All language subtitles for The X-Files s01e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:11,795 B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, and Bingo was his name-o 2 00:00:11,880 --> 00:00:15,919 There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,913 B-I-N-G-O, B-I-N-G-O 4 00:00:20,040 --> 00:00:23,874 B-I-N-G-O, and Bingo was his name-o 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,913 There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,320 Oh! What's that? 7 00:00:29,362 --> 00:00:30,530 Oh! Oh, my goodness, what's happening? 8 00:00:30,572 --> 00:00:31,698 It's okay, it's okay. 9 00:00:31,740 --> 00:00:33,074 I just had a flat. 10 00:00:33,115 --> 00:00:35,493 - No problem here, honey. - Oh, no. 11 00:00:54,638 --> 00:00:56,723 Darn it. 12 00:01:18,244 --> 00:01:19,287 Honey, would you mind 13 00:01:19,329 --> 00:01:20,622 holding the light for a second? 14 00:01:20,664 --> 00:01:22,040 Paul! 15 00:01:23,458 --> 00:01:25,836 Paul? 16 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 Paul! 17 00:01:30,966 --> 00:01:34,344 Where are you, Paul?! 18 00:01:34,385 --> 00:01:35,971 What happened?! 19 00:01:36,013 --> 00:01:37,430 Paul! 20 00:01:37,472 --> 00:01:39,975 Oh, Paul...! 21 00:01:44,437 --> 00:01:45,814 Take a look! 22 00:01:53,237 --> 00:01:54,781 Over here. 23 00:02:01,204 --> 00:02:03,122 Come on, boy. Come on! Come on! 24 00:02:04,791 --> 00:02:06,376 Over here! We found something! 25 00:02:06,417 --> 00:02:08,378 Come on, buddy. Come on! 26 00:02:10,588 --> 00:02:11,882 There you go. 27 00:02:11,923 --> 00:02:14,175 - Come on, boy! - Easy, easy... 28 00:02:16,219 --> 00:02:18,013 Get back! 29 00:02:18,055 --> 00:02:19,931 His leg's been eaten off. 30 00:02:24,895 --> 00:02:26,396 Hey, up here! 31 00:02:27,647 --> 00:02:29,273 Need some help! Come on! 32 00:02:39,659 --> 00:02:41,619 It's in here! It's as tall as a house! 33 00:02:42,620 --> 00:02:43,914 We can smoke him out. 34 00:02:43,955 --> 00:02:45,040 And then what? 35 00:02:48,919 --> 00:02:49,920 I see it! 36 00:02:49,961 --> 00:02:51,046 He's coming at us! 37 00:03:50,563 --> 00:03:52,774 Special Investigations, Agent Stanley speaking. 38 00:04:00,991 --> 00:04:02,450 Working hard, Mulder? 39 00:04:02,492 --> 00:04:04,119 This woman claims 40 00:04:04,161 --> 00:04:05,787 to have been taken aboard a spaceship 41 00:04:05,829 --> 00:04:07,497 and held in an antigravity chamber 42 00:04:07,538 --> 00:04:09,749 without food and water for three days. 43 00:04:09,791 --> 00:04:11,334 Antigravity is right. 44 00:04:13,962 --> 00:04:17,298 Sorry to interrupt your serious investigation... 45 00:04:17,340 --> 00:04:18,716 but I just heard a story 46 00:04:18,758 --> 00:04:20,238 that'd just about take your knees out. 47 00:04:20,262 --> 00:04:21,136 What's that? 48 00:04:21,178 --> 00:04:22,470 They found a body 49 00:04:22,512 --> 00:04:24,305 in the New Jersey woods yesterday, 50 00:04:24,347 --> 00:04:26,390 missing its right arm and shoulder. 51 00:04:26,432 --> 00:04:29,310 They think they may have been eaten off... 52 00:04:29,352 --> 00:04:30,895 by a human. 53 00:04:30,937 --> 00:04:32,730 Where in New Jersey? 54 00:04:32,772 --> 00:04:34,732 Just outside Atlantic City. 55 00:04:34,774 --> 00:04:36,609 Not an uncommon place to lose a body part. 56 00:04:36,651 --> 00:04:37,902 They think it's the Mob? 57 00:04:37,944 --> 00:04:40,321 Mm-mm. It was a homeless man. 58 00:04:40,363 --> 00:04:41,948 There doesn't seem to be a motive. 59 00:04:44,575 --> 00:04:45,743 You feeling lucky, Scully? 60 00:04:45,785 --> 00:04:48,329 Relative to whom? 61 00:04:48,371 --> 00:04:50,248 It's not our case, Mulder. 62 00:04:50,289 --> 00:04:52,291 The local police are handling it. 63 00:04:54,377 --> 00:04:56,337 An X File? 64 00:04:56,379 --> 00:04:59,132 Ever hear of something called the Jersey Devil? 65 00:04:59,174 --> 00:05:00,758 Yeah... it's a beast who's supposed 66 00:05:00,800 --> 00:05:03,011 to come out of the woods and attack cars, right? 67 00:05:03,053 --> 00:05:04,929 Kind of like an East Coast Bigfoot? 68 00:05:04,971 --> 00:05:07,431 Read the file about the case in 1947. 69 00:05:11,477 --> 00:05:13,521 Save me the trouble. 70 00:05:13,563 --> 00:05:17,067 It's 1947... family watches dad get dragged off into the woods. 71 00:05:17,108 --> 00:05:20,361 Cops find dad with a few appendages gnawed off. 72 00:05:20,403 --> 00:05:23,447 Cops corner a large, naked man in the woods, and gun him down. 73 00:05:23,489 --> 00:05:25,742 Autopsy shows human flesh and bones 74 00:05:25,783 --> 00:05:28,286 in the man's large intestine... a beast man. 75 00:05:28,327 --> 00:05:30,887 - Is the autopsy report in here? - Requisition for a car, please. 76 00:05:30,911 --> 00:05:32,165 No. The original disappeared 77 00:05:32,207 --> 00:05:35,293 from the Paterson PD's files a few years after the incident. 78 00:05:35,334 --> 00:05:37,374 There is a statement from the attending pathologist. 79 00:05:37,398 --> 00:05:40,381 Mulder, it's the same story I've heard since I was a kid. 80 00:05:40,423 --> 00:05:42,175 It's a folktale; a myth. 81 00:05:42,217 --> 00:05:44,552 I heard the same story when I was a kid, too. 82 00:05:44,594 --> 00:05:46,637 Funny thing is, I believed it. 83 00:05:46,679 --> 00:05:48,389 Thanks, Lorraine. 84 00:05:48,431 --> 00:05:51,268 Fact is, we got a cannibalized body in New Jersey. 85 00:05:51,309 --> 00:05:54,062 Someone or something out there is hungry. 86 00:06:04,114 --> 00:06:06,616 They say animals can develop an appetite for human flesh, 87 00:06:06,657 --> 00:06:08,659 but this is no animal. 88 00:06:08,701 --> 00:06:12,289 You see the teeth marks just below the clavicle? 89 00:06:12,330 --> 00:06:13,497 They're human. 90 00:06:13,539 --> 00:06:15,792 Who found the body? 91 00:06:15,833 --> 00:06:18,295 The park ranger. 92 00:06:18,336 --> 00:06:19,629 Was he alive when it happened? 93 00:06:19,670 --> 00:06:21,005 Well, it's hard to tell. 94 00:06:21,047 --> 00:06:21,923 There's a skull fracture, 95 00:06:21,965 --> 00:06:23,341 but no sign of a struggle. 96 00:06:23,382 --> 00:06:25,135 Blood-alcohol level was up. 97 00:06:25,176 --> 00:06:26,136 Probably never knew what hit him. 98 00:06:26,177 --> 00:06:27,345 Any ideas about that? 99 00:06:27,386 --> 00:06:29,013 From the size of that bite mark... 100 00:06:29,055 --> 00:06:31,266 I'd say a large, adult male. 101 00:06:31,308 --> 00:06:32,988 - I'll do my best. - Uh, Detective Thompson 102 00:06:33,012 --> 00:06:33,935 is handling the case. 103 00:06:33,977 --> 00:06:35,728 Glenna. 104 00:06:35,770 --> 00:06:37,647 Hi. I'm Special Agent Dana Scully 105 00:06:37,688 --> 00:06:39,440 and this is Agent Fox Mulder. 106 00:06:39,482 --> 00:06:43,153 I don't remember anybody calling the FBI in on this. 107 00:06:43,194 --> 00:06:44,874 Oh, we're not here in an official capacity. 108 00:06:44,898 --> 00:06:46,447 Agent Scully is a medical doctor. 109 00:06:46,489 --> 00:06:47,689 We heard about your victim and 110 00:06:47,713 --> 00:06:49,173 she thought she might take a look. 111 00:06:50,743 --> 00:06:52,453 I'm sorry, I'm going to ask you to leave. 112 00:06:52,495 --> 00:06:54,080 We have an investigation. 113 00:06:54,122 --> 00:06:55,539 For God sakes, Tommy, 114 00:06:55,581 --> 00:06:56,916 this is no time to get pissy. 115 00:06:56,958 --> 00:06:58,459 We have jurisdiction here. 116 00:06:58,501 --> 00:06:59,710 Any suspects yet, Detective? 117 00:06:59,752 --> 00:07:01,712 I don't work for you, sir. 118 00:07:01,754 --> 00:07:03,994 And, unless you hear different from the attorney general, 119 00:07:04,018 --> 00:07:05,716 this case is a local matter. 120 00:07:05,758 --> 00:07:07,927 Agent Mulder, we should go. 121 00:07:07,969 --> 00:07:09,720 There's no need to get bent out of shape. 122 00:07:09,762 --> 00:07:11,514 On the contrary, 123 00:07:11,555 --> 00:07:13,975 I think I've been exceedingly polite. 124 00:07:22,525 --> 00:07:23,776 So what's eating that guy? 125 00:07:23,818 --> 00:07:25,903 He was perfectly in his rights. 126 00:07:25,945 --> 00:07:28,114 The FBI has no overriding jurisdiction 127 00:07:28,156 --> 00:07:29,324 on a murder case. 128 00:07:29,366 --> 00:07:31,117 Anyway, you'd feel the same way 129 00:07:31,159 --> 00:07:33,286 if someone was homing in on your work. 130 00:07:33,328 --> 00:07:35,330 Yeah, chances are he's without a clue. 131 00:07:35,372 --> 00:07:36,914 He'll probably be scratching his head 132 00:07:36,956 --> 00:07:38,236 when they bring the next body in. 133 00:07:38,278 --> 00:07:39,570 You missed your opening, Mulder. 134 00:07:39,612 --> 00:07:41,127 You could have really humiliated him 135 00:07:41,169 --> 00:07:43,296 and told him who the perpetrator was... 136 00:07:43,338 --> 00:07:44,964 the Jersey Devil. 137 00:07:48,718 --> 00:07:50,803 Hey, what do you say we grab a hotel, 138 00:07:50,845 --> 00:07:51,929 take in a floor show, 139 00:07:51,971 --> 00:07:53,556 drop a few quarters in the slot, 140 00:07:53,597 --> 00:07:55,308 do a little digging on this case? 141 00:07:55,350 --> 00:07:56,517 You're kidding, right? 142 00:07:56,559 --> 00:07:58,228 Okay, we can skip the floor show. 143 00:07:58,269 --> 00:08:00,313 Mulder, I have to be back in DC. 144 00:08:00,355 --> 00:08:02,732 - You got a date? - No. 145 00:08:02,773 --> 00:08:06,485 I have my godson's birthday party at 6:30. 146 00:08:10,573 --> 00:08:11,615 What are you doing? 147 00:08:11,657 --> 00:08:13,326 A little poking around. 148 00:08:13,368 --> 00:08:14,952 Maybe make a weekend out of it. 149 00:08:14,994 --> 00:08:18,998 Mulder, it's a three-hour drive back, by myself. 150 00:08:19,040 --> 00:08:21,084 In Friday-night traffic. 151 00:08:31,010 --> 00:08:32,929 Change for 50. 152 00:08:32,970 --> 00:08:33,971 Change? 153 00:09:02,625 --> 00:09:04,585 Found the body just over there, 154 00:09:04,627 --> 00:09:06,463 lying facedown on the rocks. 155 00:09:07,880 --> 00:09:10,007 32 years with the park service, 156 00:09:10,049 --> 00:09:12,260 I've come across some weird stuff 157 00:09:12,302 --> 00:09:14,220 but, I tell you, never anything like this. 158 00:09:14,262 --> 00:09:16,180 The victim was a homeless man. 159 00:09:16,222 --> 00:09:18,099 You get many of them wandering around out here? 160 00:09:18,141 --> 00:09:20,601 Well, occasionally, I'll see some, 161 00:09:20,643 --> 00:09:23,480 but most are scared of the woods. 162 00:09:23,521 --> 00:09:24,605 Scared? 163 00:09:24,647 --> 00:09:25,773 Of what? 164 00:09:25,815 --> 00:09:28,609 I don't know. 165 00:09:28,651 --> 00:09:30,111 The devil. 166 00:09:30,153 --> 00:09:33,030 People say that's just a myth. 167 00:09:33,072 --> 00:09:34,824 Depends on who you talk to. 168 00:09:34,865 --> 00:09:36,451 What do you think? 169 00:09:36,493 --> 00:09:40,621 Well, like I said, you know, 32 years... 170 00:09:40,663 --> 00:09:43,916 I see a lot of weird stuff. 171 00:09:48,546 --> 00:09:51,549 Like one time... 172 00:09:51,590 --> 00:09:53,717 a little over four years ago, 173 00:09:53,759 --> 00:09:59,349 I saw what I thought was a large man 174 00:09:59,390 --> 00:10:01,684 come out of a copse of birch trees... 175 00:10:01,725 --> 00:10:03,561 not-not a stitch of clothing. 176 00:10:04,603 --> 00:10:06,689 He was about 60 yards away. 177 00:10:06,730 --> 00:10:08,649 And he starts sniffing the air, 178 00:10:08,691 --> 00:10:09,859 you know, like a dog? 179 00:10:11,152 --> 00:10:13,696 And then he looks straight at me 180 00:10:13,737 --> 00:10:15,823 and I swear, he smelled me, 181 00:10:15,865 --> 00:10:18,659 because he took off into the woods so fast, 182 00:10:18,701 --> 00:10:20,578 - you'd swear he wasn't human. - Really. 183 00:10:20,619 --> 00:10:21,662 Yeah. 184 00:10:21,704 --> 00:10:24,207 - You never saw him again? - No. 185 00:10:26,292 --> 00:10:28,002 But I feel him. 186 00:10:29,587 --> 00:10:31,839 And... 187 00:10:31,881 --> 00:10:33,341 I've found things. 188 00:10:33,383 --> 00:10:35,885 Some scat, half-buried like a cat's, 189 00:10:35,926 --> 00:10:37,720 only more human. 190 00:10:37,761 --> 00:10:41,265 Found a half-eaten rabbit with what looked like 191 00:10:41,307 --> 00:10:44,268 a human cuspid tooth in it, and some deer bones 192 00:10:44,310 --> 00:10:47,063 looked like they'd been sharpened into tools. 193 00:10:47,104 --> 00:10:48,731 Do you think it might be 194 00:10:48,772 --> 00:10:50,412 what's responsible for the body you found? 195 00:10:50,436 --> 00:10:53,528 Well... 196 00:10:53,570 --> 00:10:56,406 I got a pension coming up in a few years. 197 00:10:56,447 --> 00:10:58,199 You know, you say the wrong thing... 198 00:10:58,241 --> 00:10:59,409 Yeah. 199 00:10:59,450 --> 00:11:00,951 You know, I'll tell you one thing: 200 00:11:00,993 --> 00:11:05,415 I don't ever come out here without my weapon anymore. 201 00:11:07,208 --> 00:11:09,710 How far is it into town from here? 202 00:11:09,752 --> 00:11:11,421 About a mile, mile and a half. 203 00:11:11,462 --> 00:11:13,714 I'm staying at the Galaxy Gateway 204 00:11:13,756 --> 00:11:15,716 for the next couple days. 205 00:11:15,758 --> 00:11:17,760 If you think of anything, will you call me? 206 00:11:17,801 --> 00:11:18,719 Sure. 207 00:11:18,761 --> 00:11:19,803 All right. 208 00:11:30,565 --> 00:11:31,732 Look at this gorilla! 209 00:11:31,774 --> 00:11:33,109 Where am I? I can't see! 210 00:11:33,150 --> 00:11:34,735 Where am I? 211 00:11:39,782 --> 00:11:41,618 Oh, come here. 212 00:11:41,659 --> 00:11:43,160 It's okay. It's all right. 213 00:11:43,202 --> 00:11:44,745 What happened? 214 00:11:44,787 --> 00:11:45,996 Did you bump your head? 215 00:11:46,038 --> 00:11:47,373 Mm... 216 00:11:47,415 --> 00:11:49,708 Oh, Cruiser, stop that! 217 00:11:51,669 --> 00:11:53,003 Go on. 218 00:11:53,045 --> 00:11:55,047 What... what happened? 219 00:11:55,089 --> 00:11:56,340 Jungle warfare. 220 00:11:56,382 --> 00:11:58,008 Oh, I'm going to kill that dog. 221 00:11:58,050 --> 00:12:01,387 If the hit squad doesn't get to him before you do. 222 00:12:01,429 --> 00:12:03,847 I'm so glad you're here, Dana. 223 00:12:03,889 --> 00:12:05,766 Get off me! Cruiser! 224 00:12:05,808 --> 00:12:09,145 Get down! 225 00:12:20,281 --> 00:12:22,575 Oh, you're amazing. 226 00:12:22,617 --> 00:12:23,784 What? 227 00:12:23,826 --> 00:12:25,369 You're such a natural at all this. 228 00:12:25,411 --> 00:12:27,051 I don't know how you keep it all together. 229 00:12:27,075 --> 00:12:29,290 Mommy radar. 230 00:12:29,332 --> 00:12:31,959 Mm! I don't think I'm cut out for this, El. 231 00:12:32,001 --> 00:12:34,629 Dana, you went through the FBI Academy. 232 00:12:34,671 --> 00:12:36,031 What better training could there be 233 00:12:36,055 --> 00:12:37,223 for motherhood? 234 00:12:38,048 --> 00:12:39,300 Seriously. 235 00:12:39,342 --> 00:12:40,384 You're great with kids. 236 00:12:40,426 --> 00:12:41,802 What are you talking about? 237 00:12:41,844 --> 00:12:43,721 When am I supposed to find the time? 238 00:12:43,762 --> 00:12:45,473 Well, first, you have to get a life. 239 00:12:45,515 --> 00:12:48,058 And, of course, it helps if you can find a man. 240 00:12:48,100 --> 00:12:49,310 Know of any? 241 00:12:49,352 --> 00:12:50,811 Yeah, they're disappearing 242 00:12:50,853 --> 00:12:53,063 faster than the Brazilian rain forest. 243 00:12:53,105 --> 00:12:54,524 What about that guy you work with? 244 00:12:54,565 --> 00:12:55,816 Mulder? 245 00:12:55,858 --> 00:12:56,817 Yeah, I thought you said he was cute. 246 00:12:56,859 --> 00:12:58,110 He's a jerk. 247 00:12:58,152 --> 00:12:59,195 He's not a jerk. 248 00:12:59,236 --> 00:13:00,821 He's, um... 249 00:13:00,863 --> 00:13:02,657 he's obsessed with his work. 250 00:13:31,101 --> 00:13:33,270 - Hi. - Hi. 251 00:13:33,312 --> 00:13:34,522 I'm Rob. I'm Scott's dad. 252 00:13:34,564 --> 00:13:36,232 Oh! Come in. 253 00:13:36,273 --> 00:13:38,234 Thanks. 254 00:13:38,275 --> 00:13:39,235 Hey, Tiger. 255 00:13:39,276 --> 00:13:40,486 How you doing? 256 00:13:40,528 --> 00:13:41,696 Having a good time? 257 00:13:43,364 --> 00:13:44,823 Divorced. 258 00:14:27,533 --> 00:14:29,868 Did anybody here know Roger Crockett? 259 00:14:32,580 --> 00:14:34,665 He was murdered two days ago. 260 00:14:39,336 --> 00:14:41,631 Ma'am, can I...? 261 00:14:42,965 --> 00:14:44,925 Hey, honey, you got spare change? 262 00:14:44,967 --> 00:14:47,428 Roger Crockett, anybody? 263 00:14:52,975 --> 00:14:54,393 What do you want to know? 264 00:14:54,435 --> 00:14:57,396 Did you know Roger Crockett? 265 00:14:57,438 --> 00:14:59,816 Did you hear how he died? 266 00:14:59,857 --> 00:15:01,942 Yeah. 267 00:15:01,984 --> 00:15:04,945 Any ideas who might have done it? 268 00:15:04,987 --> 00:15:06,781 You a cop? 269 00:15:06,823 --> 00:15:08,031 No. I'm FBI. 270 00:15:09,992 --> 00:15:12,953 I'll show you something. 271 00:15:12,995 --> 00:15:14,246 Okay. 272 00:15:20,919 --> 00:15:22,921 I need some money. 273 00:16:07,090 --> 00:16:08,592 What is this? 274 00:16:08,634 --> 00:16:11,011 Stuck in the pocket of a jacket I found. 275 00:16:11,053 --> 00:16:13,180 Does it mean anything to you? 276 00:16:13,222 --> 00:16:15,850 I've seen it. 277 00:16:15,892 --> 00:16:17,935 - Where? - Right here. 278 00:16:17,976 --> 00:16:19,896 - Here? - Digging in the trash. 279 00:16:19,937 --> 00:16:21,939 Are you hustling me? 280 00:16:21,980 --> 00:16:23,691 Swear to God. 281 00:16:23,733 --> 00:16:25,234 What do you think it is? 282 00:16:25,275 --> 00:16:26,402 I don't know. 283 00:16:26,443 --> 00:16:28,028 Scared the hell out of me. 284 00:16:28,070 --> 00:16:29,822 Has anybody else seen it? 285 00:16:29,864 --> 00:16:33,033 Oh, yeah. Everybody's pretty freaked. 286 00:16:33,075 --> 00:16:34,660 Anybody tell the cops? 287 00:16:34,702 --> 00:16:36,787 You think they don't know? 288 00:16:42,084 --> 00:16:44,044 Where you sleeping tonight? 289 00:16:44,086 --> 00:16:46,964 You're standing in my bedroom. 290 00:16:47,005 --> 00:16:49,216 You know the Galaxy Gateway? 291 00:16:49,258 --> 00:16:52,302 Room 756. 292 00:16:53,596 --> 00:16:55,180 Go ahead. 293 00:16:59,268 --> 00:17:01,061 Hey, they got HBO? 294 00:17:03,021 --> 00:17:04,064 Yeah, they do. 295 00:19:34,757 --> 00:19:37,467 - Sir. - You got a man up on that roof. 296 00:19:37,509 --> 00:19:40,270 Nothing to be afraid of. We can give you a warm place to sleep it off. 297 00:19:40,294 --> 00:19:41,304 Hey, back off. 298 00:19:41,346 --> 00:19:43,223 - All right, calm down. - I'm telling you, 299 00:19:43,265 --> 00:19:44,224 there's a man up on that roof! 300 00:19:44,266 --> 00:19:45,768 - Get in the car! - Now. 301 00:19:53,358 --> 00:19:55,235 What the hell do you think you're doing? 302 00:19:55,277 --> 00:19:56,737 Enjoying the night life 303 00:19:56,779 --> 00:19:58,864 here in beautiful Atlantic City. 304 00:19:58,906 --> 00:20:02,242 I'll go right to the D.A.'s Office, if I have to. 305 00:20:02,284 --> 00:20:04,244 Obstructing an investigation, misconduct... 306 00:20:04,286 --> 00:20:06,080 Let's go, let's go see her together. 307 00:20:06,122 --> 00:20:07,642 And while we're at it, why don't we add 308 00:20:07,666 --> 00:20:09,083 "withholding evidence" to the list. 309 00:20:09,125 --> 00:20:10,709 What are you talking about? 310 00:20:10,751 --> 00:20:12,471 Statements given to you describing something 311 00:20:12,495 --> 00:20:15,047 stalking the back streets of Atlantic City. 312 00:20:15,089 --> 00:20:16,840 This is the fishing trip 313 00:20:16,882 --> 00:20:19,259 they get me up at 3:00 in the morning for? 314 00:20:19,301 --> 00:20:20,886 Unbelievable. 315 00:20:20,928 --> 00:20:23,973 Why else would you be sweeping the streets tonight? 316 00:20:24,014 --> 00:20:25,307 You know it's out there. 317 00:20:25,348 --> 00:20:27,267 I got a perpetrator out there. 318 00:20:27,309 --> 00:20:30,062 Whether it's Hannibal the Cannibal or Elmer Fudd, 319 00:20:30,104 --> 00:20:32,481 I've got a job to protect people. 320 00:20:32,522 --> 00:20:33,899 Oh, is that your job? 321 00:20:33,941 --> 00:20:35,985 Or is it to keep the dice rolling, 322 00:20:36,026 --> 00:20:37,945 keep the tour buses rolling in. 323 00:20:37,987 --> 00:20:39,947 You can't fill those casinos, this town disappears 324 00:20:39,971 --> 00:20:41,639 like a quarter down the slot. 325 00:20:43,159 --> 00:20:45,452 I've seen it. 326 00:20:45,494 --> 00:20:47,704 Seen what? 327 00:21:01,135 --> 00:21:03,220 You've been spending too much time 328 00:21:03,261 --> 00:21:05,139 in supermarket check-out lines. 329 00:21:05,181 --> 00:21:07,224 This story's as old as the hills. 330 00:21:07,265 --> 00:21:09,309 Who's going to be responsible 331 00:21:09,351 --> 00:21:11,603 when you lose your first tourist, Detective? 332 00:21:11,645 --> 00:21:12,896 You are. 333 00:21:12,938 --> 00:21:14,314 No, you are, sir, 334 00:21:14,356 --> 00:21:16,316 because you're wasting my time 335 00:21:16,358 --> 00:21:18,610 and impeding the solution of this case. 336 00:21:18,652 --> 00:21:21,113 You want to go on a safari, go to Africa. 337 00:21:21,155 --> 00:21:25,159 In the meantime, enjoy the rest of your weekend. 338 00:21:37,379 --> 00:21:39,715 Agent Scully. 339 00:21:39,756 --> 00:21:41,758 Agent Mulder, line three. 340 00:21:44,386 --> 00:21:45,721 Where are you? 341 00:21:45,762 --> 00:21:47,848 Not far from where you left me. 342 00:21:47,890 --> 00:21:49,850 You're still in Atlantic City? 343 00:21:49,892 --> 00:21:52,728 Uh, Scully, you got anything happening this morning? 344 00:21:52,769 --> 00:21:54,855 What's that noise in the background? 345 00:21:59,609 --> 00:22:01,987 That's a guy getting sick. 346 00:22:02,029 --> 00:22:04,156 Mulder, where are you? 347 00:22:04,198 --> 00:22:06,324 The drunk tank? 348 00:22:11,496 --> 00:22:13,373 Well, it's not hard to see 349 00:22:13,415 --> 00:22:14,791 why they mistook you for a vagrant. 350 00:22:14,833 --> 00:22:17,211 You going to rag on me 351 00:22:17,253 --> 00:22:19,755 or are you going to take me to get me something to eat? 352 00:22:19,796 --> 00:22:21,257 Am I buying 353 00:22:21,298 --> 00:22:23,178 or did you manage to panhandle some spare change 354 00:22:23,202 --> 00:22:25,010 while you were at it? 355 00:22:25,052 --> 00:22:27,971 It moved like a cat, quick and graceful. 356 00:22:28,013 --> 00:22:30,849 There's no way a human could've gotten up on the roof that fast. 357 00:22:30,891 --> 00:22:32,059 Mulder. 358 00:22:32,101 --> 00:22:34,019 What? 359 00:22:34,061 --> 00:22:36,438 What's gonna happen when word of this gets back to the Bureau? 360 00:22:36,479 --> 00:22:38,199 They dropped the charges. That guy Thompson, 361 00:22:38,232 --> 00:22:40,032 he ran me through the system just to spite me. 362 00:22:40,056 --> 00:22:42,111 I'm talking about this Jersey Devil thing. 363 00:22:42,152 --> 00:22:44,988 I saw it... it's exactly the way the ranger described. 364 00:22:45,030 --> 00:22:46,823 The way it moved, the way it sniffed the air. 365 00:22:46,865 --> 00:22:49,118 It's come out of the woods, probably in search of food. 366 00:22:49,159 --> 00:22:50,493 Yeah, I'll say. 367 00:22:50,535 --> 00:22:52,412 It was picking through the garbage, Scully. 368 00:22:52,454 --> 00:22:54,623 If it was a man-eater, why didn't it come after me? 369 00:22:54,664 --> 00:22:56,416 - Probably felt threatened or something, because... - Mulder, listen to yourself! 370 00:22:56,458 --> 00:22:59,502 You're already ascribing it a motive and an alibi. 371 00:22:59,544 --> 00:23:01,838 This thing chewed somebody's arm off. 372 00:23:01,880 --> 00:23:03,799 It's not exactly a defensive posture. 373 00:23:03,840 --> 00:23:05,425 But you do believe that I saw something. 374 00:23:05,467 --> 00:23:06,426 - Don't you? - You saw something, 375 00:23:06,468 --> 00:23:07,928 I'll give you that, 376 00:23:07,970 --> 00:23:09,805 but I'm not about to go in and sell it 377 00:23:09,846 --> 00:23:12,432 not when it's nothing more than a sighting in a dark alley. 378 00:23:12,474 --> 00:23:14,434 I've still got a hotel room I'm paying for. 379 00:23:14,476 --> 00:23:17,813 Well, I have to get back to Washington by 7:30, so, uh... 380 00:23:17,854 --> 00:23:19,439 Another birthday party? 381 00:23:19,481 --> 00:23:21,650 No. 382 00:23:21,691 --> 00:23:24,153 I have a date. 383 00:23:26,989 --> 00:23:29,366 Can you cancel? 384 00:23:29,407 --> 00:23:34,371 Unlike you, Mulder, I would like to have a life. 385 00:23:34,412 --> 00:23:36,539 I have a life. 386 00:23:39,876 --> 00:23:41,556 Come on. I have somebody I want you to meet 387 00:23:41,580 --> 00:23:42,963 on the way home. 388 00:23:43,005 --> 00:23:44,089 Come on. 389 00:23:44,131 --> 00:23:45,299 Hold on. 390 00:23:45,341 --> 00:23:47,509 Just about every culture has one... 391 00:23:47,550 --> 00:23:51,263 Yeti, Sasquatch, the Russian almas, the sonnequat. 392 00:23:51,305 --> 00:23:52,472 Why is that? 393 00:23:52,514 --> 00:23:54,474 It's a universal wild man myth... 394 00:23:54,516 --> 00:23:58,061 a symbolic fear of our dual natures as humans 395 00:23:58,103 --> 00:23:59,980 as creators of life and destroyers of it. 396 00:24:00,022 --> 00:24:01,398 What's this chart? 397 00:24:01,481 --> 00:24:03,192 It shows the historic entry 398 00:24:03,233 --> 00:24:04,985 of man onto each continent 399 00:24:05,027 --> 00:24:06,862 and the effect it had on other animal species, 400 00:24:06,903 --> 00:24:08,571 which, as you see, has been disastrous. 401 00:24:08,613 --> 00:24:10,657 Why? 402 00:24:10,699 --> 00:24:13,160 We humans have retained hereditary traits 403 00:24:13,202 --> 00:24:14,494 through evolution 404 00:24:14,536 --> 00:24:17,497 that have proven to be extremely destructive. 405 00:24:17,539 --> 00:24:20,500 We tend to be tribal and aggressively territorial, 406 00:24:20,542 --> 00:24:23,003 oriented by selfish sexual and reproductive drives 407 00:24:23,045 --> 00:24:26,506 that make cooperation beyond the family or tribe 408 00:24:26,548 --> 00:24:27,966 extremely hard for us. 409 00:24:28,008 --> 00:24:31,011 So we kill other species in order to survive. 410 00:24:31,053 --> 00:24:32,512 Yeah, humans are top carnivores. 411 00:24:32,554 --> 00:24:35,098 We sit at the top of the food chain 412 00:24:35,140 --> 00:24:38,101 and we reduce other species' chances of survival. 413 00:24:38,143 --> 00:24:41,313 Well, nice to know Dana left here with more than a degree. 414 00:24:41,355 --> 00:24:44,358 But what if something entered the food chain above us? 415 00:24:44,400 --> 00:24:45,525 Nah. It won't happen. 416 00:24:45,567 --> 00:24:48,445 Our intelligence virtually ensures 417 00:24:48,486 --> 00:24:50,697 that, barring the introduction of some alien life-form, 418 00:24:50,739 --> 00:24:53,409 we will live out our days as rulers of the world. 419 00:24:53,450 --> 00:24:55,952 But-but what if, through some fluke of nature, 420 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 a human was born 421 00:24:57,579 --> 00:24:59,998 who reverted to its most animal instincts? 422 00:25:00,040 --> 00:25:02,125 A kind of carnivorous Neanderthal. 423 00:25:02,167 --> 00:25:03,543 Wouldn't he occupy a space above us 424 00:25:03,585 --> 00:25:04,794 on the food chain? 425 00:25:04,836 --> 00:25:06,129 Oh, sure. 426 00:25:06,171 --> 00:25:07,464 All he'd have to do 427 00:25:07,505 --> 00:25:09,065 is wait outside any fast-food restaurant 428 00:25:09,089 --> 00:25:10,426 and eat us on the way in. 429 00:25:10,467 --> 00:25:12,507 Right, yeah, and-and... and haven't there been cases 430 00:25:12,531 --> 00:25:16,556 where men have been raised in the wilderness by animals 431 00:25:16,598 --> 00:25:18,934 who have no language and hunt like predators? 432 00:25:18,975 --> 00:25:20,977 Oh, yes, several... but cannibalism is rare 433 00:25:21,019 --> 00:25:22,562 even among the lower mammals. 434 00:25:22,604 --> 00:25:24,606 But even when faced with extinction? 435 00:25:24,647 --> 00:25:27,650 Maybe in the jungles of New Guinea or... 436 00:25:27,692 --> 00:25:31,029 It's just highly unlikely that what you're suggesting 437 00:25:31,071 --> 00:25:33,031 could have survived civilization or evolution 438 00:25:33,073 --> 00:25:34,408 out in the woods of New Jersey? 439 00:25:34,450 --> 00:25:35,825 Highly unlikely, 440 00:25:35,867 --> 00:25:39,537 but not outside the realm of extreme possibility? 441 00:25:41,623 --> 00:25:44,584 Well, it would be an amazing discovery. 442 00:26:22,289 --> 00:26:24,624 Well, the hard thing was when my wife remarried. I... 443 00:26:24,666 --> 00:26:27,794 Suddenly I felt very competitive for my son's attention. 444 00:26:27,836 --> 00:26:29,212 It was weird. 445 00:26:29,254 --> 00:26:30,713 I'm sure. 446 00:26:30,755 --> 00:26:33,550 I became a superdad on the weekends with Scott. 447 00:26:33,591 --> 00:26:34,671 I had this unconscious fear 448 00:26:34,695 --> 00:26:35,802 of being replaced. 449 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 I actually had dreams 450 00:26:38,096 --> 00:26:40,557 where I was running over his stepfather with my car. 451 00:26:41,891 --> 00:26:44,019 You'll understand when you have kids. 452 00:26:44,060 --> 00:26:46,438 Having kids changes everything. 453 00:26:46,480 --> 00:26:48,690 That's what they say. 454 00:26:48,731 --> 00:26:51,651 Maybe some weekend, if you're up for it, 455 00:26:51,693 --> 00:26:53,733 we could take the kids out to the beach for the day. 456 00:26:53,757 --> 00:26:55,864 Yeah. 457 00:26:55,905 --> 00:26:58,325 Great. 458 00:26:58,367 --> 00:26:59,493 Thank you. 459 00:27:01,619 --> 00:27:03,330 So, can I ask about the case you're on 460 00:27:03,372 --> 00:27:04,664 or can't you say? 461 00:27:04,706 --> 00:27:06,333 Well... 462 00:27:08,168 --> 00:27:12,381 I don't think it's a case we should discuss over dinner. 463 00:27:12,422 --> 00:27:14,674 I don't suppose you'd want to hear 464 00:27:14,716 --> 00:27:17,219 about the finer points of estate planning and taxation? 465 00:27:36,029 --> 00:27:37,406 Mulder. 466 00:27:37,447 --> 00:27:39,782 Agent Mulder, this is Peter Brullet 467 00:27:39,824 --> 00:27:41,284 of the Jersey Parks Department. 468 00:27:41,326 --> 00:27:42,702 - Oh, yeah. Hi. - Hi. 469 00:27:42,744 --> 00:27:45,121 I found a body out in the woods today. 470 00:27:45,163 --> 00:27:47,707 It looks like it's been dead six to eight months. 471 00:27:47,749 --> 00:27:49,709 A long-haired male 472 00:27:49,751 --> 00:27:52,032 missing the same tooth I found in that rabbit awhile back. 473 00:27:52,056 --> 00:27:53,296 It could be your devil. 474 00:27:53,338 --> 00:27:54,714 Where's the body now? 475 00:27:54,756 --> 00:27:56,425 I turned it over to the coroner's office. 476 00:27:56,466 --> 00:27:57,717 You're sure it was a male? 477 00:27:57,759 --> 00:28:00,220 Well, it had all the plumbing. 478 00:28:00,262 --> 00:28:01,388 Excuse me. 479 00:28:01,430 --> 00:28:03,515 Mm-hmm. 480 00:28:06,476 --> 00:28:08,270 I'm sorry. 481 00:28:12,274 --> 00:28:13,733 Excuse me. 482 00:28:13,775 --> 00:28:14,943 Certainly. 483 00:28:18,591 --> 00:28:19,591 Scully. 484 00:28:19,615 --> 00:28:20,532 Mulder. 485 00:28:20,574 --> 00:28:22,451 Sorry to interrupt your evening. 486 00:28:22,492 --> 00:28:23,743 That's okay. 487 00:28:23,785 --> 00:28:24,953 What's up? 488 00:28:24,994 --> 00:28:27,747 I just had an amazing thought. 489 00:28:27,789 --> 00:28:31,084 Maybe it isn't a beast man we're looking for after all. 490 00:28:40,802 --> 00:28:42,220 Well, if they picked it up, 491 00:28:42,262 --> 00:28:43,763 nobody logged the body on the chart. 492 00:28:43,805 --> 00:28:45,223 I sure haven't seen it. 493 00:28:45,265 --> 00:28:46,808 I don't understand. 494 00:28:46,849 --> 00:28:48,602 What else would they have done with it? 495 00:28:48,644 --> 00:28:49,686 I'm afraid we may have 496 00:28:49,727 --> 00:28:50,770 called you down here for nothing. 497 00:28:50,812 --> 00:28:51,854 They're gonna try to sweep 498 00:28:51,896 --> 00:28:52,814 this whole thing under the carpet. 499 00:28:52,855 --> 00:28:53,856 Why? 500 00:28:53,898 --> 00:28:55,150 Any publicity 501 00:28:55,191 --> 00:28:56,985 and you've got the streets crawling 502 00:28:57,026 --> 00:28:59,279 with kind of people who aren't here to play the crap tables. 503 00:28:59,321 --> 00:29:00,561 Word gets out there's something 504 00:29:00,585 --> 00:29:01,821 still on the loose, forget it. 505 00:29:01,863 --> 00:29:03,032 You said it was a female? 506 00:29:03,074 --> 00:29:04,618 The body they found was a male. 507 00:29:04,660 --> 00:29:06,220 There's a 50-50 chance there was a mate. 508 00:29:06,262 --> 00:29:08,222 We may never know unless we find out ourselves. 509 00:29:08,264 --> 00:29:09,498 If it's true... 510 00:29:09,539 --> 00:29:11,374 what are the chances of capturing it alive? 511 00:29:11,416 --> 00:29:13,669 If it is a primate, 512 00:29:13,710 --> 00:29:15,270 it would have a natural fear of heights. 513 00:29:15,294 --> 00:29:16,379 It would also want 514 00:29:16,421 --> 00:29:18,674 to stay close to its food source. 515 00:29:18,715 --> 00:29:20,800 This thing has no fear of heights. 516 00:29:20,842 --> 00:29:22,882 We'll stay together and start with the lower floors. 517 00:29:22,906 --> 00:29:25,221 How much time will that dart give us? 518 00:29:25,263 --> 00:29:26,640 It will put down 519 00:29:26,682 --> 00:29:27,890 a 500-pound bear for an hour... 520 00:29:27,932 --> 00:29:29,559 if I hit it. 521 00:30:03,025 --> 00:30:04,945 What the hell's a park ranger vehicle doing here? 522 00:30:04,969 --> 00:30:06,304 I don't know. 523 00:30:07,805 --> 00:30:08,973 Check it out. 524 00:30:12,894 --> 00:30:14,854 Can you run a check for me on...? 525 00:30:36,292 --> 00:30:37,835 Something here! 526 00:30:42,549 --> 00:30:44,801 It's blood. 527 00:30:44,842 --> 00:30:46,886 She could be bringing her killing here. 528 00:30:46,928 --> 00:30:48,304 She could be injured. 529 00:30:51,307 --> 00:30:53,435 Roger. Zebra team in position. 530 00:31:32,140 --> 00:31:35,101 What if it is a female, Scully? 531 00:31:35,143 --> 00:31:38,438 How close is she to you or me? 532 00:31:38,480 --> 00:31:40,565 Does she feel emotion? 533 00:31:40,607 --> 00:31:43,652 Or are her days just spent looking for food? 534 00:31:45,194 --> 00:31:47,363 Maybe she spends her days shopping. 535 00:31:50,199 --> 00:31:52,452 Eight million years out of Africa... 536 00:31:52,494 --> 00:31:54,162 I don't think we're all that different. 537 00:31:56,998 --> 00:31:58,958 Mulder, we've put men into space. 538 00:31:59,000 --> 00:32:00,335 We've built computers 539 00:32:00,376 --> 00:32:01,961 that work faster than the human mind. 540 00:32:02,003 --> 00:32:03,630 While we overpopulate the world 541 00:32:03,672 --> 00:32:06,424 and create new technologies to kill each other with? 542 00:32:06,466 --> 00:32:09,135 Maybe we're just beasts with big brains. 543 00:32:12,013 --> 00:32:13,682 What? 544 00:32:13,723 --> 00:32:15,767 No, I was just... 545 00:32:15,809 --> 00:32:18,978 thinking about my godson's birthday party. 546 00:32:19,020 --> 00:32:22,273 Eight little six-year-old boys running around. 547 00:32:22,315 --> 00:32:23,983 Talk about primitive behavior. 548 00:32:24,025 --> 00:32:24,984 Now, look, his name is Mulder 549 00:32:25,026 --> 00:32:25,985 and he's a Federal agent. 550 00:32:26,027 --> 00:32:26,986 You ever hear of him? 551 00:32:27,028 --> 00:32:27,987 No. 552 00:32:28,029 --> 00:32:29,572 - You know him? - No. 553 00:32:29,614 --> 00:32:30,990 Well, what are you doing here? 554 00:32:31,032 --> 00:32:32,492 I'm a professor of anthropology. 555 00:32:32,534 --> 00:32:35,203 Mulder. Does that sound familiar to you? 556 00:32:35,244 --> 00:32:36,913 Look, I know he's here somewhere. 557 00:32:36,954 --> 00:32:38,954 Will you check upstairs, Andrew? Go check upstairs? 558 00:32:38,996 --> 00:32:40,596 I want this place searched top to bottom. 559 00:32:40,622 --> 00:32:41,835 Make a move! 560 00:32:50,134 --> 00:32:51,344 Move, move! 561 00:33:18,788 --> 00:33:20,707 Mulder... 562 00:33:22,166 --> 00:33:24,252 Mulder, where are you? 563 00:36:41,532 --> 00:36:43,076 Mulder? 564 00:36:46,287 --> 00:36:47,747 Scully...! 565 00:36:52,127 --> 00:36:53,502 Lay back. 566 00:36:54,378 --> 00:36:57,048 Oh, Mulder, you're hurt. 567 00:36:57,090 --> 00:36:59,258 You should have seen her. 568 00:36:59,300 --> 00:37:01,136 She was beautiful. 569 00:37:01,177 --> 00:37:04,513 Yeah, well, she just about ripped your lungs out. 570 00:37:04,555 --> 00:37:07,142 She could have torn my head off, Scully, but she didn't 571 00:37:07,183 --> 00:37:09,060 - Try to hold still. - 'cause she sensed that I wasn't a threat. 572 00:37:09,102 --> 00:37:10,436 Yeah, I need to talk to someone 573 00:37:10,478 --> 00:37:11,896 who can give me Federal jurisdiction on this case. 574 00:37:11,938 --> 00:37:13,578 - Mulder! - How old would you say she was? 575 00:37:13,602 --> 00:37:15,942 - What? What? - The U.S. Assistant D.A. is on the phone 576 00:37:15,984 --> 00:37:17,276 with the Bureau right now. 577 00:37:17,318 --> 00:37:18,958 He wants to know what the hell is going on 578 00:37:18,982 --> 00:37:20,279 up here in Atlantic City. 579 00:37:20,321 --> 00:37:22,115 Tell him he's got a real live Neanderthal on the loose. 580 00:37:22,157 --> 00:37:23,741 She was young... I don't know, it's hard to say exactly. 581 00:37:23,783 --> 00:37:26,285 The Atlantic City Major Crime Unit has filed a complaint 582 00:37:26,327 --> 00:37:28,287 that we're endangering a murder investigation. 583 00:37:28,329 --> 00:37:30,409 - That is such crap... - Hey, Mulder, they got her... 584 00:37:30,451 --> 00:37:31,952 they got her cornered in a building. 585 00:37:31,993 --> 00:37:32,993 Let's go. 586 00:37:35,003 --> 00:37:36,763 - Can you see it? - It crawled into the wall. 587 00:37:36,787 --> 00:37:38,173 Get a man in there. 588 00:37:38,214 --> 00:37:39,256 That's affirmative. 589 00:37:40,800 --> 00:37:42,301 And keep these people out of here. 590 00:37:42,343 --> 00:37:44,179 - You can take her alive. Aah! - Out of here! 591 00:37:44,220 --> 00:37:45,387 What's going on in there? 592 00:37:45,429 --> 00:37:47,098 I've got a man down. 593 00:37:47,140 --> 00:37:48,420 We got a naked woman just jumped 594 00:37:48,444 --> 00:37:50,351 from a second-story window. 595 00:37:50,392 --> 00:37:53,646 Suspect is headed south into the woods on foot. 596 00:37:55,523 --> 00:37:56,983 Good boy. Come on. 597 00:38:09,578 --> 00:38:11,413 I know these woods. 598 00:38:11,455 --> 00:38:13,575 If she's going for cover, she'll be down by the rocks. 599 00:38:36,397 --> 00:38:37,815 Look. 600 00:38:41,652 --> 00:38:43,404 Can you reach her from here? 601 00:38:43,445 --> 00:38:45,322 I can try. 602 00:39:32,161 --> 00:39:33,246 - I got it! - Good shot. 603 00:39:33,288 --> 00:39:34,496 Look! Up ahead! 604 00:39:36,124 --> 00:39:38,500 She tried to take my arm off. 605 00:39:39,501 --> 00:39:41,670 That's it. Right there. 606 00:39:41,712 --> 00:39:44,381 Looks like she's trying to bury herself. 607 00:40:13,995 --> 00:40:16,455 Why did you have to kill her? 608 00:40:18,082 --> 00:40:21,085 Same reason you kill a rabid animal. 609 00:41:02,335 --> 00:41:03,378 Hi. 610 00:41:03,419 --> 00:41:05,129 This just came through. 611 00:41:05,171 --> 00:41:08,090 It's the posthumous medical exam of the woman's body. 612 00:41:08,132 --> 00:41:10,009 They found fragments of human bone 613 00:41:10,051 --> 00:41:11,510 still in her digestive tract. 614 00:41:11,552 --> 00:41:15,139 They estimated her age to be 25 to 30 years. 615 00:41:15,181 --> 00:41:18,517 Now, they allowed Dr. Diamond to do a medical exam of the body 616 00:41:18,559 --> 00:41:19,768 but he found nothing 617 00:41:19,810 --> 00:41:22,521 that suggested prehistoric bone structure 618 00:41:22,563 --> 00:41:24,232 or physiology. 619 00:41:24,273 --> 00:41:27,443 Now, the ACPD has her listed as a Jane Doe, 620 00:41:27,484 --> 00:41:29,445 and a search for her identity 621 00:41:29,486 --> 00:41:32,531 and state psychiatric records has begun in earnest. 622 00:41:32,573 --> 00:41:34,116 Good luck. 623 00:41:34,158 --> 00:41:36,618 They have also released the medical exam 624 00:41:36,660 --> 00:41:38,579 from the male body that they found. 625 00:41:38,620 --> 00:41:42,541 His age is estimated to be about 40 years. 626 00:41:42,583 --> 00:41:44,168 There would have been offspring. 627 00:41:46,587 --> 00:41:48,256 The medical exam of the woman's uterus 628 00:41:48,297 --> 00:41:49,340 does seem to indicate 629 00:41:49,382 --> 00:41:50,799 that she may have given birth. 630 00:41:50,841 --> 00:41:52,760 She was just protecting her children, Scully. 631 00:41:52,801 --> 00:41:54,387 It all makes sense. 632 00:41:54,429 --> 00:41:56,222 The male dies and she comes out of the woods 633 00:41:56,264 --> 00:41:57,390 in search of food. 634 00:41:57,432 --> 00:41:58,672 Mulder, will you do me a favor? 635 00:41:58,696 --> 00:42:00,184 Will you just go out and have a beer? 636 00:42:00,226 --> 00:42:01,352 Will you take the day off? 637 00:42:01,394 --> 00:42:02,644 I'll cover for you. 638 00:42:02,686 --> 00:42:04,563 Will you just take some time for yourself. 639 00:42:04,605 --> 00:42:06,525 Thanks for the offer, but I've got an appointment 640 00:42:06,549 --> 00:42:08,234 at the Smithsonian with an ethnobiologist. 641 00:42:08,276 --> 00:42:11,570 I can't wait to tell him about this. 642 00:42:11,612 --> 00:42:12,863 Mulder. 643 00:42:12,905 --> 00:42:14,407 Yeah, just a second. 644 00:42:14,449 --> 00:42:15,450 It's for you. 645 00:42:21,330 --> 00:42:22,373 Hello? 646 00:42:22,415 --> 00:42:23,582 Hi, Dana. It's Rob. 647 00:42:23,624 --> 00:42:25,584 Oh, hi. 648 00:42:25,626 --> 00:42:27,086 Sorry to call you at work, 649 00:42:27,128 --> 00:42:28,963 it's just I have I have Scott for the night 650 00:42:29,004 --> 00:42:30,589 and we have two extra tickets for Cirque du Soleil. 651 00:42:30,631 --> 00:42:32,258 We thought maybe you'd like to ask Ellen 652 00:42:32,300 --> 00:42:34,009 if you could take Trent and join us. 653 00:42:40,266 --> 00:42:43,436 Requisition for a car, please, Fran. 654 00:42:43,478 --> 00:42:45,146 Thank you. 655 00:42:51,693 --> 00:42:53,529 Who was that on the phone? 656 00:42:53,570 --> 00:42:55,656 - A guy. - A guy. 657 00:42:55,697 --> 00:42:58,493 Same guy as the guy you had dinner with the other night? 658 00:42:58,534 --> 00:42:59,618 Same guy. 659 00:42:59,660 --> 00:43:02,037 You going to have dinner with him again? 660 00:43:02,079 --> 00:43:03,038 I don't think so. 661 00:43:03,080 --> 00:43:04,248 No interest. 662 00:43:04,290 --> 00:43:05,500 Not at this time. 663 00:43:05,541 --> 00:43:07,626 Thanks, Fran. 664 00:43:07,668 --> 00:43:09,128 What are you doing? 665 00:43:09,170 --> 00:43:11,339 Going with you to the Smithsonian. 666 00:43:11,380 --> 00:43:13,257 Don't you have a life, Scully? 667 00:43:13,299 --> 00:43:14,979 You keep that up, Mulder, and I'll hurt you 668 00:43:15,003 --> 00:43:16,093 like that beast woman. 669 00:43:16,135 --> 00:43:18,720 Eight million years out of Africa. 670 00:43:18,762 --> 00:43:20,597 And look who's holding the door. 671 00:43:29,606 --> 00:43:31,567 Dad, did you just see something down there? 672 00:43:31,608 --> 00:43:33,110 - Where? - Over there. 673 00:43:33,152 --> 00:43:34,653 No. I'm sure it was nothing. 674 00:43:34,695 --> 00:43:36,447 No. I saw something. 675 00:43:36,489 --> 00:43:38,657 Hey, did you ever hear the story of the Jersey Devil? 676 00:43:38,699 --> 00:43:40,117 You know, when I was a kid, 677 00:43:40,159 --> 00:43:41,869 my dad used to tell this story 678 00:43:41,910 --> 00:43:43,162 about a creature 679 00:43:43,204 --> 00:43:44,663 who lived out there in the woods. 680 00:43:44,705 --> 00:43:47,166 It was half man, half animal. 681 00:43:47,208 --> 00:43:48,792 I used to believe... 47548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.