All language subtitles for Suits 7x16 - Good-Bye (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,474 --> 00:00:02,474 I came to see what you think 2 00:00:02,476 --> 00:00:04,109 about me coming with you to Chicago. 3 00:00:04,111 --> 00:00:06,044 There's a school in upstate New York. 4 00:00:06,046 --> 00:00:08,179 Ten years ago Discharge Power started making batteries, 5 00:00:08,181 --> 00:00:10,081 and those kids started getting lead poisoning. 6 00:00:10,083 --> 00:00:12,517 And they say it's not from the plant, but it is. 7 00:00:12,519 --> 00:00:14,352 This is a list of children pulled from the school 8 00:00:14,354 --> 00:00:16,454 within the first six months of the plant opening. 9 00:00:16,456 --> 00:00:18,156 The parents are all executives at Discharge Power. 10 00:00:18,158 --> 00:00:19,758 100,000 a family. 11 00:00:19,760 --> 00:00:21,559 It's a lawsuit on behalf of your former partners 12 00:00:21,561 --> 00:00:24,362 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 13 00:00:24,364 --> 00:00:25,597 Give these guys their jobs back, 14 00:00:25,599 --> 00:00:27,198 this whole thing goes away. 15 00:00:27,200 --> 00:00:29,234 I got a job offer today. It's in Seattle. 16 00:00:29,236 --> 00:00:30,602 What if I told you I'd consider it? 17 00:00:30,604 --> 00:00:32,470 You told me they were gonna offer me a job. 18 00:00:32,472 --> 00:00:34,139 You gave me a reason to take it, 19 00:00:34,141 --> 00:00:35,440 and then when I didn't jump on it, 20 00:00:35,442 --> 00:00:37,275 you put people that I care about out of work. 21 00:00:37,277 --> 00:00:39,244 Holy shit, Gordon doesn't want to take over. 22 00:00:39,246 --> 00:00:41,346 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 23 00:00:41,348 --> 00:00:44,382 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 24 00:00:44,384 --> 00:00:46,117 I just found out that my two partners 25 00:00:46,119 --> 00:00:48,119 are willing to stab me in the back. 26 00:00:48,121 --> 00:00:50,355 I'm sorry I had to be the one to break it to you, Robert, 27 00:00:50,357 --> 00:00:52,424 but you better get your house in order, 28 00:00:52,426 --> 00:00:55,160 because now I have to protect mine. 29 00:00:55,162 --> 00:00:57,328 I went out there to make a difference, 30 00:00:57,330 --> 00:00:59,831 so I decided to go toe-to-toe 31 00:00:59,833 --> 00:01:03,068 with the mayor's office on a police brutality case. 32 00:01:03,070 --> 00:01:04,836 Two weeks after you put out that statement, 33 00:01:04,838 --> 00:01:06,471 they came after my license. 34 00:01:06,473 --> 00:01:08,506 What exactly do you want me to do about it? 35 00:01:08,508 --> 00:01:11,810 I want you to stand next to me on the last case I'll ever have. 36 00:01:11,812 --> 00:01:13,611 You can have your pick of the top guys out there. 37 00:01:13,613 --> 00:01:16,114 I don't need the top guy. 38 00:01:16,116 --> 00:01:18,650 I need the best partner I've ever had. 39 00:01:22,155 --> 00:01:24,289 Robert. 40 00:01:24,291 --> 00:01:26,224 Oh, you have got to be shitting me. 41 00:01:26,226 --> 00:01:27,559 This is the worst possible time for you to be around here. 42 00:01:27,561 --> 00:01:30,228 I don't care. I need your help with Gordon. 43 00:01:30,230 --> 00:01:31,663 What the hell do you need help for? 44 00:01:31,665 --> 00:01:33,298 All you have to do to get out of this mess 45 00:01:33,300 --> 00:01:34,632 is not bring those partners back 46 00:01:34,634 --> 00:01:36,468 and just fight this thing on its merits. 47 00:01:36,470 --> 00:01:38,436 Yeah, if we fight this thing on its own merits and lose, 48 00:01:38,438 --> 00:01:41,206 we won't have a firm anymore. - Well, that's not my problem. 49 00:01:41,208 --> 00:01:43,575 And even if it was, what am I supposed to do about it? 50 00:01:43,577 --> 00:01:45,543 You tell those partners that you're not gonna waive 51 00:01:45,545 --> 00:01:47,178 their non-competes, and if they don't drop the case 52 00:01:47,180 --> 00:01:48,346 you'll fire them. - And if I did that, 53 00:01:48,348 --> 00:01:50,315 they'd fire me. - Bullshit. 54 00:01:50,317 --> 00:01:52,550 You have bylaws to protect you. - No, listen to me, God damn it. 55 00:01:52,552 --> 00:01:54,853 I'm gonna tell you the same thing I told Harvey. 56 00:01:54,855 --> 00:01:56,588 I'm in this shitstorm 57 00:01:56,590 --> 00:01:58,623 because of my chummy relationship with your firm. 58 00:01:58,625 --> 00:02:01,159 I do that, bylaws or no, 59 00:02:01,161 --> 00:02:02,861 I'm out on my ass. - Robert, please. 60 00:02:02,863 --> 00:02:05,330 We are talking about your daughter's home. 61 00:02:05,332 --> 00:02:08,500 Don't you dare use my daughter as a bargaining chip. 62 00:02:08,502 --> 00:02:11,569 She's a grown-ass woman. She can take care of herself. 63 00:02:11,571 --> 00:02:15,573 So, like Harvey said, you take care of your house 64 00:02:15,575 --> 00:02:17,609 because I'm gonna take care of mine. 65 00:02:36,930 --> 00:02:38,630 What the hell? 66 00:02:38,632 --> 00:02:40,431 Hey, buddy, you just walked into me. 67 00:02:40,433 --> 00:02:42,267 Are you kidding me? You just walked through me 68 00:02:42,269 --> 00:02:43,635 at 60 miles an hour. 69 00:02:43,637 --> 00:02:45,336 Well, then I would keep my head up if I were you. 70 00:02:45,338 --> 00:02:47,505 You're not in Kansas anymore. 71 00:02:47,507 --> 00:02:50,208 - What'd you say to me? - I said this is Chicago. 72 00:02:50,210 --> 00:02:51,543 And you're not in Kansas anymore. 73 00:02:51,545 --> 00:02:52,644 Well, it might as well be Kansas to me, 74 00:02:52,646 --> 00:02:54,179 because I'm from New York. 75 00:02:54,181 --> 00:02:55,547 Now get the hell out of my face. 76 00:02:55,549 --> 00:02:58,216 Oh, I know where you're from, Mr. Specter. 77 00:02:58,218 --> 00:02:59,651 And if you think you're gonna stop Pat McGann 78 00:02:59,653 --> 00:03:01,719 from doing what he does, you might as well turn around, 79 00:03:01,721 --> 00:03:03,388 check your little man purse, 80 00:03:03,390 --> 00:03:05,290 and go back to wherever the hell you came from. 81 00:03:16,403 --> 00:03:18,269 Where are you going, young lady? 82 00:03:18,271 --> 00:03:20,338 - To school. - Not like that, you're not. 83 00:03:20,340 --> 00:03:22,774 Your uniform's supposed to be buttoned up all the way. 84 00:03:22,776 --> 00:03:24,542 I told you kids make fun of me. 85 00:03:24,544 --> 00:03:28,413 And I told you that's exactly why you do it. 86 00:03:28,415 --> 00:03:29,781 You're at war, 87 00:03:29,783 --> 00:03:32,283 and you don't let the world see your weak spots. 88 00:03:32,285 --> 00:03:33,985 And who exactly am I at war with? 89 00:03:33,987 --> 00:03:36,287 With the world. 'Cause if it was up to them, 90 00:03:36,289 --> 00:03:39,357 you'd be living in poverty your entire life like... 91 00:03:40,961 --> 00:03:42,527 Like who, Dad? 92 00:03:42,529 --> 00:03:44,562 And what does it have to do with how I dress? 93 00:03:44,564 --> 00:03:46,297 It has everything to do with it. 94 00:03:46,299 --> 00:03:48,366 Because if they see one imperfection, 95 00:03:48,368 --> 00:03:50,702 they're going to pull on that string. 96 00:03:50,704 --> 00:03:53,504 And the next thing you know, you're going to be laid bare. 97 00:03:53,506 --> 00:03:56,608 Dad, I'm just a girl. 98 00:03:56,610 --> 00:03:59,978 And if you think like that, Jessica Pearson, 99 00:03:59,980 --> 00:04:02,447 that's all you'll ever be. 100 00:04:15,662 --> 00:04:17,795 You getting ready for the hearing this morning? 101 00:04:17,797 --> 00:04:19,797 You know I am. 102 00:04:19,799 --> 00:04:21,699 Let me handle this for you, Jessica. 103 00:04:21,701 --> 00:04:23,601 I told you, I want Harvey on this. 104 00:04:23,603 --> 00:04:25,003 You did tell me that, 105 00:04:25,005 --> 00:04:27,038 but I'm still a little hazy as to why. 106 00:04:27,040 --> 00:04:29,407 For one thing, you're a partner in a law firm. 107 00:04:29,409 --> 00:04:32,677 - And so is Harvey. - In New York, not Chicago. 108 00:04:32,679 --> 00:04:36,281 Which means anything I ask him to do won't backfire onto you. 109 00:04:36,283 --> 00:04:38,283 Jessica, I'm not worried about me. 110 00:04:38,285 --> 00:04:40,618 Jeff, we've talked about this. 111 00:04:40,620 --> 00:04:42,387 I can handle myself. 112 00:04:42,389 --> 00:04:44,055 And I'm sure that's exactly what 113 00:04:44,057 --> 00:04:46,758 the original plaintiff thought right before he turned up dead. 114 00:04:46,760 --> 00:04:48,626 Come on. 115 00:04:48,628 --> 00:04:50,395 Do you know how many people have been shot 116 00:04:50,397 --> 00:04:53,298 in that neighborhood over the past ten years? 117 00:04:53,300 --> 00:04:55,366 One has nothing to do with the other. 118 00:04:55,368 --> 00:04:59,470 All I'm saying is that you've been through something. 119 00:04:59,472 --> 00:05:01,506 And apart from the loss of a child, 120 00:05:01,508 --> 00:05:05,376 it's--it's the biggest thing that you could ever go through. 121 00:05:05,378 --> 00:05:09,781 And I love that you're looking out for me. 122 00:05:09,783 --> 00:05:13,518 But that thing is exactly why I'm taking on this fight. 123 00:05:16,356 --> 00:05:19,090 I know. 124 00:05:19,092 --> 00:05:21,592 And I just wanna make sure that when you march into battle, 125 00:05:21,594 --> 00:05:24,495 you've got your eyes open. 126 00:05:24,497 --> 00:05:29,467 Jeff, I'm taking on the city of Chicago. 127 00:05:29,469 --> 00:05:30,735 Believe me, 128 00:05:30,737 --> 00:05:32,674 my eyes are wide goddamn open. 129 00:05:32,675 --> 00:05:36,675 ? Suits 7x16 ? Good-Bye Original Air Date on April 25, 2018 130 00:05:37,376 --> 00:05:41,211 ? See the money, wanna stay for your meal ? 131 00:05:41,213 --> 00:05:44,248 ? Get another piece of pie for your wife ? 132 00:05:44,250 --> 00:05:47,618 ? Everybody wanna know how it feel ? 133 00:05:47,620 --> 00:05:51,388 ? Everybody wanna see what it's like ? 134 00:05:51,390 --> 00:05:54,358 ? I'll even eat a bean pie, I don't mind ? 135 00:05:54,360 --> 00:05:58,195 ? Me and Missy is so busy, busy making money ? 136 00:05:58,197 --> 00:05:59,630 ? All right ? 137 00:05:59,632 --> 00:06:00,335 ? All step back, I'm 'bout to dance ? 138 00:06:00,336 --> 00:06:05,336 == sync, corrected by elderman == @elder_man 139 00:06:05,337 --> 00:06:07,204 ? The greenback boogie ? 140 00:06:08,743 --> 00:06:12,845 Ladies and gentlemen, I appreciate you coming today. 141 00:06:12,847 --> 00:06:16,582 I know your time is valuable, so I'll just cut to the chase. 142 00:06:16,584 --> 00:06:18,684 School. 143 00:06:18,686 --> 00:06:21,687 It's where our kids are taught and nurtured. 144 00:06:21,689 --> 00:06:23,823 And it's supposed to be their safest place. 145 00:06:23,825 --> 00:06:26,826 But for the families of Treetop Elementary, 146 00:06:26,828 --> 00:06:29,662 Discharge Power took that safety away 147 00:06:29,664 --> 00:06:30,963 when they built a battery plant 148 00:06:30,965 --> 00:06:34,267 1,000 yards away from their playground. 149 00:06:34,269 --> 00:06:36,836 Now, they're gonna say they took the proper precautions. 150 00:06:36,838 --> 00:06:38,638 They didn't. 151 00:06:38,640 --> 00:06:40,973 And now hundreds of innocent children are suffering 152 00:06:40,975 --> 00:06:43,543 the devastating effects of lead poisoning, 153 00:06:43,545 --> 00:06:45,011 and they will never be the same. 154 00:06:45,013 --> 00:06:47,647 One of the first things we all learned in school 155 00:06:47,649 --> 00:06:49,949 was to treat others as we would be treated ourselves. 156 00:06:49,951 --> 00:06:51,951 But, ladies and gentlemen of the jury, 157 00:06:51,953 --> 00:06:56,756 you and I together are going to teach Discharge Power 158 00:06:56,758 --> 00:06:57,924 the lesson they should have learned 159 00:06:57,926 --> 00:07:00,092 when they were five years old. 160 00:07:00,094 --> 00:07:02,728 - How'd it go with Zane? - I'll tell you how it went. 161 00:07:02,730 --> 00:07:05,331 I got a big fat bowl of, "You're on your own." 162 00:07:05,333 --> 00:07:06,832 You told him how serious this was? 163 00:07:06,834 --> 00:07:08,568 Yes, and he already knew. 164 00:07:08,570 --> 00:07:09,769 What about appealing to the father in him? 165 00:07:09,771 --> 00:07:11,003 I'm not an idiot, Donna. I tried that. 166 00:07:11,005 --> 00:07:12,738 And the second I did, he bit my head off. 167 00:07:12,740 --> 00:07:14,073 Okay, well, we have to think of something. 168 00:07:14,075 --> 00:07:15,775 I know that, and right now, the only thing 169 00:07:15,777 --> 00:07:17,610 I can think of is letting the partners come back, 170 00:07:17,612 --> 00:07:19,645 because I cannot find a way to prove 171 00:07:19,647 --> 00:07:21,647 that they weren't harmed by what we did. 172 00:07:21,649 --> 00:07:23,015 I might have a way. 173 00:07:23,017 --> 00:07:24,283 No time for guessing games, Alex. 174 00:07:24,285 --> 00:07:26,018 What do you got? - Think about it. 175 00:07:26,020 --> 00:07:27,687 What is Gordon offering these guys if they come back? 176 00:07:27,689 --> 00:07:29,322 They vote us out and they merge with Zane, 177 00:07:29,324 --> 00:07:31,057 which means he offering them better jobs and more money. 178 00:07:31,059 --> 00:07:32,925 And what if we got them all that somewhere else? 179 00:07:32,927 --> 00:07:35,094 We'd not only get rid of them; we'd proved they weren't harmed 180 00:07:35,096 --> 00:07:36,829 by you, Harvey, or anyone else. 181 00:07:36,831 --> 00:07:38,598 Well, that's a great idea, Alex, but where the hell 182 00:07:38,600 --> 00:07:40,933 are we gonna find someone to give 25 partners 183 00:07:40,935 --> 00:07:43,836 raises and promotions at some other major law firm? 184 00:07:43,838 --> 00:07:45,705 I'll tell them where we're gonna find them, Louis. 185 00:07:45,707 --> 00:07:46,973 Where I left them. 186 00:07:46,975 --> 00:07:49,742 Right inside your motherfucking Dictaphone. 187 00:07:55,350 --> 00:07:57,617 - You look determined. - I am. 188 00:07:57,619 --> 00:07:59,752 You double-check that power of attorney I sent you? 189 00:07:59,754 --> 00:08:01,053 - I did. - And how about 190 00:08:01,055 --> 00:08:02,788 your application to practice in Illinois? 191 00:08:02,790 --> 00:08:04,056 It needs to be airtight. 192 00:08:04,058 --> 00:08:05,858 I'm good to practice here for a month. 193 00:08:05,860 --> 00:08:08,928 I had Donna file it herself. - Good. 194 00:08:08,930 --> 00:08:11,364 Jessica... 195 00:08:11,366 --> 00:08:13,099 what have we gotten ourselves into here? 196 00:08:13,101 --> 00:08:14,867 What do you mean? 197 00:08:14,869 --> 00:08:16,936 I mean someone was waiting for me at the airport, 198 00:08:16,938 --> 00:08:20,139 and it wasn't a town car. 199 00:08:20,141 --> 00:08:22,942 Harvey, I told you. 200 00:08:22,944 --> 00:08:24,810 These people here are no joke. 201 00:08:24,812 --> 00:08:26,679 They're trying to run me out of town. 202 00:08:26,681 --> 00:08:28,814 Well, they're not too happy about me being here, either. 203 00:08:28,816 --> 00:08:31,017 Then let's get in there and get this damn thing done. 204 00:08:35,990 --> 00:08:37,757 Hey, I was looking for you earlier. 205 00:08:37,759 --> 00:08:39,358 How'd it go? 206 00:08:39,360 --> 00:08:41,060 Far as the opening statements went, it was good. 207 00:08:41,062 --> 00:08:42,895 But then the judge got pulled away, 208 00:08:42,897 --> 00:08:45,197 which means we lost momentum, and then on top of that, 209 00:08:45,199 --> 00:08:46,999 I just found out that the soil samples 210 00:08:47,001 --> 00:08:50,836 that we were supposed to have last night got delayed. 211 00:08:50,838 --> 00:08:52,705 You don't think Discharge Power 212 00:08:52,707 --> 00:08:53,873 had anything to do with it, do you? 213 00:08:53,875 --> 00:08:55,708 I didn't until you just said that. 214 00:08:55,710 --> 00:08:58,411 I'm just saying, look at what they already did. 215 00:08:58,413 --> 00:09:00,846 They offered you a fake job, and then the same guy 216 00:09:00,848 --> 00:09:02,948 had your donor shut down the whole clinic. 217 00:09:02,950 --> 00:09:04,383 I mean, Mike, if they're willing to do that-- 218 00:09:04,385 --> 00:09:06,118 Shit. 219 00:09:06,120 --> 00:09:07,920 If we don't get those samples, we are in trouble. 220 00:09:07,922 --> 00:09:09,155 Maybe we don't need them. 221 00:09:09,157 --> 00:09:10,723 If we can prove they did all that, 222 00:09:10,725 --> 00:09:12,091 it's obstruction. 223 00:09:12,093 --> 00:09:13,693 We prove that, we don't need any soil samples. 224 00:09:13,695 --> 00:09:14,994 What can I do? 225 00:09:14,996 --> 00:09:16,162 You work on finding out the connection 226 00:09:16,164 --> 00:09:17,997 between Andy Forsyth and the donors. 227 00:09:17,999 --> 00:09:20,099 I'm gonna figure out what to do if those samples do show up. 228 00:09:25,139 --> 00:09:26,806 Your Honor, Harvey Specter. 229 00:09:26,808 --> 00:09:27,940 I'm representing the residents 230 00:09:27,942 --> 00:09:29,208 of the North Park Housing Project. 231 00:09:29,210 --> 00:09:31,444 Great. All we need is Ms. Allen, 232 00:09:31,446 --> 00:09:33,145 and we can actually accomplish something. 233 00:09:33,147 --> 00:09:35,014 Sorry I'm late, Your Honor. 234 00:09:35,016 --> 00:09:37,016 I had to put my contacts in to make sure I was actually 235 00:09:37,018 --> 00:09:39,051 seeing Jessica Pearson in your chambers. 236 00:09:39,053 --> 00:09:40,853 - And why wouldn't I be here? - Because this is 237 00:09:40,855 --> 00:09:42,788 a lawyers-only meeting, and you're not licensed 238 00:09:42,790 --> 00:09:44,156 to practice law in this state. - And the last time I checked, 239 00:09:44,158 --> 00:09:45,925 I don't need a license to be the plaintiff. 240 00:09:45,927 --> 00:09:47,993 No, but you do need to live in public housing, 241 00:09:47,995 --> 00:09:51,030 which generally requires not wearing $3,000 shoes. 242 00:09:51,032 --> 00:09:52,998 Power of attorney signed by Lillian Cook 243 00:09:53,000 --> 00:09:54,166 to Jessica Pearson, Your Honor. 244 00:09:54,168 --> 00:09:55,901 She's a plaintiff under the law. 245 00:09:55,903 --> 00:09:57,470 Your Honor, I don't care what that thing says. 246 00:09:57,472 --> 00:09:59,171 This project's been in the works for three years, 247 00:09:59,173 --> 00:10:00,506 and they are just stepping in at the last minute 248 00:10:00,508 --> 00:10:02,208 to get publicity. 249 00:10:02,210 --> 00:10:04,744 We're stepping in because the wrecking ball is about to fly, 250 00:10:04,746 --> 00:10:06,779 and you are not living up to your end of the bargain. 251 00:10:06,781 --> 00:10:08,180 If you're referring to the percentage 252 00:10:08,182 --> 00:10:09,815 of low-income housing, 253 00:10:09,817 --> 00:10:11,083 some minor adjustments were made. 254 00:10:11,085 --> 00:10:13,819 Minor? You stood in front of city council 255 00:10:13,821 --> 00:10:16,288 and gave your word that 35% of this development 256 00:10:16,290 --> 00:10:18,924 would be reserved for public housing. 257 00:10:18,926 --> 00:10:22,261 The latest plans show only 5% are going there, 258 00:10:22,263 --> 00:10:24,830 and to hell with everyone else. - Where did you get that? 259 00:10:24,832 --> 00:10:26,499 That is not part of the public record. 260 00:10:26,501 --> 00:10:28,234 Well, neither is the fact that a shady developer 261 00:10:28,236 --> 00:10:31,003 is ripping off the poor to line his own pockets, 262 00:10:31,005 --> 00:10:33,139 and you're helping him. - Don't you say that to me. 263 00:10:33,141 --> 00:10:34,840 I don't represent Pat McGann. 264 00:10:34,842 --> 00:10:37,243 I represent the city I've lived in my whole life. 265 00:10:37,245 --> 00:10:40,112 And all you care about is making a name for yourself 266 00:10:40,114 --> 00:10:43,115 by using some poor woman. - I'm not using anyone. 267 00:10:43,117 --> 00:10:45,117 And you can-- - Okay, that's enough. 268 00:10:45,119 --> 00:10:47,086 Ms. Pearson, if I deem you to be 269 00:10:47,088 --> 00:10:49,922 manipulating this Lillian Cook for your own purposes, 270 00:10:49,924 --> 00:10:51,557 I will shut this thing down myself. 271 00:10:51,559 --> 00:10:52,825 Your Honor, how can my client prove to you 272 00:10:52,827 --> 00:10:54,059 what's in her heart? 273 00:10:54,061 --> 00:10:55,194 I don't care what's in her heart. 274 00:10:55,196 --> 00:10:56,796 I want to hear from this woman, 275 00:10:56,798 --> 00:10:58,297 and I want to hear from her tomorrow. 276 00:11:03,271 --> 00:11:06,505 Eli, I'm glad I caught you. You got a minute? 277 00:11:06,507 --> 00:11:08,908 Actually, Alex, I've got a lunch, so-- 278 00:11:08,910 --> 00:11:10,843 That wasn't a question. It was a statement. 279 00:11:10,845 --> 00:11:12,978 Let me guess. This is about that lawsuit 280 00:11:12,980 --> 00:11:16,081 Stanley Gordon filed on behalf of your ex-partners. 281 00:11:16,083 --> 00:11:17,850 Well, you can just turn yourself right around, 282 00:11:17,852 --> 00:11:19,585 because my heart isn't exactly bleeding for you. 283 00:11:19,587 --> 00:11:21,353 I don't give a shit what your heart is doing, Eli. 284 00:11:21,355 --> 00:11:23,589 'Cause I'm not here for your sympathy. 285 00:11:23,591 --> 00:11:25,925 I'm here 'cause you're gonna give every one of those 286 00:11:25,927 --> 00:11:27,359 bastards a job. - You son of a bitch. 287 00:11:27,361 --> 00:11:28,961 Don't give me that. 288 00:11:28,963 --> 00:11:29,995 Your partner set me up for murder, 289 00:11:29,997 --> 00:11:31,564 and you didn't bat an eye. 290 00:11:31,566 --> 00:11:34,233 So I make offers to more than 15 of those guys. 291 00:11:34,235 --> 00:11:37,336 They won't take those jobs anyway because we don't have 292 00:11:37,338 --> 00:11:39,271 that kind of money, and everybody knows it. 293 00:11:39,273 --> 00:11:42,007 So it's either 15 or put me away. 294 00:11:42,009 --> 00:11:45,144 'Cause that's the best you're gonna get. 295 00:11:45,146 --> 00:11:46,879 15. 296 00:11:46,881 --> 00:11:49,281 Raises and promotions for every goddamn one of them. 297 00:11:55,289 --> 00:11:57,990 You know, the architecture here is stunning. 298 00:11:57,992 --> 00:12:00,259 If I worked here, I'd be in a much better mood 299 00:12:00,261 --> 00:12:01,994 than you seem to be. 300 00:12:01,996 --> 00:12:03,295 I have nothing to say to you outside of court. 301 00:12:03,297 --> 00:12:06,198 I'm trying to avoid court altogether. 302 00:12:06,200 --> 00:12:07,633 What do you want, Ms. Pearson? 303 00:12:07,635 --> 00:12:09,168 I want a sit-down with the mayor. 304 00:12:09,170 --> 00:12:11,203 Well, that's not gonna happen. 305 00:12:11,205 --> 00:12:13,038 You're his right hand. You can walk right into 306 00:12:13,040 --> 00:12:15,040 his office and make it happen. - I'm not his right hand. 307 00:12:15,042 --> 00:12:17,009 I'm the City Attorney, and I don't have time 308 00:12:17,011 --> 00:12:18,944 to arrange courtesy meetings for people who go after 309 00:12:18,946 --> 00:12:20,579 our civil servants. - Look, I know there's 310 00:12:20,581 --> 00:12:23,215 bad blood with the 13th precinct situation. 311 00:12:23,217 --> 00:12:25,985 I'm just looking for some sort of accommodation. 312 00:12:25,987 --> 00:12:29,188 And what makes you think I have the power to do that? 313 00:12:29,190 --> 00:12:31,123 All I do is represent the city's interest 314 00:12:31,125 --> 00:12:33,058 without passion or prejudice. 315 00:12:33,060 --> 00:12:37,229 And which one was it without when you came for my license? 316 00:12:37,231 --> 00:12:39,198 I have no idea what you're talking about. 317 00:12:39,200 --> 00:12:41,066 And what about the mayor? Does he know? 318 00:12:41,068 --> 00:12:43,168 Or is that why you don't want me talking to him? 319 00:12:43,170 --> 00:12:45,938 Because if I did, I'd tell him he's up 320 00:12:45,940 --> 00:12:47,606 for reelection in six months, 321 00:12:47,608 --> 00:12:49,909 and this project doesn't look good for him. 322 00:12:49,911 --> 00:12:52,611 Whatever it is you think you know-- 323 00:12:52,613 --> 00:12:55,347 if there's any understanding to be had on this project, 324 00:12:55,349 --> 00:12:58,150 you're gonna have to come to it with Pat McGann. 325 00:12:58,152 --> 00:13:00,920 Not me, and not the mayor. 326 00:13:00,922 --> 00:13:02,421 And let me give you a free piece of advice. 327 00:13:02,423 --> 00:13:05,224 This is Chicago. If you wanna get something done, 328 00:13:05,226 --> 00:13:07,026 you're gonna need more than your Louboutins 329 00:13:07,028 --> 00:13:09,061 and your holier-than-thou attitude. 330 00:13:17,240 --> 00:13:18,572 11, okay? 331 00:13:18,574 --> 00:13:20,207 And don't let them skimp on any of the materials-- 332 00:13:20,209 --> 00:13:21,375 Patrick McGann? 333 00:13:23,246 --> 00:13:25,212 Give us a minute, will you? 334 00:13:25,214 --> 00:13:28,182 You must be Jessica Pearson. - You know who I am. 335 00:13:28,184 --> 00:13:30,117 Well, I've never seen your picture, 336 00:13:30,119 --> 00:13:33,254 but there aren't a lot of women that match your description. 337 00:13:33,256 --> 00:13:35,456 Now, what can I do for you, Jessica? 338 00:13:35,458 --> 00:13:37,558 You can hire me to find another location 339 00:13:37,560 --> 00:13:39,260 for your project that doesn't throw people 340 00:13:39,262 --> 00:13:41,062 out of their homes. 341 00:13:41,064 --> 00:13:44,065 As much as I'd like to spend time getting to know you, 342 00:13:44,067 --> 00:13:45,533 there's no way you and I working together 343 00:13:45,535 --> 00:13:48,202 is in our future. 344 00:13:48,204 --> 00:13:51,138 And what if I told you you'd regret making that decision? 345 00:13:51,140 --> 00:13:54,275 Well, I'd say that you can stop trying to get to the mayor 346 00:13:54,277 --> 00:13:56,277 because he's not taking a meeting with you. 347 00:13:56,279 --> 00:13:59,180 And you can take that to the bank. 348 00:13:59,182 --> 00:14:02,149 Because I'm the one that makes the decisions here. 349 00:14:02,151 --> 00:14:04,552 Is that really something you want to be saying to me? 350 00:14:04,554 --> 00:14:06,554 You think he doesn't know how it works? 351 00:14:06,556 --> 00:14:10,558 I think it's not legal to trade money for influence. 352 00:14:10,560 --> 00:14:14,295 And you should be careful who you say that to. 353 00:14:14,297 --> 00:14:17,398 Every nickel I've ever given Bobby Novak 354 00:14:17,400 --> 00:14:19,433 is aboveboard. 355 00:14:19,435 --> 00:14:21,235 So why don't you just go put that woman 356 00:14:21,237 --> 00:14:23,170 on the stand tomorrow and be done with it? 357 00:14:23,172 --> 00:14:26,374 Because I guarantee you, when this is over, 358 00:14:26,376 --> 00:14:28,142 my building's going up. 359 00:14:47,230 --> 00:14:48,596 Lillian Cook? 360 00:14:52,335 --> 00:14:53,334 Could be. Who are you? 361 00:14:53,336 --> 00:14:54,602 My name is Harvey Specter. 362 00:14:54,604 --> 00:14:56,604 I'm here to prepare you for court. 363 00:14:56,606 --> 00:14:58,339 What do you mean, court? 364 00:14:58,341 --> 00:15:00,241 I mean if you want to stay in your home, 365 00:15:00,243 --> 00:15:01,709 you're gonna have to testify. And it's gonna be tomorrow. 366 00:15:01,711 --> 00:15:03,277 No. Uh-uh. 367 00:15:03,279 --> 00:15:04,512 Jessica Pearson's handling that. 368 00:15:04,514 --> 00:15:06,280 She sent me here to help. 369 00:15:07,583 --> 00:15:10,351 Well, you tell her I don't need help from someone 370 00:15:10,353 --> 00:15:12,353 who doesn't know me and, from the looks of him, 371 00:15:12,355 --> 00:15:14,622 thinks this whole place is a piece of garbage. 372 00:15:14,624 --> 00:15:18,092 What I think is you lived here most of your life, 373 00:15:18,094 --> 00:15:19,693 and now you're gonna get kicked into the street 374 00:15:19,695 --> 00:15:23,164 because they didn't live up to their end of the bargain. 375 00:15:29,138 --> 00:15:30,571 You a coffee man, or are you one of them 376 00:15:30,573 --> 00:15:33,240 chai latte drinking pretty boys? 377 00:15:33,242 --> 00:15:34,408 Both. 378 00:15:34,410 --> 00:15:36,310 I'm a coffee man through and through, 379 00:15:36,312 --> 00:15:38,712 but there's no denying I'm pretty. 380 00:15:38,714 --> 00:15:41,515 Not as pretty as a young Denzel, but you'll do. 381 00:15:50,526 --> 00:15:52,493 Where's Harvey? 382 00:15:52,495 --> 00:15:54,261 Oh, you don't need to worry about where Harvey is, Stanley. 383 00:15:54,263 --> 00:15:55,696 I'm handling this negotiation. - Oh, I get it. 384 00:15:55,698 --> 00:15:57,531 He didn't have the balls to face me, 385 00:15:57,533 --> 00:15:59,166 so he dumped it on you. - He didn't dump anything. 386 00:15:59,168 --> 00:16:00,401 I wanted to be here. - Well, Sparky, 387 00:16:00,403 --> 00:16:02,136 unless you also wanna be in court, 388 00:16:02,138 --> 00:16:03,537 you better have those job offers for my clients. 389 00:16:03,539 --> 00:16:05,506 Your clients want jobs? Here they are. 390 00:16:07,743 --> 00:16:09,777 You're telling me Eli Gould wants to hire them? 391 00:16:09,779 --> 00:16:12,546 Yes, he does, because your clients are not damaged goods. 392 00:16:12,548 --> 00:16:16,350 They are hot commodities. And these offers are the proof. 393 00:16:16,352 --> 00:16:18,352 - Spare me the bullshit. - You don't like bullshit? 394 00:16:18,354 --> 00:16:20,754 Then why don't you admit the second we hire those partners, 395 00:16:20,756 --> 00:16:22,289 they vote us out, 396 00:16:22,291 --> 00:16:23,691 sell the firm to Rand Kaldor Zane, 397 00:16:23,693 --> 00:16:25,559 and you make a seven-figure finder's fee? 398 00:16:25,561 --> 00:16:27,294 You're right. That's the plan. 399 00:16:27,296 --> 00:16:28,796 I gotta admit, I didn't think you'd figure it out. 400 00:16:28,798 --> 00:16:30,531 And you can take that plan and shove it up your asshole, 401 00:16:30,533 --> 00:16:31,632 because there's not gonna be any settlement. 402 00:16:31,634 --> 00:16:33,267 Then you've got a problem. 403 00:16:33,269 --> 00:16:35,703 Because you may have found something on Eli. 404 00:16:35,705 --> 00:16:37,438 But turns out... 405 00:16:37,440 --> 00:16:39,707 I got more. 406 00:16:39,709 --> 00:16:42,576 - Bullshit, you're bluffing. - Pick up the phone. 407 00:16:42,578 --> 00:16:44,545 Ask Eli if those offers are still valid. 408 00:16:44,547 --> 00:16:46,714 They're not. And not only that, 409 00:16:46,716 --> 00:16:49,550 we go to trial, he writes me an affidavit saying 410 00:16:49,552 --> 00:16:51,385 you extorted him to employ those partners 411 00:16:51,387 --> 00:16:53,287 after he told you there's no way 412 00:16:53,289 --> 00:16:56,190 he'd ever hire a single lawyer that came from your firm. 413 00:16:56,192 --> 00:16:57,591 - What do you want? - You know what I want. 414 00:16:57,593 --> 00:16:59,460 But I'll tell you what. Since Harvey's not here, 415 00:16:59,462 --> 00:17:01,262 you take my offer right now, 416 00:17:01,264 --> 00:17:03,497 I might even leave your name up on the new firm. 417 00:17:03,499 --> 00:17:06,233 Get out of my sight, you smug piece of shit. 418 00:17:06,235 --> 00:17:08,369 It's your funeral. 419 00:17:08,371 --> 00:17:09,603 See you in court, Sparky. 420 00:17:18,614 --> 00:17:21,382 Hey, what's going on? I got your message. 421 00:17:21,384 --> 00:17:23,484 We just blew a small fortune on jack shit. 422 00:17:23,486 --> 00:17:25,619 Don't tell me the soil reports still didn't come in. 423 00:17:25,621 --> 00:17:28,455 Worse. Those samples came back. 424 00:17:28,457 --> 00:17:30,524 And they're all negative. - Negative? 425 00:17:30,526 --> 00:17:33,294 No, there's no way. - It's right here, Mike. 426 00:17:33,296 --> 00:17:34,528 Then they must not have tested deep enough to-- 427 00:17:34,530 --> 00:17:36,363 They took samples down to 10 feet. 428 00:17:36,365 --> 00:17:37,631 There isn't enough lead in there to fill a pencil. 429 00:17:37,633 --> 00:17:39,233 Oh, my God. I don't believe this. 430 00:17:39,235 --> 00:17:40,701 They fixed the results. - They did, 431 00:17:40,703 --> 00:17:41,869 but not how you think. 432 00:17:41,871 --> 00:17:43,470 Six months ago, the school got 433 00:17:43,472 --> 00:17:45,439 an anonymous donation to redo its grounds. 434 00:17:45,441 --> 00:17:46,874 They called it a beautification project. 435 00:17:46,876 --> 00:17:48,509 And let me guess. They beautified 436 00:17:48,511 --> 00:17:50,244 every inch of soil down to 10 feet. 437 00:17:50,246 --> 00:17:51,645 Yeah, and I didn't think anything of it at the time 438 00:17:51,647 --> 00:17:53,247 because the plans just said it was adding new trees. 439 00:17:53,249 --> 00:17:54,548 Oh, God. Those fuckers. 440 00:17:54,550 --> 00:17:56,517 They knew this was coming. 441 00:17:56,519 --> 00:17:57,685 And then they got rid of the evidence. 442 00:17:57,687 --> 00:17:59,520 - Mike. - Rachel, please tell me 443 00:17:59,522 --> 00:18:02,256 you found something. - I did, but it's not good. 444 00:18:02,258 --> 00:18:03,791 - What now? - I did some checking. 445 00:18:03,793 --> 00:18:06,527 Mike, Andy Forsyth's been in Seattle for the past year 446 00:18:06,529 --> 00:18:07,728 opening his own firm. 447 00:18:07,730 --> 00:18:09,396 The job was real. 448 00:18:09,398 --> 00:18:10,764 He had nothing to do 449 00:18:10,766 --> 00:18:13,267 with cutting the funding for the clinic. 450 00:18:15,538 --> 00:18:17,304 Okay, we might not have a way to get them on that, 451 00:18:17,306 --> 00:18:18,806 but we know that they did this. 452 00:18:18,808 --> 00:18:20,474 We need to find the connection 453 00:18:20,476 --> 00:18:21,909 between this beautification project 454 00:18:21,911 --> 00:18:24,545 and Discharge Power, and we need to find it now. 455 00:18:31,554 --> 00:18:34,321 I went to every single meeting at the city council. 456 00:18:34,323 --> 00:18:36,290 They promised to build new apartments 457 00:18:36,292 --> 00:18:37,625 before they tore this place down. 458 00:18:37,627 --> 00:18:39,693 I've got the contract right here, see? 459 00:18:39,695 --> 00:18:41,562 Memorandum of Agreement. 460 00:18:41,564 --> 00:18:43,364 And how did you feel when you found out 461 00:18:43,366 --> 00:18:46,300 a Memorandum of Agreement isn't legally enforceable? 462 00:18:46,302 --> 00:18:48,836 I felt like a fool. That's what I felt like. 463 00:18:48,838 --> 00:18:50,638 That apartment is my home. 464 00:18:50,640 --> 00:18:52,673 I've paid rent on it for 51 years. 465 00:18:52,675 --> 00:18:55,809 I live there with my daughter and my grandchildren. 466 00:18:55,811 --> 00:18:58,579 This is our community, our home. 467 00:18:58,581 --> 00:19:00,581 And we don't deserve to be thrown out in the street 468 00:19:00,583 --> 00:19:02,916 like dogs. - No, Lillian, you don't. 469 00:19:02,918 --> 00:19:05,819 But the developer's saying there's other housing available 470 00:19:05,821 --> 00:19:07,621 out there for you. - Maybe. 471 00:19:07,623 --> 00:19:09,390 But he didn't say none of that 472 00:19:09,392 --> 00:19:11,425 when he asked us to sign on that dotted line. 473 00:19:11,427 --> 00:19:13,727 And a man who would lie like that would... 474 00:19:13,729 --> 00:19:16,630 sell his own mother to make a dollar. 475 00:19:16,632 --> 00:19:18,599 Thank you. 476 00:19:21,470 --> 00:19:23,537 I'm glad you brought up the question of character, 477 00:19:23,539 --> 00:19:26,840 Ms. Cook, because I'd like to ask you about yours. 478 00:19:26,842 --> 00:19:28,742 I don't have anything to hide. 479 00:19:28,744 --> 00:19:32,746 Ms. Cook, are you related to anyone in this courtroom? 480 00:19:32,748 --> 00:19:34,715 - What? - It's a simple question. 481 00:19:34,717 --> 00:19:37,384 Are you a relative of anyone in this room? 482 00:19:37,386 --> 00:19:39,620 And I'd like to point out you lie under oath, 483 00:19:39,622 --> 00:19:43,357 the state penitentiary will be your next home. 484 00:19:43,359 --> 00:19:44,892 Jessica Pearson is my niece. 485 00:19:44,894 --> 00:19:47,728 Well, isn't that a small world? 486 00:19:47,730 --> 00:19:49,596 - Relevance? - The relevance is that 487 00:19:49,598 --> 00:19:51,765 Jessica Pearson is using her own aunt 488 00:19:51,767 --> 00:19:54,001 to make a name for herself. - That's not true. 489 00:19:54,003 --> 00:19:56,970 My niece cares about the people of my community. 490 00:19:56,972 --> 00:19:59,840 And after a lifetime of no contact, 491 00:19:59,842 --> 00:20:03,577 did she call you to offer help, or did you call her? 492 00:20:03,579 --> 00:20:04,912 She called me, but-- 493 00:20:04,914 --> 00:20:06,547 So you're telling the court 494 00:20:06,549 --> 00:20:08,649 she contacted you out of nowhere 495 00:20:08,651 --> 00:20:11,652 because she cares about the people of Chicago? 496 00:20:11,654 --> 00:20:13,587 Your Honor, Ms. Cook can't speak to that. 497 00:20:13,589 --> 00:20:15,823 No, she can't. But somehow she has. 498 00:20:15,825 --> 00:20:17,958 And, Your Honor, you said if you found Jessica Pearson 499 00:20:17,960 --> 00:20:19,560 to be using a straw man, 500 00:20:19,562 --> 00:20:21,028 you would remove her power of attorney. 501 00:20:21,030 --> 00:20:23,497 If this isn't proof of that, then I don't know what is. 502 00:20:23,499 --> 00:20:24,665 - Your Honor-- - I agree. 503 00:20:24,667 --> 00:20:26,033 Ms. Pearson, you're no longer permitted 504 00:20:26,035 --> 00:20:27,668 in my courtroom on this matter. 505 00:20:27,670 --> 00:20:28,902 As for the TRO, 506 00:20:28,904 --> 00:20:31,739 you'll have my ruling within 48 hours. 507 00:20:35,044 --> 00:20:37,978 - What the hell? - What the hell, what? 508 00:20:37,980 --> 00:20:40,581 When were you gonna tell me who this woman was? 509 00:20:40,583 --> 00:20:42,049 I didn't keep it from you, Harvey. 510 00:20:42,051 --> 00:20:43,851 Oh, bullshit. I spent half the night 511 00:20:43,853 --> 00:20:46,019 with her last night, and there is no way 512 00:20:46,021 --> 00:20:47,821 that doesn't come up unless you hid it from me. 513 00:20:47,823 --> 00:20:49,523 What difference does it make 514 00:20:49,525 --> 00:20:50,924 that I have a personal connection to this case? 515 00:20:50,926 --> 00:20:53,427 The difference is, they just blindsided me. 516 00:20:53,429 --> 00:20:54,728 Harvey, I-- 517 00:20:54,730 --> 00:20:58,599 Look, I put my firm in jeopardy for you. 518 00:20:58,601 --> 00:21:01,635 You're playing me, and I'm done with it. 519 00:21:01,637 --> 00:21:04,505 No, you can't be done. I still need you. 520 00:21:04,507 --> 00:21:05,572 I don't give a shit what you need. 521 00:21:05,574 --> 00:21:06,840 I'm getting on the next plane. 522 00:21:06,842 --> 00:21:09,510 You can finish this thing yourself. 523 00:21:09,512 --> 00:21:10,911 What do you want me to say, Harvey? 524 00:21:10,913 --> 00:21:13,981 That my father grew up here? And he was poor? 525 00:21:13,983 --> 00:21:16,617 And I didn't live on Park Avenue 526 00:21:16,619 --> 00:21:19,887 for the first ten years of my life? 527 00:21:19,889 --> 00:21:22,055 'Cause I didn't. 528 00:21:23,759 --> 00:21:26,059 I didn't know that. 529 00:21:26,061 --> 00:21:28,529 Now you do. 530 00:21:29,799 --> 00:21:31,765 Well, what does all of that have to do with this? 531 00:21:34,036 --> 00:21:36,637 My father died eight weeks ago. 532 00:21:38,841 --> 00:21:42,042 That woman is his sister. 533 00:21:42,044 --> 00:21:45,913 And he turned his back on her and everyone else here. 534 00:21:45,915 --> 00:21:50,517 And it ate away at him for his entire life. 535 00:21:50,519 --> 00:21:52,820 So you decided to do something about it. 536 00:21:52,822 --> 00:21:54,855 Yes, I did. 537 00:21:56,659 --> 00:21:58,725 Okay. 538 00:22:00,029 --> 00:22:03,831 - Okay, what? - I know you have a plan. 539 00:22:03,833 --> 00:22:06,133 Tell me what you need. 540 00:22:10,005 --> 00:22:12,506 I'm trying to figure out which costs more. 541 00:22:12,508 --> 00:22:14,041 The King of the Jungle up there 542 00:22:14,043 --> 00:22:15,676 or putting the mayor in office. 543 00:22:15,678 --> 00:22:18,645 I put that thing down myself. 544 00:22:18,647 --> 00:22:21,114 You know, and I'm trying to figure out why you New Yorkers 545 00:22:21,116 --> 00:22:23,050 don't know how to make an appointment. 546 00:22:23,052 --> 00:22:26,687 What I know, Mr. McGann, is how to make a deal. 547 00:22:26,689 --> 00:22:29,823 Yeah, well, after what happened in court this morning, 548 00:22:29,825 --> 00:22:31,158 I don't think I need to. 549 00:22:31,160 --> 00:22:32,826 If you think you got this in the bag, 550 00:22:32,828 --> 00:22:34,895 you are dead wrong. 551 00:22:34,897 --> 00:22:37,531 But you are right about one thing. 552 00:22:37,533 --> 00:22:39,766 Jessica Pearson wants to make a name for herself, 553 00:22:39,768 --> 00:22:41,802 starting with a seat on city council. 554 00:22:41,804 --> 00:22:43,570 And what does that have to do with me? 555 00:22:43,572 --> 00:22:45,706 Because all you have to do to make this thing to away 556 00:22:45,708 --> 00:22:47,074 is give back enough units to make it look like 557 00:22:47,076 --> 00:22:48,809 she got a win. 558 00:22:48,811 --> 00:22:51,078 Guarantee her aunt a spot in the new building, 559 00:22:51,080 --> 00:22:53,814 then back her when she runs. - Anything else? 560 00:22:53,816 --> 00:22:56,884 You want a park or a bridge named after her? 561 00:22:56,886 --> 00:22:58,685 Yeah, there is one more thing. 562 00:22:58,687 --> 00:22:59,953 You're not just gonna endorse her. 563 00:22:59,955 --> 00:23:01,655 You're gonna make a donation. 564 00:23:01,657 --> 00:23:03,123 Because without it, everybody's gonna know 565 00:23:03,125 --> 00:23:06,894 it's bullshit. - You people. 566 00:23:06,896 --> 00:23:08,996 You think I'm gonna give that woman a dime? 567 00:23:08,998 --> 00:23:10,864 That's the beauty of it, Pat. 568 00:23:10,866 --> 00:23:12,799 You don't have to give her a penny. 569 00:23:16,739 --> 00:23:17,971 A million dollars. 570 00:23:17,973 --> 00:23:19,973 Cashier's check. Untraceable. 571 00:23:19,975 --> 00:23:22,843 All you're doing is giving her own money back. 572 00:23:25,748 --> 00:23:29,016 Just so we're clear... 573 00:23:29,018 --> 00:23:31,618 Your client's dealing her way into office. 574 00:23:31,620 --> 00:23:33,720 That's the Chicago way, isn't it? 575 00:23:33,722 --> 00:23:35,122 So is when she gets there, 576 00:23:35,124 --> 00:23:37,124 she remembers who did this for her. 577 00:23:37,126 --> 00:23:40,961 She wouldn't have it any other way. 578 00:23:55,745 --> 00:23:58,145 - Well? - It didn't work. 579 00:23:58,147 --> 00:23:59,981 What the hell do you mean, it didn't work? 580 00:23:59,983 --> 00:24:01,582 I mean I went back to Gould, 581 00:24:01,584 --> 00:24:03,584 and he told me he doesn't care what we have on those tapes. 582 00:24:03,586 --> 00:24:05,720 He's not helping us because Gordon's got worse. 583 00:24:05,722 --> 00:24:07,621 Well, then what the hell do you suggest? 584 00:24:07,623 --> 00:24:09,056 We can't go to court. 585 00:24:09,058 --> 00:24:11,025 The second we sign those partners back, 586 00:24:11,027 --> 00:24:13,427 we're gonna be signing our own death warrants. 587 00:24:13,429 --> 00:24:14,628 Not necessarily. 588 00:24:14,630 --> 00:24:16,163 What do you mean, not necessarily? 589 00:24:16,165 --> 00:24:18,065 I mean if we make the deal sweet enough, 590 00:24:18,067 --> 00:24:19,467 when they come back over, they'll forget all about 591 00:24:19,469 --> 00:24:20,735 Rand and Kaldor's promises. 592 00:24:20,737 --> 00:24:22,536 And that would work 593 00:24:22,538 --> 00:24:25,573 except for the fact that there are years of bad blood 594 00:24:25,575 --> 00:24:27,608 between me, Harvey, and every one of those people. 595 00:24:27,610 --> 00:24:30,177 They don't trust us. - But maybe they'll trust me. 596 00:24:30,179 --> 00:24:32,480 - What? - I know this sounds crazy. 597 00:24:32,482 --> 00:24:33,714 But if you make me Managing Partner until we can-- 598 00:24:33,716 --> 00:24:35,616 I don't believe this. 599 00:24:35,618 --> 00:24:37,685 Harvey leaves for two days, and you wanna throw his shit 600 00:24:37,687 --> 00:24:39,420 into the street? - I'm not saying that. 601 00:24:39,422 --> 00:24:41,088 Well, it sure as hell sounds like you are. 602 00:24:41,090 --> 00:24:42,656 God damn it, Louis, I'm trying the best I can. 603 00:24:42,658 --> 00:24:44,392 Well, then try something else. 604 00:24:44,394 --> 00:24:45,726 Because giving you the reins 605 00:24:45,728 --> 00:24:47,628 a half hour before we drive off a cliff 606 00:24:47,630 --> 00:24:49,397 isn't gonna do shit. 607 00:25:02,111 --> 00:25:05,646 Hey. Uh, can I come in? 608 00:25:05,648 --> 00:25:08,215 It's late. Everyone's sleeping. 609 00:25:08,217 --> 00:25:11,452 Please. I'll only be a minute. 610 00:25:17,660 --> 00:25:19,693 I'm sorry about what happened this morning. 611 00:25:19,695 --> 00:25:21,629 I know they used your mother 612 00:25:21,631 --> 00:25:23,164 to try to paint me as self-serving, but-- 613 00:25:23,166 --> 00:25:25,132 Look, that's all well and good, Jessica. 614 00:25:25,134 --> 00:25:29,136 But right now, I'm wondering if it's them using her or you. 615 00:25:29,138 --> 00:25:30,805 Angela, I'm not using your mother. 616 00:25:30,807 --> 00:25:32,706 Then why did they give us our choice of apartments 617 00:25:32,708 --> 00:25:34,542 if she sells out everyone around us? 618 00:25:34,544 --> 00:25:37,144 - Who's they? - That's all you have to say? 619 00:25:37,146 --> 00:25:38,813 Who's they? 620 00:25:38,815 --> 00:25:41,148 No, I didn't mean it that way. 621 00:25:41,150 --> 00:25:44,418 Look, "they" is the lady you say is using us. 622 00:25:44,420 --> 00:25:46,854 She told us all about the deal your handsome friend is making. 623 00:25:46,856 --> 00:25:49,123 Angela, that woman is not your friend. 624 00:25:49,125 --> 00:25:50,224 She's trying to-- 625 00:25:50,226 --> 00:25:52,726 I know what she's trying to do. 626 00:25:52,728 --> 00:25:55,162 I wanna know what you're trying to do. 627 00:25:55,164 --> 00:25:57,665 I'm trying to reconnect with my family. 628 00:25:59,168 --> 00:26:02,169 And make things better at the same time. 629 00:26:03,706 --> 00:26:07,441 I remember when you first started coming around here. 630 00:26:07,443 --> 00:26:10,744 My mother was so happy. She just took you right in, 631 00:26:10,746 --> 00:26:12,847 'cause that's all she ever wanted. 632 00:26:12,849 --> 00:26:14,849 And don't get me wrong, I got nothing against you. 633 00:26:14,851 --> 00:26:18,219 But your famous surgeon father, he turned his back on us. 634 00:26:20,289 --> 00:26:22,289 And from what I can tell, you're no different. 635 00:26:22,291 --> 00:26:24,792 No, the difference is I'm trying to get to know you. 636 00:26:24,794 --> 00:26:26,827 Well, if you knew us, you'd know that selling out 637 00:26:26,829 --> 00:26:29,196 the people around us ain't gonna make things better. 638 00:26:33,269 --> 00:26:34,802 Come here, baby. 639 00:26:55,224 --> 00:26:56,891 Wait a second. 640 00:26:57,927 --> 00:27:00,294 When did you say the beautification happened? 641 00:27:00,296 --> 00:27:02,763 They redid the entire grounds six weeks after we filed suit. 642 00:27:02,765 --> 00:27:03,864 That doesn't make any sense. 643 00:27:03,866 --> 00:27:05,833 Six weeks is nothing. 644 00:27:05,835 --> 00:27:08,569 Something like this doesn't happen without planning. 645 00:27:08,571 --> 00:27:10,838 Which means they didn't just know they had liability 646 00:27:10,840 --> 00:27:12,640 after we brought the suit. 647 00:27:12,642 --> 00:27:14,275 They knew they had it long before that. 648 00:27:14,277 --> 00:27:15,509 Of course they knew. The question is, 649 00:27:15,511 --> 00:27:16,744 how do we prove it? 650 00:27:16,746 --> 00:27:18,312 No, I think what Mike's saying is, 651 00:27:18,314 --> 00:27:19,847 they knew they had liability. 652 00:27:19,849 --> 00:27:21,815 So they must've had liability insurance. 653 00:27:21,817 --> 00:27:23,617 - They always do. - Yeah, but when they know 654 00:27:23,619 --> 00:27:25,352 they need it, they get more. 655 00:27:25,354 --> 00:27:26,654 I mean, think about it. 656 00:27:26,656 --> 00:27:28,856 Collins offered us 100,000 a family 657 00:27:28,858 --> 00:27:31,692 inside of 15 seconds. - Okay, hold on. 658 00:27:31,694 --> 00:27:32,826 I'm getting confused about the math. 659 00:27:32,828 --> 00:27:34,562 Then how's this for math? 660 00:27:34,564 --> 00:27:36,664 The settlement he offered is exactly five times 661 00:27:36,666 --> 00:27:38,299 what they're normally insured for. 662 00:27:38,301 --> 00:27:40,935 And if a bus driver takes out a policy for $10 million 663 00:27:40,937 --> 00:27:43,270 and his wife runs him over with a bus, 664 00:27:43,272 --> 00:27:46,907 that's not a coincidence. - Mike, I need to talk to you. 665 00:27:46,909 --> 00:27:48,642 - Donna, what is it? - It's Louis. 666 00:27:48,644 --> 00:27:49,910 What about him? I just talked to him earlier. 667 00:27:49,912 --> 00:27:51,612 He was fine. - He's not fine. 668 00:27:51,614 --> 00:27:52,813 He needs your help, and I'm here to make sure 669 00:27:52,815 --> 00:27:54,682 that he gets it. 670 00:27:54,684 --> 00:27:56,784 - Donna, this-- - Mike, Harvey said something 671 00:27:56,786 --> 00:27:59,720 like this might happen. You gave him your word. 672 00:28:02,825 --> 00:28:05,326 - Let's go. - Mike. 673 00:28:05,328 --> 00:28:06,961 We got this. 674 00:28:14,003 --> 00:28:15,402 How did you get in here? 675 00:28:15,404 --> 00:28:16,837 What the hell's wrong with you? 676 00:28:16,839 --> 00:28:18,339 You had no goddamn business calling my aunt. 677 00:28:18,341 --> 00:28:19,840 Sorry to disappoint you, 678 00:28:19,842 --> 00:28:21,842 but we're not entering into an agreement 679 00:28:21,844 --> 00:28:23,978 without making sure all of the parties are on board. 680 00:28:23,980 --> 00:28:25,746 And it's up to me to deliver her. 681 00:28:25,748 --> 00:28:27,314 Did you really think that we weren't gonna do 682 00:28:27,316 --> 00:28:29,316 our due diligence? I know you think Harvard 683 00:28:29,318 --> 00:28:30,818 is the only law school in the country, 684 00:28:30,820 --> 00:28:32,319 but we have a pretty good one here too, 685 00:28:32,321 --> 00:28:34,021 and I was president of its law review. 686 00:28:34,023 --> 00:28:36,590 I don't give a shit if you're the Sultan of Brunei. 687 00:28:36,592 --> 00:28:37,691 You're gonna set up that meeting 688 00:28:37,693 --> 00:28:39,593 between me and the mayor. 689 00:28:39,595 --> 00:28:40,861 And I don't know how many times I have to tell you this. 690 00:28:40,863 --> 00:28:42,830 That's not gonna happen. 691 00:28:42,832 --> 00:28:44,632 And I know what you're gonna ask him, 692 00:28:44,634 --> 00:28:46,267 and the answer's no. He's never gonna cut me loose. 693 00:28:46,269 --> 00:28:47,701 Now, why would I ask him that? 694 00:28:47,703 --> 00:28:49,036 Because we both know you're right. 695 00:28:49,038 --> 00:28:50,904 I was the one who went after your license. 696 00:28:50,906 --> 00:28:52,873 But if you think he's gonna get rid of me for that... 697 00:28:54,710 --> 00:28:55,909 You don't understand the way thing work around here. 698 00:28:55,911 --> 00:28:57,911 Oh, I understand how things work. 699 00:28:57,913 --> 00:29:01,482 And it's been going on since the beginning of time. 700 00:29:04,320 --> 00:29:06,887 He keeps me around because I do what it takes 701 00:29:06,889 --> 00:29:09,290 without having to be asked. 702 00:29:09,292 --> 00:29:10,758 I don't complain about it 703 00:29:10,760 --> 00:29:12,860 and it never comes back on him. 704 00:29:14,964 --> 00:29:17,798 So you get your aunt on board or don't. 705 00:29:17,800 --> 00:29:20,668 But don't ever come in here thinking the mayor is gonna be 706 00:29:20,670 --> 00:29:22,403 the answer to your problems again. 707 00:29:22,405 --> 00:29:24,905 I don't need the mayor, Keri. 708 00:29:24,907 --> 00:29:27,041 Because I have the man you said 709 00:29:27,043 --> 00:29:31,345 was the real player here in the first place. 710 00:29:31,347 --> 00:29:32,880 So if I were you, 711 00:29:32,882 --> 00:29:35,449 I'd start brushing up on my r�sum�. 712 00:29:40,856 --> 00:29:42,456 - How'd it go? - Change of plans. 713 00:29:42,458 --> 00:29:43,924 You're calling Pat McGann and telling him 714 00:29:43,926 --> 00:29:45,793 it's me or her. 715 00:29:45,795 --> 00:29:47,895 Jessica, they don't know you. You can't ask that much. 716 00:29:47,897 --> 00:29:49,663 - Yes, I can. - I'm telling you, 717 00:29:49,665 --> 00:29:50,898 it's a bad idea. 718 00:29:50,900 --> 00:29:52,666 And I need you to do it anyway. 719 00:30:00,676 --> 00:30:04,712 - Need a lift? - I have a car coming. 720 00:30:04,714 --> 00:30:06,680 Thanks. - You sure? 721 00:30:06,682 --> 00:30:09,950 Beautiful woman downtown all alone middle of the night. 722 00:30:09,952 --> 00:30:11,919 It isn't safe. 723 00:30:13,456 --> 00:30:15,522 And isn't your usual route the airport? 724 00:30:15,524 --> 00:30:17,424 My work takes me all kinds of places. 725 00:30:17,426 --> 00:30:19,026 And what exactly is your work? 726 00:30:19,028 --> 00:30:22,396 I make problems go away. And I love my job. 727 00:30:24,700 --> 00:30:26,433 You think you can scare me with your threats? 728 00:30:26,435 --> 00:30:27,935 Lady, if all I did were make threats, 729 00:30:27,937 --> 00:30:30,137 then I wouldn't even have a job. 730 00:30:33,976 --> 00:30:36,744 Looks like your ride's here after all. 731 00:30:36,746 --> 00:30:39,580 You have a safe night. 732 00:30:46,856 --> 00:30:48,789 - Where the hell were you? - The police came. 733 00:30:48,791 --> 00:30:49,990 They told me I couldn't stay here. 734 00:30:49,992 --> 00:30:51,024 I had to drive around the block. 735 00:30:51,026 --> 00:30:54,461 Next time, goddamn text me. 736 00:30:54,463 --> 00:30:57,398 Ma'am, are you okay? 737 00:30:57,400 --> 00:30:59,800 Just take me home. 738 00:31:08,010 --> 00:31:11,044 Louis, are you working in here? 739 00:31:11,046 --> 00:31:12,746 Sometimes I like to sit at my old desk 740 00:31:12,748 --> 00:31:14,748 after everyone's gone. 741 00:31:14,750 --> 00:31:16,150 What are you doing here? 742 00:31:16,152 --> 00:31:18,152 I, uh, thought maybe you could use some help 743 00:31:18,154 --> 00:31:20,888 on the Gordon lawsuit. - What about the clinic? 744 00:31:20,890 --> 00:31:22,956 You said you were in the middle of it. 745 00:31:22,958 --> 00:31:25,058 Ah, that's okay. 746 00:31:25,060 --> 00:31:27,528 Rachel and Oliver are working on it. 747 00:31:27,530 --> 00:31:28,996 Donna told you, didn't she? 748 00:31:28,998 --> 00:31:30,898 - Yeah, she did. - God damn it. 749 00:31:30,900 --> 00:31:32,566 She was just doing her job, Louis. 750 00:31:32,568 --> 00:31:35,936 It's not her job to get you to bail me out, Mike. 751 00:31:37,773 --> 00:31:40,007 Louis... 752 00:31:41,610 --> 00:31:44,111 It's not your fault. - That statement was my idea. 753 00:31:44,113 --> 00:31:46,213 I went to Gordon with it in the first place. 754 00:31:46,215 --> 00:31:48,182 And we can pretend that 755 00:31:48,184 --> 00:31:50,584 it's not what got us here, but it is. 756 00:31:50,586 --> 00:31:52,920 Well, right now, I'm less concerned with what got us here 757 00:31:52,922 --> 00:31:55,489 than what's gonna get us out. - You have an idea? 758 00:31:55,491 --> 00:31:57,224 I do. 759 00:31:57,226 --> 00:32:00,527 They want us to offer them partnerships here. 760 00:32:00,529 --> 00:32:02,095 So what if we do that 761 00:32:02,097 --> 00:32:04,865 but we also ask Zane to come over 762 00:32:04,867 --> 00:32:07,067 and to bring enough people so that we can outvote them? 763 00:32:07,069 --> 00:32:08,202 Zane would never go for it. 764 00:32:08,204 --> 00:32:09,970 We've asked him a thousand times. 765 00:32:09,972 --> 00:32:12,005 Have we ever asked him right after Rand and Kaldor 766 00:32:12,007 --> 00:32:13,607 cut his legs out? 767 00:32:15,544 --> 00:32:16,977 What about Harvey? He comes back to find out 768 00:32:16,979 --> 00:32:18,645 we've merged-- - He trusted us enough 769 00:32:18,647 --> 00:32:20,614 to take care of this. 770 00:32:20,616 --> 00:32:22,249 If this is what we have to do, 771 00:32:22,251 --> 00:32:25,586 then this is what we have to do. 772 00:32:25,588 --> 00:32:29,189 You make sure they get the offer in the morning. 773 00:32:29,191 --> 00:32:31,625 Leave the rest to me. 774 00:32:38,402 --> 00:32:40,936 First Louis, then Rachel. 775 00:32:40,938 --> 00:32:42,604 My money was on Harvey being next. 776 00:32:42,606 --> 00:32:44,573 He's in Chicago helping Jessica. 777 00:32:44,575 --> 00:32:46,374 He's in Chicago? 778 00:32:46,376 --> 00:32:48,910 When his firm is in an all out war? 779 00:32:48,912 --> 00:32:51,513 We're a family, Robert. We told him we'd have his back. 780 00:32:51,515 --> 00:32:53,481 Uh-huh. 781 00:32:53,483 --> 00:32:56,218 Then get to it. 782 00:32:56,220 --> 00:32:58,253 The world thinks my heart lies with you, anyway. 783 00:32:58,255 --> 00:32:59,921 So you might as well tell me what you need. 784 00:32:59,923 --> 00:33:01,356 Right, I don't know how to say this, 785 00:33:01,358 --> 00:33:04,259 so I'm just gonna say it. 786 00:33:04,261 --> 00:33:05,860 We need you to come over and join the firm. 787 00:33:05,862 --> 00:33:07,395 - What? - You come over, 788 00:33:07,397 --> 00:33:09,264 you bring 20 people who are loyal to you, 789 00:33:09,266 --> 00:33:10,632 and we will have enough votes to still keep control. 790 00:33:10,634 --> 00:33:12,267 Okay, let me get this straight. 791 00:33:12,269 --> 00:33:13,535 You want me to sneak out of my own house 792 00:33:13,537 --> 00:33:15,437 in the middle of the night? 793 00:33:15,439 --> 00:33:17,339 You're talking about a place I built with my own two hands. 794 00:33:17,341 --> 00:33:19,274 A place that we both know isn't yours anymore. 795 00:33:19,276 --> 00:33:20,942 How is this even supposed to work? 796 00:33:20,944 --> 00:33:22,644 Whose name comes first? Who's the managing partner? 797 00:33:22,646 --> 00:33:24,379 We can work it out later. 798 00:33:24,381 --> 00:33:25,880 No, we're gonna work this out goddamn now. 799 00:33:25,882 --> 00:33:28,883 - Well, I can't do that. - Are you shitting me? 800 00:33:28,885 --> 00:33:30,452 Does Harvey even know you're here? 801 00:33:30,454 --> 00:33:32,254 No, but he told us to do whatever it takes 802 00:33:32,256 --> 00:33:33,888 to save the firm, and as far as I can tell, 803 00:33:33,890 --> 00:33:36,258 this is the best way to save both our asses. 804 00:33:36,260 --> 00:33:39,327 Would you leave your home? 805 00:33:39,329 --> 00:33:41,029 Would Jessica? 806 00:33:41,031 --> 00:33:43,465 Would Harvey? Because I don't think so. 807 00:33:43,467 --> 00:33:45,267 Maybe not. But like you said, 808 00:33:45,269 --> 00:33:47,369 the world thinks your heart lies with us, anyway. 809 00:33:49,273 --> 00:33:51,039 Maybe it really does. 810 00:33:55,345 --> 00:33:56,645 Hey, how did it go with Oliver? 811 00:33:56,647 --> 00:33:58,346 He got a lead on the policies, 812 00:33:58,348 --> 00:33:59,514 but he can't get to them till the morning. 813 00:33:59,516 --> 00:34:01,049 Good. 814 00:34:01,051 --> 00:34:03,952 - Well? - Well, what? 815 00:34:03,954 --> 00:34:05,587 Did you talk to my dad? 816 00:34:05,589 --> 00:34:07,522 Louis told me. 817 00:34:09,026 --> 00:34:11,493 He said he'd think about it. 818 00:34:13,330 --> 00:34:17,065 So basically if my dad doesn't come around by tomorrow, 819 00:34:17,067 --> 00:34:19,067 Specter Litt could cease to exist. 820 00:34:19,069 --> 00:34:21,670 Which, ironically, means the only way we still have jobs 821 00:34:21,672 --> 00:34:24,372 is if we're both working for your dad. 822 00:34:27,544 --> 00:34:30,578 Unless we aren't. 823 00:34:30,580 --> 00:34:32,647 - What are you talking about? - Mike, I went and saw 824 00:34:32,649 --> 00:34:35,483 Andy Forsyth today. 825 00:34:35,485 --> 00:34:37,018 That job still exists. 826 00:34:37,020 --> 00:34:38,920 Wait a second, you went to see him 827 00:34:38,922 --> 00:34:41,323 about us moving to Seattle? - I asked you what you would 828 00:34:41,325 --> 00:34:42,490 think if I said I'd consider it. 829 00:34:42,492 --> 00:34:44,059 - Rachel-- - Just hear me out. 830 00:34:44,061 --> 00:34:46,561 And if you don't wanna do it, we won't do it. 831 00:34:46,563 --> 00:34:49,364 But, Mike, we're young and we don't have any kids yet. 832 00:34:49,366 --> 00:34:52,033 And if we're ever gonna do something like this 833 00:34:52,035 --> 00:34:54,436 in our lives... 834 00:34:54,438 --> 00:34:56,705 now is the time. 835 00:34:58,642 --> 00:35:01,543 If we do this, we'd have to leave within days. 836 00:35:01,545 --> 00:35:04,512 - I know. - And what about the wedding? 837 00:35:04,514 --> 00:35:06,448 - What about it? - We're not gonna fly back here 838 00:35:06,450 --> 00:35:10,952 in six weeks to have it. - We could delay it. 839 00:35:10,954 --> 00:35:13,555 - I don't wanna delay it. - We could move it up. 840 00:35:13,557 --> 00:35:15,724 Then let's move it up. 841 00:35:15,726 --> 00:35:17,659 I'm serious. We can make that happen. 842 00:35:17,661 --> 00:35:21,029 Whoever can make it makes it. Whoever can't can't. 843 00:35:21,031 --> 00:35:23,398 Wait, do you really wanna take this job? 844 00:35:23,400 --> 00:35:25,066 I don't know if I wanna take this job or not. 845 00:35:25,068 --> 00:35:27,602 But what I do know is that I've wanted to marry you 846 00:35:27,604 --> 00:35:30,472 from the second I met you, and I am tired of waiting. 847 00:35:32,676 --> 00:35:34,709 So tomorrow Oliver's gonna find the answer or not. 848 00:35:34,711 --> 00:35:37,712 Either way... 849 00:35:37,714 --> 00:35:39,614 we should do this. 850 00:35:39,616 --> 00:35:42,751 I can't believe it. 851 00:35:42,753 --> 00:35:46,388 It's so exciting. 852 00:35:51,762 --> 00:35:53,661 Oh, Jesus Christ. What is it now? 853 00:35:53,663 --> 00:35:57,031 It's nothing bad, but it is urgent. 854 00:35:57,033 --> 00:35:59,501 - What's going on? - I don't wanna get into why, 855 00:35:59,503 --> 00:36:02,537 but Mike and I decided 856 00:36:02,539 --> 00:36:04,572 to move up the wedding. 857 00:36:04,574 --> 00:36:07,675 And we need a miracle worker to make it happen. 858 00:36:07,677 --> 00:36:10,111 - Holy shit, are you sure? - I'm not just sure. 859 00:36:10,113 --> 00:36:12,013 I'm excited. 860 00:36:12,015 --> 00:36:13,715 Then I just have three questions for you. 861 00:36:13,717 --> 00:36:15,717 Band or DJ? What kind of food? 862 00:36:15,719 --> 00:36:17,585 And rustic chic or glam all the way? 863 00:36:17,587 --> 00:36:19,587 And if I thought you didn't already have the answer 864 00:36:19,589 --> 00:36:20,789 to all those questions, I wouldn't have come to you 865 00:36:20,791 --> 00:36:23,591 in the first place. 866 00:36:23,593 --> 00:36:26,628 - I love you, Rachel. - I love you too, Donna. 867 00:36:30,000 --> 00:36:32,033 One more thing. 868 00:36:32,035 --> 00:36:33,034 You can't tell Harvey or Jessica. 869 00:36:33,036 --> 00:36:35,036 - Rachel-- - Please. 870 00:36:35,038 --> 00:36:39,174 Mike and I don't want the start of our new life to ruin theirs. 871 00:36:39,176 --> 00:36:40,542 Okay. 872 00:36:53,056 --> 00:36:55,089 - Ms. Pearson. - Aren't you a gentleman. 873 00:36:55,091 --> 00:36:56,624 Well, I was taught to stand for a lady. 874 00:36:56,626 --> 00:37:00,128 Whoever taught you taught you well. 875 00:37:00,130 --> 00:37:02,197 I'm glad you decided to call. 876 00:37:02,199 --> 00:37:04,632 What's good here? 877 00:37:04,634 --> 00:37:07,669 I don't give a shit what's good here. 878 00:37:07,671 --> 00:37:10,238 I just came to give you this. 879 00:37:13,510 --> 00:37:15,210 I'm not used to being stuck with the check. 880 00:37:15,212 --> 00:37:16,611 And I'm not used to being played 881 00:37:16,613 --> 00:37:18,513 by two assholes from out of town. 882 00:37:18,515 --> 00:37:20,582 No one's playing anybody, Pat. 883 00:37:20,584 --> 00:37:22,517 This is a simple business transaction. 884 00:37:22,519 --> 00:37:23,785 Well, I don't do business with people 885 00:37:23,787 --> 00:37:25,720 who force me to fire my friends. 886 00:37:25,722 --> 00:37:27,655 Listen to me. This doesn't have to-- 887 00:37:27,657 --> 00:37:29,791 Enjoy your meal. It's on me. 888 00:37:31,161 --> 00:37:33,194 Then I guess I'll see you in court. 889 00:37:35,765 --> 00:37:38,066 Maybe. But you're gonna have to have 890 00:37:38,068 --> 00:37:41,069 someone else handle your case for you. 891 00:37:41,071 --> 00:37:44,272 - What did you do? - I didn't do anything. 892 00:37:44,274 --> 00:37:46,274 See, apparently Mr. Slick didn't follow all 893 00:37:46,276 --> 00:37:49,544 the procedures for filing out of state. 894 00:37:49,546 --> 00:37:51,679 Turns out Judge Merrick's a real stickler 895 00:37:51,681 --> 00:37:53,815 about these things. But don't worry. 896 00:37:53,817 --> 00:37:55,650 I'm sure your boy's gonna be able to reapply 897 00:37:55,652 --> 00:37:57,919 in another 12 months. 898 00:38:06,530 --> 00:38:07,695 God damn it, Mike, Gordon's about to get here, 899 00:38:07,697 --> 00:38:09,564 and I have to make a decision. 900 00:38:09,566 --> 00:38:11,733 I have not heard from you and I have not heard from Zane. 901 00:38:11,735 --> 00:38:14,836 Please call me back as soon as you get this. 902 00:38:14,838 --> 00:38:16,137 Okay, Louis. I'm here. 903 00:38:16,139 --> 00:38:17,572 Court's starting in ten minutes. 904 00:38:17,574 --> 00:38:18,840 So what is it? We going to trial, 905 00:38:18,842 --> 00:38:20,842 or are you gonna take on these partners? 906 00:38:24,314 --> 00:38:26,648 What the hell's going on? Are we doing this or not? 907 00:38:26,650 --> 00:38:29,717 All right, Stanley, you win. 908 00:38:29,719 --> 00:38:31,819 Give me the agreement. 909 00:38:31,821 --> 00:38:33,621 Signed and ready to go. 910 00:38:38,795 --> 00:38:41,629 Stanley. 911 00:38:41,631 --> 00:38:43,164 Robert, what the hell are you doing here? 912 00:38:43,166 --> 00:38:45,233 I just came to make sure that the paperwork 913 00:38:45,235 --> 00:38:46,935 was in order for your clients to come over 914 00:38:46,937 --> 00:38:50,138 and join our new firm. 915 00:38:50,140 --> 00:38:53,141 And before you can say your little army can block it, 916 00:38:53,143 --> 00:38:55,310 it already happened this morning while you were in here. 917 00:38:55,312 --> 00:38:57,779 You son of a bitch. I always knew you had a thing 918 00:38:57,781 --> 00:38:59,647 for Jessica Pearson. - You watch your mouth. 919 00:38:59,649 --> 00:39:02,150 Robert. I got this. 920 00:39:04,621 --> 00:39:08,222 Stanley, why don't you move your fat face away from mine? 921 00:39:08,224 --> 00:39:11,326 Because I need to talk to my new partner. 922 00:39:11,328 --> 00:39:14,228 Sparky. - This isn't over. 923 00:39:24,908 --> 00:39:26,874 Why the hell did you not tell me about all of this? 924 00:39:26,876 --> 00:39:29,911 Because if there's one thing I know about my new partner, 925 00:39:29,913 --> 00:39:31,779 if he would have known what we were up to, 926 00:39:31,781 --> 00:39:33,815 he would have found a way to shit it up. 927 00:39:36,786 --> 00:39:39,253 One other thing. 928 00:39:39,255 --> 00:39:43,191 When Harvey gets back, you tell him... 929 00:39:43,193 --> 00:39:45,360 my name goes up there first. 930 00:39:47,664 --> 00:39:49,764 What's going on? Did the judge make a ruling? 931 00:39:49,766 --> 00:39:50,898 More like a statement. 932 00:39:50,900 --> 00:39:52,200 McGann had you kicked off the case. 933 00:39:52,202 --> 00:39:53,668 What? Bullshit. 934 00:39:53,670 --> 00:39:55,036 He can't get away with that. - He can. 935 00:39:55,038 --> 00:39:57,672 But it doesn't matter anymore. 936 00:39:57,674 --> 00:39:59,641 I got this. - Jessica, these people aren't 937 00:39:59,643 --> 00:40:01,209 messing around. They do this to me, 938 00:40:01,211 --> 00:40:02,944 you don't know what else they'll do. 939 00:40:02,946 --> 00:40:05,947 And my record is as good on the road as it is at home. 940 00:40:05,949 --> 00:40:07,382 I'm sticking to the plan. 941 00:40:07,384 --> 00:40:08,916 Then I'm riding shotgun with you. 942 00:40:08,918 --> 00:40:10,318 The hell you are. You're going home. 943 00:40:10,320 --> 00:40:12,020 I'm not going anywhere. 944 00:40:12,022 --> 00:40:13,988 Harvey, when were you gonna tell me Mike and Rachel 945 00:40:13,990 --> 00:40:15,723 moved up their wedding? - When you were out of trouble, 946 00:40:15,725 --> 00:40:17,025 that's when. 947 00:40:17,027 --> 00:40:18,259 I didn't know myself until an hour ago. 948 00:40:18,261 --> 00:40:19,894 Well, now you know. 949 00:40:19,896 --> 00:40:22,697 You're the closest thing that kid has to family. 950 00:40:22,699 --> 00:40:24,365 If you're not there for him, you're gonna regret it 951 00:40:24,367 --> 00:40:26,234 for the rest of your life. - Jessica. 952 00:40:26,236 --> 00:40:29,804 Harvey. This is my family here. 953 00:40:29,806 --> 00:40:31,939 I denied they existed for too long, 954 00:40:31,941 --> 00:40:34,942 and I'm going to take care of them. 955 00:40:34,944 --> 00:40:37,011 Now you need to go. 956 00:40:37,013 --> 00:40:40,882 Take care of yours. 957 00:40:40,884 --> 00:40:43,451 Be careful with these people. 958 00:40:45,055 --> 00:40:47,055 I will. 959 00:40:55,999 --> 00:40:57,699 Before I ask you my question, 960 00:40:57,701 --> 00:40:58,833 I wanna make sure you understand 961 00:40:58,835 --> 00:41:00,435 what the penalty for perjury is. 962 00:41:00,437 --> 00:41:03,004 - I know what perjury is. - And you also know that 963 00:41:03,006 --> 00:41:05,006 20 of your executives pulled their kids 964 00:41:05,008 --> 00:41:07,408 from Treetop Elementary School within the first six months 965 00:41:07,410 --> 00:41:08,876 of the plant opening. - Objection. 966 00:41:08,878 --> 00:41:09,977 Relevance? - The relevance is that 967 00:41:09,979 --> 00:41:11,479 they knew what they were doing. 968 00:41:11,481 --> 00:41:12,814 That's why they pulled their kids from school, 969 00:41:12,816 --> 00:41:14,048 pulled soil from the ground. 970 00:41:14,050 --> 00:41:15,883 You have no proof of that. 971 00:41:15,885 --> 00:41:17,719 No, but I do have proof that your client increased 972 00:41:17,721 --> 00:41:20,755 the insurance policy on that plant to $15 million-- 973 00:41:20,757 --> 00:41:22,890 the exact amount of the settlement you offered us, 974 00:41:22,892 --> 00:41:25,426 and five times the amount you have on any other plant. 975 00:41:25,428 --> 00:41:26,994 That was a very generous offer. 976 00:41:26,996 --> 00:41:28,496 No, it's what you've been prepared to pay 977 00:41:28,498 --> 00:41:30,064 for almost a year. - That's not true. 978 00:41:30,066 --> 00:41:31,933 Which part isn't true? 979 00:41:31,935 --> 00:41:33,901 The insurance policy? Because I have that right here. 980 00:41:33,903 --> 00:41:35,403 - Objection, badgering. - Overruled. 981 00:41:35,405 --> 00:41:37,905 Mr. Evans, I am asking you under oath, 982 00:41:37,907 --> 00:41:41,843 why is one plant insured for so much more than all the others? 983 00:41:41,845 --> 00:41:44,479 I'm not in charge of our insurance policies. 984 00:41:44,481 --> 00:41:46,347 Your name's on the policy. Isn't that right? 985 00:41:46,349 --> 00:41:47,815 I remind you, Mr. Evans, you're under oath. 986 00:41:47,817 --> 00:41:49,450 I'd like a moment with my client. 987 00:41:49,452 --> 00:41:50,918 And I'd like him to answer the goddamn question. 988 00:41:50,920 --> 00:41:52,754 The witness will answer the question. 989 00:41:52,756 --> 00:41:54,922 - Why so much insurance? - What do you want me to say? 990 00:41:54,924 --> 00:41:57,058 I want you to admit that you knew the plant was toxic 991 00:41:57,060 --> 00:41:59,827 and you covered it up. - All right, we knew. 992 00:41:59,829 --> 00:42:01,529 We took precautions, but they didn't work. 993 00:42:01,531 --> 00:42:03,498 And the plant was already open. 994 00:42:03,500 --> 00:42:05,533 So we offered to make things right. 995 00:42:05,535 --> 00:42:08,035 What else do you want? 996 00:42:08,037 --> 00:42:10,471 What I want is for those kids to have never gotten sick 997 00:42:10,473 --> 00:42:12,106 in the first place. 998 00:42:12,108 --> 00:42:13,407 But that's not gonna happen now, 999 00:42:13,409 --> 00:42:16,377 thanks to you. 1000 00:42:16,379 --> 00:42:18,846 You can't make this right. 1001 00:42:18,848 --> 00:42:20,815 But you sure as hell can do better 1002 00:42:20,817 --> 00:42:22,884 than say each of these innocent children's lives 1003 00:42:22,886 --> 00:42:25,820 is only worth $100,000. 1004 00:42:31,394 --> 00:42:34,796 What's it gonna take? 1005 00:42:34,798 --> 00:42:36,497 A million dollars a family. 1006 00:42:36,499 --> 00:42:40,401 Right now. Take it or leave it. 1007 00:42:40,403 --> 00:42:42,503 Done. 1008 00:42:47,010 --> 00:42:48,509 I know you prefer appointments, 1009 00:42:48,511 --> 00:42:50,111 but you left something at the restaurant. 1010 00:42:50,113 --> 00:42:52,980 I didn't leave anything. 1011 00:42:52,982 --> 00:42:54,949 - You left your leverage. - What is this? 1012 00:42:54,951 --> 00:42:57,985 It's a photo shoot starring you giving me a cashier's check 1013 00:42:57,987 --> 00:42:59,887 for $1 million. 1014 00:42:59,889 --> 00:43:02,557 Not ten minutes before removing my lawyer from the case 1015 00:43:02,559 --> 00:43:06,527 and one day before I withdraw my suit to shut you down. 1016 00:43:06,529 --> 00:43:08,863 Which would mean I paid you off to drop this thing. 1017 00:43:08,865 --> 00:43:10,565 It sure does look that way, doesn't it? 1018 00:43:10,567 --> 00:43:12,967 You're willing to make it look like you're that corrupt? 1019 00:43:12,969 --> 00:43:16,003 Your people did that when they took away my license. 1020 00:43:16,005 --> 00:43:17,872 And now that I'm not an attorney anymore, 1021 00:43:17,874 --> 00:43:20,141 it's not illegal for me to drop this thing. 1022 00:43:20,143 --> 00:43:22,143 But for you to pay me to drop it, 1023 00:43:22,145 --> 00:43:23,878 that's a crime. - I didn't pay you. 1024 00:43:23,880 --> 00:43:25,847 Good luck convincing a jury of that. 1025 00:43:30,954 --> 00:43:32,587 I will. 1026 00:43:32,589 --> 00:43:34,622 Because that was a cashier's check. 1027 00:43:34,624 --> 00:43:36,424 It didn't come from me. 1028 00:43:36,426 --> 00:43:38,059 And all you'd have to do to prove that 1029 00:43:38,061 --> 00:43:40,928 is to open up your bank account. 1030 00:43:40,930 --> 00:43:42,563 I didn't think so. 1031 00:43:42,565 --> 00:43:45,099 And, Pat, this is a federal housing project, 1032 00:43:45,101 --> 00:43:47,869 so in case you're thinking of trying anything funny, 1033 00:43:47,871 --> 00:43:50,004 the judge, the jury, and the prosecution 1034 00:43:50,006 --> 00:43:53,875 will not be from Chicago. 1035 00:43:53,877 --> 00:43:56,210 Have a good night. 1036 00:44:09,260 --> 00:44:11,159 How's your night going? 1037 00:44:11,161 --> 00:44:12,928 My night is just fine. 1038 00:44:12,930 --> 00:44:14,396 And you can tell your boss if he's still trying 1039 00:44:14,398 --> 00:44:17,266 to intimidate me, he's wasting his time. 1040 00:44:17,268 --> 00:44:19,468 - Or you can tell him yourself. - I just did. 1041 00:44:19,470 --> 00:44:21,303 I'm not talking about Patrick McGann. 1042 00:44:21,305 --> 00:44:24,172 I'm talking about Mayor Novak. 1043 00:44:27,111 --> 00:44:29,478 - You work for the mayor? - Yeah, I do. 1044 00:44:29,480 --> 00:44:32,114 And he would like to see you right now. 1045 00:44:32,116 --> 00:44:34,016 And how do I know you're not gonna take me somewhere 1046 00:44:34,018 --> 00:44:36,251 and drop me off the roof of a building? 1047 00:44:36,253 --> 00:44:39,121 'Cause that's a city car, I'm on duty, 1048 00:44:39,123 --> 00:44:41,356 and we both know the man who took your little photo shoot 1049 00:44:41,358 --> 00:44:44,192 with Mr. McGann is camped out across the street. 1050 00:44:44,194 --> 00:44:46,995 - Then let's go. - One condition. 1051 00:44:46,997 --> 00:44:49,097 The paparazzi stays here. 1052 00:45:27,471 --> 00:45:29,972 This is pretty far out of the way. 1053 00:45:29,974 --> 00:45:32,274 I'm not even sure we're in Chicago anymore. 1054 00:45:32,276 --> 00:45:34,176 I usually try to meet blackmailers 1055 00:45:34,178 --> 00:45:36,178 outside the office. - Just for the record, 1056 00:45:36,180 --> 00:45:38,113 I'm not the one who started this throwdown. 1057 00:45:38,115 --> 00:45:40,015 It doesn't matter who started it. 1058 00:45:40,017 --> 00:45:41,483 We're here to finish it. - What'd you have in mind? 1059 00:45:41,485 --> 00:45:43,418 Guns or knives? - I was thinking more along 1060 00:45:43,420 --> 00:45:45,187 the lines of an embrace. 1061 00:45:45,189 --> 00:45:46,755 Here's the thing, Ms. Pearson. 1062 00:45:46,757 --> 00:45:48,490 Your little stunt 1063 00:45:48,492 --> 00:45:50,359 could cost me the election, no doubt about it. 1064 00:45:50,361 --> 00:45:52,361 But if you pull the pin on that grenade, 1065 00:45:52,363 --> 00:45:54,129 I guarantee the least that happens 1066 00:45:54,131 --> 00:45:55,430 is your hand gets blown off too. 1067 00:45:55,432 --> 00:45:57,199 I'm waiting for the embrace part. 1068 00:45:57,201 --> 00:45:59,301 Well, here it is. You're a formidable woman. 1069 00:45:59,303 --> 00:46:02,104 Instead of creating problems for me, 1070 00:46:02,106 --> 00:46:03,238 you should be fixing them. 1071 00:46:03,240 --> 00:46:05,007 Are you offering me a job? 1072 00:46:05,009 --> 00:46:08,143 I'm offering you an opportunity. 1073 00:46:08,145 --> 00:46:10,145 What the hell does Pat McGann have on you? 1074 00:46:10,147 --> 00:46:11,380 We're not talking about Pat. 1075 00:46:11,382 --> 00:46:14,149 We're talking about you. - Okay. 1076 00:46:14,151 --> 00:46:16,051 Let's talk about me. 1077 00:46:16,053 --> 00:46:18,153 Why the hell should I get into bed with a man like you? 1078 00:46:18,155 --> 00:46:20,622 Because you ran one of the best law firms in New York. 1079 00:46:20,624 --> 00:46:22,491 You had money, you had power, you had influence. 1080 00:46:22,493 --> 00:46:24,459 And you're gonna have to do a hell of a lot better 1081 00:46:24,461 --> 00:46:26,395 than that because I left it all behind 1082 00:46:26,397 --> 00:46:28,263 to make a difference. - And how's that going? 1083 00:46:28,265 --> 00:46:30,132 You're not even a lawyer anymore. 1084 00:46:30,134 --> 00:46:31,533 You really wanna make a difference? 1085 00:46:31,535 --> 00:46:34,369 Take this job. Do things from the inside. 1086 00:46:34,371 --> 00:46:36,605 It sounds like you want me to clean up your messes. 1087 00:46:36,607 --> 00:46:39,274 Not make a difference. - I'm not a charity. 1088 00:46:39,276 --> 00:46:41,443 I'm a politician. 1089 00:46:41,445 --> 00:46:43,311 And you can't have one without the other. 1090 00:46:43,313 --> 00:46:45,547 Well, tell me this, Mr. Mayor. 1091 00:46:45,549 --> 00:46:47,516 How's your current number two going to feel 1092 00:46:47,518 --> 00:46:50,085 if I replace her? Because if I come work for you, 1093 00:46:50,087 --> 00:46:51,553 it's not gonna be as number three. 1094 00:46:51,555 --> 00:46:53,455 That's between you and her. 1095 00:46:53,457 --> 00:46:55,824 The only thing I give a shit about 1096 00:46:55,826 --> 00:46:57,526 is that you drop that lawsuit 1097 00:46:57,528 --> 00:47:00,429 and never mention the North Park Housing Project again. 1098 00:47:00,431 --> 00:47:02,164 - What? - Did you really think 1099 00:47:02,166 --> 00:47:03,398 you were gonna get something for nothing here? 1100 00:47:03,400 --> 00:47:05,300 The lawsuit disappears. 1101 00:47:05,302 --> 00:47:07,202 That is nonnegotiable. 1102 00:47:07,204 --> 00:47:09,438 - No way. - What choice do you have? 1103 00:47:09,440 --> 00:47:11,840 Your sidekick's gone. You're off the case. 1104 00:47:11,842 --> 00:47:13,341 - Bullshit. - It's over anyway. 1105 00:47:13,343 --> 00:47:14,843 Nothing is over. I'll find a way. 1106 00:47:14,845 --> 00:47:16,278 What the hell are you fighting for? 1107 00:47:16,280 --> 00:47:18,180 I made a promise to my family. 1108 00:47:18,182 --> 00:47:19,448 We'll take care of your family. 1109 00:47:19,450 --> 00:47:21,149 They don't want taken care of. 1110 00:47:21,151 --> 00:47:22,551 They want their community taken care of. 1111 00:47:22,553 --> 00:47:24,519 So figure out how to do it working for me. 1112 00:47:24,521 --> 00:47:27,556 'Cause I don't care what you think you have on Pat McGann. 1113 00:47:27,558 --> 00:47:30,392 That project's going up. 1114 00:47:30,394 --> 00:47:33,195 And I need an answer by tomorrow. 1115 00:47:44,208 --> 00:47:47,175 I can't believe you actually pulled this off. 1116 00:47:47,177 --> 00:47:50,312 Mm, yeah, you can. 1117 00:47:50,314 --> 00:47:52,681 - You told him. - Yeah, Mike, I did. 1118 00:47:52,683 --> 00:47:55,383 'Cause Rachel trusted me to put this wedding together, 1119 00:47:55,385 --> 00:47:58,353 and it...wouldn't have felt like a celebration 1120 00:47:58,355 --> 00:48:00,355 without Harvey. 1121 00:48:00,357 --> 00:48:02,224 Thanks, Donna. 1122 00:48:02,226 --> 00:48:04,326 - See you up there. - Yeah. 1123 00:48:06,630 --> 00:48:09,231 Just in time. 1124 00:48:09,233 --> 00:48:11,366 I didn't think you were gonna be able to make it. 1125 00:48:11,368 --> 00:48:14,703 What can I say? I like to make an entrance. 1126 00:48:14,705 --> 00:48:17,305 It's gonna be awkward when my real best man shows up. 1127 00:48:17,307 --> 00:48:20,375 Oh, I think it's clear who the best man is. 1128 00:48:20,377 --> 00:48:22,644 Mm, okay, maybe. 1129 00:48:22,646 --> 00:48:24,613 Good. 1130 00:48:24,615 --> 00:48:26,615 Not the best. 1131 00:48:26,617 --> 00:48:29,618 Hey, you ready for this? 1132 00:48:29,620 --> 00:48:32,187 Yeah, I am. 1133 00:48:32,589 --> 00:48:34,456 I think you are too. 1134 00:48:43,600 --> 00:48:46,535 From the first second I met you, 1135 00:48:46,537 --> 00:48:48,537 I knew I wanted to be here with you someday. 1136 00:48:48,539 --> 00:48:51,673 Walking down the aisle arm in arm. 1137 00:48:58,682 --> 00:49:00,715 I know that I fought it at first, 1138 00:49:00,717 --> 00:49:05,320 but now, Mike, I can't imagine living alongside anyone else 1139 00:49:05,322 --> 00:49:07,189 for the rest of my life. 1140 00:49:16,200 --> 00:49:18,266 If I've learned one thing, 1141 00:49:18,268 --> 00:49:21,303 it's that we never know what the future holds. 1142 00:49:21,305 --> 00:49:23,505 And that could be a scary thing. 1143 00:49:23,507 --> 00:49:26,474 But I know that there is nothing that I can't handle 1144 00:49:26,476 --> 00:49:29,444 when I have you by my side. 1145 00:49:29,446 --> 00:49:32,614 You are the strongest man I've ever met. 1146 00:49:32,616 --> 00:49:35,350 And you make me stronger. 1147 00:49:35,352 --> 00:49:38,220 You're the husband I've always wanted. 1148 00:49:38,222 --> 00:49:40,522 And I can't wait to begin our adventure together. 1149 00:49:42,793 --> 00:49:45,694 Do you, Michael James Ross, 1150 00:49:45,696 --> 00:49:47,996 take Rachel Elizabeth Zane 1151 00:49:47,998 --> 00:49:51,466 to be your lawfully wedded wife? 1152 00:49:51,468 --> 00:49:53,235 I do. 1153 00:49:53,237 --> 00:49:54,536 And do you, Rachel, take Michael 1154 00:49:54,538 --> 00:49:56,271 to be your lawfully wedded husband? 1155 00:49:56,273 --> 00:49:57,505 I do. 1156 00:49:57,507 --> 00:50:00,475 Then I now pronounce you man and wife. 1157 00:50:42,519 --> 00:50:44,352 Cheers. 1158 00:50:44,354 --> 00:50:46,655 I gotta say, Mike, those were some beautiful vows. 1159 00:50:46,657 --> 00:50:48,423 Especially the part about family. 1160 00:50:48,425 --> 00:50:49,624 Thanks, Harvey. 1161 00:50:49,626 --> 00:50:51,393 And I didn't get to say it before, 1162 00:50:51,395 --> 00:50:54,062 but I'm really glad you made it. 1163 00:50:54,064 --> 00:50:56,698 Me too. But I should be the one 1164 00:50:56,700 --> 00:50:59,701 who's saying thank you. You saved the firm. 1165 00:50:59,703 --> 00:51:01,703 - Harvey-- - And before you say anything, 1166 00:51:01,705 --> 00:51:03,805 let me just say I was wrong. 1167 00:51:03,807 --> 00:51:06,741 You're senior partner material. You are ready. 1168 00:51:06,743 --> 00:51:08,743 And when you come back from your honeymoon-- 1169 00:51:08,745 --> 00:51:10,912 We're not coming back, Harvey. 1170 00:51:10,914 --> 00:51:12,814 Rachel and I were offered a chance 1171 00:51:12,816 --> 00:51:14,482 to run a firm in Seattle. 1172 00:51:16,553 --> 00:51:19,454 It's a--it's a place that only takes class action cases 1173 00:51:19,456 --> 00:51:21,556 against "Fortune" 500 companies, and... 1174 00:51:24,528 --> 00:51:27,362 Well, we decided to go for it. - Mike-- 1175 00:51:27,364 --> 00:51:28,930 Harvey, when Donna came to me, 1176 00:51:28,932 --> 00:51:30,598 told me the firm was in trouble, 1177 00:51:30,600 --> 00:51:32,434 I did exactly what I told you I would, 1178 00:51:32,436 --> 00:51:33,601 but I don't ever wanna have 1179 00:51:33,603 --> 00:51:34,936 to make a choice like that again. 1180 00:51:34,938 --> 00:51:36,438 You don't have to. 1181 00:51:36,440 --> 00:51:37,906 If you wanna do more pro Bono cases-- 1182 00:51:37,908 --> 00:51:40,709 That's not the point, Harvey, and you know it. 1183 00:51:40,711 --> 00:51:42,877 This is who I am. 1184 00:51:42,879 --> 00:51:45,380 It's who I've always been. 1185 00:51:45,382 --> 00:51:48,116 It's time, Harvey. 1186 00:51:48,118 --> 00:51:49,918 It's time. 1187 00:52:13,877 --> 00:52:17,145 Jessica, good. I'm glad you're here. 1188 00:52:17,147 --> 00:52:19,514 I need to talk to you. - I need to talk to you first. 1189 00:52:19,516 --> 00:52:21,850 - What is it? - Starting on Monday, 1190 00:52:21,852 --> 00:52:23,818 I'm working for the mayor. - What? 1191 00:52:23,820 --> 00:52:25,987 - Jeff-- - You sold out your family? 1192 00:52:25,989 --> 00:52:28,757 I didn't sell them out. He's giving me an opportunity 1193 00:52:28,759 --> 00:52:31,426 to change things from the inside, 1194 00:52:31,428 --> 00:52:32,560 and I'm taking it. 1195 00:52:32,562 --> 00:52:33,895 Jessica, you're making a mistake. 1196 00:52:33,897 --> 00:52:36,398 I told you. I can take care of myself. 1197 00:52:36,400 --> 00:52:37,632 And what if you can't? 1198 00:52:37,634 --> 00:52:38,833 What is that supposed to mean? 1199 00:52:38,835 --> 00:52:41,736 I talked to my friend over at Justice. 1200 00:52:41,738 --> 00:52:43,438 They're looking at your new friends 1201 00:52:43,440 --> 00:52:46,007 for the murder of that original plaintiff. 1202 00:52:46,009 --> 00:52:49,411 Which means if you get into bed with them, 1203 00:52:49,413 --> 00:52:51,613 you either end up like that plaintiff, 1204 00:52:51,615 --> 00:52:54,015 or you end up like them. 1205 00:52:54,017 --> 00:52:56,785 What makes you think I can't handle 1206 00:52:56,787 --> 00:53:01,456 a local politician and a shady real estate developer? 1207 00:53:01,458 --> 00:53:04,993 So you've already made up your mind? 1208 00:53:04,995 --> 00:53:06,928 Yes. 1209 00:53:06,930 --> 00:53:08,930 I have. 1210 00:53:08,932 --> 00:53:11,533 Well... 1211 00:53:11,535 --> 00:53:14,869 I just hope that you're the first person in the world 1212 00:53:14,871 --> 00:53:19,007 who can lie down with dogs and not come up with fleas. 1213 00:54:00,617 --> 00:54:02,650 Hey. 1214 00:54:06,490 --> 00:54:10,091 What do you say? 1215 00:54:10,093 --> 00:54:12,760 I don't mind if I do. 1216 00:55:20,706 --> 00:55:27,606 == sync, corrected by elderman == @elder_man 94531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.