 368 00:19:44,650 --> 00:19:47,486 I own you. 369 00:19:47,528 --> 00:19:49,446 How do I know it's really you, Barnett? 370 00:19:49,488 --> 00:19:54,284 What did I say to you in the courtroom? 371 00:19:54,326 --> 00:19:57,204 Did you ever doubt me? 372 00:19:57,246 --> 00:19:59,456 I don't know... what did you tell me in the courtroom? 373 00:20:01,124 --> 00:20:04,044 If you think you're going to keep me on this phone 374 00:20:04,086 --> 00:20:06,881 with this clumsy act... 375 00:20:06,923 --> 00:20:09,633 Listen, by all accounts, John Barnett is a dead man. 376 00:20:09,675 --> 00:20:14,054 Oh, you're the dead man, Mulder. 377 00:20:14,096 --> 00:20:16,682 Fine. I just need confirmation 378 00:20:16,724 --> 00:20:19,643 that you are who you say you are. 379 00:20:19,685 --> 00:20:23,272 You want confirmation? 380 00:20:23,313 --> 00:20:25,148 You got it. 381 00:20:30,947 --> 00:20:33,950 Barnett? You there? 382 00:20:37,160 --> 00:20:38,245 You lost him. 383 00:20:38,287 --> 00:20:40,748 Yeah, he was hip to the trace. 384 00:20:40,790 --> 00:20:42,082 Was it Barnett? 385 00:20:42,124 --> 00:20:44,293 John Barnett was from New Hampshire. 386 00:20:44,334 --> 00:20:46,086 He had a slight accent. 387 00:20:46,128 --> 00:20:48,046 Listen to this. 388 00:20:50,967 --> 00:20:52,885 Fine. I just need confirmation 389 00:20:52,927 --> 00:20:54,929 that you are who you say you are. 390 00:20:54,971 --> 00:20:56,806 You want confirmation? 391 00:20:56,847 --> 00:20:58,140 You got it. 392 00:21:02,144 --> 00:21:03,980 What did he mean by that? 393 00:21:04,021 --> 00:21:07,942 I don't know, but that is John Barnett. 394 00:21:07,984 --> 00:21:12,112 I'm sure of it. 395 00:21:17,367 --> 00:21:19,161 Oh... 396 00:21:23,457 --> 00:21:24,708 Yeah. 397 00:21:24,750 --> 00:21:26,126 Reggie, it's Mulder. 398 00:21:26,168 --> 00:21:27,628 Mulder, what do you want? 399 00:21:27,670 --> 00:21:29,505 It's the middle of the night. 400 00:21:29,546 --> 00:21:33,009 It's only 10:45, Reggie. 401 00:21:33,050 --> 00:21:34,969 Yeah, well, I was sleeping. 402 00:21:35,011 --> 00:21:39,389 Listen, Reggie, it doesn't look like Barnett's dead after all. 403 00:21:39,431 --> 00:21:40,808 Now what? 404 00:21:40,850 --> 00:21:42,768 I got an inmate at the prison 405 00:21:42,810 --> 00:21:46,563 who swears he saw Barnett alive the night they say he died. 406 00:21:46,605 --> 00:21:50,693 Mulder, go home. 407 00:21:51,819 --> 00:21:53,195 Get some rest. 408 00:21:53,236 --> 00:21:54,876 No, listen, Reggie, there's just one thing 409 00:21:54,900 --> 00:21:56,198 that doesn't make sense to me. 410 00:21:56,239 --> 00:21:57,574 Yeah, what's that? 411 00:21:57,616 --> 00:21:59,368 Agent Henderson said that that note 412 00:21:59,409 --> 00:22:00,729 that was left at the jewelry store 413 00:22:00,770 --> 00:22:01,970 was written by a right-hander. 414 00:22:01,994 --> 00:22:03,539 Yeah, so? 415 00:22:03,580 --> 00:22:05,165 Well, this inmate at the prison 416 00:22:05,207 --> 00:22:08,126 he swears he saw Barnett's right hand amputated. 417 00:22:13,382 --> 00:22:15,467 Reggie, you there? 418 00:22:15,509 --> 00:22:17,177 Hey, Reggie! 419 00:22:17,219 --> 00:22:19,179 Reggie? What's going on? 420 00:22:19,221 --> 00:22:20,806 Are you there? 421 00:22:20,848 --> 00:22:23,642 What the hell's going on, Reggie? 422 00:22:26,062 --> 00:22:27,980 Reggie! What happened? 423 00:22:28,022 --> 00:22:29,231 Hey, Reggie! 424 00:22:29,272 --> 00:22:32,818 Reggie? What's going on? Are you there? 425 00:22:32,860 --> 00:22:35,237 What the hell's going on, Reggie? 426 00:22:41,660 --> 00:22:43,453 Hope you guys brought your fine-tooth comb. 427 00:22:43,495 --> 00:22:45,873 I want every piece of lint collected and analyzed. 428 00:22:45,915 --> 00:22:48,250 If nothing turns up, run it through again. 429 00:22:48,291 --> 00:22:49,585 Mulder... 430 00:22:49,626 --> 00:22:52,838 His wife died of cancer six years ago. 431 00:22:52,880 --> 00:22:54,673 Never liked to talk about it. 432 00:22:54,715 --> 00:22:57,885 As long as I knew him, he was working on a mystery novel. 433 00:22:57,927 --> 00:23:00,220 He promised to show it to me once, but he never did. 434 00:23:00,262 --> 00:23:02,305 Think he was afraid I wouldn't like it. 435 00:23:04,266 --> 00:23:05,786 I'm probably the only guy on the Bureau 436 00:23:05,810 --> 00:23:07,604 he trusted enough to even ask. 437 00:23:08,437 --> 00:23:10,230 I'm sorry. 438 00:23:10,272 --> 00:23:12,816 I'm just thinking how different things would've been 439 00:23:12,858 --> 00:23:15,098 if I would have taken that shot at Barnett when I had it. 440 00:23:15,122 --> 00:23:16,319 Mulder... 441 00:23:16,361 --> 00:23:19,740 we're still not 100% sure that this is him. 442 00:23:37,340 --> 00:23:40,218 Fresh ink, slightly smeared. 443 00:23:42,012 --> 00:23:43,513 I hate to tell you, 444 00:23:43,555 --> 00:23:45,435 and I'm not known to be wrong about these things 445 00:23:45,459 --> 00:23:47,184 but this note was most certainly written 446 00:23:47,225 --> 00:23:48,852 by a right-handed person. 447 00:23:48,894 --> 00:23:52,272 You see the pressure points inside the pen grooves? 448 00:23:52,314 --> 00:23:54,274 It's a dead giveaway. 449 00:23:54,316 --> 00:23:56,152 Mm. 450 00:23:56,193 --> 00:23:58,278 Would you be able to tell if this note was written 451 00:23:58,320 --> 00:24:01,531 by somebody using a prosthetic hand? 452 00:24:01,573 --> 00:24:03,283 Well, this fellow... 453 00:24:03,325 --> 00:24:04,576 and I'm assuming 454 00:24:04,618 --> 00:24:06,495 from the cursive figures here 455 00:24:06,536 --> 00:24:08,288 that it is a male suspect... 456 00:24:08,330 --> 00:24:11,291 he has a fairly nice, fluid style. 457 00:24:11,333 --> 00:24:14,711 Judging from the pressure variations 458 00:24:14,753 --> 00:24:16,046 in the connectors... 459 00:24:17,380 --> 00:24:20,717 this person would need good finger dexterity. 460 00:24:20,759 --> 00:24:22,599 You're not going to get that with a prosthesis. 461 00:24:22,623 --> 00:24:23,929 So you think it's the same person 462 00:24:23,971 --> 00:24:25,181 that wrote the first note. 463 00:24:25,222 --> 00:24:26,223 Uh-huh. 464 00:24:27,390 --> 00:24:29,070 This the guy you think killed Agent Purdue? 465 00:24:29,094 --> 00:24:30,227 Yeah. 466 00:24:30,268 --> 00:24:31,895 You know what occurred to me? 467 00:24:31,937 --> 00:24:36,525 You never got any prints off those notes. 468 00:24:36,566 --> 00:24:40,988 If this guy was wearing a glove on his pen hand, 469 00:24:41,030 --> 00:24:43,532 the note wouldn't be smeared like it is. 470 00:24:43,573 --> 00:24:45,283 For what it's worth. 471 00:24:48,996 --> 00:24:50,539 I was just trying to find you. 472 00:24:50,580 --> 00:24:52,124 Listen to this: 473 00:24:52,166 --> 00:24:54,001 According to the AMA, Dr. Ridley... 474 00:24:54,043 --> 00:24:56,378 who signed Barnett's death certificate... 475 00:24:56,419 --> 00:25:00,340 hasn't officially been a doctor since 1979. 476 00:25:00,382 --> 00:25:01,758 What do you mean? 477 00:25:01,800 --> 00:25:04,344 His membership expired and wasn't renewed 478 00:25:04,386 --> 00:25:06,972 after the state of Maryland revoked his medical license 479 00:25:07,014 --> 00:25:09,349 for flagrant research malpractice 480 00:25:09,391 --> 00:25:10,976 and misuse of a government grant. 481 00:25:11,018 --> 00:25:12,352 Where does it say that? 482 00:25:12,394 --> 00:25:13,770 Right here, in the Federal Journal 483 00:25:13,812 --> 00:25:15,355 for the National Institute of Health. 484 00:25:15,397 --> 00:25:17,024 What kind of research? 485 00:25:17,066 --> 00:25:18,984 He was conducting experiments on young children 486 00:25:19,026 --> 00:25:21,611 afflicted with a disease called progeria. 487 00:25:21,653 --> 00:25:25,615 The patient you see is an eight-year-old girl 488 00:25:25,657 --> 00:25:29,286 suffering from the advanced stages of progeria. 489 00:25:29,327 --> 00:25:30,579 She looks about 90. 490 00:25:30,620 --> 00:25:33,790 Only about 100 cases have ever been reported, 491 00:25:33,832 --> 00:25:35,375 so the disease is rare. 492 00:25:35,417 --> 00:25:37,460 But fatal. 493 00:25:37,502 --> 00:25:40,881 Some progeria patients make it to early adulthood 494 00:25:40,923 --> 00:25:44,176 but others become terminal at age seven or eight. 495 00:25:44,218 --> 00:25:46,220 What's the cause of death? 496 00:25:46,262 --> 00:25:47,596 Clinically, it's cardiac 497 00:25:47,637 --> 00:25:49,389 or cerebral vascular disease 498 00:25:49,431 --> 00:25:50,557 but actually, 499 00:25:50,599 --> 00:25:54,270 these poor kids die of old age. 500 00:25:54,311 --> 00:25:56,396 Is that Dr. Ridley? 501 00:25:56,438 --> 00:25:59,399 Yes, in 1974. 502 00:25:59,441 --> 00:26:01,026 Joe Ridley thought 503 00:26:01,068 --> 00:26:03,279 that he could take their accelerated aging 504 00:26:03,320 --> 00:26:04,905 and slow it down. 505 00:26:04,947 --> 00:26:06,240 Initially, 506 00:26:06,282 --> 00:26:08,408 some of his lab work was promising 507 00:26:08,450 --> 00:26:11,870 but then things got out of control. 508 00:26:11,912 --> 00:26:14,290 He wanted to begin human trials. 509 00:26:14,331 --> 00:26:16,041 Why wasn't he allowed to? 510 00:26:16,083 --> 00:26:19,086 Because he hadn't met the criteria. 511 00:26:19,128 --> 00:26:22,089 It was all too hypothetical, too dangerous. 512 00:26:22,131 --> 00:26:23,590 I mean... 513 00:26:23,632 --> 00:26:25,050 I knew Joe Ridley. 514 00:26:25,092 --> 00:26:27,052 He didn't care about those kids. 515 00:26:27,094 --> 00:26:28,428 He talked about them 516 00:26:28,470 --> 00:26:29,429 as if they were laboratory animals. 517 00:26:29,471 --> 00:26:32,015 This terrible disease, progeria 518 00:26:32,057 --> 00:26:34,476 he saw it as a "wonderful opportunity." 519 00:26:34,517 --> 00:26:36,686 He used those exact words with me once. 520 00:26:36,728 --> 00:26:40,357 An opportunity to "unlock all the secrets." 521 00:26:40,398 --> 00:26:42,818 When they refused to allow the human trials, 522 00:26:42,859 --> 00:26:44,444 he became enraged. 523 00:26:44,486 --> 00:26:48,073 Do you know what they called Joe Ridley behind his back? 524 00:26:48,115 --> 00:26:49,449 What? 525 00:26:49,491 --> 00:26:53,370 Doktor Mengele. 526 00:26:55,122 --> 00:26:56,873 So, how did Dr. Ridley 527 00:26:56,915 --> 00:26:59,459 eventually lose his medical license? 528 00:26:59,501 --> 00:27:00,710 He went ahead 529 00:27:00,752 --> 00:27:03,297 with the human trials secretly, 530 00:27:03,339 --> 00:27:06,300 on an out-patient basis. 531 00:27:06,342 --> 00:27:08,468 When we learned about it, of course, 532 00:27:08,510 --> 00:27:09,928 we terminated his grant 533 00:27:09,970 --> 00:27:11,263 and filed charges 534 00:27:11,305 --> 00:27:13,098 with the state medical boards. 535 00:27:13,140 --> 00:27:15,642 I'm afraid your colleague Dr. Ridley 536 00:27:15,684 --> 00:27:18,354 has dropped off the face of the earth. 537 00:27:18,395 --> 00:27:19,771 Yeah. 538 00:27:19,813 --> 00:27:22,524 Although it's rumored he went to South America 539 00:27:22,565 --> 00:27:23,984 to continue his work. 540 00:27:26,987 --> 00:27:29,531 You don't just reverse aging. 541 00:27:29,572 --> 00:27:30,907 Ridley's found a way. 542 00:27:30,949 --> 00:27:32,575 Listen to what you're saying. 543 00:27:32,617 --> 00:27:35,120 He wanted human research subjects, right? 544 00:27:35,162 --> 00:27:36,762 Prisoners... prisoners like John Barnett. 545 00:27:36,786 --> 00:27:37,956 Mulder, it's science fiction. 546 00:27:37,998 --> 00:27:39,678 Well, what would you have said 20 years ago 547 00:27:39,702 --> 00:27:41,668 about gene splicing, DNA fingerprinting 548 00:27:41,710 --> 00:27:44,504 cloning, artificial intelligence? 549 00:27:44,546 --> 00:27:46,946 Maybe we're not looking for a man in his late 40s, after all. 550 00:27:46,970 --> 00:27:49,134 Maybe John Barnett has found the perfect disguise... 551 00:27:49,176 --> 00:27:51,511 youth. 552 00:27:56,392 --> 00:27:58,768 I want to age him backwards now. 553 00:27:58,810 --> 00:28:00,020 Let's start with ten years. 554 00:28:02,564 --> 00:28:04,441 Now five years more. 555 00:28:05,192 --> 00:28:07,361 And add 20 pounds. 556 00:28:07,403 --> 00:28:09,612 A healthy 20 pounds. 557 00:28:18,621 --> 00:28:22,000 Ridley's notes from the human trials at NIH 558 00:28:22,042 --> 00:28:24,753 indicate he didn't see aging as inevitable 559 00:28:24,794 --> 00:28:28,631 but as an opportunistic disease... 560 00:28:28,673 --> 00:28:31,760 a disease that could be prevented, reversed even, 561 00:28:31,801 --> 00:28:35,555 by changing the chemical cues that trigger certain genes. 562 00:28:35,597 --> 00:28:38,558 However, there is no evidence whatsoever 563 00:28:38,600 --> 00:28:41,603 that Ridley's work yielded any results 564 00:28:41,644 --> 00:28:44,564 or that his theories... all hope to the contrary... 565 00:28:44,606 --> 00:28:46,566 hold any validity. 566 00:28:59,829 --> 00:29:01,589 According to the leading scientific journals, 567 00:29:01,623 --> 00:29:04,876 projections on this kind of genetic engineering 568 00:29:04,918 --> 00:29:06,586 are at best speculative and futuristic. 569 00:30:48,605 --> 00:30:51,483 Who is it? 570 00:30:51,525 --> 00:30:53,527 Dr. Joe Ridley. 571 00:31:27,769 --> 00:31:29,354 If you're really Dr. Joseph Ridley, 572 00:31:29,396 --> 00:31:31,356 where have you been for the past five years? 573 00:31:31,398 --> 00:31:34,734 I originally continued my research in Mexico, 574 00:31:34,776 --> 00:31:36,903 but for the last three years, 575 00:31:36,945 --> 00:31:39,448 I spent my time in Central America. 576 00:31:39,489 --> 00:31:41,157 In Belize to be exact. 577 00:31:41,199 --> 00:31:43,452 What about Barnett? 578 00:31:43,493 --> 00:31:44,827 John Barnett 579 00:31:44,869 --> 00:31:46,455 is the only patient left. 580 00:31:46,496 --> 00:31:48,998 The only one who survived the experiments. 581 00:31:49,040 --> 00:31:51,000 What about you? 582 00:31:51,042 --> 00:31:53,336 My appearance is deceiving. 583 00:31:53,378 --> 00:31:55,755 I have no more than a month to live 584 00:31:55,797 --> 00:31:58,925 as I am dying from a rare cerebral vascular disease. 585 00:31:58,967 --> 00:32:00,552 The same disease 586 00:32:00,594 --> 00:32:03,012 that kills the kids suffering from progeria? 587 00:32:03,054 --> 00:32:04,806 That's right. 588 00:32:04,847 --> 00:32:08,435 An unfortunate side effect of the treatment. 589 00:32:08,477 --> 00:32:11,354 By using the genetic components of progeria, 590 00:32:11,396 --> 00:32:13,982 I was able to reverse the aging process 591 00:32:14,023 --> 00:32:16,276 in much the same way the disease expedited it. 592 00:32:16,318 --> 00:32:18,695 At the same time, I and my patients 593 00:32:18,736 --> 00:32:20,656 became genetically susceptible 594 00:32:20,697 --> 00:32:21,948 to the same ailments 595 00:32:21,990 --> 00:32:23,783 a child of six or eight would, 596 00:32:23,825 --> 00:32:25,785 if he had the disease. 597 00:32:25,827 --> 00:32:27,036 And what about Barnett? 598 00:32:27,078 --> 00:32:29,623 John Barnett. 599 00:32:29,665 --> 00:32:31,874 If I didn't so personally detest the man, 600 00:32:31,916 --> 00:32:35,587 I might call him my one triumph. 601 00:32:35,629 --> 00:32:37,631 Barnett's not dying? 602 00:32:37,673 --> 00:32:41,468 Only his eyes, which for some reason 603 00:32:41,510 --> 00:32:44,095 do not respond to the gene therapy. 604 00:32:44,137 --> 00:32:47,223 Otherwise, John Barnett appears to be thriving. 605 00:32:47,265 --> 00:32:49,809 But how? 606 00:32:49,851 --> 00:32:53,229 I varied Barnett's treatment. 607 00:32:53,271 --> 00:32:55,815 Once I isolated the progeria receptors 608 00:32:55,857 --> 00:32:58,527 I stumbled on something quite unexpected... 609 00:32:58,568 --> 00:33:02,030 these same genes related to the production of myelin. 610 00:33:02,071 --> 00:33:05,033 The material that insulates neurons in the body. 611 00:33:05,074 --> 00:33:06,826 Yes. 612 00:33:06,868 --> 00:33:09,829 You see, myelin is not present in the very young 613 00:33:09,871 --> 00:33:12,123 and by reversing the effects of aging, 614 00:33:12,165 --> 00:33:13,833 I found with Barnett 615 00:33:13,875 --> 00:33:16,836 I was able to regulate the production of myelin, 616 00:33:16,878 --> 00:33:18,463 myelin being the material 617 00:33:18,505 --> 00:33:20,840 that prohibits you or I from, say, 618 00:33:20,882 --> 00:33:27,013 regenerating a new hand if we were to have ours cut off. 619 00:33:27,055 --> 00:33:31,476 You were able to grow John Barnett a new hand? 620 00:33:31,518 --> 00:33:33,853 Not exactly. 621 00:33:33,895 --> 00:33:37,148 Not a human hand, anyway. 622 00:33:37,190 --> 00:33:41,861 I could never get the cells to divide or behave properly. 623 00:33:41,903 --> 00:33:43,863 I'm afraid to ask. 624 00:33:43,905 --> 00:33:48,159 What kind of hand did you grow? 625 00:33:48,201 --> 00:33:50,201 There had been some successful work done in London. 626 00:33:50,225 --> 00:33:53,289 By taking samples of what we call cell morphogens 627 00:33:53,331 --> 00:33:55,542 from an amputated salamander arm 628 00:33:55,584 --> 00:33:57,753 and applying them to the back of the creature, 629 00:33:57,794 --> 00:33:59,254 they were able to grow a new limb 630 00:33:59,295 --> 00:34:02,465 on a completely different part of the body... 631 00:34:02,507 --> 00:34:04,718 but only on salamanders. 632 00:34:04,760 --> 00:34:05,802 Until John Barnett. 633 00:34:05,843 --> 00:34:07,554 Yeah. 634 00:34:07,596 --> 00:34:09,556 Unbelievable. 635 00:34:09,598 --> 00:34:11,891 My work has cost me dearly. 636 00:34:11,933 --> 00:34:15,353 I'm an outcast in the medical community. 637 00:34:15,395 --> 00:34:18,356 I was called Dr. Mengele, Dr. Frankenstein, 638 00:34:18,398 --> 00:34:20,316 but I didn't care. 639 00:34:20,358 --> 00:34:23,319 Because you knew that if your theories panned out... 640 00:34:23,361 --> 00:34:28,575 The man who owns the fountain of youth controls the world. 641 00:34:28,617 --> 00:34:30,410 When the AMA censured me, 642 00:34:30,452 --> 00:34:33,329 certain sponsors came out of the woodwork. 643 00:34:33,371 --> 00:34:36,124 One of them is the U.S. government. 644 00:34:36,165 --> 00:34:38,376 They financed your research? 645 00:34:38,418 --> 00:34:40,796 You might be more surprised to learn 646 00:34:40,837 --> 00:34:45,842 just how high up the ladder this dirty little secret goes. 647 00:35:03,819 --> 00:35:06,404 I know why you've contacted me. 648 00:35:06,446 --> 00:35:08,531 Listen and I'll explain. 649 00:35:08,573 --> 00:35:10,408 I am not particularly proud of the way 650 00:35:10,450 --> 00:35:12,034 in which this matter was handled, 651 00:35:12,076 --> 00:35:15,955 but, uh, like it or not, John Barnett is a fact of life. 652 00:35:15,997 --> 00:35:19,959 I wish Agent Purdue were around to appreciate the irony. 653 00:35:20,001 --> 00:35:21,961 The government knew full well 654 00:35:22,003 --> 00:35:23,963 that Barnett was in the country. 655 00:35:24,005 --> 00:35:25,674 You, of course, know 656 00:35:25,715 --> 00:35:27,435 that Barnett stole all of Ridley's research. 657 00:35:27,459 --> 00:35:28,259 Yes, Ridley knows... 658 00:35:28,301 --> 00:35:30,345 Well, what Ridley doesn't know 659 00:35:30,386 --> 00:35:33,640 is that our government is bargaining with Barnett 660 00:35:33,682 --> 00:35:35,224 to buy it from him. 661 00:35:39,729 --> 00:35:41,857 What does he want? 662 00:35:41,898 --> 00:35:47,028 A lot of money, immunity, safe haven. 663 00:35:47,069 --> 00:35:48,613 Will he get it? 664 00:35:50,031 --> 00:35:53,201 He holds all the cards. 665 00:35:54,870 --> 00:35:56,390 You're aware that this freak of science 666 00:35:56,414 --> 00:35:59,248 you're negotiating with is a murderer? 667 00:35:59,290 --> 00:36:04,003 The information he has... 668 00:36:04,045 --> 00:36:06,882 could change the course of mankind. 669 00:36:06,923 --> 00:36:08,508 Consider the options. 670 00:36:11,052 --> 00:36:13,054 I will. 671 00:36:38,788 --> 00:36:41,541 Hi. This is Dana Scully. 672 00:36:41,583 --> 00:36:44,043 Please leave a message after the tone. 673 00:36:45,503 --> 00:36:47,505 Retrieving messages. 674 00:36:49,257 --> 00:36:51,050 Hi, Dana, it's Mom. 675 00:36:51,092 --> 00:36:53,052 I just wanted to call and say hi. 676 00:36:53,094 --> 00:36:54,763 Uh, give me a call whenever. 677 00:36:54,804 --> 00:36:56,347 Okay, hon. Bye-bye. 678 00:36:56,389 --> 00:36:58,057 Hi, Dana, it's Kathy. 679 00:36:58,099 --> 00:36:59,539 Look, I still hope you're still gonna 680 00:36:59,563 --> 00:37:01,065 meet me before my cello recital... 681 00:37:02,103 --> 00:37:03,563 What's that? 682 00:37:03,605 --> 00:37:05,440 It's my private answering machine. 683 00:37:05,481 --> 00:37:06,775 Or at least it used to be. 684 00:37:06,816 --> 00:37:08,317 What do you mean? 685 00:37:08,359 --> 00:37:10,737 When I ran from the shower this morning, I heard someone 686 00:37:10,779 --> 00:37:13,072 dialing in my private code and replaying my messages. 687 00:37:13,114 --> 00:37:15,116 Last night, before Dr. Ridley arrived 688 00:37:15,157 --> 00:37:17,744 I could have sworn there was someone in my apartment. 689 00:37:17,786 --> 00:37:19,287 But when Ridley knocked, 690 00:37:19,328 --> 00:37:21,080 I thought I'd mistaken the noise for him. 691 00:37:21,122 --> 00:37:22,457 Scully... 692 00:37:22,498 --> 00:37:24,375 This morning, I took this down to Prints 693 00:37:24,417 --> 00:37:26,377 before I came here. 694 00:37:26,419 --> 00:37:28,546 John Barnett's left index oblique 695 00:37:28,588 --> 00:37:30,882 is on the underside of this unit. 696 00:37:32,592 --> 00:37:33,718 Mulder. 697 00:37:37,973 --> 00:37:40,308 Barnett? 698 00:37:42,184 --> 00:37:46,105 Your new friend Ridley... 699 00:37:46,147 --> 00:37:54,147 don't grow too fond of him, huh? 700 00:37:54,238 --> 00:37:59,118 He's going to die soon, like the rest of your friends. 701 00:37:59,160 --> 00:38:01,162 The rest of my friends? 702 00:38:01,203 --> 00:38:04,916 One by one. 703 00:38:04,958 --> 00:38:07,543 You're not that smart. 704 00:38:10,171 --> 00:38:12,340 So tell me, you're not going to make me 705 00:38:12,381 --> 00:38:15,969 prove it to you again, are you? 706 00:38:16,011 --> 00:38:17,720 Oh, well, no matter. 707 00:38:17,762 --> 00:38:21,140 It will be your turn soon enough. 708 00:38:21,182 --> 00:38:24,435 But you won't get that chance. 709 00:38:24,477 --> 00:38:26,437 Oh, no? 710 00:38:29,106 --> 00:38:33,235 Who's going to stop me, huh? 711 00:38:33,277 --> 00:38:36,155 Man, this is... this is the land of the free! 712 00:38:39,492 --> 00:38:43,038 Well, I'm just checking in. 713 00:38:43,079 --> 00:38:45,040 Bye. 714 00:38:45,081 --> 00:38:46,875 For now. 715 00:38:52,421 --> 00:38:54,501 What does Barnett know about what's on your messages? 716 00:38:54,525 --> 00:38:56,467 Uh, that my mother called for no reason 717 00:38:56,509 --> 00:38:59,846 and I'm meeting a friend before her cello recital. 718 00:38:59,888 --> 00:39:02,598 Where's that? 719 00:39:02,640 --> 00:39:05,434 Before the performance and during, 720 00:39:05,476 --> 00:39:07,395 we're working at a disadvantage 721 00:39:07,436 --> 00:39:10,272 because we don't know exactly what Barnett looks like. 722 00:39:10,314 --> 00:39:12,775 Study each of these faces. 723 00:39:12,817 --> 00:39:14,777 Know them, particularly the eyes. 724 00:39:14,819 --> 00:39:17,196 I'm including a diagram of the theater. 725 00:39:17,238 --> 00:39:20,616 You have six front entrances and four more backstage. 726 00:39:20,658 --> 00:39:23,828 We know that if he shows, he'll be keying on Scully 727 00:39:23,870 --> 00:39:26,205 so wherever she is, she should not leave your sight. 728 00:39:26,247 --> 00:39:28,041 We've got two hours before the performance. 729 00:39:28,083 --> 00:39:29,918 Know this place inside and out. 730 00:39:29,959 --> 00:39:32,211 We don't want any shots fired, if we can help it. 731 00:39:32,253 --> 00:39:36,340 We want to take Barnett alive, okay? 732 00:39:37,258 --> 00:39:39,218 How you feeling? 733 00:39:39,260 --> 00:39:42,221 It's the first time I've ever played the target. 734 00:39:42,263 --> 00:39:44,181 Let's make sure it's not the last time. 735 00:41:23,572 --> 00:41:24,572 Gun! 736 00:41:27,451 --> 00:41:28,451 Down! 737 00:41:36,044 --> 00:41:37,294 Check her out. 738 00:41:48,556 --> 00:41:50,349 Stay back, Mulder! 739 00:41:50,391 --> 00:41:51,767 Shut up! 740 00:41:51,809 --> 00:41:54,812 Back off, back off. 741 00:41:54,854 --> 00:41:57,314 Don't even think about it. 742 00:41:59,483 --> 00:42:00,609 Just let her go. 743 00:42:00,651 --> 00:42:03,196 Go ahead, go ahead and shoot. 744 00:42:03,238 --> 00:42:04,446 Go ahead, man. 745 00:42:04,488 --> 00:42:06,407 Shoot, Mulder. 746 00:42:06,448 --> 00:42:08,659 What are you afraid of, huh? 747 00:42:08,701 --> 00:42:11,787 What, it's against regulations, huh? 748 00:42:11,829 --> 00:42:13,081 No, man. 749 00:42:13,122 --> 00:42:14,415 You need me alive, don't you? 750 00:42:14,456 --> 00:42:15,958 'Cause I'm the only one who knows 751 00:42:16,000 --> 00:42:18,335 where the research is, huh? 752 00:42:19,420 --> 00:42:21,256 I could shoot her... 753 00:42:21,297 --> 00:42:24,259 and you just have to live with it, don't you, huh? 754 00:42:24,300 --> 00:42:25,634 Shut up! 755 00:42:25,676 --> 00:42:28,054 Please, no. 756 00:42:28,096 --> 00:42:30,389 How about it, Mulder? 757 00:42:30,431 --> 00:42:32,225 Please, please. 758 00:42:32,267 --> 00:42:34,351 Just like old times, huh? Huh? 759 00:42:49,867 --> 00:42:51,077 Call an ambulance! 760 00:42:51,119 --> 00:42:52,287 - I'll do it! - Right! 761 00:42:52,328 --> 00:42:53,829 You hear me? 762 00:42:53,871 --> 00:42:57,041 It's okay, Scully, an ambulance is on the way. 763 00:42:57,083 --> 00:42:58,251 Mm... 764 00:42:58,293 --> 00:42:59,376 You all right? 765 00:43:05,758 --> 00:43:07,384 Don't try to move. 766 00:43:13,724 --> 00:43:15,434 Barnett, where are they? 767 00:43:15,476 --> 00:43:17,312 Can you hear me? Barnett! 768 00:43:18,479 --> 00:43:20,606 Where? Where'd you hide them? 769 00:43:20,648 --> 00:43:22,399 Come on... 770 00:43:24,485 --> 00:43:26,028 How you feeling? 771 00:43:26,070 --> 00:43:28,447 Like somebody kicked me in the ribs. 772 00:43:28,489 --> 00:43:30,741 That bullet went through eight layers of Kevlar. 773 00:43:30,783 --> 00:43:31,951 You're lucky to be alive. 774 00:43:34,162 --> 00:43:35,496 What about him? 775 00:43:35,537 --> 00:43:39,167 They flew in three specialists to try to save his life. 776 00:43:39,208 --> 00:43:41,710 That guy in the ugly suit, there, is probably CIA. 777 00:43:41,752 --> 00:43:44,046 He's been trying to talk to him. 778 00:43:44,088 --> 00:43:45,464 Is Barnett conscious? 779 00:43:45,506 --> 00:43:47,508 Yeah, but he's not talking. 780 00:43:53,430 --> 00:43:55,474 Mulder, I know what you did wasn't by the book. 781 00:43:57,101 --> 00:43:59,395 Tells you a lot about the book, doesn't it? 782 00:44:08,612 --> 00:44:11,032 Barnett! Barnett, come on! 783 00:44:13,951 --> 00:44:15,786 Barnett... 784 00:44:21,959 --> 00:44:23,544 Shock him! Now! 785 00:44:25,546 --> 00:44:27,715 Nothing here. Nothing here... stand clear. 786 00:44:30,426 --> 00:44:32,803 They lost him. 787 00:44:34,471 --> 00:44:36,598 Bastard'll take that research with him to the grave. 788 00:44:39,268 --> 00:44:40,853 Where do you think it is? 789 00:44:43,772 --> 00:44:45,774 Who knows? 790 00:44:45,816 --> 00:44:47,443 If Barnett didn't destroy it, 791 00:44:47,484 --> 00:44:49,528 he could've stashed it anywhere... 792 00:44:49,570 --> 00:44:51,697 which would have a certain cruel irony, wouldn't it? 793 00:44:51,739 --> 00:44:55,117 Scientific knowledge that could change the course of mankind, 794 00:44:55,159 --> 00:44:56,827 buried out in a field somewhere. 795 00:44:56,869 --> 00:45:00,122 Or sitting in some safe deposit box, 796 00:45:00,164 --> 00:45:02,208 getting old just like the rest of us. 797 00:45:02,250 --> 00:45:03,709 If he didn't destroy it, 798 00:45:03,751 --> 00:45:06,003 chances are that, somehow, someday, 799 00:45:06,045 --> 00:45:07,546 somebody will find it. 800 00:45:07,588 --> 00:45:09,548 And when they do, 801 00:45:09,590 --> 00:45:12,427 maybe he didn't get his revenge from beyond the grave, 802 00:45:12,468 --> 00:45:14,136 but somehow, I feel like 803 00:45:14,178 --> 00:45:16,889 we haven't heard the last from John Barnett. 56919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.