All language subtitles for Sorry.I.Love.You.E03.041116.SDTVRiP.XViD-LUXURY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,853 --> 00:00:10,366 Cha.. Moo..hyuk 2 00:00:11,498 --> 00:00:12,998 I'll make a lot of money. 3 00:00:13,137 --> 00:00:14,637 And go to Korea. 4 00:00:14,758 --> 00:00:17,340 Wait, mother! 5 00:00:17,525 --> 00:00:19,283 I'll go and place you in luxury. 6 00:00:21,205 --> 00:00:24,643 Is it wrong if you think of love as a game too? 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,453 Later when that person betrays you, hurts you.. 8 00:00:28,699 --> 00:00:33,233 have a big heart, don't get heartbroken... 9 00:00:37,453 --> 00:00:40,965 You're not well. In your head.... 10 00:00:41,100 --> 00:00:43,825 there's still a bullet there. 11 00:00:50,495 --> 00:00:51,995 Are you Korean? 12 00:00:52,061 --> 00:00:53,561 You're Korean? 13 00:00:53,983 --> 00:00:55,936 I'm saved! 14 00:01:05,897 --> 00:01:08,900 Arrange a meeting with my mother. 15 00:01:09,402 --> 00:01:12,883 Of course. It's about time. 16 00:01:24,107 --> 00:01:25,607 Who is it? 17 00:01:26,230 --> 00:01:28,182 Let me use the bathroom. 18 00:01:28,565 --> 00:01:31,428 But who is it? -Bathroom.. 19 00:01:32,279 --> 00:01:34,151 Let me use the bathroom! 20 00:01:34,812 --> 00:01:38,735 It's not public. -I'm going to pee my pants. 21 00:01:40,357 --> 00:01:42,859 Let me use the bathroom. -Then go! 22 00:01:43,069 --> 00:01:45,913 I won't stop you. What a wacko! 23 00:02:18,026 --> 00:02:19,526 Hey! 24 00:02:20,941 --> 00:02:23,130 Australia, right? 25 00:02:24,031 --> 00:02:27,017 Right? Right? Australia, at Melbourne. 26 00:02:33,501 --> 00:02:35,853 Don't you remember me? 27 00:02:36,812 --> 00:02:38,692 No. 28 00:02:40,076 --> 00:02:42,233 It seems right? 29 00:02:42,765 --> 00:02:45,071 Do you live here? -Yes. 30 00:02:47,142 --> 00:02:48,642 Maybe he's not the same person? 31 00:02:49,262 --> 00:02:52,717 Is this your house? -No, it's not mine. 32 00:02:53,106 --> 00:02:56,185 We just live in the basement for rent. 33 00:02:58,073 --> 00:02:59,751 This house is a rich person's house, right? 34 00:03:02,527 --> 00:03:05,105 Yes. -So... 35 00:03:10,387 --> 00:03:12,771 Is it a hella rich house? 36 00:03:16,577 --> 00:03:18,626 But hey! 37 00:03:18,843 --> 00:03:21,762 Why'd you piss at stranger's house? 38 00:03:22,291 --> 00:03:26,597 Why would you do that? Your piss! 39 00:03:28,162 --> 00:03:31,504 I marked this place as my territory. Why? 40 00:03:32,706 --> 00:03:36,901 Dogs mark their territory like this. 41 00:03:37,155 --> 00:03:39,430 What the. How can this place be your territory? 42 00:03:39,728 --> 00:03:43,771 See you again. I'll come to pee again tomorrow. 43 00:03:48,772 --> 00:03:50,272 What is this. 44 00:03:50,379 --> 00:03:54,294 So is he saying that he's a dog? Wha? 45 00:03:55,535 --> 00:03:58,974 That's right. I'm a dog. 46 00:03:59,211 --> 00:04:01,714 Not a human being. 47 00:04:02,450 --> 00:04:04,729 A dog! 48 00:04:09,325 --> 00:04:11,876 Your mom was a famous movie star a long time ago... 49 00:04:12,270 --> 00:04:16,170 And your brother is one of the top singer in our country. Killer, huh? 50 00:05:05,415 --> 00:05:08,576 We found out about it.... 51 00:05:09,383 --> 00:05:13,518 You are twins... 52 00:05:29,049 --> 00:05:32,634 What a weird person I meet as I live. Ugh, disgusting. 53 00:05:35,738 --> 00:05:37,238 How filthy! 54 00:05:54,841 --> 00:05:56,744 Are you Korean? 55 00:05:57,359 --> 00:06:00,268 You're Korean? 56 00:06:03,704 --> 00:06:09,515 Hey... I have a husband.. 57 00:06:10,409 --> 00:06:13,412 Just go to sleep...If you don't want to die. 58 00:06:40,301 --> 00:06:45,504 Jason sent you here. Jason sent you here to kill me! 59 00:06:46,025 --> 00:06:49,938 Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man! 60 00:06:50,539 --> 00:06:54,401 How can that lady be my mom? how can that lady be my mom!!! 61 00:06:54,703 --> 00:06:57,933 She is your mother! -Don't lie! 62 00:06:58,262 --> 00:07:03,388 If she lives so great, why would she abondon me? 63 00:07:03,601 --> 00:07:07,853 With that money, she can buy all the milk in the world and raise 1000 children! 64 00:07:08,291 --> 00:07:13,846 It's not like it was hard to live or even starve to death. 65 00:07:15,057 --> 00:07:21,300 How, not one but two why would she abandon me! 66 00:07:22,160 --> 00:07:24,872 Your mom is that kind of lady. 67 00:07:27,160 --> 00:07:33,307 Anything that gets in her way, children or else? 68 00:07:34,854 --> 00:07:41,261 She's capable of that. Your mom does whatever she wishes. 69 00:07:42,945 --> 00:07:46,291 Shut your mouth. I'm going to kill you. 70 00:07:46,746 --> 00:07:50,602 I'm going to you old man! 71 00:08:04,790 --> 00:08:06,673 Why, did your mom cause an accident again? 72 00:08:07,996 --> 00:08:12,174 I don't want to be the mom?i want to die. 73 00:08:12,438 --> 00:08:15,302 Why? Is she in another accident? 74 00:08:49,053 --> 00:08:51,856 Then, did he come to find me all the way from Australia? 75 00:08:54,769 --> 00:08:57,176 But how'd he know where I live? 76 00:08:58,532 --> 00:09:00,339 Is he a wacko? 77 00:09:05,123 --> 00:09:06,623 Oh, Yoo! 78 00:09:08,298 --> 00:09:09,914 Pork? 79 00:09:11,075 --> 00:09:14,649 I'm going to put it in the jajang sauce. It's not in your fridge? 80 00:09:15,209 --> 00:09:18,023 Would you buy some? Yah, with side skins 81 00:09:18,628 --> 00:09:20,741 Sure, thanks! 82 00:09:21,047 --> 00:09:22,645 I'm an excellent cook. 83 00:09:23,729 --> 00:09:27,762 Tangsooyook, Palboochae, Galbijim, shinsunyoo, pasta. 84 00:09:28,186 --> 00:09:31,314 I also clean and do laundry extremely well. 85 00:09:31,570 --> 00:09:34,519 There's nothing I can't do well 86 00:09:34,686 --> 00:09:39,540 Later, I probably can raise babies well. I won't let your hands touch water. 87 00:09:41,898 --> 00:09:44,334 Well, we have to go there and see? 88 00:09:44,789 --> 00:09:48,134 but I'll be a good match for a husband. 89 00:09:48,557 --> 00:09:50,321 Do you like me that much? 90 00:09:50,740 --> 00:09:52,240 Of course 91 00:09:58,187 --> 00:10:01,003 Ah! You're in big trouble Chae Yoon 92 00:10:02,345 --> 00:10:04,717 Have you no idea what you want in a women? 93 00:10:09,425 --> 00:10:11,264 Don't make me sad anymore. 94 00:10:12,911 --> 00:10:16,234 Make me sad again, and I'll really die then. 95 00:10:35,697 --> 00:10:38,862 I'll wait by your house. I'll wait till you come out. 96 00:10:45,513 --> 00:10:47,216 Sorry. 97 00:10:51,958 --> 00:10:53,910 Pork... 98 00:10:55,034 --> 00:10:57,369 Did he tell me to buy front leg? 99 00:10:58,195 --> 00:11:00,401 Or back leg? 100 00:11:01,559 --> 00:11:03,222 Or was it side skins? 101 00:11:04,782 --> 00:11:07,180 Rock head rock head! 102 00:11:08,035 --> 00:11:10,299 I should die! 103 00:11:12,369 --> 00:11:17,634 You know how much I worked to get that shirt? Give it back.. These girls need to be in jail 104 00:11:17,982 --> 00:11:20,938 and eat bean rice to wake them up. 105 00:11:21,267 --> 00:11:24,872 Is seems like she didn't know. Why don't you forgive her. 106 00:11:25,254 --> 00:11:28,902 I mean why make a big deal with just one shirt. -Just one shirt? 107 00:11:29,166 --> 00:11:32,933 With just this one shirt, I can feed 5 people in my family. 108 00:11:33,137 --> 00:11:36,545 Nowadays we don't have much customers and we�re about to starve to death. 109 00:11:37,809 --> 00:11:42,504 Why did you steal it? Didn't Galchi teach you that it's bad to steal clothes? 110 00:11:44,115 --> 00:11:46,549 I gave money. -You did? 111 00:11:47,615 --> 00:11:53,597 Sure, if you pays...then I'll... 112 00:11:53,844 --> 00:11:55,794 That doesn't make sense. 113 00:11:55,961 --> 00:11:58,873 Are you fallen for her or something? 114 00:11:59,141 --> 00:12:05,360 All the guys in my family and neighborhood have been drooling over her... 115 00:12:05,927 --> 00:12:09,212 If you don't put her in jail, I'll going to bring my lawyer! 116 00:12:11,042 --> 00:12:14,136 Why are you crying for? 117 00:12:16,692 --> 00:12:19,285 Huh, why are you crying for. 118 00:12:30,263 --> 00:12:34,152 (she gives narration) 119 00:13:23,694 --> 00:13:28,037 With that brings the end of program... 120 00:13:28,789 --> 00:13:30,289 Thank you. 121 00:13:44,477 --> 00:13:48,219 Oh you're too kind! 122 00:13:48,819 --> 00:13:52,087 When I look at it we can't praise you enough! 123 00:13:52,571 --> 00:13:56,258 This is too much! 124 00:14:03,297 --> 00:14:04,797 Excuse. Let's talk for a minute 125 00:14:05,297 --> 00:14:13,002 Couple days ago, there was a morning special adoption show right? -Yes, there was. 126 00:14:13,262 --> 00:14:16,395 Oh, they must be twins. How cute. 127 00:14:19,045 --> 00:14:22,324 Sorry l contact you again. 128 00:14:26,685 --> 00:14:29,824 I'm sorry but can I hold your baby? 129 00:14:33,001 --> 00:14:38,574 Can I feed him for some milk too? ...I'll give you milk. 130 00:14:40,748 --> 00:14:42,890 Don't wanna? He doesn't want any. 131 00:14:45,075 --> 00:14:50,120 Your twins are too cute. I want to raise twins too. 132 00:14:53,759 --> 00:14:56,055 The mother must feel so happy 133 00:15:46,902 --> 00:15:48,876 It hurts... 134 00:15:49,237 --> 00:15:52,018 More gently! 135 00:18:40,635 --> 00:18:42,236 Wake up! 136 00:18:42,585 --> 00:18:45,348 The sun is up, you guys! 137 00:18:45,946 --> 00:18:47,635 Hamchae! 138 00:18:50,570 --> 00:18:53,642 Aigoo, how disgusting. 139 00:18:53,876 --> 00:18:57,430 If I could put you back into my stomache! 140 00:18:58,553 --> 00:19:00,125 Sookchae wake up. 141 00:19:00,382 --> 00:19:01,882 Wake up! 142 00:19:10,085 --> 00:19:13,103 Where's Eunchae? 143 00:19:16,663 --> 00:19:20,336 Would she fit beneath the bed, mom? 144 00:19:22,249 --> 00:19:25,457 She's with Yoon to help him out. 145 00:19:29,378 --> 00:19:30,878 You little! 146 00:19:33,097 --> 00:19:36,484 You'd hit your own mother? - That's what I'm sayin! 147 00:19:36,691 --> 00:19:39,973 Sorry! 148 00:19:54,311 --> 00:19:58,393 I think that girl with thick lips recognizes you. 149 00:19:58,574 --> 00:20:00,459 She probably thinks I just look similar. 150 00:20:06,549 --> 00:20:10,999 Ah, eat. In the whole world, eating eggs in the Hot Room is the best. 151 00:20:11,236 --> 00:20:16,567 You should have gone somewhere else�why on a Sunday? If we get caught, we�ll die. -Just eat it. 152 00:20:30,267 --> 00:20:33,238 You find it well. -So this is how Hot Room looks like. 153 00:20:33,845 --> 00:20:36,820 This is fun. -Right? 154 00:20:40,891 --> 00:20:47,085 Hey, not you too! Don't you know the danger of another scandal broke loose? -I got it. I'll be careful. 155 00:20:50,346 --> 00:20:54,015 I don't have make up on, they won't recognize me. 156 00:20:57,766 --> 00:21:02,514 Fruit ice cream is killer here. -We should come here all the time. 157 00:21:45,236 --> 00:21:48,012 What should we do? 158 00:21:49,095 --> 00:21:54,006 I'll cause a distraction, so sneak away, ok? 159 00:22:35,535 --> 00:22:37,213 Why are you crying? 160 00:22:48,529 --> 00:22:52,812 Why are you crying, Miss? 161 00:22:53,187 --> 00:22:57,720 Grandmother! What am I going to do? 162 00:23:16,972 --> 00:23:21,506 What's the matter? Did someone hit you? -No... 163 00:23:25,499 --> 00:23:27,515 My butt was burning... 164 00:23:28,975 --> 00:23:33,057 Sauna's really hot, grandma 165 00:23:42,726 --> 00:23:44,226 How embarassing. 166 00:23:58,001 --> 00:23:59,501 Yoon 167 00:24:00,133 --> 00:24:02,875 Where are you? -Olympic parkway. 168 00:24:03,607 --> 00:24:07,799 Olympic parkway? I'll drive Minjoo home and come back. 169 00:24:08,092 --> 00:24:11,606 Hey, you're bleeding! Does it sting? It stings, huh? 170 00:24:13,441 --> 00:24:17,697 Oh, Minjoo fell and scratched her knee. 171 00:24:18,598 --> 00:24:20,673 You should be careful. 172 00:24:21,418 --> 00:24:24,515 It's ok. I can take the bus. 173 00:24:32,256 --> 00:24:37,024 You look normal, but how sad. 174 00:24:37,902 --> 00:24:39,402 Here. 175 00:24:40,089 --> 00:24:42,517 Thank you - Let's go, mother. 176 00:24:45,993 --> 00:24:48,651 What would her parents feel? 177 00:26:40,546 --> 00:26:42,748 Did you eat? 178 00:26:45,243 --> 00:26:47,430 You didn't eat, did you? 179 00:26:47,882 --> 00:26:50,710 You don't look like you did. 180 00:26:54,207 --> 00:26:56,804 Did you like me that much? 181 00:26:58,924 --> 00:27:01,247 Even if you like me that much... 182 00:27:01,576 --> 00:27:05,284 All the way from Australia... Why would you come all this way? 183 00:27:07,633 --> 00:27:10,950 Do you know someone who lives here? 184 00:27:11,588 --> 00:27:15,354 You don't even know anyone and yet you still came for me? 185 00:27:19,520 --> 00:27:22,507 It doesn't seem like we talked to each other that much. 186 00:27:24,532 --> 00:27:28,119 But I'm not someone that anyone would like at first sight. 187 00:27:32,926 --> 00:27:36,022 In anycase, thank you... 188 00:27:36,473 --> 00:27:39,912 ...for liking a girl like me. 189 00:27:45,708 --> 00:27:49,457 We don't have much food, but do you want to eat at my house? 190 00:27:50,061 --> 00:27:52,025 Let's go. 191 00:27:54,747 --> 00:27:58,888 I can't give you my heart, but I can give you food. 192 00:28:00,083 --> 00:28:02,543 Sorry... 193 00:28:03,797 --> 00:28:05,486 Let's go... 194 00:28:19,202 --> 00:28:22,466 This is Yoon's house and our house is over here. 195 00:28:29,667 --> 00:28:33,268 Hey, but our house is this way... 196 00:28:33,626 --> 00:28:36,306 Hey, not there! 197 00:28:45,550 --> 00:28:47,398 This isn't our house... 198 00:28:51,629 --> 00:28:53,825 We�ll be in trouble if the lady comes out. 199 00:28:54,075 --> 00:28:56,418 Hurry, let's leave... 200 00:29:18,754 --> 00:29:23,280 She probably has her reasons... Who can abandon their own flesh and blood? 201 00:29:23,475 --> 00:29:28,120 Things can happen, right? People live in poverty, 202 00:29:28,817 --> 00:29:32,106 But I hope she's living well! 203 00:29:41,990 --> 00:29:45,516 Your eyes take after your mother's... 204 00:29:48,060 --> 00:29:50,711 And you're all very smart! 205 00:30:01,115 --> 00:30:04,458 I'll make a lot of money, and go back to Korea. 206 00:30:05,349 --> 00:30:08,718 Meet my poor mother, buy her pretty clothes, 207 00:30:09,100 --> 00:30:11,932 some kalbi meat, and a gorgeous house. 208 00:30:14,669 --> 00:30:16,169 Just wait, mom! 209 00:30:16,293 --> 00:30:18,734 I'll go there and place you in riches. 210 00:30:19,585 --> 00:30:21,893 Just wait five years! 211 00:31:32,026 --> 00:31:34,144 Oh, how sad... 212 00:31:34,647 --> 00:31:38,490 Ma'am -Oh, Eunchae, you're here? 213 00:31:39,673 --> 00:31:42,135 You were home? 214 00:31:43,349 --> 00:31:47,411 Stella is so tragic. -Stella? 215 00:31:48,119 --> 00:31:53,712 Stella from �Last Concert? Have you never watched it? 216 00:31:56,324 --> 00:32:00,856 Stella is a sad girl who comes out in the movie, 217 00:32:01,144 --> 00:32:08,374 She has leukemia and, later, dies in front of her lover. 218 00:32:12,747 --> 00:32:16,989 How can her life be like that? Who mother dies... 219 00:32:17,238 --> 00:32:20,668 Her father has an affair and flees with his lover... 220 00:32:20,896 --> 00:32:26,402 And then to abandone Richard who she loved. How hard it must be not to die... 221 00:32:28,564 --> 00:32:34,507 Take it easy, ma'am. It's just a movie. -It's just a movie, but my heart's aching! 222 00:32:36,825 --> 00:32:42,098 I�ve watched it five times and everytime my heart hurts. 223 00:32:42,553 --> 00:32:47,036 Son, my son! 224 00:32:48,076 --> 00:32:53,645 Don't you want to cheer me up? Go shopping with me. 225 00:32:58,184 --> 00:32:59,759 It's not Yoon... 226 00:33:04,887 --> 00:33:07,663 Who is that man? 227 00:33:10,866 --> 00:33:15,357 Someone I sort of know... He came into the wrong house. 228 00:33:42,143 --> 00:33:46,045 What's with him? Why is that man crying? 229 00:33:46,422 --> 00:33:51,399 I did something wrong. He must be hurt because of me. 230 00:33:53,454 --> 00:33:57,116 But why did he look at me that way? 231 00:34:23,228 --> 00:34:25,253 I'm sorry 232 00:34:25,717 --> 00:34:29,677 Even though I appreciate it, 233 00:34:29,790 --> 00:34:35,703 I already have someone I like... There's no room for you... 234 00:35:15,511 --> 00:35:17,091 Eat this! 235 00:35:19,098 --> 00:35:21,991 Hey, Galchi, eat. 236 00:35:22,112 --> 00:35:25,190 I told you I'm not speaking with you anymore! 237 00:35:27,003 --> 00:35:30,399 I'm sorry... 238 00:35:30,796 --> 00:35:34,077 Talk with me, hmm? 239 00:35:34,716 --> 00:35:39,318 Going off stealing things Mom, I'm so embarrassed to death because of you. 240 00:35:40,357 --> 00:35:41,939 It's so annoying! 241 00:35:43,375 --> 00:35:45,397 I won't do it again. 242 00:35:46,464 --> 00:35:48,818 I won't. 243 00:35:48,971 --> 00:35:53,832 You always say that! Are you stupid? 244 00:36:01,802 --> 00:36:04,486 Didn't you know your mom was stupid? 245 00:36:04,714 --> 00:36:08,989 If she doesn't know, you can just keep telling her. You can teach her! 246 00:36:17,663 --> 00:36:19,966 Hold your spoon! 247 00:36:23,136 --> 00:36:24,718 You know I'm a gangster, right? 248 00:36:25,287 --> 00:36:27,479 Do you want to get hit or do you want to eat? 249 00:36:36,915 --> 00:36:39,198 Eat! 250 00:36:48,005 --> 00:36:49,505 Drink water... 251 00:36:51,686 --> 00:36:53,620 Drink it! 252 00:36:56,925 --> 00:37:00,169 Even though your mom lives her life like that 253 00:37:01,465 --> 00:37:04,248 Even though she's an idiot, 254 00:37:04,457 --> 00:37:07,853 She doesn't throw away her children. 255 00:37:59,902 --> 00:38:01,402 It's me... 256 00:38:02,161 --> 00:38:03,661 Danny... 257 00:38:05,372 --> 00:38:07,372 How are you? 258 00:38:08,946 --> 00:38:10,883 Is Korea good? 259 00:38:11,356 --> 00:38:13,370 Yeah, thanks to you. 260 00:38:13,727 --> 00:38:17,641 I checked into a really nice hotel with the money you gave me. 261 00:38:18,840 --> 00:38:23,637 You're right. It's a lot of money... Enough to last me a lifetime. 262 00:38:26,063 --> 00:38:27,856 Thank you. 263 00:38:28,100 --> 00:38:30,782 Why aren't you speaking in Korean? 264 00:38:31,066 --> 00:38:33,204 Is there something wrong? 265 00:38:33,569 --> 00:38:37,001 I call because I wanted to ask you something. 266 00:38:40,820 --> 00:38:44,645 How long did the doctor say I have to live? 267 00:38:46,462 --> 00:38:53,054 I heard that I was dying but I didn't find out how much time I have left... 268 00:38:58,718 --> 00:39:02,383 Do I have at least... 269 00:39:05,450 --> 00:39:07,366 A year? 270 00:39:11,507 --> 00:39:13,610 Not even... 271 00:39:17,266 --> 00:39:19,518 A year? 272 00:39:49,568 --> 00:39:52,313 Son, my son! 273 00:39:53,604 --> 00:39:57,566 Won't you come and cheer me up? -Who is that man? 274 00:42:57,442 --> 00:42:59,957 It's your first time seeing me dance, huh? How was it? 275 00:43:00,109 --> 00:43:02,667 The pd says it's corny. 276 00:43:06,701 --> 00:43:08,723 You think it's corny too? 277 00:43:10,905 --> 00:43:12,592 It's corny? 278 00:43:13,156 --> 00:43:15,425 I'm not broadcasting �I'm going home. 279 00:43:15,683 --> 00:43:17,633 Hey, what's wrong? 280 00:43:17,975 --> 00:43:19,874 Is it really corny? 281 00:43:20,092 --> 00:43:23,222 Did I say that? -Yes. -When? - Right now! 282 00:43:23,654 --> 00:43:26,915 It's not that really cool. 283 00:43:27,227 --> 00:43:29,408 It kills! 284 00:43:30,136 --> 00:43:34,965 You really said it was corny. - I didn't! 285 00:43:38,921 --> 00:43:42,064 Is it really good? -Yes. 286 00:43:44,184 --> 00:43:48,393 When other people say something, you act as if nothing happened but when I say something.. 287 00:43:48,775 --> 00:43:50,959 you act as if your life has ended. 288 00:43:51,169 --> 00:43:55,128 Am I the only one to be pick on? Am I some kind of passing dog? 289 00:43:55,412 --> 00:43:57,289 Not a dog, but a god. 290 00:43:58,544 --> 00:44:02,920 You're my god. Did you not know that? 291 00:44:03,239 --> 00:44:06,351 If you like it, it's good no matter. 292 00:44:06,471 --> 00:44:10,253 If you don't like it, I break down. 293 00:44:14,018 --> 00:44:16,290 I am to die for, right? 294 00:44:31,917 --> 00:44:35,031 How did you get here? -I have a shooting close by here. 295 00:44:35,350 --> 00:44:39,135 It's a short break and I heard Yoon's song. 296 00:44:40,583 --> 00:44:42,949 I wanted to see him. 297 00:44:43,553 --> 00:44:46,154 You should have called. 298 00:44:46,352 --> 00:44:48,998 Where are you shooting? -Close by here. 299 00:44:49,548 --> 00:44:52,149 When are you singing? -In a little while. 300 00:45:14,713 --> 00:45:17,933 When I think of my mother, 301 00:45:18,236 --> 00:45:21,062 I'm grateful and I start to cry. 302 00:45:21,830 --> 00:45:27,506 For giving birth to me, and raising me up so well. 303 00:45:38,821 --> 00:45:42,282 I love you. 304 00:46:04,500 --> 00:46:06,312 Why are you here? 305 00:46:06,543 --> 00:46:08,137 To see Yoon. 306 00:46:09,007 --> 00:46:10,507 Let's go. 307 00:46:10,620 --> 00:46:13,456 But there still time till the shooting. 308 00:46:14,117 --> 00:46:15,998 Let go. 309 00:46:16,423 --> 00:46:19,311 Why are you doing this? 310 00:46:51,056 --> 00:46:53,034 Stand right there, Jo Yongho! 311 00:46:58,520 --> 00:47:02,105 Let go of her hand. -Go back and do your dance. 312 00:47:02,481 --> 00:47:05,000 You can't let go? 313 00:47:08,138 --> 00:47:11,227 Minjoo is my girl. Let go of her hand. 314 00:47:15,993 --> 00:47:20,013 You starting a fight? -I told you to let go. 315 00:47:21,530 --> 00:47:24,458 Fine. Let's end it today. 316 00:47:26,394 --> 00:47:29,896 Say it now. Me or Chae Yoon? 317 00:47:33,587 --> 00:47:35,952 Me or Chae Yoon? 318 00:47:42,803 --> 00:47:46,258 Can you both let go of my wrists? 319 00:47:52,664 --> 00:47:56,628 On tomorrow's sports news page, it's going to be our headline. 320 00:47:57,225 --> 00:48:01,219 My dad is going to explode again. - Didn't you break up with him? 321 00:48:02,357 --> 00:48:05,106 -I did. 322 00:48:05,330 --> 00:48:09,756 I did but I don't think he can. 323 00:48:10,095 --> 00:48:13,284 You, do you want to see me die today? 324 00:48:13,986 --> 00:48:16,619 Are you two debating? 325 00:48:16,805 --> 00:48:18,946 Always saying you�re going to die. 326 00:48:19,751 --> 00:48:21,251 Its getting so old. 327 00:48:22,157 --> 00:48:25,132 Do you guys die because of a woman? 328 00:48:25,374 --> 00:48:28,668 Do you die because of a person? 329 00:48:30,712 --> 00:48:32,486 How tedious. 330 00:48:33,560 --> 00:48:37,488 I should stop playing with kids. 331 00:48:41,392 --> 00:48:46,432 I'm sorry but I don't believe in love. 332 00:48:47,219 --> 00:48:51,483 Especially guys like you who always talk about love? 333 00:48:53,268 --> 00:48:55,910 I don't believe in it more. 334 00:49:05,977 --> 00:49:10,235 You said that if I died, you'd come along with me. 335 00:49:12,219 --> 00:49:17,635 Chaeyoon didn't you say you loved me more than yourself? 336 00:49:20,513 --> 00:49:22,135 Is that true? 337 00:49:24,736 --> 00:49:27,901 Would that really be true? 338 00:49:29,187 --> 00:49:31,653 Would a love like that.. 339 00:49:31,856 --> 00:49:34,688 Exist really? 340 00:49:51,518 --> 00:49:53,018 Yoon can't swim! 341 00:49:53,193 --> 00:49:56,088 He can't swim! 342 00:51:07,220 --> 00:51:08,720 What about Minjoo? 343 00:51:10,073 --> 00:51:14,264 Don't worry. She's fine. 344 00:52:33,024 --> 00:52:35,543 Stay still! 345 00:52:40,976 --> 00:52:45,876 Would you like to wait a bit? I'll bring Yoon's clothes, wanna wear that? 346 00:52:54,657 --> 00:52:56,300 Wait! 347 00:52:57,806 --> 00:53:02,501 You'll catch cold like that. 348 00:53:03,190 --> 00:53:06,844 You don't listen! 349 00:53:18,245 --> 00:53:20,781 Mister! Wake up! 350 00:55:56,558 --> 00:56:00,453 What'd you do all that time Not knowing how to swim . 351 00:56:00,959 --> 00:56:05,284 It seem like you like that girl. You must been embarrassed a bit. 352 00:56:15,338 --> 00:56:18,604 Are you the person who saved us? -Maybe... 353 00:56:19,518 --> 00:56:21,018 Thanks, bro. 354 00:56:24,131 --> 00:56:26,955 You don't have a brother, right? 355 00:56:27,619 --> 00:56:29,119 Yes. 356 00:56:29,593 --> 00:56:33,013 Want me to be your brother? 357 00:56:36,659 --> 00:56:39,683 Want to be my little brother? -We'll see. 358 00:56:41,140 --> 00:56:42,640 Don't want it? 359 00:56:43,675 --> 00:56:45,807 Then don't do it. 360 00:57:02,262 --> 00:57:05,097 Brother.... 361 00:57:05,867 --> 00:57:07,367 I'll do it. 362 00:57:36,320 --> 00:57:37,820 english translations by purpletiger86 363 00:57:38,152 --> 00:57:39,652 subtitles by zdoon 26606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.