Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,808 --> 00:01:03,178
♪ There's a hole in the sky ♪
2
00:01:03,266 --> 00:01:05,516
♪ We're shouting out loud ♪
3
00:01:05,600 --> 00:01:08,180
♪ Waving goodbye
as you know ♪
4
00:01:08,266 --> 00:01:10,886
♪ This will never end ♪
5
00:01:10,975 --> 00:01:13,555
♪ The trees are all falling ♪
6
00:01:13,641 --> 00:01:15,931
♪ Watching you die ♪
7
00:01:16,016 --> 00:01:21,136
♪ Oh yeah
there's one big memory inside ♪
8
00:01:21,225 --> 00:01:23,425
♪ Some never end ♪
9
00:01:23,516 --> 00:01:28,096
♪ Wait till the time
they'll leave me to die ♪
10
00:01:28,433 --> 00:01:30,393
I'd love one of these!
11
00:01:35,308 --> 00:01:38,428
♪ In the rumble like the world ♪
12
00:01:38,516 --> 00:01:40,636
♪ I see my childhood's
favorite ball ♪
13
00:01:40,725 --> 00:01:43,475
♪ And we shiver as we fall ♪
14
00:01:43,558 --> 00:01:45,728
♪ Keep remembering ♪
15
00:01:45,808 --> 00:01:48,348
♪ The rose is empty
as can be ♪
16
00:01:48,433 --> 00:01:51,103
♪ The air is missing
love's debris ♪
17
00:01:51,183 --> 00:01:53,813
♪ The taste of figure
as we see ♪
18
00:01:53,891 --> 00:01:56,481
♪ He's remembering it ♪
19
00:01:56,558 --> 00:01:59,228
♪ There's a hole in the sky ♪
20
00:01:59,308 --> 00:02:01,638
♪ We're shouting out loud ♪
21
00:02:01,725 --> 00:02:04,175
♪ Waving goodbye to our ♪
22
00:02:04,266 --> 00:02:06,846
♪ Things will never end ♪
23
00:02:06,933 --> 00:02:09,313
♪ Now the trees
are all falling ♪
24
00:02:09,391 --> 00:02:11,851
♪ Watching you die ♪
25
00:02:11,933 --> 00:02:13,773
♪ Oh yeah ♪
26
00:02:13,850 --> 00:02:15,770
♪ It's one big memory inside ♪♪
27
00:02:31,641 --> 00:02:32,731
- How y'all doing?
28
00:02:32,808 --> 00:02:34,268
- Hi.
- I'm Jenny.
29
00:02:34,350 --> 00:02:36,520
What can I get you?
- No. No ice for me, please.
30
00:02:36,600 --> 00:02:38,310
- Oh! Okay!
31
00:02:41,933 --> 00:02:43,563
I don't like ice, OK?
32
00:02:44,225 --> 00:02:45,885
What are you having?
33
00:02:46,183 --> 00:02:47,353
Eggs.
34
00:02:49,891 --> 00:02:51,311
Eggs?
35
00:02:54,433 --> 00:02:56,683
- Okay.˯
- Thank you
36
00:02:58,933 --> 00:03:00,733
I'll get 2 eggs, please.
37
00:03:00,808 --> 00:03:02,308
No eggs after 11:00.
38
00:03:04,475 --> 00:03:05,475
- Okay.
39
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
Club sandwich.
40
00:03:09,183 --> 00:03:10,643
- Okay, what kind of bread?
41
00:03:10,725 --> 00:03:12,135
Whole wheat,
white, sourdough--
42
00:03:12,225 --> 00:03:14,595
- White, white, white.
- Okay.
43
00:03:14,683 --> 00:03:16,483
And dressing? Blue cheese,
Ranch, Vinaigrette, Italian?
44
00:03:18,350 --> 00:03:20,810
- Vinaigrette.
- Okay.
45
00:03:20,891 --> 00:03:24,431
- Um, I'll take a chef salad
with Ranch, please.
46
00:03:24,516 --> 00:03:25,636
Thank you.
47
00:03:27,433 --> 00:03:31,313
I can't stand this:
"What sauce, what bread..." All this shit.
48
00:03:32,225 --> 00:03:34,345
It's good to have a choice.
49
00:04:04,266 --> 00:04:05,846
I'm going swimming.
50
00:04:06,100 --> 00:04:08,060
Isn't it a bit late?
51
00:04:48,016 --> 00:04:49,886
What's with Bombay Beach?
52
00:04:52,100 --> 00:04:55,810
They say it'll be
the epicenter of the next earthquake.
53
00:04:57,433 --> 00:04:58,773
There.
54
00:04:59,600 --> 00:05:00,930
Yeah?
55
00:05:01,891 --> 00:05:03,311
♪ And got a fistfight ♪
56
00:05:03,391 --> 00:05:05,601
♪ Into your shoes ♪
57
00:05:05,683 --> 00:05:08,023
♪ There's a comfort you ♪
58
00:05:08,100 --> 00:05:10,310
♪ Always say ♪
59
00:05:10,391 --> 00:05:13,771
♪ You're the rock
in to my heart ♪
60
00:05:16,516 --> 00:05:19,976
♪ And here I stand
less again ♪
61
00:05:20,058 --> 00:05:23,558
♪ And you don't know
how to begin ♪
62
00:05:23,641 --> 00:05:27,231
♪ And you are so next
to find your ♪
63
00:05:27,308 --> 00:05:29,678
♪ Home ♪
64
00:05:31,850 --> 00:05:34,100
♪ Yeah you found your home ♪
65
00:05:49,975 --> 00:05:51,305
- You're so good.
66
00:05:51,558 --> 00:05:52,848
Another?
67
00:05:54,141 --> 00:05:55,681
No, thanks.
68
00:05:57,850 --> 00:05:59,270
- I need a drink.
69
00:05:59,350 --> 00:06:01,180
I'll have one.
70
00:06:04,975 --> 00:06:06,885
- Miss? Miss?
71
00:06:06,975 --> 00:06:08,765
Sorry.
Can I get another drink, that?
72
00:06:08,850 --> 00:06:10,430
- Of course.
- Thank you.
73
00:06:13,016 --> 00:06:14,806
- Hi.
- Hi.
74
00:06:14,891 --> 00:06:16,891
- How amazing is my friend?
- Beautiful.
75
00:06:16,975 --> 00:06:17,975
Wonderful.
Great singer.
76
00:06:18,058 --> 00:06:19,388
Really, I mean it.
- Thank you.
77
00:06:19,475 --> 00:06:21,225
- I was just telling her and
she's telling me, no.
78
00:06:21,308 --> 00:06:22,768
- You wanna drink something?
79
00:06:22,850 --> 00:06:25,390
- Of course, why not?
- Yeah, I'll have a whiskey.
80
00:06:25,475 --> 00:06:27,015
- Whiskey?
- Yes.
81
00:06:27,100 --> 00:06:29,310
- Can we get 2 double whiskeys
on the rocks?
82
00:06:29,391 --> 00:06:31,681
What are you drinkin'?
-˯ Vodka on the rocks too.
83
00:06:31,766 --> 00:06:33,726
- Heather, don't go from
the well I'll mark that one.
84
00:06:33,808 --> 00:06:35,268
- Hi, I'm Richard.
85
00:06:35,350 --> 00:06:36,560
- Thank you, girl.
- Helen.
86
00:06:36,641 --> 00:06:38,271
- Helen, nice to meet you.
- You too.
87
00:06:38,350 --> 00:06:39,520
- Ri -- Richard?
88
00:06:39,600 --> 00:06:40,810
Hello!
89
00:06:40,891 --> 00:06:42,101
Oh, you're French.
- Yeah.
90
00:06:42,183 --> 00:06:43,893
From Paris.
91
00:06:43,975 --> 00:06:46,675
- Oh, my God. I wanted to go
there my entire life.
92
00:06:46,766 --> 00:06:48,096
We should go.
- Really?
93
00:06:48,183 --> 00:06:50,643
- Richard,
we should go.
94
00:06:50,725 --> 00:06:51,975
- Cheers!
- Cheers!
95
00:06:52,058 --> 00:06:53,978
- To new friends.
Thanks for the drink.
96
00:06:54,058 --> 00:06:56,228
- You're welcome.
- What are you doin' in town?
97
00:06:56,308 --> 00:06:57,308
We don't get a lotta French
people around here.
98
00:06:57,391 --> 00:06:58,391
- Yeah?
- Yeah.
99
00:06:58,475 --> 00:06:59,385
Were you just out
in the desert?
100
00:06:59,475 --> 00:07:00,515
- Yeah.
- Yeah?
101
00:07:00,600 --> 00:07:01,640
- Here's my..
102
00:07:01,725 --> 00:07:03,095
- Your friend?
- Yeah.
103
00:07:03,183 --> 00:07:04,683
The one, where..
Not happy!
104
00:07:06,225 --> 00:07:08,475
- Yeah, she looks like
the ball of fun.
105
00:07:08,558 --> 00:07:10,638
- No.
- What have you guys been doin'?
106
00:07:10,725 --> 00:07:13,305
- Oh, boring, actually.
- You boring. You..
107
00:07:13,391 --> 00:07:15,311
Richard, you do not
seem boring.
108
00:07:20,183 --> 00:07:21,313
- Sante.
109
00:07:21,391 --> 00:07:22,681
Cheers is Sante.
110
00:07:22,766 --> 00:07:24,886
- Oh!
Cheers!
111
00:07:32,391 --> 00:07:33,811
- Do you want another round?
Do we need another round?
112
00:07:33,891 --> 00:07:35,231
- Of course.
- Well.
113
00:07:38,933 --> 00:07:40,483
- Hey, Romy, Romy.
114
00:07:40,558 --> 00:07:42,728
She has a joke about Indians.
115
00:07:43,558 --> 00:07:45,178
My wife.
- Oh!
116
00:07:45,266 --> 00:07:47,476
Hi!
- Romy.
117
00:07:47,558 --> 00:07:50,098
- So, there's this 6 year old
Indian kid, right?
118
00:07:50,183 --> 00:07:52,733
And one day, he goes to see
the big chief of his tribe.
119
00:07:52,808 --> 00:07:55,678
And he looks up at him and he asks him,
he real puzzled, he's like
120
00:07:55,766 --> 00:07:58,886
"Hey, big chief, where the
Indians get their names from?"
121
00:07:58,975 --> 00:08:00,765
And the chief, he looks down
on him and he says
122
00:08:00,850 --> 00:08:03,430
"Oh, it depends how
the spirit moves me according
123
00:08:03,516 --> 00:08:05,976
"to what I see in the world when
the child is born.
124
00:08:06,058 --> 00:08:08,978
"On the day of your brother's
birth, I looked out through
125
00:08:09,058 --> 00:08:12,808
"the hole in my teepee and
I saw a coyote running
126
00:08:12,891 --> 00:08:16,271
"and that is why he is named
Running Coyote.
127
00:08:16,350 --> 00:08:18,060
"And on the day
of your sister's birth
128
00:08:18,141 --> 00:08:20,811
"there was this
light rain falling
129
00:08:20,891 --> 00:08:24,561
"and so I named her Dew Pearl.
130
00:08:24,641 --> 00:08:27,811
But tell me, why are you
asking this, Two Dogs Fucking?"
131
00:08:30,850 --> 00:08:32,060
It's funny.
132
00:08:32,141 --> 00:08:33,681
Oh, come on.
133
00:08:33,766 --> 00:08:34,766
- It's really, really..
134
00:08:34,850 --> 00:08:36,980
- Ooh.
- Ooh.
135
00:08:37,058 --> 00:08:39,058
- Funny, right?
- Very.
136
00:08:40,433 --> 00:08:42,433
- Another one?
- Another one? Okay.
137
00:08:42,516 --> 00:08:45,976
- Can we go?
- Not now. It's fun, for once.
138
00:08:46,516 --> 00:08:47,636
- What do you want?
- To go.
139
00:08:48,016 --> 00:08:50,346
A drink, a drink, a drink! Just a drink.
140
00:08:50,641 --> 00:08:52,061
- Whiskey, please, for my..
141
00:08:52,141 --> 00:08:53,311
- Oh, you're gonna have
a drink with us?
142
00:08:53,391 --> 00:08:54,731
- Some water, please.
143
00:08:54,808 --> 00:08:56,098
- No, no, no, no, no!
144
00:08:56,183 --> 00:08:57,273
No water.
- No, water.
145
00:08:57,350 --> 00:08:59,640
- Alcohol.
Anything but alcohol.
146
00:09:00,266 --> 00:09:01,806
Come on, for God's sake!
147
00:09:02,058 --> 00:09:03,598
- I don't want one.
- Come on.
148
00:09:14,433 --> 00:09:17,393
- We don't get many tourists
around these parts.
149
00:09:21,100 --> 00:09:23,230
- I know why.
150
00:09:25,850 --> 00:09:28,680
It's my wife idea.
151
00:09:28,766 --> 00:09:31,806
She likes the nature
152
00:09:31,891 --> 00:09:34,351
the - the - the plants
and botanic
153
00:09:34,433 --> 00:09:37,143
and spirituality and na, na, na.
154
00:09:37,975 --> 00:09:40,175
Bullshit.
155
00:09:40,266 --> 00:09:42,476
I'd like to go
in a island, you know.
156
00:09:42,558 --> 00:09:47,058
By the, by the sea and get,
get fucked everyday.
157
00:09:48,141 --> 00:09:49,231
But no.
158
00:09:49,308 --> 00:09:51,928
We're riding a car, you know
159
00:09:52,016 --> 00:09:55,426
taking pictures of plants
160
00:09:55,516 --> 00:09:57,016
please..
161
00:09:58,850 --> 00:10:03,600
Well, she -- she's my wife
for 8 years.
162
00:10:04,725 --> 00:10:06,345
8 years.
163
00:10:06,433 --> 00:10:08,063
I knew her when she was 24.
164
00:10:08,141 --> 00:10:10,271
I guess I, I love her.
165
00:10:10,350 --> 00:10:12,390
I love her, uh, so much
166
00:10:12,475 --> 00:10:15,345
I can give her what,
what she wants.
167
00:10:15,433 --> 00:10:19,353
Money, good life, love,
everything she wants.
168
00:10:21,933 --> 00:10:23,103
She doesn't want my dick.
169
00:10:25,225 --> 00:10:26,225
Doesn't want my dick anymore.
170
00:10:30,766 --> 00:10:34,136
It makes me crazy.
Hey!
171
00:10:34,225 --> 00:10:35,765
Where were you?
172
00:10:37,016 --> 00:10:38,726
Come over here.
173
00:10:39,266 --> 00:10:41,016
My wife.
My wife.
174
00:10:45,558 --> 00:10:46,678
Come on.
175
00:10:47,766 --> 00:10:52,016
We thought that going vacation
could fix our couple.
176
00:10:53,600 --> 00:10:56,770
That's what we said, right...?
177
00:10:57,016 --> 00:10:58,346
Stop.
178
00:10:58,683 --> 00:11:00,103
That's bullshit.
179
00:11:00,350 --> 00:11:02,350
- Please stop.
- No.
180
00:11:04,225 --> 00:11:05,975
- Come on, let's go.
- No!
181
00:11:07,933 --> 00:11:08,893
- Okay.
182
00:11:09,558 --> 00:11:10,808
Stay.
183
00:11:11,725 --> 00:11:13,725
Is it me talking with girls?
184
00:11:15,266 --> 00:11:16,266
You're pissed off?
185
00:11:16,350 --> 00:11:18,730
She's pissed off!
186
00:11:18,975 --> 00:11:21,305
- Stop it.
- She's pissed off, huh?
187
00:11:21,850 --> 00:11:23,770
You're good at that.
188
00:11:24,225 --> 00:11:26,595
Moody and barren, typical you.
189
00:11:29,141 --> 00:11:31,061
My wife doesn't know how to..
190
00:11:33,266 --> 00:11:34,516
She can't..
191
00:11:41,808 --> 00:11:43,138
Where are you going?
192
00:11:43,433 --> 00:11:44,983
Oh, I was kidding.
193
00:11:58,141 --> 00:11:59,931
She -- she's in a bad mood.
194
00:12:01,058 --> 00:12:02,388
Nothing..
195
00:12:05,641 --> 00:12:07,811
- It's gettin' late.
I'm gonna go.
196
00:12:07,891 --> 00:12:09,641
- No, come on let's
take a drink.
197
00:12:09,725 --> 00:12:10,725
Another one.
198
00:12:10,808 --> 00:12:11,888
- Yeah, honey..
- Just one
199
00:12:11,975 --> 00:12:14,265
No, no, no, no!
200
00:12:14,350 --> 00:12:15,810
Let's party!
Let's party!
201
00:12:15,891 --> 00:12:16,851
Hey, there.
202
00:12:30,350 --> 00:12:33,310
Hey, buddy,
where is your horse?
203
00:12:38,350 --> 00:12:39,680
What?
204
00:13:31,225 --> 00:13:32,475
Stop.
205
00:13:37,683 --> 00:13:38,563
Stop.
206
00:13:38,808 --> 00:13:40,138
Just let me...
207
00:13:42,308 --> 00:13:43,638
I love you.
208
00:13:49,891 --> 00:13:51,731
- Leave me alone.
- Kiss me.
209
00:13:56,433 --> 00:13:57,483
Stop it!
210
00:13:57,725 --> 00:13:59,055
Leave me alone!
211
00:14:01,975 --> 00:14:03,635
- Stop it!
- You're not going anywhere.
212
00:14:03,725 --> 00:14:04,725
What are you doing?
213
00:14:04,975 --> 00:14:06,805
- I'm gonna fuck you.
- You're crazy!
214
00:14:07,058 --> 00:14:08,428
I'm crazy?
215
00:14:08,891 --> 00:14:10,641
Am I the crazy one?
216
00:14:11,558 --> 00:14:12,558
You're crazy!
217
00:14:12,850 --> 00:14:14,770
It's you who's crazy, got it?
218
00:14:16,100 --> 00:14:17,140
Stop!
219
00:17:24,266 --> 00:17:26,636
- They come in here and me,
I buy.
220
00:17:26,725 --> 00:17:27,975
The thing is
221
00:17:28,058 --> 00:17:31,018
I sell less and less.
222
00:17:31,100 --> 00:17:33,430
Used to buy and sell, but
223
00:17:33,516 --> 00:17:34,886
now they just leave
with the cash.
224
00:17:34,975 --> 00:17:36,975
There's no more business.
225
00:17:37,058 --> 00:17:39,848
Well, this is the best value for the money
in the neighborhood.
226
00:17:45,141 --> 00:17:47,811
Just 1000 bucks,
cash only.
227
00:18:39,308 --> 00:18:40,768
- Uh..
228
00:18:43,350 --> 00:18:46,270
Just, um, some
vegetarian chili please.
229
00:18:46,350 --> 00:18:47,980
-˯ Okay.
Anything to drink?
230
00:18:48,058 --> 00:18:49,308
- Um, no.
231
00:18:49,391 --> 00:18:50,481
- Alright, we'll bring
that right up.
232
00:19:10,641 --> 00:19:12,641
Can I get you anything else?
233
00:19:12,725 --> 00:19:13,925
- I'm good.
- Okay, enjoy.
234
00:20:13,933 --> 00:20:15,813
- You can come out.
They're gone.
235
00:20:21,933 --> 00:20:23,433
How's the chili, is it good?
236
00:20:24,475 --> 00:20:25,805
- Thank you.
237
00:20:46,433 --> 00:20:47,893
Shit.
238
00:21:00,808 --> 00:21:02,428
- How you doin', ma'am?
Please shut off the vehicle.
239
00:21:02,516 --> 00:21:03,636
- Yes.
240
00:21:05,141 --> 00:21:07,101
- License
and registration, please.
241
00:21:09,350 --> 00:21:10,890
- Um, I, uh,
I just bought the car.
242
00:21:13,266 --> 00:21:14,726
- Just bought it?
- Yes.
243
00:21:16,808 --> 00:21:18,178
- You're French?
244
00:21:18,266 --> 00:21:20,016
- Yes.
- Passport please, ma'am.
245
00:21:29,808 --> 00:21:31,558
What are you doing here?
246
00:21:31,641 --> 00:21:35,101
- I'm on holiday.
- On your own?
247
00:21:35,183 --> 00:21:38,233
- No, I'm meeting some friends.
248
00:21:38,308 --> 00:21:39,768
- Where's that?
249
00:21:39,850 --> 00:21:41,020
- I'm sorry.
250
00:21:43,266 --> 00:21:45,806
- Where?
Where are your friends, ma'am?
251
00:21:45,891 --> 00:21:48,061
- Uh, they're, they're,
they're in Palm Springs.
252
00:21:51,933 --> 00:21:53,523
- This road doesn't
go to Palm Springs.
253
00:21:56,141 --> 00:21:57,731
- Can you pop the trunk,
please, ma'am?
254
00:22:00,516 --> 00:22:02,306
- Uh..
255
00:22:02,391 --> 00:22:03,481
I think it's the key.
256
00:22:05,016 --> 00:22:06,016
- No, no, no, no.
257
00:22:06,100 --> 00:22:08,180
You stay in the vehicle.
258
00:22:08,266 --> 00:22:09,886
I'll take care of that.
259
00:22:09,975 --> 00:22:11,385
Please keep your seatbelt on.
260
00:22:14,016 --> 00:22:15,096
Can you check that?
261
00:22:21,100 --> 00:22:22,520
So, what else do you plan
on doing on this trip?
262
00:22:24,766 --> 00:22:26,386
- Oh, nothing.
263
00:22:26,475 --> 00:22:28,225
Just vacation.
- Mm.
264
00:22:32,225 --> 00:22:33,555
How does it look?
- It's clean.
265
00:22:35,891 --> 00:22:37,641
- You're free to go, ma'am.
266
00:22:37,725 --> 00:22:39,595
- Thank you.
- Please drive safely.
267
00:22:39,683 --> 00:22:40,683
- Yes.
268
00:22:40,766 --> 00:22:42,386
> And slow down.
269
00:23:17,350 --> 00:23:19,600
- Hi.
- Do you have rooms available?
270
00:23:19,683 --> 00:23:21,313
- Yeah.
How many nights?
271
00:23:21,391 --> 00:23:22,351
- Just one, please.
272
00:23:22,433 --> 00:23:26,183
- $59,
uh, payable in advance
273
00:23:29,433 --> 00:23:31,523
Just tryin' to remember
when it was that I...
274
00:23:31,600 --> 00:23:34,680
...saw a woman as beautiful as you are.
275
00:23:34,766 --> 00:23:38,386
You know, 40 years ago,
all of Hollywood used to come down here
276
00:23:38,475 --> 00:23:39,975
uh, for the river
277
00:23:40,058 --> 00:23:43,308
and then they made a dam
upstream and no more river.
278
00:23:43,391 --> 00:23:46,891
Um, Liz Taylor.
Liz Taylor used to come here..
279
00:23:46,975 --> 00:23:49,305
Classy lady Liz Taylor.
280
00:23:49,391 --> 00:23:51,681
Now, um, for dinner --
- I just need to sleep.
281
00:23:51,766 --> 00:23:54,426
- Oh, well, in that case I'll
give you something, uh
282
00:23:54,516 --> 00:23:56,476
way in the back,
away from the highway.
283
00:23:59,808 --> 00:24:01,478
There you go.
284
00:24:01,558 --> 00:24:04,058
Around back and over up there. See?
- Okay.
285
00:24:04,141 --> 00:24:05,101
- And the behind..
There you go.
286
00:24:05,183 --> 00:24:06,933
Alright.
- Thank you.
287
00:24:13,850 --> 00:24:15,140
- Hey, baby, how you doing?
288
00:24:15,225 --> 00:24:17,095
Come on in.
You're the bomb.
289
00:24:17,183 --> 00:24:20,103
Come here.
- I'm sorry.
290
00:27:03,433 --> 00:27:04,773
- Are you looking at me?
291
00:27:06,433 --> 00:27:07,893
- Is there anything else
to look at here?
292
00:27:11,308 --> 00:27:13,018
I don't have the time.
Anyway..
293
00:27:15,141 --> 00:27:17,021
...I gotta be in San Luis
Obispo by noon tomorrow.
294
00:27:19,641 --> 00:27:20,681
- Oh, good.
295
00:27:23,641 --> 00:27:25,271
I have to be far away
by tomorrow noon as well.
296
00:27:28,725 --> 00:27:29,805
- So we agree.
297
00:27:34,933 --> 00:27:36,063
- We agree.
298
00:30:09,850 --> 00:30:11,600
- Hello!
- Good day, ma'am
299
00:30:11,683 --> 00:30:13,393
Can I help you?
300
00:30:13,475 --> 00:30:15,425
- I'd like to speak
to a detective, please.
301
00:30:25,933 --> 00:30:27,103
I killed my husband.
302
00:30:30,350 --> 00:30:32,640
I hit him on the head
with a lamp
303
00:30:32,725 --> 00:30:36,805
in a hotel
and then I left him.
304
00:30:36,891 --> 00:30:38,771
I bought a car
for his $1000.
305
00:30:38,850 --> 00:30:41,060
I think it's a Plymouth
and I drove for --
306
00:30:41,141 --> 00:30:42,101
- What's your name, ma'am?
307
00:30:45,891 --> 00:30:46,931
- Romy Kellinger.
308
00:30:47,016 --> 00:30:48,016
- Can I see some ID?
309
00:30:54,808 --> 00:30:55,768
Thank you.
310
00:31:07,100 --> 00:31:09,230
You're on vacation with your husband
here in the US?
311
00:31:10,516 --> 00:31:11,636
- Yes.
312
00:31:16,975 --> 00:31:18,595
- Okay, you hang tight.
I'll be right back.
313
00:31:33,058 --> 00:31:34,728
We're just gonna
verify your ID.
314
00:31:37,183 --> 00:31:39,563
In the meantime, would you
like to have a lawyer present?
315
00:31:44,141 --> 00:31:46,141
- No.
Do I have to?
316
00:31:47,725 --> 00:31:49,305
- Well, no.
It's not required.
317
00:31:49,391 --> 00:31:52,271
But I do wanna run you through
a couple of the steps
318
00:31:52,350 --> 00:31:54,600
about what's gonna happen next.
319
00:31:54,683 --> 00:31:56,643
So before I'm gonna open up
your case into the facts of
320
00:31:56,725 --> 00:31:58,425
which you have accused
yourself, I'm gonna ask you
321
00:31:58,516 --> 00:32:00,476
a series of questions.
322
00:32:00,558 --> 00:32:03,478
We can verify the details
of those questions
323
00:32:03,558 --> 00:32:05,268
and all this turns out
to be true
324
00:32:05,350 --> 00:32:07,140
then yes, at that point you are
gonna need a lawyer.
325
00:32:08,266 --> 00:32:09,886
Do you understand?
326
00:32:09,975 --> 00:32:11,925
- I understand.
Thank you.
327
00:32:14,766 --> 00:32:15,806
- Alright, then.
328
00:32:19,475 --> 00:32:22,385
You okay, miss,
you ready to start?
329
00:32:22,475 --> 00:32:26,345
- Yes. I'm good.
Thank you. You're very kind.
330
00:32:26,433 --> 00:32:29,063
- Okay, so why don't you
tell me where this happened?
331
00:32:31,558 --> 00:32:34,478
- At a motel,
in 29 Palms.
332
00:32:36,308 --> 00:32:38,018
I -- I think it's called the 29.
333
00:32:41,641 --> 00:32:45,851
- And when was this?
- 3 days ago.
334
00:32:45,933 --> 00:32:50,733
It was during the night,
around 2 o'clock in the morning.
335
00:32:50,808 --> 00:32:52,728
So I guess that's technically
the 29th.
336
00:32:52,808 --> 00:32:54,268
I'm sorry, I didn't mean
to mix up the dates, I --
337
00:32:54,350 --> 00:32:56,060
- Ma'am, ma'am.
It's okay, relax.
338
00:32:57,600 --> 00:32:58,890
The questions are gonna
be precise
339
00:32:58,975 --> 00:33:00,725
'cause I need to verify
all of these details.
340
00:33:03,100 --> 00:33:04,810
What's your husband's name?
341
00:33:04,891 --> 00:33:06,141
- Richard Moreau.
342
00:33:10,183 --> 00:33:13,603
- That's French, yeah?
- Yes.
343
00:33:13,683 --> 00:33:14,983
- So then you're the one
of German descent?
344
00:33:16,100 --> 00:33:18,480
- Yes, by my mother's side.
345
00:33:18,558 --> 00:33:20,638
- She raised us.
My father was French but..
346
00:33:20,725 --> 00:33:22,055
Yeah, my brother and I kept--
347
00:33:22,141 --> 00:33:24,061
- Ma'am, that's enough
for right now.
348
00:33:28,308 --> 00:33:30,018
I'm gonna step out again
349
00:33:30,100 --> 00:33:32,640
try and verify all of this
350
00:33:32,725 --> 00:33:33,805
it shouldn't take me more than
a couple of minutes.
351
00:33:33,891 --> 00:33:35,431
Hang tight,
I won't be too long.
352
00:34:06,225 --> 00:34:08,305
- Okay, so.
353
00:34:10,016 --> 00:34:12,596
It's like I guessed.
354
00:34:12,683 --> 00:34:16,313
You didn't strike me as a killer
when you walked in here.
355
00:34:16,391 --> 00:34:19,021
I have some good news.
Your husband is alive.
356
00:34:19,100 --> 00:34:21,770
And he told me the story.
357
00:34:21,850 --> 00:34:24,100
The two of you had a bit
of a domestic dispute
358
00:34:24,183 --> 00:34:27,643
it sounds like, it got heated
he slipped, he hit his head
359
00:34:27,725 --> 00:34:29,015
nothing but an accident.
360
00:34:32,183 --> 00:34:33,183
I'm gonna give this
back to you right now.
361
00:34:36,641 --> 00:34:38,061
I think this is something
you need to talk
362
00:34:38,141 --> 00:34:39,771
to your husband about
not the police.
363
00:34:42,225 --> 00:34:43,975
I'm just gonna take that..
364
00:34:46,266 --> 00:34:47,426
...and we can pretend like you
were never here.
365
00:34:47,516 --> 00:34:48,926
How's that sound?
366
00:34:53,058 --> 00:34:54,808
He's in the hospital
in 29 Palms.
367
00:36:00,350 --> 00:36:01,930
I'm so ashamed.
368
00:36:05,475 --> 00:36:07,345
I'm so ashamed, Romy.
369
00:36:14,350 --> 00:36:16,730
Where were you? What did you do?
370
00:36:21,350 --> 00:36:22,980
I drove for miles.
371
00:36:25,683 --> 00:36:27,143
I was so scared.
372
00:36:27,891 --> 00:36:29,771
I drove for miles.
373
00:36:33,225 --> 00:36:35,265
- What matters is that you're here.
- No.
374
00:36:38,058 --> 00:36:40,598
What matters is that you're alive.
375
00:36:52,058 --> 00:36:55,098
There was so much
I wanted to tell you but...
376
00:37:03,141 --> 00:37:05,681
We'll go back to Paris and...
377
00:37:06,350 --> 00:37:08,230
We'll talk.
378
00:37:09,808 --> 00:37:11,058
No.
379
00:37:12,350 --> 00:37:14,020
I'm not going back.
380
00:37:18,058 --> 00:37:19,388
I'm staying.
381
00:37:19,725 --> 00:37:22,265
How? With what money?
382
00:37:24,391 --> 00:37:27,021
I bought a car with your money.
383
00:37:27,725 --> 00:37:29,055
An old...
384
00:37:29,308 --> 00:37:31,228
brown Plymouth.
385
00:37:33,225 --> 00:37:34,725
It's yours.
386
00:37:40,641 --> 00:37:41,891
Goodbye.
387
00:37:58,891 --> 00:38:00,351
- Where you going?
388
00:38:00,808 --> 00:38:01,978
- Las Vegas.
389
00:38:03,391 --> 00:38:08,641
- Las Vegas. I'm going
to Las Vegas too.
390
00:38:47,350 --> 00:38:51,180
- Oh, oh, my God!
These fucking shoes.
391
00:38:55,808 --> 00:38:57,768
- Hi.
392
00:38:57,850 --> 00:38:59,480
- Hi, I'm, I'm Charlene.
393
00:39:00,808 --> 00:39:02,978
- Romy.
- Hi, Romy.
394
00:39:04,100 --> 00:39:05,230
So where do you come from?
395
00:39:07,016 --> 00:39:08,136
- Um..
396
00:39:10,100 --> 00:39:13,930
Paris, in France
- Wow.
397
00:39:14,016 --> 00:39:15,346
That's exciting.
398
00:39:25,183 --> 00:39:27,353
The only French I know is..
399
00:39:27,683 --> 00:39:29,273
...half a grapefruit.
400
00:39:39,641 --> 00:39:42,601
- Um, you have some ketchup
on your nose.
401
00:39:42,683 --> 00:39:43,983
- I'm sorry, what?
402
00:39:46,016 --> 00:39:47,266
- Ketchup.
- Oh!
403
00:39:50,891 --> 00:39:52,141
I put ketchup
on my ketchup.
404
00:39:59,600 --> 00:40:01,680
- Those shoes look like
they would hurt a lot.
405
00:40:01,766 --> 00:40:03,266
- Yeah, they do.
406
00:40:03,350 --> 00:40:05,680
I think you're only supposed
to wear 'em in bed
407
00:40:05,766 --> 00:40:07,886
if you know what I mean.
408
00:40:20,100 --> 00:40:21,480
- Hello!
409
00:40:23,266 --> 00:40:24,476
I'm on my way.
410
00:40:26,058 --> 00:40:28,978
Well, it's show time.
411
00:40:30,641 --> 00:40:34,061
It was really nice
getting to know you so well.
412
00:40:34,141 --> 00:40:38,601
- It's okay.
- Yeah, your hands are cold.
413
00:40:38,683 --> 00:40:41,353
- Stay warm.
- You too. Thanks.
414
00:41:02,766 --> 00:41:04,476
Nice outfit.
415
00:41:20,266 --> 00:41:23,306
- Hi, come take a picture
with us.
416
00:41:23,391 --> 00:41:24,681
Come here, take a picture.
417
00:41:31,516 --> 00:41:34,926
Hey, hey, hey, where's my 20?
My 20 bucks?
418
00:41:35,016 --> 00:41:36,136
- I'm sorry,
it's alright.
419
00:41:40,933 --> 00:41:44,233
- Hello.
- Hi.
420
00:41:44,308 --> 00:41:45,978
- Do you, do you have
a cigarette by chance?
421
00:41:49,725 --> 00:41:51,055
- I'm Romy.
422
00:41:52,850 --> 00:41:54,060
You look good.
423
00:41:57,350 --> 00:41:59,230
- There was this girl,
from, uh, Texas.
424
00:42:03,433 --> 00:42:05,313
- Anyway one day
she didn't come back.
425
00:42:05,391 --> 00:42:08,231
She, just, uh, pfft,
disappeared.
426
00:42:10,433 --> 00:42:12,523
So pick out whatever
you want.
427
00:42:12,600 --> 00:42:14,810
- Yeah, that's so nice.
I like this.
428
00:42:15,766 --> 00:42:17,096
- Oo la la!
429
00:42:20,600 --> 00:42:24,640
Hey, you can stay here as long
as you want, alright?
430
00:42:24,725 --> 00:42:26,425
If you don't mind just, uh,
put 40 bucks
431
00:42:26,516 --> 00:42:27,596
in that kitty over there.
432
00:42:28,975 --> 00:42:30,055
And, uh, for work..
433
00:42:33,808 --> 00:42:35,228
I don't know, I'm sure
we can find something for you.
434
00:42:39,516 --> 00:42:42,726
You know what? Saturdays I do
waitressing in a bowling alley.
435
00:42:42,808 --> 00:42:45,178
I can ask.
436
00:42:45,266 --> 00:42:47,016
Do you know
how to roller skate?
437
00:42:54,016 --> 00:42:56,846
Sexy time, that's it.
Sexy time, girl.
438
00:42:56,933 --> 00:43:00,273
Good girl.
- Woo!
439
00:43:00,350 --> 00:43:02,640
- You know what, I think we
can forget the bowling alley.
440
00:43:02,725 --> 00:43:04,595
Really? I just need practice.
441
00:43:07,516 --> 00:43:09,266
- You just wanna look
for goofy tourists
442
00:43:09,350 --> 00:43:12,350
that wanna give us their money.
443
00:43:12,433 --> 00:43:14,683
And act like you're
having a good time.
444
00:43:14,766 --> 00:43:18,306
♪ All the girls in the party
you hit the hell ♪
445
00:43:18,391 --> 00:43:21,731
♪ All the girls in the party
you hit the hell ♪
446
00:43:21,808 --> 00:43:23,728
♪ All the girls in the party.. ♪
447
00:43:23,808 --> 00:43:24,888
- Come and get a picture
over here, bud.
448
00:43:26,558 --> 00:43:28,098
- You.
- Pictures.
449
00:43:30,933 --> 00:43:32,063
Wanna take pictures?
450
00:43:38,475 --> 00:43:42,305
- It's not as easy as it looks,
so you just go.
451
00:43:42,391 --> 00:43:45,431
Keep on trying,
you look fantastic.
452
00:43:47,725 --> 00:43:49,095
- Pictures.
453
00:43:53,891 --> 00:43:56,521
- Maybe, maybe just,
you know, stand still, just,
454
00:43:56,600 --> 00:43:59,850
you know, don't pop around.
455
00:43:59,933 --> 00:44:01,983
- Sure it's like a bunny but
just, you know, try to be sexy.
456
00:44:02,058 --> 00:44:04,428
Don't pop around, you know.
- Yeah, not the Easter bunny.
457
00:44:22,183 --> 00:44:25,853
♪ Life was full and fruitful
and you could take a real bite ♪
458
00:44:25,933 --> 00:44:30,143
♪ The juice pouring well over
your skin's delight ♪
459
00:44:30,225 --> 00:44:33,845
♪ But the shadow it grows
and takes the depth away ♪
460
00:44:33,933 --> 00:44:38,183
♪ Leaving broken down pieces
to this priceless ballet ♪
461
00:44:38,266 --> 00:44:42,096
♪ The shallower it grows
the shallower it grows ♪
462
00:44:42,183 --> 00:44:46,063
♪ The fainter we go
into the fadeout line.. ♪
463
00:44:46,141 --> 00:44:48,141
- Excuse me.
- Yes.
464
00:44:48,225 --> 00:44:49,555
- You know where
the bathroom is?
465
00:44:49,641 --> 00:44:51,931
- Yes, if you go down
straight and make a right
466
00:44:52,016 --> 00:44:54,346
and up the escalators and it
will be on your right hand side.
467
00:44:54,433 --> 00:44:55,643
- Thank you.
- Yeah.
468
00:44:58,391 --> 00:45:02,351
♪ Or blow them voluntarily
out of constant trust ♪
469
00:45:02,433 --> 00:45:06,353
♪ The clock is ticking
its last couple of tocks ♪
470
00:45:06,433 --> 00:45:10,393
♪ And there won't be a party
with weathering frocks ♪
471
00:45:10,475 --> 00:45:14,305
♪ The shallower it grows
the shallower it grows ♪
472
00:45:14,391 --> 00:45:18,431
♪ The fainter we go
into the fadeout line ♪
473
00:45:18,516 --> 00:45:22,516
♪ The shallower it grows
the shallower it grows ♪
474
00:45:22,600 --> 00:45:26,310
♪ The fainter we go
into the fadeout line ♪
475
00:45:26,391 --> 00:45:28,311
♪ Heading deeper down ♪
476
00:45:28,391 --> 00:45:31,061
♪ We're sliding
without noticing ♪
477
00:45:40,683 --> 00:45:41,643
♪ Deeper down ♪
478
00:45:41,725 --> 00:45:42,805
- Rabbit.
479
00:45:45,808 --> 00:45:47,478
- Oh.
Thanks.
480
00:45:50,683 --> 00:45:52,233
- Wanna get a drink?
481
00:45:56,766 --> 00:45:58,346
♪ Deeper down ♪
482
00:46:00,641 --> 00:46:03,311
- Sure. Why not?
483
00:46:03,391 --> 00:46:06,771
- Room 5330.
150, will that work?
484
00:46:08,683 --> 00:46:11,143
- What?
485
00:46:11,225 --> 00:46:13,225
- 200.
486
00:46:13,308 --> 00:46:16,098
- I, I, uh, I know I look like
one, right now.
487
00:46:16,183 --> 00:46:18,063
But, I'm not a prostitute, so..
488
00:46:21,641 --> 00:46:22,731
You know where
the bathroom is?
489
00:46:25,808 --> 00:46:26,928
Thank you.
490
00:46:30,850 --> 00:46:34,930
♪ The clock is ticking
its last couple of tocks ♪
491
00:46:35,016 --> 00:46:38,806
♪ And there won't be a party
with weathering frocks ♪
492
00:46:38,891 --> 00:46:42,931
♪ The shallower it grows
the shallower it grows ♪
493
00:46:43,016 --> 00:46:47,176
♪ The fainter we go
into the fade out line ♪
494
00:46:47,266 --> 00:46:51,226
♪ The shallower it grows
the shallower it grows ♪
495
00:46:51,308 --> 00:46:54,678
♪ The fainter we go
into the fadeout line.. ♪♪
496
00:47:08,808 --> 00:47:09,928
- How about a drink
in the bar?
497
00:47:14,975 --> 00:47:15,975
- Why not?
498
00:47:18,891 --> 00:47:21,981
- I only fuck whores.
499
00:47:22,058 --> 00:47:24,478
It's easier that way.
No strings attached.
500
00:47:26,016 --> 00:47:27,136
That's why I come to Vegas.
501
00:47:29,933 --> 00:47:31,733
- At least it's clear.
502
00:47:33,391 --> 00:47:34,521
- Yup.
503
00:47:43,016 --> 00:47:44,556
- I'd like another drink.
504
00:47:44,641 --> 00:47:46,931
- Hmm.
- You?
505
00:47:49,308 --> 00:47:50,388
- Can we get another round?
506
00:48:01,641 --> 00:48:02,891
- I like the name Diego.
507
00:48:04,225 --> 00:48:05,595
- Yeah?
- Yeah.
508
00:48:05,683 --> 00:48:06,733
You Mexican?
509
00:48:09,308 --> 00:48:10,308
You got lots of horses?
510
00:48:12,808 --> 00:48:14,558
- Someone told me once you
shouldn't have more horses
511
00:48:14,641 --> 00:48:17,521
than you have asses,
and I only got one ass, but..
512
00:48:17,600 --> 00:48:20,060
No, I don't have any horses.
513
00:48:27,850 --> 00:48:30,060
Let me ask you something.
514
00:48:30,141 --> 00:48:32,641
What's a nice girl like you
doing here all alone
515
00:48:32,725 --> 00:48:34,805
in Vegas, dressed up
like a bunny rabbit?
516
00:48:44,183 --> 00:48:49,313
- Actually I'm coming out
of a long relationship.
517
00:48:49,391 --> 00:48:51,851
I don't really
want to talk about it.
518
00:48:51,933 --> 00:48:53,233
I'm happy it's over.
519
00:48:55,225 --> 00:48:57,885
Other than that I really have
no fucking clue why I'm here
520
00:48:57,975 --> 00:49:01,015
or why I put on a rabbit
costume, I mean.
521
00:49:04,933 --> 00:49:06,063
It's not really me.
522
00:49:08,433 --> 00:49:09,853
- Fair enough.
523
00:49:32,933 --> 00:49:34,103
- Do you have a light?
524
00:49:43,766 --> 00:49:44,976
Thank you.
525
00:50:13,766 --> 00:50:17,726
I don't know where I'm going,
but I know I'm gonna get there.
526
00:50:17,808 --> 00:50:20,638
You know, I'm just,
I want to be free.
527
00:50:20,725 --> 00:50:24,305
And I'm so, so fucking
done with love, you know.
528
00:50:24,391 --> 00:50:26,601
I just don't want love.
I'm so happy.
529
00:50:26,683 --> 00:50:27,983
That I don't have
love right now.
530
00:50:28,058 --> 00:50:30,058
It's just so, I'm free.
531
00:50:30,141 --> 00:50:33,021
And I don't know where life
is gonna take me
532
00:50:33,100 --> 00:50:35,890
but I'm gonna get there
and my aim is on earth
533
00:50:35,975 --> 00:50:39,425
to just float,
I'm just gonna float.
534
00:50:39,516 --> 00:50:41,096
And I think..
535
00:50:56,058 --> 00:50:57,558
- Just to shut you up, rabbit.
536
00:53:22,433 --> 00:53:26,103
- Excuse me, has room
5330 checked out already?
537
00:53:26,183 --> 00:53:27,893
- I'm sorry, I can't give out
that information.
538
00:53:27,975 --> 00:53:29,425
It's hotel policy.
539
00:53:29,516 --> 00:53:33,386
- Okay, can you at least tell
me if it's booked for the night?
540
00:53:33,475 --> 00:53:34,635
Please?
541
00:53:37,141 --> 00:53:38,181
- You said 5330?
542
00:53:40,308 --> 00:53:42,808
Yes, it's booked until tomorrow.
543
00:53:42,891 --> 00:53:43,891
- Thank you.
544
00:53:52,850 --> 00:53:56,680
- Hey.
- Hey!
545
00:53:59,891 --> 00:54:01,021
- Am I disturbing you?
546
00:54:03,975 --> 00:54:07,765
- Did you bring back
my costume, my bunny costume?
547
00:54:07,850 --> 00:54:09,230
- Of course.
548
00:54:11,058 --> 00:54:14,388
- Turns out, you can't stay
over here anymore, okay?
549
00:54:16,100 --> 00:54:17,730
I think I know
what you really are.
550
00:54:19,475 --> 00:54:21,595
And I want you to take
all your stuff
551
00:54:21,683 --> 00:54:25,023
and get the hell outta here
and not come back.
552
00:54:25,100 --> 00:54:26,890
- Okay.
- Just want you to go.
553
00:54:26,975 --> 00:54:28,725
You don't have any other
place to stay?
554
00:54:28,808 --> 00:54:31,428
- Please.
- Look, I'm sorry I --
555
00:54:31,516 --> 00:54:34,926
- Do really think I give a shit
about your life story?
556
00:54:36,225 --> 00:54:38,515
You can't stay
and that's it.
557
00:54:38,600 --> 00:54:41,270
- Fine!
558
00:54:41,350 --> 00:54:43,350
- Hey, you, and just put..
559
00:54:43,433 --> 00:54:46,023
Could you please put 40 bucks
in the kitty before you leave?
560
00:54:58,891 --> 00:55:00,181
- Thank you.
561
00:55:02,475 --> 00:55:03,975
- Hello, again.
- How are you?
562
00:55:04,058 --> 00:55:06,098
- Good.
563
00:55:06,183 --> 00:55:08,603
Do you have rooms available
for one night?
564
00:55:08,683 --> 00:55:11,933
- One night? Yes, I do.
565
00:55:12,016 --> 00:55:13,226
- Uh, smoking or non?
566
00:55:35,641 --> 00:55:39,181
- Yes, could I speak
to Room 5330, please.
567
00:55:52,933 --> 00:55:57,433
- Hello. Hello.
568
00:55:57,516 --> 00:56:01,976
- Hi, can I speak
to Diego, please?
569
00:56:02,058 --> 00:56:03,268
- Your name is Diego?
570
00:56:06,100 --> 00:56:08,730
He said "Who is it?"
571
00:56:08,808 --> 00:56:11,598
- It's Romy.
Tell him, rabbit.
572
00:56:11,683 --> 00:56:14,523
- Rabbit.
573
00:56:14,600 --> 00:56:16,770
- I'll call back tomorrow.
574
00:56:16,850 --> 00:56:19,140
- He'll call you back
tomorrow.
575
00:56:19,225 --> 00:56:22,475
- Okay, uh, uh,
room 1003.
576
00:56:22,558 --> 00:56:27,388
Okay, please,
it's important, room 1003.
577
00:56:27,475 --> 00:56:30,095
- Sure, sure,
I'll tell him.
578
00:56:31,183 --> 00:56:33,143
- Okay!
579
00:57:57,266 --> 00:57:58,306
- Hello!
580
00:59:05,558 --> 00:59:06,928
- Hi.
- Hi.
581
00:59:29,641 --> 00:59:31,061
- Why did you give me
your address
582
00:59:31,141 --> 00:59:32,521
if you didn't want me to come?
583
00:59:34,016 --> 00:59:35,016
- Is that all it takes?
584
00:59:38,058 --> 00:59:40,098
Here you are.
585
00:59:44,266 --> 00:59:47,346
Sorry. I'm drunk.
586
01:00:20,183 --> 01:00:22,893
- Oh, come on.
Don't do the dishes.
587
01:00:25,683 --> 01:00:26,733
- You're a cop.
588
01:00:26,808 --> 01:00:29,518
- Hmm. Park ranger,
at your service.
589
01:00:31,683 --> 01:00:34,313
So, is the, uh, the girl
that wants gently on there
590
01:00:34,391 --> 01:00:35,351
still gonna be here
when I get back?
591
01:00:38,058 --> 01:00:40,308
- Yes.
- Alright.
592
01:00:41,975 --> 01:00:43,225
- Adios, partner.
593
01:00:44,683 --> 01:00:46,103
If you wanna go downtown
594
01:00:46,183 --> 01:00:47,483
the keys to the truck
are on the refrigerator --
595
01:00:47,558 --> 01:00:48,678
- Bye, partner.
596
01:00:59,141 --> 01:01:00,431
I like your hat.
597
01:01:14,350 --> 01:01:17,520
- This must not
be allowed..
598
01:01:17,600 --> 01:01:19,020
..to continue!
599
01:01:20,016 --> 01:01:21,806
If it does
600
01:01:21,891 --> 01:01:24,351
mother nature will react..
601
01:01:24,433 --> 01:01:28,393
in a way
where almost all men
602
01:01:28,475 --> 01:01:32,055
will suffer the end of life
as they now know it.
603
01:01:34,850 --> 01:01:37,060
Sister to earth.
604
01:01:37,141 --> 01:01:38,811
Yeah. Sister to earth!
605
01:01:40,808 --> 01:01:43,178
Bring your lives here.
606
01:01:43,266 --> 01:01:45,846
Sister to earth!
607
01:01:45,933 --> 01:01:47,983
Thank you, sis.
Thank you very much.
608
01:02:04,016 --> 01:02:05,636
- Hmm.
609
01:02:22,100 --> 01:02:23,890
Nope.
610
01:02:23,975 --> 01:02:26,175
And not even close.
611
01:02:26,266 --> 01:02:28,426
- I thought your interest
was in plants?
612
01:02:28,516 --> 01:02:29,556
- You know, nature is like
613
01:02:29,641 --> 01:02:32,481
some country...for animals.
614
01:02:32,558 --> 01:02:34,478
If you know who lives there,
you know about the plants.
615
01:02:36,433 --> 01:02:39,603
- Well, lots of bobcats..
616
01:02:39,683 --> 01:02:41,313
...Gila monsters.
617
01:02:41,391 --> 01:02:43,351
- Gila monsters?
- Gila monsters.
618
01:02:43,433 --> 01:02:45,103
- What's that?
619
01:02:45,183 --> 01:02:46,733
- Big lizard.
- Oh.
620
01:02:46,808 --> 01:02:48,728
- Kangaroo rats..
621
01:02:48,808 --> 01:02:50,558
...spiders..
622
01:02:50,641 --> 01:02:53,021
...snakes..
623
01:02:53,100 --> 01:02:54,480
...desert tortoises.
624
01:03:03,266 --> 01:03:06,096
- I met this Indian..
625
01:03:06,183 --> 01:03:10,063
...and he said
I was a tortoise.
626
01:03:10,141 --> 01:03:11,811
- Tortoise?
- A tortoise.
627
01:03:11,891 --> 01:03:13,021
- He told me
I was a tortoise.
628
01:03:13,100 --> 01:03:15,350
- Well, you can't
be an eagle, huh?
629
01:03:15,433 --> 01:03:18,023
- Well, you're not an eagle,
you're a..
630
01:03:18,100 --> 01:03:19,060
- Kind of an eagle.
631
01:03:49,725 --> 01:03:52,345
- Diego's back
632
01:03:52,433 --> 01:03:54,273
and with a hot girl
in his arm.
633
01:03:54,350 --> 01:03:55,560
- Hey, you guys
want a couple beers?
634
01:03:55,641 --> 01:03:57,521
- Yes, sir.
635
01:03:57,600 --> 01:03:59,480
- You guys need
an explanation?
636
01:03:59,558 --> 01:04:01,348
It's a little early.
637
01:04:01,433 --> 01:04:03,813
- Thank you.
638
01:04:03,891 --> 01:04:05,431
- Good to see you, mate.
You look great, you look great.
639
01:04:05,516 --> 01:04:07,056
- Welcome back.
- Thanks, man.
640
01:04:07,141 --> 01:04:08,141
- Beautiful.
- Nice to meet you.
641
01:04:08,225 --> 01:04:10,175
- And chicharrones.
- Yeah.
642
01:04:14,641 --> 01:04:16,681
- You come here a lot?
- Well, weekends mainly.
643
01:04:19,141 --> 01:04:20,271
- Hey, Diego.
644
01:04:22,100 --> 01:04:23,850
- Hi, Gloria.
645
01:04:28,891 --> 01:04:31,351
Maybe once or twice.
646
01:04:31,433 --> 01:04:33,103
She's a good one.
- Yeah, she looks good.
647
01:05:02,433 --> 01:05:04,393
- Hey, darlin',
can I buy you a drink?
648
01:05:04,475 --> 01:05:05,595
- No, she's good.
649
01:05:05,683 --> 01:05:07,393
- I don't believe I was
talkin' to you.
650
01:05:07,475 --> 01:05:08,725
Can't the little lady
answer for herself?
651
01:05:08,808 --> 01:05:10,178
- Yes, the little lady can.
652
01:05:10,266 --> 01:05:12,226
She's not drinking with men
with no manners.
653
01:05:13,725 --> 01:05:14,805
- Bitch.
654
01:05:31,058 --> 01:05:33,018
- Hey, get a beer
for my friend right here.
655
01:05:33,100 --> 01:05:34,480
Get a beer for my friend here!
656
01:05:42,100 --> 01:05:43,390
I'm sorry.
657
01:05:48,933 --> 01:05:50,983
- What are you doing?
- I'm sorry. He started it.
658
01:05:51,058 --> 01:05:52,478
It's just, I want you to know..
659
01:05:54,391 --> 01:05:56,391
- Let's go.
- Alright. Let's go.
660
01:05:56,475 --> 01:05:58,725
- Goodnight. Goodnight.
Goodnight. Goodnight.
661
01:06:02,058 --> 01:06:04,808
Fistfight is..
662
01:06:04,891 --> 01:06:06,391
...kind of like real life.
663
01:06:06,475 --> 01:06:07,975
- Mm.
664
01:06:08,058 --> 01:06:09,678
- You gotta make
quick decisions
665
01:06:10,975 --> 01:06:12,305
hope for the best.
666
01:06:12,391 --> 01:06:13,931
When you knock a guy out..
667
01:06:15,766 --> 01:06:18,176
...you sort of throw
his, his existence in his face.
668
01:06:21,808 --> 01:06:23,428
And there's no..
669
01:06:23,516 --> 01:06:25,636
...no glory in
being the winner.
670
01:06:28,266 --> 01:06:30,596
You just wanna..
671
01:06:30,683 --> 01:06:32,523
...feel something, I think.
672
01:06:40,808 --> 01:06:42,058
- I love you.
673
01:06:53,266 --> 01:06:55,556
- I thought you didn't
wanna hear about love anymore?
674
01:07:04,266 --> 01:07:05,226
- Hi!
- Hi.
675
01:07:06,766 --> 01:07:07,846
- Hello.
- Hi.
676
01:07:07,933 --> 01:07:09,643
- How are you?
- I'm good. This is Billie.
677
01:07:09,725 --> 01:07:11,015
- My sister-in-law.
- Hi.
678
01:07:11,100 --> 01:07:12,020
- Romy, a friend of mine.
- Hi.
679
01:07:12,100 --> 01:07:14,140
- Nice to meet you.
680
01:07:14,225 --> 01:07:15,555
- Harry, say hi.
- Hi.
681
01:07:15,641 --> 01:07:16,891
- Say hi --
682
01:07:17,933 --> 01:07:19,603
- He never does that.
683
01:07:26,683 --> 01:07:29,683
Joe! Be careful, Joe.
684
01:07:29,766 --> 01:07:31,976
- Quiet down, Billie.
He's gonna be fine.
685
01:07:49,850 --> 01:07:51,850
- So you guys are comin' over
for dinner on Sunday?
686
01:07:51,933 --> 01:07:53,683
'Cause with the kids, it's just
easier to do it at the house
687
01:07:53,766 --> 01:07:55,386
but we'll make somethin' good.
688
01:07:55,475 --> 01:07:56,635
- Yes, that'd be nice.
- Good.
689
01:07:57,933 --> 01:07:59,023
- You like this.
690
01:08:01,850 --> 01:08:03,810
- Later, gator.
691
01:08:03,891 --> 01:08:05,641
- What are you doing?
692
01:08:05,725 --> 01:08:07,095
- You know
it'll make Joe happy
693
01:08:07,183 --> 01:08:08,273
to hang out with his brother
a little bit.
694
01:08:08,350 --> 01:08:09,310
- Yeah.
695
01:08:14,600 --> 01:08:15,930
- It was really
nice to meet you.
696
01:08:16,016 --> 01:08:17,636
- Nice to meet you.
- Okay.
697
01:08:17,725 --> 01:08:19,265
- I'll see you soon.
- Okay.
698
01:08:51,725 --> 01:08:54,305
- You wanna always make sure
that it's nice and neat.
699
01:08:54,391 --> 01:08:57,351
Spoon on the left,
fork on the right.
700
01:08:57,433 --> 01:08:58,563
- Knife in the middle.
- Okay.
701
01:08:58,641 --> 01:09:00,391
- Any questions so far?
- No.
702
01:09:00,475 --> 01:09:03,385
- Okay. The kitchen,
your pots, um
703
01:09:03,475 --> 01:09:06,725
here we like to keep the soups
and different things
704
01:09:06,808 --> 01:09:09,388
to keep hot
throughout the entire day.
705
01:09:09,475 --> 01:09:11,055
And then..
706
01:09:11,141 --> 01:09:14,311
...welcome to the team.
Here is your apron
707
01:09:14,391 --> 01:09:16,851
And then you also always
wanna put your hair back
708
01:09:16,933 --> 01:09:18,273
or in a braid or something
709
01:09:18,350 --> 01:09:21,390
because we do not want
any hair to go into the food.
710
01:09:21,475 --> 01:09:23,765
- She said I should make some..
711
01:09:23,850 --> 01:09:25,730
...French pastries.
712
01:09:25,808 --> 01:09:27,518
That the clients
will come for that.
713
01:09:27,600 --> 01:09:29,180
I think that's a really
good idea, no?
714
01:09:32,850 --> 01:09:35,140
My mother taught me how to make
a really good apple tart.
715
01:09:38,058 --> 01:09:39,228
It's the only thing
she taught me.
716
01:09:42,475 --> 01:09:44,135
- What's this about
gettin' a job?
717
01:09:45,558 --> 01:09:47,138
I thought you were
just passin' through.
718
01:09:54,225 --> 01:09:55,555
- I am just passing through.
719
01:10:18,891 --> 01:10:20,601
- Your brother's here.
720
01:10:20,683 --> 01:10:22,183
Oh, my God,
you got all dressed up!
721
01:10:23,516 --> 01:10:25,016
- Hi.
722
01:10:25,100 --> 01:10:27,180
- Hi.
- Hi.
723
01:10:27,266 --> 01:10:29,096
- What's that?
- I made you a pie.
724
01:10:29,183 --> 01:10:30,483
- You made it?
- Yes.
725
01:10:30,558 --> 01:10:31,848
- How's it goin', man?
You good?
726
01:10:31,933 --> 01:10:33,143
- Yeah.
- Alright.
727
01:10:34,558 --> 01:10:36,018
- The cattle running
was very impressive.
728
01:10:37,725 --> 01:10:39,845
- Yeah, Joe's the tattoo king.
729
01:10:39,933 --> 01:10:41,563
You are.
730
01:10:41,641 --> 01:10:43,431
- Damn, Billie, when're you
gonna fix your tooth?
731
01:10:43,516 --> 01:10:45,806
- Well, I don't have time
with the kids. Lay off me.
732
01:10:45,891 --> 01:10:48,311
- I gave you cash for that.
- Yeah. I have the cash.
733
01:10:48,391 --> 01:10:49,851
- I just didn't
fix my tooth yet.
734
01:10:59,058 --> 01:11:02,348
- Austin!
Austin, come here.
735
01:11:02,433 --> 01:11:05,063
Come here, mister.
We're gettin' in the tub.
736
01:11:05,141 --> 01:11:06,681
We're gettin' in the tub.
737
01:11:15,016 --> 01:11:16,766
- Yeah. She's been
dumpster divin'.
738
01:11:22,391 --> 01:11:23,561
- What?
739
01:11:23,641 --> 01:11:26,061
- Pullin' food
out of trash bins.
740
01:11:28,933 --> 01:11:30,393
My wife's a fuckin' whacko!
741
01:11:30,475 --> 01:11:33,345
She likes to be full till
she's fuckin' burstin'.
742
01:11:33,433 --> 01:11:35,063
She goes down
to the grocery store
743
01:11:35,141 --> 01:11:37,681
she checks out the date
on the food they throwing away
744
01:11:37,766 --> 01:11:40,016
and she comes back
with a fuckin' trunk load
745
01:11:40,100 --> 01:11:42,100
of garbage.
746
01:11:42,183 --> 01:11:43,733
Its fuckin' cans of beef.
747
01:11:45,766 --> 01:11:46,926
It's fuckin' garbage.
748
01:11:47,016 --> 01:11:48,676
- Well, we make savings.
749
01:11:48,766 --> 01:11:50,886
- Oh, yeah, what good
are savings 6 feet under
750
01:11:50,975 --> 01:11:52,925
with some
like dumb-fuck bacteria, huh?
751
01:11:53,016 --> 01:11:54,226
- Come on.
752
01:12:01,516 --> 01:12:03,846
- Austin?
753
01:12:03,933 --> 01:12:06,983
Come here.
We gotta take a bath.
754
01:12:07,058 --> 01:12:08,228
We gotta take a bath.
755
01:12:10,766 --> 01:12:12,556
- Can you take her
for one second?
756
01:12:12,641 --> 01:12:15,141
Thank you. I just
gotta get these tarts out.
757
01:12:15,225 --> 01:12:16,635
We're not really having
anything too fancy
758
01:12:16,725 --> 01:12:19,555
'cause you can't really
do that with kids, but..
759
01:12:19,641 --> 01:12:21,271
...you've got so much
patience for that.
760
01:12:22,766 --> 01:12:24,176
God! I can barely
handle it, you know.
761
01:12:24,266 --> 01:12:26,476
It's just like one...kid
762
01:12:26,558 --> 01:12:29,388
after the other.
763
01:12:29,475 --> 01:12:31,265
I don't know what to say.
I just get pregnant so easy.
764
01:12:36,433 --> 01:12:38,433
Kayla, are you being good?
Is she being good?
765
01:12:38,516 --> 01:12:40,556
- Oh, they're very sweet.
- She is very sweet.
766
01:12:40,641 --> 01:12:41,931
He can be kind of an asshole.
767
01:12:43,808 --> 01:12:45,268
- Chip?
768
01:12:45,350 --> 01:12:46,430
- Hey, you mind takin' these
out to Joe
769
01:12:46,516 --> 01:12:47,726
and just see
if he's started the grill?
770
01:12:47,808 --> 01:12:48,848
- Sure.
- Can you handle that and her?
771
01:12:48,933 --> 01:12:50,683
- Thank you.
772
01:12:50,766 --> 01:12:52,136
- We'll go outside?
- Hmm-mm.
773
01:13:03,558 --> 01:13:06,518
- I cannot believe
you found work around here.
774
01:13:06,600 --> 01:13:09,390
Do you know, everybody's lookin',
no one can find anything.
775
01:13:09,475 --> 01:13:12,135
And you just roll in..
776
01:13:12,225 --> 01:13:15,175
And I thought you were just
a tourist passing through.
777
01:13:15,266 --> 01:13:17,016
What are we gonna have now
a French sister-in-law
778
01:13:17,100 --> 01:13:18,230
'cause that'd be funny.
779
01:13:19,100 --> 01:13:21,980
That'd be a funny thing.
780
01:13:22,058 --> 01:13:24,138
- You gotta clean that dumb-shit
out of your conversation, Billie
781
01:13:24,225 --> 01:13:26,555
'cause it sure is
buggin' us around here.
782
01:13:26,641 --> 01:13:28,981
- Okay, Joe.
Then you make conversation
783
01:13:29,850 --> 01:13:31,140
if you're so good at it.
784
01:13:43,766 --> 01:13:45,846
Well, look what happens
when I don't talk. Nobody talks.
785
01:14:13,350 --> 01:14:16,680
- Why does Diego
cough like that?
786
01:14:16,766 --> 01:14:18,556
- I don't know. I mean,
I think he's been doing it
787
01:14:18,641 --> 01:14:20,481
ever since he came back from the war.
788
01:14:20,558 --> 01:14:22,018
I mean, that's what Joe told me.
789
01:14:22,100 --> 01:14:24,140
He said that,
it left him real broke up
790
01:14:24,225 --> 01:14:25,725
I mean, I've only know him
5 years since I've been with Joe
791
01:14:25,808 --> 01:14:27,888
but it's been like that
the whole time.
792
01:14:40,433 --> 01:14:41,893
So it's gettin' real serious
with you two?
793
01:14:44,850 --> 01:14:46,020
- I don't know.
794
01:14:49,975 --> 01:14:52,135
- Hey, Billie,
quit telling your last story
795
01:14:52,225 --> 01:14:53,975
and come out here and show me
your cheerleader routine.
796
01:14:54,058 --> 01:14:55,558
- Oh, my God!
797
01:14:55,641 --> 01:14:57,681
- You make a really
pretty cheerleader.
798
01:14:57,766 --> 01:14:59,386
- I haven't done it in ages.
799
01:15:02,016 --> 01:15:03,306
I don't want anyone judging me.
800
01:15:04,808 --> 01:15:06,098
- Okay.
801
01:15:07,766 --> 01:15:11,226
♪ We got spirit ♪
802
01:15:11,308 --> 01:15:13,178
♪ S-P-I-R-I-T
spirit ♪
803
01:15:13,266 --> 01:15:16,726
♪ Let's hear it
we got spirit ♪
804
01:15:16,808 --> 01:15:18,638
♪ S-P-I-R-I-T
spirit let's hear it ♪♪
805
01:15:18,725 --> 01:15:20,345
Woo!
806
01:15:20,433 --> 01:15:22,143
Go team!
807
01:15:22,225 --> 01:15:24,135
Woo! Woo. Whoo!
808
01:15:24,225 --> 01:15:26,555
- Higher. Higher.
809
01:15:26,641 --> 01:15:28,271
- Woo! Woo!
810
01:15:29,391 --> 01:15:30,891
Woo-hoo!
811
01:15:31,516 --> 01:15:32,926
- Stop!
812
01:15:33,016 --> 01:15:35,976
Stop! What are you doing?
813
01:15:36,058 --> 01:15:38,058
Do you wanna lose your baby?
814
01:15:41,183 --> 01:15:43,813
- Hey, chill out.
815
01:15:43,891 --> 01:15:45,481
We're just having fun.
816
01:15:52,391 --> 01:15:53,851
What the fuck's wrong
with her?
817
01:15:55,600 --> 01:15:57,520
- You really are a couple of fools,
you know that.
818
01:16:03,850 --> 01:16:05,680
- Ow.
819
01:16:07,308 --> 01:16:09,138
- I got to you..
- I didn't do a good job.
820
01:16:09,225 --> 01:16:10,725
- You did a great job.
821
01:16:10,808 --> 01:16:12,428
- Are you alright?
- I'm sorry.
822
01:16:14,683 --> 01:16:16,103
- That's alright.
823
01:16:18,683 --> 01:16:19,813
They're idiots anyway.
824
01:16:53,475 --> 01:16:56,425
You know how many people die
of thirst, crossin' the border every year?
825
01:16:57,808 --> 01:16:59,678
Go ahead, pick a number.
826
01:16:59,766 --> 01:17:01,226
- What, Mexicans?
827
01:17:03,725 --> 01:17:05,345
I don't know.
A hundred?
828
01:17:07,225 --> 01:17:08,885
- Way more.
829
01:17:08,975 --> 01:17:10,555
Not just Mexicans either.
830
01:17:14,141 --> 01:17:16,181
If anybody sees me do this,
I'm gonna lose my job.
831
01:17:22,350 --> 01:17:23,430
- Hey.
832
01:17:26,891 --> 01:17:27,981
- Don't.
833
01:17:31,141 --> 01:17:33,891
- Why can't you just accept
what's happening to us?
834
01:17:33,975 --> 01:17:37,265
- Is that sex?
I buy that.
835
01:17:37,350 --> 01:17:39,930
I told you that from the start.
836
01:17:40,016 --> 01:17:42,226
I thought maybe we had a chance
'cause you wanted the same things.
837
01:17:43,433 --> 01:17:45,353
You lied to me,
I didn't lie to you.
838
01:17:46,891 --> 01:17:49,731
- Lied to you?
I didn't lie to you.
839
01:17:49,808 --> 01:17:52,018
- I ain't in love with you.
- I don't believe you.
840
01:17:53,558 --> 01:17:55,428
- Just doesn't make sense,
that's all.
841
01:17:57,391 --> 01:17:58,771
- Life doesn't have
to make sense.
842
01:18:00,808 --> 01:18:02,268
What's wrong with you?
843
01:18:48,850 --> 01:18:50,640
- I'm gonna go for a drive.
844
01:18:50,725 --> 01:18:51,845
While I'm away, you get in there
and you pack your shit
845
01:18:51,933 --> 01:18:53,273
and you get the fuck out!
846
01:18:58,308 --> 01:18:59,638
- You're right.
847
01:19:01,183 --> 01:19:02,393
A guy like you
is not worth it
848
01:19:02,475 --> 01:19:03,725
for more than a week anyways.
849
01:19:20,516 --> 01:19:22,346
- Do you even have a place
to sleep tonight?
850
01:19:26,933 --> 01:19:28,683
Mickey?
851
01:19:28,766 --> 01:19:30,226
Go clean up your den
852
01:19:30,308 --> 01:19:33,018
'cause she's gonna need
a bed tonight.
853
01:19:33,100 --> 01:19:35,770
You know where we keep
the clean sheets.
854
01:19:35,850 --> 01:19:38,100
- I -- I think so.
- Thanks.
855
01:19:38,183 --> 01:19:39,643
- You bet.
856
01:19:42,683 --> 01:19:46,023
- Listen, I don't mind
helping you and stuff, but, um..
857
01:19:46,100 --> 01:19:47,520
...it's a temporary thing,
right?
858
01:19:48,975 --> 01:19:51,015
- Of course.
I really appreciate it.
859
01:19:53,516 --> 01:19:54,676
- Alright.
860
01:20:09,058 --> 01:20:10,888
- Here are your coffees.
- Thank you very much.
861
01:20:10,975 --> 01:20:12,265
- I'll be right back
to take your order.
862
01:20:12,350 --> 01:20:14,270
- Would you like milk?
- Yes, please.
863
01:20:17,516 --> 01:20:19,426
- Thank you.
864
01:20:19,516 --> 01:20:22,346
- Alright. Do you know
what you'd like?
865
01:20:22,433 --> 01:20:23,773
- Yes, I'll have
a sandwich, please.
866
01:20:23,850 --> 01:20:26,350
- Uh, would you like
rye pumpernickel, white
867
01:20:26,433 --> 01:20:28,103
or sourdough?
868
01:20:28,183 --> 01:20:30,313
Wheat.
How about cheese?
869
01:20:30,391 --> 01:20:31,811
- No cheese.
870
01:20:31,891 --> 01:20:34,141
- And if you'd like
for dessert..
871
01:20:34,225 --> 01:20:36,635
...we have homemade
French apple tart.
872
01:20:45,141 --> 01:20:46,231
- Well, let's go.
873
01:20:49,433 --> 01:20:51,563
Well, you can stay as long
as you like.
874
01:20:51,641 --> 01:20:53,561
- Are you sure
it's no problem?
875
01:20:53,641 --> 01:20:56,601
- If you don't treat us like
Indians can see in the dark
876
01:20:56,683 --> 01:20:58,643
speak to damselflies
and make their life choices
877
01:20:58,725 --> 01:21:00,675
based on the shape
of their clads
878
01:21:00,766 --> 01:21:01,726
we should be fine.
879
01:21:16,975 --> 01:21:18,805
- I'm gonna bless you
880
01:21:18,891 --> 01:21:22,731
with sage and I smudge you off
so..
881
01:21:22,808 --> 01:21:25,058
...you can continue on your
journey of what you're doing.
882
01:22:07,975 --> 01:22:09,635
Okay.
883
01:22:09,725 --> 01:22:11,265
Your new name will be Sky.
884
01:22:14,016 --> 01:22:15,636
Mapiya, like the sky.
885
01:22:18,308 --> 01:22:20,138
- Mapiya. Sky.
- Mapiya.
886
01:22:21,350 --> 01:22:22,930
- I like that.
- Yeah.
887
01:22:29,975 --> 01:22:33,765
- I gotta tell you something
that my grandma told me
888
01:22:33,850 --> 01:22:36,180
yesterday about you.
889
01:22:36,266 --> 01:22:39,846
She told me, um,
you're expecting a child
890
01:22:39,933 --> 01:22:42,523
and, uh,
it's gonna be a little boy.
891
01:22:45,975 --> 01:22:48,095
- I can't have babies.
892
01:22:48,183 --> 01:22:49,853
My body rejects them.
893
01:22:54,725 --> 01:22:56,095
- I've had four.
894
01:22:56,183 --> 01:22:58,393
- DNC
or spontaneous miscarriage?
895
01:22:58,475 --> 01:23:00,135
- DNC once.
896
01:23:00,225 --> 01:23:02,555
- And the three other times
it just happened.
897
01:23:02,641 --> 01:23:04,771
- You're not bleeding?
- No.
898
01:23:06,058 --> 01:23:08,428
- Well, your pregnancy's
off to a good start.
899
01:23:08,516 --> 01:23:09,926
So don't go on
fearing another disaster.
900
01:23:10,016 --> 01:23:12,096
That'd be a shame.
901
01:23:12,183 --> 01:23:14,393
Make sure the father
to be pampers you.
902
01:23:14,475 --> 01:23:16,675
- Then you'll be fine.
- Thank you.
903
01:23:31,558 --> 01:23:33,058
- Hey.
904
01:23:33,141 --> 01:23:34,391
- Hi.
905
01:23:39,350 --> 01:23:42,680
- Saw Diego's truck last night,
here?
906
01:23:45,516 --> 01:23:48,016
- He's in the bathroom.
He's not doing too good.
907
01:24:18,808 --> 01:24:20,098
- Are you okay?
908
01:24:24,933 --> 01:24:26,733
Come on.
909
01:24:29,600 --> 01:24:31,140
- My body's sick, Romy.
910
01:24:34,183 --> 01:24:35,483
It was poison.
911
01:24:38,016 --> 01:24:39,556
- I'm broken
like you said I was.
912
01:24:43,766 --> 01:24:46,266
I could light up a whole town
with the..
913
01:24:46,350 --> 01:24:48,270
...amount of ray in my gut.
914
01:24:52,100 --> 01:24:54,640
This is the payoff from..
915
01:24:54,725 --> 01:24:57,475
...depleted uranium is..
916
01:24:57,558 --> 01:24:59,888
..when it hits a target
and you..
917
01:24:59,975 --> 01:25:02,475
...you breathe it in..
918
01:25:02,558 --> 01:25:04,018
...right here.
919
01:25:06,266 --> 01:25:08,226
It gets in your blood
and your lungs.
920
01:25:19,558 --> 01:25:21,478
You fell for a guy
that's gonna die.
921
01:25:58,600 --> 01:26:00,310
- I can't even
make love to you anymore.
922
01:26:13,433 --> 01:26:15,143
- Do you remember
when we made love
923
01:26:15,225 --> 01:26:17,175
for the first time
in Vegas?
924
01:26:25,225 --> 01:26:28,305
Afterwards I went walking
outside in the sunshine
925
01:26:28,391 --> 01:26:29,351
and..
926
01:26:32,975 --> 01:26:35,975
...I saw my shadow.
927
01:26:36,058 --> 01:26:40,178
And next to my big shadow
there was...a small shadow.
928
01:26:43,558 --> 01:26:46,018
Like a child.
929
01:26:46,100 --> 01:26:48,020
And I was holding hands
with the child.
930
01:26:51,350 --> 01:26:53,480
And Missy,
she told her grandmother.
931
01:26:55,391 --> 01:26:57,981
And she said it means
that I will have a child.
932
01:26:58,725 --> 01:27:00,345
And it's true.
933
01:27:06,766 --> 01:27:09,016
I went to the doctor
and it's true.
934
01:27:44,766 --> 01:27:46,096
Are you okay?
935
01:27:51,308 --> 01:27:52,978
- You gotta get rid of it,
rabbit.
936
01:27:55,391 --> 01:27:57,271
- I'm not afraid
to have this child.
937
01:28:08,516 --> 01:28:09,886
- Actually, yeah.
938
01:28:11,183 --> 01:28:13,773
Let's keep it.
939
01:28:13,850 --> 01:28:16,310
It might be nice..
940
01:28:16,391 --> 01:28:17,931
...have a little baby
with a eyeball
941
01:28:18,016 --> 01:28:19,346
in the middle of his forehead.
942
01:28:21,558 --> 01:28:24,638
Or maybe a baby
born with no arms.
943
01:28:24,725 --> 01:28:26,725
Maybe he'll be born
with leukemia.
944
01:28:26,808 --> 01:28:28,978
A nice little cancer
his dad gave him.
945
01:28:29,058 --> 01:28:30,558
Someone he's never
ever gonna meet.
946
01:28:30,641 --> 01:28:32,771
- Stop it!
- No, you stop it!
947
01:28:32,850 --> 01:28:34,180
You wouldn't even hold this baby
in your arms.
948
01:28:34,266 --> 01:28:36,096
That's how much you like it!
949
01:28:36,183 --> 01:28:37,523
You'd think it was ugly.
950
01:28:39,933 --> 01:28:41,063
You'd feel so bad about yourself
951
01:28:41,141 --> 01:28:42,521
for being such
a selfish bitch that you --
952
01:28:42,600 --> 01:28:43,930
- Stop it!
953
01:28:50,516 --> 01:28:52,136
- You piss me off with
your little fucking angel eyes
954
01:28:52,225 --> 01:28:53,425
you know that?
955
01:28:57,558 --> 01:28:58,978
Get rid of it.
956
01:29:05,183 --> 01:29:06,433
- I don't know what to do.
957
01:29:08,350 --> 01:29:10,180
- You can't change
what happened.
958
01:29:11,725 --> 01:29:13,175
It's all meant to be.
959
01:29:19,266 --> 01:29:21,636
But you've been given
a beautiful, beautiful life
960
01:29:21,725 --> 01:29:23,975
to take on.
961
01:29:26,933 --> 01:29:29,023
So don't, don't cry.
962
01:29:30,975 --> 01:29:32,475
I will be here for you.
963
01:29:34,100 --> 01:29:35,640
We'll go through this together.
964
01:29:39,933 --> 01:29:41,183
It's gonna be okay.
965
01:29:45,016 --> 01:29:47,556
That's why we gave you
the name of Sky
966
01:29:47,641 --> 01:29:48,981
Mapiya.
967
01:29:54,058 --> 01:29:55,978
You're always changing.
968
01:29:59,600 --> 01:30:01,520
The sky is always changing.
969
01:30:09,891 --> 01:30:11,561
- Thank you.
970
01:30:42,641 --> 01:30:44,811
- You probably
won't like this.
971
01:30:46,475 --> 01:30:48,805
It's cactus.
972
01:30:48,891 --> 01:30:50,981
- I like cactus.
973
01:30:51,058 --> 01:30:53,808
- Hmm-mm, I don't know
974
01:30:53,891 --> 01:30:56,061
if you'll like
this one actually.
975
01:31:01,808 --> 01:31:03,228
- It's good.
976
01:31:22,225 --> 01:31:23,385
- Hm..
977
01:31:26,725 --> 01:31:27,975
- Hmm, no.
978
01:33:07,016 --> 01:33:08,226
- May I take your order?
- Yes.
979
01:33:08,308 --> 01:33:09,888
Uh, Polish sausage, please.
980
01:33:09,975 --> 01:33:12,095
- Thank you.
That'll be right out.
981
01:33:27,225 --> 01:33:29,015
- The white man
982
01:33:29,100 --> 01:33:30,930
desires
983
01:33:31,016 --> 01:33:34,056
for material possessions
984
01:33:34,141 --> 01:33:36,851
and power
985
01:33:36,933 --> 01:33:38,893
has blinded him.
986
01:33:38,975 --> 01:33:41,265
- Those guys are such a drag.
987
01:33:41,350 --> 01:33:42,980
It's a letter
to President Nixon
988
01:33:43,058 --> 01:33:45,478
from 1970.
989
01:33:46,933 --> 01:33:49,433
- Nah, you're tough.
990
01:33:49,516 --> 01:33:51,426
I signed the letter
before I knew you.
991
01:33:53,433 --> 01:33:55,683
- Yeah, well,
that doesn't surprise me.
992
01:33:55,766 --> 01:33:58,516
- Thanks. Nice.
993
01:33:58,600 --> 01:34:00,230
- Oh, come on.
994
01:34:00,308 --> 01:34:02,478
Not you. You're different.
995
01:34:02,558 --> 01:34:04,638
- Oh, yeah.
Very, very different.
996
01:34:11,433 --> 01:34:12,983
- Hi.
997
01:34:15,183 --> 01:34:17,773
- Jesse sent me.
998
01:34:17,850 --> 01:34:19,480
I know you're gonna be sad..
999
01:34:51,058 --> 01:34:52,058
- Shh.
1000
01:35:09,850 --> 01:35:11,430
Shh.
1001
01:35:24,850 --> 01:35:26,430
- I love you.
1002
01:35:46,891 --> 01:35:49,391
Tell him he was always
wanted for me.
1003
01:35:49,475 --> 01:35:50,425
Alright?
1004
01:35:51,891 --> 01:35:53,771
You tell him that.
1005
01:37:25,975 --> 01:37:27,265
- Diego.
1006
01:37:29,100 --> 01:37:30,600
Diego.
1007
01:37:30,683 --> 01:37:32,313
I love you!
1008
01:37:32,391 --> 01:37:34,141
I love you!
1009
01:37:37,391 --> 01:37:38,851
Let's run.
1010
01:37:38,933 --> 01:37:40,103
Whoo.
1011
01:37:41,725 --> 01:37:42,925
Jump.
1012
01:37:43,016 --> 01:37:45,306
♪ I got a feelin' ♪
1013
01:37:45,391 --> 01:37:49,021
♪ I just can't shake ♪
1014
01:37:51,016 --> 01:37:53,016
♪ I got a feeling ♪
1015
01:37:53,100 --> 01:37:56,730
♪ That just won't go away ♪
1016
01:37:56,808 --> 01:37:59,138
♪ You've gotta ♪
1017
01:37:59,225 --> 01:38:04,055
♪ Just keep on pushin' ♪
♪ Just keep on pushin' ♪
1018
01:38:04,141 --> 01:38:08,101
♪ Keep on pushin' ♪
♪ Keep on pushin' ♪
1019
01:38:08,183 --> 01:38:12,233
♪ Push the sky away ♪
♪ Push the sky away ♪
1020
01:38:14,350 --> 01:38:16,600
♪ And if your friends think ♪
1021
01:38:16,683 --> 01:38:20,143
♪ That you should do it
different ♪
1022
01:38:21,975 --> 01:38:24,425
♪ And if they tell you ♪
1023
01:38:24,516 --> 01:38:28,306
♪ You should do it the same ♪
1024
01:38:28,391 --> 01:38:30,391
♪ You've gotta ♪
♪ You've gotta ♪
1025
01:38:30,475 --> 01:38:35,345
♪ Just keep on pushin' ♪
♪ Just keep on pushin' ♪
1026
01:38:35,433 --> 01:38:39,063
♪ Keep on pushing ♪
♪ Keep on pushing ♪
1027
01:38:39,141 --> 01:38:43,771
♪ Push the sky away ♪
♪ Push the sky away ♪♪
1028
01:39:18,975 --> 01:39:21,925
♪ How many springs ♪
1029
01:39:22,016 --> 01:39:25,096
♪ You think I've seen ♪
1030
01:39:28,600 --> 01:39:32,140
♪ How many days ♪
1031
01:39:33,808 --> 01:39:36,228
♪ So lonely ♪
1032
01:39:37,308 --> 01:39:40,138
♪ How many springs ♪
1033
01:39:43,350 --> 01:39:45,640
♪ You think I've seen ♪
1034
01:39:47,558 --> 01:39:50,478
♪ How many days ♪
1035
01:39:51,433 --> 01:39:53,563
♪ This lonely ♪
1036
01:39:55,683 --> 01:39:59,683
♪ But I'll live ♪
1037
01:39:59,766 --> 01:40:02,056
♪ Forever ♪
1038
01:40:04,766 --> 01:40:08,886
♪ But I'll be ♪
1039
01:40:08,975 --> 01:40:11,845
♪ Forever ♪
1040
01:40:12,975 --> 01:40:18,555
♪ If you don't love me ♪
1041
01:40:18,641 --> 01:40:21,021
♪ No matter ♪
1042
01:40:23,850 --> 01:40:28,680
♪ Ooooh oooh ooh ♪
1043
01:40:33,308 --> 01:40:38,428
♪ Ooooh oooh ooh ♪
1044
01:40:43,100 --> 01:40:47,930
♪ Ooooh oooh ooh ♪
1045
01:41:01,433 --> 01:41:05,773
♪ But I'll leave ♪
1046
01:41:05,850 --> 01:41:08,020
♪ Forever ♪
1047
01:41:10,558 --> 01:41:14,768
♪ But I'll be ♪
1048
01:41:14,850 --> 01:41:17,270
♪ Forever ♪
1049
01:41:18,975 --> 01:41:24,515
♪ If you don't love me ♪
1050
01:41:24,600 --> 01:41:27,020
♪ No matter ♪
1051
01:41:53,391 --> 01:41:59,231
♪ Ohhhh ohhh ohhh ♪
69519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.