All language subtitles for Supernatural.S13E22.720p.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:02,712 We must assemble our most powerful allies 2 00:00:02,713 --> 00:00:05,881 to rescue our family and confront the archangel Michael. 3 00:00:05,883 --> 00:00:08,417 Dean: Mom and the kid, they're not with Michael anymore. 4 00:00:09,987 --> 00:00:11,420 Dean, we're going to that place. 5 00:00:11,422 --> 00:00:13,855 We're gonna save Jack and Mom, together. 6 00:00:13,857 --> 00:00:16,324 And if we die, we'll do that together, too. 7 00:00:16,326 --> 00:00:18,260 - We need archangel grace. - No. 8 00:00:18,262 --> 00:00:21,129 I don't like it either, but there is no other way. 9 00:00:21,131 --> 00:00:22,664 We need Lucifer. 10 00:00:22,666 --> 00:00:24,199 - Hey, brother. - Aah! 11 00:00:24,201 --> 00:00:25,734 Bye! 12 00:00:25,736 --> 00:00:29,037 Adligetur fera! 13 00:00:29,039 --> 00:00:31,039 Sam: We got a lot of work to do back in Apocalypse World, 14 00:00:31,041 --> 00:00:32,974 and not a whole lot of time to do it. 15 00:00:32,976 --> 00:00:36,144 We could use you, not to just crack the door open, 16 00:00:36,146 --> 00:00:38,346 but to keep it open. So we're gonna drain you, 17 00:00:38,348 --> 00:00:40,015 and we're gonna keep on draining you. 18 00:00:40,017 --> 00:00:42,448 When we get back, then we'll kill you. 19 00:00:42,472 --> 00:00:43,419 Cool. 20 00:00:43,420 --> 00:00:45,854 [ Sam and Castiel grunt ] 21 00:00:45,856 --> 00:00:47,255 Gabriel: Ow! 22 00:00:47,257 --> 00:00:48,590 [ Dean grunts ] 23 00:00:48,592 --> 00:00:50,625 ♪ ♪ 24 00:00:50,627 --> 00:00:52,185 [ Gasping loudly ] 25 00:00:52,209 --> 00:00:54,012 Aw, Red, you shouldn't have made me mad. 26 00:00:54,231 --> 00:00:55,864 Step into my office. 27 00:00:55,866 --> 00:00:58,166 [ Choking ] [ Thud ] 28 00:00:58,168 --> 00:01:00,936 [ Grunts ] Defendatur! 29 00:01:00,938 --> 00:01:04,606 [ Breathing heavily ] 30 00:01:04,608 --> 00:01:06,108 Bollocks. 31 00:01:06,110 --> 00:01:07,843 Bollocks. 32 00:01:07,845 --> 00:01:09,444 Which way you headed? North. 33 00:01:09,446 --> 00:01:11,379 To Dayton? We'd heard the rebels, Jack and Mary, 34 00:01:11,381 --> 00:01:13,381 set up a satellite colony there, an outpost. 35 00:01:13,383 --> 00:01:15,917 We were crossing north through the Morehead Tunnel. 36 00:01:15,919 --> 00:01:17,919 Dean: This tunnel, is it the only way north? 37 00:01:17,921 --> 00:01:19,654 Tunnel's the quickest route. 38 00:01:19,656 --> 00:01:22,290 [ Growling ] [ Grunts ] 39 00:01:22,292 --> 00:01:23,859 ♪ ♪ 40 00:01:23,861 --> 00:01:25,927 [ Grunts ] 41 00:01:25,929 --> 00:01:28,230 - No! - Sammy! 42 00:01:28,232 --> 00:01:30,098 [ Snarls ] Dean! 43 00:01:30,100 --> 00:01:32,634 Sam! [ Gasps ] 44 00:01:32,636 --> 00:01:35,637 ♪ ♪ 45 00:01:35,639 --> 00:01:37,606 [ Gunshot ] 46 00:01:37,608 --> 00:01:39,074 Dean. Dean. What? 47 00:01:39,076 --> 00:01:42,811 He's gone. Dean, we can't save him. 48 00:01:42,813 --> 00:01:46,014 [ Metal squeaking ] 49 00:01:47,551 --> 00:01:48,984 [ Gasps, grunts ] 50 00:01:48,986 --> 00:01:51,586 [ Gasping ] 51 00:01:51,588 --> 00:01:54,656 [ Breathing heavily ] 52 00:01:54,658 --> 00:01:57,425 Boo! Hey, Sammy. 53 00:01:57,427 --> 00:01:59,027 You brought me back. I did. 54 00:01:59,029 --> 00:02:01,997 - Why? - I want what you already have... 55 00:02:01,999 --> 00:02:03,965 a relationship with my son. 56 00:02:03,967 --> 00:02:06,001 ♪ ♪ 57 00:02:06,003 --> 00:02:08,870 And you're gonna help me. And what if I say no? 58 00:02:08,872 --> 00:02:11,540 You coming with? Or that? 59 00:02:11,542 --> 00:02:13,675 [ Growling ] 60 00:02:13,677 --> 00:02:15,110 Your move, champ. 61 00:02:15,112 --> 00:02:18,580 ♪ ♪ 62 00:02:21,952 --> 00:02:29,324 ♪ ♪ 63 00:02:29,326 --> 00:02:32,894 Sam? 64 00:02:32,896 --> 00:02:35,363 What happened? 65 00:02:35,365 --> 00:02:38,166 He, uh... [ Clears throat ] 66 00:02:38,168 --> 00:02:39,868 he brought me back. 67 00:02:39,870 --> 00:02:42,304 It's what I do. 68 00:02:42,306 --> 00:02:44,239 It is not what you... 69 00:02:44,241 --> 00:02:47,342 How did you get in here? 70 00:02:47,344 --> 00:02:50,545 VIP pass. I'm with the band. 71 00:02:50,547 --> 00:02:53,515 ♪ ♪ 72 00:02:53,517 --> 00:02:55,483 Come on, shouldn't you be thanking me? 73 00:02:55,485 --> 00:02:59,154 I-I give Sammy an extra life. 74 00:02:59,156 --> 00:03:01,656 Besides, what with my... 75 00:03:01,658 --> 00:03:03,191 little bro here being a hot mess, 76 00:03:03,193 --> 00:03:04,926 I figured you'd need me. 77 00:03:04,928 --> 00:03:07,896 So I'm here to join the team. 78 00:03:07,898 --> 00:03:10,465 [ Thunder rumbling ] 79 00:03:10,467 --> 00:03:12,267 Your name is Jack. 80 00:03:12,269 --> 00:03:13,668 And yours is Lucifer. 81 00:03:13,670 --> 00:03:15,870 No. No, no. No. 82 00:03:15,872 --> 00:03:18,406 You don't talk to him. And you, don't listen to him. 83 00:03:18,408 --> 00:03:21,009 Um, don't you think that's his choice? 84 00:03:21,011 --> 00:03:22,577 No. 85 00:03:22,579 --> 00:03:25,046 Are you trying to keep me from my son? 86 00:03:25,048 --> 00:03:27,616 Well, this is Kelly Kline's son. 87 00:03:27,618 --> 00:03:30,151 He's nothing like you. 88 00:03:30,153 --> 00:03:31,853 Don't say he's nothing like me. 89 00:03:31,855 --> 00:03:33,455 I'm the only one who understands him. 90 00:03:33,457 --> 00:03:35,323 This power he has? 91 00:03:35,325 --> 00:03:39,094 I'm powerful, dangerous, ruthless. 92 00:03:39,096 --> 00:03:41,763 In the...best sense, though. 93 00:03:41,765 --> 00:03:43,331 ♪ ♪ 94 00:03:43,333 --> 00:03:45,400 No. Kill him. 95 00:03:45,402 --> 00:03:49,137 ♪ ♪ 96 00:03:49,139 --> 00:03:51,006 [ Chuckles ] He can't. 97 00:03:51,008 --> 00:03:52,707 He's not strong enough. 98 00:03:52,709 --> 00:03:54,276 Dean... 99 00:03:54,278 --> 00:03:56,278 You've got the blade! [ Lowered voice ] Stop it. 100 00:03:56,280 --> 00:03:59,080 He's the Devil! Kill him! Stop it! 101 00:03:59,082 --> 00:04:00,515 [ Wings flutter ] 102 00:04:00,517 --> 00:04:02,951 ♪ ♪ 103 00:04:02,953 --> 00:04:06,953 ♪ Supernatural 13x22 ♪ Exodus Original Air Date on May 10, 2018 104 00:04:07,954 --> 00:04:11,554 == sync, corrected by elderman == @elder_man 105 00:04:11,595 --> 00:04:14,162 Well, great. Does that when he's scared. 106 00:04:14,164 --> 00:04:15,930 Way to go, “Dad”! 107 00:04:15,932 --> 00:04:17,699 [ Thunder rumbling ] 108 00:04:17,701 --> 00:04:19,267 I'll go look for him. 109 00:04:19,269 --> 00:04:21,836 I don't know understand all the hostility. 110 00:04:21,838 --> 00:04:24,839 You... need... me. 111 00:04:24,841 --> 00:04:26,474 I am a walking weapon. 112 00:04:26,476 --> 00:04:29,077 I know this Michael. Heck, I beat him. 113 00:04:29,079 --> 00:04:32,047 So how 'bout a little R-E-S-P-E-C-T? 114 00:04:32,049 --> 00:04:34,182 Hmm. 115 00:04:34,184 --> 00:04:35,650 [ Unzips backpack ] 116 00:04:35,652 --> 00:04:37,118 [ Angel cuffs clink ] 117 00:04:37,120 --> 00:04:38,687 In case your innate evil 118 00:04:38,689 --> 00:04:42,724 overwhelms this newfound team spirit, 119 00:04:42,726 --> 00:04:45,794 you won't mind wearing these then, will you? 120 00:04:45,863 --> 00:04:47,596 You're not at full power. [ Angel cuffs clink ] 121 00:04:47,598 --> 00:04:49,731 They should hold you. 122 00:04:52,403 --> 00:04:54,069 Slap 'em on. 123 00:04:57,875 --> 00:05:01,209 So if you're here, is the rift closed? 124 00:05:01,211 --> 00:05:03,145 No, it's open. 125 00:05:03,147 --> 00:05:05,547 I left Rowena some grace. 126 00:05:05,549 --> 00:05:07,783 So you have... 127 00:05:07,785 --> 00:05:09,584 I'm thinkin'... 128 00:05:09,586 --> 00:05:12,387 31 hours, give or take? 129 00:05:14,057 --> 00:05:22,057 ♪ ♪ 130 00:05:24,067 --> 00:05:27,335 ♪ ♪ 131 00:05:29,907 --> 00:05:33,108 [ Thunder rumbling ] 132 00:05:34,578 --> 00:05:39,281 Hey. Listen, I'm sorry about all this. 133 00:05:39,283 --> 00:05:42,350 Are you good? 134 00:05:42,352 --> 00:05:45,220 I'm alive. Yeah. 135 00:05:45,222 --> 00:05:49,090 Well, then you got nothing to apologize for. 136 00:05:50,761 --> 00:05:57,199 ♪ ♪ 137 00:05:57,201 --> 00:05:59,468 I thought I'd lost you, man. 138 00:05:59,470 --> 00:06:05,307 ♪ ♪ 139 00:06:05,309 --> 00:06:09,778 ♪ ♪ 140 00:06:09,780 --> 00:06:12,147 What are we gonna do about Lucifer? 141 00:06:13,350 --> 00:06:14,783 I'll handle him. 142 00:06:14,785 --> 00:06:16,518 I will, Dean. Let me handle him. 143 00:06:16,520 --> 00:06:18,687 [ Sniffs ] 144 00:06:18,689 --> 00:06:21,289 Okay. 145 00:06:21,291 --> 00:06:22,791 ♪ ♪ 146 00:06:22,793 --> 00:06:26,461 [ Wind gusting ] 147 00:06:31,235 --> 00:06:33,935 Hi, Jack. I'm your mom. 148 00:06:33,937 --> 00:06:38,340 I daydream about... my baby, 149 00:06:38,342 --> 00:06:40,308 you. 150 00:06:40,310 --> 00:06:43,345 I wish I could see you grow up. 151 00:06:43,347 --> 00:06:46,548 ♪ ♪ 152 00:06:46,550 --> 00:06:48,183 [ Voice breaks ] No one would blame you 153 00:06:48,185 --> 00:06:51,019 if one day, you look for your dad.” 154 00:06:51,021 --> 00:06:55,156 ♪ ♪ 155 00:06:55,158 --> 00:06:58,960 Jack, don't let anyone tell you who you're supposed to be. 156 00:06:58,962 --> 00:07:01,396 You are who you choose to be. 157 00:07:01,398 --> 00:07:03,665 Jack: Maybe not worth all this. 158 00:07:03,667 --> 00:07:05,433 Your mom thought you were. 159 00:07:05,435 --> 00:07:08,103 So did Cass. 160 00:07:08,105 --> 00:07:10,238 So do I. 161 00:07:10,240 --> 00:07:13,108 [ Electricity surges ] Aah! Uhh! 162 00:07:13,110 --> 00:07:15,310 Why are you being so nice to me? 163 00:07:15,312 --> 00:07:17,112 Because I know what it feels like 164 00:07:17,114 --> 00:07:19,514 to feel like you don't belong. 165 00:07:19,516 --> 00:07:21,249 ♪ ♪ 166 00:07:21,251 --> 00:07:23,952 [ Crack ] Jack: No! 167 00:07:23,954 --> 00:07:26,054 [ Cries ] I'm sorry. Don't! 168 00:07:26,056 --> 00:07:27,622 [ Whoosh ] 169 00:07:27,624 --> 00:07:35,797 ♪ ♪ 170 00:07:35,799 --> 00:07:37,232 [ Click ] 171 00:07:37,234 --> 00:07:41,069 [ Thunder rumbling ] 172 00:07:45,242 --> 00:07:47,809 Hey, mama. 173 00:07:47,811 --> 00:07:49,210 Miss me? 174 00:07:49,212 --> 00:07:51,079 Uhh! 175 00:07:52,215 --> 00:07:54,649 - That's a yes? Castiel: Let's go! 176 00:07:54,651 --> 00:07:56,084 Dean: Nice shot. 177 00:07:56,086 --> 00:07:57,752 Sam: Yeah. No kidding. 178 00:07:57,754 --> 00:08:00,522 Hey, um, we really should go look for Jack 179 00:08:00,524 --> 00:08:03,592 and get back home before it's too late. 180 00:08:05,729 --> 00:08:07,896 I, uh...Boys, um... 181 00:08:09,032 --> 00:08:11,433 About that... 182 00:08:15,439 --> 00:08:18,173 [ Sighs ] I'm not going back. 183 00:08:18,175 --> 00:08:21,076 I'm sorry. What? 184 00:08:22,145 --> 00:08:24,179 I fought beside these people. 185 00:08:24,181 --> 00:08:27,983 I respect them. I respect their cause. 186 00:08:27,985 --> 00:08:29,851 You can't expect me to just abandon them. 187 00:08:29,853 --> 00:08:32,053 No, Mom, that's not -- You heard what Lucifer said. 188 00:08:32,055 --> 00:08:33,622 We have 31 hours -- 189 00:08:33,624 --> 00:08:36,458 I -- Sam... 190 00:08:36,460 --> 00:08:38,126 Dean... 191 00:08:39,463 --> 00:08:41,663 I know what you went through to come find me. 192 00:08:41,665 --> 00:08:43,064 [ Scoffs ] 193 00:08:43,066 --> 00:08:44,933 ♪ ♪ 194 00:08:44,935 --> 00:08:47,802 But these people are being slaughtered. 195 00:08:47,804 --> 00:08:49,104 They need me here. 196 00:08:49,106 --> 00:08:53,975 No, we need you, Mom. We do. 197 00:08:53,977 --> 00:08:55,677 Come on, Cass, old sport. 198 00:08:55,679 --> 00:08:57,679 I am not your sport, 199 00:08:57,681 --> 00:08:59,648 and I will not broker a relationship 200 00:08:59,650 --> 00:09:01,483 between you and your -- [ Wings flutter ] 201 00:09:02,853 --> 00:09:06,187 Speak of the Not Devil. 202 00:09:06,189 --> 00:09:08,823 [ Indistinct conversations ] 203 00:09:08,825 --> 00:09:10,458 Son. 204 00:09:11,795 --> 00:09:14,195 It's Jack. 205 00:09:14,197 --> 00:09:17,532 Jack, talking with Lucifer, 206 00:09:17,534 --> 00:09:19,467 it's -- it's not a good idea. 207 00:09:19,469 --> 00:09:22,504 I'm not gonna talk. I'm gonna listen. 208 00:09:22,506 --> 00:09:23,972 [ Sighs ] 209 00:09:23,974 --> 00:09:26,775 [ Thunder rumbling ] 210 00:09:26,777 --> 00:09:28,977 [ Whispers ] He's gonna listen. 211 00:09:32,015 --> 00:09:36,651 We have been mopping up the world for years. Years. 212 00:09:36,653 --> 00:09:38,987 We have been knocked down. We've been possessed. 213 00:09:38,989 --> 00:09:42,524 We've lost friends. We've lost family. We've lost each other. 214 00:09:42,526 --> 00:09:44,492 And we never walk away, ever. 215 00:09:44,494 --> 00:09:45,894 And sometimes, we should've, 216 00:09:45,896 --> 00:09:48,697 because not every fight everywhere can be won. 217 00:09:48,699 --> 00:09:50,165 It just can't. 218 00:09:50,167 --> 00:09:52,033 Right? Tell her. 219 00:09:52,035 --> 00:09:53,501 I think Mom made up her mind. 220 00:09:53,503 --> 00:09:54,936 See? 221 00:09:54,938 --> 00:09:56,671 Wait. What? 222 00:09:56,673 --> 00:09:59,207 Mom doesn't want to leave these people. 223 00:10:01,378 --> 00:10:03,545 So let's take 'em with us. 224 00:10:03,547 --> 00:10:08,016 They'll never leave their home. They'll never leave their cause. 225 00:10:08,018 --> 00:10:09,451 I'm not saying abandon the fight. 226 00:10:09,453 --> 00:10:11,186 I'm saying we get them somewhere safe, 227 00:10:11,188 --> 00:10:13,054 then we all figure out a way to take down Michael. 228 00:10:13,056 --> 00:10:16,391 Then once we do, they can come back and save their world. 229 00:10:22,999 --> 00:10:24,766 You'd do that for them? 230 00:10:24,768 --> 00:10:28,703 Well, we got...What, nine busting out? What's a few more? 231 00:10:28,705 --> 00:10:31,106 How many are we talking? 232 00:10:31,108 --> 00:10:33,742 [ Mutters ] 233 00:10:33,744 --> 00:10:36,711 25. 234 00:10:39,883 --> 00:10:41,316 [ Clears throat ] 235 00:10:41,318 --> 00:10:43,384 Jack... 236 00:10:45,322 --> 00:10:48,389 Wow. 237 00:10:48,391 --> 00:10:50,492 I have been waiting for this moment for so long, 238 00:10:50,494 --> 00:10:53,094 I almost don't know what to say. [ Chuckles ] 239 00:10:53,096 --> 00:10:57,031 This...this dad thing is sort of new to me. 240 00:10:57,033 --> 00:11:00,368 So, um... 241 00:11:00,370 --> 00:11:03,905 Do -- do you have any questions that you wanna ask? 242 00:11:03,907 --> 00:11:06,074 Don't let my status as a legend hold you back. 243 00:11:06,076 --> 00:11:08,777 Now just...fire away. 244 00:11:08,779 --> 00:11:11,713 Why does everyone hate you? Huh. 245 00:11:11,715 --> 00:11:13,948 Wow, he just got right to the -- right to the point. 246 00:11:13,950 --> 00:11:15,583 That's good. That's good. Good question. 247 00:11:15,585 --> 00:11:17,418 Um... [ Sniffs ] 248 00:11:17,420 --> 00:11:20,355 So you've, uh, probably heard the stories. Right? 249 00:11:20,357 --> 00:11:24,993 Anything ugly happens, any evil befalls the world, 250 00:11:24,995 --> 00:11:27,228 it's my fault. 251 00:11:27,230 --> 00:11:28,530 Fake news. 252 00:11:28,532 --> 00:11:31,933 And that's not entirely tr-- 253 00:11:31,935 --> 00:11:34,869 Well, I mean, yes, I have done things 254 00:11:34,871 --> 00:11:37,438 that I am not entirely proud of. 255 00:11:37,440 --> 00:11:41,209 I have led the occasional soul to ruin. This is true. 256 00:11:41,211 --> 00:11:43,945 But, Jack, it's because humans are so messed up. 257 00:11:43,947 --> 00:11:46,614 They're -- they're so willing to be led. 258 00:11:46,616 --> 00:11:48,049 My mother was human. 259 00:11:48,051 --> 00:11:49,918 Awesome lady. Incorruptible. 260 00:11:49,920 --> 00:11:52,754 Not like that. You know, great kisser. 261 00:11:52,756 --> 00:11:56,157 And, uh, lost my virginity to her. 262 00:11:56,159 --> 00:11:58,293 No? Too soon? 263 00:11:58,295 --> 00:12:00,962 I mean, the point is... [ Clears throat ] 264 00:12:00,964 --> 00:12:03,865 humans are not perfect. 265 00:12:03,867 --> 00:12:05,533 They are hardwired to fall. 266 00:12:05,535 --> 00:12:09,404 And when they do, they need a fall guy. 267 00:12:09,406 --> 00:12:12,340 That's a vast oversimplification. 268 00:12:12,342 --> 00:12:14,075 Okay, true or false, Cass -- 269 00:12:14,077 --> 00:12:16,077 Um, for almost, like, ever, 270 00:12:16,079 --> 00:12:18,713 I've been locked away in a Cage? 271 00:12:21,151 --> 00:12:23,484 Yes. True! It's true. 272 00:12:23,486 --> 00:12:25,420 So how did I do all this evil 273 00:12:25,422 --> 00:12:28,022 for all these centuries, I wonder? 274 00:12:31,995 --> 00:12:33,328 Who locked you up? 275 00:12:33,330 --> 00:12:36,764 My dad, 'cause I told the truth. 276 00:12:36,766 --> 00:12:40,001 See, he loved humans so much, he couldn't see their flaws. 277 00:12:40,003 --> 00:12:42,770 And I told him about it, and he got mad. 278 00:12:42,772 --> 00:12:44,639 He got -- He felt like I was... 279 00:12:44,641 --> 00:12:47,242 personally dumping on his masterpiece, 280 00:12:47,244 --> 00:12:48,943 and so he kicked me out. 281 00:12:50,247 --> 00:12:52,146 No time-out, no “go in the corner”, 282 00:12:52,148 --> 00:12:53,848 you know, anything like that. 283 00:12:53,850 --> 00:12:57,518 Just...gone, banished. 284 00:12:57,520 --> 00:13:02,290 And yes, as Cass says, I have done some bad things. 285 00:13:02,292 --> 00:13:04,259 I had my reasons, and I just want 286 00:13:04,261 --> 00:13:07,428 the opportunity to get better. 287 00:13:07,430 --> 00:13:10,365 Doesn't everybody? Don't you? 288 00:13:12,669 --> 00:13:19,807 ♪ ♪ 289 00:13:19,809 --> 00:13:22,110 Okay, well, getting an extra 25 through that rift, 290 00:13:22,112 --> 00:13:24,112 that may not be possible. 291 00:13:24,114 --> 00:13:25,546 [ Thunder rumbling ] 292 00:13:25,548 --> 00:13:27,849 Cass, hey. Any update on Jack? 293 00:13:27,851 --> 00:13:29,918 - He's back. - Great. Where is he? 294 00:13:29,920 --> 00:13:31,552 He's with Lucifer. 295 00:13:33,490 --> 00:13:35,123 Lucifer: So I want you to think about this. 296 00:13:35,125 --> 00:13:39,294 Your Grandfather is God. 297 00:13:39,296 --> 00:13:40,762 Think about that -- 298 00:13:40,764 --> 00:13:42,230 Of all the powerful families in history... 299 00:13:42,232 --> 00:13:44,766 Forget the Tudors, Trumps, 300 00:13:44,768 --> 00:13:46,434 Jackson Five. 301 00:13:46,436 --> 00:13:48,303 We're numero uno. 302 00:13:48,305 --> 00:13:51,039 What's he like? God? 303 00:13:51,041 --> 00:13:52,707 Dean: Hey! Hey! Well -- 304 00:13:52,709 --> 00:13:56,077 I told you no talking! And I told you no listening. 305 00:13:56,079 --> 00:13:57,745 Dean, he's in chains. 306 00:13:57,747 --> 00:14:00,148 His mouth isn't. Shoulda gagged him. 307 00:14:00,150 --> 00:14:02,750 No, I need to know about my powers, my family. 308 00:14:02,752 --> 00:14:05,987 Jack, we are your family. 309 00:14:05,989 --> 00:14:07,288 We've been protecting you. 310 00:14:07,290 --> 00:14:09,958 We've been honoring your mother's wishes. 311 00:14:09,960 --> 00:14:11,392 We're your family. 312 00:14:11,394 --> 00:14:15,596 Jack, you have no idea who Lucifer really is. 313 00:14:15,598 --> 00:14:17,932 And I never will unless I talk to him. 314 00:14:19,069 --> 00:14:20,468 Jack... Dean! 315 00:14:20,470 --> 00:14:23,104 He's my father. 316 00:14:23,106 --> 00:14:29,544 ♪ ♪ 317 00:14:30,735 --> 00:14:32,944 Mary: We should reach base camp in a couple of hours. 318 00:14:33,244 --> 00:14:35,744 [ Indistinct conversations ] 319 00:14:35,746 --> 00:14:37,213 Sam, go back there and check out 320 00:14:37,215 --> 00:14:38,981 what Helter Skelter's sayin' to the damn kid. 321 00:14:38,983 --> 00:14:40,649 Yep. 322 00:14:45,123 --> 00:14:46,989 Take it easy on Jack. 323 00:14:46,991 --> 00:14:49,191 He's been fighting a war. 324 00:14:49,193 --> 00:14:53,095 He's trying so hard to prove himself, but... 325 00:14:54,332 --> 00:14:58,200 he's lost people, friends. 326 00:14:58,202 --> 00:15:00,402 He'll take a minute to get through it. 327 00:15:00,404 --> 00:15:03,105 [ Thunder rumbling ] 328 00:15:03,107 --> 00:15:06,542 I was just telling my dad that now that he's here, 329 00:15:06,544 --> 00:15:08,744 we have enough power to kill Michael. 330 00:15:08,746 --> 00:15:13,115 Jack, that's not really the plan. 331 00:15:13,117 --> 00:15:14,950 But... 332 00:15:14,952 --> 00:15:17,353 this is our chance. 333 00:15:17,355 --> 00:15:21,590 Dean, like it or not, Lucifer is Jack's father. 334 00:15:21,592 --> 00:15:23,726 He's going to take an interest in him. 335 00:15:23,728 --> 00:15:25,161 So what, we're supposed to just let Lucifer 336 00:15:25,163 --> 00:15:26,829 drag him over to the dark side? 337 00:15:26,831 --> 00:15:29,865 Jack isn't going to the dark side. 338 00:15:29,867 --> 00:15:31,967 He'll see Lucifer's true nature. 339 00:15:31,969 --> 00:15:35,204 And he'll see it through his own eyes, 340 00:15:35,206 --> 00:15:37,773 not yours. 341 00:15:37,775 --> 00:15:39,675 [ Thunder rumbling ] 342 00:15:39,677 --> 00:15:42,278 Hey. Find him? 343 00:15:42,280 --> 00:15:44,647 No. 344 00:15:44,649 --> 00:15:47,750 Gabriel went ahead to scout, but he should be back by now. 345 00:15:47,752 --> 00:15:51,620 ♪ ♪ 346 00:15:51,622 --> 00:15:54,456 - Angels! - Hey, right there! 347 00:15:54,458 --> 00:15:56,525 [ Guns cock ] Man: Ho! Guns up! 348 00:15:56,527 --> 00:16:00,029 ♪ ♪ 349 00:16:00,031 --> 00:16:01,664 Kill them, on my command. 350 00:16:01,666 --> 00:16:05,100 ♪ ♪ 351 00:16:05,102 --> 00:16:07,236 [ Whoosh ] 352 00:16:12,410 --> 00:16:14,843 [ Sizzles ] 353 00:16:14,845 --> 00:16:16,245 Oh, yeah, about the cuffs -- 354 00:16:16,247 --> 00:16:18,781 I knew they wouldn't hold me in this world. 355 00:16:18,783 --> 00:16:22,918 Long story short, I didn't want your impotence to get awkward, 356 00:16:22,920 --> 00:16:25,087 so I just went along. 357 00:16:27,992 --> 00:16:30,192 You're welcome. Welcome. 358 00:16:30,194 --> 00:16:33,896 Right? Don't...thank me at once. 359 00:16:33,898 --> 00:16:35,598 See? Team player. 360 00:16:39,337 --> 00:16:47,810 ♪ ♪ 361 00:16:47,812 --> 00:16:49,912 Creeps me out. You know? 362 00:16:49,914 --> 00:16:51,647 Yeah, but it's no Sioux Falls. 363 00:16:51,649 --> 00:16:53,649 Why should it look like Sioux falls? 364 00:16:53,651 --> 00:16:56,752 Uh, just our, uh, our Bobby back in our world, he, um... 365 00:16:56,754 --> 00:16:59,321 He liked to freeze his ass off every winter? 366 00:16:59,323 --> 00:17:02,558 Yeah, well, this Bobby's gonna pass on that. 367 00:17:02,560 --> 00:17:04,860 Anyhow, it's good to see you boys again. 368 00:17:04,862 --> 00:17:06,929 I knew you couldn't stay away. 369 00:17:06,931 --> 00:17:08,731 Yeah. 370 00:17:08,733 --> 00:17:11,600 You know where we can find Charlie? Or Ketch? 371 00:17:11,602 --> 00:17:12,901 Oh, they ain't back yet. 372 00:17:12,903 --> 00:17:14,703 They got a tip on an angel kill squad 373 00:17:14,705 --> 00:17:16,839 lookin' to execute some, uh, resistance. 374 00:17:16,841 --> 00:17:19,308 They went to head 'em off at the pass. 375 00:17:19,310 --> 00:17:20,976 You let Charlie go with Ketch? 376 00:17:20,978 --> 00:17:24,179 She let Ketch come with her. It's her operation. 377 00:17:25,650 --> 00:17:27,182 Bobby, we're gonna have to hit the road soon. 378 00:17:27,184 --> 00:17:30,486 We're running out of time. Now about that. 379 00:17:30,488 --> 00:17:32,955 Mary said you wanna take a bunch of our people 380 00:17:32,957 --> 00:17:35,124 back to this “Other Earth?” 381 00:17:35,126 --> 00:17:37,693 Yeah. Yeah, that's the idea. 382 00:17:37,695 --> 00:17:40,629 Well, no offense, but that may be 383 00:17:40,631 --> 00:17:45,334 the dumbest friggin' idea in a landfill of dumb ideas. 384 00:17:47,038 --> 00:17:51,240 So there's Michael, your other uncle. 385 00:17:51,242 --> 00:17:55,577 Sort of a studly type. You know, warrior guy. 386 00:17:55,579 --> 00:17:57,646 I met Michael here. 387 00:17:57,648 --> 00:17:59,415 He tortured me. 388 00:17:59,417 --> 00:18:01,417 Same. We owe him one, right? 389 00:18:01,419 --> 00:18:03,952 High five. 390 00:18:03,954 --> 00:18:06,789 Right here. Yeah. 391 00:18:06,791 --> 00:18:08,390 That's your Uncle Gabe. 392 00:18:08,392 --> 00:18:10,259 Jack: We sort of met. [ Object clatters ] 393 00:18:10,261 --> 00:18:13,462 Let's go say hi. 394 00:18:13,464 --> 00:18:16,098 So... 395 00:18:16,100 --> 00:18:17,966 thing about Gabe -- 396 00:18:17,968 --> 00:18:20,102 class clown. 397 00:18:20,104 --> 00:18:22,504 And you're an assclown. 398 00:18:22,506 --> 00:18:24,506 Ha! You hear that? He's such cut-up. 399 00:18:24,508 --> 00:18:25,908 I mean, I can't... 400 00:18:25,910 --> 00:18:28,177 Yeah, uh, I guess your time with Asmodeus 401 00:18:28,179 --> 00:18:29,678 didn't do you any favors, did it, bud? 402 00:18:29,680 --> 00:18:32,214 Well, my time with you was worse. 403 00:18:32,216 --> 00:18:34,149 - You recall -- - I recall, uh, nothing. 404 00:18:34,151 --> 00:18:36,085 I don't recall anything at all. Happy endings. 405 00:18:36,087 --> 00:18:39,488 All good, happy ending. Uh, meet Gabriel, your uncle. 406 00:18:39,490 --> 00:18:41,090 Hello. Hello. 407 00:18:41,092 --> 00:18:42,658 [ Lucifer clears throat ] 408 00:18:42,660 --> 00:18:44,293 So I was just shaking up the old family tree 409 00:18:44,295 --> 00:18:46,795 for, uh, young Jack here. 410 00:18:46,797 --> 00:18:49,298 You know, talking about the good old days. 411 00:18:49,300 --> 00:18:51,834 How tough Pop was. Right, G? 412 00:18:51,836 --> 00:18:53,602 I mean, we -- we butted heads a lot, you know. 413 00:18:53,604 --> 00:18:55,537 But, uh... [ Inhales deeply ] 414 00:18:55,539 --> 00:18:57,139 you know, I think -- I think, in hindsight, 415 00:18:57,141 --> 00:18:58,807 I should've given him some slack 'cause, he's, uh... 416 00:18:58,809 --> 00:19:00,242 You know, being a dad is tough. 417 00:19:00,244 --> 00:19:01,910 Okay, you think dad was a “bad guy,” 418 00:19:01,912 --> 00:19:03,612 and you were a victim? 419 00:19:03,614 --> 00:19:05,748 You were not a victim. 420 00:19:05,750 --> 00:19:07,750 That was just your excuse. 421 00:19:07,752 --> 00:19:10,719 My excuse for what? For it all, Lucifer. 422 00:19:10,721 --> 00:19:12,588 For it all. 423 00:19:16,193 --> 00:19:17,693 [ Thunderclap ] 424 00:19:17,695 --> 00:19:19,194 Man: For high crimes against the realm 425 00:19:19,196 --> 00:19:22,297 and its exalted ruler, Michael, 426 00:19:22,299 --> 00:19:25,401 the prisoner is condemned to death. 427 00:19:25,403 --> 00:19:27,236 That will do. 428 00:19:27,238 --> 00:19:33,776 ♪ ♪ 429 00:19:33,778 --> 00:19:36,145 Easy. 430 00:19:36,147 --> 00:19:38,147 We're gonna take you outta here. 431 00:19:38,149 --> 00:19:39,715 [ Gasps ] 432 00:19:39,717 --> 00:19:42,317 No, you aren't. 433 00:19:42,319 --> 00:19:43,719 Drop the gun. 434 00:19:43,721 --> 00:19:45,454 ♪ ♪ 435 00:19:45,456 --> 00:19:47,689 You're coming with us. 436 00:19:47,691 --> 00:19:57,699 ♪ ♪ 437 00:19:57,701 --> 00:20:00,068 ♪ ♪ 438 00:20:00,070 --> 00:20:02,538 So let me get this straight. 439 00:20:02,540 --> 00:20:05,541 You want us to follow you through a magic door 440 00:20:05,543 --> 00:20:07,576 that's gonna blast us the hell outta here 441 00:20:07,578 --> 00:20:09,878 and into some kind of Fairy Tale World 442 00:20:09,880 --> 00:20:11,814 where everything's pretty? Okay, that -- that's not exactly 443 00:20:11,816 --> 00:20:13,949 what I -- what I was t-trying to say, but... 444 00:20:13,951 --> 00:20:17,886 Andy, look, I get that you don't know my sons, 445 00:20:17,888 --> 00:20:19,621 but you do know me. 446 00:20:19,623 --> 00:20:21,523 That world does exist. Hear them out. 447 00:20:21,525 --> 00:20:24,193 No one here is runnin' out on our buddies, 448 00:20:24,195 --> 00:20:27,329 runnin' out on the fight. Nobody's saying “run out”" 449 00:20:27,331 --> 00:20:32,601 Guys, don't know if you've noticed, but you're losing. 450 00:20:32,603 --> 00:20:36,071 Okay? You're outmanned. You're outgunned. 451 00:20:36,073 --> 00:20:38,040 My brother and I... 452 00:20:38,042 --> 00:20:40,209 back home, we're sitting on the biggest collection 453 00:20:40,211 --> 00:20:44,680 of lore and -- and weapons in our world. 454 00:20:47,418 --> 00:20:48,817 Now something in there, 455 00:20:48,819 --> 00:20:50,953 it -- it might be enough to even the odds. 456 00:20:50,955 --> 00:20:54,389 So we find that, then you come back here with a plan, 457 00:20:54,391 --> 00:20:57,526 a plan to beat Michael and his armies. 458 00:20:57,528 --> 00:20:59,127 And then you win. 459 00:20:59,129 --> 00:21:01,663 Exactly. 460 00:21:01,665 --> 00:21:04,299 You may think you don't know us, but you do. 461 00:21:04,301 --> 00:21:06,768 We've been where you are. 462 00:21:06,770 --> 00:21:08,904 Hell, we are you. 463 00:21:12,343 --> 00:21:15,677 We'll talk to our people, take a vote. 464 00:21:15,679 --> 00:21:17,179 That's all we ask you. Thank you. 465 00:21:17,181 --> 00:21:20,349 [ Indistinct conversations ] 466 00:21:23,254 --> 00:21:25,787 Just got news about Charlie and Ketch. 467 00:21:25,789 --> 00:21:30,092 Goin' after the execution squad went sideways. 468 00:21:31,629 --> 00:21:34,830 They're the ones who got ambushed. 469 00:21:34,832 --> 00:21:38,267 ♪ ♪ 470 00:21:38,269 --> 00:21:40,936 Where did they hear about this execution? 471 00:21:40,938 --> 00:21:42,704 [ Shackles clank, chains rattle ] [ Groans ] Aah! 472 00:21:42,706 --> 00:21:45,240 Let's try this again, shall we? 473 00:21:45,242 --> 00:21:46,675 [ Grunting ] Aah! [ Winces ] 474 00:21:46,677 --> 00:21:49,244 [ Coughs, groans ] 475 00:21:49,246 --> 00:21:50,746 How many fighters do you have? 476 00:21:50,748 --> 00:21:53,382 [ Groaning ] 477 00:21:53,384 --> 00:21:55,250 Where's your battalion based? 478 00:21:55,252 --> 00:21:59,021 [ Exhaling sharply ] 479 00:21:59,023 --> 00:22:02,624 Are you familiar with a place called Boardwalk? 480 00:22:02,626 --> 00:22:04,159 No. [ Mutters ] 481 00:22:04,161 --> 00:22:06,495 Well, it's very near Park Place. 482 00:22:06,497 --> 00:22:08,397 Go to Oriental Avenue 483 00:22:08,399 --> 00:22:10,699 and take the B&O Railroad 484 00:22:10,701 --> 00:22:12,768 straight to Hell. 485 00:22:12,770 --> 00:22:15,037 [ Slices ] [ Groans, exhales sharply ] 486 00:22:15,039 --> 00:22:18,206 [ Laughing ] 487 00:22:19,677 --> 00:22:22,177 [ Inhales deeply ] Mmm. Mmm. 488 00:22:22,179 --> 00:22:24,646 Is that all you've got to make me talk? 489 00:22:24,648 --> 00:22:27,115 I've sent for an expert in these matters. 490 00:22:27,117 --> 00:22:28,817 [ Humvee approaching ] 491 00:22:28,819 --> 00:22:33,422 ♪ ♪ 492 00:22:33,424 --> 00:22:36,291 No talking will be required. 493 00:22:36,293 --> 00:22:38,860 [ Humvee door opens, closes ] 494 00:22:38,862 --> 00:22:41,063 [ Door creaks ] 495 00:22:41,065 --> 00:22:42,497 [ Grunts softly ] 496 00:22:42,499 --> 00:22:44,933 Good evening, Castiel! 497 00:22:44,935 --> 00:22:47,235 Welcome. [ Door closes ] 498 00:22:47,237 --> 00:22:49,037 ♪ ♪ 499 00:22:49,039 --> 00:22:52,374 [ Punch lands ] [ Ketch shouts, gags ] 500 00:22:54,312 --> 00:22:55,845 [ Thud ] [ Grunts ] 501 00:22:55,847 --> 00:22:58,047 [ Sighs ] 502 00:22:59,951 --> 00:23:02,985 What do you want from me? I didn't do nothing. 503 00:23:02,987 --> 00:23:05,221 We're thinking you did. 504 00:23:07,392 --> 00:23:10,826 Did you tell Charlie and Ketch about the angel kill squad? 505 00:23:13,398 --> 00:23:15,030 I... 506 00:23:18,336 --> 00:23:19,769 Yeah. 507 00:23:19,771 --> 00:23:21,637 So you set 'em up. 508 00:23:22,940 --> 00:23:25,975 I don't know what you're talkin' about. 509 00:23:32,683 --> 00:23:35,217 ♪ ♪ 510 00:23:35,219 --> 00:23:41,123 [ Screaming ] 511 00:23:41,125 --> 00:23:43,626 Aah! [ Groans ] 512 00:23:43,628 --> 00:23:48,597 [ Breathing erratically, grunting ] 513 00:23:48,599 --> 00:23:51,333 You wanna try that again? 514 00:23:51,335 --> 00:23:53,569 [ Sighs heavily ] 515 00:23:53,571 --> 00:23:55,638 This is stupid. 516 00:23:55,640 --> 00:23:57,373 [ Truck door closes ] [ Grunts ] 517 00:23:58,443 --> 00:24:01,644 Dean said to stay behind. 518 00:24:01,646 --> 00:24:04,547 Any angels show up, we gotta defend this place. 519 00:24:04,549 --> 00:24:07,616 [ Sighs deeply ] 520 00:24:09,720 --> 00:24:13,355 It is really killing you, you're not out there 521 00:24:13,357 --> 00:24:15,791 impressing your kid, huh? 522 00:24:18,095 --> 00:24:20,062 Lucifer, do you really see a version here 523 00:24:20,064 --> 00:24:23,132 where he sticks by you? 524 00:24:24,902 --> 00:24:26,435 I think the kid is pretty blown away 525 00:24:26,437 --> 00:24:28,871 by the old man, so... 526 00:24:28,873 --> 00:24:31,140 Yeah. I do. 527 00:24:31,142 --> 00:24:32,575 He's a kid. 528 00:24:32,577 --> 00:24:35,444 He likes shiny objects and magic tricks. 529 00:24:35,446 --> 00:24:39,949 But he's not like you. I can see it in his eyes. 530 00:24:39,951 --> 00:24:43,285 His mother's bloodline, the Winchesters' influence... 531 00:24:43,287 --> 00:24:44,720 I can be an influence. 532 00:24:44,722 --> 00:24:48,591 Ugh. He's not gonna want that. 533 00:24:48,593 --> 00:24:52,461 He'll see who... what you are. 534 00:24:53,831 --> 00:24:55,798 [ Object clatters ] I've changed. 535 00:24:57,869 --> 00:25:00,169 Dude, it's me. 536 00:25:00,171 --> 00:25:02,438 I've known you since the stars were made. 537 00:25:02,440 --> 00:25:03,772 You can't change. 538 00:25:03,774 --> 00:25:07,176 You're incapable of empathy or love. 539 00:25:07,178 --> 00:25:10,579 You live to be worshipped or feared. Or both. 540 00:25:10,581 --> 00:25:13,298 Okay. I-I see that you've -- you've drunk the Kool-Aid. 541 00:25:13,299 --> 00:25:14,310 Fine. 542 00:25:14,334 --> 00:25:16,334 Oh, is this the part where you tell me 543 00:25:16,454 --> 00:25:19,421 that, uh, Dad made up all those so-called lies about you? 544 00:25:19,423 --> 00:25:21,257 Got it. Yeah! 545 00:25:21,259 --> 00:25:23,292 Yeah, Pop locked me up, okay? 546 00:25:23,294 --> 00:25:26,595 Don't you get it? 547 00:25:26,597 --> 00:25:28,898 Humans were innocent and beautiful. 548 00:25:28,900 --> 00:25:31,500 But you... [ Scoffs ] you couldn't stand 549 00:25:31,502 --> 00:25:34,770 that the old man loved them more than he loved you. 550 00:25:34,772 --> 00:25:37,339 So you tempted them and you corrupted them 551 00:25:37,341 --> 00:25:40,276 just to prove how flawed they were. 552 00:25:40,278 --> 00:25:41,644 You better be careful, man. 553 00:25:41,646 --> 00:25:44,380 Dad saw that your evil 554 00:25:44,382 --> 00:25:46,582 was like the first few cells of cancer... 555 00:25:46,584 --> 00:25:48,751 ♪ ♪ 556 00:25:48,753 --> 00:25:50,886 that it would spread like the disease 557 00:25:50,888 --> 00:25:52,888 unless He cut it out. 558 00:25:52,890 --> 00:25:55,658 That is why he locked you up, 559 00:25:55,660 --> 00:25:58,093 to stop the cancer. 560 00:25:58,095 --> 00:26:01,063 But it was too late then. 561 00:26:02,266 --> 00:26:05,367 And guess what? It's too late for you now. 562 00:26:05,369 --> 00:26:14,109 ♪ ♪ 563 00:26:14,111 --> 00:26:16,612 [ European accent ] We've been studying you. 564 00:26:16,614 --> 00:26:21,016 ♪ ♪ 565 00:26:21,018 --> 00:26:22,785 Pure steel. 566 00:26:22,787 --> 00:26:24,820 [ Stifling grunts ] 567 00:26:24,822 --> 00:26:27,957 I haven't seen many like you. 568 00:26:30,361 --> 00:26:32,561 But... 569 00:26:32,563 --> 00:26:34,029 ♪ ♪ 570 00:26:34,031 --> 00:26:35,364 [ Stifling grunts ] 571 00:26:35,366 --> 00:26:37,566 ♪ ♪ 572 00:26:37,568 --> 00:26:42,037 But you have to understand 573 00:26:42,039 --> 00:26:46,208 that everyone has a breaking point. 574 00:26:47,912 --> 00:26:53,048 A...point of pain. 575 00:26:53,050 --> 00:26:56,385 ♪ ♪ 576 00:26:56,387 --> 00:27:00,889 Particular primitive fear, maybe. 577 00:27:00,891 --> 00:27:04,059 But it's a nerve 578 00:27:04,061 --> 00:27:07,930 so...raw 579 00:27:07,932 --> 00:27:13,402 that your will doesn't 580 00:27:13,404 --> 00:27:16,605 exist to be factors. 581 00:27:16,607 --> 00:27:17,873 ♪ ♪ 582 00:27:17,875 --> 00:27:21,410 And then all your little secrets, 583 00:27:21,412 --> 00:27:25,414 they flow from your mind 584 00:27:25,416 --> 00:27:27,016 to mine... 585 00:27:27,018 --> 00:27:28,484 ♪ ♪ 586 00:27:28,486 --> 00:27:32,955 until your mind 587 00:27:32,957 --> 00:27:36,258 no longer exists. 588 00:27:36,260 --> 00:27:40,562 [ Screaming, crying ] 589 00:27:40,564 --> 00:27:43,198 [ Electricity powers down ] [ Gasping ] 590 00:27:43,200 --> 00:27:45,034 Secure the area! 591 00:27:45,036 --> 00:27:48,203 [ Wind whistling ] 592 00:27:49,273 --> 00:27:50,873 [ Door closes ] 593 00:27:55,680 --> 00:27:57,913 [ Guard gasps ] 594 00:27:57,915 --> 00:28:00,382 Aah! 595 00:28:00,384 --> 00:28:03,385 [ Charlie whimpering ] 596 00:28:03,387 --> 00:28:06,121 [ Breathing heavily ] 597 00:28:06,123 --> 00:28:15,464 ♪ ♪ 598 00:28:15,466 --> 00:28:16,799 [ Grunts ] 599 00:28:16,801 --> 00:28:19,001 ♪ ♪ 600 00:28:19,003 --> 00:28:21,870 [ Screaming ] 601 00:28:21,872 --> 00:28:24,206 [ Screaming ] 602 00:28:24,208 --> 00:28:25,607 [ Thud ] 603 00:28:25,609 --> 00:28:29,812 ♪ ♪ 604 00:28:29,814 --> 00:28:31,013 [ Grunts ] [ Thud ] 605 00:28:31,015 --> 00:28:35,050 ♪ ♪ 606 00:28:35,052 --> 00:28:38,921 More than one of us. 607 00:28:38,923 --> 00:28:40,456 Fascinating. 608 00:28:40,458 --> 00:28:42,791 I've gotten used to it. 609 00:28:42,793 --> 00:28:46,428 ♪ ♪ 610 00:28:46,430 --> 00:28:49,364 I gotcha. Yeah. [ Groans ] 611 00:28:49,366 --> 00:28:52,234 [ Panting ] 612 00:28:55,673 --> 00:28:58,173 [ Exhales sharply ] Sorry. 613 00:28:58,175 --> 00:28:59,742 [ Chuckles ] 614 00:28:59,744 --> 00:29:01,210 Well, hello. 615 00:29:01,212 --> 00:29:04,780 You actually saving me? 616 00:29:04,782 --> 00:29:07,049 It's about bloody time. [ Grunts ] 617 00:29:07,051 --> 00:29:11,153 You align yourself with the h-humans. 618 00:29:11,155 --> 00:29:15,057 I vastly prefer them to angels. 619 00:29:15,059 --> 00:29:18,260 Don't think that you are better than me. 620 00:29:19,930 --> 00:29:22,765 Well, we are the same. 621 00:29:22,767 --> 00:29:24,767 Yes. 622 00:29:24,769 --> 00:29:27,202 [ Inhales sharply ] 623 00:29:27,204 --> 00:29:29,538 We are. 624 00:29:29,540 --> 00:29:31,974 [ Screaming ] 625 00:29:31,976 --> 00:29:33,342 [ Grunts ] [ Thud ] 626 00:29:33,344 --> 00:29:41,183 ♪ ♪ 627 00:29:43,188 --> 00:29:47,124 [ Indistinct conversations ] 628 00:29:47,126 --> 00:29:49,025 - Bobby. - Good work. 629 00:29:49,027 --> 00:29:50,562 Good work. 630 00:29:50,563 --> 00:29:53,463 Got a win. Don't get many these days. 631 00:29:53,465 --> 00:29:55,232 Real proud of you boys. 632 00:29:55,234 --> 00:29:57,768 And got some news. 633 00:29:57,770 --> 00:30:00,804 We took a vote, see who was idjit enough 634 00:30:00,806 --> 00:30:04,308 to go off to this “Other Earth” with you. 635 00:30:04,310 --> 00:30:06,376 Yeah? Any takers? 636 00:30:06,378 --> 00:30:08,845 Everyone. I... 637 00:30:08,847 --> 00:30:11,615 Me included. 638 00:30:11,617 --> 00:30:16,053 Whatever reason, I got a good feeling about you two. 639 00:30:16,055 --> 00:30:17,688 Great. 640 00:30:23,529 --> 00:30:25,762 - Hey. - [ Man speaks indistinctly ] 641 00:30:25,764 --> 00:30:27,931 All right, Dean, that's great. 642 00:30:27,933 --> 00:30:29,466 How in the hell we gonna do this? 643 00:30:29,468 --> 00:30:31,234 I mean, we only have a few hours left, and -- 644 00:30:31,236 --> 00:30:34,171 Yeah. No, I know. I-I have no... 645 00:30:35,708 --> 00:30:38,742 ♪ ♪ 646 00:30:38,744 --> 00:30:42,245 Bobby? Tell me about the bus. 647 00:30:44,350 --> 00:30:46,984 [ Engine stalling ] 648 00:30:46,986 --> 00:30:50,654 [ Engine stalling ] 649 00:30:50,656 --> 00:30:52,089 [ Engine starts ] 650 00:30:52,091 --> 00:30:54,157 [ Engine idling ] 651 00:30:55,294 --> 00:30:56,927 [ Tool thuds ] 652 00:30:58,163 --> 00:30:59,863 [ Hood closes, engine turns off ] 653 00:31:01,734 --> 00:31:03,867 [ Indistinct conversations ] 654 00:31:03,869 --> 00:31:06,269 You're gonna let Lucifer drive? 655 00:31:06,271 --> 00:31:07,704 This way, we know what he's doing, 656 00:31:07,706 --> 00:31:09,406 and Cass can keep an eye on him. 657 00:31:09,408 --> 00:31:11,074 We're running out of time. 658 00:31:11,076 --> 00:31:12,943 Hey, guys, we're down to 1 hour, 57 minutes. 659 00:31:12,945 --> 00:31:15,712 Yeah. All right. 660 00:31:24,390 --> 00:31:26,423 Jack? Jack. 661 00:31:26,425 --> 00:31:29,893 Hey. Where you headed? 662 00:31:29,895 --> 00:31:32,095 Hold up. 663 00:31:33,699 --> 00:31:35,532 [ Sighs ] 664 00:31:35,534 --> 00:31:37,000 Before I go, there's something I have to do, 665 00:31:37,002 --> 00:31:41,104 something I promised myself I'd do. 666 00:31:41,106 --> 00:31:42,939 Kill Michael. 667 00:31:42,941 --> 00:31:45,709 Jack, you -- you can't -- Look, we have to... 668 00:31:45,711 --> 00:31:49,079 [ Sighs ] We have to get these people to the rift. 669 00:31:49,081 --> 00:31:50,996 We'll -- we'll seal Michael up and leave him here. 670 00:31:51,020 --> 00:31:52,283 No. 671 00:31:52,284 --> 00:31:56,653 Look, I've seen what he's done, the people he's killed. 672 00:31:56,655 --> 00:31:58,188 He deserves to be punished. 673 00:31:58,190 --> 00:32:00,857 - Yeah, I got this. - [ Sighs ] 674 00:32:00,859 --> 00:32:02,325 [ Clears throat ] See, I think what -- 675 00:32:02,327 --> 00:32:04,928 what Sam is trying to say in his own... 676 00:32:04,930 --> 00:32:06,897 super simplistic and silly way, 677 00:32:06,899 --> 00:32:10,200 is maybe you should give this a-a rethink. 678 00:32:10,202 --> 00:32:13,036 I mean, I know I've been encouraging you 679 00:32:13,038 --> 00:32:15,472 to take Michael out, but it ain't easy. 680 00:32:15,474 --> 00:32:17,774 I tried it. 681 00:32:17,776 --> 00:32:19,309 And if he catches you, 682 00:32:19,311 --> 00:32:21,078 then we're all gonna have to waste a lot of time 683 00:32:21,080 --> 00:32:23,447 trying to rescue you, and... 684 00:32:23,449 --> 00:32:25,982 that puts pretty much everyone in danger. 685 00:32:28,387 --> 00:32:30,754 Look, I know you feel like you're doing the right thing, 686 00:32:30,756 --> 00:32:33,256 but sometimes, doing the right thing can go wrong. 687 00:32:38,931 --> 00:32:42,099 My father makes a valid point. 688 00:32:42,101 --> 00:32:44,134 [ Pats shoulder ] 689 00:32:44,136 --> 00:32:46,336 [ Whispers ] Father. 690 00:32:47,873 --> 00:32:50,073 Good boy. Wanna come? Let's do this. 691 00:32:50,075 --> 00:32:52,175 Come on. 692 00:32:54,446 --> 00:32:56,213 Kids. I mean, you just gotta -- 693 00:32:56,215 --> 00:32:58,248 you gotta know how to talk to 'em. You know what I mean? 694 00:32:58,250 --> 00:33:08,258 ♪ ♪ 695 00:33:08,260 --> 00:33:17,834 ♪ ♪ 696 00:33:17,836 --> 00:33:27,844 ♪ ♪ 697 00:33:27,846 --> 00:33:37,854 ♪ ♪ 698 00:33:37,856 --> 00:33:47,864 ♪ ♪ 699 00:33:47,866 --> 00:33:53,136 ♪ ♪ 700 00:33:53,138 --> 00:33:54,571 [ Engines turns off ] 701 00:33:54,573 --> 00:33:56,306 [ Man speaks indistinctly ] 702 00:33:56,308 --> 00:33:57,707 It's closing. 703 00:33:57,709 --> 00:34:00,177 ♪ ♪ 704 00:34:00,179 --> 00:34:02,712 We're running out of time! Come on! 705 00:34:02,714 --> 00:34:07,384 ♪ ♪ 706 00:34:07,386 --> 00:34:09,019 [ Exhales sharply ] 707 00:34:09,021 --> 00:34:12,823 ♪ ♪ 708 00:34:12,825 --> 00:34:14,157 Oh. 709 00:34:14,159 --> 00:34:16,459 ♪ ♪ 710 00:34:16,461 --> 00:34:18,995 [ Sighs deeply ] Koth Munto Nuntox. 711 00:34:18,997 --> 00:34:21,031 Koth Munto Nuntox. 712 00:34:21,033 --> 00:34:23,166 Koth Munto Nuntox. 713 00:34:23,168 --> 00:34:25,135 ♪ ♪ 714 00:34:25,137 --> 00:34:28,471 Oh, hell, yeah. How's that possible? 715 00:34:28,473 --> 00:34:31,208 Lucifer! Let's go! 716 00:34:31,210 --> 00:34:35,178 ♪ ♪ 717 00:34:35,180 --> 00:34:36,580 Let's go. Come on. 718 00:34:36,582 --> 00:34:43,086 ♪ ♪ 719 00:34:43,088 --> 00:34:44,654 Hey, come on! 720 00:34:44,656 --> 00:34:47,724 Cass, Ketch, show 'em how its done. 721 00:34:47,726 --> 00:34:49,693 Follow me! 722 00:34:49,695 --> 00:34:51,294 Mom, Bobby. 723 00:34:51,296 --> 00:34:53,296 Charlie, you're with them. 724 00:34:53,298 --> 00:34:55,832 See you on the other side, bitches. 725 00:34:55,834 --> 00:35:00,704 ♪ ♪ 726 00:35:00,706 --> 00:35:02,939 - Huh. - Hmm. 727 00:35:02,941 --> 00:35:08,044 ♪ ♪ 728 00:35:08,046 --> 00:35:09,546 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up. 729 00:35:09,548 --> 00:35:11,348 What? I-I wanna be with my son. 730 00:35:11,350 --> 00:35:13,350 We need you and Gabriel here in case something goes wrong. 731 00:35:13,352 --> 00:35:15,352 Wasn't that the whole point of you being on the team? 732 00:35:15,354 --> 00:35:24,361 ♪ ♪ 733 00:35:24,363 --> 00:35:26,329 ♪ ♪ 734 00:35:26,331 --> 00:35:28,498 Rowena. 735 00:35:28,500 --> 00:35:30,967 About bloody time! 736 00:35:30,969 --> 00:35:32,936 ♪ ♪ 737 00:35:32,938 --> 00:35:35,639 Koth Munto Nuntox! 738 00:35:35,641 --> 00:35:38,141 ♪ ♪ 739 00:35:38,143 --> 00:35:39,743 - Sam: All right, let's go. - Dean: Come on. Come on. 740 00:35:39,745 --> 00:35:41,244 Sam: Let's go. Single file. 741 00:35:41,246 --> 00:35:43,313 ♪ ♪ 742 00:35:43,315 --> 00:35:45,282 [ Loud boom ] 743 00:35:45,284 --> 00:35:49,619 ♪ ♪ 744 00:35:49,621 --> 00:35:52,956 [ Explosions ] [ Men screaming ] 745 00:35:59,097 --> 00:36:00,964 [ Whoosh ] 746 00:36:00,966 --> 00:36:04,167 [ High-pitched ringing ] 747 00:36:06,471 --> 00:36:09,839 Gentlemen. 748 00:36:09,841 --> 00:36:13,476 ♪ ♪ 749 00:36:13,478 --> 00:36:14,945 Lu. 750 00:36:14,947 --> 00:36:17,948 You don't really wanna try this again, do ya? 751 00:36:17,950 --> 00:36:20,684 Um... 752 00:36:20,686 --> 00:36:22,085 Yeah. 753 00:36:22,087 --> 00:36:32,095 ♪ ♪ 754 00:36:32,097 --> 00:36:34,864 ♪ ♪ 755 00:36:34,866 --> 00:36:36,266 [ Grunts, coughs ] 756 00:36:36,268 --> 00:36:40,103 ♪ ♪ 757 00:36:40,105 --> 00:36:42,372 Can it be? 758 00:36:42,374 --> 00:36:44,541 Gabriel? 759 00:36:44,543 --> 00:36:46,543 ♪ ♪ 760 00:36:46,545 --> 00:36:49,045 Go. I can buy some time. 761 00:36:49,047 --> 00:36:50,547 Gabriel, don't. 762 00:36:50,549 --> 00:36:52,515 All I did on Earth was run. 763 00:36:52,517 --> 00:36:53,984 I'm not running anymore. 764 00:36:53,986 --> 00:36:57,754 ♪ ♪ 765 00:36:57,756 --> 00:36:59,656 Go! 766 00:36:59,658 --> 00:37:09,632 ♪ ♪ 767 00:37:09,634 --> 00:37:14,537 ♪ ♪ 768 00:37:14,539 --> 00:37:16,573 [ Groans ] 769 00:37:16,575 --> 00:37:26,016 ♪ ♪ 770 00:37:26,018 --> 00:37:30,653 ♪ ♪ 771 00:37:30,655 --> 00:37:32,889 [ Screaming ] 772 00:37:32,891 --> 00:37:34,391 - Gabe! No! - No! 773 00:37:34,393 --> 00:37:37,394 [ Continues screaming ] 774 00:37:37,396 --> 00:37:39,729 ♪ ♪ 775 00:37:39,731 --> 00:37:41,564 Go. Go! 776 00:37:41,566 --> 00:37:50,407 ♪ ♪ 777 00:37:50,409 --> 00:37:51,775 ♪ ♪ 778 00:37:51,777 --> 00:37:53,743 [ Groaning ] 779 00:37:53,745 --> 00:37:57,080 ♪ ♪ 780 00:37:57,082 --> 00:37:58,448 [ Grunts ] 781 00:37:58,450 --> 00:38:01,117 Sam, what are you doing, man? I'm hurt. 782 00:38:01,119 --> 00:38:02,519 Please. 783 00:38:02,521 --> 00:38:04,621 How did you think this was gonna end? 784 00:38:05,957 --> 00:38:08,758 [ Grunts, groans ] 785 00:38:08,760 --> 00:38:12,595 ♪ ♪ 786 00:38:12,597 --> 00:38:14,764 No. No! 787 00:38:14,766 --> 00:38:16,433 No! 788 00:38:16,435 --> 00:38:21,638 ♪ ♪ 789 00:38:21,640 --> 00:38:24,374 [ Breathing heavily ] 790 00:38:26,047 --> 00:38:30,549 [ Indistinct conversation, laughter ] 791 00:38:30,551 --> 00:38:34,386 It kept closing. I couldn't keep it open another five seconds. 792 00:38:34,388 --> 00:38:36,722 Well, you did it, Rowena. 793 00:38:36,724 --> 00:38:38,090 You got us all here. 794 00:38:38,092 --> 00:38:40,726 [ Glasses clink ] 795 00:38:42,730 --> 00:38:44,196 We owe you one. 796 00:38:44,198 --> 00:38:46,231 Don't think I won't collect. 797 00:38:49,103 --> 00:38:51,870 Gabe -- he'd been on the run for so long... 798 00:38:51,872 --> 00:38:54,206 He sacrificed himself. 799 00:38:54,208 --> 00:38:56,775 He's the reason Sam and me got out. 800 00:38:56,777 --> 00:38:59,411 We owe him everything. 801 00:38:59,413 --> 00:39:01,513 What about Lucifer? 802 00:39:01,515 --> 00:39:04,083 Sam handled it. 803 00:39:04,085 --> 00:39:06,986 [ Indistinct conversations continue ] 804 00:39:08,689 --> 00:39:10,756 Bobby: All right, listen up. 805 00:39:10,758 --> 00:39:12,424 [ Conversations stop ] 806 00:39:13,561 --> 00:39:15,527 We made it. 807 00:39:15,529 --> 00:39:17,396 Don't know much about this place, 808 00:39:17,398 --> 00:39:19,999 but it's a place without Michael, 809 00:39:20,001 --> 00:39:22,401 so that's a turn for the better. 810 00:39:22,403 --> 00:39:25,571 I don't want none of you going' soft on me 811 00:39:25,573 --> 00:39:27,906 because we are gonna get ourselves ready 812 00:39:27,908 --> 00:39:29,742 and go back home 813 00:39:29,744 --> 00:39:31,977 and set our people free. 814 00:39:31,979 --> 00:39:34,146 All: Yeah! 815 00:39:34,148 --> 00:39:36,915 He's been here for five minutes. Look who's taken over the joint. 816 00:39:36,917 --> 00:39:38,584 While we celebrating, let's not forget our brothers and sisters 817 00:39:38,586 --> 00:39:40,919 who didn't make it. 818 00:39:40,921 --> 00:39:43,355 They will never be forgotten, 819 00:39:43,357 --> 00:39:46,525 and we will do right by them. 820 00:39:46,527 --> 00:39:48,260 - Man: Hear, hear! - All: Yeah! 821 00:39:48,262 --> 00:39:53,132 And now a toast to our new brothers -- 822 00:39:53,134 --> 00:39:55,334 Sam and Dean Winchester. 823 00:39:55,336 --> 00:39:57,936 Thanks, boys. 824 00:39:57,938 --> 00:39:59,772 Welcome to the family. 825 00:39:59,774 --> 00:40:02,408 - Men: Sam and Dean! - Man: Welcome! 826 00:40:02,410 --> 00:40:05,377 [ Cheers and applause ] 827 00:40:05,379 --> 00:40:13,819 ♪ ♪ 828 00:40:13,821 --> 00:40:21,393 ♪ ♪ 829 00:40:21,395 --> 00:40:23,362 Why should I trust you? 830 00:40:23,364 --> 00:40:25,931 I saw how they do the spell. 831 00:40:25,933 --> 00:40:27,199 I know what it takes. 832 00:40:27,201 --> 00:40:29,268 It's some blood, some fruit, 833 00:40:29,270 --> 00:40:31,570 a glow-y rock, and then... 834 00:40:31,572 --> 00:40:34,339 Bam. We step through, both of us. 835 00:40:34,341 --> 00:40:37,409 And then? And then I get my son, 836 00:40:37,411 --> 00:40:40,179 and you get... Everything else. 837 00:40:40,181 --> 00:40:43,148 [ Thunder rumbling ] 838 00:40:43,150 --> 00:40:45,984 ♪ ♪ 839 00:40:45,986 --> 00:40:48,854 Are we agreed? 840 00:40:48,856 --> 00:40:56,862 ♪ ♪ 841 00:40:56,864 --> 00:41:00,008 ♪ ♪ 842 00:41:00,009 --> 00:41:06,909 == sync, corrected by elderman == @elder_man 56075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.