All language subtitles for The Divine Move 2014 Dual

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:32,799 --> 00:00:34,460 Showbox/Mediaplex presents 3 00:00:41,808 --> 00:00:42,740 a Showbox/Mediaplex and MaysEntertainment production 4 00:00:42,809 --> 00:00:43,537 in association with AzitFilm 5 00:00:54,687 --> 00:00:57,747 LOSING MOVE: A BAD MOVE TO CAUSE THE DEFEAT 6 00:01:09,702 --> 00:01:16,109 You have 30 seconds left. 7 00:01:16,109 --> 00:01:22,605 30, 29, 28...27, 26, 25... , 23, 22... 8 00:01:37,363 --> 00:01:38,557 Put up an umbrella. 9 00:01:42,435 --> 00:01:43,094 Is it you?. 10 00:01:44,137 --> 00:01:47,197 I saw your game. 11 00:01:47,607 --> 00:01:48,733 One false move ruined it. I'm sorry. 12 00:01:50,710 --> 00:01:52,678 Fight like a man. Never back off. 13 00:01:53,580 --> 00:01:54,842 Where have you been?. 14 00:01:55,248 --> 00:01:59,116 We can chat later. I've got a favor to ask you now. 15 00:02:02,856 --> 00:02:04,619 Play a guidance game for me. 16 00:02:06,226 --> 00:02:08,421 Guidance game?. With whom?. 17 00:02:08,761 --> 00:02:11,889 Don't ask too much. It won't take long. 18 00:02:17,537 --> 00:02:20,438 Can we just go home today?. 19 00:02:20,940 --> 00:02:23,602 I have a bad feeling for this. 20 00:02:24,377 --> 00:02:26,072 Don't worry. We'll win. 21 00:02:27,714 --> 00:02:30,049 What kind of game is it?. 22 00:02:30,049 --> 00:02:32,517 Play as you always have. Will be easy. 23 00:02:36,322 --> 00:02:38,313 Do you dabble in gambling?. 24 00:02:38,758 --> 00:02:40,020 None of your business. 25 00:02:42,695 --> 00:02:43,184 Tae-seok! 26 00:02:44,898 --> 00:02:49,961 Tae-seok! Tae-seok! 27 00:02:51,905 --> 00:02:52,633 Wait! Tae-seok! 28 00:02:53,273 --> 00:02:56,242 Listen to me. Remember one thing. 29 00:02:56,843 --> 00:02:59,746 Do not ever lose. Understand?. 30 00:02:59,746 --> 00:03:01,213 Gotta win. 31 00:03:02,081 --> 00:03:03,776 Just trust me. 32 00:03:04,384 --> 00:03:05,851 Nothing bad will happen. 33 00:03:32,111 --> 00:03:33,078 On 5 and 1 2. 34 00:03:38,117 --> 00:03:40,142 Your skill's improved drastically. 35 00:03:40,720 --> 00:03:42,711 It's just luck. 36 00:03:47,794 --> 00:03:49,421 You're sweating. Why don't you take the jacket off?. 37 00:03:50,964 --> 00:03:53,626 True dandies can sweat to death for the sake of fashion. 38 00:03:58,972 --> 00:04:03,272 Is it so?. Don't get it as I'm a swagger only in winter. 39 00:04:05,445 --> 00:04:08,744 Wow, he is the tough match! 40 00:04:10,183 --> 00:04:14,142 He has a sharper's move. A real pro. 41 00:04:15,555 --> 00:04:16,322 Take over. 42 00:04:16,322 --> 00:04:18,722 Boss, I can handle this. 43 00:04:19,058 --> 00:04:20,025 Sit. 44 00:04:33,673 --> 00:04:35,573 On 1 2 and 1 2. Stretch. 45 00:04:45,918 --> 00:04:48,388 On 6 and 6. I can't hold it. 46 00:04:48,388 --> 00:04:50,049 Will be right back. You go on. 47 00:04:56,663 --> 00:05:00,121 Brother. Can you hear me?. 48 00:05:01,668 --> 00:05:03,636 On 9 and 1 2. Attack. 49 00:05:05,204 --> 00:05:07,570 On 1 3 and 8. Escape through Large Knight's move. 50 00:05:14,814 --> 00:05:15,838 On 7 and 4. 51 00:05:20,486 --> 00:05:23,756 - How's it going?. - It's strange. 52 00:05:23,756 --> 00:05:25,986 - Why?. -He suddenly got much stronger. 53 00:05:26,559 --> 00:05:29,858 How come the Black is suddenly moving so fast?. 54 00:05:37,770 --> 00:05:40,940 Holy cow! What is wrong with me?. 55 00:05:40,940 --> 00:05:43,534 I'm sorry. Need to go to toilet again. 56 00:05:51,617 --> 00:05:58,489 I can't see the board right now. 57 00:05:58,758 --> 00:06:00,521 Wait a bit. Do not make any move. 58 00:06:00,626 --> 00:06:02,753 You're slower than usual today. 59 00:06:11,537 --> 00:06:14,199 Can you hear me?. Just linger over. 60 00:06:22,248 --> 00:06:24,341 No, that's the wrong spot! 61 00:06:32,492 --> 00:06:34,187 Don't put it there. Please don't! 62 00:06:36,662 --> 00:06:37,458 Finish it. 63 00:06:44,937 --> 00:06:49,008 Brother, something's wrong. Come out right now! 64 00:06:49,008 --> 00:06:51,476 You hear me?. 65 00:06:59,085 --> 00:07:01,610 Get out of there! 66 00:07:26,612 --> 00:07:27,374 Tae-seok! 67 00:07:28,347 --> 00:07:33,019 I'm sorry. 68 00:07:33,019 --> 00:07:39,390 You little prick. 69 00:07:39,459 --> 00:07:41,188 Having a shadow player at a gentlemen's game?. 70 00:07:43,896 --> 00:07:46,387 You should at least keep your manners! 71 00:07:49,202 --> 00:07:52,872 Even the money is fake. 72 00:07:52,872 --> 00:07:53,804 You know the rules for that?. 73 00:07:55,374 --> 00:07:56,841 Please, don't! 74 00:07:59,645 --> 00:08:00,813 Quiet. 75 00:08:00,813 --> 00:08:07,119 I'm sorry, sir! 76 00:08:07,119 --> 00:08:11,324 I'm so sorry. Please forgive us. 77 00:08:11,324 --> 00:08:13,451 - Shut the fuck up! - Brother! 78 00:08:17,096 --> 00:08:19,860 Brother! 79 00:08:27,139 --> 00:08:31,878 Wait! We're not done yet. 80 00:08:31,878 --> 00:08:35,370 Brother! 81 00:08:42,255 --> 00:08:45,747 Eat the stones up. Or your lovely brother is dead. 82 00:08:56,369 --> 00:08:59,202 If you win, I'll let your brother go. 83 00:09:05,578 --> 00:09:06,510 Start. 84 00:09:42,048 --> 00:09:43,174 You can't retreat a move. 85 00:09:43,716 --> 00:09:45,151 It just dropped! 86 00:09:45,151 --> 00:09:46,152 I call the rules. 87 00:09:46,152 --> 00:09:51,223 That's nonsense... 88 00:09:51,223 --> 00:09:56,160 Please let me retreat one move. Just one move. 89 00:09:57,697 --> 00:10:02,301 Please... Do not kill my brother. 90 00:10:02,301 --> 00:10:05,828 I'm sorry. Please do not kill him. 91 00:10:07,807 --> 00:10:10,401 My brother... 92 00:10:16,282 --> 00:10:18,341 I.... I'm done! 93 00:10:20,219 --> 00:10:26,158 There's one left! GO and life are quite similar. 94 00:10:26,158 --> 00:10:28,126 One false move can lead you to death. 95 00:10:39,038 --> 00:10:39,902 Brother! 96 00:10:47,213 --> 00:10:51,479 Look at the true dandy stabbed to death! 97 00:11:14,907 --> 00:11:17,705 Only stones on the board revive once they get killed. 98 00:11:20,546 --> 00:11:23,242 JUNG Woo-sung 99 00:11:28,487 --> 00:11:31,115 LEE Bum-soo 100 00:11:33,426 --> 00:11:35,189 AHN Sung-ki 101 00:11:35,895 --> 00:11:38,056 KlM ln-kwon 102 00:11:39,365 --> 00:11:41,799 LEE Si-young 103 00:11:42,201 --> 00:11:44,863 AN Kil-kang 104 00:11:45,504 --> 00:11:48,302 CHOl Jin-hyuk 105 00:11:58,284 --> 00:12:01,481 THE DlVlNE MOVE 106 00:12:04,890 --> 00:12:08,053 Mr. Director, I'd like to have a couple of days' leave-time. 107 00:12:08,694 --> 00:12:09,683 Leave-time?. 108 00:12:11,630 --> 00:12:15,794 Need to check the regulations Should be quite tight on mops. 109 00:12:20,039 --> 00:12:23,242 You know, Japanese police once investigated 110 00:12:23,242 --> 00:12:27,747 a sample of 500 criminals 111 00:12:27,747 --> 00:12:32,017 and found one common point. Can you guess what it was?. 112 00:12:32,017 --> 00:12:36,122 Not a single one played GO. 113 00:12:36,122 --> 00:12:38,057 What should it mean?. 114 00:12:38,057 --> 00:12:41,424 That the criminals who play GO seldom get caught. 115 00:12:41,594 --> 00:12:43,755 The ones playing GO seldom get caught. 116 00:12:43,829 --> 00:12:47,733 Why?. They're ahead in moves. 117 00:12:47,733 --> 00:12:50,503 In that sense, I can say you're one of two cases. 118 00:12:50,503 --> 00:12:53,529 Whether you cannot play GO, or are very dumb. 119 00:12:54,473 --> 00:12:55,633 A week will do. 120 00:12:58,277 --> 00:13:03,408 Win a game against me, then I'll let you go out. 121 00:13:08,120 --> 00:13:09,246 A large group got captured. 122 00:13:12,191 --> 00:13:13,556 Did he catch me here?. 123 00:13:13,726 --> 00:13:15,661 It seems so, bro. 124 00:13:15,661 --> 00:13:18,425 It's like I'll go dying stuck in this prison. 125 00:13:19,732 --> 00:13:20,892 Not yet. 126 00:13:25,271 --> 00:13:26,135 Let him come near. 127 00:13:56,735 --> 00:13:58,600 A large group of stones is seldom captured. 128 00:13:59,638 --> 00:14:04,871 Play a game with a man here. He's quite good. 129 00:14:06,745 --> 00:14:08,679 No one's ever beaten him. 130 00:14:10,482 --> 00:14:11,744 You damn fucker. 131 00:14:16,689 --> 00:14:17,623 I like you! 132 00:14:17,623 --> 00:14:21,861 I got bored to play with the dumpsters. 133 00:14:21,861 --> 00:14:22,555 One more game! 134 00:14:23,229 --> 00:14:28,758 And don't forget to make a bet. He's addicted to it. 135 00:14:29,902 --> 00:14:32,837 Please do me a favor if I win. 136 00:14:34,640 --> 00:14:35,541 Tell me. 137 00:14:35,541 --> 00:14:40,880 I want beer, cigarette and free time till I serve my sentence. 138 00:14:40,880 --> 00:14:44,543 Wanna play for stakes?. 139 00:14:46,085 --> 00:14:47,786 Only if you allow me. 140 00:14:47,786 --> 00:14:48,946 Then what's your bet?. 141 00:15:10,342 --> 00:15:11,309 You won. 142 00:15:16,415 --> 00:15:17,814 Request for Ieave-days GRANTED 143 00:15:18,083 --> 00:15:21,211 But you'll have one month in solitary cell for being cocky. 144 00:15:43,642 --> 00:15:47,043 A gae, please?. 145 00:15:57,456 --> 00:15:58,354 On 7 and 3. 146 00:16:03,062 --> 00:16:04,256 On 5 and 1 2. 147 00:16:05,130 --> 00:16:06,222 On 1 2 and 9... 148 00:16:32,591 --> 00:16:33,785 Who are you?. 149 00:16:37,096 --> 00:16:38,358 Let me at least know your name. 150 00:16:46,005 --> 00:16:50,109 Your company obliterated my Ioneliness. Thanks. 151 00:16:50,109 --> 00:16:52,134 Look for Drinking Christ at Gwancheol when you go out. 152 00:16:55,247 --> 00:16:56,111 Thanks for your trouble. 153 00:17:03,155 --> 00:17:06,522 Now I'll have some free time. 154 00:17:10,662 --> 00:17:12,152 Please train me how to fight. 155 00:17:34,820 --> 00:17:36,811 Wow! Unbelievable. 156 00:18:11,390 --> 00:18:12,379 Help yourself! 157 00:18:46,492 --> 00:18:47,754 I got the first prize! 158 00:19:16,221 --> 00:19:18,985 Wanna work for me when you go out?. 159 00:19:19,458 --> 00:19:23,228 Got a work to do. Please do me one favor. 160 00:19:23,228 --> 00:19:26,425 I need some money. Will pay you back. 161 00:19:27,966 --> 00:19:31,870 It's me who owed you. 162 00:19:31,870 --> 00:19:33,428 Will buy a drink. 163 00:19:36,041 --> 00:19:39,772 As long as you are alive till I get out. 164 00:20:23,622 --> 00:20:26,182 Was a tough search. She's a real treasure. 165 00:20:26,858 --> 00:20:30,658 He had a hard time to trace it. 166 00:20:41,106 --> 00:20:41,868 Two. 167 00:20:43,141 --> 00:20:43,835 He asks for two million. 168 00:20:44,643 --> 00:20:47,134 You've got 1 0mins. Test her. 169 00:20:48,013 --> 00:20:49,310 It would be too short. 170 00:20:51,383 --> 00:20:54,011 Those are questions of life and death. You know it?. 171 00:20:54,886 --> 00:20:57,480 Ten mins to solve everything. Understand?. 172 00:20:58,223 --> 00:20:59,554 You take the black. Get the white. 173 00:21:49,841 --> 00:21:50,739 Changing the amount. 174 00:21:52,010 --> 00:21:56,014 Pay three million. Fuck off if you can't pay that. 175 00:21:56,014 --> 00:21:57,003 He now wants 3M. 176 00:22:01,987 --> 00:22:02,715 Wait! 177 00:22:07,426 --> 00:22:09,917 Call me any time when you have good stuff. 178 00:22:23,875 --> 00:22:25,934 Go kill them. 179 00:22:28,547 --> 00:22:30,515 But bring the girl alive. 180 00:24:26,865 --> 00:24:27,695 Bring Navel in. 181 00:24:37,542 --> 00:24:39,032 Could you play a game with me?. 182 00:24:39,945 --> 00:24:42,413 This is not a ladies' game. 183 00:24:43,315 --> 00:24:44,839 Play by territories?. 184 00:24:45,817 --> 00:24:49,048 No, let's do it by games. All in. 185 00:25:32,364 --> 00:25:38,098 Master Noh, You'd better focus on training the young now that you retired. 186 00:25:38,870 --> 00:25:39,802 Who the hell are you?. 187 00:25:46,578 --> 00:25:48,739 You don't belong here. 188 00:25:50,515 --> 00:25:52,983 You're still okay, I guess. 189 00:25:53,184 --> 00:25:55,880 Don't eat too much. Chubby girls aren't charming. 190 00:25:56,555 --> 00:25:59,758 Do you offer a special service to boss?. 191 00:25:59,758 --> 00:26:01,282 He treats you too well. 192 00:26:03,128 --> 00:26:07,566 You can play a game for your life if you dare. 193 00:26:07,566 --> 00:26:08,828 You can put stones on two points first. 194 00:26:14,839 --> 00:26:15,863 Guess you're intimidated. 195 00:26:16,975 --> 00:26:20,845 Thought of putting a special service as a bet. 196 00:26:20,845 --> 00:26:23,837 Oh, I forgot you can't come. 197 00:26:25,116 --> 00:26:27,619 Stick to what you are. 198 00:26:27,619 --> 00:26:30,315 Using your dumb brains should make you ill. 199 00:26:33,224 --> 00:26:34,589 Don't you agree?. 200 00:26:36,995 --> 00:26:38,019 Thanks for the advice. 201 00:26:43,335 --> 00:26:44,563 Damn, I can surely come. 202 00:26:50,175 --> 00:26:51,267 Good job. 203 00:26:54,145 --> 00:26:56,875 Take that kid. Wash and feed her. 204 00:27:05,991 --> 00:27:07,424 I'm not really into parenting. 205 00:27:10,629 --> 00:27:11,994 I'm hungry. 206 00:27:23,808 --> 00:27:24,832 How old are you?. 207 00:27:28,279 --> 00:27:29,041 Seven?. 208 00:27:31,616 --> 00:27:32,583 Eight?. 209 00:27:36,121 --> 00:27:37,611 You're ten years old. 210 00:27:39,391 --> 00:27:40,323 Your name?. 211 00:27:47,666 --> 00:27:48,633 Liang Liang?. 212 00:27:55,807 --> 00:27:59,675 PLACEMENT: PUT A STONE ON THE BOARD 213 00:28:29,774 --> 00:28:32,038 When's your mom coming?. 214 00:28:44,756 --> 00:28:45,882 Why?. 215 00:28:47,792 --> 00:28:48,986 Dead. 216 00:28:57,402 --> 00:28:58,130 Do you play GO?. 217 00:29:00,371 --> 00:29:04,535 No, Five in a Row. Grandma said she'll kill me if I play GO. 218 00:29:11,282 --> 00:29:13,011 Are you really my uncle?. 219 00:29:16,755 --> 00:29:17,619 See you soon. 220 00:29:41,946 --> 00:29:43,413 I cannot read the moves well today. 221 00:29:43,782 --> 00:29:45,716 I was just lucky. 222 00:29:56,394 --> 00:30:00,421 Sir, can I play a game with the gentleman there?. 223 00:30:02,033 --> 00:30:07,437 Mr. Cho, he wants to play a game with you. 224 00:30:07,639 --> 00:30:09,436 You have similar levels. 225 00:30:18,883 --> 00:30:20,248 I lost this time too. 226 00:30:26,090 --> 00:30:27,250 One more game?. 227 00:30:27,559 --> 00:30:31,196 Aren't you broke?. 228 00:30:31,196 --> 00:30:32,561 Think I got $500 left. 229 00:30:32,630 --> 00:30:35,121 Why don't you save it for rainy days?. 230 00:30:37,235 --> 00:30:39,931 Then how about flicks on the forehead?. 231 00:30:48,646 --> 00:30:51,774 Wait a bit more. Just one hour. 232 00:30:51,850 --> 00:30:52,517 Have you collected money?. 233 00:30:52,517 --> 00:30:56,354 - Of course! Perfectly done. 234 00:30:56,354 --> 00:30:59,123 I'm playing with a pushover 235 00:30:59,123 --> 00:31:00,692 I ribbed off him $1 0K already. 236 00:31:00,692 --> 00:31:03,361 This broke blockhead lost his temper 237 00:31:03,361 --> 00:31:07,491 and wants to put the bashes with knuckles as a bet! 238 00:31:08,666 --> 00:31:09,564 Sir. 239 00:31:14,205 --> 00:31:15,729 Why don't you go out and drink while we play?. 240 00:31:27,685 --> 00:31:31,314 Alright! Well... Shall we count?. 241 00:31:32,523 --> 00:31:33,558 Let's see. 242 00:31:33,558 --> 00:31:35,150 I won by half a territory. 243 00:31:36,794 --> 00:31:44,702 I can see you're good at counting. Then... 244 00:31:44,702 --> 00:31:46,294 Let me see. 245 00:31:49,007 --> 00:31:52,443 You keep the change as the winner's tip! 246 00:31:55,980 --> 00:31:57,914 We had one more bet. 247 00:31:58,483 --> 00:31:59,415 What?. 248 00:32:01,986 --> 00:32:03,578 Ten blows with the knuckles. 249 00:32:06,791 --> 00:32:14,323 You are mad as you lost a lot today?. You're quite persistent. 250 00:32:16,734 --> 00:32:19,066 Got it. Give me a blow! 251 00:32:20,138 --> 00:32:20,968 Then.... 252 00:32:23,107 --> 00:32:25,701 You should at least keep your manners! 253 00:32:47,398 --> 00:32:48,228 Hit me. 254 00:33:05,216 --> 00:33:08,947 Are you fucking crazy?. 255 00:33:09,387 --> 00:33:12,290 You fucker, where shall l put your dead body on?. 256 00:33:12,290 --> 00:33:15,555 The left corner or right?. Or on the center of the board?. 257 00:33:15,626 --> 00:33:16,991 Son of a bitch! 258 00:33:33,411 --> 00:33:39,150 Untie right now! Do you hear me?. Hey! 259 00:33:39,150 --> 00:33:44,019 What the hell! Who are you?. 260 00:33:44,655 --> 00:33:46,257 Guess you didn't study over. 261 00:33:46,257 --> 00:33:53,823 What?. What are you talking about?. 262 00:34:13,151 --> 00:34:17,815 You little prick. I can see you surely grew up. 263 00:34:18,356 --> 00:34:22,994 So what do you want me to do?. 264 00:34:22,994 --> 00:34:25,224 What shall I do for you?. 265 00:34:26,798 --> 00:34:33,101 What are you doing?. 266 00:34:33,604 --> 00:34:36,573 Oh, I see. Hit me! I'm not afraid! 267 00:34:41,712 --> 00:34:42,872 Two more blows to go. 268 00:35:06,003 --> 00:35:09,769 Son of a bitch. You can go to hell doing this. 269 00:35:10,775 --> 00:35:15,546 I'm wondering if your brother digested all by now. 270 00:35:15,546 --> 00:35:17,309 The stones in his stomach. 271 00:35:21,252 --> 00:35:22,742 The real game starts from now. You play with your hand, not your tongue. 272 00:35:36,000 --> 00:35:38,169 It's Atari! 273 00:35:38,169 --> 00:35:41,969 Can you just shut up and play?. 274 00:35:42,673 --> 00:35:44,842 Damn, I should've noticed this trick. 275 00:35:44,842 --> 00:35:48,880 What trick?. My life's been all about fair play. 276 00:35:48,880 --> 00:35:55,046 There are black stones all over. It's like the coal mine. 277 00:35:55,887 --> 00:35:58,523 Hello?. Wait there. 278 00:35:58,523 --> 00:36:01,424 It won't take long as I'm inside the building. 279 00:36:01,826 --> 00:36:03,494 Didn't you lie about your level, did you?. 280 00:36:03,494 --> 00:36:06,793 If I were any better, I should go pro. 281 00:36:06,931 --> 00:36:09,764 I never lie about two things. My GO level and my stamina. 282 00:36:10,034 --> 00:36:11,467 Thanks for the good match. 283 00:36:16,641 --> 00:36:17,699 Catch that prick! 284 00:36:43,201 --> 00:36:45,203 Help me! Help! Please help me. Do not kill. 285 00:36:45,203 --> 00:36:47,933 You tried to cheat us?. 286 00:36:48,472 --> 00:36:51,509 It was a fair game... 287 00:36:51,509 --> 00:36:53,544 Wanna cough up the money or the blood in your body?. 288 00:36:53,544 --> 00:36:56,206 Money, of course! 289 00:36:57,014 --> 00:36:58,208 Can I have him for a while?. 290 00:36:59,750 --> 00:37:01,547 What?. Are you with him?. 291 00:37:19,837 --> 00:37:21,134 You know Woo-seok?. 292 00:37:22,907 --> 00:37:23,601 No. 293 00:37:28,212 --> 00:37:29,042 Mr. Song Woo-seok. 294 00:37:29,213 --> 00:37:31,010 Who are you?. 295 00:37:36,287 --> 00:37:40,621 I know! I know, I know him! I remember you! 296 00:37:41,959 --> 00:37:43,256 Younger brother of Woo-seok! 297 00:37:46,364 --> 00:37:47,262 So you were alive?. 298 00:37:51,902 --> 00:37:56,507 Wow it's thrilling. My first time to team up with a pro. 299 00:37:56,507 --> 00:37:59,810 Wow, look at this place. 300 00:37:59,810 --> 00:38:02,647 It's more like a blockbuster. 301 00:38:02,647 --> 00:38:03,944 How did you meet my brother?. 302 00:38:06,183 --> 00:38:07,548 You really don't know?. 303 00:38:08,486 --> 00:38:12,513 We were the same team. A team to survive. 304 00:38:12,957 --> 00:38:18,395 Your brother was a well known devil. I mean, a professional gambler. 305 00:38:19,964 --> 00:38:26,426 Poor Woo-seok. He shouldn't have died like that. 306 00:38:30,841 --> 00:38:31,830 Have you seen this guy?. 307 00:38:44,355 --> 00:38:47,620 You know, I pulled out of the league long time ago. 308 00:38:47,925 --> 00:38:50,086 You go on your own. I'm out of this. 309 00:38:51,762 --> 00:38:54,993 Join me if you change your mind. You'll get the half of the profit. 310 00:38:55,132 --> 00:38:56,258 3 million. 311 00:38:59,136 --> 00:39:04,369 I am back not because of the money! But because I want to repay 312 00:39:05,142 --> 00:39:07,702 your brother's kindness! 313 00:39:10,748 --> 00:39:14,514 I got you, right?. I'm good at acting, I know.Am I in?. 314 00:39:21,992 --> 00:39:22,822 Hey, Big Move. 315 00:39:23,761 --> 00:39:28,032 What kind of GO master plays at a place like this?. 316 00:39:28,032 --> 00:39:29,727 No way! Not a chance. 317 00:39:30,201 --> 00:39:32,803 Listen. Just two of us can have it all. We don't need more players. 318 00:39:32,803 --> 00:39:35,294 It gets too complicated. 319 00:39:41,245 --> 00:39:46,410 You're stubborn as a mule. Wait, master Song! 320 00:39:54,392 --> 00:39:57,020 Is this stone dead or what?. 321 00:39:57,361 --> 00:40:00,664 Guess I had a better luck. 322 00:40:00,664 --> 00:40:03,634 How come the large group die?. Damn! 323 00:40:03,634 --> 00:40:05,602 Don't tell me it's THE master. 324 00:40:06,237 --> 00:40:07,431 Excuse me, sir. 325 00:40:12,309 --> 00:40:16,302 Could you please have a hand talk with me?. 326 00:40:16,647 --> 00:40:21,352 Don't know how to talk with hands but surely know how to talk with drinks. 327 00:40:21,352 --> 00:40:24,150 The bet is a bottle of drink. 328 00:40:26,457 --> 00:40:28,254 Please teach me a lesson, sir. 329 00:41:13,737 --> 00:41:15,170 I lost by half a territory. 330 00:41:16,607 --> 00:41:21,510 You're much stronger than me. Why sounding me out?. 331 00:41:21,745 --> 00:41:23,269 Let's have a drink. 332 00:41:23,781 --> 00:41:29,686 Okay. Let's get baptized by the sacred water. 333 00:41:31,355 --> 00:41:35,985 Now I know why people call you Drinking Christ. 334 00:41:36,460 --> 00:41:38,155 It's so good. 335 00:41:40,064 --> 00:41:43,734 Have we met before?. 336 00:41:43,734 --> 00:41:45,202 Definitely not. 337 00:41:45,202 --> 00:41:46,692 What happened to your eyes?. 338 00:41:47,905 --> 00:41:49,463 Was an accident. 339 00:41:51,308 --> 00:41:54,436 I also lost my eye in the accident. 340 00:41:58,549 --> 00:42:00,039 I've got a plan. 341 00:42:00,651 --> 00:42:04,255 Just take care of the other eye. 342 00:42:04,255 --> 00:42:05,415 We can win. 343 00:42:06,590 --> 00:42:10,390 That blind belief drives people to death. 344 00:42:11,328 --> 00:42:12,818 Will you join us?. 345 00:42:22,273 --> 00:42:23,934 Thank you for the drink. 346 00:42:27,545 --> 00:42:29,240 Does the blind dream a dream?. 347 00:42:32,383 --> 00:42:35,653 Sure, mostly a nightmare. 348 00:42:35,653 --> 00:42:37,621 How about when you're awake?. 349 00:42:39,890 --> 00:42:41,482 The nightmare continues. 350 00:42:47,197 --> 00:42:48,391 Guess she's your daughter. 351 00:42:51,502 --> 00:42:52,901 How does she look?. 352 00:42:53,270 --> 00:42:54,259 Good and sound. 353 00:42:59,743 --> 00:43:02,109 Why don't you decide?. 354 00:43:04,348 --> 00:43:06,373 What's your name?. 355 00:43:07,418 --> 00:43:09,113 You can call me Big Move. 356 00:43:09,820 --> 00:43:13,221 You call me Agnus Dei! 357 00:43:16,126 --> 00:43:17,150 Let's go. 358 00:43:34,178 --> 00:43:38,410 Are you here, Carpenter?. 359 00:43:43,520 --> 00:43:47,786 I think you've got lost. 360 00:43:47,958 --> 00:43:53,453 It's been a while. Can we talk for a minute?. 361 00:43:53,931 --> 00:43:57,890 Guess you're still drunk. You go your way. 362 00:44:08,012 --> 00:44:09,912 Can I have water?. 363 00:44:16,854 --> 00:44:17,752 Here you are. 364 00:44:32,803 --> 00:44:36,466 Why?. You thought I lost both of my hands?. 365 00:44:39,109 --> 00:44:40,542 I'm sorry. 366 00:44:44,748 --> 00:44:49,549 We were quite okay once. 367 00:44:51,455 --> 00:44:53,855 The happy ending's not for the gamblers. 368 00:45:06,670 --> 00:45:08,160 What brings you here?. 369 00:45:12,242 --> 00:45:15,268 I'll fight against them again. 370 00:45:18,916 --> 00:45:21,908 Then this is the last time that I see you alive. 371 00:45:25,889 --> 00:45:27,288 Help us. 372 00:45:33,597 --> 00:45:36,633 OPENING: ENCAMP FOR THE BATTLE 373 00:45:36,633 --> 00:45:40,501 I've been to gambling house run by Killer. 374 00:45:40,704 --> 00:45:42,763 It's perfectly organized. 375 00:45:43,340 --> 00:45:46,243 He's Player. 376 00:45:46,243 --> 00:45:48,712 He's good at acting in addition to GO itself. 377 00:45:48,712 --> 00:45:53,012 He's more like a manger of the house. 378 00:45:53,150 --> 00:45:55,710 Gamblers around the nation gather here and play. 379 00:45:55,853 --> 00:45:59,482 Cannot cheat each other... 380 00:45:59,556 --> 00:46:01,319 as everyone is better than average. 381 00:46:01,692 --> 00:46:03,489 Some games have huge bet. 382 00:46:03,927 --> 00:46:07,658 That's the VlP room, they get 1 0% of the bet as fee. 383 00:46:08,565 --> 00:46:11,802 Player induces some rich people to play with him. 384 00:46:11,802 --> 00:46:15,272 Mainly the rich businessmen or ones in specialized jobs, 385 00:46:15,272 --> 00:46:17,975 who have high pride and are very competitive. 386 00:46:17,975 --> 00:46:20,170 We got the real pushover! 387 00:46:21,378 --> 00:46:25,109 Once trapped, it would take less than a month to go broke. 388 00:46:26,416 --> 00:46:29,214 That snake-like old man is a kibitzer. 389 00:46:29,920 --> 00:46:32,723 He's Master Wong. 390 00:46:32,723 --> 00:46:37,494 He runs a calligraphy academy but it's just a front. 391 00:46:37,494 --> 00:46:40,497 The monthly tuition is $50 for children and $70 for adults 392 00:46:40,497 --> 00:46:44,991 but the term begins from 3-month-course. So greedy. 393 00:46:46,837 --> 00:46:48,805 Skills are great. 394 00:46:50,407 --> 00:46:54,366 That ugly son of a bitch in flower shirt is Atari. 395 00:46:55,045 --> 00:46:59,675 He's the collector and looks after illegal online gambling, too. 396 00:47:00,884 --> 00:47:04,251 The meanest of all is this one, Killer. 397 00:47:07,224 --> 00:47:09,158 Damn violent son of a bitch. 398 00:47:10,494 --> 00:47:13,122 Hey Big Move! Can we leave him alone?. 399 00:47:18,535 --> 00:47:19,502 Who's that girl?. 400 00:47:20,204 --> 00:47:23,765 Damn. Attention everyone! Open your eyes, Drinking Christ. 401 00:47:25,075 --> 00:47:29,068 Have you heard of Goddess Bar?. 25-year-old Kwon runs it. 402 00:47:29,246 --> 00:47:32,983 She turned pro at 1 5. Gold medalist at Doha Asian Games. 403 00:47:32,983 --> 00:47:35,219 World Champion in 2006. 404 00:47:35,219 --> 00:47:40,316 But retired and disappeared when she became only 20. 405 00:47:41,124 --> 00:47:43,285 And ta-da, she now runs this bar. 406 00:47:45,495 --> 00:47:48,931 They call her Navel. 407 00:47:49,132 --> 00:47:51,760 Navel is another term for flower point in Go. 408 00:47:53,003 --> 00:47:55,870 I think she belongs to Killer. 409 00:47:59,910 --> 00:48:02,446 I need to go after this game. 410 00:48:02,446 --> 00:48:05,949 Let's play for one more hour. Finally the game starts to go well. 411 00:48:05,949 --> 00:48:08,509 Sorry sir. My wife is pregnant. 412 00:48:09,052 --> 00:48:13,682 What?. Why did you make such a bad move?. 413 00:48:16,927 --> 00:48:22,194 Well, I won this time too. $600 each, please. 414 00:48:23,934 --> 00:48:25,959 - Congratulations. - Thank you. 415 00:48:28,872 --> 00:48:31,136 - It's your lucky day. - I guess so. 416 00:48:35,212 --> 00:48:38,704 Hey, young man! Come and join us if you are here to play. 417 00:48:45,255 --> 00:48:47,280 What do you do for a living?. 418 00:48:49,760 --> 00:48:51,591 I did some research in school. 419 00:48:51,728 --> 00:48:56,934 Research?. You mean a professor?. What major?. 420 00:48:56,934 --> 00:48:57,701 Math. 421 00:48:57,701 --> 00:49:00,203 Math! Which university?. 422 00:49:00,203 --> 00:49:02,296 I have a friend at Seoul National Univ. 423 00:49:03,006 --> 00:49:06,237 He had a stroke while playing mah-jong with me. 424 00:49:07,144 --> 00:49:11,315 But when I said we were short of one to play, 425 00:49:11,315 --> 00:49:13,112 he suddenly woke up and played again! 426 00:49:15,986 --> 00:49:19,547 Anyway, great to meet you. 427 00:49:19,856 --> 00:49:22,654 You know what is most difficult in playing mah-jong?. 428 00:49:22,793 --> 00:49:25,227 Nine Gates?. Hell no. 429 00:49:25,495 --> 00:49:29,795 To gather four to play a game. Such a hassle. 430 00:49:31,668 --> 00:49:33,431 How did you find this place?. 431 00:49:33,737 --> 00:49:35,906 I've been here long before. 432 00:49:35,906 --> 00:49:39,239 Don't recall. I'm quite good at remembering faces, though. 433 00:49:42,946 --> 00:49:44,846 I was much different then. 434 00:49:56,126 --> 00:49:57,252 You also play GO?. 435 00:49:58,528 --> 00:49:59,324 More as a hobby. 436 00:50:01,431 --> 00:50:05,697 I also play it a bit. Let's play together someday. 437 00:50:13,043 --> 00:50:14,943 Have we met before?. 438 00:50:17,514 --> 00:50:18,378 Well... 439 00:50:22,319 --> 00:50:23,479 Thank you for the talk. 440 00:50:50,814 --> 00:50:53,942 I can't do it! 441 00:50:55,519 --> 00:50:57,654 What is Carpenter doing?. 442 00:50:57,654 --> 00:50:58,678 Making a chair or what?. 443 00:51:01,558 --> 00:51:02,252 Give it to me. 444 00:51:03,794 --> 00:51:08,390 Wow, you can make this kinda stuff, too! 445 00:51:11,568 --> 00:51:14,438 You look a bit awkward. 446 00:51:14,438 --> 00:51:17,566 What can you see?. 447 00:51:18,842 --> 00:51:20,036 Driver's License YOOK Jong-duck 448 00:51:26,349 --> 00:51:31,343 6 Ducks Entertainment! I can feel a sexy vibe. 449 00:51:43,767 --> 00:51:45,701 Lost again! 450 00:51:48,605 --> 00:51:49,833 This seat is ill-fated! 451 00:51:57,681 --> 00:52:00,149 This seat too! And this, too! I'm getting ripped off! 452 00:52:00,584 --> 00:52:01,778 Where is the lucky place?. 453 00:52:02,486 --> 00:52:06,650 Hey, the cigarette! Going broke! 454 00:52:10,494 --> 00:52:12,826 - One more game! - No problem! 455 00:52:13,263 --> 00:52:17,000 You don't have 1 mm?. You wanna suffocate me 456 00:52:17,000 --> 00:52:19,935 with strong nicotine?. One more game! 457 00:52:22,305 --> 00:52:23,966 You have it all! 458 00:52:24,975 --> 00:52:27,102 - One more game. Wait here. Do not move! - I won't. 459 00:52:27,711 --> 00:52:28,609 Wait right there! 460 00:52:29,212 --> 00:52:30,110 I need some money here. 461 00:52:46,897 --> 00:52:51,630 You! You don't look like a brainy type. 462 00:52:52,702 --> 00:52:56,968 You can read the face?. Then change your job. 463 00:53:08,718 --> 00:53:12,415 My brain cells are all dead! 464 00:53:24,868 --> 00:53:27,769 - What is he doing?. - Making adult videos. 465 00:53:30,173 --> 00:53:30,969 How much did he spend?. 466 00:53:31,308 --> 00:53:35,478 Hundred thousand. Low in skills but high in pride. 467 00:53:35,478 --> 00:53:39,608 A perfect target for us. 468 00:53:41,618 --> 00:53:45,121 HAENGMA: EXPAND THE STRENGHT IN HARMONY 469 00:53:45,121 --> 00:53:48,784 Carpenter, did you have a test on this?. Not a cheap stuff?. 470 00:53:50,727 --> 00:53:54,925 I need additional amount for risking my life. 471 00:53:57,200 --> 00:54:00,260 The smoking will kill me even if I don't get stabbed. 472 00:54:04,474 --> 00:54:07,841 Stop drinking! How can you kibitz?. 473 00:54:07,944 --> 00:54:10,845 Low level player worries much. 474 00:54:13,550 --> 00:54:16,610 You haven't thought I could be a master in disguise?. 475 00:54:16,853 --> 00:54:20,257 I sometimes think so seeing you 476 00:54:20,257 --> 00:54:22,225 regard this world as a playground. 477 00:54:22,859 --> 00:54:26,096 As this world is a playground for the mater 478 00:54:26,096 --> 00:54:28,997 and a living hell for the low player. 479 00:54:32,636 --> 00:54:35,138 Then I should be the bottom of the lowest. 480 00:54:35,138 --> 00:54:37,368 For me, the world is the endless hell. 481 00:54:57,927 --> 00:55:00,589 Go for a fast attack. Divide wedge through the center of the left. 482 00:55:06,670 --> 00:55:08,228 Approaching on 3 and 6. 483 00:55:10,540 --> 00:55:11,700 Lower Pincer by one space. 484 00:55:14,077 --> 00:55:15,305 On 1 2 and 1 2. 485 00:55:23,853 --> 00:55:24,683 On 1 6 and 9. 486 00:55:27,757 --> 00:55:28,451 On 1 0 and 9. 487 00:55:37,434 --> 00:55:39,061 Good job. 488 00:55:59,389 --> 00:56:02,085 Hey! Search this bastard. 489 00:56:02,926 --> 00:56:04,120 What are you talking about?. 490 00:56:04,861 --> 00:56:08,131 Losing temper for losing once?. I had lost enough here! 491 00:56:08,131 --> 00:56:12,227 Let go of me, shitheads! 492 00:56:21,778 --> 00:56:28,115 Found nothing?. Then I have to see the manager. I'm clear. Poor you! 493 00:56:29,219 --> 00:56:31,721 Losing is painful, you know that now?. 494 00:56:31,721 --> 00:56:34,124 You petty bastard! 495 00:56:34,124 --> 00:56:39,084 I will kill you, son of a bitch! You're dead today! 496 00:56:42,232 --> 00:56:43,028 What the hell are you?. 497 00:56:47,637 --> 00:56:52,233 Mind your own boards! Mind your own games, I said! 498 00:56:55,845 --> 00:56:56,709 Sir. 499 00:57:04,587 --> 00:57:10,493 - Would you have a game with me?. - I'm not in the mood. 500 00:57:10,493 --> 00:57:13,396 Don't let a petty bastard ruin your mood. 501 00:57:13,396 --> 00:57:14,531 How strong are you?. 502 00:57:14,531 --> 00:57:17,728 What matters is not the level, but the condition of the day. 503 00:57:19,769 --> 00:57:22,829 Right, just like making love. 504 00:57:23,440 --> 00:57:25,675 Let me get some fresh air first. 505 00:57:25,675 --> 00:57:26,505 Sure. 506 00:57:47,964 --> 00:57:48,988 I hate cigarettes. 507 00:57:53,937 --> 00:57:57,006 Have I told you already how much I'm amazed 508 00:57:57,006 --> 00:58:00,498 by your marvelous survival skills?. 509 00:58:00,577 --> 00:58:01,566 Speak for yourself. 510 00:58:02,078 --> 00:58:04,914 Not many options for low lives like us. 511 00:58:04,914 --> 00:58:07,314 I'm not like you. 512 00:58:07,917 --> 00:58:10,215 I'm playing in the center stage. 513 00:58:10,820 --> 00:58:13,914 We're in different leagues, dude. 514 00:58:14,290 --> 00:58:20,024 Center or corner, the last man standing gets all the bets. 515 00:58:25,768 --> 00:58:27,998 A hell of disguise... 516 00:58:30,440 --> 00:58:34,706 Fuck off! Such a rat. 517 00:58:37,413 --> 00:58:39,142 Here we are again. 518 00:58:40,884 --> 00:58:43,148 We're meant to live like this, I guess. 519 00:58:43,486 --> 00:58:45,421 Have you seen a divine move?. 520 00:58:45,421 --> 00:58:47,685 No, I haven't. 521 00:58:48,124 --> 00:58:54,130 Is there such a move in our life?. 522 00:58:54,130 --> 00:59:00,136 A move so divine that can change our life drastically. 523 00:59:00,136 --> 00:59:02,604 Only God has the answer. 524 00:59:03,373 --> 00:59:07,332 For what would you use such a move?. 525 00:59:08,077 --> 00:59:09,874 I will save my wife. 526 00:59:12,081 --> 00:59:13,981 And get your arm back. 527 00:59:16,719 --> 00:59:18,744 There's a better move. 528 00:59:22,525 --> 00:59:24,755 Use it to go back to when you didn't play for money. 529 00:59:28,331 --> 00:59:29,127 I won. 530 00:59:30,166 --> 00:59:35,305 Congratulations. It's your jackpot day. 531 00:59:35,305 --> 00:59:37,607 I'm done here. 532 00:59:37,607 --> 00:59:41,077 What's up again today?. My luck's finally getting in. 533 00:59:41,077 --> 00:59:42,979 It's my wedding anniversary. 534 00:59:42,979 --> 00:59:46,506 Damn the anniversaries. 535 00:59:51,220 --> 00:59:55,122 Mr. Oh, come join us. 536 01:00:00,763 --> 01:00:04,859 How can you make a living as you quit teaching?. 537 01:00:06,369 --> 01:00:07,700 I'm building a program. 538 01:00:08,204 --> 01:00:10,206 A program?. What kind?. 539 01:00:10,206 --> 01:00:12,408 Kind of algorithms for GO. 540 01:00:12,408 --> 01:00:15,036 Al...what?. 541 01:00:15,311 --> 01:00:18,781 A computer program that can beat humans 542 01:00:18,781 --> 01:00:20,450 in GO games. 543 01:00:20,450 --> 01:00:26,422 What's the use for computers to win humans in GO anyway?. 544 01:00:26,422 --> 01:00:29,448 Like it's not hard enough for us. 545 01:00:37,867 --> 01:00:38,765 I won. 546 01:00:40,703 --> 01:00:46,376 What the hell?. Nine Gates?. 547 01:00:46,376 --> 01:00:50,647 It's a once a lifetime luck! Congratulations, really. 548 01:00:50,647 --> 01:00:55,351 Thank you. Let me buy you the dinner. 549 01:00:55,351 --> 01:00:57,979 Of course, you should! 550 01:00:59,555 --> 01:01:04,015 I have to go, sorry. 551 01:01:08,931 --> 01:01:11,567 You should not go home today. 552 01:01:11,567 --> 01:01:13,903 It'd bring you bad luck. You should play all night. 553 01:01:13,903 --> 01:01:18,975 Where should we go?. I know a good lamb place. 554 01:01:18,975 --> 01:01:20,306 You'd better go home. 555 01:01:23,546 --> 01:01:27,607 I won first. But passed for you. 556 01:01:31,754 --> 01:01:35,024 - Didn't know that. - Better watch out. 557 01:01:35,024 --> 01:01:39,893 As you had once a lifetime luck today, you might die anytime soon. 558 01:01:41,097 --> 01:01:43,966 I was dead already. 559 01:01:43,966 --> 01:01:45,763 I've got no more life to lose. 560 01:01:48,004 --> 01:01:50,370 Caller ID: Killer 561 01:01:52,775 --> 01:01:53,503 Hello. 562 01:02:01,584 --> 01:02:02,573 What is he?. 563 01:02:03,286 --> 01:02:04,651 He really is a programmer. 564 01:02:05,521 --> 01:02:08,291 His hands look too rough for a computer guy. 565 01:02:08,291 --> 01:02:11,094 He may smash keyboards when pissed off. 566 01:02:11,094 --> 01:02:14,188 Feel like joking?. Guess the date was fun. 567 01:02:15,631 --> 01:02:18,468 Partners shouldn't have secrets. 568 01:02:18,468 --> 01:02:20,629 No partnership is eternal. 569 01:02:21,204 --> 01:02:26,676 And your bad fortune this year could affect the business. 570 01:02:26,676 --> 01:02:30,179 I saved your mother. Now you forgot the terms?. 571 01:02:30,179 --> 01:02:34,016 It's a lifetime deal. Terminates only when you're dead. 572 01:02:34,016 --> 01:02:38,248 You never know. Your death could also terminate it. 573 01:02:39,555 --> 01:02:42,820 You always commit errors in the final moves. 574 01:02:48,064 --> 01:02:52,168 Don't try too much. You're a dead-end ladder. 575 01:02:52,168 --> 01:02:55,899 You'll end up dead how hard you try. 576 01:02:58,674 --> 01:03:03,008 Watch out the ladder breaker when you kill. You could miss it. 577 01:03:06,149 --> 01:03:09,744 A common mistake for low ranks. 578 01:03:18,728 --> 01:03:21,561 It's not easy... 579 01:03:22,598 --> 01:03:25,726 Hopeless bastard. How did it go?. 580 01:03:25,902 --> 01:03:30,339 What keeps you so busy?. Share the fun stuff with us. 581 01:03:31,507 --> 01:03:32,838 How was it today?. 582 01:03:33,476 --> 01:03:36,279 Christ had hell of good moves. 583 01:03:36,279 --> 01:03:39,715 Masters never hesitate on moves. 584 01:03:39,849 --> 01:03:40,838 Go by yourself tomorrow. 585 01:03:41,818 --> 01:03:44,353 You want me to walk alone into the lion's den?. 586 01:03:44,353 --> 01:03:46,753 Don't worry. He will let you win. 587 01:03:49,425 --> 01:03:53,293 What does that mean?. Hey, tell me! 588 01:04:02,205 --> 01:04:05,538 Today's not the day for me. Thanks for a good game. 589 01:04:07,243 --> 01:04:10,346 - It's for your fare. - That's alright. 590 01:04:10,346 --> 01:04:11,370 Indeed a cool guy! 591 01:04:14,183 --> 01:04:17,710 How about betting bigger next time?. 592 01:04:21,691 --> 01:04:22,487 Why not?. 593 01:04:28,130 --> 01:04:30,963 You're a dead meat! 594 01:04:34,837 --> 01:04:38,074 DANSOO [ATARI]: ONE MOVE AWAY FROM CAPTURING OPPONENT'S STONE. 595 01:04:38,074 --> 01:04:43,079 It's what I do. Target market is China. 596 01:04:43,079 --> 01:04:46,105 It's the second biggest movie market. 597 01:04:53,389 --> 01:04:54,879 Care for a sneak preview?. 598 01:04:55,157 --> 01:04:56,385 Let's start the game. 599 01:04:57,159 --> 01:04:58,717 - Right away?. - Sure. 600 01:04:59,028 --> 01:05:01,326 I'll have to take a leak first. 601 01:05:01,397 --> 01:05:05,390 Try this in your mouth. It gives you a vibe. 602 01:05:41,037 --> 01:05:44,734 This business is in recession, too. 603 01:05:44,807 --> 01:05:49,679 People watch porn on their mobile nowadays. So it doesn't earn any dime. 604 01:05:49,679 --> 01:05:54,417 Movies must have soul in it. 605 01:05:54,417 --> 01:05:57,853 But it's all about groaning now 606 01:05:57,853 --> 01:05:59,548 What will the youngsters learn from it?. 607 01:05:59,956 --> 01:06:06,156 Can't help but worrying about this country's future. 608 01:06:23,012 --> 01:06:25,281 Are you OK with this place?. 609 01:06:25,281 --> 01:06:28,584 Feel sorry that I chose my home grounds. 610 01:06:28,584 --> 01:06:33,889 - Let's keep it quiet. - This is how I loosen up. 611 01:06:33,889 --> 01:06:36,759 - How about having a smoke?. - I quit. 612 01:06:36,759 --> 01:06:41,564 Lung is such a delicate organ that can be compared to a lotus... 613 01:06:41,564 --> 01:06:43,532 Keep your mouth shut, I said. 614 01:06:58,681 --> 01:07:01,617 Oh my God, what's this?. 615 01:07:01,617 --> 01:07:03,847 I thought I lost but I won by one and a half territory?. 616 01:07:06,589 --> 01:07:09,353 I will keep this in custody. It's heavy. 617 01:07:13,262 --> 01:07:14,559 Show some respect, dude. 618 01:07:14,730 --> 01:07:16,365 How much did you lose?. 619 01:07:16,365 --> 01:07:17,266 Two large bills. 620 01:07:17,266 --> 01:07:19,598 How large?. 2millions?. 621 01:07:20,870 --> 01:07:23,773 Since when did you become 622 01:07:23,773 --> 01:07:27,675 such a pushover in this field?. 623 01:07:28,444 --> 01:07:30,275 Don't get on my nerves. 624 01:07:32,848 --> 01:07:37,053 There's a saying. Pride goes before a fall. 625 01:07:37,053 --> 01:07:39,044 Never be off guard at this level of games. 626 01:07:39,822 --> 01:07:40,956 Shut up and help me tomorrow. 627 01:07:40,956 --> 01:07:45,461 By the way... Does Killer know about this?. 628 01:07:45,461 --> 01:07:47,430 Don't wag your tongue. 629 01:07:47,430 --> 01:07:48,864 What's the split?. 630 01:07:48,864 --> 01:07:50,766 60, 40 as always. 631 01:07:50,766 --> 01:07:51,528 Let's do 50, 50. 632 01:07:53,536 --> 01:07:54,737 Trying to negotiate with me?. 633 01:07:54,737 --> 01:07:58,104 Well, I'm not the one who's cornered now. 634 01:07:59,475 --> 01:08:01,443 Greedy ones can never get old graciously. 635 01:08:06,949 --> 01:08:10,715 If you look at me like that again, I'll make sure you're dead. 636 01:08:19,495 --> 01:08:22,331 - You don't have to count?. - No need. 637 01:08:22,331 --> 01:08:25,267 It feels better counting at home. 638 01:08:25,267 --> 01:08:27,326 You won't have to count anything today. 639 01:08:34,043 --> 01:08:37,379 It's Dansoo, Atari! 640 01:08:37,379 --> 01:08:40,507 I can see it. Shut your mouth. 641 01:08:40,816 --> 01:08:45,276 Who's this bastard?. He's not taking the bait! 642 01:08:51,393 --> 01:08:52,257 On 5 and 9. 643 01:08:58,801 --> 01:09:00,632 Don't exhale right to my face. 644 01:09:06,375 --> 01:09:11,711 Tons of trick moves... I recognize this play pattern. 645 01:09:12,181 --> 01:09:15,412 Long time no see, you kibitzer. 646 01:09:16,018 --> 01:09:19,886 Take the bait, you son of a bitch! 647 01:09:28,531 --> 01:09:31,159 Bastards! 648 01:09:35,638 --> 01:09:38,040 Didn't you quit?. 649 01:09:38,040 --> 01:09:41,441 I quit quitting. I got dumped by a chick. 650 01:09:42,311 --> 01:09:44,643 I am getting curious how big your mouth could be. 651 01:09:46,182 --> 01:09:51,654 This son of a bitch! He's now playing me?. 652 01:09:51,654 --> 01:09:53,519 Player, on 6 and 4. 653 01:09:55,724 --> 01:09:56,782 He's pushing forward. 654 01:09:58,727 --> 01:10:01,664 Women are scary creatures. 655 01:10:01,664 --> 01:10:04,366 We've been together quite long 656 01:10:04,366 --> 01:10:06,502 but she cut me off at once. 657 01:10:06,502 --> 01:10:10,165 Quite similar to GO. When they cut you off, 658 01:10:11,240 --> 01:10:13,333 This motherfucker is totally playing me! 659 01:10:13,609 --> 01:10:15,133 they do it mercilessly. 660 01:10:20,282 --> 01:10:23,319 They're messing with us! 661 01:10:23,319 --> 01:10:28,655 Screw the game! You didn't hear me?. Screw it! 662 01:10:29,458 --> 01:10:32,859 What the hell! 663 01:10:47,376 --> 01:10:52,541 Please don't kill me! I beg you. 664 01:10:56,819 --> 01:10:58,446 Make sure to give me additional share! 665 01:11:03,225 --> 01:11:05,955 I don't think I invited you. 666 01:11:06,295 --> 01:11:07,455 Use the dagger if you want. 667 01:11:18,240 --> 01:11:20,936 Came for a brain game but now forced to use the body. 668 01:11:21,343 --> 01:11:23,072 It's a part of the game, too. 669 01:11:50,873 --> 01:11:52,340 Beat him to death! 670 01:12:10,492 --> 01:12:11,652 I'll have to let you play alone, Player. 671 01:12:30,646 --> 01:12:32,273 What the hell! 672 01:12:41,023 --> 01:12:42,115 Hold on tight! 673 01:13:00,142 --> 01:13:04,101 SPIN AROUND ATTACK: ATTACKING BY SERIES OF FATAL MOVES 674 01:13:10,386 --> 01:13:11,478 The rule is simple. 675 01:13:13,055 --> 01:13:15,114 Only winner can get out. 676 01:13:22,898 --> 01:13:24,456 What's all this about?. 677 01:13:25,634 --> 01:13:27,226 Let's play a quick game as it's cold in here. 678 01:13:28,303 --> 01:13:33,172 You should play a move before the sandglass is done. After you. 679 01:13:36,178 --> 01:13:37,440 Come on! 680 01:14:54,356 --> 01:14:55,983 Look at the winter swagger frozen to death. 681 01:14:58,961 --> 01:15:01,088 Look at the true dandy stabbed to death! 682 01:15:06,235 --> 01:15:09,796 This is case of life and death. Only one point to make the stones live. 683 01:15:11,206 --> 01:15:13,140 That's the padlock code. 684 01:15:49,678 --> 01:15:52,875 I need a drink. A warm one. 685 01:15:59,855 --> 01:16:01,516 You look terrible. 686 01:16:01,890 --> 01:16:03,357 How about playing a game?. 687 01:16:05,093 --> 01:16:07,357 For fun or for a bet?. 688 01:16:19,207 --> 01:16:21,300 Well, you'll get more fun by betting on something. 689 01:16:22,210 --> 01:16:23,507 So what should be the bet?. 690 01:16:28,584 --> 01:16:29,608 Granting a wish?. 691 01:16:32,154 --> 01:16:33,212 Too childish. 692 01:16:35,324 --> 01:16:37,451 Childish, but of tradition. 693 01:16:38,560 --> 01:16:41,897 The board is unique. Are they goddesses?. 694 01:16:41,897 --> 01:16:45,424 Goddess of fortune and goddess of destruction. 695 01:16:47,803 --> 01:16:51,500 - Which one's for me?. - Destruction suits you better. 696 01:16:53,041 --> 01:16:55,339 The width of board is 45cm. 697 01:16:56,545 --> 01:16:59,514 The perfect distance to share feelings. 698 01:17:01,149 --> 01:17:02,741 How can people share the feelings?. 699 01:17:02,951 --> 01:17:05,977 It would be more like making you mine. 700 01:17:07,122 --> 01:17:08,020 Dansoo. 701 01:17:09,558 --> 01:17:11,048 I won't be easy. 702 01:17:16,064 --> 01:17:17,053 Good move. 703 01:17:19,368 --> 01:17:20,767 I was just lucky. 704 01:17:29,945 --> 01:17:32,038 Be careful making a wish. 705 01:18:09,451 --> 01:18:11,253 You're definitely getting my attention. 706 01:18:11,253 --> 01:18:13,414 How about playing a game?. 707 01:18:14,623 --> 01:18:16,425 It'd be exciting to put our lives as bet. 708 01:18:16,425 --> 01:18:19,828 I like it. Can't wait to see you. 709 01:18:19,828 --> 01:18:23,565 I left you a gift at the calligraphy academy. 710 01:18:23,565 --> 01:18:25,192 Also turn off the freezer. 711 01:18:25,801 --> 01:18:27,200 And open the cabinet. 712 01:18:28,170 --> 01:18:29,194 Open the cabinet! 713 01:18:45,020 --> 01:18:45,714 Untie him. 714 01:18:52,527 --> 01:18:55,018 What took you so long?. Hurry! 715 01:18:56,465 --> 01:18:58,057 Log on with ID: Master Wong PW: QWER34 716 01:18:59,134 --> 01:19:01,967 Boss, I saw him! 717 01:19:05,307 --> 01:19:06,001 Sit here. 718 01:19:07,809 --> 01:19:09,077 Let go of me, bastards. 719 01:19:09,077 --> 01:19:11,713 What's going on?. I didn't do anything! 720 01:19:11,713 --> 01:19:15,479 Player forced me to do it! I didn't steal the money! 721 01:19:20,655 --> 01:19:23,592 AII in with 6M. I only need his tongue in exchange. 722 01:19:23,592 --> 01:19:27,562 Do not listen to him. I'll pay off the shortfall. 723 01:19:27,562 --> 01:19:30,298 We're partners! 724 01:19:30,298 --> 01:19:32,732 Don't be fooled by him! 725 01:19:33,168 --> 01:19:34,533 CARPE DIEM requested a game. Press ACCEPT or DECLINE. 726 01:19:36,271 --> 01:19:40,401 Please, don't do this to me! 727 01:19:41,843 --> 01:19:42,707 Accept it. 728 01:19:43,411 --> 01:19:44,844 It's a trap! 729 01:19:46,314 --> 01:19:47,144 I told you to accept. 730 01:19:50,952 --> 01:19:55,821 Good, I will crush this bastard! 731 01:20:19,314 --> 01:20:21,339 Got a cigarette?. 732 01:20:40,135 --> 01:20:46,699 Do you know why I like GO of all the games?. 733 01:20:47,542 --> 01:20:52,206 Because it's a brain game. Petty skills don't work. 734 01:20:52,314 --> 01:20:55,617 It's the smart ones who win. 735 01:20:55,617 --> 01:20:58,484 Isn't it beautifully simple?. 736 01:21:02,490 --> 01:21:06,324 Give me some water, assholes! 737 01:21:39,194 --> 01:21:40,991 Point counting requested. 738 01:21:45,000 --> 01:21:45,932 Accept. 739 01:21:53,708 --> 01:21:54,902 Congratulations! The White won by half a territory. 740 01:21:59,214 --> 01:22:00,408 Still going over the game?. 741 01:22:00,515 --> 01:22:02,779 Turn the board around. 742 01:22:03,318 --> 01:22:04,615 Turn the board around. 743 01:22:10,492 --> 01:22:13,120 See a hole?. It's called blood flow. 744 01:22:14,896 --> 01:22:18,559 A hole to fill with the blood from the kibitzer's tongue. 745 01:22:22,237 --> 01:22:26,298 Please, I will get him. I promise! 746 01:22:27,175 --> 01:22:28,699 I will get him to you! 747 01:22:31,212 --> 01:22:36,149 I' ll get him! Please don't do that! 748 01:22:47,395 --> 01:22:49,363 Out of mouth comes evil. 749 01:23:03,278 --> 01:23:04,870 I can see the sign board is missing a Ietter. 750 01:23:35,043 --> 01:23:38,646 It smells fantastic! Is it cooked yet?. 751 01:23:38,646 --> 01:23:41,513 Come on, Big Move! Let's have some feast! 752 01:23:42,684 --> 01:23:45,744 Do you guys know why I play GO?. 753 01:23:46,321 --> 01:23:50,985 Confucius once said, ""It's better to play GO than to play nothing." 754 01:23:53,061 --> 01:23:55,689 You should listen to the sages. 755 01:23:57,432 --> 01:24:02,335 Christ, how could you become such a master when you can see nothing at all?. 756 01:24:02,437 --> 01:24:05,270 Share us the secrets! 757 01:24:06,508 --> 01:24:08,533 I saw behind others' backs. 758 01:24:14,115 --> 01:24:19,018 Seriously, come on! I want to know the secret! 759 01:24:19,120 --> 01:24:24,183 When I was selling junks on the street, 760 01:24:24,759 --> 01:24:26,624 someone came to me. 761 01:24:26,995 --> 01:24:31,659 He told me he'd seen me before. And invited me to play GO. 762 01:24:32,634 --> 01:24:36,204 I told him I couldn't play because I'm blind. 763 01:24:36,204 --> 01:24:38,365 Then he gave me a present. 764 01:24:39,107 --> 01:24:41,541 Stone checkers for the blind. 765 01:24:41,609 --> 01:24:46,410 Since that day, we played GO every day. 766 01:24:46,781 --> 01:24:49,818 He was a true master. A real one. 767 01:24:49,818 --> 01:24:55,154 And after exactly one year, he stopped showing up. 768 01:24:58,693 --> 01:25:02,185 He might be the one who let me know about you. 769 01:25:04,833 --> 01:25:06,357 Have you seen him?. 770 01:25:07,902 --> 01:25:09,301 No. 771 01:25:09,971 --> 01:25:12,907 When I was in the solitary cell, 772 01:25:12,907 --> 01:25:17,367 we used to play GO over the wall. I lost every time. 773 01:25:29,124 --> 01:25:32,582 Who's there?. Tell me who you are! 774 01:25:33,328 --> 01:25:36,564 But there was no chalk trace 775 01:25:36,564 --> 01:25:39,167 in his cell. 776 01:25:39,167 --> 01:25:44,839 It's simple. He never marked anything. 777 01:25:44,839 --> 01:25:47,103 You mean he played the blind game?. 778 01:25:47,609 --> 01:25:52,780 He played the entire game in his head and beat the pro?. Can't be true. 779 01:25:52,780 --> 01:25:58,082 I heard that there's one in Busan. 780 01:25:58,686 --> 01:26:03,350 They call him the Ghost. 781 01:26:03,458 --> 01:26:05,323 Ghost?. 782 01:26:17,839 --> 01:26:25,947 Cheater, do you have a minute?. Please do me a favor. 783 01:26:25,947 --> 01:26:28,283 I won't shop drinks for you. 784 01:26:28,283 --> 01:26:29,614 I quit drinking. 785 01:26:31,119 --> 01:26:33,922 Why don't you tell me you can see things now?. 786 01:26:33,922 --> 01:26:35,389 What do you want?. 787 01:26:47,869 --> 01:26:52,465 Christ, you're damn good looking! You blushed. 788 01:26:54,342 --> 01:26:55,775 It's too funny. 789 01:27:08,423 --> 01:27:14,658 Oh my God! Chicks will be all over you! 790 01:27:18,066 --> 01:27:22,003 Don't worry too much. 791 01:27:22,003 --> 01:27:23,334 Your daughter must be glad. 792 01:27:36,251 --> 01:27:38,742 Well... it seems like we need some running. 793 01:27:43,458 --> 01:27:44,584 This way! 794 01:27:47,595 --> 01:27:49,529 Wait. 795 01:27:53,134 --> 01:27:55,694 You damn bastard. 796 01:27:57,805 --> 01:28:00,171 Not today! It's a big day for us! 797 01:28:06,614 --> 01:28:07,410 Bring it on! 798 01:28:12,220 --> 01:28:13,621 WEAK GROUP: ENDANGERED STONES CHASED BY THE OPPONENT 799 01:28:13,621 --> 01:28:19,389 Life is full of surprises that we meet again like this. 800 01:28:21,129 --> 01:28:23,290 I prepared a fun game. 801 01:28:24,866 --> 01:28:30,038 One of my men died because he couldn't solve 802 01:28:30,038 --> 01:28:31,062 this life and death question. 803 01:28:33,641 --> 01:28:34,903 You will have three moves. 804 01:28:36,110 --> 01:28:40,410 Can I play seated?. Seems like my toes have broken. 805 01:28:45,620 --> 01:28:48,088 Game on. 806 01:29:12,580 --> 01:29:13,569 Two moves left. 807 01:29:13,848 --> 01:29:16,417 Please have mercy. 808 01:29:16,417 --> 01:29:18,282 Game on again. 809 01:29:44,946 --> 01:29:45,742 The last move. 810 01:30:07,735 --> 01:30:11,865 Please, I beg you. 811 01:30:15,810 --> 01:30:17,004 Guess it's your luck day. 812 01:30:30,158 --> 01:30:31,819 Rest in peace, my Iove. 813 01:30:33,494 --> 01:30:37,565 I recognize you now. Thought you're dead. 814 01:30:37,565 --> 01:30:41,501 I was dead, but born again. Now I'll change your fate, too. 815 01:30:41,869 --> 01:30:46,806 The bet is 6M on top of your buddy's head. 816 01:30:47,275 --> 01:30:50,210 Can't wait to see who will win. 817 01:30:53,080 --> 01:30:57,380 Try your damn best, as we have the gallery. Your life is on it. 818 01:30:58,386 --> 01:31:02,413 How about betting my life instead of his?. 819 01:31:04,125 --> 01:31:05,023 Christ... 820 01:31:05,526 --> 01:31:09,622 Cheer up. Let's have a drink after this game. 821 01:31:13,968 --> 01:31:18,632 But I don't have tools for the blind here. 822 01:31:23,845 --> 01:31:25,073 I will play the blind GO. 823 01:31:25,646 --> 01:31:27,715 No, Christ, you shouldn't! 824 01:31:27,715 --> 01:31:28,682 Blind GO?. 825 01:31:31,052 --> 01:31:33,350 No, you can't! 826 01:31:33,888 --> 01:31:39,884 - You should help me. - Christ, please don't! 827 01:31:45,600 --> 01:31:46,624 Playing a blind game?. 828 01:31:46,801 --> 01:31:50,862 Why?. You can't beat a blind man?. 829 01:31:54,408 --> 01:31:58,174 I'll show mercy to end your life as fast as I can. 830 01:32:02,483 --> 01:32:03,973 Flower point on upper left corner. 831 01:32:13,828 --> 01:32:18,197 Strong opening for an old man. Quite provocative. 832 01:32:33,047 --> 01:32:34,715 Low 3-4 point on lower left corner. 833 01:32:34,715 --> 01:32:38,742 Can't fight back against the elderly. 834 01:32:42,857 --> 01:32:43,881 Let me dodge. 835 01:32:44,258 --> 01:32:45,885 Opposite 3-4 point on upper right corner. 836 01:32:47,695 --> 01:32:49,162 Flower point on lower right corner. 837 01:32:53,968 --> 01:32:55,401 Declaring the war?. 838 01:32:59,440 --> 01:33:01,533 Right 3-4 point on upper right corner. 839 01:33:03,344 --> 01:33:04,912 I don't want to fight. 840 01:33:04,912 --> 01:33:08,871 I will cut your throat if I win. 841 01:33:09,617 --> 01:33:11,517 Knight's approach on upper right corner. 842 01:33:19,527 --> 01:33:22,519 Don't fight back. Large Knight on upper right corner. 843 01:33:22,930 --> 01:33:31,201 Whatever you wish, I will go my own way. 844 01:33:31,706 --> 01:33:34,231 Large Knight stretched on lower left corner. 845 01:33:34,575 --> 01:33:37,476 Lower Pincer by 3 spaces on upper right corner. 846 01:33:39,347 --> 01:33:43,716 You scared me, I will run away. 847 01:33:44,218 --> 01:33:46,379 Center, cover the cap. 848 01:33:53,694 --> 01:33:55,218 On 1 0 and 1 0. Dodge. 849 01:33:55,596 --> 01:33:58,087 He's the one who struggles, not us. 850 01:34:02,837 --> 01:34:03,938 Diamond on the zenith. 851 01:34:03,938 --> 01:34:06,771 Choke lower side by a territory. 852 01:34:09,110 --> 01:34:12,273 Knight's move on right side of center. Attack now. 853 01:34:18,052 --> 01:34:19,576 Knight's move on left side of center. 854 01:34:30,431 --> 01:34:32,456 On 1 4 and1 3. Cut it! 855 01:34:36,337 --> 01:34:45,312 Got him! We got him! 856 01:34:45,312 --> 01:34:47,803 You're a dead meat, motherfucker! 857 01:34:53,287 --> 01:34:54,185 On 7 and 7 858 01:34:55,456 --> 01:34:57,720 - He just cut it. - Move forward! 859 01:35:00,027 --> 01:35:02,257 Better be prepared to die. 860 01:35:48,275 --> 01:35:52,507 How come a scumbag like you could play like that?. 861 01:35:53,080 --> 01:35:55,173 Quite nice moves for a blind man. 862 01:35:58,986 --> 01:36:00,613 Listen, Cheater. 863 01:36:03,491 --> 01:36:06,722 The world isn't a playground for me. 864 01:36:07,762 --> 01:36:14,190 I'm sorry. The drinks should wait. 865 01:36:37,825 --> 01:36:39,656 Go over the game in your grave. 866 01:37:07,855 --> 01:37:10,153 Drinking Christ is nailed to the board, sorry. 867 01:37:11,926 --> 01:37:15,830 If you win the game, I will spare your friend's life. 868 01:37:15,830 --> 01:37:21,894 Big Move...Do not worry. I can't make it anyway. 869 01:37:22,937 --> 01:37:27,237 - I will come back. - No, don't! 870 01:37:56,003 --> 01:38:02,033 Don't play the game. You can't win. 871 01:38:03,611 --> 01:38:10,949 He can't be beaten. The moves are too supple to capture. 872 01:38:12,887 --> 01:38:19,793 It must be a kid playing. An innocent one. 873 01:38:41,248 --> 01:38:43,842 Better do your best if you want a happy ending. 874 01:38:46,353 --> 01:38:47,342 Spare the kid out of this. 875 01:38:50,524 --> 01:38:53,288 - Kill them both if I lose. - Yes, sir. 876 01:38:58,365 --> 01:39:01,357 How many handicaps you'd take playing against god of GO?. 877 01:39:01,702 --> 01:39:02,532 Two. 878 01:39:03,771 --> 01:39:06,934 - If your life's on it?. - Three. 879 01:39:07,942 --> 01:39:12,936 If there's a god of GO, it must be a child, isn't it?. 880 01:39:14,281 --> 01:39:15,475 Stop here. 881 01:39:16,884 --> 01:39:19,682 - Are you worried of me?. - You can never win. 882 01:39:31,999 --> 01:39:35,935 LIFE AND DEATH: CROSSROAD OF LIVING AND DYING 883 01:40:00,361 --> 01:40:01,692 Kill the Carpenter. 884 01:40:15,342 --> 01:40:17,469 Same provocation as the blind man. 885 01:40:22,082 --> 01:40:29,853 3-3 point?. Crawling from the first move?. 886 01:40:30,324 --> 01:40:31,791 Cover on the flower point. 887 01:40:44,004 --> 01:40:47,997 Double 3-3 point?. You don't want to win. 888 01:40:56,150 --> 01:41:00,314 Care for a fight by now?. 889 01:41:07,261 --> 01:41:10,287 You should go with us. 890 01:41:12,533 --> 01:41:15,832 Let me think if there's a way out for me. 891 01:41:20,274 --> 01:41:23,107 Life and death is always difficult. 892 01:41:24,578 --> 01:41:28,639 That's why it always causes the fight. 893 01:41:32,186 --> 01:41:34,017 Let's see who lives and who dies. 894 01:41:35,222 --> 01:41:39,716 You'll regret it. 'Cause I'll make you die in pain. 895 01:42:15,829 --> 01:42:18,093 Are you throwing a stone, or making a move?. 896 01:42:18,499 --> 01:42:19,363 It's a move. 897 01:42:21,201 --> 01:42:25,934 Do you know she dies if you win?. 898 01:42:34,815 --> 01:42:37,648 Don't even think about it. What're you waiting for?. 899 01:43:19,426 --> 01:43:23,021 On 8 and 1 0, cap on center. Attack. 900 01:43:55,395 --> 01:43:58,762 He made the losing move. On 1 and 2, move forward. 901 01:44:07,774 --> 01:44:09,742 On 3 and 3, connect. 902 01:44:22,623 --> 01:44:24,853 On 4 and 1. Bend. 903 01:44:35,269 --> 01:44:38,672 It's Eternal Life. We're even. 904 01:44:38,672 --> 01:44:40,435 We can play forever or you can yield. 905 01:44:57,624 --> 01:44:59,353 What if I don't want to yield?. 906 01:45:03,964 --> 01:45:05,124 Then we're even. 907 01:45:11,204 --> 01:45:14,799 Being even isn't part of my plan. 908 01:45:15,309 --> 01:45:17,277 Then we should fight a final match. 909 01:45:22,449 --> 01:45:26,180 It gets interesting. Can't get any better than this. 910 01:45:27,321 --> 01:45:28,447 Bring that bitch. 911 01:45:39,599 --> 01:45:41,123 How do we try conclusion?. 912 01:45:42,002 --> 01:45:47,874 Have you seen all the stones on the board get captured?. 913 01:45:47,874 --> 01:45:50,968 Take a close look. You'll witness that. 914 01:47:08,722 --> 01:47:10,757 Wearing a protection?. 915 01:47:10,757 --> 01:47:12,987 How manly... 916 01:50:46,640 --> 01:50:50,940 COUNTING: CALL VICTORY AND DEFEAT AFTER THE GAME 917 01:50:51,678 --> 01:50:53,407 I worked for your father. 918 01:50:54,314 --> 01:50:57,010 He left something for you. 919 01:51:26,513 --> 01:51:27,480 How have you been?. 920 01:51:37,457 --> 01:51:44,021 Keep this. And call me three times a day. 921 01:52:05,719 --> 01:52:07,380 Isn't it too cold to work outside?. 922 01:52:12,792 --> 01:52:14,225 My hands don't feel cold. 923 01:52:15,261 --> 01:52:17,397 Christ once asked me 924 01:52:17,397 --> 01:52:19,592 if there's a divine move in life. 925 01:52:21,201 --> 01:52:25,069 I now understand there's never such a move. 926 01:52:25,472 --> 01:52:31,240 The best move we can make is surviving every day. 927 01:53:38,845 --> 01:53:40,540 Where are we heading now?. 928 01:53:41,347 --> 01:53:42,405 To Busan. 929 01:53:51,825 --> 01:53:57,127 THE DIVINE MOVE Life and Death 930 01:53:59,065 --> 01:54:01,226 Directed by JO Bum-gu 931 01:54:35,535 --> 01:54:37,594 Translation: PIC 932 01:54:38,305 --> 01:54:44,719 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5v3cn Help other users to choose the best subtitles 66877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.