Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,890 --> 00:00:15,376
Aah!
2
00:00:16,252 --> 00:00:17,511
You okay? Huh?
3
00:00:17,536 --> 00:00:19,504
- Can you keep going?
- Yeah.
4
00:00:19,506 --> 00:00:22,310
- Is it them, Daddy?
- Stay put.
5
00:00:22,312 --> 00:00:24,046
Oh.
6
00:00:24,048 --> 00:00:25,884
All right. Here, honey.
7
00:00:35,137 --> 00:00:37,707
Stay right here. I'll be back.
8
00:01:20,366 --> 00:01:27,450
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
9
00:01:30,921 --> 00:01:32,255
Whoa!
10
00:01:32,892 --> 00:01:35,428
Right on, sister. Power to the people.
11
00:01:37,234 --> 00:01:38,735
What was he doing here?
12
00:01:38,737 --> 00:01:40,572
Smokey? Just a quick visit.
13
00:01:40,574 --> 00:01:42,743
Bless his heart, he was worried about me.
14
00:01:42,745 --> 00:01:43,745
Should he be?
15
00:01:43,747 --> 00:01:44,747
- Yes.
- No.
16
00:01:44,749 --> 00:01:46,216
The gunshot wound's not the issue.
17
00:01:46,218 --> 00:01:48,220
What concerns me is the concussion.
18
00:01:48,222 --> 00:01:49,523
You have a concussion?
19
00:01:49,525 --> 00:01:50,726
So it seems.
20
00:01:50,728 --> 00:01:53,527
Dembe and I were in a minor car accident.
21
00:01:53,529 --> 00:01:55,969
Mr. Reddington, you suffered
a significant blow to the head.
22
00:01:55,971 --> 00:01:58,244
Any brain bleed appears
to be under control
23
00:01:58,246 --> 00:02:00,311
as of now, but that could change.
24
00:02:00,885 --> 00:02:03,088
You're on bed rest... no argument.
25
00:02:03,424 --> 00:02:06,328
If the headaches get worse or you
experience any slurred speech
26
00:02:06,353 --> 00:02:08,389
- or delayed motor skills...
- This is all wildly inconvenient.
27
00:02:08,391 --> 00:02:10,426
So's dropping dead
from a cerebral hemorrhage.
28
00:02:11,428 --> 00:02:13,106
I'll have a trauma team on standby.
29
00:02:13,108 --> 00:02:14,865
I don't want him leaving this apartment.
30
00:02:16,003 --> 00:02:17,338
So, how does it feel?
31
00:02:17,340 --> 00:02:19,071
How does what feel?
32
00:02:19,073 --> 00:02:22,144
To know the man responsible
for killing Tom is dead.
33
00:02:22,146 --> 00:02:24,646
Tom died so I could know the truth...
34
00:02:24,671 --> 00:02:26,356
the secret hidden inside that bag.
35
00:02:26,358 --> 00:02:27,592
That's still out there.
36
00:02:27,594 --> 00:02:29,930
Garvey must have hidden it.
37
00:02:29,932 --> 00:02:32,652
Now that he's gone,
we have to accept the fact
38
00:02:32,654 --> 00:02:34,629
that it may never be found.
39
00:02:35,543 --> 00:02:38,347
And I'm guessing you have
no idea where to find it?
40
00:02:38,349 --> 00:02:40,117
It was Jennifer, wasn't it?
41
00:02:40,921 --> 00:02:43,992
How you knew that Garvey
would betray our agreement
42
00:02:43,994 --> 00:02:47,365
and try to kill me at the meet.
43
00:02:47,367 --> 00:02:48,700
Yes.
44
00:02:48,702 --> 00:02:51,451
You knew where she was,
and you didn't tell me.
45
00:02:51,453 --> 00:02:53,264
She spent most of her life
hiding from you.
46
00:02:53,266 --> 00:02:55,648
I thought I should honor her request.
47
00:02:55,650 --> 00:02:57,485
I agree.
48
00:02:57,487 --> 00:02:58,587
Good.
49
00:02:58,589 --> 00:03:01,641
So you accept that she
doesn't want to see you.
50
00:03:01,643 --> 00:03:02,774
I do.
51
00:03:02,776 --> 00:03:04,902
So you won't go and see her?
52
00:03:04,904 --> 00:03:06,938
You heard the good doctor.
53
00:03:07,859 --> 00:03:10,629
It appears I'm not supposed
to go anywhere.
54
00:03:12,334 --> 00:03:14,402
Reddington is gonna try
and get to this girl.
55
00:03:14,404 --> 00:03:16,808
- I thought he was on bed rest.
- He is, which gives us
56
00:03:16,810 --> 00:03:18,494
a head start on finding out
how she's connected
57
00:03:18,496 --> 00:03:20,314
to Ian Garvey and the missing duffel bag.
58
00:03:20,316 --> 00:03:22,403
A girl with leukemia found walking alone
59
00:03:22,405 --> 00:03:24,572
on the western edge of New Hampshire.
60
00:03:24,574 --> 00:03:25,923
No name, no parents,
61
00:03:25,925 --> 00:03:28,383
no fingerprints or I.D. on file.
62
00:03:28,408 --> 00:03:30,844
They think she walked out of the woods.
63
00:03:30,846 --> 00:03:32,648
What makes you think
the article has any connection
64
00:03:32,650 --> 00:03:33,951
to the location of the bag?
65
00:03:33,953 --> 00:03:35,253
Reddington was reading it this morning,
66
00:03:35,255 --> 00:03:36,957
and when I saw him, he tried to hide it.
67
00:03:36,959 --> 00:03:38,193
Not very well, apparently.
68
00:03:38,195 --> 00:03:40,493
This girl is important, I'm telling you.
69
00:03:40,547 --> 00:03:41,851
Look at this story...
70
00:03:41,853 --> 00:03:43,417
It has all the hallmarks
of a case on the Blacklist.
71
00:03:43,419 --> 00:03:45,071
A young girl
appears out of nowhere,
72
00:03:45,073 --> 00:03:46,901
completely untouched by modern medicine.
73
00:03:46,903 --> 00:03:48,981
Not only is there no evidence
of vaccinations,
74
00:03:48,983 --> 00:03:51,617
she has zero trace of the toxins
we encounter on a daily basis.
75
00:03:51,619 --> 00:03:54,173
I'm telling you, the only thing
that Reddington cares about
76
00:03:54,175 --> 00:03:55,508
is finding that bag.
77
00:03:55,510 --> 00:03:57,646
Do you really believe
he would stop his search
78
00:03:57,648 --> 00:04:00,785
to read some random article
about a girl with cancer
79
00:04:00,787 --> 00:04:02,189
who suddenly walks out of the woods?
80
00:04:02,191 --> 00:04:03,658
Pay the girl and her doctors a visit.
81
00:04:03,660 --> 00:04:06,230
See what we're dealing with.
Whatever Reddington's hiding,
82
00:04:06,232 --> 00:04:08,267
it's time the truth came out.
83
00:04:09,638 --> 00:04:11,908
You shouldn't be here.
84
00:04:11,910 --> 00:04:13,511
I'm fine.
85
00:04:13,513 --> 00:04:16,431
Dr. Lomay has always been
a Nervous Nellie.
86
00:04:16,456 --> 00:04:18,892
I'm not talking about Dr. Lomay.
87
00:04:18,894 --> 00:04:21,597
- You told Elizabeth...
- I told Elizabeth
88
00:04:21,599 --> 00:04:24,837
I understood why Jennifer
wouldn't want to see me.
89
00:04:24,839 --> 00:04:27,309
I never said I wouldn't try to see her.
90
00:04:35,260 --> 00:04:36,828
What?
91
00:04:37,732 --> 00:04:39,600
Ian Garvey.
92
00:04:40,604 --> 00:04:43,074
I know he meant a great deal to you.
93
00:04:44,412 --> 00:04:46,848
The answer's no.
94
00:04:46,850 --> 00:04:49,253
And I'm sorry for your loss.
95
00:04:51,066 --> 00:04:52,973
I know why you're here.
96
00:04:52,975 --> 00:04:54,998
It's to to see if
he gave me a duffel bag,
97
00:04:55,000 --> 00:04:56,229
and he didn't.
98
00:04:57,071 --> 00:04:59,119
Yes, I believe you.
99
00:04:59,121 --> 00:05:01,043
You should.
100
00:05:01,045 --> 00:05:02,279
I don't care about your bag,
101
00:05:02,281 --> 00:05:03,904
and I don't care about you.
102
00:05:04,719 --> 00:05:06,254
If Garvey didn't give it to you,
103
00:05:06,256 --> 00:05:08,525
it's possible he gave it to your mother.
104
00:05:09,195 --> 00:05:10,796
You're never gonna find her.
105
00:05:10,798 --> 00:05:13,067
Which means you know where she is.
106
00:05:14,338 --> 00:05:17,743
After you abandoned us,
we lost everything.
107
00:05:17,745 --> 00:05:19,680
Mom lost everything.
108
00:05:19,682 --> 00:05:21,751
Her house, her friends,
109
00:05:21,753 --> 00:05:23,688
her entire history.
110
00:05:24,826 --> 00:05:26,744
Everything but her decency.
111
00:05:26,746 --> 00:05:28,999
That you cannot take from her.
112
00:05:31,431 --> 00:05:33,199
I need to find Naomi.
113
00:05:34,178 --> 00:05:36,614
Maybe, but you never will.
114
00:05:43,013 --> 00:05:44,279
When she was brought in,
115
00:05:44,281 --> 00:05:45,528
she was violent with the staff.
116
00:05:45,530 --> 00:05:46,526
We had to sedate her.
117
00:05:46,528 --> 00:05:48,520
She tries to refuse treatment,
118
00:05:48,522 --> 00:05:49,958
doesn't want anyone even touching her.
119
00:05:49,960 --> 00:05:51,290
What's that on the floor?
120
00:05:51,292 --> 00:05:54,433
It was in her backpack,
some mineral concoction.
121
00:05:54,435 --> 00:05:55,870
Lab says it's harmless.
122
00:05:55,872 --> 00:05:58,866
Psych team says she believes
it has protective powers.
123
00:05:58,868 --> 00:06:01,077
- From what?
- Mind if I go in?
124
00:06:01,079 --> 00:06:02,382
Be my guest.
125
00:06:06,560 --> 00:06:08,294
It's okay.
126
00:06:08,296 --> 00:06:09,761
I'm a friend.
127
00:06:12,071 --> 00:06:14,139
Did someone hurt you?
128
00:06:15,812 --> 00:06:18,582
Your parents, are they okay?
129
00:06:20,220 --> 00:06:22,389
They took my dad.
130
00:06:22,391 --> 00:06:25,193
Who took him? What happened?
131
00:06:26,266 --> 00:06:28,217
No! No! You're infected!
132
00:06:28,219 --> 00:06:29,938
Stay away from me!
133
00:06:29,940 --> 00:06:31,875
No! No! No!
134
00:06:31,877 --> 00:06:33,344
"It seemed to him that
135
00:06:33,346 --> 00:06:35,616
he had gone a terribly long distance
136
00:06:35,618 --> 00:06:37,972
when something tickled his nose
137
00:06:37,997 --> 00:06:40,701
That wonderful nose could smell the"...
138
00:06:40,703 --> 00:06:42,037
The Scout team from the north,
139
00:06:42,039 --> 00:06:43,373
they've signaled.
140
00:06:43,375 --> 00:06:44,609
They found one of 'em.
141
00:06:44,611 --> 00:06:46,228
They're bringing him in now.
142
00:06:47,483 --> 00:06:49,786
Secure the perimeter.
143
00:06:49,788 --> 00:06:51,589
Sound the distress signal.
144
00:06:51,591 --> 00:06:53,059
Uh, notify the men
145
00:06:53,061 --> 00:06:55,229
we're bringing in an "afflicted."
146
00:07:04,417 --> 00:07:06,619
No, please!
147
00:07:16,942 --> 00:07:19,529
No. Please, no more.
148
00:07:19,531 --> 00:07:21,550
- Where's the girl?
- Couldn't find her.
149
00:07:21,552 --> 00:07:23,119
We think the Ollo may have taken her.
150
00:07:28,900 --> 00:07:30,468
He's infected.
151
00:07:30,470 --> 00:07:31,870
Won't last the night.
152
00:07:31,872 --> 00:07:33,774
Prepare the inglenook.
153
00:07:44,831 --> 00:07:46,734
Okay, so, I think I have a lead.
154
00:07:46,736 --> 00:07:47,899
There was another one found
155
00:07:48,046 --> 00:07:50,608
46 miles from where
our Jane Doe turned up.
156
00:07:50,608 --> 00:07:51,742
Okay, you have our attention.
157
00:07:51,744 --> 00:07:52,944
2003...
158
00:07:52,946 --> 00:07:55,366
maintenance workers from RBX Rail
159
00:07:55,391 --> 00:07:56,959
discovered a deranged man
160
00:07:56,961 --> 00:07:59,799
walking on a remote section
of track in Grafton County.
161
00:07:59,801 --> 00:08:02,638
The man claimed his name was
W.P. Frost, that he was lost,
162
00:08:02,640 --> 00:08:04,875
but law enforcement
couldn't confirm his identity,
163
00:08:04,877 --> 00:08:07,094
find any family, or even the community
164
00:08:07,119 --> 00:08:08,427
from which he says he wandered.
165
00:08:08,427 --> 00:08:10,496
- He appeared out of thin air.
- Just like our girl.
166
00:08:10,498 --> 00:08:12,767
Like our girl, he had
no modern dental work,
167
00:08:12,769 --> 00:08:13,969
and his blood work exhibited
168
00:08:13,971 --> 00:08:16,174
the same rare biological pathogens.
169
00:08:16,176 --> 00:08:18,546
Is Frost still alive? Can you
put us in touch with him?
170
00:08:18,586 --> 00:08:20,655
Between '05 and '08,
171
00:08:20,657 --> 00:08:22,626
he was a ward of the state, committed to
172
00:08:22,628 --> 00:08:25,565
the Heinritz Psychiatric Center
in Concord.
173
00:08:25,567 --> 00:08:28,137
He was under the care
of a Dr. Francis Woerner,
174
00:08:28,139 --> 00:08:29,573
who is an expert in something called
175
00:08:29,575 --> 00:08:32,379
"Anomalistic psychology,"
which is the study
176
00:08:32,381 --> 00:08:34,683
of extraordinary behavior and experience,
177
00:08:34,685 --> 00:08:38,158
including those which are
often labeled "paranormal."
178
00:08:39,352 --> 00:08:41,287
Dr. Woerner, thank you for meeting us
179
00:08:41,289 --> 00:08:43,208
- on such short notice.
- Of course.
180
00:08:43,210 --> 00:08:45,896
I'm quite curious about
the child, the one you found.
181
00:08:45,898 --> 00:08:47,726
- Have you seen her file?
- I have, yes,
182
00:08:47,728 --> 00:08:50,072
but I'm curious about
what wasn't in the file.
183
00:08:50,074 --> 00:08:51,533
Did she tell you about
184
00:08:51,558 --> 00:08:53,545
the Contagion?
185
00:08:53,547 --> 00:08:55,616
Anything from Stav?
186
00:08:55,618 --> 00:08:57,553
Not in the last 10 minutes.
187
00:08:57,555 --> 00:09:00,192
He's on her person and her phone?
188
00:09:00,695 --> 00:09:03,298
Yes, and checking in
more often than my mother
189
00:09:03,300 --> 00:09:05,219
before the cancer got her.
190
00:09:05,221 --> 00:09:08,375
If Jennifer visits Naomi
or calls her, we'll know.
191
00:09:08,377 --> 00:09:11,815
Garvey must have had
a death switch in place...
192
00:09:11,817 --> 00:09:14,054
a way to get one of them the bag.
193
00:09:14,056 --> 00:09:15,856
We just need to find out what that is.
194
00:09:15,858 --> 00:09:17,927
Smokey needs to find out.
195
00:09:17,929 --> 00:09:19,464
You need to rest
196
00:09:19,466 --> 00:09:21,260
and take your antibiotic.
197
00:09:21,285 --> 00:09:22,986
I'm sure Smokey'll find out
198
00:09:22,988 --> 00:09:25,157
as soon as he's finished
adjusting his collar.
199
00:09:25,159 --> 00:09:27,095
No, Smokey won't,
200
00:09:27,097 --> 00:09:30,434
because Smokey's a genius
who already found it out,
201
00:09:30,436 --> 00:09:32,505
or at least found the guy
who can tell us what iis.
202
00:09:32,507 --> 00:09:34,885
- Mm-hmm...
- Garvey's number two.
203
00:09:34,910 --> 00:09:36,377
- Judson.
- As we speak,
204
00:09:36,379 --> 00:09:37,681
he's clenching his keister
205
00:09:37,683 --> 00:09:39,417
at the Holt Federal Detention Center
206
00:09:39,419 --> 00:09:41,304
an hour and small change from here.
207
00:09:41,306 --> 00:09:43,225
- Can we trust him?
- Pardon my French, but
208
00:09:43,227 --> 00:09:44,795
d-eaz-oes eaz-a b-eaz-ear
209
00:09:44,797 --> 00:09:46,331
eaz-in th-eaz-e w-eaz-oods?
210
00:09:46,333 --> 00:09:49,699
As Alexander Fleming should
have said but never did...
211
00:09:49,738 --> 00:09:52,893
good intel is the best antibiotic.
212
00:09:52,895 --> 00:09:54,195
When I met Frost,
213
00:09:54,197 --> 00:09:57,234
it was as if he'd come from another time.
214
00:09:57,236 --> 00:10:00,107
His knowledge of history,
science, pop culture...
215
00:10:00,109 --> 00:10:03,046
they all ceased in 1957,
216
00:10:03,048 --> 00:10:04,648
as if they'd been erased
217
00:10:04,650 --> 00:10:06,219
or simply never happened at all.
218
00:10:06,221 --> 00:10:08,591
How did he explain the present...
219
00:10:08,593 --> 00:10:11,093
your computer, modern vehicles?
220
00:10:11,095 --> 00:10:12,479
The Contagion.
221
00:10:12,481 --> 00:10:14,905
I don't know what that is, the Contagion.
222
00:10:14,930 --> 00:10:18,101
Frost was a paranoid man
haunted by delusions.
223
00:10:18,103 --> 00:10:19,604
Early in his treatment, we believed
224
00:10:19,606 --> 00:10:22,142
he might be enduring
hypnagogic hallucinations,
225
00:10:22,144 --> 00:10:25,015
but in the end,
there was no clearer explanation
226
00:10:25,017 --> 00:10:28,288
other than what Frost believed
to be real was real,
227
00:10:28,290 --> 00:10:31,795
that he'd somehow
survived a cataclysmic event
228
00:10:31,797 --> 00:10:34,534
he called The Age of Contagion.
229
00:10:34,536 --> 00:10:36,758
Found it.
230
00:10:36,783 --> 00:10:41,424
Perhaps it would be best if you
heard it from Frost himself.
231
00:10:41,426 --> 00:10:43,060
Tell me again when it happened.
232
00:10:43,062 --> 00:10:45,432
June 24, 1957.
233
00:10:45,434 --> 00:10:46,934
And what happened on that day?
234
00:10:46,936 --> 00:10:48,672
How did it get out of control?
235
00:10:48,674 --> 00:10:50,575
Carl Davies.
236
00:10:50,577 --> 00:10:53,893
He was a tech at a medical
research lab called Cyntax.
237
00:10:53,918 --> 00:10:55,703
Suffered an accidental needle stick...
238
00:10:55,705 --> 00:10:58,152
within six hours, they'd lost
containment of Cambridge.
239
00:10:58,152 --> 00:11:00,154
England was infected by the next night...
240
00:11:00,156 --> 00:11:01,689
America three days later.
241
00:11:01,691 --> 00:11:03,293
But you... you got out?
242
00:11:03,295 --> 00:11:05,965
Not me, the elders.
243
00:11:05,967 --> 00:11:08,036
They made it into the woods.
244
00:11:08,411 --> 00:11:10,803
Only survived because
there was a wretched freeze,
245
00:11:10,828 --> 00:11:12,129
killed most of 'em,
246
00:11:12,131 --> 00:11:13,565
but a few of the uninfected survived.
247
00:11:13,567 --> 00:11:16,604
Those survivors who went on
to found New Haven,
248
00:11:16,604 --> 00:11:18,072
they remain isolated?
249
00:11:18,074 --> 00:11:20,009
Free from infection by the...
250
00:11:20,011 --> 00:11:21,745
What do you call them?
251
00:11:21,747 --> 00:11:23,115
The Ollo.
252
00:11:23,117 --> 00:11:26,990
Remind me, who are the Ollo?
253
00:11:26,992 --> 00:11:28,392
The others.
254
00:11:28,394 --> 00:11:29,895
Like you.
255
00:11:29,897 --> 00:11:32,200
The ones who carry the strain.
256
00:11:32,701 --> 00:11:34,670
That's why we guard New Haven,
keep it pure.
257
00:11:34,672 --> 00:11:36,507
What happens if someone wanders away
258
00:11:36,509 --> 00:11:37,843
or gets infected?
259
00:11:37,845 --> 00:11:40,147
Gotta get purified, set clean,
260
00:11:40,876 --> 00:11:42,444
taken to the inglenook.
261
00:11:42,446 --> 00:11:46,184
♪ Let all mortal flesh keep silence ♪
262
00:11:46,186 --> 00:11:50,827
♪ And with fear and trembling stand ♪
263
00:11:50,829 --> 00:11:54,267
♪ Ponder nothing Earthly minded ♪
264
00:11:56,073 --> 00:12:00,697
♪ For with blessing in his hand ♪
265
00:12:00,699 --> 00:12:06,542
♪ Christ Our God to Earth, descendeth ♪
266
00:12:08,097 --> 00:12:09,965
♪ Our full homage to demand ♪
267
00:12:13,624 --> 00:12:16,095
♪ King of kings yet born of Mary ♪
268
00:12:16,097 --> 00:12:17,948
No!
269
00:12:19,253 --> 00:12:21,187
♪ As of old on Earth he stood ♪
270
00:12:21,187 --> 00:12:23,590
I can't imagine how you must feel,
271
00:12:23,592 --> 00:12:25,159
but remember...
272
00:12:25,161 --> 00:12:27,523
- ...he strayed.
- No, no, no!
273
00:12:27,523 --> 00:12:29,386
He got himself infected.
274
00:12:30,834 --> 00:12:32,636
He did this to your family.
275
00:12:34,150 --> 00:12:36,165
What about my Maybelle?
276
00:12:36,165 --> 00:12:37,578
We're searching.
277
00:12:38,963 --> 00:12:42,168
But remember what has
to happen if we find her.
278
00:12:43,713 --> 00:12:47,318
♪ Alleluia ♪
279
00:12:47,320 --> 00:12:50,759
♪ Alleluia ♪
280
00:12:50,761 --> 00:12:54,734
♪ Alleluia, Lord most high! ♪
281
00:12:54,759 --> 00:12:55,961
Frost was convinced
282
00:12:55,963 --> 00:12:57,697
that the Ollo would come for him,
283
00:12:57,699 --> 00:13:00,118
that, if he were found,
he would have to be purified
284
00:13:00,143 --> 00:13:01,377
by the inglenook.
285
00:13:01,379 --> 00:13:03,648
His only protection was a dust
286
00:13:03,650 --> 00:13:05,151
he called "rhyolite"...
287
00:13:05,153 --> 00:13:06,706
no spirits could cross it.
288
00:13:06,708 --> 00:13:09,399
He left circles on the floor
of it, lined the windows.
289
00:13:09,433 --> 00:13:10,633
We'd like to speak with Frost.
290
00:13:10,635 --> 00:13:11,936
Do you know where he is?
291
00:13:11,938 --> 00:13:14,207
We received a call one night
from security...
292
00:13:14,209 --> 00:13:16,378
window was broken, sign of a struggle.
293
00:13:16,380 --> 00:13:18,916
- So, he escaped?
- Either that,
294
00:13:18,918 --> 00:13:20,486
or Frost was right,
295
00:13:20,488 --> 00:13:22,691
and the Ollo came for him.
296
00:13:32,896 --> 00:13:34,314
You all right?
297
00:13:34,316 --> 00:13:35,683
My car.
298
00:13:35,685 --> 00:13:37,088
It was parked right here.
299
00:13:37,090 --> 00:13:38,281
You see what happened to it?
300
00:13:38,283 --> 00:13:39,524
See?
301
00:13:39,868 --> 00:13:41,500
'66 Mustang,
302
00:13:41,525 --> 00:13:44,525
burnt orange metallic,
white racing stripes?
303
00:13:44,898 --> 00:13:46,466
Ronnie, I couldn't take my eyes off it.
304
00:13:46,468 --> 00:13:48,002
Stunning, really.
305
00:13:48,004 --> 00:13:50,206
Who are you? How do you know my name?
306
00:13:50,208 --> 00:13:52,928
Oh, I know quite a bit
about you, Officer Glanton.
307
00:13:53,179 --> 00:13:55,702
I confess, my first thought
was to kidnap your wife,
308
00:13:55,702 --> 00:13:57,236
but word on the street is
309
00:13:57,238 --> 00:13:58,338
you may love that vehicle of yours
310
00:13:58,340 --> 00:13:59,974
even more than the wife.
311
00:14:00,278 --> 00:14:01,444
I'm calling the police.
312
00:14:01,446 --> 00:14:02,848
That won't be necessary.
313
00:14:02,850 --> 00:14:04,652
I just need a small favor.
314
00:14:06,724 --> 00:14:08,158
What kind of favor?
315
00:14:08,160 --> 00:14:11,565
There's an inmate on
the cellblock you supervise.
316
00:14:11,567 --> 00:14:13,135
His name is Judson.
317
00:14:13,494 --> 00:14:15,829
I need to have a word with the man.
Judson?
318
00:14:15,831 --> 00:14:18,552
- This is about Judson?
- Help me make contact,
319
00:14:18,554 --> 00:14:20,940
and we'll return the car unharmed.
320
00:14:23,614 --> 00:14:26,484
I took the liberty of calling you a cab.
321
00:14:26,486 --> 00:14:27,954
Think about it.
322
00:14:39,679 --> 00:14:41,448
I brought you something.
323
00:14:44,432 --> 00:14:45,934
Rhyolite...
324
00:14:45,936 --> 00:14:47,938
to keep the Ollo away.
325
00:14:51,835 --> 00:14:53,269
What's your name?
326
00:14:53,271 --> 00:14:54,676
Maybelle.
327
00:14:55,342 --> 00:14:57,053
That's a pretty name.
328
00:14:57,714 --> 00:14:59,187
My name's Elizabeth.
329
00:14:59,414 --> 00:15:01,481
Are you from New Haven?
330
00:15:01,751 --> 00:15:02,785
How did you...
331
00:15:02,787 --> 00:15:05,353
I know a lot of things, Maybelle.
332
00:15:05,353 --> 00:15:07,202
I know about Davies,
333
00:15:07,227 --> 00:15:09,263
Cambridge, the infection.
334
00:15:09,265 --> 00:15:12,223
I know about the Ollo,
but I'm not one of them.
335
00:15:12,771 --> 00:15:14,999
Can you take me to New Haven,
336
00:15:15,477 --> 00:15:17,150
keep me safe?
337
00:15:18,698 --> 00:15:20,800
Are there others like us?
338
00:15:20,802 --> 00:15:24,123
The Ollo came for us
when we tired to leave.
339
00:15:24,610 --> 00:15:26,418
I got away.
340
00:15:26,781 --> 00:15:28,716
They took my dad.
341
00:15:28,718 --> 00:15:30,637
Why did you try to leave?
342
00:15:31,678 --> 00:15:34,199
I'm sick.
343
00:15:34,551 --> 00:15:37,879
My dad said he heard about
people who could help me.
344
00:15:38,116 --> 00:15:40,352
Your daddy's a very smart man.
345
00:15:41,556 --> 00:15:42,991
What did they do to him?
346
00:15:42,993 --> 00:15:45,774
That's for Mr. Moore to decide.
347
00:15:49,707 --> 00:15:51,274
Mr. Moore.
348
00:15:51,276 --> 00:15:53,530
I'd like to meet him.
349
00:15:54,216 --> 00:15:56,385
Can you take me to Mr. Moore?
350
00:15:57,056 --> 00:15:58,256
Excuse me.
351
00:15:58,258 --> 00:16:00,783
- It's going to have to wait.
- Sorry, lady.
352
00:16:00,808 --> 00:16:03,379
- They need her downstairs.
- I can call her doctor.
353
00:16:03,381 --> 00:16:05,916
Her doctor's the one that
wants her in microbiology.
354
00:16:08,858 --> 00:16:10,977
Evidently, she's needed downstairs.
355
00:16:13,401 --> 00:16:15,289
Don't let him take me, please.
356
00:16:15,314 --> 00:16:18,184
- I don't want to go!
- It's okay. We're gonna figure this out.
357
00:16:18,186 --> 00:16:21,393
- Is this really necessary?
- The child is ill...
358
00:16:21,393 --> 00:16:23,863
And the victim of a crime.
We need to find her family.
359
00:16:23,865 --> 00:16:25,734
- Can I help you?
- Yeah. I'm, uh...
360
00:16:25,736 --> 00:16:28,437
I'm here for the patient...
the Jane Doe in 314.
361
00:16:29,794 --> 00:16:31,282
No, that patient was already picked up...
362
00:16:31,307 --> 00:16:32,320
I'll take the service entrance.
363
00:16:32,322 --> 00:16:33,716
I've got the front. Notify security.
364
00:16:33,718 --> 00:16:35,219
Have them lock down the facility.
365
00:16:35,221 --> 00:16:37,089
Tell them our Jane Doe's been abducted.
366
00:16:48,898 --> 00:16:50,482
Put your hands up.
367
00:17:22,789 --> 00:17:25,210
Gone? What do you mean she's gone?
368
00:17:25,212 --> 00:17:28,231
Overcome. Taken. She's vanished.
369
00:17:28,256 --> 00:17:31,372
I've run, uh, hospital feeds, uh, CCTV.
370
00:17:31,397 --> 00:17:32,815
And what about the van?
371
00:17:32,815 --> 00:17:34,941
Uh, there's no plates,
no clean shot of the V.I.N.
372
00:17:34,966 --> 00:17:37,312
the laundry service
and phone number are fakes.
373
00:17:37,314 --> 00:17:38,300
And her cell?
374
00:17:38,566 --> 00:17:39,734
Found on the side of the road
375
00:17:39,736 --> 00:17:41,468
a quarter mile from the hospital.
376
00:17:41,468 --> 00:17:43,771
- It's gonna be okay, Aram.
- Um, okay.
377
00:17:43,773 --> 00:17:46,711
I pulled one image
of the abductor, but...
378
00:17:46,879 --> 00:17:49,750
- I can't find any matches in the system.
- Send it wide.
379
00:17:49,752 --> 00:17:51,419
I cannot believe this is happening.
380
00:17:51,421 --> 00:17:53,208
It's gonna be okay.
Everything is gonna be okay.
381
00:17:53,208 --> 00:17:54,541
Stop staying that, Liz.
382
00:17:54,543 --> 00:17:55,978
Everything is not gonna be okay.
383
00:17:55,980 --> 00:17:58,116
Samar was taken by a professional,
384
00:17:58,118 --> 00:17:59,986
and we do not have a single credible lead
385
00:17:59,988 --> 00:18:00,937
on how to find her!
386
00:18:00,937 --> 00:18:02,706
I think I got something.
387
00:18:02,708 --> 00:18:06,040
Keen said our Jane Doe mentioned a name
388
00:18:06,065 --> 00:18:08,456
- before she was taken.
- Yeah, Moore.
389
00:18:08,481 --> 00:18:10,079
And I ran that through our database.
390
00:18:10,079 --> 00:18:12,487
Get a load of this...
the Bureau has an open file
391
00:18:12,487 --> 00:18:14,606
on a missing male.
Nicholas Tyler Moore...
392
00:18:14,608 --> 00:18:17,279
30 years old when he vanished
back in 1973.
393
00:18:17,281 --> 00:18:19,002
And you think he's connected because...?
394
00:18:19,027 --> 00:18:21,463
He vanished from Grafton County
in New Hampshire.
395
00:18:21,465 --> 00:18:23,100
Where our Jane Doe was found.
396
00:18:23,102 --> 00:18:26,591
And where W.P. Frost was found
wandering the tracks.
397
00:18:26,593 --> 00:18:27,709
Any friends, family?
398
00:18:27,711 --> 00:18:29,212
He's got a widow in Tamworth.
399
00:18:29,214 --> 00:18:30,481
Go. Now.
400
00:18:30,483 --> 00:18:33,020
One day, he just takes off...
401
00:18:33,022 --> 00:18:34,355
don't show up to work,
402
00:18:34,357 --> 00:18:35,843
don't come to church.
403
00:18:35,868 --> 00:18:37,302
Nobody's seen him since.
404
00:18:37,304 --> 00:18:39,373
He didn't leave a letter,
ever try to call?
405
00:18:39,375 --> 00:18:40,809
No explanation at all?
406
00:18:40,811 --> 00:18:42,312
Nicholas and I didn't have
what you might call
407
00:18:42,314 --> 00:18:43,815
a healthy relationship.
408
00:18:43,817 --> 00:18:46,404
We found a young girl
we think may have seen
409
00:18:46,406 --> 00:18:48,123
your missing husband.
410
00:18:48,125 --> 00:18:49,627
No, that ain't right.
411
00:18:49,629 --> 00:18:51,263
Miss Moore, have you ever heard of a man
412
00:18:51,265 --> 00:18:52,933
by the name of Carl Davies?
413
00:18:53,428 --> 00:18:55,822
What does that got to do with anything?
414
00:18:55,822 --> 00:18:57,891
- So, you have.
- Well, of course I have.
415
00:18:57,893 --> 00:18:59,760
He's the whole reason for New Haven.
416
00:18:59,762 --> 00:19:01,764
New Haven. Where is that?
417
00:19:02,735 --> 00:19:04,170
What is this really about?
418
00:19:04,172 --> 00:19:06,274
The girl we found... We think she may be
419
00:19:06,276 --> 00:19:08,111
from a place called New Haven.
420
00:19:08,113 --> 00:19:09,741
Is that a fact?
421
00:19:10,484 --> 00:19:12,019
Afraid of the Ollo,
422
00:19:12,021 --> 00:19:14,985
think they're coming to get her,
use rhyolite for protection?
423
00:19:15,010 --> 00:19:17,044
I'm sorry. Uh, how do you know this?
424
00:19:17,044 --> 00:19:19,648
The girl ain't seen my husband.
425
00:19:24,760 --> 00:19:26,962
She just read his book.
426
00:19:39,326 --> 00:19:41,930
Officer Glanton, welcome aboard.
427
00:19:41,932 --> 00:19:44,172
I deliver the earpiece,
and our business is finished?
428
00:19:44,172 --> 00:19:45,239
That's the agreement.
429
00:19:45,241 --> 00:19:46,708
How do I know you'll hold up to your end?
430
00:19:46,710 --> 00:19:48,328
Look to your left, Ronnie.
431
00:19:54,476 --> 00:19:56,845
You'll find the car
right here when we're done.
432
00:19:56,870 --> 00:19:59,524
The keys and a bonus prize for playing
433
00:19:59,524 --> 00:20:02,294
will be under the left rear floor mat.
434
00:20:15,823 --> 00:20:17,090
Pick it up.
435
00:20:21,309 --> 00:20:22,714
Here you go...
436
00:20:22,714 --> 00:20:23,824
sir.
437
00:20:24,208 --> 00:20:25,425
What... Shut up.
438
00:20:25,427 --> 00:20:28,130
Take it. Don't look at it.
439
00:20:28,132 --> 00:20:29,316
It's an earpiece.
440
00:20:34,596 --> 00:20:37,693
Mr. Judson, good to see
you up and about.
441
00:20:37,720 --> 00:20:39,689
For a moment there,
I thought you might've suffered
442
00:20:39,691 --> 00:20:41,435
the same fate as your employer.
443
00:20:41,435 --> 00:20:42,490
Reddington?
444
00:20:42,498 --> 00:20:44,534
We have unfinished business.
445
00:20:44,536 --> 00:20:46,614
You have something that belongs to me.
446
00:20:46,639 --> 00:20:48,141
You mean the duffel bag?
447
00:20:48,143 --> 00:20:50,679
I don't have it,
and I don't know who does.
448
00:20:50,681 --> 00:20:52,223
Careful, Mr. Judson.
449
00:20:52,223 --> 00:20:54,024
You're at a crossroads.
450
00:20:54,026 --> 00:20:57,424
What you say next could
determine the rest of your life.
451
00:20:57,901 --> 00:21:00,303
Look, Garvey knew you were closing in.
452
00:21:00,748 --> 00:21:03,519
A few weeks before he died,
I took him to the airport.
453
00:21:03,521 --> 00:21:05,890
He had the bag with him when he went,
454
00:21:05,892 --> 00:21:08,562
and when I picked him up after,
it was gone.
455
00:21:08,564 --> 00:21:10,199
Where did he go?
456
00:21:15,178 --> 00:21:16,845
Costa Rica.
457
00:21:16,847 --> 00:21:19,250
You want the duffel, that's where it is.
458
00:21:23,227 --> 00:21:24,561
She's here...
459
00:21:24,563 --> 00:21:27,609
...delivered as promised.
460
00:21:29,159 --> 00:21:30,426
Who's she?
461
00:21:30,428 --> 00:21:32,130
Don't you worry about her.
462
00:21:32,627 --> 00:21:34,245
Yeah? Why not?
463
00:21:34,247 --> 00:21:36,196
You contracted for the girl.
464
00:21:36,196 --> 00:21:37,597
You got the girl.
465
00:21:37,599 --> 00:21:39,333
I'll take care of this one.
466
00:21:44,078 --> 00:21:46,481
Edward has fueled the jet.
467
00:21:46,975 --> 00:21:50,353
If you insist,
we can leave within the hour.
468
00:21:51,103 --> 00:21:52,804
You're a good friend
469
00:21:52,806 --> 00:21:55,706
who takes better care of me
than I deserve.
470
00:21:55,770 --> 00:21:57,372
The pilot on Garvey's jet
471
00:21:57,374 --> 00:22:01,367
says a town car was waiting
for him on the tarmac.
472
00:22:01,392 --> 00:22:04,842
Company dispatch gave me
the address where he was taken.
473
00:22:04,842 --> 00:22:06,706
- Why would they tell you that?
- They didn't.
474
00:22:06,731 --> 00:22:09,402
They told
Detective Rodrigo Vallejo,
475
00:22:09,404 --> 00:22:12,441
del Organismo de Investigación Judicial.
476
00:22:12,443 --> 00:22:15,012
My last fiancée taught me español.
477
00:22:15,733 --> 00:22:17,718
Raymond. It's her.
478
00:22:20,459 --> 00:22:21,709
Hello.
479
00:22:21,711 --> 00:22:23,763
I can take you to Naomi.
480
00:22:24,878 --> 00:22:25,860
What changed?
481
00:22:25,860 --> 00:22:27,829
I have questions I need you to answer.
482
00:22:27,831 --> 00:22:30,468
I don't think you'll be honest
unless properly motivated.
483
00:22:30,470 --> 00:22:33,156
A car will pick you up in half an hour.
484
00:22:33,158 --> 00:22:34,843
I-I-I-I thought
485
00:22:34,845 --> 00:22:36,380
we were wheels up A.S.A.P.
486
00:22:36,382 --> 00:22:38,116
You still are.
487
00:22:38,118 --> 00:22:41,586
Track down that address.
Call me when you have.
488
00:22:42,319 --> 00:22:44,176
Wait. I'm... I'm...
489
00:22:44,176 --> 00:22:45,987
I'm going without you?
490
00:22:45,987 --> 00:22:48,406
Best-case scenario, Costa Rica tells us
491
00:22:48,408 --> 00:22:50,971
where the bag has been
and where it's going.
492
00:22:50,971 --> 00:22:52,690
Finding Naomi Hyland
493
00:22:52,815 --> 00:22:54,946
may tell us where the bag is.
494
00:22:54,971 --> 00:22:57,107
Dembe, inform Edward
495
00:22:57,109 --> 00:22:58,643
there's been a change of plan.
496
00:23:04,691 --> 00:23:06,999
"The Age of Contagion"
is a little-known paperback
497
00:23:06,999 --> 00:23:09,853
written by Nicholas T. Moore in 1971.
498
00:23:09,878 --> 00:23:11,809
It tells the story of a group
who survive a plague
499
00:23:11,809 --> 00:23:13,283
that nearly wipes out civilization.
500
00:23:13,308 --> 00:23:14,704
They then retreat to the forest
501
00:23:14,704 --> 00:23:17,556
to hide from the infected, or the Ollo.
502
00:23:17,581 --> 00:23:20,293
Everything we've learned
from the girl, W.P. Frost,
503
00:23:20,318 --> 00:23:21,652
it's all in this guy's book?
504
00:23:21,654 --> 00:23:22,654
New Haven, the rhyolite,
505
00:23:22,656 --> 00:23:24,056
the warnings about leaving camp.
506
00:23:24,058 --> 00:23:25,359
You think Frost wandered away
507
00:23:25,361 --> 00:23:27,463
and stumbled upon modern civilization?
508
00:23:27,465 --> 00:23:29,818
And the sick girl? Her father?
509
00:23:29,843 --> 00:23:32,380
She told me they went in search
of modern medicine for her,
510
00:23:32,382 --> 00:23:33,667
only to have him dragged back.
511
00:23:33,667 --> 00:23:34,749
Just like Frost.
512
00:23:34,749 --> 00:23:36,501
If these people are
actually isolationists
513
00:23:36,503 --> 00:23:37,804
like the characters in the book,
514
00:23:37,806 --> 00:23:39,941
then they think that we are infected.
515
00:23:39,943 --> 00:23:42,435
And according to the book,
once you're infected,
516
00:23:42,460 --> 00:23:44,779
the only way you
can be purified is by burning
517
00:23:44,781 --> 00:23:47,217
in some giant, furnace-like fire.
518
00:23:47,219 --> 00:23:48,687
Which is what they'll do...
519
00:23:48,689 --> 00:23:51,259
- The girl.
- And Samar.
520
00:23:52,330 --> 00:23:55,735
- Why even bring her back?
- She could expose us.
521
00:23:55,737 --> 00:23:58,774
So, you're gonna... what... burn her?
522
00:23:58,776 --> 00:24:00,578
She is just a child.
523
00:24:00,580 --> 00:24:02,892
The rules are the rules.
524
00:24:02,919 --> 00:24:04,253
There's no way around it.
525
00:24:04,255 --> 00:24:07,359
Look, Vera, I don't like it, either...
526
00:24:09,067 --> 00:24:11,089
...but it's what has to happen.
527
00:24:11,402 --> 00:24:14,306
It's what's best for everyone.
528
00:24:22,003 --> 00:24:24,443
You said you had some questions.
529
00:24:24,839 --> 00:24:26,564
How does this happen?
530
00:24:26,966 --> 00:24:29,013
How do you close a restaurant down
531
00:24:29,015 --> 00:24:30,371
in the middle of the day?
532
00:24:30,852 --> 00:24:32,354
How can you be so calm
533
00:24:32,356 --> 00:24:35,016
when you're on
the FBI's Most Wanted List?
534
00:24:35,529 --> 00:24:36,851
Please.
535
00:24:37,499 --> 00:24:39,268
Would you like coffee or tea,
536
00:24:39,270 --> 00:24:40,920
something to eat?
537
00:24:43,475 --> 00:24:45,723
No, thank you. Just answers.
538
00:24:45,723 --> 00:24:48,426
You haven't asked any real questions yet.
539
00:24:48,428 --> 00:24:50,697
You've expressed curiosity
540
00:24:50,699 --> 00:24:54,298
about the tricks of my trade...
541
00:24:55,605 --> 00:24:57,874
...a pedestrian form of legerdemain
542
00:24:57,876 --> 00:25:01,548
mastered by any number
of experienced outlaws.
543
00:25:01,550 --> 00:25:03,068
That's not why you're here.
544
00:25:03,070 --> 00:25:04,187
No.
545
00:25:04,189 --> 00:25:06,725
Okay, here's a question... Why am I here?
546
00:25:06,727 --> 00:25:09,865
You want to know
why your father abandoned you.
547
00:25:11,337 --> 00:25:13,315
I'll have tea.
548
00:25:14,243 --> 00:25:16,010
Green, please.
549
00:25:17,130 --> 00:25:19,900
Sir. Sir, I think I found something.
550
00:25:19,902 --> 00:25:21,628
Okay, so Jane Doe was found
551
00:25:21,653 --> 00:25:23,550
along a remote stretch
of road in New Hampshire.
552
00:25:23,550 --> 00:25:26,337
W.P. Frost was found
46 miles to the south.
553
00:25:26,339 --> 00:25:28,442
- Both in Grafton County.
- Yes, which is important
554
00:25:28,479 --> 00:25:31,576
because Moore's book refers
to something that he calls
555
00:25:31,576 --> 00:25:33,210
an Invocation Ceremony.
556
00:25:33,212 --> 00:25:35,281
It's like a baptism.
It takes place in a waterfall.
557
00:25:35,283 --> 00:25:39,155
Now, out of 85 waterfalls
in New Hampshire,
558
00:25:39,157 --> 00:25:42,963
25 are in Grafton County,
and one, Stinson Brook Falls,
559
00:25:42,965 --> 00:25:46,298
is located just 2 miles
from where Jane Doe was found.
560
00:25:46,325 --> 00:25:47,558
That's excellent, but does it give us
561
00:25:47,560 --> 00:25:48,780
a specific search parameter?
562
00:25:48,780 --> 00:25:50,603
No, but this does.
563
00:25:51,553 --> 00:25:53,047
Okay, tax records
564
00:25:53,047 --> 00:25:56,595
deeding 580 acres of wooded land
565
00:25:56,595 --> 00:25:58,764
to a non-profit entity
566
00:25:58,766 --> 00:26:00,700
the same year that Moore vanished.
567
00:26:00,725 --> 00:26:02,794
Go. Notify the team.
568
00:26:02,796 --> 00:26:05,048
- Thank you, sir.
- For what?
569
00:26:05,050 --> 00:26:07,837
Not saying it's gonna be okay.
570
00:26:09,810 --> 00:26:12,247
So, you're saying you were framed?
571
00:26:12,671 --> 00:26:16,209
I'm saying a perfectly plausible
narrative was created.
572
00:26:16,211 --> 00:26:19,143
By some shadow government
called the Cabal.
573
00:26:19,143 --> 00:26:21,440
Secret societies exist.
574
00:26:21,602 --> 00:26:24,539
The Cabal, the Trilateral Commission...
575
00:26:24,541 --> 00:26:28,380
private organizations
that harness powerful forces
576
00:26:28,382 --> 00:26:30,563
to tip the scales in their favor...
577
00:26:30,563 --> 00:26:32,264
military engagements,
578
00:26:32,266 --> 00:26:35,604
U.N. interventions, treaties.
579
00:26:35,606 --> 00:26:38,276
The Cabal is the one I stumbled across
580
00:26:38,278 --> 00:26:40,079
and tried to destroy.
581
00:26:40,611 --> 00:26:44,184
To prevent that,
they tried to destroy me.
582
00:26:44,321 --> 00:26:47,957
How does you getting targeted
by a scary group of people
583
00:26:47,959 --> 00:26:49,260
who think they rule the world
584
00:26:49,262 --> 00:26:51,381
explain why you abandoned us?
585
00:26:53,785 --> 00:26:55,707
You weren't abandoned.
586
00:26:56,724 --> 00:26:58,876
You were protected.
587
00:26:59,311 --> 00:27:00,428
Yes.
588
00:27:00,430 --> 00:27:03,300
So, you forget my ground rules,
589
00:27:03,302 --> 00:27:05,238
which is I take you to Naomi
590
00:27:05,240 --> 00:27:07,709
in exchange for honest answers.
591
00:27:08,659 --> 00:27:12,685
In 1990, the KGB and the CIA
592
00:27:12,687 --> 00:27:14,857
had almost nothing in common
593
00:27:14,859 --> 00:27:17,028
except the mutual determination
594
00:27:17,030 --> 00:27:19,599
to hunt down one individual.
595
00:27:19,601 --> 00:27:20,869
You.
596
00:27:20,871 --> 00:27:24,066
Being a fugitive from
American law enforcement
597
00:27:24,091 --> 00:27:26,361
is a lot easier than being a fugitive
598
00:27:26,363 --> 00:27:29,734
from the two most powerful
nations on Earth.
599
00:27:29,734 --> 00:27:33,237
And anyone close to a target of theirs
600
00:27:33,237 --> 00:27:35,533
becomes a target themselves.
601
00:27:35,580 --> 00:27:38,534
- Family.
- Especially family.
602
00:27:38,536 --> 00:27:40,229
Unless they're...
603
00:27:41,325 --> 00:27:42,774
abandoned...
604
00:27:43,905 --> 00:27:46,169
on the side of a road...
605
00:27:46,744 --> 00:27:48,980
on Christmas Eve.
606
00:27:50,585 --> 00:27:53,820
After you left, we went
into Witness Protection.
607
00:27:53,820 --> 00:27:56,591
Put where the Cabal wouldn't find you.
608
00:27:56,593 --> 00:27:58,395
Or my father.
609
00:27:59,749 --> 00:28:04,274
An effective, albeit
excruciatingly painful solution.
610
00:28:04,900 --> 00:28:06,200
Effective?
611
00:28:06,202 --> 00:28:07,820
You survived,
612
00:28:07,822 --> 00:28:09,874
as did your mother,
613
00:28:09,876 --> 00:28:14,066
to whom I hope you are
now willing to take me.
614
00:28:17,530 --> 00:28:24,442
♪ He will give to all the faithful ♪
615
00:28:24,444 --> 00:28:27,014
♪ His own self for heavenly food ♪
616
00:28:27,016 --> 00:28:29,335
Mommy, please
don't let them take me!
617
00:28:29,337 --> 00:28:31,757
♪ Rank on rank, the host of heaven ♪
618
00:28:31,782 --> 00:28:33,335
Don't listen to her, Pearl.
619
00:28:33,335 --> 00:28:36,741
Don't let that tainted spirit
into your head.
620
00:28:36,743 --> 00:28:39,112
Remind yourself she's been infected.
621
00:28:39,114 --> 00:28:40,999
That is not our girl.
622
00:28:41,001 --> 00:28:43,621
No! Mommy! No!
623
00:28:43,623 --> 00:28:45,508
Help me!
624
00:28:47,230 --> 00:28:49,566
Help me!
625
00:28:49,568 --> 00:28:52,154
Mommy, no! Help me!
626
00:28:52,156 --> 00:28:54,777
No! Mommy!
627
00:28:59,478 --> 00:29:02,399
O God, we humbly beseech Thee
628
00:29:02,401 --> 00:29:04,820
- for the soul of your servant Maybelle...
- Mommy.
629
00:29:04,822 --> 00:29:07,860
...that today Thou has commanded
to depart from us,
630
00:29:07,862 --> 00:29:09,630
that Thou wouldst not deliver her
631
00:29:09,632 --> 00:29:11,130
into the hands of the enemy,
632
00:29:11,130 --> 00:29:14,050
but command that our precious Maybelle
633
00:29:14,052 --> 00:29:16,372
be received by Holy Angels...
634
00:29:16,374 --> 00:29:17,975
There's something in the trees!
635
00:29:17,977 --> 00:29:19,478
The Ollo!
636
00:29:20,048 --> 00:29:22,251
Sound the alarm!
637
00:29:24,423 --> 00:29:25,789
Positions!
638
00:29:26,177 --> 00:29:28,062
Mommy!
639
00:29:28,064 --> 00:29:30,500
♪ Cherubim with sleepless eye ♪
640
00:29:30,502 --> 00:29:34,709
♪ King of kings yet born of Mary ♪
641
00:29:35,763 --> 00:29:37,347
♪ As of old on Earth he stood ♪
642
00:29:37,349 --> 00:29:39,886
Look behind you! Look out! Look out!
643
00:29:41,391 --> 00:29:46,547
♪ Veil their faces to the presence ♪
644
00:29:46,572 --> 00:29:47,809
♪ As with ceaseless voice... ♪
645
00:29:51,316 --> 00:29:54,654
♪ Alleluia ♪
646
00:29:56,159 --> 00:29:58,745
Maybelle, I'm here to help. Okay?
647
00:29:58,747 --> 00:30:01,468
♪ Alleluia, Lord most high! ♪
648
00:30:01,470 --> 00:30:03,071
Come on.
649
00:30:04,476 --> 00:30:07,105
- Did you find her?
- No, not yet. What do we know?
650
00:30:07,130 --> 00:30:09,132
Dozen, maybe more inside the big house...
651
00:30:09,134 --> 00:30:11,121
another 20 confirmed
in the building behind.
652
00:30:11,146 --> 00:30:12,798
They're well armed,
but with older weapons.
653
00:30:12,800 --> 00:30:14,835
My men are clearing
the out buildings as we speak.
654
00:30:14,837 --> 00:30:17,089
- They're forcing a stand-off.
- So, you haven't found her?
655
00:30:17,091 --> 00:30:19,133
- Found who? Who's this?
- Aram, hold up.
656
00:30:19,133 --> 00:30:20,833
Look, I need a line inside
657
00:30:20,858 --> 00:30:22,497
to speak to whoever's in charge.
658
00:30:22,736 --> 00:30:25,105
If they haven't found her, then
she's gotta be inside with them.
659
00:30:25,107 --> 00:30:27,212
- We don't know that.
- Or she's not inside,
660
00:30:27,237 --> 00:30:28,504
and then she's in even more danger,
661
00:30:28,506 --> 00:30:29,974
but someone in there knows for sure.
662
00:30:29,976 --> 00:30:31,376
We have to go in.
663
00:30:31,378 --> 00:30:33,280
- We can't, and you know that.
- HRT's en route.
664
00:30:33,282 --> 00:30:34,549
We cannot wait for a negotiator.
665
00:30:34,551 --> 00:30:36,486
We have to do something now.
666
00:30:36,511 --> 00:30:38,080
Aram, I know how scared you are,
667
00:30:38,082 --> 00:30:40,617
but you have to calm down.
We have a protocol.
668
00:30:40,619 --> 00:30:41,954
They think that we are the enemy,
669
00:30:41,956 --> 00:30:44,425
that we are infected
with some kind of virus.
670
00:30:44,427 --> 00:30:46,811
They are not gonna just let us walk in.
671
00:30:47,310 --> 00:30:50,368
Okay, we have a perimeter
at a 100-yard radius.
672
00:30:50,370 --> 00:30:51,381
Snipers on the mark.
673
00:30:51,381 --> 00:30:53,350
State's Patrol's flanking
along route 116,
674
00:30:53,352 --> 00:30:55,421
but HRT can't land here...
the terrain's too rough.
675
00:30:55,423 --> 00:30:57,124
We're staging in Benton and driving in.
676
00:30:57,126 --> 00:30:59,128
- How long?
- Hour. 45 minutes tops.
677
00:30:59,130 --> 00:31:00,698
- Did you get that line inside?
- Not yet.
678
00:31:00,700 --> 00:31:03,003
My men can't find phone lines.
We're working on radio...
679
00:31:03,005 --> 00:31:05,007
- Hey! Get him back here!
- Aram. Aram.
680
00:31:05,009 --> 00:31:07,645
- Wait!
- What are you doing, Aram?
681
00:31:12,825 --> 00:31:14,192
Stop him.
682
00:31:18,369 --> 00:31:20,237
That's far enough.
683
00:31:20,667 --> 00:31:22,001
I'm unarmed.
684
00:31:22,003 --> 00:31:25,442
My name is Agent Aram Mojtabai.
685
00:31:25,444 --> 00:31:28,431
I'm with the
Federal Bureau of Investigation.
686
00:31:28,732 --> 00:31:30,917
There was an FBI way before 1957,
687
00:31:30,942 --> 00:31:32,927
so you... you know what that is, right?
688
00:31:32,929 --> 00:31:34,915
There's no FBI anymore.
689
00:31:34,917 --> 00:31:36,718
Oh, boy. Okay.
690
00:31:36,720 --> 00:31:39,590
Yeah, see, uh, you think that. Uh.
691
00:31:39,592 --> 00:31:42,400
I-I-I know you were taught
to believe that,
692
00:31:42,425 --> 00:31:44,900
but, uh, I'm here,
693
00:31:44,900 --> 00:31:47,737
and, you know, we're... we're here,
694
00:31:47,739 --> 00:31:50,943
and we are not infected.
695
00:31:50,945 --> 00:31:52,981
We are not the Ollo.
696
00:31:53,460 --> 00:31:54,743
What do you know about the Ollo?
697
00:31:54,745 --> 00:31:56,432
The things that you've been told,
698
00:31:56,432 --> 00:32:01,009
the story about Carl Davies
and his experiments,
699
00:32:01,034 --> 00:32:03,202
how he was accidentally stuck by a needle
700
00:32:03,204 --> 00:32:05,741
which triggered a plague...
it's... it's all fiction.
701
00:32:06,590 --> 00:32:07,991
You're saying it didn't happen?
702
00:32:07,991 --> 00:32:10,806
What I'm saying is that
it is literally fiction.
703
00:32:11,030 --> 00:32:12,832
This book... This book
that I'm holding...
704
00:32:12,834 --> 00:32:15,671
It's called "The Age of Contagion,"
705
00:32:15,673 --> 00:32:18,377
and it was written in 1971
706
00:32:18,379 --> 00:32:21,230
by an unemployed, aspiring novelist
707
00:32:21,255 --> 00:32:23,458
from Tamworth, New Hampshire.
708
00:32:23,460 --> 00:32:24,987
And his name...
709
00:32:25,364 --> 00:32:28,518
his name was Nicholas T. Moore.
710
00:32:28,518 --> 00:32:30,353
Kit. Shut the door. Now.
711
00:32:30,355 --> 00:32:31,722
He doesn't want you to know the truth.
712
00:32:31,724 --> 00:32:33,593
He doesn't want anybody born here
713
00:32:33,595 --> 00:32:36,365
to know that he has been lying to you.
714
00:32:36,367 --> 00:32:37,667
He never even really existed.
715
00:32:37,669 --> 00:32:39,953
He's, um... He's just a character
716
00:32:39,953 --> 00:32:42,058
who worked at some made-up
company called...
717
00:32:42,083 --> 00:32:45,187
- Cyntax.
- Yes, Cyntax, the fall of Cambridge...
718
00:32:45,189 --> 00:32:48,593
how the plague spread
through Europe to America.
719
00:32:48,595 --> 00:32:49,931
It's...
720
00:32:50,867 --> 00:32:52,468
That's Chapter Three.
721
00:32:52,470 --> 00:32:56,376
A group of survivors survive
a plague and avoid infection.
722
00:32:56,378 --> 00:32:59,132
They then retreat to the wilderness
723
00:32:59,134 --> 00:33:02,054
to... to start their own society...
724
00:33:02,056 --> 00:33:04,258
- New Haven.
- That's enough!
725
00:33:05,714 --> 00:33:07,181
You're him.
726
00:33:07,183 --> 00:33:09,018
Nicholas T. Moore.
727
00:33:09,020 --> 00:33:10,371
You tell them.
728
00:33:10,373 --> 00:33:12,492
You thought civilization was doomed,
729
00:33:12,494 --> 00:33:14,996
so you created one of your own,
730
00:33:15,312 --> 00:33:16,947
based on your book.
731
00:33:16,972 --> 00:33:18,406
Back away now,
732
00:33:18,408 --> 00:33:21,242
or I swear I'll shoot you myself.
733
00:33:21,242 --> 00:33:22,285
I can't do that,
734
00:33:22,285 --> 00:33:24,432
not without Agent Navabi, the one inside.
735
00:33:24,457 --> 00:33:25,819
You let her go.
736
00:33:25,819 --> 00:33:29,056
- I don't know who that is.
- There's no Agent inside.
737
00:33:29,058 --> 00:33:31,265
Is she hurt? Just... Could...
738
00:33:31,290 --> 00:33:32,708
Could you... Could you
just tell me if she's okay?
739
00:33:32,710 --> 00:33:34,595
You heard Mr. Moore. Back away.
740
00:33:36,534 --> 00:33:38,501
Do it now! Okay, okay!
741
00:33:38,503 --> 00:33:41,644
Just... read it. Read it. Please.
742
00:33:41,878 --> 00:33:44,314
You will understand everything
743
00:33:44,316 --> 00:33:46,521
if you just...
744
00:33:46,854 --> 00:33:48,189
just read it.
745
00:33:51,564 --> 00:33:52,597
Pearl!
746
00:33:52,913 --> 00:33:54,496
Pearl, what are you doing?
747
00:33:54,496 --> 00:33:55,861
Pearl, stop.
748
00:33:56,233 --> 00:33:58,735
Stop! Get back in here!
749
00:34:10,104 --> 00:34:11,608
How is this even possible?
750
00:34:11,608 --> 00:34:14,267
Carl Davies, the Contagion,
the Ollo... they're in a book.
751
00:34:14,267 --> 00:34:16,836
The book is real... Every date, place,
752
00:34:16,861 --> 00:34:18,930
the invocation,
and the waterfall, all of it!
753
00:34:18,955 --> 00:34:20,356
No, we want to hear this.
754
00:34:20,381 --> 00:34:22,082
I just got word from my team.
755
00:34:22,107 --> 00:34:23,342
We searched every inch of this compound,
756
00:34:23,367 --> 00:34:25,836
and your agent... she's not here.
757
00:34:25,861 --> 00:34:28,398
- How far off is the negotiator?
- 25 minutes.
758
00:34:28,423 --> 00:34:31,460
If I hear so much as a gun cock,
we breach on my command.
759
00:34:31,485 --> 00:34:33,754
He spells out everything...
the compound and the elders,
760
00:34:33,779 --> 00:34:36,081
our security measures, the rhyolite.
761
00:34:36,290 --> 00:34:39,361
- Is it real?
- This is what the Ollo do!
762
00:34:40,533 --> 00:34:42,668
They creep into our minds
763
00:34:42,670 --> 00:34:45,306
and try to corrupt us
764
00:34:45,308 --> 00:34:46,743
and drive us apart.
765
00:34:46,745 --> 00:34:49,164
My baby is out there now.
766
00:34:49,166 --> 00:34:51,118
Tell me, is it a lie?
767
00:34:53,291 --> 00:34:54,993
Mother, are you part of this?
768
00:34:57,391 --> 00:34:58,859
Pearl, no!
769
00:34:58,861 --> 00:34:59,861
Pearl!
770
00:34:59,863 --> 00:35:01,865
My daughter! Where is she?
771
00:35:01,867 --> 00:35:03,234
Hold your fire!
772
00:35:03,236 --> 00:35:04,470
Hold your fire!
773
00:35:04,472 --> 00:35:06,090
What have you done with my baby girl?
774
00:35:09,281 --> 00:35:11,267
The writings in that book
775
00:35:11,269 --> 00:35:15,258
is simply the story of what is to come.
776
00:35:16,439 --> 00:35:17,906
What does that mean?
777
00:35:17,908 --> 00:35:19,410
A story?
778
00:35:19,412 --> 00:35:21,837
A prophecy about the sickness
779
00:35:21,837 --> 00:35:23,439
that's overcome our society,
780
00:35:23,441 --> 00:35:26,745
one that we must protect
ourselves against.
781
00:35:27,286 --> 00:35:30,223
If you leave, I cannot save you!
782
00:35:30,225 --> 00:35:32,185
Do you hear me?!
783
00:35:32,797 --> 00:35:36,470
I cannot protect you from their plague.
784
00:35:45,446 --> 00:35:47,849
No! Nicholas!
785
00:35:49,186 --> 00:35:50,888
Go now. Breach, breach!
786
00:35:52,026 --> 00:35:53,861
Go, go, go, go, go! Hurry up!
787
00:36:20,679 --> 00:36:23,716
♪ When I wake up ♪
788
00:36:23,718 --> 00:36:27,124
♪ I know, I know ♪
789
00:36:27,126 --> 00:36:29,464
♪ I'm gonna be the one ♪
790
00:36:29,489 --> 00:36:34,175
♪ Who wakes up next to you ♪
791
00:36:34,299 --> 00:36:38,265
♪ When I go out ♪
792
00:36:38,290 --> 00:36:40,627
♪ I know, I know ♪
793
00:36:40,629 --> 00:36:44,058
♪ I'll be the one
who goes along with you ♪
794
00:36:44,058 --> 00:36:46,124
We searched the entire place.
795
00:36:46,776 --> 00:36:48,414
She's not here, Aram.
796
00:36:49,213 --> 00:36:50,624
I'm sorry.
797
00:36:51,519 --> 00:36:54,890
♪ And if I get drunk... ♪
798
00:36:54,892 --> 00:36:56,125
Hey.
799
00:36:56,127 --> 00:36:57,345
Hey, where is she,
800
00:36:57,347 --> 00:36:58,731
the agent, Samar Navabi?
801
00:36:58,733 --> 00:37:00,568
You know exactly who I'm talking about,
802
00:37:00,570 --> 00:37:02,372
and you're gonna tell me where she is.
803
00:37:02,374 --> 00:37:04,309
Come on! Answer me! Where is she?
804
00:37:04,311 --> 00:37:06,480
- Where?!
- Gone.
805
00:37:06,908 --> 00:37:08,860
- Gone away.
- Come here. Come here.
806
00:37:08,862 --> 00:37:10,732
What do you mean, "She's gone"?
807
00:37:11,250 --> 00:37:13,118
He knows something!
808
00:37:13,120 --> 00:37:16,391
♪ I'm gonna be the one
who's havering to you ♪
809
00:37:21,866 --> 00:37:25,137
- ♪ And I would walk... ♪
- This cannot be right.
810
00:37:25,139 --> 00:37:27,776
♪ ...500 miles ♪
811
00:37:27,778 --> 00:37:29,012
See for yourself.
812
00:37:29,014 --> 00:37:33,755
♪ And I would walk 500 more ♪
813
00:37:33,757 --> 00:37:36,861
♪ Just to be the one ♪
814
00:37:36,863 --> 00:37:41,504
♪ Who walks a thousand miles ♪
815
00:37:41,506 --> 00:37:43,201
♪ To fall down... ♪
816
00:37:43,201 --> 00:37:46,206
- What happened?
- You did.
817
00:37:46,246 --> 00:37:48,871
♪ ...at your door ♪
818
00:37:48,873 --> 00:37:49,901
How?
819
00:37:50,719 --> 00:37:53,254
She was shot twice coming out
of her apartment.
820
00:37:54,391 --> 00:37:57,065
No one knows why.
I thought maybe you did.
821
00:37:57,354 --> 00:37:58,641
No.
822
00:37:58,812 --> 00:38:04,155
♪ When I'm working,
I know I'm gonna be... ♪
823
00:38:04,279 --> 00:38:06,397
You didn't abandon us to protect us.
824
00:38:06,399 --> 00:38:08,416
You just abandoned us.
825
00:38:08,804 --> 00:38:11,051
And you know how I know that?
826
00:38:12,194 --> 00:38:15,566
'Cause I know what it's like
to have somebody love me so much
827
00:38:15,568 --> 00:38:18,525
they would rather cut ties
than see me hurt.
828
00:38:19,041 --> 00:38:20,743
My mom did that.
829
00:38:21,960 --> 00:38:24,627
And not by slinking out
in the middle of the night,
830
00:38:24,652 --> 00:38:26,788
by sitting me down when I was in college
831
00:38:26,790 --> 00:38:29,891
and patiently explaining
how terrified she was of you,
832
00:38:30,489 --> 00:38:33,322
that one day you'd want back in my life,
833
00:38:33,929 --> 00:38:36,520
that you'd force her
to tell you where I was.
834
00:38:36,545 --> 00:38:38,145
♪ I know I'm gonna be the one ♪
835
00:38:38,147 --> 00:38:41,853
♪ Who comes back home to you ♪
836
00:38:42,101 --> 00:38:44,721
To protect me from that, from you,
837
00:38:44,723 --> 00:38:46,675
she walked out of my life.
838
00:38:48,674 --> 00:38:50,100
I didn't even know she was dead
839
00:38:50,125 --> 00:38:52,277
until she'd been gone nearly a year.
840
00:38:54,618 --> 00:38:56,214
I'm sorry.
841
00:38:56,855 --> 00:38:59,509
Her husband finally tracked me down...
842
00:39:00,760 --> 00:39:02,802
told me some enemy of yours
843
00:39:02,827 --> 00:39:04,695
once kidnapped her,
844
00:39:04,697 --> 00:39:06,494
cut off her finger.
845
00:39:08,135 --> 00:39:10,009
Is that your idea of protection?
846
00:39:10,509 --> 00:39:12,110
No, it's not.
847
00:39:13,846 --> 00:39:15,882
It wasn't nearly enough.
848
00:39:21,662 --> 00:39:24,466
An honest answer, at last.
849
00:39:24,815 --> 00:39:27,619
And I hope you give me
one more to my final question.
850
00:39:27,621 --> 00:39:30,334
Will you please never contact me again?
851
00:39:32,496 --> 00:39:33,713
Yes.
852
00:39:39,978 --> 00:39:41,697
I'm gonna go,
853
00:39:41,699 --> 00:39:44,936
leave you to a long overdue apology.
854
00:40:11,550 --> 00:40:13,020
It's okay, Mom.
855
00:40:13,587 --> 00:40:15,562
Because of your husband,
856
00:40:15,564 --> 00:40:17,445
Maybelle's gonna get the help she needs.
857
00:40:17,447 --> 00:40:19,871
All he cared about was her.
858
00:40:19,873 --> 00:40:22,075
And thanks to him, she's gonna be okay.
859
00:40:27,622 --> 00:40:29,662
No demands for ransom yet.
860
00:40:30,861 --> 00:40:32,496
I'll call you back.
861
00:40:32,498 --> 00:40:34,299
- Anything?
- No, it's not good.
862
00:40:34,301 --> 00:40:36,504
Still no sign of the van and zero matches
863
00:40:36,506 --> 00:40:38,318
on the surveillance photo of the unsub
864
00:40:38,343 --> 00:40:40,403
- from the abduction site.
- Reach out to Keen.
865
00:40:40,428 --> 00:40:43,050
Have her notify Reddington,
see if he can help.
866
00:40:43,050 --> 00:40:44,735
Tell her time is of the essence.
867
00:41:03,758 --> 00:41:05,459
Any word from Smokey?
868
00:41:05,461 --> 00:41:07,664
Not yet.
869
00:41:08,040 --> 00:41:10,242
We're waiting on Dr. Lomay.
870
00:41:11,589 --> 00:41:13,374
I asked her to join us.
871
00:41:13,376 --> 00:41:15,059
That won't be happening.
872
00:41:15,180 --> 00:41:17,545
I just spoke to the good doctor
at your apartment.
873
00:41:17,570 --> 00:41:19,204
Imagine my surprise when she told me
874
00:41:19,206 --> 00:41:20,608
you were headed to Costa Rica
875
00:41:20,610 --> 00:41:23,290
when you told me
you'd be convalescing at home.
876
00:41:23,582 --> 00:41:25,504
I said those are the doctor's orders.
877
00:41:25,529 --> 00:41:26,977
I never said that I would follow them.
878
00:41:26,977 --> 00:41:29,452
And I never thought you would,
but you knew that, didn't you?
879
00:41:29,477 --> 00:41:30,894
Which is why you played that little game
880
00:41:30,894 --> 00:41:33,648
with the newspaper article...
the one about mysterious girl?
881
00:41:33,650 --> 00:41:35,902
You knew I'd clock it,
follow up on the case,
882
00:41:35,904 --> 00:41:37,672
and go on a wild goose chase
883
00:41:37,674 --> 00:41:39,676
while you went after the duffel bag.
884
00:41:39,678 --> 00:41:40,372
Ah.
885
00:41:40,765 --> 00:41:42,567
Best laid plans.
886
00:41:42,939 --> 00:41:44,370
Now, if you'd excuse us,
887
00:41:44,395 --> 00:41:46,096
we're wheels up in about 10.
888
00:41:46,098 --> 00:41:47,532
I will not excuse you,
889
00:41:47,534 --> 00:41:49,771
- and you're not going anywhere.
- Why is that?
890
00:41:49,773 --> 00:41:51,357
Because Samar is missing,
891
00:41:51,359 --> 00:41:53,444
and I need your help to find her.
63692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.