All language subtitles for The Flash (2014) 4x21 - Harry and the Harrisons

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,468 Previously on The Flash... 2 00:00:01,469 --> 00:00:02,465 Council of Wells. 3 00:00:02,466 --> 00:00:04,772 Some of the brightest minds in all the multiverse. 4 00:00:04,773 --> 00:00:07,657 There's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:07,658 --> 00:00:08,992 Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:08,993 --> 00:00:10,493 The more I try to use my brain, 7 00:00:10,494 --> 00:00:12,261 the sooner I'm going to lose it. 8 00:00:12,262 --> 00:00:13,292 I know what DeVoe's doing. 9 00:00:13,293 --> 00:00:15,832 Separate satellites working together for a single purpose? 10 00:00:15,833 --> 00:00:18,454 DeVoe wants to remove the intelligence of everyone on Earth? 11 00:00:18,455 --> 00:00:19,236 Just like mine. 12 00:00:29,886 --> 00:00:31,216 Iris? 13 00:00:31,217 --> 00:00:34,625 Sorry, babe! Go back to sleep. 14 00:00:44,908 --> 00:00:45,503 Iris... 15 00:00:45,504 --> 00:00:47,330 Oh, hi, there. Whoa, whoa, whoa... 16 00:00:47,331 --> 00:00:49,145 Just one second. Let me just... 17 00:00:49,146 --> 00:00:51,981 let me just get this last sentence down, okay? 18 00:00:51,982 --> 00:00:54,250 Why... why are you still awake? What is all this? 19 00:00:54,251 --> 00:00:56,252 This is... 20 00:00:56,253 --> 00:00:58,454 every file, every report, every footnote 21 00:00:58,455 --> 00:01:00,055 that I could find on DeVoe. I dug it all up 22 00:01:00,056 --> 00:01:01,624 when I woke up in the middle of the night. 23 00:01:01,625 --> 00:01:04,093 I just... I couldn't stop thinking about DeVoe 24 00:01:04,094 --> 00:01:05,995 and his machine. 25 00:01:05,996 --> 00:01:07,529 And now that he has all of the satellites, 26 00:01:07,530 --> 00:01:09,464 I mean, he could turn on the machine at any point. 27 00:01:09,465 --> 00:01:11,133 And not knowing is maddening, 28 00:01:11,134 --> 00:01:13,469 but at least I know what he's planned, right? 29 00:01:13,470 --> 00:01:15,971 But everyone else in the city, they are oblivious. 30 00:01:15,972 --> 00:01:19,375 Which is why I decided that I need to write 31 00:01:19,376 --> 00:01:21,410 a piece about it. 32 00:01:21,411 --> 00:01:24,847 - An article? - Exposing every single detail 33 00:01:24,848 --> 00:01:26,407 of his maniacal plan. 34 00:01:26,408 --> 00:01:29,051 I think that if people in this city knew what he was up to, 35 00:01:29,052 --> 00:01:30,686 then maybe they could protect themselves. 36 00:01:30,687 --> 00:01:32,187 Barry, I really think 37 00:01:32,188 --> 00:01:33,589 this is exactly what we need 38 00:01:33,590 --> 00:01:34,990 to change the tide against DeVoe. 39 00:01:34,991 --> 00:01:36,592 So I'm gonna go upstairs, 40 00:01:36,593 --> 00:01:38,094 I'm gonna take a shower, and when I come back, 41 00:01:38,095 --> 00:01:39,395 I need you to tell me everything you know about 42 00:01:39,396 --> 00:01:40,897 that flying chair 43 00:01:40,898 --> 00:01:42,932 and how he uses it to body hop and... 44 00:01:46,103 --> 00:01:48,683 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 45 00:01:50,507 --> 00:01:52,674 So last night, Harry, Cisco, and I 46 00:01:52,675 --> 00:01:54,310 were up all night writing all the different algorithms 47 00:01:54,311 --> 00:01:55,645 we could think of involving 48 00:01:55,646 --> 00:01:57,212 the satellite tech that DeVoe stole. 49 00:01:57,213 --> 00:02:00,411 We think DeVoe plans to position each of his five satellites 50 00:02:00,412 --> 00:02:02,553 at specifically calculated points around the globe. 51 00:02:02,554 --> 00:02:04,920 And when the quantum computers in each satellite link up... 52 00:02:04,921 --> 00:02:07,723 He'll use that network to basically emit 53 00:02:07,724 --> 00:02:09,225 a series of dark matter bursts. 54 00:02:09,226 --> 00:02:11,260 That will reboot the pre-frontal cortex 55 00:02:11,261 --> 00:02:13,863 of every man, woman, and child on this Earth. 56 00:02:13,864 --> 00:02:15,597 Well, we need to nip this in the bud. 57 00:02:15,598 --> 00:02:17,332 We can't let him launch those satellites. 58 00:02:17,333 --> 00:02:19,768 Yeah, but I mean, how are we supposed to find him? 59 00:02:19,769 --> 00:02:21,236 I mean, we haven't been able to register 60 00:02:21,237 --> 00:02:23,272 DeVoe's pocket dimension energy for days. 61 00:02:23,273 --> 00:02:25,140 And with Null's gravitational powers, 62 00:02:25,141 --> 00:02:28,210 he can launch these satellites from any place at any time. 63 00:02:28,211 --> 00:02:29,745 Yeah, he can. 64 00:02:29,746 --> 00:02:31,213 What are you thinking, Bar? 65 00:02:31,214 --> 00:02:32,615 I think we shoot'em down. 66 00:02:32,616 --> 00:02:34,817 - Whoa. - There is one small problem. 67 00:02:34,818 --> 00:02:37,086 DeVoe has Kilg%re's powers. 68 00:02:37,087 --> 00:02:39,288 Yeah, he can manipulate any tech-based weapon 69 00:02:39,289 --> 00:02:40,322 we fire at him. 70 00:02:40,323 --> 00:02:42,558 So we don't use tech. 71 00:02:42,559 --> 00:02:45,127 We use some kind of organic matter weapon. 72 00:02:45,128 --> 00:02:47,297 Right, like a... 73 00:02:48,231 --> 00:02:49,398 Like a... 74 00:02:49,399 --> 00:02:51,667 You know what? Let's split up, 75 00:02:51,668 --> 00:02:53,704 see what we can find. 76 00:02:56,718 --> 00:02:58,842 Ramon. 77 00:03:00,043 --> 00:03:02,712 DeVoe's not acting. Why is he not acting? 78 00:03:02,713 --> 00:03:04,947 I don't know, but it doesn't matter. 79 00:03:04,948 --> 00:03:07,784 But it does matter, though. And if I had my intelligence, 80 00:03:07,785 --> 00:03:09,418 I could figure that out. But I don't. 81 00:03:09,419 --> 00:03:10,920 - I got to get it back. - No, no, no. 82 00:03:10,921 --> 00:03:12,587 What you need to do is be patient. 83 00:03:12,588 --> 00:03:13,923 We're consulting with, like, 84 00:03:13,924 --> 00:03:15,524 literally every scientist we know. 85 00:03:15,525 --> 00:03:16,692 Why don't you consult with me? 86 00:03:16,693 --> 00:03:18,160 No. Harry... 87 00:03:18,161 --> 00:03:22,232 No, not dumb me, the other mes. 88 00:03:23,734 --> 00:03:25,267 The council. 89 00:03:25,268 --> 00:03:27,736 So I must admit, found your transmission 90 00:03:27,737 --> 00:03:30,239 intriguing, to say the least. 91 00:03:30,240 --> 00:03:31,941 But first... 92 00:03:31,942 --> 00:03:35,411 I have a question for you, Harry Wells. 93 00:03:35,412 --> 00:03:38,981 Tell me, Harry, how does your "hypothetica" 94 00:03:38,982 --> 00:03:41,116 thinking cap account for 95 00:03:41,117 --> 00:03:44,822 the resonant inductive coupling of the dark matter transfer? 96 00:03:45,956 --> 00:03:48,757 - Well, the... the inductive... - Am I speaking to you? 97 00:03:48,758 --> 00:03:50,960 I cannot remember. Oh, wait. I'm not. 98 00:03:50,961 --> 00:03:53,663 The little guy that must be Cisco, put you in the box. 99 00:03:53,664 --> 00:03:54,997 Put the box in the pocket. 100 00:03:54,998 --> 00:03:56,632 Talking to Harry, a simple question. 101 00:03:56,633 --> 00:04:02,004 How does it account for the resonant coupling? 102 00:04:02,005 --> 00:04:04,306 It... 103 00:04:07,047 --> 00:04:09,879 I knew it! He doesn't know! 104 00:04:09,880 --> 00:04:11,747 He doesn't know! 105 00:04:12,811 --> 00:04:16,251 Simple Harry is truly Simple Harry now. 106 00:04:16,252 --> 00:04:18,420 - No. That's not what's hap... - Ja, remember, 107 00:04:18,421 --> 00:04:19,955 I put you in the box. Put the box in the pocket. 108 00:04:19,956 --> 00:04:22,792 Crush the box! In the pocket. 109 00:04:22,793 --> 00:04:24,493 This is very simple what has happened. 110 00:04:24,494 --> 00:04:27,830 Your "hypothetical" thinking cap has malfunctioned... 111 00:04:27,831 --> 00:04:31,200 and left the world's once formidable intellect 112 00:04:31,201 --> 00:04:33,302 a dum-dum! 113 00:04:33,303 --> 00:04:35,404 - That's not what happened. - Yeah, that's what happened. 114 00:04:35,405 --> 00:04:37,006 That's what happened. 115 00:04:37,007 --> 00:04:39,308 Poor Harry. 116 00:04:39,309 --> 00:04:40,710 - Herr Wells... - Ja. 117 00:04:40,711 --> 00:04:44,346 Are you gonna help us or not? 118 00:04:44,347 --> 00:04:45,848 - Not. - Why not? 119 00:04:45,849 --> 00:04:48,550 The Council of Wells is a council 120 00:04:48,551 --> 00:04:51,987 of superior intellects there to accept the challenge 121 00:04:51,988 --> 00:04:54,723 of others with superior intellects. 122 00:04:54,724 --> 00:04:56,358 It's called the Council of Wells 123 00:04:56,359 --> 00:04:57,927 and not the Council of Dum-Dums! 124 00:04:57,928 --> 00:04:59,462 - Look at this man. - I see him. 125 00:04:59,463 --> 00:05:01,063 Is he not one of your own? 126 00:05:01,064 --> 00:05:03,032 Are you telling me you're gonna betray 127 00:05:03,033 --> 00:05:05,667 one of your own because he doesn't meet some 128 00:05:05,668 --> 00:05:07,903 arbitrary intellectual standard? 129 00:05:07,904 --> 00:05:09,572 So you do understand. 130 00:05:09,573 --> 00:05:11,907 Ja, unlike your simple friend, here's what you 131 00:05:11,908 --> 00:05:15,077 now must consider. 132 00:05:15,078 --> 00:05:17,412 Auf Wiedersehen! 133 00:05:17,413 --> 00:05:19,254 No, he's right. 134 00:05:19,255 --> 00:05:20,282 I am a dum-dum. 135 00:05:20,283 --> 00:05:22,285 Hey, you are not a dum-dum. 136 00:05:22,286 --> 00:05:24,320 Ramon, come on. Let's face facts. 137 00:05:24,321 --> 00:05:26,188 I've lost most of my science, lost most of my math. 138 00:05:26,189 --> 00:05:28,582 Language will be next, and there's nothing we can do about it. 139 00:05:28,583 --> 00:05:30,659 On the contrary, "mon frery" 140 00:05:30,660 --> 00:05:33,128 we're the ones who created that council of ding-dongs 141 00:05:33,129 --> 00:05:36,198 in the first place, so if they're not gonna help us, 142 00:05:36,199 --> 00:05:38,067 that leaves us with one other option. 143 00:05:38,068 --> 00:05:42,437 A new council, a smarter council. 144 00:05:42,438 --> 00:05:44,074 A better council. 145 00:05:46,076 --> 00:05:47,127 Hey, Caitlin. 146 00:05:47,744 --> 00:05:49,645 Do you have any ibuprofen? 147 00:05:49,646 --> 00:05:51,881 Reading up on all this organic matter 148 00:05:51,882 --> 00:05:53,949 has given me an organic migraine. 149 00:05:54,555 --> 00:05:55,953 Oh, thanks. 150 00:05:58,021 --> 00:05:59,521 You have a little... 151 00:05:59,823 --> 00:06:01,090 Acupuncture. 152 00:06:01,091 --> 00:06:02,591 Ever since I found out I still have 153 00:06:02,592 --> 00:06:04,293 a cryogenic anomaly in my DNA, 154 00:06:04,294 --> 00:06:07,263 I've been doing every medical avenue I can think of 155 00:06:07,264 --> 00:06:09,064 to get Killer Frost to emerge. 156 00:06:09,411 --> 00:06:10,799 You really do miss her, don't you? 157 00:06:10,800 --> 00:06:12,735 Yeah. Killer Frost was a part of me, 158 00:06:12,736 --> 00:06:14,470 and just as I was starting to accept her, 159 00:06:14,471 --> 00:06:16,404 she was taken away. 160 00:06:16,405 --> 00:06:17,706 I'm running out of ideas. 161 00:06:18,798 --> 00:06:19,613 Well, 162 00:06:19,614 --> 00:06:23,345 I know it's not exactly the same, but I've had 163 00:06:23,346 --> 00:06:24,946 my fair share of missing persons cases. 164 00:06:24,947 --> 00:06:27,116 And what do you do when you've hit a wall? 165 00:06:27,117 --> 00:06:31,019 I try to attack it from a different direction. 166 00:06:31,020 --> 00:06:34,057 If that helps. Anyway, thanks. 167 00:06:39,963 --> 00:06:42,264 We've been attacking this from the wrong direction. 168 00:06:42,265 --> 00:06:45,233 We know we need a tech-free projectile 169 00:06:45,234 --> 00:06:47,303 to stop DeVoe's satellites, so we've been looking 170 00:06:47,304 --> 00:06:51,340 for an object when what we really need is a person. 171 00:06:51,577 --> 00:06:53,442 Amunet. 172 00:06:53,443 --> 00:06:54,183 Amunet Black? 173 00:06:54,184 --> 00:06:55,596 I know she's not the ideal choice, 174 00:06:55,597 --> 00:06:59,682 but Amunet's psychic-powered alnico shards are not only deadly powerful. 175 00:06:59,683 --> 00:07:02,551 They're completely immune to DeVoe's Kilg%re powers. 176 00:07:02,552 --> 00:07:05,687 Not ideal? I mean, she kidnapped you. 177 00:07:05,688 --> 00:07:07,856 She tried to sell me into meta slavery. 178 00:07:07,857 --> 00:07:09,791 And she ruined my bachelorette party, I mean... 179 00:07:09,792 --> 00:07:11,627 - That's not... - I mean, you're right. 180 00:07:11,628 --> 00:07:13,514 It's... it's admittedly not as big of a deal, but you know what I'm saying. 181 00:07:13,515 --> 00:07:15,107 Yeah, we can't partner up with Amunet. 182 00:07:15,108 --> 00:07:16,565 She's a criminal. 183 00:07:16,566 --> 00:07:18,434 Snart's a criminal. So's Killer Frost. 184 00:07:18,435 --> 00:07:20,368 We worked with them. 185 00:07:21,464 --> 00:07:24,294 Look, even if we forgave Amunet for everything she's done... 186 00:07:24,295 --> 00:07:26,842 Which is a lot. 187 00:07:26,843 --> 00:07:28,710 What makes you say she'd be willing to help us? 188 00:07:28,711 --> 00:07:29,911 I've seen a different side of her. 189 00:07:29,912 --> 00:07:31,213 She's helped me before, 190 00:07:31,214 --> 00:07:33,383 and I believe she'll do it again. 191 00:07:47,597 --> 00:07:50,399 This isn't what I expected Amunet's hideout to look like. 192 00:07:50,400 --> 00:07:52,535 I might have made a few changes. 193 00:07:55,438 --> 00:07:57,307 Really, boys? 194 00:07:57,964 --> 00:08:00,842 You trying to get us killed? That's The Flash, you morons. 195 00:08:00,843 --> 00:08:03,512 And Caitlin may look like a librarian, 196 00:08:03,513 --> 00:08:05,948 but she's a coldhearted beast. 197 00:08:05,949 --> 00:08:07,082 Where's Amunet? 198 00:08:07,083 --> 00:08:11,120 Really? No, "Hello, Norvock. 199 00:08:11,121 --> 00:08:12,489 How you been?" 200 00:08:12,490 --> 00:08:15,724 You're not even gonna introduce me to your new boss? 201 00:08:15,725 --> 00:08:17,826 Oh, I'm not her boss. I'm just a friend. 202 00:08:17,827 --> 00:08:19,361 Well, isn't that sweet? 203 00:08:19,362 --> 00:08:21,563 Norvock, where's Amunet? 204 00:08:21,564 --> 00:08:23,598 No one's heard a peep from her in months. 205 00:08:23,615 --> 00:08:27,437 For all I know, the witch is dead. 206 00:08:32,180 --> 00:08:33,880 So Amunet's gone? 207 00:08:33,881 --> 00:08:36,695 Well, apparently after her deal with Warden Wolfe took a nosedive, 208 00:08:36,696 --> 00:08:38,739 she's been out of the meta trafficking business. 209 00:08:38,740 --> 00:08:40,374 Caitlin, do you know any personal details 210 00:08:40,375 --> 00:08:41,742 that can help us track her down? 211 00:08:41,743 --> 00:08:43,444 Oh, I don't know. Amunet's always been 212 00:08:43,445 --> 00:08:46,447 a private person, sort of unpredictable and rash, 213 00:08:46,448 --> 00:08:49,651 kind of fly by the seat of your pants. 214 00:08:50,785 --> 00:08:52,386 You know, when she kidnapped me at Christmas, she said 215 00:08:52,387 --> 00:08:53,921 she used to be a flight attendant. 216 00:08:53,922 --> 00:08:56,757 I think she was on an airplane the night the particle accelerator exploded. 217 00:08:56,758 --> 00:09:00,328 Okay, that we can work with. Let's see. 218 00:09:00,329 --> 00:09:02,930 Yeah, it looks like there were 35 flights in the air 219 00:09:02,931 --> 00:09:04,031 in Central City the night of the 220 00:09:04,032 --> 00:09:05,599 particle accelerator explosion. 221 00:09:05,600 --> 00:09:07,534 Cisco, can you access the flight manifests? 222 00:09:07,535 --> 00:09:10,271 Yes, I can, and I can take the cruise credentials... 223 00:09:10,272 --> 00:09:11,839 Cross-reference them in the facial recognition? 224 00:09:11,840 --> 00:09:13,075 Can you not read my mind? 225 00:09:16,507 --> 00:09:18,579 Her real name is Leslie Jocoy? 226 00:09:18,580 --> 00:09:21,260 Maybe she's operating under her real name, not her pseudonym. 227 00:09:21,261 --> 00:09:23,551 Well, she didn't have a criminal record until the particle accelerator, 228 00:09:23,552 --> 00:09:25,544 so... it's not a bad plan. 229 00:09:25,545 --> 00:09:28,088 - Right. - CCPD's database has several 230 00:09:28,089 --> 00:09:29,857 prior work addresses for Leslie Jocoy. 231 00:09:29,858 --> 00:09:31,492 All right, let's pay 'em all a visit. 232 00:09:31,493 --> 00:09:33,582 Okay. Dad why don't you and Caitlin go check out the most recent address? 233 00:09:33,583 --> 00:09:34,661 I'll check out the rest. 234 00:09:34,662 --> 00:09:35,604 Sounds like a plan. 235 00:09:35,605 --> 00:09:36,881 And I should get back to the loft. 236 00:09:36,882 --> 00:09:38,535 I need to pick up a DeVoe file for my article... 237 00:09:38,536 --> 00:09:41,935 Hey, actually, can I just talk to you really quick? 238 00:09:42,407 --> 00:09:44,138 Yeah. Okay. 239 00:09:44,139 --> 00:09:46,908 Just about your article. I just think maybe 240 00:09:46,909 --> 00:09:50,444 telling everybody about a meta-human uber-genius 241 00:09:50,445 --> 00:09:52,880 who plans on rebooting people's brains... 242 00:09:52,881 --> 00:09:54,748 Yeah, but if we don't tell them, 243 00:09:54,749 --> 00:09:57,018 they might find out when it's too late. 244 00:09:57,019 --> 00:09:59,053 Sure, but I don't... I mean, the team's always liked 245 00:09:59,054 --> 00:10:01,288 to keep what we're working on low-key. 246 00:10:01,289 --> 00:10:03,323 Okay, well, I'll run the idea by them. 247 00:10:03,324 --> 00:10:05,659 No. I-I don't mean no. I just mean... 248 00:10:05,660 --> 00:10:09,763 maybe hold off until you finish writing it. 249 00:10:09,764 --> 00:10:12,199 Okay. Yeah, I'll hold off. 250 00:10:12,200 --> 00:10:13,868 - You will? - Yeah. 251 00:10:13,869 --> 00:10:15,736 No, I mean, I get it. We've never openly shared 252 00:10:15,737 --> 00:10:17,405 this kind of information with the city before, 253 00:10:17,406 --> 00:10:19,940 and the team will be more likely to agree with me 254 00:10:19,941 --> 00:10:21,976 if I have a full article ready for them to read. 255 00:10:21,977 --> 00:10:24,745 So I am gonna hurry up and finish it. 256 00:10:24,746 --> 00:10:27,583 - Okay. - Thanks. 257 00:10:28,650 --> 00:10:31,418 Harry, I give to you... 258 00:10:31,419 --> 00:10:34,321 the emotionally astute Council of Harrisons. 259 00:10:34,322 --> 00:10:36,456 - Hey. - There ya are. 260 00:10:36,457 --> 00:10:38,092 H. Wells, what... what are you doing here? 261 00:10:38,093 --> 00:10:40,594 Those other stiffs, well, they got tired 262 00:10:40,595 --> 00:10:42,496 of my connections 263 00:10:42,497 --> 00:10:45,566 making me tardy to their party, so... 264 00:10:45,567 --> 00:10:47,101 They gave me the boot. 265 00:10:47,102 --> 00:10:49,003 Gave you the... wait, so I'm not the only one? 266 00:10:49,004 --> 00:10:51,439 Nuh-uh, all of us been kicked out. 267 00:10:52,573 --> 00:10:53,841 All of you have been kick... 268 00:10:53,842 --> 00:10:55,275 you got me a council of rejects. 269 00:10:55,276 --> 00:10:56,477 Well, they're brilliant rejects. 270 00:10:56,478 --> 00:10:57,978 'Ey! Oh, whoa, whoa! 271 00:10:57,979 --> 00:11:00,080 Who you calling rejects? 'Ey, look at this guy. 272 00:11:00,081 --> 00:11:01,515 What are you, sta-nuts? 273 00:11:01,516 --> 00:11:04,085 Allow myself to introduce myself. 274 00:11:04,086 --> 00:11:06,920 Sonny Wells. Earth-24. 275 00:11:06,921 --> 00:11:08,989 At your service. They call me Sonny on account 276 00:11:08,990 --> 00:11:10,558 of my sunny disposition. 277 00:11:10,559 --> 00:11:12,459 You know, I think that name kind of works for him. 278 00:11:12,460 --> 00:11:15,296 'Ey, oh, the guy who must be Cisco. 279 00:11:15,297 --> 00:11:19,366 My motto, personally, for me, my motto? 280 00:11:19,367 --> 00:11:21,802 Be kind. 281 00:11:21,803 --> 00:11:23,570 Rewind. 282 00:11:23,571 --> 00:11:25,840 - Be kind. Rewind? - They're still on VHS. 283 00:11:25,841 --> 00:11:27,975 What? 284 00:11:27,976 --> 00:11:30,544 Hello! Yes, bonjour. 285 00:11:30,545 --> 00:11:35,115 So I am Harrison H.P. Wells, the Earth-25. 286 00:11:35,116 --> 00:11:38,719 So I must say that it warms me 287 00:11:38,720 --> 00:11:41,621 to see us all bonded by our faces and our hearts. 288 00:11:41,622 --> 00:11:42,723 You see his scarf? I like that scarf. 289 00:11:42,724 --> 00:11:45,793 Gonna get myself one of them classy scarves like this guy. 290 00:11:45,794 --> 00:11:48,095 That's a $10 scarf right there. 291 00:11:48,096 --> 00:11:50,531 So anyway, without further ado, 292 00:11:50,532 --> 00:11:53,233 it's time for me to commence this meeting 293 00:11:53,234 --> 00:11:56,370 with one of my poems, so... allez. 294 00:11:56,371 --> 00:11:58,472 I never knew you. 295 00:11:58,473 --> 00:12:00,941 - I never taste you. - Taste. 296 00:12:00,942 --> 00:12:02,743 Never smelled you. 297 00:12:02,744 --> 00:12:07,548 Until I do. And now I am hooked-ed. 298 00:12:08,840 --> 00:12:10,351 Saucy. 299 00:12:10,352 --> 00:12:13,320 And... what is this poem about? 300 00:12:13,321 --> 00:12:15,089 - Bread. - Oh, deep connection. 301 00:12:15,090 --> 00:12:17,258 Food can feed the soul. 302 00:12:17,259 --> 00:12:19,827 You know, I once had this experience with a hot apple pie... 303 00:12:19,828 --> 00:12:22,496 Okay, you know what? That's enough sharing 304 00:12:22,497 --> 00:12:23,893 from this side of the table. 305 00:12:23,894 --> 00:12:25,402 How about we let somebody else share? 306 00:12:25,403 --> 00:12:26,366 Harry, you have the floor. 307 00:12:26,367 --> 00:12:27,568 - No chance. - Harry. 308 00:12:27,569 --> 00:12:28,802 - No way. - Come on. 309 00:12:28,803 --> 00:12:30,037 - Come on. - Do the intro. 310 00:12:30,038 --> 00:12:32,006 Why? No. 311 00:12:32,007 --> 00:12:33,106 - I'm not gonna. - Harry. 312 00:12:33,107 --> 00:12:33,650 What? 313 00:12:33,651 --> 00:12:36,911 You have to do the sharing if you want the helping, okay? 314 00:12:36,912 --> 00:12:39,214 - Allez, Harry. - 'Ey. 315 00:12:41,949 --> 00:12:44,018 - I'm Harry. - How you doin', Harry? 316 00:12:44,019 --> 00:12:45,352 - Bonjour, Harry. - Howdy, Harry. 317 00:12:45,353 --> 00:12:46,753 We know his name. 318 00:12:46,754 --> 00:12:48,422 So... 319 00:12:48,423 --> 00:12:50,757 here's the thing. 320 00:12:50,758 --> 00:12:52,226 I'm losing my intelligence. 321 00:12:52,227 --> 00:12:53,794 - Whoa! - Oh, no. 322 00:12:53,795 --> 00:12:56,697 And as Wellses, you know how very important 323 00:12:56,698 --> 00:13:00,067 our intelligence is, and so I'm asking for your help 324 00:13:00,068 --> 00:13:02,169 to get my intelligence back so I can kick some... 325 00:13:02,170 --> 00:13:05,039 So I can help my team. 326 00:13:05,040 --> 00:13:06,273 Will you help me do that? 327 00:13:06,274 --> 00:13:09,877 Non. Non, mais of course, Harry. 328 00:13:09,878 --> 00:13:11,879 Of course we will help him. We will help you. 329 00:13:11,880 --> 00:13:15,048 Open your heart. We'll open your mind. 330 00:13:15,049 --> 00:13:17,252 Come on, let's do this. 331 00:13:18,520 --> 00:13:19,755 - Okay. - Lovely. 332 00:13:24,926 --> 00:13:26,827 Hey, Bar, we're at the market. 333 00:13:26,828 --> 00:13:28,329 We'll let you know if we find her. 334 00:13:28,330 --> 00:13:30,331 - Copy that. - Amunet used to work here? 335 00:13:30,332 --> 00:13:32,066 What did she do, bag groceries? 336 00:13:32,067 --> 00:13:34,803 At least it's not human trafficking. 337 00:13:35,937 --> 00:13:37,939 Let's look around. 338 00:13:39,195 --> 00:13:42,109 Hey, look, when I told you 339 00:13:42,110 --> 00:13:43,944 to look in a different direction 340 00:13:43,945 --> 00:13:45,946 to find your alter ego, 341 00:13:45,947 --> 00:13:48,248 I didn't mean team up with a criminal. 342 00:13:48,249 --> 00:13:49,850 I know how that probably looks. 343 00:13:49,851 --> 00:13:51,518 Yeah, it looks like you want us to work 344 00:13:51,519 --> 00:13:52,986 with Amunet Black so she can help you 345 00:13:52,987 --> 00:13:55,288 with your Killer Frost problem. 346 00:13:55,289 --> 00:13:57,535 I mean, why weren't you up front with the team about that? 347 00:13:57,536 --> 00:14:00,780 Because I thought they'd say no if I had my own reasons. 348 00:14:00,781 --> 00:14:04,331 And... besides, I actually really do think Amunet can help us 349 00:14:04,332 --> 00:14:06,266 and help me with my Killer Frost problem. 350 00:14:06,267 --> 00:14:08,135 Well, how exactly can she help you? 351 00:14:08,136 --> 00:14:10,170 Last year, when I was having trouble getting a handle 352 00:14:10,171 --> 00:14:12,005 on Killer Frost, I went to her. 353 00:14:12,006 --> 00:14:14,341 She used a black market piece of tech on me, 354 00:14:14,342 --> 00:14:16,877 a splicer, helped me split Killer Frost. 355 00:14:16,878 --> 00:14:18,545 And you're hoping she still has this tech. 356 00:14:18,546 --> 00:14:20,213 It worked before. It could work again. 357 00:14:20,214 --> 00:14:22,617 Well, Caitlin you got to tell the team. 358 00:14:46,007 --> 00:14:47,173 Damn. 359 00:14:47,174 --> 00:14:48,842 Somebody saw "Molly's Game." 360 00:14:53,214 --> 00:14:56,084 Hang on a second. 361 00:15:00,755 --> 00:15:03,023 CCPD. This is an illegal operation. 362 00:15:03,024 --> 00:15:05,927 Everybody out of the room. 363 00:15:07,595 --> 00:15:09,929 Leslie. 364 00:15:09,930 --> 00:15:12,098 Caitie. 365 00:15:12,099 --> 00:15:14,134 Leave it to your crafty little brain 366 00:15:14,135 --> 00:15:16,904 to figure out my dark secret. 367 00:15:16,905 --> 00:15:18,572 What are you doing here? 368 00:15:18,573 --> 00:15:21,708 Calling your bluff. I knew you were still alive. 369 00:15:21,709 --> 00:15:23,209 No one could kill me. 370 00:15:23,210 --> 00:15:25,179 What's with the accent? 371 00:15:25,180 --> 00:15:28,114 It's part of my disguise. Had to blend in. 372 00:15:28,115 --> 00:15:30,417 Now I'm just your average American blonde 373 00:15:30,418 --> 00:15:32,186 making an honest living. 374 00:15:32,187 --> 00:15:35,990 Well, a more honest living, yeah? 375 00:15:37,725 --> 00:15:39,960 Besides, you know what they say. 376 00:15:39,961 --> 00:15:43,296 A zebra never changes its stripes. 377 00:15:43,297 --> 00:15:45,199 Flash. 378 00:15:46,283 --> 00:15:47,802 Flash. 379 00:15:47,803 --> 00:15:50,706 You really do stop all the crime in the city, don't you? 380 00:15:52,641 --> 00:15:54,542 But not today. 381 00:16:08,656 --> 00:16:10,392 We're not here to fight. 382 00:16:12,393 --> 00:16:14,329 We need your help. 383 00:16:17,347 --> 00:16:18,348 Oh, look! 384 00:16:18,349 --> 00:16:21,780 A little hidey-hole for your outfit. 385 00:16:21,781 --> 00:16:24,049 Hi, excuse me. You don't seem 386 00:16:24,050 --> 00:16:25,984 too concerned that DeVoe is about to launch 387 00:16:25,985 --> 00:16:27,852 a bunch of satellites into space 388 00:16:27,853 --> 00:16:29,287 that are gonna reset all of our brains. 389 00:16:29,288 --> 00:16:32,057 Oh, no, my dear. I find it very troubling. 390 00:16:32,058 --> 00:16:34,826 The professor turning everyone in the world into a dimwit 391 00:16:34,827 --> 00:16:37,196 is tragic. 392 00:16:37,197 --> 00:16:38,997 It's brilliant. 393 00:16:38,998 --> 00:16:40,399 But tragic. 394 00:16:40,400 --> 00:16:41,900 So will you work with us? 395 00:16:41,901 --> 00:16:43,434 Help us stop DeVoe? 396 00:16:43,435 --> 00:16:45,704 Just... 397 00:16:45,705 --> 00:16:47,839 that thing... 398 00:16:47,840 --> 00:16:49,941 why do you still have it on? 399 00:16:49,942 --> 00:16:52,210 My... 400 00:16:52,211 --> 00:16:54,279 It helps me protect my identity. 401 00:16:55,285 --> 00:16:56,114 No. 402 00:16:56,115 --> 00:16:58,049 It's doing a terrible job. 403 00:16:58,050 --> 00:16:59,985 - What? - Yes, you see, 404 00:16:59,986 --> 00:17:06,124 that stoic jawline, patrician profile. 405 00:17:06,125 --> 00:17:08,793 You're so obviously the speedster I tried 406 00:17:08,794 --> 00:17:10,762 to procure from the warden. 407 00:17:10,763 --> 00:17:12,966 May he RIP. 408 00:17:16,769 --> 00:17:19,739 - Come on. - I'm doing it. 409 00:17:22,441 --> 00:17:25,844 - Hello, handsome. - Hello. 410 00:17:25,845 --> 00:17:28,980 To think I had The Flash in my grasp. 411 00:17:28,981 --> 00:17:31,916 What a pretty penny I could have gotten for that sale. 412 00:17:31,917 --> 00:17:33,451 - Amunet. - Yes. 413 00:17:33,452 --> 00:17:34,185 Focus. 414 00:17:35,555 --> 00:17:37,422 Okay. So... 415 00:17:37,423 --> 00:17:39,724 On the one hand, I am more dictator 416 00:17:39,725 --> 00:17:41,159 than team player. 417 00:17:41,160 --> 00:17:44,963 But on the other... Professor DeVoe stupefying 418 00:17:44,964 --> 00:17:49,468 the planet would be bad for business. 419 00:17:49,469 --> 00:17:51,569 So I'll do it. 420 00:17:51,570 --> 00:17:53,972 Unfortunately, there is a but. 421 00:17:53,973 --> 00:17:55,774 There usually is one. 422 00:17:55,775 --> 00:17:58,143 You see, in life, I have found 423 00:17:58,144 --> 00:18:01,547 that bigger isn't always better. 424 00:18:01,548 --> 00:18:03,315 But in this case... 425 00:18:03,316 --> 00:18:06,070 You need more shards to take out something the size of a satellite. 426 00:18:06,071 --> 00:18:08,253 So where'd you get those? 427 00:18:08,254 --> 00:18:11,656 From the plane I was on the night the particle accelerator exploded. 428 00:18:11,657 --> 00:18:15,127 They were in the cargo bay en route to a military facility. 429 00:18:15,128 --> 00:18:18,262 Which conveniently never made it to its final destination. 430 00:18:18,263 --> 00:18:20,465 You see, normally I would just pop down 431 00:18:20,466 --> 00:18:22,834 to my storage locker to grab my big job stash, 432 00:18:22,835 --> 00:18:26,438 but last week, a naughty boy... or girl 433 00:18:26,439 --> 00:18:28,873 or non-binary gendered individual... 434 00:18:28,874 --> 00:18:30,609 snuck in and robbed the place. 435 00:18:30,610 --> 00:18:32,010 Yeah, well, we should check out your storage unit. 436 00:18:32,011 --> 00:18:33,579 There might still be some clues. 437 00:18:33,580 --> 00:18:36,147 I think I have an old CSI kit back at the apartment. 438 00:18:36,148 --> 00:18:38,917 Great. You guys are so good. 439 00:18:38,918 --> 00:18:42,254 Sorry, excuse me. Where are you going? 440 00:18:42,255 --> 00:18:44,656 To the kitchen for a spot of tea? 441 00:18:44,657 --> 00:18:47,026 Why don't I take you? 442 00:18:50,830 --> 00:18:52,499 Boy. 443 00:18:54,394 --> 00:18:56,569 You prepare food in here? 444 00:18:57,136 --> 00:18:58,437 It's not very sanitary. 445 00:18:58,438 --> 00:19:00,372 I wanted to talk to you alone. 446 00:19:00,373 --> 00:19:03,174 I didn't just bring you here to help us stop DeVoe. 447 00:19:03,175 --> 00:19:07,812 An ulterior motive. How furtive and apropos. 448 00:19:07,813 --> 00:19:10,482 After all, why go through all the hassle 449 00:19:10,483 --> 00:19:12,584 of procuring me when Killer Frost 450 00:19:12,585 --> 00:19:14,919 could quite easily just ice blast 451 00:19:14,920 --> 00:19:17,022 those satellites down? 452 00:19:17,023 --> 00:19:18,634 Killer Frost is gone. 453 00:19:18,635 --> 00:19:20,558 I haven't been able to get her to appear ever since DeVoe 454 00:19:20,559 --> 00:19:22,500 used one of his powers on her. 455 00:19:22,501 --> 00:19:24,228 Remember last year when I came to you 456 00:19:24,229 --> 00:19:26,865 because Killer Frost was taking over? 457 00:19:26,866 --> 00:19:28,133 You fixed me. 458 00:19:31,271 --> 00:19:33,938 My transmodular genetic splicer. 459 00:19:33,939 --> 00:19:35,674 I need to use that splicer again. 460 00:19:36,623 --> 00:19:38,410 Caitie. 461 00:19:38,411 --> 00:19:41,264 One of the reasons why I was so willing to help you 462 00:19:41,265 --> 00:19:44,449 and your friends with your professor situation 463 00:19:44,450 --> 00:19:47,919 is because, well, quite literally... 464 00:19:47,920 --> 00:19:50,922 it also benefits me. 465 00:19:50,923 --> 00:19:56,563 But giving you my splicer, not as beneficial. 466 00:19:57,196 --> 00:19:59,497 What if I make you a deal? 467 00:19:59,498 --> 00:20:01,333 You give me the splicer. 468 00:20:01,334 --> 00:20:04,936 Killer Frost and I will do you one favor. 469 00:20:04,937 --> 00:20:08,139 Oh, that is a tempting offer. 470 00:20:08,140 --> 00:20:12,477 But unfortunately my splicer was stashed right alongside 471 00:20:12,478 --> 00:20:13,778 my additional shards. 472 00:20:13,779 --> 00:20:16,081 In your ransacked storage unit. 473 00:20:16,082 --> 00:20:18,549 Okay, wherever we find your shards, 474 00:20:18,550 --> 00:20:20,085 we should also find the splicer. 475 00:20:20,086 --> 00:20:22,287 - Ding, ding, ding. - So do we have a deal? 476 00:20:22,288 --> 00:20:25,190 You'll give me the splicer as soon as we recover it? 477 00:20:25,191 --> 00:20:27,759 I'll even tie a little bow on it. 478 00:20:27,760 --> 00:20:30,128 Ladies and gentlemen, hang on to your wigs and keys. 479 00:20:30,129 --> 00:20:33,131 Here we go. Harry, turn to him, the guy who must be Cisco. 480 00:20:33,132 --> 00:20:34,259 Express yourself. 481 00:20:34,260 --> 00:20:38,169 Yes, it is best you commence with the "I feel" statements. 482 00:20:38,170 --> 00:20:42,650 Wow, like "I feel a yearnin" or "I feel aroused." 483 00:20:42,651 --> 00:20:43,674 Okay, how... 484 00:20:43,675 --> 00:20:45,744 how is this gonna make me smarter than DeVoe? 485 00:20:45,745 --> 00:20:47,111 'Ey! Again with DeVoe. 486 00:20:47,112 --> 00:20:48,914 Why you so hung up on this mamalooch? 487 00:20:48,915 --> 00:20:51,549 I think that DeVoe, for you, this is a guy 488 00:20:51,550 --> 00:20:53,651 that has... well, he's like a leech 489 00:20:53,652 --> 00:20:56,521 upon you, sucking and sucking 490 00:20:56,522 --> 00:20:58,523 and sucking and sucking and sucking. 491 00:20:58,524 --> 00:21:01,660 And all you are left with... is doubt. 492 00:21:01,661 --> 00:21:04,396 I like that. Nature, red in tooth and claw. 493 00:21:04,397 --> 00:21:06,298 You know, they say to understand a man's actions, 494 00:21:06,299 --> 00:21:07,665 you got to understand his heart. 495 00:21:07,666 --> 00:21:09,834 Oh, okay, question. 496 00:21:09,835 --> 00:21:13,171 How do you understand the heart 497 00:21:13,172 --> 00:21:15,374 of a deranged maniac? 498 00:21:15,375 --> 00:21:17,642 That guy who must be Cisco makes a good point here. 499 00:21:17,643 --> 00:21:19,577 Let's all close our eyes and... 500 00:21:19,578 --> 00:21:22,547 take a moment and imagine that we are all sociopaths 501 00:21:22,548 --> 00:21:26,084 - trying to conquer the world. - Ah, yes. 502 00:21:26,085 --> 00:21:27,787 What is... 503 00:21:29,888 --> 00:21:33,090 Oh, mais, Harry. Go on, allez. 504 00:21:33,091 --> 00:21:34,692 Put yourself in DeVoe's shoes. 505 00:21:34,693 --> 00:21:36,329 Close your eyes, Harry. 506 00:21:42,201 --> 00:21:44,669 Now what do you see? 507 00:21:44,670 --> 00:21:46,705 What do you smell? 508 00:21:46,706 --> 00:21:48,740 How do you feel? 509 00:21:48,741 --> 00:21:51,076 Dumb. Dumb. 510 00:21:51,077 --> 00:21:53,478 This is not making me any smarter. 511 00:21:53,479 --> 00:21:56,214 But aren't you smarter, Harry? 512 00:21:56,215 --> 00:21:58,016 You must channel your aggression 513 00:21:58,017 --> 00:21:59,384 into love. 514 00:21:59,385 --> 00:22:01,085 I feel like you're mocking me. 515 00:22:01,425 --> 00:22:03,654 An "I Feel" statement! Winner, winner. 516 00:22:03,655 --> 00:22:06,224 All right, all right, all right, progress! 517 00:22:06,225 --> 00:22:09,027 - On that note... - Wait, wait. 518 00:22:09,028 --> 00:22:10,862 We're not done here, are we? 519 00:22:10,863 --> 00:22:12,663 - Yeah, we're done. - Yeah, we're done. 520 00:22:12,664 --> 00:22:14,899 - Oui, oui, c'est fini. - No, no, no. 521 00:22:14,900 --> 00:22:17,302 - Nothing's fini. - Now, Harry... 522 00:22:17,303 --> 00:22:19,170 You know what they say about all work and no play. 523 00:22:19,171 --> 00:22:20,773 Leaves no time for making whoopee. 524 00:22:22,041 --> 00:22:24,041 And there he goes. 525 00:22:24,042 --> 00:22:25,943 Look, H.P., come on, we're not done. 526 00:22:25,944 --> 00:22:28,579 - We haven't done anything. - Non, non, mon fr�re, d�sol�. 527 00:22:28,580 --> 00:22:31,883 Parting, such sweet sorrow, but I must bid you adieu. 528 00:22:31,884 --> 00:22:34,587 Harry from Earth-2, adieu. 529 00:22:35,721 --> 00:22:38,657 'Ey, Harry, everything you need... 530 00:22:38,658 --> 00:22:40,025 you got it right in there. 531 00:22:40,026 --> 00:22:43,962 Remember, you're unbelievable. 532 00:22:45,055 --> 00:22:47,065 Ramon, remind me again... 533 00:22:47,066 --> 00:22:51,602 what's... what's another word for "huge"? 534 00:22:51,603 --> 00:22:53,337 "Colossal." 535 00:22:53,338 --> 00:22:55,006 Colossal. Great, thank you. 536 00:22:55,007 --> 00:22:56,176 This... 537 00:22:56,177 --> 00:22:59,823 was a colossal waste of time! 538 00:23:11,023 --> 00:23:12,356 Here we are. 539 00:23:12,357 --> 00:23:15,026 This is where you kept your stash? 540 00:23:15,027 --> 00:23:18,396 Well, I got something. 541 00:23:18,397 --> 00:23:20,932 Some kind of substance on the lock pin. 542 00:23:20,933 --> 00:23:23,435 Looks like they applied it to break the door open. 543 00:23:23,436 --> 00:23:27,104 Young man, David Caruso's got nothing on you. 544 00:23:27,105 --> 00:23:28,340 Thanks. 545 00:23:34,814 --> 00:23:36,181 What is it? 546 00:23:36,182 --> 00:23:39,250 Acid? Cyanide? 547 00:23:39,504 --> 00:23:40,886 Is it anthrax? 548 00:23:43,689 --> 00:23:45,658 Hematoxic venom. 549 00:23:47,760 --> 00:23:52,730 Oh, that grotty, manky, plug-ugly prat dare betray me? 550 00:23:52,731 --> 00:23:54,866 I take it she knows who did this. 551 00:23:54,867 --> 00:23:57,368 Yep, and so do you. 552 00:23:57,369 --> 00:23:58,202 Norvock. 553 00:23:58,203 --> 00:24:02,542 And I guarantee that snake for brains will suffer. 554 00:24:07,616 --> 00:24:09,717 If Norvock thinks he can steal from me 555 00:24:09,718 --> 00:24:12,219 and get away with it, he has got another thing coming. 556 00:24:12,220 --> 00:24:13,688 I can't believe this is happening. 557 00:24:13,689 --> 00:24:16,808 Satellite's not picking up any of your alnico metal anywhere in the city. 558 00:24:16,809 --> 00:24:18,025 Norvock may be a moron, 559 00:24:18,026 --> 00:24:20,592 but he's not stupid enough to keep the stash out in the open. 560 00:24:21,530 --> 00:24:23,931 - Hey, did you find anything? - Nope. 561 00:24:23,932 --> 00:24:25,934 Norvock and the boxers weren't at the ring anymore. 562 00:24:25,935 --> 00:24:27,134 Of course not! 563 00:24:27,135 --> 00:24:30,437 Because you and your gang of heroes tipped him off that something was up. 564 00:24:30,438 --> 00:24:33,181 Have you expanded the satellite beyond Central City? 565 00:24:33,182 --> 00:24:33,825 Yeah. 566 00:24:33,826 --> 00:24:35,499 What about trying facial recognition? 567 00:24:35,500 --> 00:24:36,316 Yes, of course. 568 00:24:36,317 --> 00:24:39,213 And what about a geological scan of the metal signature like last time 569 00:24:39,214 --> 00:24:41,349 or having Cisco run another algorithm to check 570 00:24:41,350 --> 00:24:42,750 the electromagnetic fields in the city? 571 00:24:42,751 --> 00:24:44,651 Yes, Caitlin. I've done all that. 572 00:24:44,652 --> 00:24:46,220 I've run all the tests. 573 00:24:46,221 --> 00:24:47,955 Bit testy with that, Frost. Just... 574 00:24:47,956 --> 00:24:49,456 We're doing everything we can, all right? 575 00:24:49,457 --> 00:24:53,461 We're gonna find Norvock and the shards. 576 00:24:53,462 --> 00:24:55,263 Caitlin. 577 00:24:55,264 --> 00:24:57,999 Is this about her stolen shards... 578 00:24:58,000 --> 00:25:00,501 or her tech? 579 00:25:00,502 --> 00:25:02,338 What? What tech? 580 00:25:05,206 --> 00:25:07,408 Amunet has splicer technology that she used 581 00:25:07,409 --> 00:25:09,076 to split Killer Frost last year. 582 00:25:09,077 --> 00:25:11,412 I was hoping to use it again to get Killer Frost 583 00:25:11,413 --> 00:25:12,814 to come out, but... 584 00:25:12,815 --> 00:25:14,848 it was hidden with her metal shards 585 00:25:14,849 --> 00:25:16,283 in the storage container. 586 00:25:16,284 --> 00:25:18,786 Why wouldn't you tell us that? 587 00:25:18,787 --> 00:25:20,721 Because I made Amunet a deal. 588 00:25:20,722 --> 00:25:24,125 If she helped me, Killer Frost would do another job for her. 589 00:25:24,126 --> 00:25:25,993 Well, that splicer tech isn't your only hope. 590 00:25:25,994 --> 00:25:27,995 Yes, it is, Joe. I have tried everything 591 00:25:27,996 --> 00:25:29,897 that I can think of to get Killer Frost to appear, 592 00:25:29,898 --> 00:25:31,599 and that was my last shot. 593 00:25:31,600 --> 00:25:33,902 So now she's gone for good. 594 00:25:43,070 --> 00:25:45,245 Those weirdos with their feelings. 595 00:25:45,246 --> 00:25:47,549 I'm done talking about my feelings. 596 00:25:50,319 --> 00:25:51,718 What's your problem? 597 00:25:51,719 --> 00:25:53,654 No, it just looked like you were gonna... 598 00:25:53,655 --> 00:25:54,888 What is this? What are you doing? 599 00:25:54,889 --> 00:25:56,591 I am cleaning up my work station 600 00:25:56,592 --> 00:25:58,058 because I'm not gonna need it anymore since I'm not 601 00:25:58,059 --> 00:25:59,593 getting my intelligence back. 602 00:25:59,594 --> 00:26:01,129 You don't know that. 603 00:26:01,130 --> 00:26:03,130 I don't know that? Oh, I don't know that? 604 00:26:03,131 --> 00:26:05,366 Ramon, what's done is done. 605 00:26:05,367 --> 00:26:07,435 You spent all this time bringing this council together 606 00:26:07,436 --> 00:26:09,236 when your time should have been used helping the team. 607 00:26:09,237 --> 00:26:12,840 I wasted your valuable time, and for that... 608 00:26:12,841 --> 00:26:14,276 I apologize. 609 00:26:18,814 --> 00:26:21,582 What are you... What? 610 00:26:21,583 --> 00:26:23,184 - Spill some soup on me? - No, no, no. 611 00:26:23,185 --> 00:26:27,321 It's just, that was... that was very real. 612 00:26:27,322 --> 00:26:30,290 That was, like, a very... very genuine apology. 613 00:26:30,291 --> 00:26:32,326 Well, I meant it. 614 00:26:32,327 --> 00:26:33,794 Well, I can tell. There's no snark. 615 00:26:33,795 --> 00:26:36,163 You're not throwing anything. 616 00:26:36,164 --> 00:26:37,487 You're right. I'm not. 617 00:26:39,301 --> 00:26:41,569 The council might not have helped your intelligence, 618 00:26:41,570 --> 00:26:43,771 but I think they... 619 00:26:43,772 --> 00:26:46,206 might have shown you a little... 620 00:26:46,207 --> 00:26:49,176 empathy? 621 00:26:49,177 --> 00:26:52,715 You know, DA Cecile Horton said there's other ways to be intelligent. 622 00:26:53,148 --> 00:26:55,382 Open your heart... 623 00:26:55,383 --> 00:26:56,984 - Open your mind. - Open your mind. 624 00:26:56,985 --> 00:26:58,719 But it's been so long since I've been concerned 625 00:26:58,720 --> 00:27:01,355 for other people's feelings, though, you know? 626 00:27:01,356 --> 00:27:04,092 You know what? 627 00:27:04,093 --> 00:27:06,727 Maybe it is time I consider someone else's feelings. 628 00:27:07,796 --> 00:27:09,196 Well, I feel... 629 00:27:09,197 --> 00:27:10,631 - DeVoe. - DeVoe. 630 00:27:10,632 --> 00:27:13,167 Right? Maybe the council had a point. 631 00:27:13,168 --> 00:27:16,670 The best way for me to understand DeVoe... 632 00:27:16,671 --> 00:27:18,639 put myself in his shoes. 633 00:27:18,640 --> 00:27:19,840 Yeah. 634 00:27:19,841 --> 00:27:21,175 Is that what you were gonna say? 635 00:27:21,176 --> 00:27:22,476 No, I was gonna say DeVoe. 636 00:27:22,477 --> 00:27:23,744 - Okay. - That makes sense. 637 00:27:23,745 --> 00:27:25,981 - It does. - Yeah. 638 00:27:27,549 --> 00:27:30,217 Hey, anything on Norvock? 639 00:27:30,218 --> 00:27:34,388 No, but I do have an update on DeVoe. 640 00:27:34,389 --> 00:27:37,025 It's my finished article. 641 00:27:40,128 --> 00:27:42,329 Barry, look, I'm just as anxious as you are 642 00:27:42,330 --> 00:27:44,298 about DeVoe, but I really think 643 00:27:44,299 --> 00:27:46,500 that we need to arm the citizens with information, 644 00:27:46,501 --> 00:27:49,503 - not shield them from it. - Iris, I'm just... 645 00:27:49,504 --> 00:27:51,305 I'm trying to do what's best for the city 646 00:27:51,306 --> 00:27:53,408 - and the team. - And look... 647 00:27:53,409 --> 00:27:56,077 I think that telling the truth is what's best. 648 00:27:56,078 --> 00:27:58,111 I mean, if we give them all of the facts to consider, 649 00:27:58,112 --> 00:27:59,547 they will do the right thing. 650 00:27:59,548 --> 00:28:01,015 But how can you be sure about that? 651 00:28:01,016 --> 00:28:04,151 Look, Barry... 652 00:28:04,152 --> 00:28:07,821 I can't deny that you've had a tough year with DeVoe, but... 653 00:28:07,822 --> 00:28:13,294 his entire goal is to take information away from people. 654 00:28:13,295 --> 00:28:14,694 If we don't publish this article, 655 00:28:14,695 --> 00:28:16,597 we are no better than he is. 656 00:28:16,598 --> 00:28:18,565 I just... this is... 657 00:28:18,566 --> 00:28:20,268 I think it's too risky. 658 00:28:20,269 --> 00:28:22,770 I know that's how you feel... 659 00:28:22,771 --> 00:28:25,439 and I really want us to be on the same page. 660 00:28:25,440 --> 00:28:29,176 So... it's your decision. 661 00:28:29,177 --> 00:28:31,612 - Iris... - I just want you to remember 662 00:28:31,613 --> 00:28:33,347 that The Flash is a beacon of hope 663 00:28:33,348 --> 00:28:36,984 that the people have always put their faith in. 664 00:28:36,985 --> 00:28:38,519 And now it's time for The Flash 665 00:28:38,520 --> 00:28:41,156 to put his faith in the people. 666 00:28:48,123 --> 00:28:49,397 There you are. 667 00:28:49,398 --> 00:28:52,699 I couldn't help but notice your anger and hostility. 668 00:28:52,700 --> 00:28:55,503 Thought your color was blue, not red. 669 00:28:55,504 --> 00:28:57,938 Yes, I'm angry. I've been angry for weeks 670 00:28:57,939 --> 00:28:59,439 and still no Killer Frost. 671 00:28:59,440 --> 00:29:01,209 And now Norvock's ruined everything. 672 00:29:01,210 --> 00:29:03,611 Oh, Caitie. 673 00:29:03,612 --> 00:29:06,815 I hate to see you so torn up like this. 674 00:29:07,715 --> 00:29:09,149 So I'm going to tell you something 675 00:29:09,150 --> 00:29:10,485 that will cheer you up. 676 00:29:12,921 --> 00:29:15,022 That splicer... 677 00:29:15,023 --> 00:29:16,792 did not cure you. 678 00:29:18,493 --> 00:29:20,227 - What? - Well, you... 679 00:29:20,228 --> 00:29:23,296 you had come to me so broken... 680 00:29:23,297 --> 00:29:24,998 so needy. 681 00:29:24,999 --> 00:29:27,367 And so I put that piece of tech on your head, and, 682 00:29:27,368 --> 00:29:29,470 poof, nothing! 683 00:29:29,471 --> 00:29:31,406 It did not work on you. 684 00:29:32,841 --> 00:29:35,742 So you decided to lie to me rather than tell me that? 685 00:29:37,184 --> 00:29:39,473 But just because the splicer didn't technically work 686 00:29:39,474 --> 00:29:41,549 doesn't mean that the results were not the same. 687 00:29:41,550 --> 00:29:43,450 How? That doesn't make any sense. 688 00:29:43,451 --> 00:29:46,154 You're the doctor. You tell me. 689 00:29:48,656 --> 00:29:50,257 It's a placebo. 690 00:29:50,258 --> 00:29:51,626 You see? 691 00:29:51,627 --> 00:29:54,361 It's been inside you the entire time. 692 00:29:54,362 --> 00:29:56,296 Caitie, your power is unlike 693 00:29:56,297 --> 00:29:58,031 anything I have ever seen before, 694 00:29:58,032 --> 00:30:01,168 and no science kit or placebo 695 00:30:01,169 --> 00:30:03,305 is going to explain why you... 696 00:30:08,009 --> 00:30:09,845 A placebo... 697 00:30:11,012 --> 00:30:13,180 A fake. 698 00:30:13,181 --> 00:30:14,716 What are you talking about? 699 00:30:16,351 --> 00:30:19,488 I know exactly where Norvock is. 700 00:30:33,869 --> 00:30:36,069 We were surprised to get the call. 701 00:30:36,070 --> 00:30:39,273 Shouldn't be. I'm running things now. 702 00:30:39,274 --> 00:30:42,209 Amunet's gone. 703 00:30:42,210 --> 00:30:45,180 But she did leave behind something very valuable. 704 00:30:48,849 --> 00:30:51,285 30 times stronger than steel. 705 00:30:51,286 --> 00:30:53,820 You can assemble them in any shape you like. 706 00:30:53,821 --> 00:30:55,756 And best of all... 707 00:30:55,757 --> 00:30:58,291 they're loaded with enough potential energy 708 00:30:58,292 --> 00:31:00,228 to flatten a city. 709 00:31:03,257 --> 00:31:04,335 We know where Norvock is. 710 00:31:04,336 --> 00:31:06,297 Just when I thought I'd considered every option 711 00:31:06,298 --> 00:31:07,589 for where Norvock might be skulking, 712 00:31:07,590 --> 00:31:10,856 I remembered whenever the fuzz used to be onto one of our deals, 713 00:31:10,857 --> 00:31:13,862 I would plant a rumor that it was going down at a false location. 714 00:31:13,863 --> 00:31:17,143 A fake-out to keep "the fuzz" off your tracks. 715 00:31:17,334 --> 00:31:18,839 So that's where we think Norvock is, 716 00:31:18,840 --> 00:31:20,494 in the abandoned Reynolds substation. 717 00:31:20,495 --> 00:31:21,427 Underground. 718 00:31:21,428 --> 00:31:23,281 That's why the shards weren't registering on the satellite. 719 00:31:23,282 --> 00:31:25,403 All right, why don't the three of us go get your shards? 720 00:31:25,404 --> 00:31:27,253 Then we'll be armed and ready to take out DeVoe's satellites. 721 00:31:27,254 --> 00:31:28,902 I'm coming too. I'll get the cold gun. 722 00:31:28,903 --> 00:31:30,538 Oh, goody, a group foray. 723 00:31:30,539 --> 00:31:32,139 Dibs on cashing in Norvock's chips. 724 00:31:32,140 --> 00:31:33,941 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 725 00:31:33,942 --> 00:31:34,585 No killing. 726 00:31:34,586 --> 00:31:37,745 That was not a stipulation when I agreed to join this crew. 727 00:31:37,746 --> 00:31:39,823 Okay, Amunet, look, I know how you usually work, 728 00:31:39,824 --> 00:31:42,827 but I can handle this fast and without an casualties. 729 00:31:44,930 --> 00:31:47,364 Okay. 'Tis a bit time-consuming 730 00:31:47,365 --> 00:31:49,567 to remove blood from metal. 731 00:32:03,982 --> 00:32:07,250 This deal's off. Those shards belong to Amunet. 732 00:32:07,251 --> 00:32:10,491 Well, if that decrepit hag didn't want them stolen, 733 00:32:10,492 --> 00:32:12,358 she shouldn't have told me where she hid them. 734 00:32:12,359 --> 00:32:14,625 Decrepit? 735 00:32:14,626 --> 00:32:16,993 That's a big word for such a small man. 736 00:32:16,994 --> 00:32:18,562 Amunet, I've got this. 737 00:32:18,563 --> 00:32:21,143 There are some things that a woman just cannot delegate. 738 00:32:30,241 --> 00:32:31,641 We agreed, no killing. 739 00:32:31,642 --> 00:32:34,613 That'll make this next part easy. 740 00:32:55,633 --> 00:32:58,637 Joe, the shards are in there. We can't let them get away. 741 00:33:17,155 --> 00:33:18,021 Barry, what's going on? 742 00:33:18,022 --> 00:33:20,024 Your vitals are going through the roof. 743 00:33:20,025 --> 00:33:20,647 Venom! 744 00:33:20,648 --> 00:33:23,528 Like the venom on Amunet's locker. I'm on it. 745 00:33:26,264 --> 00:33:29,501 You are just as vile as that thing in your head. 746 00:33:35,407 --> 00:33:37,541 Took a while to get this made. 747 00:33:37,542 --> 00:33:40,610 Now you can't use those things against me anymore. 748 00:33:40,611 --> 00:33:43,548 You always underestimated me. 749 00:33:47,518 --> 00:33:49,520 Caitlin, get back! Over here! 750 00:34:05,503 --> 00:34:07,171 - Iris... - Barry, there is no antidote 751 00:34:07,172 --> 00:34:08,672 for meta-human venom that potent. 752 00:34:08,673 --> 00:34:09,973 You're gonna have to phase through it now 753 00:34:09,974 --> 00:34:11,442 before it gets to your heart. 754 00:34:20,851 --> 00:34:22,219 I'm running out of ammo. 755 00:34:22,220 --> 00:34:24,122 They'll hit me before I hit them with this. 756 00:34:26,157 --> 00:34:28,291 Damn. 757 00:34:28,292 --> 00:34:30,393 We've been looking at this from the wrong direction. 758 00:34:30,394 --> 00:34:31,996 What... what are you doing? 759 00:34:37,068 --> 00:34:39,237 Nice! 760 00:35:26,217 --> 00:35:29,519 I've never understood your superpower. 761 00:35:29,520 --> 00:35:32,922 Are you a man with a snake or a snake with a man? 762 00:35:32,923 --> 00:35:34,591 Amunet! Don't kill him. 763 00:35:34,592 --> 00:35:36,159 He's more than earned it. 764 00:35:36,160 --> 00:35:38,294 It's not about him. It's about you. 765 00:35:38,295 --> 00:35:39,663 Caitlin. 766 00:35:39,664 --> 00:35:41,131 Amunet, there is a good part of you. 767 00:35:41,132 --> 00:35:43,768 I truly believe that. 768 00:35:47,938 --> 00:35:49,607 Fine. 769 00:35:57,615 --> 00:35:59,783 But the snake has got to go. 770 00:36:04,042 --> 00:36:05,054 Get out! 771 00:36:07,558 --> 00:36:10,493 Like Norvock, I must be on my way. 772 00:36:10,494 --> 00:36:12,395 Amunet, no! Hey! 773 00:36:12,396 --> 00:36:14,364 You leave, there's no way we can stop DeVoe's satellites. 774 00:36:14,365 --> 00:36:15,699 She was never gonna help us. 775 00:36:15,700 --> 00:36:17,166 She just wanted her metal. 776 00:36:17,526 --> 00:36:20,270 Truthfully, I did consider it. 777 00:36:20,271 --> 00:36:24,040 I did. But a good player knows when to fold. 778 00:36:24,041 --> 00:36:28,044 And the professor certainly has a better hand, so... 779 00:36:28,045 --> 00:36:30,013 don't try to stop me. 780 00:36:30,014 --> 00:36:32,583 After all, I am packing. 781 00:36:32,584 --> 00:36:34,851 There is no where you can go that DeVoe's satellites 782 00:36:34,852 --> 00:36:37,054 won't reach you. If you leave now, 783 00:36:37,055 --> 00:36:39,257 you'll be mind melted just like the rest of us. 784 00:36:41,559 --> 00:36:43,460 Good point. 785 00:36:43,461 --> 00:36:44,995 Just for the record, this is not me helping. 786 00:36:44,996 --> 00:36:47,932 It is entirely self-preservation. 787 00:36:55,072 --> 00:36:58,841 Filled with shrapnel and bound with my meta-human je ne sais quoi. 788 00:36:58,842 --> 00:37:01,845 Pull a shard, throw it, it will deliver 789 00:37:01,846 --> 00:37:04,647 one savage concussive blow. 790 00:37:04,648 --> 00:37:07,185 But you only get one shot. 791 00:37:08,052 --> 00:37:10,520 I know you won't waste it. 792 00:37:10,521 --> 00:37:12,757 Go save the world, my darling. 793 00:37:34,712 --> 00:37:36,648 And she's gone. 794 00:37:38,516 --> 00:37:40,652 At least she didn't leave us empty-handed. 795 00:37:47,347 --> 00:37:49,514 Eye snakes. 796 00:37:49,515 --> 00:37:51,217 Why did it have to be eye snakes? 797 00:37:51,218 --> 00:37:54,620 Trust me, man, it wasn't as cool as it sounds. 798 00:37:54,621 --> 00:37:57,021 Guy's, I'm sorry I got so worked up with Amunet around. 799 00:37:57,022 --> 00:37:58,094 It's okay. 800 00:37:58,095 --> 00:38:01,460 Yeah, and Amunet did give us the alnico metal projectile bomb. 801 00:38:01,461 --> 00:38:03,551 I still think it's our best bet at stopping DeVoe. 802 00:38:03,552 --> 00:38:04,902 We just need to figure out how to fire it. 803 00:38:04,903 --> 00:38:05,357 Yeah. 804 00:38:05,358 --> 00:38:06,832 Cisco, can you breach that thing? 805 00:38:06,833 --> 00:38:08,366 Me? No way. 806 00:38:08,367 --> 00:38:10,135 My energy field can't even reach outer space. 807 00:38:10,136 --> 00:38:11,537 'Kay, well, we need to find 808 00:38:11,538 --> 00:38:13,004 another solution, and we need to find it 809 00:38:13,005 --> 00:38:14,239 before DeVoe launches those satellites. 810 00:38:14,240 --> 00:38:16,708 Well, actually, thanks to Ramon 811 00:38:16,709 --> 00:38:18,777 and the Council of Harrisons, we may have an idea 812 00:38:18,778 --> 00:38:22,314 about why DeVoe has not yet launched his satellites. 813 00:38:22,315 --> 00:38:24,015 He put himself in DeVoe's shoes. 814 00:38:24,016 --> 00:38:26,452 And I thought, well, if I was this ultra-genius 815 00:38:26,453 --> 00:38:28,387 moving around in a floating chair, how would I feel? 816 00:38:28,388 --> 00:38:30,255 You'd feel nothing. You'd be sociopathic. 817 00:38:30,881 --> 00:38:32,091 Right, but... 818 00:38:32,092 --> 00:38:34,827 to me, I wouldn't consider myself sociopathic, right? 819 00:38:34,828 --> 00:38:37,629 No, all my actions would be driven 820 00:38:37,630 --> 00:38:41,700 by the one thing that I care most about, right? 821 00:38:41,701 --> 00:38:43,168 - And... - So if you're not acting... 822 00:38:43,169 --> 00:38:45,838 If I'm not acting, then I don't have 823 00:38:45,839 --> 00:38:48,974 the one thing that I care most about... 824 00:38:48,975 --> 00:38:51,011 my wife. 825 00:38:54,880 --> 00:38:57,349 You guys need me to walk you through this? So this... 826 00:38:57,350 --> 00:38:59,918 No, we... we get it, Harry. 827 00:38:59,919 --> 00:39:01,386 It's kind of complicated, but okay, 828 00:39:01,387 --> 00:39:02,721 I'll take you at your word. 829 00:39:02,722 --> 00:39:03,822 Actually, that took a lot out of me. 830 00:39:03,823 --> 00:39:05,425 I'm gonna go have a nap. 831 00:39:06,826 --> 00:39:08,393 Well, we can work with that idea. 832 00:39:08,394 --> 00:39:09,761 Yeah, I will fire up the satellite 833 00:39:09,762 --> 00:39:11,296 and see if I can find Marlize. 834 00:39:11,297 --> 00:39:12,898 And I'll start figuring out how to launch 835 00:39:12,899 --> 00:39:16,768 this psychic dark matter-infused metal shrapnel bomb. 836 00:39:16,769 --> 00:39:18,637 No big deal. 837 00:39:18,638 --> 00:39:20,339 Joe, do you want to get a cup of coffee with me 838 00:39:20,340 --> 00:39:21,740 before you go back to CCPD? 839 00:39:21,741 --> 00:39:24,778 I could use some caffeine after today. 840 00:39:28,785 --> 00:39:33,181 I know you don't get tired of hearing it, but... 841 00:39:33,182 --> 00:39:34,480 you were right. 842 00:39:34,481 --> 00:39:35,821 Well, not about Amunet. 843 00:39:35,822 --> 00:39:37,288 She still betrayed us. 844 00:39:37,289 --> 00:39:39,891 But she knew the truth about DeVoe, and... 845 00:39:39,892 --> 00:39:41,660 she ultimately made a selfless decision 846 00:39:41,661 --> 00:39:45,263 to help us by giving us the projectile. 847 00:39:45,264 --> 00:39:49,134 And I do have faith in Central City, Iris. 848 00:39:49,135 --> 00:39:52,471 Because I know that at the core of every citizen 849 00:39:52,472 --> 00:39:55,976 of this city is... something good. 850 00:39:58,444 --> 00:40:00,245 And I know they'll feel the same way 851 00:40:00,246 --> 00:40:03,214 when they read your article. 852 00:40:03,215 --> 00:40:05,085 Let's tell the team. 853 00:40:06,452 --> 00:40:09,988 Are you sure you want to do this? 854 00:40:09,989 --> 00:40:11,689 You want me to publish my article? 855 00:40:11,690 --> 00:40:13,692 Without a doubt. 856 00:40:13,693 --> 00:40:20,265 We're always stronger, better together. 857 00:40:20,266 --> 00:40:22,235 Kiss me. 858 00:40:26,839 --> 00:40:29,209 Thank you. 859 00:40:33,379 --> 00:40:34,979 This one's on me. I insist. 860 00:40:34,980 --> 00:40:36,981 Nice. What'd I do to deserve that? 861 00:40:36,982 --> 00:40:38,984 That's for giving me the advice I needed 862 00:40:38,985 --> 00:40:40,719 even when I didn't want to hear it. 863 00:40:40,720 --> 00:40:44,422 Well, when you raise kids, you get used to giving advice. 864 00:40:44,423 --> 00:40:46,621 So... 865 00:40:46,622 --> 00:40:49,694 I was convinced that that splicer technology was the key 866 00:40:49,695 --> 00:40:50,929 to getting Killer Frost back. 867 00:40:50,930 --> 00:40:52,597 But I was wrong. 868 00:40:52,598 --> 00:40:54,232 The splicer was just a placebo, 869 00:40:54,233 --> 00:40:56,068 and it tricked me into manifesting 870 00:40:56,069 --> 00:40:57,569 those somatic results that I wanted. 871 00:40:57,570 --> 00:40:59,605 You learned that from Amunet? 872 00:40:59,606 --> 00:41:01,173 I thought the answer was in science, 873 00:41:01,174 --> 00:41:03,308 but it was never gonna be there. 874 00:41:03,309 --> 00:41:05,677 - So what now? - I'm gonna take your advice. 875 00:41:05,678 --> 00:41:08,580 I'm gonna look in a completely different direction. 876 00:41:08,581 --> 00:41:11,583 The key to finding Killer Frost is not out there. 877 00:41:11,584 --> 00:41:12,817 It's in here. 878 00:41:24,564 --> 00:41:26,431 - Iris, what's happening? - Barry? 879 00:41:26,432 --> 00:41:28,032 - What? - It's the city. 880 00:41:28,033 --> 00:41:28,643 What? 881 00:41:28,644 --> 00:41:31,036 I posted my article, and they're responding. 882 00:41:31,037 --> 00:41:32,470 What do you mean? They believed you? 883 00:41:32,471 --> 00:41:34,606 More than that. They want to help. Look. 884 00:41:38,077 --> 00:41:41,179 This guy says he saw DeVoe on 5th and Knoll two days ago. 885 00:41:41,180 --> 00:41:43,081 Yeah, and another guy on Crescent and 10th. 886 00:41:43,082 --> 00:41:46,317 This is great. 887 00:41:46,318 --> 00:41:50,623 Iris, this means DeVoe can't hide from us anymore. 888 00:41:50,624 --> 00:41:53,051 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 65392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.