All language subtitles for The Originals - 05x04 - Between the Devil and the Deep Blue Sea.AVS-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,047 - Previously on The Originals... - When the spell is over, 2 00:00:02,049 --> 00:00:03,399 you got to get away from each other, 3 00:00:03,401 --> 00:00:05,031 and you have to stay away from Hope. 4 00:00:05,034 --> 00:00:06,726 We got water turned into blood. 5 00:00:06,729 --> 00:00:08,630 We got snakes fleeing the river. 6 00:00:08,632 --> 00:00:10,312 If the Mikaelsons come together, 7 00:00:10,315 --> 00:00:12,716 it will signal darkness like we've never known. 8 00:00:12,719 --> 00:00:14,364 Now, if there's anybody who can cause 9 00:00:14,367 --> 00:00:15,503 the collapse of New Orleans, 10 00:00:15,505 --> 00:00:18,496 - it's Klaus Mikaelson. - This isn't about Klaus at all. 11 00:00:18,499 --> 00:00:19,661 It's about his daughter. 12 00:00:19,664 --> 00:00:21,409 Hope Mikaelson will be our downfall. 13 00:00:21,411 --> 00:00:23,311 Oh, my God. Henry. 14 00:00:24,614 --> 00:00:26,081 I'm not going anywhere with you. 15 00:00:26,083 --> 00:00:28,216 We are your family. 16 00:00:28,218 --> 00:00:30,293 I don't care about any of you. 17 00:00:30,296 --> 00:00:32,676 Elijah Mikaelson is dead. 18 00:00:35,759 --> 00:00:37,292 I may need your help waking her up. 19 00:00:37,294 --> 00:00:38,940 Hope was boasting about a cloaking spell, 20 00:00:38,943 --> 00:00:40,075 a sleeping spell. 21 00:00:40,078 --> 00:00:41,129 Hayley? 22 00:00:42,632 --> 00:00:44,766 Where is she? 23 00:00:44,768 --> 00:00:46,234 Oh, my God. 24 00:00:46,236 --> 00:00:48,303 I'll find your mother, and I swear... 25 00:00:48,305 --> 00:00:49,738 I'll return her to you. 26 00:00:56,346 --> 00:00:59,580 New Orleans is a survivor. 27 00:01:00,984 --> 00:01:03,418 She's faced down countless tragedies: 28 00:01:03,420 --> 00:01:06,087 fires, floods, war. 29 00:01:06,089 --> 00:01:09,724 Where another city would buckle, 30 00:01:09,726 --> 00:01:12,927 New Orleans turns misery into magic. 31 00:01:12,929 --> 00:01:15,203 And each year, 32 00:01:15,206 --> 00:01:17,656 the greatest tradition of all endures... 33 00:01:20,236 --> 00:01:22,270 Mardi Gras. 34 00:01:22,272 --> 00:01:24,703 In spite of all our differences, 35 00:01:24,706 --> 00:01:27,406 the whole city celebrates Carnival season together. 36 00:01:27,409 --> 00:01:30,144 - David, I like this fabric. - You like it? 37 00:01:30,146 --> 00:01:31,679 I think it's good, too. 38 00:01:31,681 --> 00:01:33,239 There are more than 80 groups 39 00:01:33,242 --> 00:01:34,615 that join the party in the weeks 40 00:01:34,617 --> 00:01:36,684 leading up to Fat Tuesday, 41 00:01:36,686 --> 00:01:41,789 each krewe more unique than the last. 42 00:01:41,791 --> 00:01:44,525 There's something for everyone. 43 00:01:44,527 --> 00:01:48,729 Looking for love or hungry for a good time? 44 00:01:48,731 --> 00:01:50,865 There's no better mistress 45 00:01:50,867 --> 00:01:52,778 than New Orleans during Mardi Gras, 46 00:01:52,781 --> 00:01:56,187 as long as you can stand the heat. 47 00:01:57,373 --> 00:01:59,240 So, what exactly are you implying? 48 00:01:59,242 --> 00:02:00,908 Hope hid her mother with a cloaking spell. 49 00:02:00,910 --> 00:02:03,023 Someone found her. That requires a witch. 50 00:02:03,026 --> 00:02:05,045 So that means it was one of mine? 51 00:02:05,048 --> 00:02:06,881 I don't think so. 52 00:02:06,883 --> 00:02:09,414 You witches always plead virtue, 53 00:02:09,417 --> 00:02:10,728 but if history's to be prologue, 54 00:02:10,731 --> 00:02:12,126 you're the most rotten of the bunch. 55 00:02:12,128 --> 00:02:14,129 As soon as Freya told me that Hayley had gone missing, 56 00:02:14,131 --> 00:02:16,524 there were a dozen of us witches out there on them streets 57 00:02:16,526 --> 00:02:18,593 performing locator spells, trying to find her. 58 00:02:18,595 --> 00:02:20,828 Because Hayley is actually a friend to us, okay? 59 00:02:20,830 --> 00:02:22,431 Hayley, unlike you, 60 00:02:22,434 --> 00:02:23,959 has earned our respect. 61 00:02:23,962 --> 00:02:25,099 And out of respect to her, 62 00:02:25,101 --> 00:02:27,201 I'm only gonna say this to you one time, Klaus: 63 00:02:27,203 --> 00:02:29,137 we had absolutely nothing to do 64 00:02:29,139 --> 00:02:30,972 with her disappearance. I promise you that. 65 00:02:30,974 --> 00:02:33,841 A witch's promise is as slippery as snake oil 66 00:02:33,843 --> 00:02:35,143 and as effective. 67 00:02:35,145 --> 00:02:37,111 You want peace and prosperity? 68 00:02:37,113 --> 00:02:39,814 Prove your innocence and find her. 69 00:02:39,816 --> 00:02:41,751 Why would the werewolves 70 00:02:41,754 --> 00:02:43,086 take down their own Alpha? 71 00:02:43,089 --> 00:02:44,651 That's a valid question. Perhaps one 72 00:02:44,654 --> 00:02:46,587 of your fellow swampmates can shed some light. 73 00:02:46,589 --> 00:02:49,079 We are the victims here. 74 00:02:49,082 --> 00:02:50,825 A bloodsucker killed Henry 75 00:02:50,828 --> 00:02:51,973 just for being a hybrid. 76 00:02:51,976 --> 00:02:53,801 No, you wolves saw the boy 77 00:02:53,804 --> 00:02:55,337 as an abomination, as well. 78 00:02:56,301 --> 00:02:58,833 Who's to say the same disgust didn't extend to Hayley? 79 00:02:58,835 --> 00:03:02,370 A guilty wolf could just point fingers at vampires 80 00:03:02,372 --> 00:03:03,738 to cover their tracks. 81 00:03:05,542 --> 00:03:08,742 If you didn't take her, I suggest you find out who did. 82 00:03:08,745 --> 00:03:11,447 Do you really think my guys would be that stupid? 83 00:03:11,450 --> 00:03:14,348 They know that if they even laid a finger on Hayley, 84 00:03:14,350 --> 00:03:15,731 they'd be answering to me. 85 00:03:15,734 --> 00:03:17,450 Well, was it you who ordered the vampires 86 00:03:17,453 --> 00:03:19,086 to antagonize the wolves and string up 87 00:03:19,088 --> 00:03:21,856 that hybrid boy? No. 88 00:03:21,858 --> 00:03:23,858 I didn't think so. Perhaps your royal status 89 00:03:23,860 --> 00:03:26,043 has wilted along with your marital prospects. 90 00:03:26,046 --> 00:03:27,293 All right, all right. 91 00:03:27,296 --> 00:03:29,329 Easy. The vampires 92 00:03:29,332 --> 00:03:32,582 like Hayley... everyone does. We didn't touch her. 93 00:03:32,585 --> 00:03:34,841 Well, I suggest you amp up your efforts to retrieve her, then. 94 00:03:34,843 --> 00:03:36,801 Because if my daughter is not reunited 95 00:03:36,804 --> 00:03:38,105 with her mother by sundown, 96 00:03:38,107 --> 00:03:39,809 then your entire faction will face 97 00:03:39,812 --> 00:03:41,264 the wrath of my disappointment. 98 00:03:41,267 --> 00:03:43,043 Close proximity of just two Mikaelsons 99 00:03:43,046 --> 00:03:44,245 turned rain to blood. 100 00:03:44,247 --> 00:03:45,829 Imagine what would happen 101 00:03:45,832 --> 00:03:47,993 if I were to turn to my siblings for help. 102 00:03:47,996 --> 00:03:49,549 Our little family reunion 103 00:03:49,552 --> 00:03:52,322 would cause hellfire to devour us all. 104 00:03:52,325 --> 00:03:56,845 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 105 00:04:02,398 --> 00:04:05,233 Compelling NOLA's finest, I see. 106 00:04:05,235 --> 00:04:06,743 If that's the city's finest, 107 00:04:06,746 --> 00:04:08,703 then it will wither from its own mediocrity. 108 00:04:08,705 --> 00:04:12,001 Now, what are humans gonna do that the other factions can't? 109 00:04:12,004 --> 00:04:14,650 They have the numbers. I need eyes everywhere. 110 00:04:14,653 --> 00:04:16,820 Whoever did this can't hide from me. 111 00:04:19,082 --> 00:04:21,616 - What? - Mm. 112 00:04:21,618 --> 00:04:23,618 Clear eyes, focused demeanor. 113 00:04:23,620 --> 00:04:25,275 You know, for Klaus Mikaelson, 114 00:04:25,278 --> 00:04:26,886 I'd say you're acting pretty normal. 115 00:04:26,889 --> 00:04:29,690 If you've got a point, Marcel, spit it out. 116 00:04:29,692 --> 00:04:31,392 There's chatter you're unhinged. 117 00:04:31,394 --> 00:04:32,994 I'm just making sure you're not poised 118 00:04:32,996 --> 00:04:34,686 to do something that we'll all regret. 119 00:04:34,689 --> 00:04:36,290 Well, if the suicidal simpletons 120 00:04:36,293 --> 00:04:38,227 who took my daughter's mother return her unharmed, 121 00:04:38,229 --> 00:04:41,002 I won't have to do something we'll all regret, will I? 122 00:04:41,004 --> 00:04:44,138 What happened when you went to go visit Elijah in France? 123 00:04:44,140 --> 00:04:47,108 Nothing. He wasn't there. 124 00:04:47,110 --> 00:04:49,048 No? You two didn't come face-to-face? 125 00:04:49,051 --> 00:04:50,217 Because last I heard, 126 00:04:50,220 --> 00:04:51,142 Hope's picking maggots 127 00:04:51,145 --> 00:04:52,407 out of her cafeteria food. 128 00:04:52,410 --> 00:04:54,147 You seem to forget that my other siblings 129 00:04:54,150 --> 00:04:55,316 carry this curse. 130 00:04:55,318 --> 00:04:57,285 So this is because Kol and Rebekah 131 00:04:57,287 --> 00:04:58,853 had an impromptu reunion? 132 00:04:58,856 --> 00:05:01,688 Well, she's certainly not with you, is she? 133 00:05:01,691 --> 00:05:03,423 This city isn't gonna stand 134 00:05:03,426 --> 00:05:05,292 for the kind of retribution you're threatening, 135 00:05:05,295 --> 00:05:06,460 and neither am I. 136 00:05:06,462 --> 00:05:08,162 Well, then, I suggest 137 00:05:08,164 --> 00:05:11,132 you take all of this as an incentive. 138 00:05:29,564 --> 00:05:31,686 Your brother has got a very interesting approach 139 00:05:31,688 --> 00:05:33,150 to motivational speaking. 140 00:05:33,153 --> 00:05:35,455 Look, I know there's no love between you two, 141 00:05:35,458 --> 00:05:39,115 but as insane as he seems, Klaus's tactics always work. 142 00:05:39,118 --> 00:05:41,415 Just ride out his bad mood as best as you can. 143 00:05:41,418 --> 00:05:42,565 Yeah, if he keeps messing with me, 144 00:05:42,567 --> 00:05:43,772 I'm gonna show him a bad mood. 145 00:05:43,775 --> 00:05:45,166 Tell me, did you make contact? 146 00:05:45,168 --> 00:05:46,801 "Make contact"? 147 00:05:46,803 --> 00:05:49,295 We talking about my niece or a secret agent? 148 00:05:49,298 --> 00:05:50,404 Freya. 149 00:05:50,406 --> 00:05:52,025 I know that this is hard for you to hear, 150 00:05:52,028 --> 00:05:53,827 but Ivy's cards predicted that your niece 151 00:05:53,830 --> 00:05:55,497 might, in fact, be the devil in disguise, 152 00:05:55,500 --> 00:05:56,966 so you cannot be soft on her. 153 00:05:56,969 --> 00:05:58,368 She's 15. 154 00:05:58,371 --> 00:06:00,438 Her future isn't written in stone. 155 00:06:00,441 --> 00:06:01,816 That's why I'm here. 156 00:06:01,818 --> 00:06:03,384 To make sure of it. 157 00:06:03,386 --> 00:06:05,386 Good luck. 158 00:06:05,388 --> 00:06:07,088 You, too. 159 00:06:17,233 --> 00:06:19,689 W-What happened? 160 00:06:19,692 --> 00:06:21,202 Uh, oh, no, nothing. 161 00:06:21,204 --> 00:06:22,903 Uh, no, your... 162 00:06:22,905 --> 00:06:25,506 your father has search parties scouring every inch of the city. 163 00:06:25,508 --> 00:06:27,174 We'll find her. 164 00:06:27,176 --> 00:06:29,343 I just... 165 00:06:29,345 --> 00:06:33,240 When I saw you, I thought that she... yeah. 166 00:06:33,243 --> 00:06:35,249 So, wait, if she's still missing, 167 00:06:35,251 --> 00:06:36,684 then why are you here? 168 00:06:36,686 --> 00:06:39,387 Care package. 169 00:06:39,389 --> 00:06:41,389 Thought you could use a taste of home. 170 00:06:41,391 --> 00:06:45,868 So you drove all this way to bring me beignets? 171 00:06:45,871 --> 00:06:48,128 You know, I figured with everything going on, 172 00:06:48,131 --> 00:06:49,615 you could use a friend. 173 00:06:49,618 --> 00:06:51,867 - Thanks, but I'm really fine. - Mm-hmm. 174 00:06:53,813 --> 00:06:55,792 You know, I could be wrong, but, um, 175 00:06:55,795 --> 00:06:58,806 I think this is the part where you invite me in. 176 00:06:58,808 --> 00:07:02,076 Yeah. Yeah. 177 00:07:03,913 --> 00:07:05,913 Yeah. 178 00:07:14,223 --> 00:07:16,725 Locator spells in 12 ancient languages? 179 00:07:16,728 --> 00:07:18,352 Thought you weren't allowed to do magic 180 00:07:18,355 --> 00:07:19,756 outside of the classroom. 181 00:07:19,759 --> 00:07:21,084 Catch-up reading. 182 00:07:21,087 --> 00:07:23,289 I'm trying to make up for being suspended. 183 00:07:23,292 --> 00:07:25,659 - Mm-hmm. - Keep my grades up. 184 00:07:31,540 --> 00:07:33,840 I got to get back to work, Aunt Freya. 185 00:07:33,843 --> 00:07:37,678 Sure. Sure, I mean, I could just leave 186 00:07:37,680 --> 00:07:41,382 after an excruciating 11-hour drive 187 00:07:41,384 --> 00:07:43,284 to see my only niece. 188 00:07:43,286 --> 00:07:45,519 Or... 189 00:07:45,521 --> 00:07:47,521 we could get comfy, 190 00:07:47,523 --> 00:07:50,658 stuff our faces with deep-fried glory, 191 00:07:50,660 --> 00:07:53,093 and you could tell me about that cute boy 192 00:07:53,095 --> 00:07:55,584 you had hidden in your room last week. 193 00:07:58,400 --> 00:08:02,502 Have you considered this might be a trap? 194 00:08:02,505 --> 00:08:06,006 I could have 30 vampires here in five minutes. 195 00:08:06,008 --> 00:08:08,476 I can't help you if you won't let me. 196 00:08:08,478 --> 00:08:10,611 If your assistance requires psychological evaluation, 197 00:08:10,613 --> 00:08:12,022 allow me to make this easy for you: 198 00:08:12,025 --> 00:08:14,247 psychopath on a mission, no time for chitchat. 199 00:08:14,250 --> 00:08:15,617 Look, you want to shed blood today? 200 00:08:15,619 --> 00:08:17,214 Get in line. I care about Hayley, too. 201 00:08:17,217 --> 00:08:19,545 So be a dick to everyone else, but watch your tone with me. 202 00:08:20,556 --> 00:08:22,790 We're here. 203 00:08:26,575 --> 00:08:28,529 Wait. 204 00:08:28,531 --> 00:08:32,366 What do you hear? 205 00:08:32,368 --> 00:08:34,401 - Absolutely nothing. - Hmm. 206 00:08:46,456 --> 00:08:48,326 Klaus. 207 00:09:05,368 --> 00:09:08,035 Wolfsbane and vervain. 208 00:09:08,037 --> 00:09:10,568 She was here. 209 00:09:11,162 --> 00:09:12,576 _ 210 00:09:27,590 --> 00:09:29,868 So, which one is he? 211 00:09:29,871 --> 00:09:32,671 The hot one that sweats diamond dust. 212 00:09:34,242 --> 00:09:35,875 All right, all right. 213 00:09:35,877 --> 00:09:38,544 Uh-huh. 214 00:09:38,546 --> 00:09:40,079 Hey! Hey! 215 00:09:40,081 --> 00:09:41,743 Go, go, go, go, go! 216 00:09:44,018 --> 00:09:45,845 Yeah! 217 00:09:54,087 --> 00:09:55,394 Oh, God. 218 00:09:55,396 --> 00:09:56,517 Keep-keep walking. 219 00:09:57,899 --> 00:10:00,733 Wait, you're not gonna wave back? 220 00:10:00,735 --> 00:10:02,959 No, pretty sure, uh, his ego can handle it. 221 00:10:06,598 --> 00:10:08,307 Hey, so... 222 00:10:08,309 --> 00:10:10,876 that stuff you were studying earlier. 223 00:10:10,878 --> 00:10:13,412 Alchemy of the Iberian Peninsula? 224 00:10:13,414 --> 00:10:16,782 Magic of the Middle East? 225 00:10:16,784 --> 00:10:18,454 I'm examining 226 00:10:18,457 --> 00:10:20,223 regional magic as it relates 227 00:10:20,226 --> 00:10:24,255 to sociopolitical and economic statuses. 228 00:10:24,258 --> 00:10:28,194 So, what exactly are the sociopolitical implications 229 00:10:28,196 --> 00:10:30,629 of breaking powerful cloaking spells? 230 00:10:33,434 --> 00:10:35,201 What do you want me to say? 231 00:10:35,203 --> 00:10:36,769 My mom's missing. 232 00:10:37,905 --> 00:10:39,728 Trying to break every possible spell 233 00:10:39,731 --> 00:10:43,441 in those books by yourself would take a thousand years. 234 00:10:43,444 --> 00:10:46,979 This is exactly why I didn't want to tell you. 235 00:10:46,981 --> 00:10:48,353 And guess what? 236 00:10:48,356 --> 00:10:50,682 You and the witches haven't gotten anywhere. 237 00:10:50,685 --> 00:10:52,651 I'm coming at it from a different angle. 238 00:10:52,653 --> 00:10:54,887 Okay. 239 00:10:54,889 --> 00:10:56,368 I'm the one that 240 00:10:56,371 --> 00:10:58,423 put the cloaking spell on her in the first place. 241 00:10:58,426 --> 00:11:00,959 Maybe I can find a way to lift it 242 00:11:00,962 --> 00:11:03,362 without being in the room with her. 243 00:11:03,364 --> 00:11:06,132 And the fact that that's never been done 244 00:11:06,134 --> 00:11:09,564 in the history of witchcraft isn't going to deter you. 245 00:11:09,567 --> 00:11:11,767 I can't just sit around and do nothing. 246 00:11:15,574 --> 00:11:17,103 All right, then. 247 00:11:19,347 --> 00:11:20,970 Let's get to work. 248 00:11:23,251 --> 00:11:25,251 Why does Marcel have us wasting time 249 00:11:25,253 --> 00:11:27,019 trudging through the bayou? 250 00:11:27,021 --> 00:11:28,368 Well, you know, technically, 251 00:11:28,371 --> 00:11:30,905 you can't waste time if you're immortal. 252 00:11:30,916 --> 00:11:33,000 You know what I mean, Josh. 253 00:11:34,295 --> 00:11:36,095 This is how we honor Poppy's memory? 254 00:11:36,097 --> 00:11:39,751 Okay, look, Marcel wants Klaus out of town ASAP. 255 00:11:39,754 --> 00:11:41,866 Finding Hayley makes that happen. 256 00:11:41,869 --> 00:11:44,314 Just trust me, okay? 257 00:11:44,317 --> 00:11:46,751 Klaus gone is good for everyone. 258 00:11:46,754 --> 00:11:48,286 Fair enough. 259 00:11:48,289 --> 00:11:50,475 But what about when what's good for everyone 260 00:11:50,478 --> 00:11:52,711 isn't good for vampires? 261 00:11:55,864 --> 00:11:57,964 I'll head down to the water. 262 00:12:01,642 --> 00:12:02,922 Joshua. 263 00:12:02,924 --> 00:12:05,157 And here I thought we were friends. 264 00:12:05,160 --> 00:12:08,960 Okay, okay, fine. You caught me bad-mouthing you. 265 00:12:08,963 --> 00:12:12,236 But I was bad-mouthing while also doing what you asked, 266 00:12:12,239 --> 00:12:15,673 so I'm thinking they kind of cancel each other out, no? 267 00:12:24,177 --> 00:12:27,745 Oh, wow, a hostage situation. 268 00:12:27,748 --> 00:12:29,114 How creative. 269 00:12:29,116 --> 00:12:30,540 You might call it that. 270 00:12:30,543 --> 00:12:32,985 I call it gentle encouragement. 271 00:12:32,987 --> 00:12:35,721 Now, 272 00:12:35,723 --> 00:12:39,811 lovely Colette, be a dear, and enclose your new roommate 273 00:12:39,814 --> 00:12:40,845 in a barrier spell. 274 00:12:40,848 --> 00:12:43,515 I would so hate for anyone to steal you away. 275 00:12:45,480 --> 00:12:47,780 I won't do magic for you. 276 00:12:49,753 --> 00:12:53,204 Josh, tell her how this goes. 277 00:12:54,809 --> 00:12:57,697 Actually, allow me to speak for you. 278 00:12:57,700 --> 00:12:59,800 If you don't do as I say, I will hunt down 279 00:12:59,803 --> 00:13:02,280 anyone you love, and then blood, gore, 280 00:13:02,283 --> 00:13:05,918 screaming, death... I win. 281 00:13:07,932 --> 00:13:09,332 Did I do it justice? 282 00:13:28,442 --> 00:13:31,477 Referte mini quid sa yo mi te w�. 283 00:13:31,554 --> 00:13:35,681 Referte mini quid sa yo mi te w�. 284 00:13:35,773 --> 00:13:38,211 Referte mini quid sa yo mi te w�. 285 00:13:38,319 --> 00:13:41,570 Referte mini quid sa yo mi te w�. 286 00:13:41,648 --> 00:13:44,590 Referte mini quid sa yo mi te w�. 287 00:13:44,592 --> 00:13:46,058 Hayley has definitely been in here. 288 00:13:46,060 --> 00:13:50,062 I can't sense who took her, but, um, 289 00:13:50,064 --> 00:13:52,851 fear is just dripping off the walls. 290 00:13:55,820 --> 00:13:57,429 Are you 100% sure 291 00:13:57,432 --> 00:13:59,071 no one in your ranks did this? 292 00:13:59,073 --> 00:14:01,206 I'm 100% sure, are you? 293 00:14:01,208 --> 00:14:04,109 Seven years ago, I would've said absolutely, 294 00:14:04,111 --> 00:14:08,272 but now, I seem to be getting more attitude than allegiance. 295 00:14:08,275 --> 00:14:10,809 I'm gonna tell you something, Marcel. 296 00:14:10,812 --> 00:14:12,711 I appreciated this city a hell of a lot more 297 00:14:12,714 --> 00:14:15,286 when it ran like a democracy and not like a monarchy. 298 00:14:15,289 --> 00:14:17,247 Truth be told, none of y'all were missed. 299 00:14:19,128 --> 00:14:20,304 He took Colette. 300 00:14:20,307 --> 00:14:21,807 - What? - Klaus. 301 00:14:22,963 --> 00:14:24,430 He took a member of each faction. 302 00:14:24,432 --> 00:14:25,922 Colette, David... 303 00:14:25,925 --> 00:14:27,320 Who's one of Lisina's wolves... 304 00:14:27,323 --> 00:14:29,501 That vampire who runs Rousseau's... 305 00:14:29,504 --> 00:14:30,837 Josh? 306 00:14:31,757 --> 00:14:34,173 He said if we don't turn Hayley in by sundown, 307 00:14:34,175 --> 00:14:35,908 he'll slaughter them. 308 00:14:44,741 --> 00:14:46,412 It's over and over again. 309 00:14:46,415 --> 00:14:49,065 Over and over, it's the exact same story. 310 00:14:49,068 --> 00:14:51,245 I give that family the benefit of the doubt, 311 00:14:51,248 --> 00:14:53,303 I do magic for them... 312 00:14:53,305 --> 00:14:56,076 and then in the end, it's just the same thing. 313 00:14:56,079 --> 00:14:57,541 And the only thing that I know right now 314 00:14:57,543 --> 00:14:59,256 is that I got to get Colette back. 315 00:14:59,259 --> 00:15:01,211 You're letting rage drown reason. 316 00:15:01,213 --> 00:15:03,146 Look, I get it. 317 00:15:03,148 --> 00:15:05,112 Witches do the spells, 318 00:15:05,115 --> 00:15:07,009 protect the land, keep the peace, 319 00:15:07,012 --> 00:15:08,745 but who looks out for us, right? 320 00:15:08,748 --> 00:15:11,003 We all know how the story goes. 321 00:15:11,006 --> 00:15:13,159 But that doesn't mean we can risk their lives. 322 00:15:13,162 --> 00:15:15,597 If we attempt a rescue, Klaus will kill them all. 323 00:15:15,600 --> 00:15:16,683 You know that. 324 00:15:16,686 --> 00:15:19,362 That's the thing: I don't know that. 325 00:15:19,365 --> 00:15:21,198 I have absolutely no way of predicting 326 00:15:21,200 --> 00:15:23,400 what that man is going to do. 327 00:15:23,402 --> 00:15:25,102 When it comes to war, 328 00:15:25,104 --> 00:15:26,904 there is absolutely no strategist 329 00:15:26,906 --> 00:15:28,739 that is as great as Klaus Mikaelson, 330 00:15:28,741 --> 00:15:30,340 but he needs his brother as his co-captain. 331 00:15:30,342 --> 00:15:32,576 He's got to have Elijah there to rein him in. 332 00:15:34,413 --> 00:15:36,480 I got to get Colette back. 333 00:15:36,482 --> 00:15:40,317 Then let's ask the cards for guidance, huh? 334 00:15:40,319 --> 00:15:44,554 If Klaus steps out of line, we'll be the first to know. 335 00:15:56,584 --> 00:15:58,154 Let him out. 336 00:15:59,805 --> 00:16:01,272 - Now. - I'm afraid Josh 337 00:16:01,275 --> 00:16:03,272 is far more useful in here. 338 00:16:03,275 --> 00:16:04,970 Is that what I'm supposed to tell my guys? Huh? 339 00:16:04,972 --> 00:16:06,473 They already think I'm toeing your line. 340 00:16:06,475 --> 00:16:08,712 Your "guys," Marcel. 341 00:16:08,714 --> 00:16:10,448 The words scrawled on the wall of that house 342 00:16:10,451 --> 00:16:12,441 apply to you just as much as they do me. 343 00:16:12,444 --> 00:16:14,718 Freak. Crossbreed. 344 00:16:14,720 --> 00:16:17,214 Perhaps that's why the vampires are deaf to your demands, 345 00:16:17,217 --> 00:16:20,261 or are you still pretending to be one of them? 346 00:16:20,264 --> 00:16:22,527 Those words also apply 347 00:16:22,530 --> 00:16:23,727 to your daughter, or did you forget about that? 348 00:16:23,729 --> 00:16:25,864 All of this... 349 00:16:25,867 --> 00:16:27,901 is for my daughter. 350 00:16:30,747 --> 00:16:33,402 They took Hayley by force. 351 00:16:33,405 --> 00:16:36,166 They tied her down like an animal, 352 00:16:36,169 --> 00:16:37,522 because she's different, 353 00:16:37,525 --> 00:16:40,378 because they were scared of her. See, that's their language. 354 00:16:40,381 --> 00:16:42,446 Fear. 355 00:16:42,448 --> 00:16:43,914 Now they'll listen. 356 00:16:43,916 --> 00:16:45,980 Josh, I will get you out of here. 357 00:16:45,983 --> 00:16:46,928 All right? I promise. 358 00:16:46,931 --> 00:16:48,818 How sentimental. Do your job 359 00:16:48,821 --> 00:16:50,620 and deliver my next message. 360 00:16:59,431 --> 00:17:01,365 Pretty. 361 00:17:02,468 --> 00:17:04,534 In a creepy, 362 00:17:04,536 --> 00:17:07,246 "don't get caught alone here at night" kind of way. 363 00:17:07,249 --> 00:17:10,050 The Saltzman twins found it, like, two years ago. 364 00:17:10,053 --> 00:17:12,706 Pretty sure it's their evil Mean Girl lair. 365 00:17:12,709 --> 00:17:16,100 Or they share their father's love for the bottle. 366 00:17:17,316 --> 00:17:19,049 All right. 367 00:17:19,051 --> 00:17:20,384 You want to find your mom, 368 00:17:20,386 --> 00:17:22,219 I got to start with 369 00:17:22,221 --> 00:17:24,792 how she was taken in the first place. 370 00:17:24,795 --> 00:17:27,269 I already told you, I don't know. 371 00:17:27,272 --> 00:17:28,859 Someone followed me. 372 00:17:31,208 --> 00:17:34,808 Or there was a problem with your cloaking spell. 373 00:17:34,811 --> 00:17:37,567 Maybe you missed a step... 374 00:17:37,569 --> 00:17:38,802 left a loophole open. 375 00:17:38,804 --> 00:17:41,204 No, of course I didn't. 376 00:17:41,206 --> 00:17:42,603 Fine. 377 00:17:42,606 --> 00:17:43,839 You were followed. 378 00:17:43,842 --> 00:17:46,245 Then we retrace every step you took. 379 00:17:46,248 --> 00:17:49,076 A deconstructing spell will magnify that the cup of blood 380 00:17:49,079 --> 00:17:51,114 in each bowl will give us that. 381 00:17:51,116 --> 00:17:53,842 I know how it works, Aunt Freya. 382 00:18:11,737 --> 00:18:12,936 Don't stop. 383 00:18:15,307 --> 00:18:16,606 Dammit. 384 00:18:16,608 --> 00:18:18,208 It wasn't enough. 385 00:18:18,210 --> 00:18:21,115 It's healing faster than I'm bleeding. 386 00:18:21,118 --> 00:18:22,857 Maybe you shouldn't have picked a spell 387 00:18:22,860 --> 00:18:24,526 that involved me bleeding out. 388 00:18:30,722 --> 00:18:34,224 Which you knew couldn't happen. 389 00:18:34,226 --> 00:18:36,487 You don't want to do this spell. 390 00:18:36,490 --> 00:18:37,861 Not particularly, no. 391 00:18:37,863 --> 00:18:39,963 Why? Because it isn't going to work. 392 00:18:41,166 --> 00:18:42,959 If there was even a chance of it working, 393 00:18:42,962 --> 00:18:45,761 don't you think one of the hundred powerful 394 00:18:45,764 --> 00:18:47,956 New Orleans witches would have thought of it by now? 395 00:18:47,959 --> 00:18:51,100 Then why are we wasting time? 396 00:18:51,103 --> 00:18:53,737 There's something you're not telling me. 397 00:18:56,841 --> 00:19:00,290 Vincent and Ivy think they've learned something. 398 00:19:02,221 --> 00:19:04,421 About you. 399 00:19:09,311 --> 00:19:11,528 Good-bye letters? 400 00:19:11,530 --> 00:19:14,014 - The hell is Klaus trying to prove? - Look, I don't 401 00:19:14,017 --> 00:19:15,932 like his methods any more than you do, all right? 402 00:19:15,934 --> 00:19:18,301 But let's not lose sight of the goal here. 403 00:19:18,303 --> 00:19:20,089 To get Hayley back home safely. 404 00:19:20,092 --> 00:19:22,059 Why do we care about Hayley? 405 00:19:22,062 --> 00:19:23,761 She's not one of us. 406 00:19:23,764 --> 00:19:26,261 I'm sorry, "us"? Look, I've only seen your face 407 00:19:26,264 --> 00:19:28,097 three times in my entire life, all right? 408 00:19:28,100 --> 00:19:30,581 So let's not start throwing stones about who's who. 409 00:19:30,584 --> 00:19:32,482 You might not know me, 410 00:19:32,484 --> 00:19:35,285 but I know you. 411 00:19:35,287 --> 00:19:37,687 You're a self-made legend. 412 00:19:37,689 --> 00:19:39,977 Marcel Gerard, 413 00:19:39,980 --> 00:19:43,448 the vampire with werewolf toxin in his fangs. 414 00:19:43,451 --> 00:19:46,394 But perhaps your loyalties 415 00:19:46,397 --> 00:19:49,250 aren't what they used to be. 416 00:19:49,253 --> 00:19:51,253 Fangs that will shut you up 417 00:19:51,256 --> 00:19:54,089 permanently in less than six seconds 418 00:19:54,092 --> 00:19:55,971 if you don't fall in line. 419 00:19:55,974 --> 00:19:58,441 It all started when that hybrid 420 00:19:58,443 --> 00:20:00,217 killed an innocent vampire. 421 00:20:00,220 --> 00:20:02,377 And how did the vampires respond? 422 00:20:02,380 --> 00:20:03,646 By murdering him. 423 00:20:03,648 --> 00:20:04,819 He was a threat. 424 00:20:04,822 --> 00:20:06,822 He was a kid! 425 00:20:06,825 --> 00:20:08,458 What will it take 426 00:20:08,461 --> 00:20:10,995 to get you two to understand, huh? 427 00:20:12,390 --> 00:20:14,272 If Josh dies because of you two, 428 00:20:14,275 --> 00:20:16,275 I will bury you both with him. 429 00:20:19,698 --> 00:20:21,998 Now get out there and find her! 430 00:20:33,646 --> 00:20:37,915 I used to hear all kinds of wild tales about Vincent Griffith. 431 00:20:37,917 --> 00:20:40,551 I could never figure out what was fact and what was fiction. 432 00:20:40,553 --> 00:20:43,387 Well, what did you hear? 433 00:20:44,693 --> 00:20:47,660 Strong man full of fire. 434 00:20:49,295 --> 00:20:50,861 A good friend. 435 00:20:50,863 --> 00:20:53,463 Vicious enemy. 436 00:20:53,465 --> 00:20:56,200 A great husband. 437 00:20:56,202 --> 00:20:57,801 Whose wife lost her way. 438 00:20:59,877 --> 00:21:02,011 That's before my time. I don't judge. 439 00:21:02,014 --> 00:21:03,640 I do. 440 00:21:03,780 --> 00:21:06,476 I do. 441 00:21:06,478 --> 00:21:09,079 Long and short of that is 442 00:21:09,081 --> 00:21:10,681 I got us both into some dark magic. 443 00:21:10,683 --> 00:21:13,217 I got out of it, she did not. 444 00:21:18,057 --> 00:21:20,757 I took my ex-husband to a burlesque club 445 00:21:20,759 --> 00:21:22,826 on our fifth anniversary. 446 00:21:22,828 --> 00:21:26,396 Should I blame myself because he left me for one of the dancers? 447 00:21:26,398 --> 00:21:27,928 Well, how'd you get over that? 448 00:21:27,931 --> 00:21:30,378 What, the humiliation? The rage? 449 00:21:30,381 --> 00:21:32,035 The grief. 450 00:21:34,373 --> 00:21:36,906 I tell my friends he was a fool 451 00:21:36,909 --> 00:21:39,943 and I'm a strong woman who deserves better. 452 00:21:39,945 --> 00:21:41,877 But in truth, 453 00:21:41,880 --> 00:21:44,548 I read up on vengeance spells. 454 00:21:44,551 --> 00:21:46,784 I cried every night for a year. 455 00:21:46,787 --> 00:21:50,153 And then I took up yoga so I could feel beautiful again. 456 00:21:50,155 --> 00:21:51,811 Huh. 457 00:21:53,842 --> 00:21:55,826 Oh, man. 458 00:21:55,828 --> 00:21:57,160 What? 459 00:21:57,162 --> 00:21:59,092 The idea that you would spend so much 460 00:21:59,095 --> 00:22:01,564 as a single second feeling 461 00:22:01,567 --> 00:22:05,269 like you're anything other than... 462 00:22:05,271 --> 00:22:07,615 beautiful... 463 00:22:10,897 --> 00:22:12,709 This... 464 00:22:12,711 --> 00:22:15,112 is fleeting. 465 00:22:15,114 --> 00:22:18,348 This needed some self-care. 466 00:22:18,350 --> 00:22:20,784 So I let go of my rage, I said some prayers, 467 00:22:20,786 --> 00:22:22,787 and now here we are. 468 00:22:24,089 --> 00:22:25,889 Shall we? 469 00:22:44,006 --> 00:22:45,809 Now. 470 00:22:45,811 --> 00:22:48,111 Turn them over. 471 00:22:53,701 --> 00:22:55,519 Battle. 472 00:22:59,358 --> 00:23:01,525 Cunning. 473 00:23:04,730 --> 00:23:05,862 Loss. 474 00:23:07,932 --> 00:23:10,733 Klaus is grieving, desperate, but... 475 00:23:10,736 --> 00:23:13,804 he's not erratic. He knows if he pushes us, 476 00:23:13,806 --> 00:23:15,350 we'll revolt. 477 00:23:15,353 --> 00:23:17,152 Hayley will be lost. 478 00:23:17,155 --> 00:23:20,977 But Klaus is playing a larger game here. He's... 479 00:23:20,979 --> 00:23:22,879 walking a fine line. 480 00:23:24,750 --> 00:23:26,783 But he's on the right side of it. 481 00:23:26,785 --> 00:23:28,639 For now. 482 00:23:36,525 --> 00:23:38,792 I sent your hotline squad back to the precinct, 483 00:23:38,795 --> 00:23:39,930 where they belong. 484 00:23:39,932 --> 00:23:41,465 They won't remember a thing. 485 00:23:42,484 --> 00:23:44,150 They were useful, 486 00:23:44,153 --> 00:23:45,953 unlike the rest of you. 487 00:23:45,956 --> 00:23:47,722 They were your playthings. 488 00:23:47,725 --> 00:23:50,140 And I think you have enough of those in your dungeon. 489 00:23:51,510 --> 00:23:53,477 Your good-bye letters didn't do any good. 490 00:23:53,479 --> 00:23:56,446 And now, instead of searching, the vampires and the werewolves 491 00:23:56,448 --> 00:23:58,936 are back in their corners, paranoid. 492 00:23:58,939 --> 00:24:00,516 It was your motivational speaking 493 00:24:00,519 --> 00:24:02,097 that failed, not my letters. 494 00:24:02,100 --> 00:24:04,788 Hey, look, I don't know what happened between you and Elijah. 495 00:24:04,790 --> 00:24:07,424 And if he were here, he would know exactly what to say, 496 00:24:07,426 --> 00:24:09,292 but he's not. I am. 497 00:24:09,294 --> 00:24:11,995 And I'm saying you misplayed this. 498 00:24:11,997 --> 00:24:13,997 Let the prisoners go. 499 00:24:13,999 --> 00:24:17,176 You think I should be weak, 500 00:24:17,179 --> 00:24:19,713 just give in to my enemy. 501 00:24:19,716 --> 00:24:23,519 If keeping Hayley alive makes you weak, yes. 502 00:24:23,522 --> 00:24:25,336 Don't presume to lecture me. 503 00:24:25,339 --> 00:24:28,712 For centuries, I have bent the will of countless fools 504 00:24:28,714 --> 00:24:31,110 to do my bidding because they feared me. 505 00:24:31,113 --> 00:24:33,417 I know how to protect this family. 506 00:24:33,419 --> 00:24:35,619 This is my family. For the last seven years, 507 00:24:35,621 --> 00:24:38,282 I have been a phone call away whenever Hope needed me. 508 00:24:38,285 --> 00:24:39,823 I am trying 509 00:24:39,825 --> 00:24:42,659 to talk you out of making the biggest mistake of your life. 510 00:24:42,661 --> 00:24:44,561 To protect you from yourself. 511 00:24:44,563 --> 00:24:45,969 So you don't have to tell Hope that 512 00:24:45,972 --> 00:24:47,369 you're the reason that her mother is dead. 513 00:24:47,371 --> 00:24:49,232 He knew! 514 00:24:49,234 --> 00:24:51,701 Okay? 515 00:24:51,703 --> 00:24:54,504 Elijah knew who he was, and he still told me to leave. 516 00:24:54,506 --> 00:24:55,705 I begged him. 517 00:24:57,110 --> 00:24:59,456 He didn't want anything to do with any of us. 518 00:25:03,582 --> 00:25:05,615 He's gone, Marcellus. 519 00:25:05,617 --> 00:25:07,191 He's gone. 520 00:25:09,623 --> 00:25:11,610 I understand. 521 00:25:11,613 --> 00:25:14,414 I do. Look, I understand the pain. 522 00:25:14,417 --> 00:25:17,494 But you got to move through it, okay? 523 00:25:17,496 --> 00:25:19,362 You can't let it cloud your judgment. 524 00:25:19,364 --> 00:25:21,565 Not with Hayley's life on the line. 525 00:25:42,332 --> 00:25:44,053 _ 526 00:25:44,056 --> 00:25:46,441 What's in the box? 527 00:25:54,633 --> 00:25:56,582 They mutilated her. 528 00:25:59,428 --> 00:26:01,194 Something's changed. 529 00:26:02,269 --> 00:26:03,607 The death card. 530 00:26:03,609 --> 00:26:05,175 Oh, God, no. 531 00:26:07,712 --> 00:26:09,178 Klaus, wait. 532 00:26:09,181 --> 00:26:11,538 They're goading you. And they will pay. 533 00:26:11,541 --> 00:26:13,742 If you kill those hostages, then what do you think... 534 00:26:18,771 --> 00:26:20,854 Klaus, I am telling you right now, 535 00:26:20,857 --> 00:26:22,323 I am the only friend you've got. 536 00:26:22,326 --> 00:26:25,161 Marcel, please, I'm going out of my mind here. 537 00:26:25,163 --> 00:26:27,998 Look at what they've done to Hayley. 538 00:26:28,001 --> 00:26:30,868 I don't do well without Elijah. 539 00:26:35,474 --> 00:26:37,040 Just let me help. 540 00:26:42,881 --> 00:26:45,148 If I break the barrier spell, we can get out here and... 541 00:26:45,150 --> 00:26:47,266 And then he can make a game out of hunting his prey. 542 00:26:47,269 --> 00:26:48,518 Not interested. 543 00:26:48,520 --> 00:26:50,754 I bet the three of us could get a jump on him. 544 00:26:50,756 --> 00:26:53,423 Said the guy whose last words will be "Oops." 545 00:26:54,626 --> 00:26:56,893 I'm sorry, I can't just sit here and wait to die. 546 00:27:15,013 --> 00:27:16,246 Klaus, 547 00:27:16,248 --> 00:27:17,761 don't do this. 548 00:27:22,520 --> 00:27:24,853 I warned you, Klaus. 549 00:27:24,856 --> 00:27:27,207 All the good people that you've feasted on, 550 00:27:27,210 --> 00:27:29,858 all that innocent blood that you've spilled, 551 00:27:29,861 --> 00:27:31,795 it's time you gave that back. 552 00:27:53,172 --> 00:27:55,372 Are you okay? 553 00:27:57,951 --> 00:28:00,118 Where the hell were you? 554 00:28:01,580 --> 00:28:03,647 You said you'd stop him. 555 00:28:03,649 --> 00:28:05,582 Look, I didn't want any of this. 556 00:28:05,584 --> 00:28:07,984 What you wanted w-was to slide back into town 557 00:28:07,986 --> 00:28:10,454 a-and run things like you used to. 558 00:28:10,456 --> 00:28:12,656 And while you were out there stomping around, 559 00:28:12,658 --> 00:28:15,246 alienating everyone, I had your back. 560 00:28:19,496 --> 00:28:21,398 And now look. 561 00:28:26,120 --> 00:28:27,652 Josh. 562 00:28:31,643 --> 00:28:33,310 Well, 563 00:28:33,312 --> 00:28:36,213 I have a witch to bury. 564 00:28:39,384 --> 00:28:41,351 You can take care of that mess. 565 00:28:49,828 --> 00:28:52,039 So I'm, like, cursed? 566 00:28:52,042 --> 00:28:54,984 Predicted to be the downfall of what, my family? 567 00:28:54,987 --> 00:28:56,453 New Orleans? 568 00:28:56,456 --> 00:28:58,289 The world? 569 00:28:58,292 --> 00:29:00,237 I... 570 00:29:00,239 --> 00:29:03,273 I have no idea. 571 00:29:03,275 --> 00:29:06,476 But you deserve to know what's going on. 572 00:29:06,478 --> 00:29:10,133 And we both need to prepare for the possibility that... 573 00:29:10,136 --> 00:29:12,816 things might not work out the way we want them to. 574 00:29:12,818 --> 00:29:15,418 You mean for my mom to die? 575 00:29:17,022 --> 00:29:20,657 For what happens inside of you 576 00:29:20,660 --> 00:29:22,692 any time tragedy strikes. 577 00:29:24,596 --> 00:29:27,664 For when your emotions are tested in ways 578 00:29:27,667 --> 00:29:29,432 you couldn't even imagine. 579 00:29:29,434 --> 00:29:32,363 How can anyone prepare for that? 580 00:29:34,139 --> 00:29:37,908 You aren't just anyone, Hope. 581 00:29:37,910 --> 00:29:41,878 You're a firstborn Mikaelson witch with... 582 00:29:41,880 --> 00:29:44,381 a terrifying amount of power, 583 00:29:44,383 --> 00:29:46,446 even without the darkness 584 00:29:46,449 --> 00:29:48,752 that your family is keeping you away from. 585 00:29:48,754 --> 00:29:51,094 So, what? I'm so sensitive, 586 00:29:51,097 --> 00:29:53,423 everyone's afraid I'm just gonna flip out? 587 00:29:53,425 --> 00:29:57,149 Well, when people like you and me flip out, 588 00:29:57,152 --> 00:29:59,963 entire villages can burn. 589 00:30:06,505 --> 00:30:09,606 Look... 590 00:30:09,608 --> 00:30:13,310 I know what it's like to have your family 591 00:30:13,312 --> 00:30:15,258 thrust you into a situation 592 00:30:15,261 --> 00:30:18,782 where the world is on your shoulders and... 593 00:30:18,785 --> 00:30:22,019 you're not at all sure if you have the strength to carry it. 594 00:30:23,652 --> 00:30:25,855 And how's that working for you? 595 00:30:27,394 --> 00:30:29,559 Not well. 596 00:30:29,561 --> 00:30:32,529 It's why I'm not with the woman I love. 597 00:30:34,082 --> 00:30:37,750 So then why don't you just... go back 598 00:30:37,753 --> 00:30:41,771 and deal with that and leave me to go try and find my mother. 599 00:30:41,773 --> 00:30:43,407 Hope, stop. 600 00:30:43,410 --> 00:30:45,118 Why? So you can keep stalling me? 601 00:30:45,121 --> 00:30:47,177 You can't shut down, or it'll eat you up inside. 602 00:30:47,179 --> 00:30:48,612 - Leave me alone. - Hope... 603 00:30:48,614 --> 00:30:51,314 I said leave me alone! 604 00:30:52,617 --> 00:30:54,183 Hope! 605 00:30:54,186 --> 00:30:55,542 Stop it! 606 00:31:00,519 --> 00:31:02,933 Are you ready to talk now? 607 00:31:17,708 --> 00:31:19,942 You're a fool. 608 00:31:19,945 --> 00:31:21,845 Why? 609 00:31:21,847 --> 00:31:24,814 Because I fell for your sob story about Elijah? 610 00:31:24,816 --> 00:31:26,616 That even true? 611 00:31:26,618 --> 00:31:28,585 Every word of it. 612 00:31:28,587 --> 00:31:30,954 Even at our most estranged, there was always a trace 613 00:31:30,956 --> 00:31:34,691 of the brother I loved, but not anymore. 614 00:31:34,693 --> 00:31:38,561 Every part of him was unfamiliar. 615 00:31:40,866 --> 00:31:44,401 I promised Hope I'd bring her mother home safely. 616 00:31:44,403 --> 00:31:47,488 And instead, you turned the city upside down. 617 00:31:47,491 --> 00:31:49,538 That was always the plan. 618 00:31:49,541 --> 00:31:52,597 Put the pressure on and see how the factions react. 619 00:31:54,846 --> 00:31:56,977 Vincent and the witches worked with us. 620 00:31:56,980 --> 00:31:59,368 The wolves were prepared to die for their Alpha, 621 00:31:59,371 --> 00:32:00,950 but the vampires... 622 00:32:03,050 --> 00:32:05,121 They did nothing but resist. 623 00:32:05,123 --> 00:32:07,090 They were always threatened by the freaks 624 00:32:07,092 --> 00:32:09,092 and the crossbreeds like us. 625 00:32:11,558 --> 00:32:13,797 A vampire took Hayley, 626 00:32:13,799 --> 00:32:16,700 so that those who care for her would suffer. 627 00:32:19,152 --> 00:32:21,504 They're keeping her alive for now. 628 00:32:21,506 --> 00:32:24,074 This is a game, and they're enjoying it. 629 00:32:24,076 --> 00:32:26,196 Yeah, and you're playing right into that game. 630 00:32:26,199 --> 00:32:28,178 You may have gotten the answers that you needed, 631 00:32:28,180 --> 00:32:29,579 but you didn't get Hayley back, 632 00:32:29,581 --> 00:32:31,881 and now you've alienated an entire city. 633 00:32:31,883 --> 00:32:33,550 Why would you do that? 634 00:32:33,568 --> 00:32:37,636 I can't save her if they don't fear me. 635 00:32:40,027 --> 00:32:42,092 And neither can you. 636 00:32:50,225 --> 00:32:54,193 The king has spoken, and we all come running. 637 00:32:54,196 --> 00:32:56,897 Yeah, well, he said he had news about Klaus. 638 00:32:56,900 --> 00:32:58,900 Personally, I'd like a front row seat for this one. 639 00:33:07,627 --> 00:33:09,268 All right. 640 00:33:10,622 --> 00:33:12,956 Now, I know that most of you feel 641 00:33:12,958 --> 00:33:15,992 that I have been mistaken in some of my decisions lately. 642 00:33:15,994 --> 00:33:18,895 You feel that I've been living in the past, 643 00:33:18,897 --> 00:33:20,363 in the days when I was king, 644 00:33:20,365 --> 00:33:22,465 calling the shots, and my word was law. 645 00:33:22,475 --> 00:33:26,277 And I have to admit... you're right. 646 00:33:27,550 --> 00:33:29,372 I wanted to rule through trust, 647 00:33:29,374 --> 00:33:31,852 and through goodwill and consent. 648 00:33:31,855 --> 00:33:33,977 But as I said, I made a mistake. 649 00:33:35,447 --> 00:33:37,147 I lost control of you, 650 00:33:37,149 --> 00:33:39,149 but... 651 00:33:39,158 --> 00:33:41,191 no more. 652 00:33:42,893 --> 00:33:45,988 Until I can trust all of you to fall in line, 653 00:33:45,991 --> 00:33:49,235 and until Hayley Marshall is found, I am changing the rules. 654 00:33:49,238 --> 00:33:51,027 First, 655 00:33:51,029 --> 00:33:52,896 I'm restricting your movements. 656 00:33:52,898 --> 00:33:54,414 No more daylight rings. 657 00:33:54,417 --> 00:33:56,733 You have no right to do that. 658 00:33:56,735 --> 00:33:58,301 You're not one of us anymore. 659 00:34:02,741 --> 00:34:04,507 That's right. 660 00:34:04,509 --> 00:34:06,509 We're not. 661 00:34:06,518 --> 00:34:09,820 What we are... is in charge. 662 00:34:12,971 --> 00:34:14,817 Break the rules, defy our orders, 663 00:34:14,820 --> 00:34:17,687 no more head garden. Just your head. 664 00:34:21,093 --> 00:34:23,066 Any questions? 665 00:34:37,743 --> 00:34:39,769 Is it just me, or is this room 666 00:34:39,772 --> 00:34:42,005 starting to get a reputation? 667 00:34:44,350 --> 00:34:48,252 Henry jumped, and you look like you might. 668 00:34:51,363 --> 00:34:53,624 I had kind of a day. 669 00:34:55,161 --> 00:34:56,760 Your mom? 670 00:34:58,088 --> 00:35:00,154 No sign of her. 671 00:35:00,157 --> 00:35:02,865 And according to my aunt, 672 00:35:02,868 --> 00:35:05,816 all of the witches in New Orleans think 673 00:35:05,819 --> 00:35:09,320 that I'm gonna melt the city if she doesn't come home. 674 00:35:09,323 --> 00:35:12,391 You can do that? 675 00:35:13,613 --> 00:35:15,946 Probably. 676 00:35:15,948 --> 00:35:18,148 I don't know. 677 00:35:18,150 --> 00:35:23,153 I think I'm just tired of everyone being so scared of me. 678 00:35:23,155 --> 00:35:25,489 That's understandable. 679 00:35:30,162 --> 00:35:33,227 Now's the part that you're supposed to say that you're not. 680 00:35:34,608 --> 00:35:37,276 Oh, I'm terrified. 681 00:35:37,279 --> 00:35:39,612 But I'm kind of a risk-taker. 682 00:35:48,833 --> 00:35:50,466 That's my cue. 683 00:35:59,392 --> 00:36:03,060 A private audience with the boy who sweats diamonds. 684 00:36:03,062 --> 00:36:04,667 Nice. 685 00:36:06,966 --> 00:36:11,035 I'm sorry... for exploding like that. 686 00:36:11,037 --> 00:36:14,438 No. You shouldn't be. 687 00:36:14,440 --> 00:36:16,696 Look, you didn't ask for any of this. 688 00:36:16,699 --> 00:36:18,876 You didn't start it. 689 00:36:18,878 --> 00:36:21,312 But I'm the end of it. 690 00:36:21,314 --> 00:36:24,114 Right? One way or another? 691 00:36:30,523 --> 00:36:32,457 So what do we do now? 692 00:37:27,269 --> 00:37:30,279 Our krewe has been part of Carnival season 693 00:37:30,282 --> 00:37:32,649 since this city's earliest days. 694 00:37:32,651 --> 00:37:37,821 Through every tragedy, we uphold the tradition of celebration. 695 00:37:37,823 --> 00:37:40,324 Tonight, we parade in Colette's honor. 696 00:37:40,326 --> 00:37:42,626 We will lead her down our streets, 697 00:37:42,628 --> 00:37:45,529 and we will remember what we all stand for. 698 00:37:45,531 --> 00:37:47,564 The spirit. 699 00:37:47,566 --> 00:37:49,566 The earth. 700 00:37:49,568 --> 00:37:51,602 This city. 701 00:37:51,604 --> 00:37:53,404 Together as one. 702 00:37:53,406 --> 00:37:56,207 Together as one! 703 00:37:56,308 --> 00:37:58,509 Together as one! 704 00:37:58,511 --> 00:38:02,050 Together as one! Together as one! 705 00:38:02,181 --> 00:38:05,149 Together as one! Together as one! 706 00:38:05,238 --> 00:38:08,863 Together as one! Together as one! 707 00:38:42,788 --> 00:38:46,256 War has been declared on our people. 708 00:38:46,258 --> 00:38:48,324 First, the vampires kill a boy 709 00:38:48,327 --> 00:38:50,621 at the beginning of his journey. 710 00:38:50,624 --> 00:38:54,264 And then someone abducts our Alpha. 711 00:38:54,266 --> 00:38:57,234 And now our fate is in the hands of Klaus Mikaelson, 712 00:38:57,236 --> 00:39:01,438 a madman who denies his roots to our community, 713 00:39:01,440 --> 00:39:03,847 killing an irreplaceable friend. 714 00:39:08,013 --> 00:39:10,380 We are on our own. 715 00:39:10,383 --> 00:39:13,952 And we need to be ready to fight. 716 00:39:43,282 --> 00:39:45,849 I knew you weren't gonna stay down for too long. 717 00:39:46,919 --> 00:39:48,952 What do you want? 718 00:39:48,954 --> 00:39:52,383 You can take your time commemorating your dead, 719 00:39:52,386 --> 00:39:55,649 but when you're done, Marcel and I need your help. 720 00:39:55,652 --> 00:39:57,172 We know that it was a vampire 721 00:39:57,175 --> 00:39:58,795 who took Hayley, and with your magic... 722 00:39:58,797 --> 00:40:00,292 You must be out of your mind, Klaus. 723 00:40:00,295 --> 00:40:02,629 I'm not doing any magic for you. 724 00:40:02,632 --> 00:40:04,566 Matter of fact, I must be out of my mind, 725 00:40:04,569 --> 00:40:06,621 because I thought you had it in you. 726 00:40:06,624 --> 00:40:08,576 I really thought that you had the potential 727 00:40:08,579 --> 00:40:09,940 to be a better man. 728 00:40:12,912 --> 00:40:14,378 But after this? 729 00:40:18,450 --> 00:40:20,394 No, sir. 730 00:40:20,397 --> 00:40:23,152 The witches are done being on call for you. 731 00:40:23,155 --> 00:40:24,922 All you know how to do is use and abuse. 732 00:40:24,925 --> 00:40:27,156 You treat us like we're pawns. 733 00:40:27,159 --> 00:40:28,402 Like we're pawns 734 00:40:28,405 --> 00:40:31,753 in your family's endless self-defeating schemes. 735 00:40:33,886 --> 00:40:35,958 No more. 736 00:40:35,961 --> 00:40:37,795 But congratulations. 737 00:40:37,798 --> 00:40:40,899 You made it back to the top of the food chain. 738 00:40:40,902 --> 00:40:43,307 But let me tell you something. 739 00:40:43,309 --> 00:40:46,143 If you come after my witches again, it is going to be a war, 740 00:40:46,145 --> 00:40:48,211 and I don't mean a war between you and the covens. 741 00:40:48,213 --> 00:40:49,980 I mean a war between you and me. 742 00:40:52,014 --> 00:40:53,777 And I hope you get that. 743 00:40:56,021 --> 00:40:58,292 Yeah. 744 00:41:11,474 --> 00:41:12,940 Where's Vincent? 745 00:41:12,943 --> 00:41:15,110 - We're on our own. - None of this makes sense. 746 00:41:15,113 --> 00:41:17,707 What could Hayley have done to deserve this? 747 00:41:27,486 --> 00:41:29,496 What is that? 748 00:41:29,499 --> 00:41:33,022 A message... 749 00:41:33,025 --> 00:41:36,277 from enemies I thought I buried long, long ago. 750 00:41:41,453 --> 00:41:46,129 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.