All language subtitles for The X-Files s01e09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,831 --> 00:00:04,831 I'm here in Pasadena 2 00:00:04,855 --> 00:00:06,648 with the NASA Mission Control team 3 00:00:06,690 --> 00:00:09,485 as they celebrate scientific history... 4 00:00:09,527 --> 00:00:12,654 the first close-up photographic transmissions of Mars 5 00:00:12,696 --> 00:00:15,449 from the Viking observer spacecraft... 6 00:00:15,491 --> 00:00:17,659 photos that have created something of a stir 7 00:00:17,701 --> 00:00:20,662 by revealing surprising geologic information... 8 00:00:20,704 --> 00:00:22,873 the presence of large amounts of water 9 00:00:22,914 --> 00:00:26,918 locked in Mars' polar ice caps, water that some speculate 10 00:00:26,960 --> 00:00:30,047 could have possibly sustained life on the planet. 11 00:00:30,088 --> 00:00:33,675 Even more controversial is one image of a land formation... 12 00:00:33,717 --> 00:00:37,471 a formation that looks like a sculpted human face. 13 00:00:37,513 --> 00:00:39,973 However, NASA officials are denying it 14 00:00:40,015 --> 00:00:43,310 as an indication of an alien civilization. 15 00:00:43,352 --> 00:00:45,687 No, it's nothing more than a trick of light and shadows... 16 00:00:45,729 --> 00:00:47,606 a geologic anomaly. 17 00:00:47,647 --> 00:00:49,608 I'm afraid the only sculptors at work 18 00:00:49,649 --> 00:00:51,943 are the solar winds that blow across the surface of Mars 19 00:00:51,985 --> 00:00:55,447 at 300 miles an hour, ten months a year. 20 00:01:31,609 --> 00:01:34,903 I'm seeing... I've got... 21 00:01:34,945 --> 00:01:36,780 How's it going out there? 22 00:01:36,821 --> 00:01:37,989 There's something out here! 23 00:01:38,031 --> 00:01:39,824 Can you repeat that, Commander Belt? 24 00:01:39,866 --> 00:01:41,826 It's coming at me! 25 00:01:41,868 --> 00:01:43,412 Holy God! 26 00:03:03,908 --> 00:03:05,536 Pick up terminal sequence, NPS. 27 00:03:05,577 --> 00:03:06,911 You have a go to proceed. 28 00:03:06,953 --> 00:03:08,872 Booster hydraulic power units have started. 29 00:03:08,913 --> 00:03:10,332 This is Shuttle Launch Control 30 00:03:10,374 --> 00:03:12,710 with T-minus one minute, 15 seconds and counting. 31 00:03:12,751 --> 00:03:14,336 OTC to CDR, how do you read? 32 00:03:14,378 --> 00:03:15,462 Loud and clear, OVCC. 33 00:03:15,504 --> 00:03:16,838 - Go ahead. - Roger that. 34 00:03:16,880 --> 00:03:18,048 OVCC verified. 35 00:03:18,089 --> 00:03:20,676 Port set up, two zero. 36 00:03:20,718 --> 00:03:22,093 Copy set up, two zero. 37 00:03:22,135 --> 00:03:23,762 CDR Houston, how do you read? 38 00:03:23,803 --> 00:03:25,096 Loud and clear. 39 00:03:25,138 --> 00:03:26,848 Side hatch close out and white room 40 00:03:26,890 --> 00:03:29,226 configuration is complete. 41 00:03:29,267 --> 00:03:32,103 Retracting orbiter arm. 42 00:03:32,145 --> 00:03:33,897 OMS pressure on. 43 00:03:33,938 --> 00:03:35,857 - Cabin vent complete. - Roger, we see that. 44 00:03:35,899 --> 00:03:37,275 All systems go for APU start. 45 00:03:37,317 --> 00:03:39,486 Transfer to internal power now. 46 00:03:39,528 --> 00:03:41,238 Pre-start complete. APU to inhibit. 47 00:03:41,279 --> 00:03:44,866 Oxygen vent hood retracted. 48 00:03:44,908 --> 00:03:46,868 External tank is at flight pressure. 49 00:03:46,910 --> 00:03:48,870 Lock your visors and initiate your O2 flow. 50 00:03:48,912 --> 00:03:50,914 Y'all have a good trip. 51 00:03:50,955 --> 00:03:53,792 Roger that. 52 00:03:53,833 --> 00:03:55,753 T-minus 20 seconds and counting. 53 00:03:57,087 --> 00:03:58,880 Go for auto-sequence start. 54 00:03:58,922 --> 00:04:01,675 Booster hydraulic power units have started. 55 00:04:01,717 --> 00:04:03,968 Go for main engine start. 56 00:04:04,010 --> 00:04:06,805 T-minus ten, nine, eight, 57 00:04:06,846 --> 00:04:10,892 seven, six, five, 58 00:04:10,934 --> 00:04:13,771 four, three... 59 00:04:13,812 --> 00:04:16,314 Abort liftoff. Abort liftoff. 60 00:04:16,356 --> 00:04:18,149 System failure. Abort liftoff. 61 00:04:18,191 --> 00:04:20,110 Repeat: we have an abort liftoff 62 00:04:20,151 --> 00:04:21,861 at T-minus three seconds. 63 00:04:24,948 --> 00:04:26,908 What did the note say? 64 00:04:26,950 --> 00:04:28,993 Just that they worked for NASA. 65 00:04:29,035 --> 00:04:31,204 They wanted to talk to somebody 66 00:04:31,246 --> 00:04:32,790 from the FBI. 67 00:04:32,831 --> 00:04:35,751 Why the cloak-and-dagger routine? 68 00:04:35,793 --> 00:04:36,918 I have no idea. 69 00:04:36,960 --> 00:04:37,961 Think it's a crank? 70 00:04:38,002 --> 00:04:40,964 It's beginning to look that way. 71 00:04:53,477 --> 00:04:55,437 My name is Michelle Generoo. 72 00:04:55,479 --> 00:04:56,938 Fox Mulder. 73 00:04:56,980 --> 00:04:58,440 I sent you the note. 74 00:04:58,482 --> 00:04:59,941 Hi. Special Agent Dana Scully. 75 00:04:59,983 --> 00:05:02,861 I'm sorry to have to take these precautions. 76 00:05:02,902 --> 00:05:05,029 I flew up from Houston this morning. 77 00:05:05,071 --> 00:05:07,240 I work at the space center there. 78 00:05:07,282 --> 00:05:09,618 In what capacity? 79 00:05:09,660 --> 00:05:11,540 I'm the Mission Control communications commander 80 00:05:11,564 --> 00:05:13,150 for the space shuttle program. 81 00:05:13,955 --> 00:05:15,666 What brings you to Washington? 82 00:05:15,707 --> 00:05:17,959 I have reason to believe that there may be 83 00:05:18,001 --> 00:05:19,241 a saboteur at work inside NASA. 84 00:05:19,265 --> 00:05:21,755 You have evidence of sabotage? 85 00:05:21,797 --> 00:05:23,047 I don't know. I may. 86 00:05:23,089 --> 00:05:25,967 Two weeks ago 87 00:05:26,009 --> 00:05:28,553 a shuttle mission was scrubbed three seconds before liftoff 88 00:05:28,595 --> 00:05:30,972 when an auxiliary power unit valve malfunctioned. 89 00:05:31,014 --> 00:05:32,390 If the flight had not been aborted, 90 00:05:32,432 --> 00:05:33,809 there was a great chance 91 00:05:33,851 --> 00:05:35,435 the liquid fuel system and the orbiter 92 00:05:35,477 --> 00:05:37,979 would have exploded on the launchpad. 93 00:05:38,021 --> 00:05:40,940 This was sent to me in the mail. 94 00:05:43,026 --> 00:05:45,779 It's a material analysis that shows deep-grooved 95 00:05:45,821 --> 00:05:49,700 scoring marks inside this APU valve... 96 00:05:49,741 --> 00:05:53,077 marks that could have caused a malfunction. 97 00:05:53,119 --> 00:05:54,996 Evidence of tampering? 98 00:05:55,038 --> 00:05:57,999 That's what it looks like, but... 99 00:05:58,041 --> 00:06:00,001 according to the person who gave me your names, 100 00:06:00,043 --> 00:06:01,044 you have expertise 101 00:06:01,085 --> 00:06:02,838 in unexplained phenomena. 102 00:06:02,880 --> 00:06:04,214 And what's unexplainable 103 00:06:04,255 --> 00:06:06,090 is how and when anybody could have done it. 104 00:06:06,132 --> 00:06:07,885 How do you mean? 105 00:06:07,926 --> 00:06:09,636 The valve is made of ferrocarbon titanium. 106 00:06:09,678 --> 00:06:12,430 To score that material would take extreme temperatures... 107 00:06:12,472 --> 00:06:14,098 launchpad temperatures. 108 00:06:14,140 --> 00:06:16,300 If anyone at NASA were to take a look at that analysis, 109 00:06:16,324 --> 00:06:18,019 they would say that it would be impossible 110 00:06:18,061 --> 00:06:20,021 for anyone to do that type of damage undetected. 111 00:06:20,063 --> 00:06:23,274 Do you have any idea who may have sent that to you? 112 00:06:23,316 --> 00:06:26,945 No, no idea, but I can tell you that the official analysis 113 00:06:26,986 --> 00:06:29,030 of the malfunction was simple mechanical failure. 114 00:06:29,072 --> 00:06:30,432 Does anybody share your suspicions? 115 00:06:30,456 --> 00:06:32,033 If they do, 116 00:06:32,075 --> 00:06:34,035 they're not talking to the FBI. 117 00:06:34,077 --> 00:06:36,496 I believe in the space program, 118 00:06:36,538 --> 00:06:38,081 I believe in the people who run it, 119 00:06:38,122 --> 00:06:40,375 but there's another launch window tomorrow. 120 00:06:41,919 --> 00:06:43,921 And my reasons may sound selfish, 121 00:06:43,962 --> 00:06:46,047 but my fiancé is a shuttle commander 122 00:06:46,089 --> 00:06:48,675 on that mission. 123 00:06:52,095 --> 00:06:54,055 Why would somebody want to sabotage 124 00:06:54,097 --> 00:06:55,223 the space shuttle? 125 00:06:55,265 --> 00:06:57,225 Well, if you were a terrorist, 126 00:06:57,267 --> 00:06:59,310 there probably isn't a more potent symbol 127 00:06:59,352 --> 00:07:01,855 of American progress and prosperity, 128 00:07:01,897 --> 00:07:03,690 and if you're an opponent of Big Science, 129 00:07:03,732 --> 00:07:06,150 NASA itself represents a vast money trench 130 00:07:06,192 --> 00:07:07,872 that exists outside the crucible and debate 131 00:07:07,896 --> 00:07:09,070 of the democratic process. 132 00:07:09,112 --> 00:07:11,656 And, of course, there are those futurists 133 00:07:11,698 --> 00:07:13,698 who believe the space shuttle is a rusty old bucket 134 00:07:13,722 --> 00:07:15,535 that should be mothballed, 135 00:07:15,577 --> 00:07:17,662 a dinosaur spacecraft built in the '70s 136 00:07:17,704 --> 00:07:20,081 by scientists setting their sights on space 137 00:07:20,123 --> 00:07:21,750 in an ever-declining scale. 138 00:07:21,792 --> 00:07:23,376 And we thought we could rest easy 139 00:07:23,418 --> 00:07:25,086 with the fall of the Soviet Union. 140 00:07:25,128 --> 00:07:27,380 Not to mention certain fringe elements 141 00:07:27,422 --> 00:07:30,467 who accuse our government itself of space sabotage... 142 00:07:30,508 --> 00:07:32,385 the failure of the Hubble Telescope 143 00:07:32,427 --> 00:07:33,762 and the Mars Observer 144 00:07:33,804 --> 00:07:35,680 are directly connected to a conspiracy 145 00:07:35,722 --> 00:07:36,723 to deny us evidence. 146 00:07:36,765 --> 00:07:38,182 Evidence of what? 147 00:07:38,224 --> 00:07:41,269 Alien civilizations. 148 00:07:41,311 --> 00:07:42,980 Oh, of course. 149 00:07:50,153 --> 00:07:53,031 Wow, look at that... Gemini Eight. 150 00:07:53,072 --> 00:07:54,115 What? 151 00:07:54,157 --> 00:07:55,366 The man we're going to see... 152 00:07:55,408 --> 00:07:57,118 Colonel Marcus Aurelius Belt... 153 00:07:57,160 --> 00:07:59,496 nearly died on that mission, had to make an emergency landing 154 00:07:59,537 --> 00:08:01,164 right in the middle of the Pacific Ocean. 155 00:08:01,205 --> 00:08:02,123 You remember all that stuff? 156 00:08:02,165 --> 00:08:03,792 You never wanted to be an astronaut 157 00:08:03,834 --> 00:08:04,954 when you were a kid, Scully? 158 00:08:04,978 --> 00:08:06,980 Guess I missed that phase. 159 00:08:09,172 --> 00:08:11,090 Come in. 160 00:08:12,759 --> 00:08:14,052 Colonel Belt. 161 00:08:14,093 --> 00:08:15,512 I'm Special Agent Dana Scully. 162 00:08:15,553 --> 00:08:17,180 And this is... 163 00:08:17,221 --> 00:08:18,849 Colonel Belt. 164 00:08:18,890 --> 00:08:21,142 Fox Mulder. I'm a big fan. 165 00:08:21,184 --> 00:08:23,854 It's an honor to meet you. 166 00:08:23,895 --> 00:08:25,563 You, you were a big hero to me 167 00:08:25,605 --> 00:08:27,148 - when I was a kid. - Thank you. 168 00:08:27,190 --> 00:08:29,150 I-I stayed up all night when I was 14 169 00:08:29,192 --> 00:08:31,152 to watch your spacewalk. 170 00:08:31,194 --> 00:08:34,656 Well, now it's like a stroll around the block. 171 00:08:35,907 --> 00:08:39,243 So... how can I help you? 172 00:08:39,285 --> 00:08:43,456 This found its way to the FBI. 173 00:08:44,875 --> 00:08:46,250 Do you recognize it? 174 00:08:49,212 --> 00:08:52,007 Sure. It's an auxiliary power unit valve. 175 00:08:52,049 --> 00:08:54,175 Do you have any reason to believe 176 00:08:54,217 --> 00:08:56,011 that the damage done to it 177 00:08:56,053 --> 00:08:59,180 was in an effort to sabotage the space shuttle program? 178 00:08:59,222 --> 00:09:01,349 No. 179 00:09:01,391 --> 00:09:04,019 Do you have any reason to suspect sabotage at all? 180 00:09:04,061 --> 00:09:05,269 No reason whatsoever. 181 00:09:05,311 --> 00:09:07,188 And if you have any respect for this program 182 00:09:07,230 --> 00:09:11,192 and for the people who have devoted their lives to it, 183 00:09:11,234 --> 00:09:13,820 you'll be careful to whom you make those accusations. 184 00:09:15,279 --> 00:09:17,657 Looking at this evidence, sir, 185 00:09:17,699 --> 00:09:20,284 would you consider postponing the shuttle flight 186 00:09:20,326 --> 00:09:21,995 until a full investigation 187 00:09:22,037 --> 00:09:24,372 could be conducted? 188 00:09:24,414 --> 00:09:27,208 Look, I don't know where you got this specious artifact, 189 00:09:27,250 --> 00:09:29,290 but I can assure you every precaution has been taken 190 00:09:29,314 --> 00:09:30,712 to rectify the problem. 191 00:09:30,754 --> 00:09:33,090 We've been waiting two weeks 192 00:09:33,131 --> 00:09:35,884 for a window to initiate this mission. 193 00:09:35,926 --> 00:09:38,011 We've got a payload to deliver. 194 00:09:38,053 --> 00:09:39,846 Colonel Belt, has an internal investigation 195 00:09:39,888 --> 00:09:41,681 ever been done on this matter? 196 00:09:41,723 --> 00:09:43,224 The part you have here 197 00:09:43,266 --> 00:09:46,227 has been installed, inspected, and designed 198 00:09:46,269 --> 00:09:49,022 by over 100 highly trained technicians. 199 00:09:49,064 --> 00:09:50,857 With the security measures we take, 200 00:09:50,899 --> 00:09:53,234 it would be virtually impossible 201 00:09:53,276 --> 00:09:55,070 for one man working by himself... 202 00:09:55,112 --> 00:09:57,155 or two or four men... 203 00:09:57,196 --> 00:09:59,699 to do what you're suggesting. 204 00:09:59,741 --> 00:10:02,869 I can assure you there isn't a person in this facility 205 00:10:02,911 --> 00:10:05,246 that doesn't want to see that shuttle go into space, 206 00:10:05,288 --> 00:10:06,915 complete its mission, 207 00:10:06,957 --> 00:10:09,459 and come back like winged victory herself. 208 00:10:09,500 --> 00:10:12,712 And in about ten hours, God willing, 209 00:10:12,754 --> 00:10:14,464 you're going to see just that. 210 00:10:14,505 --> 00:10:17,258 Do you think there'd be a problem 211 00:10:17,300 --> 00:10:19,928 with us watching the liftoff from Mission Control? 212 00:10:19,970 --> 00:10:23,056 Well, being that you'd probably go over my head anyway, 213 00:10:23,098 --> 00:10:25,100 please be my guest. 214 00:10:25,142 --> 00:10:26,225 It was an honor, sir. 215 00:10:28,103 --> 00:10:29,980 Thank you. 216 00:10:34,025 --> 00:10:36,694 Didn't you want to get his autograph? 217 00:10:39,322 --> 00:10:41,866 Where did you say you got this? 218 00:10:41,908 --> 00:10:43,660 It came to us anonymously. 219 00:10:43,701 --> 00:10:45,703 Well, this is an APU valve, all right. 220 00:10:45,745 --> 00:10:47,789 This doesn't make sense. 221 00:10:47,831 --> 00:10:49,290 What doesn't make sense? 222 00:10:49,332 --> 00:10:50,750 This scoring here. 223 00:10:50,792 --> 00:10:52,632 This valve is made out of ferrocarbon titanium. 224 00:10:52,656 --> 00:10:53,544 It's... 225 00:10:53,586 --> 00:10:55,296 You didn't order the analysis? 226 00:10:55,338 --> 00:10:56,756 No, I've never seen this before, 227 00:10:56,798 --> 00:10:58,299 but we're on outside contract to NASA. 228 00:10:58,341 --> 00:11:00,802 - They may have ordered it. - But as a matter 229 00:11:00,844 --> 00:11:03,304 of course, wouldn't you order a material analysis 230 00:11:03,346 --> 00:11:04,931 if a part malfunctioned? 231 00:11:04,973 --> 00:11:06,893 Every shuttle has flown with that same APU valve. 232 00:11:06,917 --> 00:11:08,559 We haven't had a problem. 233 00:11:08,601 --> 00:11:10,311 To do an analysis and redesign 234 00:11:10,353 --> 00:11:11,896 would delay the program for months, 235 00:11:11,938 --> 00:11:13,397 not to mention the cost. 236 00:11:13,439 --> 00:11:15,900 Is it conceivable that, in order to avoid these delays, 237 00:11:15,942 --> 00:11:17,318 the program is being pushed ahead 238 00:11:17,360 --> 00:11:19,487 without proper safety precaution? 239 00:11:19,529 --> 00:11:22,115 Look, there are about 17,000 things 240 00:11:22,157 --> 00:11:23,616 that can go wrong with the shuttle 241 00:11:23,658 --> 00:11:26,828 and about 17,000 people who make sure they don't. 242 00:11:26,870 --> 00:11:28,621 And who makes the final determination 243 00:11:28,663 --> 00:11:29,747 as to its safety? 244 00:11:29,789 --> 00:11:31,249 We make a recommendation, 245 00:11:31,290 --> 00:11:34,169 but ultimately the decision is Colonel Belt's. 246 00:11:34,211 --> 00:11:36,629 - Thank you. - Thank you. 247 00:11:41,384 --> 00:11:43,344 What do you think? 248 00:11:43,386 --> 00:11:46,223 I can't believe how much faith we put in machines. 249 00:11:46,264 --> 00:11:49,184 You think Colonel Belt knows more than he's saying? 250 00:11:49,226 --> 00:11:51,769 That he lied about his knowledge of a saboteur? 251 00:11:51,811 --> 00:11:53,354 I can't believe that Colonel Belt 252 00:11:53,396 --> 00:11:55,156 would endanger the lives of those astronauts, 253 00:11:55,198 --> 00:11:56,741 knowing that something might go wrong. 254 00:11:56,782 --> 00:12:00,070 He was an astronaut himself. 255 00:12:00,111 --> 00:12:02,363 So you think this X ray is bogus? 256 00:12:02,405 --> 00:12:05,408 God, I hope so. 257 00:12:07,035 --> 00:12:08,715 This is Shuttle Launch Control with T-minus 258 00:12:08,739 --> 00:12:10,747 one minute, 40 seconds and counting. 259 00:12:10,788 --> 00:12:12,832 TC is go for orbiter access arm retract. 260 00:12:12,874 --> 00:12:14,417 OTC, OVCC verified. 261 00:12:14,458 --> 00:12:17,212 Roger that. OVCC verified. 262 00:12:17,254 --> 00:12:18,838 Here we go. 263 00:12:18,880 --> 00:12:20,257 This is Shuttle Launch Control 264 00:12:20,298 --> 00:12:21,858 with T-minus one minute 30 and counting. 265 00:12:21,882 --> 00:12:24,219 Final purge sequence; main engine check. 266 00:12:24,261 --> 00:12:26,470 Copy purge sequence; main engine check. 267 00:12:26,512 --> 00:12:28,181 Switching off orbiter's ground supply. 268 00:12:28,223 --> 00:12:29,390 Port fuel cells, check. 269 00:12:29,432 --> 00:12:31,601 Roger, OTC. 270 00:12:31,642 --> 00:12:32,842 Pick up terminal sequence MPS. 271 00:12:32,866 --> 00:12:34,395 Copy that. 272 00:12:34,437 --> 00:12:37,065 - OTC to CDR, how do you read? - Loud and clear. 273 00:12:37,107 --> 00:12:38,547 Charge capacitor energy storage banks 274 00:12:38,571 --> 00:12:40,277 are all at 241. 275 00:12:40,318 --> 00:12:42,070 OTC to CDR, how do you read? 276 00:12:42,112 --> 00:12:43,154 Loud and clear. 277 00:12:44,447 --> 00:12:47,242 CDR Houston, how do you read? 278 00:12:47,284 --> 00:12:48,409 Loud and clear. 279 00:12:48,451 --> 00:12:49,827 Side hatch closeout, 280 00:12:49,869 --> 00:12:50,828 and white room configuration complete. 281 00:12:50,870 --> 00:12:54,207 Retracting orbiter arm. 282 00:12:54,249 --> 00:12:56,417 All systems go for APU start. 283 00:12:56,459 --> 00:12:58,002 Go with APU start. 284 00:12:58,044 --> 00:13:01,047 BBSR power down and ready for launch. 285 00:13:01,089 --> 00:13:02,632 Transfer to internal power. 286 00:13:02,673 --> 00:13:05,135 Transfer to internal power. 287 00:13:05,176 --> 00:13:06,719 Gimbaling of main engines complete. 288 00:13:06,761 --> 00:13:08,888 Aero surfaces in launch position. 289 00:13:08,930 --> 00:13:11,933 MPDR assembled; military recorder is running. 290 00:13:11,975 --> 00:13:13,810 Okay. Copy. 291 00:13:13,851 --> 00:13:16,479 Oxygen vent hood retracted. 292 00:13:16,520 --> 00:13:18,481 External tank is at flight pressure. 293 00:13:18,522 --> 00:13:20,275 Okay, CDR, lock your visors 294 00:13:20,317 --> 00:13:21,859 and initiate your O2 flow. 295 00:13:21,901 --> 00:13:22,944 Y'all have a good one. 296 00:13:22,986 --> 00:13:24,445 Roger that. 297 00:13:27,490 --> 00:13:28,699 Go for auto-sequence start. 298 00:13:28,741 --> 00:13:31,286 Booster hydraulic units have started. 299 00:13:31,328 --> 00:13:33,955 Go for main engine start. 300 00:13:38,084 --> 00:13:39,961 T-minus ten and counting... nine... 301 00:13:40,003 --> 00:13:41,671 eight, seven, 302 00:13:41,712 --> 00:13:44,090 six, five, 303 00:13:44,132 --> 00:13:49,720 four, three, two, one, zero. 304 00:13:49,762 --> 00:13:51,097 Ignition. 305 00:13:51,139 --> 00:13:53,599 We have liftoff of the shuttle orbiter. 306 00:14:02,775 --> 00:14:04,485 CDR Houston, 307 00:14:04,527 --> 00:14:07,155 bet y'all have never seen a more beautiful sight. 308 00:14:07,197 --> 00:14:09,740 Roger that. 10-4. 309 00:14:09,782 --> 00:14:12,493 Roger, Max Q. Lower throttle back. 310 00:14:12,535 --> 00:14:15,038 Main engine at 65%. 311 00:14:16,622 --> 00:14:18,708 Go at throttle up. 312 00:14:18,749 --> 00:14:21,878 Roger. Throttle at 110%. 313 00:14:21,919 --> 00:14:24,505 Over SRB separation. 314 00:14:24,547 --> 00:14:27,217 Roger, OTC. 315 00:14:27,258 --> 00:14:29,886 I have to admit that fulfilled one of my boyhood fantasies. 316 00:14:29,927 --> 00:14:32,513 Yeah, it ranks right up there with getting a pony 317 00:14:32,555 --> 00:14:34,432 and learning how to braid my own hair. 318 00:14:34,473 --> 00:14:36,934 Come on, Scully, you have to admit that was exciting... 319 00:14:36,976 --> 00:14:38,686 Mission Control, countdown... 320 00:14:38,728 --> 00:14:39,687 Mulder! 321 00:14:39,729 --> 00:14:43,107 Wait! 322 00:14:43,149 --> 00:14:44,789 - Something's gone wrong. - What happened? 323 00:14:44,813 --> 00:14:46,444 Something's wrong with the shuttle. 324 00:14:46,485 --> 00:14:47,820 We had some trouble with the solid rocket boosters, 325 00:14:47,862 --> 00:14:49,530 but we were able to fix it. 326 00:14:49,572 --> 00:14:52,909 We changed watch, I went home to try to get some sleep. 327 00:14:52,950 --> 00:14:54,535 I got a phone call 20 minutes ago. 328 00:14:54,577 --> 00:14:56,337 Communication with the shuttle had gone down. 329 00:14:56,361 --> 00:14:58,697 Come on, we've got to get back to Houston. 330 00:15:08,591 --> 00:15:11,177 They have a press blackout in effect... chances are 331 00:15:11,219 --> 00:15:12,499 the media doesn't know about it. 332 00:15:12,523 --> 00:15:14,013 You think this is sabotage? 333 00:15:14,055 --> 00:15:15,390 I don't know. 334 00:15:15,432 --> 00:15:16,974 Things go wrong all the time. 335 00:15:17,016 --> 00:15:18,642 Yeah, but they usually fix them, right? 336 00:15:18,684 --> 00:15:20,353 Usually. 337 00:15:20,395 --> 00:15:21,520 She's turning. 338 00:15:56,347 --> 00:15:57,681 Michelle! 339 00:15:57,723 --> 00:15:58,766 I can see her. 340 00:15:58,808 --> 00:15:59,683 Michelle! 341 00:15:59,725 --> 00:16:01,602 - Help! - You all right? 342 00:16:02,812 --> 00:16:04,814 I'm stuck! 343 00:16:04,855 --> 00:16:06,524 Can you move? 344 00:16:06,565 --> 00:16:08,692 Just get me out of here! 345 00:16:08,734 --> 00:16:10,820 I'm wedged in. 346 00:16:10,861 --> 00:16:11,904 You all right? 347 00:16:11,946 --> 00:16:13,990 I'm wedged in. 348 00:16:14,031 --> 00:16:15,325 Come here. 349 00:16:15,366 --> 00:16:17,327 Can you push with your legs? 350 00:16:17,368 --> 00:16:18,619 Be careful. 351 00:16:18,661 --> 00:16:19,620 Just get me out of here! I can't... 352 00:16:19,662 --> 00:16:20,621 Okay, all right. 353 00:16:20,663 --> 00:16:22,873 Come on... okay... 354 00:16:22,915 --> 00:16:24,417 Come on. 355 00:16:24,459 --> 00:16:25,626 Okay. 356 00:16:30,673 --> 00:16:32,342 It's okay. 357 00:16:32,383 --> 00:16:33,301 Okay... 358 00:16:33,343 --> 00:16:34,344 Let's do it. 359 00:16:37,680 --> 00:16:39,265 Now, don't try to move. 360 00:16:39,307 --> 00:16:43,019 Oh, I got to get back to Houston. 361 00:16:45,855 --> 00:16:47,940 - What happened? - I don't know. 362 00:16:47,982 --> 00:16:50,943 Something came at me in the fog 363 00:16:50,985 --> 00:16:54,822 and next thing I knew, I was upside down. 364 00:16:54,864 --> 00:16:57,116 Was it some kind of an animal? 365 00:16:57,158 --> 00:16:58,951 No, it... it had a face. 366 00:16:58,993 --> 00:17:00,661 It was... 367 00:17:00,703 --> 00:17:03,247 it was grotesque. 368 00:17:03,289 --> 00:17:05,875 I don't know what it was. 369 00:17:10,689 --> 00:17:11,689 You okay? 370 00:17:11,713 --> 00:17:13,383 Yeah. 371 00:17:15,718 --> 00:17:17,094 That's right, sir. 372 00:17:17,136 --> 00:17:18,816 The charge capacitor energy storage unit... 373 00:17:18,840 --> 00:17:21,516 Orbiter, this is Houston. Do you copy? 374 00:17:21,558 --> 00:17:23,309 Your transmission is breaking up, Houston. 375 00:17:27,522 --> 00:17:28,731 What's happening? 376 00:17:28,772 --> 00:17:31,692 We have a malf in the OMS and RCF systems. 377 00:17:31,734 --> 00:17:34,278 They can't get the orbiter into attitude rotation. 378 00:17:34,320 --> 00:17:35,946 Temperature in the cabin is approaching 379 00:17:35,988 --> 00:17:37,740 103 degrees, and they have downlink transmission problems. 380 00:17:37,781 --> 00:17:38,699 What happened to you? 381 00:17:38,741 --> 00:17:39,909 I had an accident. 382 00:17:39,950 --> 00:17:41,285 What's their position? 383 00:17:41,327 --> 00:17:43,704 Just over eastern Africa. 384 00:17:43,746 --> 00:17:46,374 Try patching them into the Seychelles tracking station. 385 00:17:46,416 --> 00:17:47,416 All right. 386 00:17:50,753 --> 00:17:53,548 Hang in there, OTC. 387 00:17:53,590 --> 00:17:55,925 The orbiter maneuvering system is malfunctioning. 388 00:17:55,966 --> 00:17:57,606 Without it, they can't rotate the shuttle. 389 00:17:57,647 --> 00:17:59,247 They need to rotate it away from the sun, 390 00:17:59,271 --> 00:18:00,763 to keep the orbiter cool. 391 00:18:00,804 --> 00:18:02,557 We've got a drop in cabin pressure... 392 00:18:02,599 --> 00:18:04,016 21 kilopascals and declining. 393 00:18:05,684 --> 00:18:06,727 They're going to burn up. 394 00:18:06,769 --> 00:18:08,896 - Where's Colonel Belt? - He's on his way. 395 00:18:08,938 --> 00:18:10,818 Damn it! What happened when they went to backup? 396 00:18:10,842 --> 00:18:12,316 Backup system failed to respond. 397 00:18:12,358 --> 00:18:13,901 I don't know... what about telemetry? 398 00:18:13,943 --> 00:18:15,736 Can we auto-activate their systems from down here? 399 00:18:15,778 --> 00:18:16,779 We cannot auto-activate. 400 00:18:16,820 --> 00:18:17,780 It's like someone's 401 00:18:17,821 --> 00:18:19,061 interfering with the telemetry, 402 00:18:19,085 --> 00:18:20,157 screwing with the uplink 403 00:18:20,199 --> 00:18:21,742 communications from this end. 404 00:18:21,784 --> 00:18:22,784 Can you trace it? 405 00:18:24,245 --> 00:18:25,829 It'd have to be a digital processor. 406 00:18:25,871 --> 00:18:27,540 They'd have to be in the data banks. 407 00:18:27,582 --> 00:18:30,084 - Where's that? - Come on. 408 00:19:13,836 --> 00:19:15,004 Mulder? 409 00:19:18,841 --> 00:19:20,801 I'm a Federal agent. 410 00:19:20,843 --> 00:19:22,761 Come on out of there. 411 00:19:24,555 --> 00:19:25,806 What are you doing in here? 412 00:19:25,848 --> 00:19:27,057 I work here. 413 00:19:27,099 --> 00:19:28,726 Let me see your clearance. 414 00:19:28,767 --> 00:19:30,811 A sensor went off... there was a malfunction 415 00:19:30,853 --> 00:19:31,812 in one of the telemetry processors. 416 00:19:31,854 --> 00:19:32,813 Did you find it? 417 00:19:32,855 --> 00:19:33,814 No. 418 00:19:33,856 --> 00:19:35,525 Did you see anybody else in here? 419 00:19:36,526 --> 00:19:38,819 Okay. Call security. 420 00:19:38,861 --> 00:19:40,530 I want a search of the premises. 421 00:19:40,571 --> 00:19:42,691 I don't want anybody coming in or out of this building 422 00:19:42,732 --> 00:19:44,150 who doesn't have proper clearance. 423 00:19:44,192 --> 00:19:45,743 I'm breaking up, OTC. 424 00:19:45,784 --> 00:19:48,120 What's the attitude of the orbiter? 425 00:19:48,162 --> 00:19:49,362 They're flying tail first, sir 426 00:19:49,386 --> 00:19:50,707 with their belly towards the sun. 427 00:19:50,748 --> 00:19:52,500 The flash evaporator system is working 428 00:19:52,542 --> 00:19:54,877 but it's not enough to cool them down. 429 00:19:54,918 --> 00:19:56,420 Cabin temperature climbing to 116. 430 00:19:56,462 --> 00:19:57,714 Where's...? 431 00:19:57,755 --> 00:19:59,195 Somebody's jamming our transmissions. 432 00:19:59,219 --> 00:20:00,341 What do you mean? 433 00:20:00,383 --> 00:20:01,842 Somebody or something 434 00:20:01,884 --> 00:20:03,644 is interfering with our ground communications 435 00:20:03,668 --> 00:20:05,429 and scrambling our uplink telemetry. 436 00:20:05,471 --> 00:20:07,264 The shuttle is not responding 437 00:20:07,306 --> 00:20:09,475 to override signals. 438 00:20:09,517 --> 00:20:11,852 I'm going to let them fly by wire. 439 00:20:11,894 --> 00:20:12,853 I'm cutting off telemetry. 440 00:20:12,895 --> 00:20:13,854 It might not work. 441 00:20:13,896 --> 00:20:15,136 We might lose contact for good. 442 00:20:15,160 --> 00:20:16,857 We have to give it a chance to work. 443 00:20:16,899 --> 00:20:18,219 We have to try to bring them down. 444 00:20:18,243 --> 00:20:19,943 We have to give them control of the ship, 445 00:20:19,985 --> 00:20:21,237 take a chance they'll be able 446 00:20:21,278 --> 00:20:22,558 to perform that rotation maneuver 447 00:20:22,600 --> 00:20:23,642 and deliver the payload. 448 00:20:23,684 --> 00:20:25,115 What if they can't? 449 00:20:25,157 --> 00:20:26,557 We could be stranding them up there. 450 00:20:34,709 --> 00:20:35,876 Abandon telemetry. 451 00:20:35,918 --> 00:20:37,836 Go to fly by wire mode. 452 00:20:39,732 --> 00:20:41,692 They're cutting off ground control to the orbiter. 453 00:20:41,716 --> 00:20:44,093 The astronauts will be flying the shuttle all by themselves. 454 00:20:44,134 --> 00:20:46,637 Is it going to work? 455 00:20:49,932 --> 00:20:51,892 OTC, this is Houston. 456 00:20:51,934 --> 00:20:54,144 How's the weather up there? 457 00:20:54,186 --> 00:20:56,188 Sunny and warm, Houston. 458 00:20:56,230 --> 00:20:57,815 What's the forecast? 459 00:20:57,856 --> 00:21:00,359 OTC, we're going to fly by wire mode. 460 00:21:00,401 --> 00:21:02,986 We're going to abort ground control momentarily, 461 00:21:03,028 --> 00:21:04,988 to see if you can bring those systems back up. 462 00:21:06,449 --> 00:21:07,991 Roger that, Houston. 463 00:21:08,033 --> 00:21:10,202 And leave the driving to us. 464 00:21:10,244 --> 00:21:12,913 David... 465 00:21:12,955 --> 00:21:14,915 you take care. 466 00:21:20,963 --> 00:21:22,590 What just happened? 467 00:21:22,632 --> 00:21:25,593 They cut off contact with the shuttle. 468 00:21:29,597 --> 00:21:32,391 Negative. We pulled off the MPG; we are manual... 469 00:21:41,358 --> 00:21:43,902 45 seconds. 470 00:21:47,281 --> 00:21:48,866 If they were able to execute, 471 00:21:48,907 --> 00:21:49,826 they'd have done it by now. 472 00:21:49,867 --> 00:21:52,620 Standing by. 473 00:21:55,832 --> 00:21:58,000 60 seconds. 474 00:22:00,419 --> 00:22:04,256 Go to reestablish uplink communication. 475 00:22:12,264 --> 00:22:13,974 Video signal's failed now. 476 00:22:14,016 --> 00:22:15,559 OTC, this is Houston. 477 00:22:15,601 --> 00:22:16,894 Do you copy? 478 00:22:23,377 --> 00:22:24,377 OTC, this is Houston. 479 00:22:24,401 --> 00:22:26,111 Where are you? 480 00:22:28,030 --> 00:22:29,866 Howdy-do, Houston. 481 00:22:29,907 --> 00:22:32,785 Looks like we finally got this bird to fly right. 482 00:22:38,916 --> 00:22:41,293 OTC, do you hear that? 483 00:22:41,335 --> 00:22:43,045 Music to our ears. 484 00:22:45,964 --> 00:22:47,007 Cabin temperature 485 00:22:47,049 --> 00:22:48,217 stabilizing. 486 00:22:48,258 --> 00:22:51,470 OTC, this is Mark Belt in Houston. 487 00:22:51,512 --> 00:22:53,890 How's the crew holding up? 488 00:22:53,931 --> 00:22:56,099 They're looking good, sir. 489 00:22:56,141 --> 00:22:58,268 And you all get some rest. 490 00:22:58,310 --> 00:23:00,437 We'll get back to work 491 00:23:00,479 --> 00:23:02,022 at about 0700. 492 00:23:02,064 --> 00:23:03,023 Roger that, Houston. 493 00:23:03,065 --> 00:23:04,107 Let's get to work 494 00:23:04,149 --> 00:23:06,610 on that telemetry problem. 495 00:23:06,652 --> 00:23:08,987 We got a big day ahead of us. 496 00:23:26,171 --> 00:23:29,091 Let's just let the electronic press 497 00:23:29,132 --> 00:23:31,051 get their sound equipment set. 498 00:23:31,093 --> 00:23:33,512 Are we set up in here? 499 00:23:33,554 --> 00:23:35,431 Do you want to test this mike? 500 00:23:37,099 --> 00:23:39,059 I know you have a lot of questions, 501 00:23:39,101 --> 00:23:40,644 and I'll get to them. 502 00:23:40,686 --> 00:23:44,064 How did he know what he did was going to work? 503 00:23:44,106 --> 00:23:45,626 He didn't. They could've died up there, 504 00:23:45,650 --> 00:23:47,359 and there would've been nothing 505 00:23:47,401 --> 00:23:48,986 we could've done. 506 00:23:49,027 --> 00:23:51,280 They'd have been a ghost ship, stuck in orbit. 507 00:23:51,321 --> 00:23:53,449 They on schedule? 508 00:23:53,490 --> 00:23:55,993 Why would he take that risk? 509 00:23:56,034 --> 00:23:58,287 Bring those men back without delivering that payload? 510 00:23:59,747 --> 00:24:02,541 You're talking millions of wasted dollars. 511 00:24:02,583 --> 00:24:06,086 That's all Congress would need to shut down NASA. 512 00:24:06,128 --> 00:24:08,088 As of 2200 hours, 513 00:24:08,130 --> 00:24:12,175 the crew has been conducting on board tests and tasks 514 00:24:12,217 --> 00:24:16,096 and resting up for their first full day in space tomorrow. 515 00:24:16,138 --> 00:24:18,474 I'm happy to say, 516 00:24:18,515 --> 00:24:20,476 after a beautiful night launch, 517 00:24:20,517 --> 00:24:21,769 the shuttle orbiter 518 00:24:21,811 --> 00:24:25,105 has performed magnificently. 519 00:24:33,196 --> 00:24:36,951 So much for your boyhood hero. 520 00:24:45,083 --> 00:24:47,127 Colonel Belt? Colonel Belt? 521 00:24:47,169 --> 00:24:50,840 Can I talk to you for a moment? 522 00:24:50,881 --> 00:24:54,134 You want to know why I lied to them. 523 00:24:54,176 --> 00:24:56,637 You're asking yourself if this means I'd lie to you. 524 00:25:01,558 --> 00:25:05,062 You know what it means to be an astronaut, sir? 525 00:25:05,103 --> 00:25:06,563 You risk your life 526 00:25:06,605 --> 00:25:08,565 every time you get into your spacecraft 527 00:25:08,607 --> 00:25:10,150 for nothing more 528 00:25:10,192 --> 00:25:12,069 than the good progress of mankind. 529 00:25:12,110 --> 00:25:13,510 You've got no argument from me, sir. 530 00:25:13,534 --> 00:25:15,031 You're true American heroes. 531 00:25:15,072 --> 00:25:16,657 Heroes...? 532 00:25:16,699 --> 00:25:19,159 We used to make headlines when we did our job right. 533 00:25:19,201 --> 00:25:22,746 Now they bury you in the back of the paper. 534 00:25:22,788 --> 00:25:25,207 Name me two astronauts on the last shuttle mission. 535 00:25:25,248 --> 00:25:28,168 You make the front page today 536 00:25:28,210 --> 00:25:30,087 only if you screw up. 537 00:25:30,128 --> 00:25:32,006 They only know your name 538 00:25:32,048 --> 00:25:35,384 if you're the unlucky S.O.B. sitting on 500 tons of dynamite. 539 00:25:37,302 --> 00:25:40,097 That's what they're really waiting for. 540 00:25:40,138 --> 00:25:42,016 Sir, I have to ask. 541 00:25:42,058 --> 00:25:44,351 I'm sorry, it's my job. 542 00:25:44,393 --> 00:25:47,855 Do you think someone is sabotaging the shuttle? 543 00:25:47,897 --> 00:25:50,190 My answer to you, sir, 544 00:25:50,232 --> 00:25:52,651 will be to bring those men back safely to Earth. 545 00:27:05,307 --> 00:27:08,351 OTC... I've got... 546 00:27:08,393 --> 00:27:10,062 How's it going out there? 547 00:27:10,104 --> 00:27:11,772 There's something out here. 548 00:27:11,814 --> 00:27:13,565 Can you repeat that, Commander Belt? 549 00:27:13,607 --> 00:27:15,275 It's coming at me. 550 00:27:15,317 --> 00:27:16,317 Holy God! 551 00:28:17,880 --> 00:28:20,382 Uh, Houston, we just heard something weird up here. 552 00:28:21,884 --> 00:28:25,054 OTC Houston, can you describe it? 553 00:28:25,095 --> 00:28:28,348 Sort of a dull thump, like something bumped the ship. 554 00:28:28,390 --> 00:28:29,550 You got any ideas about that? 555 00:28:31,101 --> 00:28:32,978 There it is again. 556 00:28:38,045 --> 00:28:39,085 ...taking a look at it now. 557 00:28:39,109 --> 00:28:40,360 Pull it out? 558 00:28:40,402 --> 00:28:41,737 - Yeah. - ...on this side as well? 559 00:28:41,778 --> 00:28:42,779 That one right there. 560 00:28:42,821 --> 00:28:45,365 Got in the, uh, matrix. 561 00:28:45,407 --> 00:28:48,827 They've got an oxygen leak on board the orbiter. 562 00:28:48,869 --> 00:28:53,207 Our O2 gauges are going all screwy, Houston. 563 00:28:54,791 --> 00:28:56,210 We got problems. 564 00:28:56,252 --> 00:28:58,545 We've got an O2 leak in the main tank. 565 00:28:58,587 --> 00:28:59,796 What did they say happened? 566 00:28:59,838 --> 00:29:01,173 They don't know. 567 00:29:01,215 --> 00:29:02,966 They just said it was a thump. 568 00:29:03,008 --> 00:29:04,260 Stand by. 569 00:29:04,301 --> 00:29:05,886 Uh, we have an astronomer in Winnipeg 570 00:29:05,928 --> 00:29:07,221 who just spotted a gaseous cloud 571 00:29:07,263 --> 00:29:09,056 about a mile long, trailing in our orbit. 572 00:29:09,098 --> 00:29:11,558 That's the liquid O2 leaking out into space. 573 00:29:11,600 --> 00:29:13,602 The exact same thing happened to Colonel Belt 574 00:29:13,643 --> 00:29:15,020 but on an Apollo mission. 575 00:29:15,062 --> 00:29:16,855 How much time do they have? 576 00:29:16,897 --> 00:29:18,690 Well, that's hard to know without accurate telemetry data, 577 00:29:18,732 --> 00:29:19,900 We're doing the calculations, 578 00:29:19,942 --> 00:29:21,318 but it'll just be a guesstimate. 579 00:29:21,359 --> 00:29:22,319 I need some answers. 580 00:29:22,360 --> 00:29:23,320 And where is Colonel Belt? 581 00:29:23,361 --> 00:29:24,404 We can't find him. 582 00:29:24,446 --> 00:29:25,405 He was due here 90 minutes ago 583 00:29:25,447 --> 00:29:26,865 to begin payload deployment. 584 00:29:26,907 --> 00:29:28,200 Uh, Houston, we're up here 585 00:29:28,242 --> 00:29:29,409 kind of wondering 586 00:29:29,451 --> 00:29:31,870 when do we have to start holding our breath? 587 00:29:31,912 --> 00:29:33,705 We're working on it, OTC. 588 00:29:33,747 --> 00:29:36,875 I need those calculations and I need a worst-case scenario. 589 00:29:36,917 --> 00:29:38,210 We don't know if one or both 590 00:29:38,252 --> 00:29:39,572 of the O2 tanks have been damaged. 591 00:29:39,596 --> 00:29:41,046 Worst-case scenario! 592 00:29:41,088 --> 00:29:42,848 And then I want someone to find Colonel Belt. 593 00:29:42,872 --> 00:29:44,507 We'll find Colonel Belt. 594 00:29:44,549 --> 00:29:46,718 They've got 30 minutes of backup oxygen. 595 00:29:46,760 --> 00:29:48,720 Beyond that, it's anybody's guess. 596 00:29:48,762 --> 00:29:51,014 Why does she need Belt? 597 00:29:51,056 --> 00:29:52,682 She doesn't know how serious the leak is. 598 00:29:52,724 --> 00:29:54,434 It's an oxygen leak. 599 00:29:54,476 --> 00:29:55,435 Even I can figure out what happens 600 00:29:55,477 --> 00:29:57,437 when you run out of oxygen. 601 00:29:57,479 --> 00:29:59,315 Colonel Belt's been up there in the same situation before. 602 00:29:59,356 --> 00:30:01,196 He'll know better than anybody else what to do. 603 00:30:01,237 --> 00:30:02,477 He's got to make the decisions. 604 00:30:02,501 --> 00:30:03,914 Where the hell is he? 605 00:30:12,494 --> 00:30:13,745 Colonel Belt? 606 00:30:18,500 --> 00:30:19,876 Colonel Belt! 607 00:30:21,378 --> 00:30:23,421 I'm going to go get Security. 608 00:30:25,132 --> 00:30:26,133 Colonel Belt. 609 00:30:29,219 --> 00:30:31,471 Are you all right? 610 00:30:31,513 --> 00:30:33,473 Yeah. 611 00:30:33,515 --> 00:30:35,309 I wasn't feeling well. 612 00:30:35,351 --> 00:30:37,477 They need you down at Mission Control, sir. 613 00:30:37,519 --> 00:30:39,980 There's been another accident. 614 00:30:40,022 --> 00:30:41,898 OTC, 615 00:30:41,940 --> 00:30:44,484 is your orbital maneuvering system still operational? 616 00:30:44,526 --> 00:30:45,735 Roger, Houston. 617 00:30:45,777 --> 00:30:46,897 Now we're ready for reentry. 618 00:30:46,921 --> 00:30:48,905 Just say the word. 619 00:30:48,947 --> 00:30:50,324 How bad's the leak? 620 00:30:51,741 --> 00:30:54,036 We have no way to determine. 621 00:30:55,704 --> 00:30:58,498 OTC... 622 00:30:58,540 --> 00:31:01,001 what's the condensation on your cabin? 623 00:31:01,043 --> 00:31:03,128 Windows are getting a little steamy. 624 00:31:03,170 --> 00:31:05,214 Carbon dioxide buildup. 625 00:31:05,255 --> 00:31:07,007 Okay, OTC. 626 00:31:07,049 --> 00:31:09,092 Everything's going to be fine. 627 00:31:09,134 --> 00:31:11,011 I want you to get in your spacesuits 628 00:31:11,053 --> 00:31:14,390 and depressurize your cabin. 629 00:31:14,431 --> 00:31:17,517 And then I want you to vent that CO2. 630 00:31:17,559 --> 00:31:19,519 Roger, Houston. And then what? 631 00:31:19,561 --> 00:31:21,104 I want you to stay in your suits. 632 00:31:21,146 --> 00:31:23,565 And then I want you to prepare to use 633 00:31:23,606 --> 00:31:25,567 your emergency oxygen systems. 634 00:31:25,608 --> 00:31:27,485 And then I want you... 635 00:31:28,611 --> 00:31:30,739 to... 636 00:31:30,780 --> 00:31:32,782 deliver your payload. 637 00:31:35,077 --> 00:31:37,204 Those are men up there. 638 00:31:39,581 --> 00:31:40,999 You're out of line. 639 00:31:41,041 --> 00:31:43,126 You want to tell me how to do my job? 640 00:31:43,168 --> 00:31:45,128 I've been up there in that situation, Ms. Generoo. 641 00:31:45,170 --> 00:31:46,546 There's more at risk here 642 00:31:46,588 --> 00:31:48,131 than your personal life. 643 00:31:48,173 --> 00:31:49,632 And if you can't accept that... 644 00:31:49,674 --> 00:31:53,636 or operate effectively in these circumstances, 645 00:31:53,678 --> 00:31:56,265 then maybe you better leave the decisions 646 00:31:56,306 --> 00:31:57,546 to people in this room who can. 647 00:32:08,985 --> 00:32:11,154 OTC... 648 00:32:11,196 --> 00:32:13,573 do you copy? 649 00:32:13,615 --> 00:32:14,991 Roger, Houston. 650 00:32:15,033 --> 00:32:16,868 We're waiting on those O2 calculations. 651 00:32:24,042 --> 00:32:25,794 Michelle! 652 00:32:27,670 --> 00:32:29,005 They're going to die. 653 00:32:29,047 --> 00:32:30,673 You don't know that. 654 00:32:30,715 --> 00:32:32,592 That's absolutely unconscionable 655 00:32:32,634 --> 00:32:34,594 putting that payload before those men's lives. 656 00:32:34,636 --> 00:32:36,096 I think she's right, Mulder. 657 00:32:36,138 --> 00:32:37,639 You saw him in there. He's losing it. 658 00:32:37,680 --> 00:32:39,599 He saved their lives earlier. 659 00:32:39,641 --> 00:32:42,894 Did he, or did he put their lives in unnecessary jeopardy? 660 00:32:42,936 --> 00:32:44,980 If he can't deliver that payload 661 00:32:45,021 --> 00:32:46,621 Congress is gonna kill the space program. 662 00:32:46,648 --> 00:32:48,024 Oh, and you think killing those astronauts 663 00:32:48,066 --> 00:32:49,609 isn't going to have the same effect? 664 00:32:49,651 --> 00:32:51,211 Look, Mulder, I think somebody must have 665 00:32:51,235 --> 00:32:52,321 sabotaged the space shuttle 666 00:32:52,362 --> 00:32:53,613 because too many things have gone wrong. 667 00:32:53,655 --> 00:32:55,198 I think Colonel Belt knows about it 668 00:32:55,240 --> 00:32:56,920 and he's known about it from the beginning. 669 00:32:56,944 --> 00:32:58,827 We've got to stop him. 670 00:32:58,868 --> 00:33:00,287 We've got to pull them out of orbit! 671 00:33:00,329 --> 00:33:01,609 He doesn't want those men to die. 672 00:33:01,633 --> 00:33:02,633 How do you know? 673 00:33:02,664 --> 00:33:03,706 I know it. I'm sure of it. 674 00:33:03,748 --> 00:33:05,625 He's the one that put them up there. 675 00:33:05,667 --> 00:33:08,295 And he may be the only person who can get them down alive. 676 00:33:08,337 --> 00:33:10,177 And how can you be certain that what he's doing 677 00:33:10,201 --> 00:33:11,673 isn't the right thing? 678 00:33:11,714 --> 00:33:13,674 That what he's doing isn't gonna save their lives? 679 00:33:13,716 --> 00:33:15,036 Now, I need access to your records 680 00:33:15,060 --> 00:33:16,647 in a hurry. 681 00:33:17,762 --> 00:33:19,639 I need everything on the Hubble telescope 682 00:33:19,681 --> 00:33:21,641 the Mars Observer, the shuttle Challenger 683 00:33:21,683 --> 00:33:23,852 and the current orbiter mission. 684 00:33:23,893 --> 00:33:26,062 You're talking about tens of thousands of documents. 685 00:33:26,104 --> 00:33:27,384 What exactly are we looking for? 686 00:33:27,408 --> 00:33:29,691 X rays, diagrams, schematics... 687 00:33:29,732 --> 00:33:32,277 any proof that Belt knew about a sabotage. 688 00:33:32,319 --> 00:33:34,070 A needle in a haystack. 689 00:33:54,383 --> 00:33:56,301 Payload deployment initiated. 690 00:33:57,511 --> 00:33:59,679 Roger that, OTC. 691 00:33:59,721 --> 00:34:00,722 Tracking it now. 692 00:34:02,807 --> 00:34:04,642 Looks good from here. 693 00:34:09,981 --> 00:34:12,775 Payload delivery is complete, Houston. 694 00:34:12,817 --> 00:34:15,111 We're awaiting your order. 695 00:34:15,153 --> 00:34:19,074 System check for reentry deorbit burn. 696 00:34:19,115 --> 00:34:22,702 Holy God! There's something outside the ship! 697 00:34:22,744 --> 00:34:25,121 Th... There's someone outside the ship! 698 00:34:25,163 --> 00:34:27,416 Can you repeat that, OTC? 699 00:34:27,457 --> 00:34:32,379 There's some kind of... ghost outside the ship! 700 00:34:32,421 --> 00:34:34,214 No. 701 00:34:34,256 --> 00:34:35,715 No, no, no. 702 00:34:35,757 --> 00:34:36,966 No, no. 703 00:34:37,008 --> 00:34:38,968 No. No! No! 704 00:34:39,010 --> 00:34:40,720 No, no! 705 00:34:40,762 --> 00:34:42,680 No! 706 00:34:47,769 --> 00:34:48,895 Mulder, 707 00:34:48,937 --> 00:34:50,439 I found it. 708 00:34:50,480 --> 00:34:53,691 This is the same diagram that was sent to Michelle. 709 00:34:56,777 --> 00:34:58,238 Ordered by Colonel Belt. 710 00:34:58,280 --> 00:35:01,116 Which means he knew about the faulty valve. 711 00:35:01,157 --> 00:35:02,825 This is from the Challenger. 712 00:35:02,867 --> 00:35:04,267 It's the O-ring fitting that failed. 713 00:35:04,291 --> 00:35:06,538 Dated January 21, 1986. 714 00:35:06,580 --> 00:35:08,748 That's one week before the space shuttle blew up. 715 00:35:08,790 --> 00:35:11,751 The analysis was ordered by colonel belt. 716 00:35:11,793 --> 00:35:13,169 Are you saying he might have known 717 00:35:13,211 --> 00:35:14,963 about the Challenger defect? 718 00:35:15,004 --> 00:35:16,714 Something weird is going on here, Scully. 719 00:35:18,258 --> 00:35:19,551 Colonel Belt's collapsed. 720 00:35:19,593 --> 00:35:20,993 - Where is he? - He's in his office. 721 00:35:24,722 --> 00:35:26,600 He was just here. 722 00:35:31,062 --> 00:35:33,398 Oh, my God. 723 00:35:33,440 --> 00:35:35,775 What's wrong with him? 724 00:35:37,819 --> 00:35:39,488 Get a doctor. 725 00:35:48,705 --> 00:35:49,831 Help me... 726 00:35:49,872 --> 00:35:51,249 Help me. 727 00:35:51,291 --> 00:35:53,293 How can we help you, Colonel? 728 00:35:53,335 --> 00:35:55,015 He's having some kind of a seizure, Mulder. 729 00:35:55,039 --> 00:35:56,421 Come on! Come on, come on! 730 00:35:56,463 --> 00:36:00,967 Oh, it's tearing... it's tearing me apart! 731 00:36:01,009 --> 00:36:02,885 See if I can get a bus. 732 00:36:06,306 --> 00:36:07,807 Help me. Oh, help me. 733 00:36:07,849 --> 00:36:09,309 I'm bringing 734 00:36:09,351 --> 00:36:11,060 that shuttle down. 735 00:36:11,102 --> 00:36:13,271 - Sir, we need to... - No! 736 00:36:13,313 --> 00:36:15,190 It's out there! 737 00:36:15,231 --> 00:36:16,351 Come on, let's put him down. 738 00:36:17,066 --> 00:36:21,237 - Spacesuits! - Easy. Easy. 739 00:36:21,279 --> 00:36:22,822 - Strap him down! - There you go. 740 00:36:22,864 --> 00:36:24,824 Give him ten milligrams of diazepam. 741 00:36:24,866 --> 00:36:26,743 - No. - He's going to hurt himself, Mulder. 742 00:36:26,784 --> 00:36:27,869 He's trying to tell us something. 743 00:36:27,910 --> 00:36:29,190 - I got his legs. - Colonel Belt. 744 00:36:29,214 --> 00:36:30,413 I got... I got... I got... 745 00:36:30,455 --> 00:36:32,499 Those men are running out of oxygen. 746 00:36:32,541 --> 00:36:34,917 They don't have to die. 747 00:36:34,959 --> 00:36:36,836 Colonel Belt, I want you to focus. 748 00:36:36,878 --> 00:36:39,005 Focus your breathing. 749 00:36:39,047 --> 00:36:40,840 Focus your pain. 750 00:36:40,882 --> 00:36:41,966 Right here. 751 00:36:43,719 --> 00:36:46,638 Blood pressure's 174 over 120. 752 00:36:46,680 --> 00:36:47,847 - Spacesuit! Spacesuit! - Vitals are rising. 753 00:36:47,889 --> 00:36:49,249 Mulder, you're risking an aneurysm. 754 00:36:49,273 --> 00:36:51,651 Focus. 755 00:36:53,978 --> 00:36:55,855 Now you're focused. 756 00:36:55,897 --> 00:36:57,273 Right here. 757 00:36:57,315 --> 00:36:59,901 Now, you're going to save those astronauts 758 00:36:59,942 --> 00:37:02,195 and you're going to tell me how to do it. 759 00:37:03,946 --> 00:37:08,868 The shuttle can't survive reentry. 760 00:37:08,910 --> 00:37:11,788 - No. He's lying. - How do you know it can't survive? 761 00:37:11,829 --> 00:37:14,791 The fuselage... the fuselage is damaged. 762 00:37:14,874 --> 00:37:18,127 The s... silicone tiles are destroyed. 763 00:37:18,169 --> 00:37:19,254 How does he know? 764 00:37:19,295 --> 00:37:20,880 How has it been damaged? 765 00:37:20,922 --> 00:37:22,799 I'm responsible. 766 00:37:22,840 --> 00:37:24,509 Did you sabotage the shuttle? 767 00:37:24,551 --> 00:37:28,888 No, but I couldn't stop them. 768 00:37:28,930 --> 00:37:32,183 - Nobody can stop them. - Stop who? 769 00:37:32,225 --> 00:37:34,519 - Pulse is 194. - You're gonna kill him, Mulder. 770 00:37:34,561 --> 00:37:36,896 - Stop who? - They don't want us to know. 771 00:37:36,938 --> 00:37:39,148 They don't want us to know. 772 00:37:39,190 --> 00:37:40,190 Who? 773 00:37:41,192 --> 00:37:42,527 It came to me. 774 00:37:42,569 --> 00:37:44,654 It lives in me. 775 00:37:46,948 --> 00:37:49,325 It's coming at me! 776 00:37:49,367 --> 00:37:51,411 It's coming at me! 777 00:37:51,453 --> 00:37:53,538 Get me out of here! 778 00:37:53,580 --> 00:37:54,914 It's attacking me! 779 00:37:54,956 --> 00:37:55,956 Get me out! 780 00:37:59,669 --> 00:38:01,003 Get it out. 781 00:38:01,045 --> 00:38:02,922 Help me. 782 00:38:02,964 --> 00:38:04,882 It's coming back. 783 00:38:15,351 --> 00:38:19,021 That's the face I saw in the fog. 784 00:38:19,063 --> 00:38:20,982 We're losing him. Defib. 785 00:38:21,023 --> 00:38:22,484 Here you go. 786 00:38:25,862 --> 00:38:28,448 Clear. 787 00:38:28,490 --> 00:38:30,950 Hit it. 788 00:38:30,992 --> 00:38:32,368 They just ran out of oxygen. 789 00:38:32,410 --> 00:38:33,953 They've got exactly 790 00:38:33,995 --> 00:38:36,581 30 minutes left in the emergency backup system. 791 00:38:36,623 --> 00:38:38,023 They're going to suffocate up there. 792 00:38:38,064 --> 00:38:39,704 I've got no choice but to bring them down. 793 00:38:39,728 --> 00:38:41,330 It's the only chance I've got. 794 00:38:42,295 --> 00:38:43,921 Again. 795 00:38:47,008 --> 00:38:48,208 Okay, we got O2 standing by... 796 00:38:49,010 --> 00:38:50,136 Hold on. 797 00:38:50,178 --> 00:38:52,138 We've got vitals. We got a pulse. 798 00:38:52,180 --> 00:38:53,849 We've got to get him to a hospital. 799 00:38:56,476 --> 00:38:58,186 OTC, this is Houston Mission Control. 800 00:38:58,227 --> 00:38:59,228 Do you copy? 801 00:38:59,270 --> 00:39:00,980 Roger, Houston. 802 00:39:01,022 --> 00:39:03,859 We've got some spooky stuff up here. 803 00:39:03,900 --> 00:39:05,985 OTC, we're going to bring you down. 804 00:39:06,027 --> 00:39:08,363 We want you to instigate deorbit burn 805 00:39:08,404 --> 00:39:10,657 and begin deceleration. 806 00:39:10,699 --> 00:39:13,993 Roger, Houston. Kind of hoping you were going to say that. 807 00:39:14,035 --> 00:39:15,995 Activating OMS rockets. 808 00:39:16,037 --> 00:39:18,414 All systems go for reentry. 809 00:39:18,456 --> 00:39:20,792 They're bringing the shuttle down. 810 00:39:20,834 --> 00:39:22,634 You said the shuttle would burn up on reentry. 811 00:39:22,658 --> 00:39:24,952 Is there anything we can do to save it? 812 00:39:26,673 --> 00:39:29,008 Change the trajectory. 813 00:39:29,050 --> 00:39:30,593 Change the trajectory to what? 814 00:39:30,635 --> 00:39:36,474 Change the reentry trajectory to 35 degrees. 815 00:39:40,478 --> 00:39:44,023 T-minus 35 seconds to ionosphere reentry. 816 00:39:44,065 --> 00:39:45,024 Change the reentry trajectory. 817 00:39:45,066 --> 00:39:46,442 What? 818 00:39:46,484 --> 00:39:48,027 You've got to change it to 35 degrees. 819 00:39:48,069 --> 00:39:50,238 T-minus 30 seconds to ionosphere reentry. 820 00:39:50,279 --> 00:39:52,031 - Colonel Belt... - I can't. 821 00:39:52,073 --> 00:39:53,115 ...25 seconds. 822 00:39:53,157 --> 00:39:54,534 It's your only shot. 823 00:39:54,576 --> 00:39:56,035 We'd have to change landing site; 824 00:39:56,077 --> 00:39:57,837 we'd have to inform them before the blackout. 825 00:39:57,861 --> 00:39:59,205 15 seconds to blackout. 826 00:39:59,247 --> 00:40:00,916 I want to know what 827 00:40:00,957 --> 00:40:02,876 the weather conditions are in Albuquerque. 828 00:40:02,918 --> 00:40:04,278 Are we go for an emergency landing? 829 00:40:04,302 --> 00:40:05,879 Weather in Albuquerque? 830 00:40:05,921 --> 00:40:07,361 Landing conditions go in Albuquerque. 831 00:40:07,385 --> 00:40:09,883 T-minus five seconds to blackout. 832 00:40:09,925 --> 00:40:11,259 OTC, this is Houston. 833 00:40:11,300 --> 00:40:12,260 I want you to change your re-entry trajectory 834 00:40:12,301 --> 00:40:14,136 to 35 degrees. 835 00:40:14,178 --> 00:40:16,178 You'll be landing at Kirtland Field in Albuquerque. 836 00:40:16,202 --> 00:40:17,056 Do you copy? 837 00:40:17,098 --> 00:40:18,224 Ionosphere reentry. Temporary blackout in effect. 838 00:40:18,266 --> 00:40:19,935 Did they get that transmission? 839 00:40:19,976 --> 00:40:21,269 Two minutes to reestablish. 840 00:40:21,310 --> 00:40:23,020 Damn it. 841 00:40:28,317 --> 00:40:31,988 How much oxygen do they have? 842 00:40:32,029 --> 00:40:33,029 16 minutes. 843 00:40:35,199 --> 00:40:36,701 OTC, this is Houston. 844 00:40:36,743 --> 00:40:38,035 Come in, OTC. 845 00:40:40,580 --> 00:40:41,915 OTC, this is Houston. 846 00:40:41,957 --> 00:40:44,000 Come in, OTC! 847 00:40:44,041 --> 00:40:45,919 Anything? 848 00:40:48,129 --> 00:40:50,006 What's the point of their new reentry? 849 00:40:50,047 --> 00:40:51,716 500 miles west of Hawaii. 850 00:40:51,758 --> 00:40:54,198 - See if Hawaii can get me... - Hawaii's picked the shuttle up 851 00:40:54,222 --> 00:40:54,719 on radar. 852 00:40:54,761 --> 00:40:56,178 They made it. 853 00:40:56,220 --> 00:40:57,931 Not necessarily. 854 00:41:00,308 --> 00:41:03,185 Albuquerque, do you have radar confirmation? 855 00:41:03,227 --> 00:41:06,063 Negative, Houston. Nothing on the screen. 856 00:41:14,363 --> 00:41:16,198 OTC, this is Houston. 857 00:41:16,240 --> 00:41:18,200 Come in, OTC. 858 00:41:19,368 --> 00:41:20,745 OTC, this is Houston! 859 00:41:20,787 --> 00:41:23,122 Come in, OTC! 860 00:41:23,164 --> 00:41:24,916 Houston, this is OTC. 861 00:41:24,958 --> 00:41:28,962 You know a good place to eat in Albuquerque? 862 00:41:29,004 --> 00:41:31,006 We all want to meet for dinner. 863 00:41:36,678 --> 00:41:38,179 OTC, welcome home. 864 00:41:38,220 --> 00:41:40,139 Welcome home, OTC. 865 00:41:40,181 --> 00:41:42,141 You're looking real good. 866 00:41:42,183 --> 00:41:43,476 Yes! 867 00:41:55,196 --> 00:41:57,156 The space shuttle touched down today 868 00:41:57,198 --> 00:42:00,409 at 10:56 Central Standard Time. 869 00:42:00,451 --> 00:42:02,578 The orbiter delivered its payload 870 00:42:02,620 --> 00:42:04,747 after just 13 orbits 871 00:42:04,789 --> 00:42:08,543 and returned to Earth... 872 00:42:08,584 --> 00:42:10,461 without incident. 873 00:42:10,503 --> 00:42:14,049 We at NASA are looking forward to our next shuttle mission 874 00:42:14,090 --> 00:42:16,801 and to future successful explorations of space 875 00:42:16,843 --> 00:42:18,260 for mankind 876 00:42:18,302 --> 00:42:22,473 and for the future of mankind. 877 00:42:45,914 --> 00:42:47,957 No... no...! 878 00:42:50,334 --> 00:42:52,045 No, no! 879 00:42:54,255 --> 00:42:55,924 No more! 880 00:43:22,283 --> 00:43:24,869 I just heard. 881 00:43:29,290 --> 00:43:31,417 Something had possessed him... 882 00:43:31,459 --> 00:43:35,171 something he must have seen out there in space. 883 00:43:35,212 --> 00:43:36,714 The doctors who examined him 884 00:43:36,756 --> 00:43:40,176 said he was experiencing severe dementia. 885 00:43:40,217 --> 00:43:42,887 I don't think he ever really knew 886 00:43:42,929 --> 00:43:46,265 exactly how it was working through him 887 00:43:46,307 --> 00:43:52,271 or that he ever knew that he was... 888 00:43:52,313 --> 00:43:55,274 responsible for his own actions. 889 00:43:55,316 --> 00:43:58,861 He ordered those X rays of the damaged parts. 890 00:43:58,903 --> 00:44:01,280 You saw what I saw, Scully. 891 00:44:01,322 --> 00:44:02,657 I think he was trying to warn her. 892 00:44:02,698 --> 00:44:04,338 I think that he sent Michelle those X rays 893 00:44:04,362 --> 00:44:07,703 like he was trying to reach out to her 894 00:44:07,745 --> 00:44:11,207 without quite knowing why, 895 00:44:11,248 --> 00:44:12,917 as if his own instinctual impulse 896 00:44:12,959 --> 00:44:15,544 was to save those men. 897 00:44:15,586 --> 00:44:18,297 While simultaneously trying to kill them? 898 00:44:18,339 --> 00:44:21,884 Scully, we send those men up into space 899 00:44:21,926 --> 00:44:24,179 to unlock the doors of the universe 900 00:44:24,220 --> 00:44:25,860 and we don't even know what's behind them. 901 00:44:25,884 --> 00:44:30,351 I think whatever it was, he took it with him. 902 00:44:30,392 --> 00:44:32,145 And in the end, that was the only way 903 00:44:32,187 --> 00:44:33,479 he knew how to stop it. 904 00:44:33,521 --> 00:44:36,398 There's an investigation, you know. 905 00:44:36,440 --> 00:44:39,318 They haven't ruled out foul play. 906 00:44:39,360 --> 00:44:42,279 He gave his own life. 907 00:44:44,365 --> 00:44:45,616 As an astronaut, 908 00:44:45,658 --> 00:44:49,245 that was something he was prepared to do. 909 00:44:49,286 --> 00:44:51,914 ...for Colonel Marcus Aurelius Belt 910 00:44:51,956 --> 00:44:53,332 devoted his life to the exploration 911 00:44:53,374 --> 00:44:55,334 and understanding of space... 912 00:44:55,376 --> 00:44:58,129 learning its mysteries and experiencing it 913 00:44:58,171 --> 00:45:00,548 not just for himself, but for humanity. 914 00:45:00,589 --> 00:45:04,802 Lord, take this man's soul 915 00:45:04,844 --> 00:45:06,345 and let it rise up to your Heaven 916 00:45:06,387 --> 00:45:08,931 higher than he could ever go as a man. 917 00:45:08,973 --> 00:45:11,642 Let him know the true nature of the universe 918 00:45:11,684 --> 00:45:13,644 that he sought to learn. 64316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.