All language subtitles for Sky.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,808 --> 00:01:03,178 ♪ There's a hole in the sky ♪ 2 00:01:03,266 --> 00:01:05,516 ♪ We're shouting out loud ♪ 3 00:01:05,600 --> 00:01:08,180 ♪ Waving goodbye as you know ♪ 4 00:01:08,266 --> 00:01:10,886 ♪ This will never end ♪ 5 00:01:10,975 --> 00:01:13,555 ♪ The trees are all falling ♪ 6 00:01:13,641 --> 00:01:15,931 ♪ Watching you die ♪ 7 00:01:16,016 --> 00:01:21,136 ♪ Oh yeah there's one big memory inside ♪ 8 00:01:21,225 --> 00:01:23,425 ♪ Some never end ♪ 9 00:01:23,516 --> 00:01:28,096 ♪ Wait till the time they'll leave me to die ♪ 10 00:01:28,433 --> 00:01:30,393 I'd love one of these! 11 00:01:35,308 --> 00:01:38,428 ♪ In the rumble like the world ♪ 12 00:01:38,516 --> 00:01:40,636 ♪ I see my childhood's favorite ball ♪ 13 00:01:40,725 --> 00:01:43,475 ♪ And we shiver as we fall ♪ 14 00:01:43,558 --> 00:01:45,728 ♪ Keep remembering ♪ 15 00:01:45,808 --> 00:01:48,348 ♪ The rose is empty as can be ♪ 16 00:01:48,433 --> 00:01:51,103 ♪ The air is missing love's debris ♪ 17 00:01:51,183 --> 00:01:53,813 ♪ The taste of figure as we see ♪ 18 00:01:53,891 --> 00:01:56,481 ♪ He's remembering it ♪ 19 00:01:56,558 --> 00:01:59,228 ♪ There's a hole in the sky ♪ 20 00:01:59,308 --> 00:02:01,638 ♪ We're shouting out loud ♪ 21 00:02:01,725 --> 00:02:04,175 ♪ Waving goodbye to our ♪ 22 00:02:04,266 --> 00:02:06,846 ♪ Things will never end ♪ 23 00:02:06,933 --> 00:02:09,313 ♪ Now the trees are all falling ♪ 24 00:02:09,391 --> 00:02:11,851 ♪ Watching you die ♪ 25 00:02:11,933 --> 00:02:13,773 ♪ Oh yeah ♪ 26 00:02:13,850 --> 00:02:15,770 ♪ It's one big memory inside ♪♪ 27 00:02:31,641 --> 00:02:32,731 - How y'all doing? 28 00:02:32,808 --> 00:02:34,268 - Hi. - I'm Jenny. 29 00:02:34,350 --> 00:02:36,520 What can I get you? - No. No ice for me, please. 30 00:02:36,600 --> 00:02:38,310 - Oh! Okay! 31 00:02:41,933 --> 00:02:43,563 I don't like ice, OK? 32 00:02:44,225 --> 00:02:45,885 What are you having? 33 00:02:46,183 --> 00:02:47,353 Eggs. 34 00:02:49,891 --> 00:02:51,311 Eggs? 35 00:02:54,433 --> 00:02:56,683 - Okay.˯ - Thank you 36 00:02:58,933 --> 00:03:00,733 I'll get 2 eggs, please. 37 00:03:00,808 --> 00:03:02,308 No eggs after 11:00. 38 00:03:04,475 --> 00:03:05,475 - Okay. 39 00:03:08,100 --> 00:03:09,100 Club sandwich. 40 00:03:09,183 --> 00:03:10,643 - Okay, what kind of bread? 41 00:03:10,725 --> 00:03:12,135 Whole wheat, white, sourdough-- 42 00:03:12,225 --> 00:03:14,595 - White, white, white. - Okay. 43 00:03:14,683 --> 00:03:16,483 And dressing? Blue cheese, Ranch, Vinaigrette, Italian? 44 00:03:18,350 --> 00:03:20,810 - Vinaigrette. - Okay. 45 00:03:20,891 --> 00:03:24,431 - Um, I'll take a chef salad with Ranch, please. 46 00:03:24,516 --> 00:03:25,636 Thank you. 47 00:03:27,433 --> 00:03:31,313 I can't stand this: "What sauce, what bread..." All this shit. 48 00:03:32,225 --> 00:03:34,345 It's good to have a choice. 49 00:04:04,266 --> 00:04:05,846 I'm going swimming. 50 00:04:06,100 --> 00:04:08,060 Isn't it a bit late? 51 00:04:48,016 --> 00:04:49,886 What's with Bombay Beach? 52 00:04:52,100 --> 00:04:55,810 They say it'll be the epicenter of the next earthquake. 53 00:04:57,433 --> 00:04:58,773 There. 54 00:04:59,600 --> 00:05:00,930 Yeah? 55 00:05:01,891 --> 00:05:03,311 ♪ And got a fistfight ♪ 56 00:05:03,391 --> 00:05:05,601 ♪ Into your shoes ♪ 57 00:05:05,683 --> 00:05:08,023 ♪ There's a comfort you ♪ 58 00:05:08,100 --> 00:05:10,310 ♪ Always say ♪ 59 00:05:10,391 --> 00:05:13,771 ♪ You're the rock in to my heart ♪ 60 00:05:16,516 --> 00:05:19,976 ♪ And here I stand less again ♪ 61 00:05:20,058 --> 00:05:23,558 ♪ And you don't know how to begin ♪ 62 00:05:23,641 --> 00:05:27,231 ♪ And you are so next to find your ♪ 63 00:05:27,308 --> 00:05:29,678 ♪ Home ♪ 64 00:05:31,850 --> 00:05:34,100 ♪ Yeah you found your home ♪ 65 00:05:49,975 --> 00:05:51,305 - You're so good. 66 00:05:51,558 --> 00:05:52,848 Another? 67 00:05:54,141 --> 00:05:55,681 No, thanks. 68 00:05:57,850 --> 00:05:59,270 - I need a drink. 69 00:05:59,350 --> 00:06:01,180 I'll have one. 70 00:06:04,975 --> 00:06:06,885 - Miss? Miss? 71 00:06:06,975 --> 00:06:08,765 Sorry. Can I get another drink, that? 72 00:06:08,850 --> 00:06:10,430 - Of course. - Thank you. 73 00:06:13,016 --> 00:06:14,806 - Hi. - Hi. 74 00:06:14,891 --> 00:06:16,891 - How amazing is my friend? - Beautiful. 75 00:06:16,975 --> 00:06:17,975 Wonderful. Great singer. 76 00:06:18,058 --> 00:06:19,388 Really, I mean it. - Thank you. 77 00:06:19,475 --> 00:06:21,225 - I was just telling her and she's telling me, no. 78 00:06:21,308 --> 00:06:22,768 - You wanna drink something? 79 00:06:22,850 --> 00:06:25,390 - Of course, why not? - Yeah, I'll have a whiskey. 80 00:06:25,475 --> 00:06:27,015 - Whiskey? - Yes. 81 00:06:27,100 --> 00:06:29,310 - Can we get 2 double whiskeys on the rocks? 82 00:06:29,391 --> 00:06:31,681 What are you drinkin'? -˯ Vodka on the rocks too. 83 00:06:31,766 --> 00:06:33,726 - Heather, don't go from the well I'll mark that one. 84 00:06:33,808 --> 00:06:35,268 - Hi, I'm Richard. 85 00:06:35,350 --> 00:06:36,560 - Thank you, girl. - Helen. 86 00:06:36,641 --> 00:06:38,271 - Helen, nice to meet you. - You too. 87 00:06:38,350 --> 00:06:39,520 - Ri -- Richard? 88 00:06:39,600 --> 00:06:40,810 Hello! 89 00:06:40,891 --> 00:06:42,101 Oh, you're French. - Yeah. 90 00:06:42,183 --> 00:06:43,893 From Paris. 91 00:06:43,975 --> 00:06:46,675 - Oh, my God. I wanted to go there my entire life. 92 00:06:46,766 --> 00:06:48,096 We should go. - Really? 93 00:06:48,183 --> 00:06:50,643 - Richard, we should go. 94 00:06:50,725 --> 00:06:51,975 - Cheers! - Cheers! 95 00:06:52,058 --> 00:06:53,978 - To new friends. Thanks for the drink. 96 00:06:54,058 --> 00:06:56,228 - You're welcome. - What are you doin' in town? 97 00:06:56,308 --> 00:06:57,308 We don't get a lotta French people around here. 98 00:06:57,391 --> 00:06:58,391 - Yeah? - Yeah. 99 00:06:58,475 --> 00:06:59,385 Were you just out in the desert? 100 00:06:59,475 --> 00:07:00,515 - Yeah. - Yeah? 101 00:07:00,600 --> 00:07:01,640 - Here's my.. 102 00:07:01,725 --> 00:07:03,095 - Your friend? - Yeah. 103 00:07:03,183 --> 00:07:04,683 The one, where.. Not happy! 104 00:07:06,225 --> 00:07:08,475 - Yeah, she looks like the ball of fun. 105 00:07:08,558 --> 00:07:10,638 - No. - What have you guys been doin'? 106 00:07:10,725 --> 00:07:13,305 - Oh, boring, actually. - You boring. You.. 107 00:07:13,391 --> 00:07:15,311 Richard, you do not seem boring. 108 00:07:20,183 --> 00:07:21,313 - Sante. 109 00:07:21,391 --> 00:07:22,681 Cheers is Sante. 110 00:07:22,766 --> 00:07:24,886 - Oh! Cheers! 111 00:07:32,391 --> 00:07:33,811 - Do you want another round? Do we need another round? 112 00:07:33,891 --> 00:07:35,231 - Of course. - Well. 113 00:07:38,933 --> 00:07:40,483 - Hey, Romy, Romy. 114 00:07:40,558 --> 00:07:42,728 She has a joke about Indians. 115 00:07:43,558 --> 00:07:45,178 My wife. - Oh! 116 00:07:45,266 --> 00:07:47,476 Hi! - Romy. 117 00:07:47,558 --> 00:07:50,098 - So, there's this 6 year old Indian kid, right? 118 00:07:50,183 --> 00:07:52,733 And one day, he goes to see the big chief of his tribe. 119 00:07:52,808 --> 00:07:55,678 And he looks up at him and he asks him, he real puzzled, he's like 120 00:07:55,766 --> 00:07:58,886 "Hey, big chief, where the Indians get their names from?" 121 00:07:58,975 --> 00:08:00,765 And the chief, he looks down on him and he says 122 00:08:00,850 --> 00:08:03,430 "Oh, it depends how the spirit moves me according 123 00:08:03,516 --> 00:08:05,976 "to what I see in the world when the child is born. 124 00:08:06,058 --> 00:08:08,978 "On the day of your brother's birth, I looked out through 125 00:08:09,058 --> 00:08:12,808 "the hole in my teepee and I saw a coyote running 126 00:08:12,891 --> 00:08:16,271 "and that is why he is named Running Coyote. 127 00:08:16,350 --> 00:08:18,060 "And on the day of your sister's birth 128 00:08:18,141 --> 00:08:20,811 "there was this light rain falling 129 00:08:20,891 --> 00:08:24,561 "and so I named her Dew Pearl. 130 00:08:24,641 --> 00:08:27,811 But tell me, why are you asking this, Two Dogs Fucking?" 131 00:08:30,850 --> 00:08:32,060 It's funny. 132 00:08:32,141 --> 00:08:33,681 Oh, come on. 133 00:08:33,766 --> 00:08:34,766 - It's really, really.. 134 00:08:34,850 --> 00:08:36,980 - Ooh. - Ooh. 135 00:08:37,058 --> 00:08:39,058 - Funny, right? - Very. 136 00:08:40,433 --> 00:08:42,433 - Another one? - Another one? Okay. 137 00:08:42,516 --> 00:08:45,976 - Can we go? - Not now. It's fun, for once. 138 00:08:46,516 --> 00:08:47,636 - What do you want? - To go. 139 00:08:48,016 --> 00:08:50,346 A drink, a drink, a drink! Just a drink. 140 00:08:50,641 --> 00:08:52,061 - Whiskey, please, for my.. 141 00:08:52,141 --> 00:08:53,311 - Oh, you're gonna have a drink with us? 142 00:08:53,391 --> 00:08:54,731 - Some water, please. 143 00:08:54,808 --> 00:08:56,098 - No, no, no, no, no! 144 00:08:56,183 --> 00:08:57,273 No water. - No, water. 145 00:08:57,350 --> 00:08:59,640 - Alcohol. Anything but alcohol. 146 00:09:00,266 --> 00:09:01,806 Come on, for God's sake! 147 00:09:02,058 --> 00:09:03,598 - I don't want one. - Come on. 148 00:09:14,433 --> 00:09:17,393 - We don't get many tourists around these parts. 149 00:09:21,100 --> 00:09:23,230 - I know why. 150 00:09:25,850 --> 00:09:28,680 It's my wife idea. 151 00:09:28,766 --> 00:09:31,806 She likes the nature 152 00:09:31,891 --> 00:09:34,351 the - the - the plants and botanic 153 00:09:34,433 --> 00:09:37,143 and spirituality and na, na, na. 154 00:09:37,975 --> 00:09:40,175 Bullshit. 155 00:09:40,266 --> 00:09:42,476 I'd like to go in a island, you know. 156 00:09:42,558 --> 00:09:47,058 By the, by the sea and get, get fucked everyday. 157 00:09:48,141 --> 00:09:49,231 But no. 158 00:09:49,308 --> 00:09:51,928 We're riding a car, you know 159 00:09:52,016 --> 00:09:55,426 taking pictures of plants 160 00:09:55,516 --> 00:09:57,016 please.. 161 00:09:58,850 --> 00:10:03,600 Well, she -- she's my wife for 8 years. 162 00:10:04,725 --> 00:10:06,345 8 years. 163 00:10:06,433 --> 00:10:08,063 I knew her when she was 24. 164 00:10:08,141 --> 00:10:10,271 I guess I, I love her. 165 00:10:10,350 --> 00:10:12,390 I love her, uh, so much 166 00:10:12,475 --> 00:10:15,345 I can give her what, what she wants. 167 00:10:15,433 --> 00:10:19,353 Money, good life, love, everything she wants. 168 00:10:21,933 --> 00:10:23,103 She doesn't want my dick. 169 00:10:25,225 --> 00:10:26,225 Doesn't want my dick anymore. 170 00:10:30,766 --> 00:10:34,136 It makes me crazy. Hey! 171 00:10:34,225 --> 00:10:35,765 Where were you? 172 00:10:37,016 --> 00:10:38,726 Come over here. 173 00:10:39,266 --> 00:10:41,016 My wife. My wife. 174 00:10:45,558 --> 00:10:46,678 Come on. 175 00:10:47,766 --> 00:10:52,016 We thought that going vacation could fix our couple. 176 00:10:53,600 --> 00:10:56,770 That's what we said, right...? 177 00:10:57,016 --> 00:10:58,346 Stop. 178 00:10:58,683 --> 00:11:00,103 That's bullshit. 179 00:11:00,350 --> 00:11:02,350 - Please stop. - No. 180 00:11:04,225 --> 00:11:05,975 - Come on, let's go. - No! 181 00:11:07,933 --> 00:11:08,893 - Okay. 182 00:11:09,558 --> 00:11:10,808 Stay. 183 00:11:11,725 --> 00:11:13,725 Is it me talking with girls? 184 00:11:15,266 --> 00:11:16,266 You're pissed off? 185 00:11:16,350 --> 00:11:18,730 She's pissed off! 186 00:11:18,975 --> 00:11:21,305 - Stop it. - She's pissed off, huh? 187 00:11:21,850 --> 00:11:23,770 You're good at that. 188 00:11:24,225 --> 00:11:26,595 Moody and barren, typical you. 189 00:11:29,141 --> 00:11:31,061 My wife doesn't know how to.. 190 00:11:33,266 --> 00:11:34,516 She can't.. 191 00:11:41,808 --> 00:11:43,138 Where are you going? 192 00:11:43,433 --> 00:11:44,983 Oh, I was kidding. 193 00:11:58,141 --> 00:11:59,931 She -- she's in a bad mood. 194 00:12:01,058 --> 00:12:02,388 Nothing.. 195 00:12:05,641 --> 00:12:07,811 - It's gettin' late. I'm gonna go. 196 00:12:07,891 --> 00:12:09,641 - No, come on let's take a drink. 197 00:12:09,725 --> 00:12:10,725 Another one. 198 00:12:10,808 --> 00:12:11,888 - Yeah, honey.. - Just one 199 00:12:11,975 --> 00:12:14,265 No, no, no, no! 200 00:12:14,350 --> 00:12:15,810 Let's party! Let's party! 201 00:12:15,891 --> 00:12:16,851 Hey, there. 202 00:12:30,350 --> 00:12:33,310 Hey, buddy, where is your horse? 203 00:12:38,350 --> 00:12:39,680 What? 204 00:13:31,225 --> 00:13:32,475 Stop. 205 00:13:37,683 --> 00:13:38,563 Stop. 206 00:13:38,808 --> 00:13:40,138 Just let me... 207 00:13:42,308 --> 00:13:43,638 I love you. 208 00:13:49,891 --> 00:13:51,731 - Leave me alone. - Kiss me. 209 00:13:56,433 --> 00:13:57,483 Stop it! 210 00:13:57,725 --> 00:13:59,055 Leave me alone! 211 00:14:01,975 --> 00:14:03,635 - Stop it! - You're not going anywhere. 212 00:14:03,725 --> 00:14:04,725 What are you doing? 213 00:14:04,975 --> 00:14:06,805 - I'm gonna fuck you. - You're crazy! 214 00:14:07,058 --> 00:14:08,428 I'm crazy? 215 00:14:08,891 --> 00:14:10,641 Am I the crazy one? 216 00:14:11,558 --> 00:14:12,558 You're crazy! 217 00:14:12,850 --> 00:14:14,770 It's you who's crazy, got it? 218 00:14:16,100 --> 00:14:17,140 Stop! 219 00:17:24,266 --> 00:17:26,636 - They come in here and me, I buy. 220 00:17:26,725 --> 00:17:27,975 The thing is 221 00:17:28,058 --> 00:17:31,018 I sell less and less. 222 00:17:31,100 --> 00:17:33,430 Used to buy and sell, but 223 00:17:33,516 --> 00:17:34,886 now they just leave with the cash. 224 00:17:34,975 --> 00:17:36,975 There's no more business. 225 00:17:37,058 --> 00:17:39,848 Well, this is the best value for the money in the neighborhood. 226 00:17:45,141 --> 00:17:47,811 Just 1000 bucks, cash only. 227 00:18:39,308 --> 00:18:40,768 - Uh.. 228 00:18:43,350 --> 00:18:46,270 Just, um, some vegetarian chili please. 229 00:18:46,350 --> 00:18:47,980 -˯ Okay. Anything to drink? 230 00:18:48,058 --> 00:18:49,308 - Um, no. 231 00:18:49,391 --> 00:18:50,481 - Alright, we'll bring that right up. 232 00:19:10,641 --> 00:19:12,641 Can I get you anything else? 233 00:19:12,725 --> 00:19:13,925 - I'm good. - Okay, enjoy. 234 00:20:13,933 --> 00:20:15,813 - You can come out. They're gone. 235 00:20:21,933 --> 00:20:23,433 How's the chili, is it good? 236 00:20:24,475 --> 00:20:25,805 - Thank you. 237 00:20:46,433 --> 00:20:47,893 Shit. 238 00:21:00,808 --> 00:21:02,428 - How you doin', ma'am? Please shut off the vehicle. 239 00:21:02,516 --> 00:21:03,636 - Yes. 240 00:21:05,141 --> 00:21:07,101 - License and registration, please. 241 00:21:09,350 --> 00:21:10,890 - Um, I, uh, I just bought the car. 242 00:21:13,266 --> 00:21:14,726 - Just bought it? - Yes. 243 00:21:16,808 --> 00:21:18,178 - You're French? 244 00:21:18,266 --> 00:21:20,016 - Yes. - Passport please, ma'am. 245 00:21:29,808 --> 00:21:31,558 What are you doing here? 246 00:21:31,641 --> 00:21:35,101 - I'm on holiday. - On your own? 247 00:21:35,183 --> 00:21:38,233 - No, I'm meeting some friends. 248 00:21:38,308 --> 00:21:39,768 - Where's that? 249 00:21:39,850 --> 00:21:41,020 - I'm sorry. 250 00:21:43,266 --> 00:21:45,806 - Where? Where are your friends, ma'am? 251 00:21:45,891 --> 00:21:48,061 - Uh, they're, they're, they're in Palm Springs. 252 00:21:51,933 --> 00:21:53,523 - This road doesn't go to Palm Springs. 253 00:21:56,141 --> 00:21:57,731 - Can you pop the trunk, please, ma'am? 254 00:22:00,516 --> 00:22:02,306 - Uh.. 255 00:22:02,391 --> 00:22:03,481 I think it's the key. 256 00:22:05,016 --> 00:22:06,016 - No, no, no, no. 257 00:22:06,100 --> 00:22:08,180 You stay in the vehicle. 258 00:22:08,266 --> 00:22:09,886 I'll take care of that. 259 00:22:09,975 --> 00:22:11,385 Please keep your seatbelt on. 260 00:22:14,016 --> 00:22:15,096 Can you check that? 261 00:22:21,100 --> 00:22:22,520 So, what else do you plan on doing on this trip? 262 00:22:24,766 --> 00:22:26,386 - Oh, nothing. 263 00:22:26,475 --> 00:22:28,225 Just vacation. - Mm. 264 00:22:32,225 --> 00:22:33,555 How does it look? - It's clean. 265 00:22:35,891 --> 00:22:37,641 - You're free to go, ma'am. 266 00:22:37,725 --> 00:22:39,595 - Thank you. - Please drive safely. 267 00:22:39,683 --> 00:22:40,683 - Yes. 268 00:22:40,766 --> 00:22:42,386 > And slow down. 269 00:23:17,350 --> 00:23:19,600 - Hi. - Do you have rooms available? 270 00:23:19,683 --> 00:23:21,313 - Yeah. How many nights? 271 00:23:21,391 --> 00:23:22,351 - Just one, please. 272 00:23:22,433 --> 00:23:26,183 - $59, uh, payable in advance 273 00:23:29,433 --> 00:23:31,523 Just tryin' to remember when it was that I... 274 00:23:31,600 --> 00:23:34,680 ...saw a woman as beautiful as you are. 275 00:23:34,766 --> 00:23:38,386 You know, 40 years ago, all of Hollywood used to come down here 276 00:23:38,475 --> 00:23:39,975 uh, for the river 277 00:23:40,058 --> 00:23:43,308 and then they made a dam upstream and no more river. 278 00:23:43,391 --> 00:23:46,891 Um, Liz Taylor. Liz Taylor used to come here.. 279 00:23:46,975 --> 00:23:49,305 Classy lady Liz Taylor. 280 00:23:49,391 --> 00:23:51,681 Now, um, for dinner -- - I just need to sleep. 281 00:23:51,766 --> 00:23:54,426 - Oh, well, in that case I'll give you something, uh 282 00:23:54,516 --> 00:23:56,476 way in the back, away from the highway. 283 00:23:59,808 --> 00:24:01,478 There you go. 284 00:24:01,558 --> 00:24:04,058 Around back and over up there. See? - Okay. 285 00:24:04,141 --> 00:24:05,101 - And the behind.. There you go. 286 00:24:05,183 --> 00:24:06,933 Alright. - Thank you. 287 00:24:13,850 --> 00:24:15,140 - Hey, baby, how you doing? 288 00:24:15,225 --> 00:24:17,095 Come on in. You're the bomb. 289 00:24:17,183 --> 00:24:20,103 Come here. - I'm sorry. 290 00:27:03,433 --> 00:27:04,773 - Are you looking at me? 291 00:27:06,433 --> 00:27:07,893 - Is there anything else to look at here? 292 00:27:11,308 --> 00:27:13,018 I don't have the time. Anyway.. 293 00:27:15,141 --> 00:27:17,021 ...I gotta be in San Luis Obispo by noon tomorrow. 294 00:27:19,641 --> 00:27:20,681 - Oh, good. 295 00:27:23,641 --> 00:27:25,271 I have to be far away by tomorrow noon as well. 296 00:27:28,725 --> 00:27:29,805 - So we agree. 297 00:27:34,933 --> 00:27:36,063 - We agree. 298 00:30:09,850 --> 00:30:11,600 - Hello! - Good day, ma'am 299 00:30:11,683 --> 00:30:13,393 Can I help you? 300 00:30:13,475 --> 00:30:15,425 - I'd like to speak to a detective, please. 301 00:30:25,933 --> 00:30:27,103 I killed my husband. 302 00:30:30,350 --> 00:30:32,640 I hit him on the head with a lamp 303 00:30:32,725 --> 00:30:36,805 in a hotel and then I left him. 304 00:30:36,891 --> 00:30:38,771 I bought a car for his $1000. 305 00:30:38,850 --> 00:30:41,060 I think it's a Plymouth and I drove for -- 306 00:30:41,141 --> 00:30:42,101 - What's your name, ma'am? 307 00:30:45,891 --> 00:30:46,931 - Romy Kellinger. 308 00:30:47,016 --> 00:30:48,016 - Can I see some ID? 309 00:30:54,808 --> 00:30:55,768 Thank you. 310 00:31:07,100 --> 00:31:09,230 You're on vacation with your husband here in the US? 311 00:31:10,516 --> 00:31:11,636 - Yes. 312 00:31:16,975 --> 00:31:18,595 - Okay, you hang tight. I'll be right back. 313 00:31:33,058 --> 00:31:34,728 We're just gonna verify your ID. 314 00:31:37,183 --> 00:31:39,563 In the meantime, would you like to have a lawyer present? 315 00:31:44,141 --> 00:31:46,141 - No. Do I have to? 316 00:31:47,725 --> 00:31:49,305 - Well, no. It's not required. 317 00:31:49,391 --> 00:31:52,271 But I do wanna run you through a couple of the steps 318 00:31:52,350 --> 00:31:54,600 about what's gonna happen next. 319 00:31:54,683 --> 00:31:56,643 So before I'm gonna open up your case into the facts of 320 00:31:56,725 --> 00:31:58,425 which you have accused yourself, I'm gonna ask you 321 00:31:58,516 --> 00:32:00,476 a series of questions. 322 00:32:00,558 --> 00:32:03,478 We can verify the details of those questions 323 00:32:03,558 --> 00:32:05,268 and all this turns out to be true 324 00:32:05,350 --> 00:32:07,140 then yes, at that point you are gonna need a lawyer. 325 00:32:08,266 --> 00:32:09,886 Do you understand? 326 00:32:09,975 --> 00:32:11,925 - I understand. Thank you. 327 00:32:14,766 --> 00:32:15,806 - Alright, then. 328 00:32:19,475 --> 00:32:22,385 You okay, miss, you ready to start? 329 00:32:22,475 --> 00:32:26,345 - Yes. I'm good. Thank you. You're very kind. 330 00:32:26,433 --> 00:32:29,063 - Okay, so why don't you tell me where this happened? 331 00:32:31,558 --> 00:32:34,478 - At a motel, in 29 Palms. 332 00:32:36,308 --> 00:32:38,018 I -- I think it's called the 29. 333 00:32:41,641 --> 00:32:45,851 - And when was this? - 3 days ago. 334 00:32:45,933 --> 00:32:50,733 It was during the night, around 2 o'clock in the morning. 335 00:32:50,808 --> 00:32:52,728 So I guess that's technically the 29th. 336 00:32:52,808 --> 00:32:54,268 I'm sorry, I didn't mean to mix up the dates, I -- 337 00:32:54,350 --> 00:32:56,060 - Ma'am, ma'am. It's okay, relax. 338 00:32:57,600 --> 00:32:58,890 The questions are gonna be precise 339 00:32:58,975 --> 00:33:00,725 'cause I need to verify all of these details. 340 00:33:03,100 --> 00:33:04,810 What's your husband's name? 341 00:33:04,891 --> 00:33:06,141 - Richard Moreau. 342 00:33:10,183 --> 00:33:13,603 - That's French, yeah? - Yes. 343 00:33:13,683 --> 00:33:14,983 - So then you're the one of German descent? 344 00:33:16,100 --> 00:33:18,480 - Yes, by my mother's side. 345 00:33:18,558 --> 00:33:20,638 - She raised us. My father was French but.. 346 00:33:20,725 --> 00:33:22,055 Yeah, my brother and I kept-- 347 00:33:22,141 --> 00:33:24,061 - Ma'am, that's enough for right now. 348 00:33:28,308 --> 00:33:30,018 I'm gonna step out again 349 00:33:30,100 --> 00:33:32,640 try and verify all of this 350 00:33:32,725 --> 00:33:33,805 it shouldn't take me more than a couple of minutes. 351 00:33:33,891 --> 00:33:35,431 Hang tight, I won't be too long. 352 00:34:06,225 --> 00:34:08,305 - Okay, so. 353 00:34:10,016 --> 00:34:12,596 It's like I guessed. 354 00:34:12,683 --> 00:34:16,313 You didn't strike me as a killer when you walked in here. 355 00:34:16,391 --> 00:34:19,021 I have some good news. Your husband is alive. 356 00:34:19,100 --> 00:34:21,770 And he told me the story. 357 00:34:21,850 --> 00:34:24,100 The two of you had a bit of a domestic dispute 358 00:34:24,183 --> 00:34:27,643 it sounds like, it got heated he slipped, he hit his head 359 00:34:27,725 --> 00:34:29,015 nothing but an accident. 360 00:34:32,183 --> 00:34:33,183 I'm gonna give this back to you right now. 361 00:34:36,641 --> 00:34:38,061 I think this is something you need to talk 362 00:34:38,141 --> 00:34:39,771 to your husband about not the police. 363 00:34:42,225 --> 00:34:43,975 I'm just gonna take that.. 364 00:34:46,266 --> 00:34:47,426 ...and we can pretend like you were never here. 365 00:34:47,516 --> 00:34:48,926 How's that sound? 366 00:34:53,058 --> 00:34:54,808 He's in the hospital in 29 Palms. 367 00:36:00,350 --> 00:36:01,930 I'm so ashamed. 368 00:36:05,475 --> 00:36:07,345 I'm so ashamed, Romy. 369 00:36:14,350 --> 00:36:16,730 Where were you? What did you do? 370 00:36:21,350 --> 00:36:22,980 I drove for miles. 371 00:36:25,683 --> 00:36:27,143 I was so scared. 372 00:36:27,891 --> 00:36:29,771 I drove for miles. 373 00:36:33,225 --> 00:36:35,265 - What matters is that you're here. - No. 374 00:36:38,058 --> 00:36:40,598 What matters is that you're alive. 375 00:36:52,058 --> 00:36:55,098 There was so much I wanted to tell you but... 376 00:37:03,141 --> 00:37:05,681 We'll go back to Paris and... 377 00:37:06,350 --> 00:37:08,230 We'll talk. 378 00:37:09,808 --> 00:37:11,058 No. 379 00:37:12,350 --> 00:37:14,020 I'm not going back. 380 00:37:18,058 --> 00:37:19,388 I'm staying. 381 00:37:19,725 --> 00:37:22,265 How? With what money? 382 00:37:24,391 --> 00:37:27,021 I bought a car with your money. 383 00:37:27,725 --> 00:37:29,055 An old... 384 00:37:29,308 --> 00:37:31,228 brown Plymouth. 385 00:37:33,225 --> 00:37:34,725 It's yours. 386 00:37:40,641 --> 00:37:41,891 Goodbye. 387 00:37:58,891 --> 00:38:00,351 - Where you going? 388 00:38:00,808 --> 00:38:01,978 - Las Vegas. 389 00:38:03,391 --> 00:38:08,641 - Las Vegas. I'm going to Las Vegas too. 390 00:38:47,350 --> 00:38:51,180 - Oh, oh, my God! These fucking shoes. 391 00:38:55,808 --> 00:38:57,768 - Hi. 392 00:38:57,850 --> 00:38:59,480 - Hi, I'm, I'm Charlene. 393 00:39:00,808 --> 00:39:02,978 - Romy. - Hi, Romy. 394 00:39:04,100 --> 00:39:05,230 So where do you come from? 395 00:39:07,016 --> 00:39:08,136 - Um.. 396 00:39:10,100 --> 00:39:13,930 Paris, in France - Wow. 397 00:39:14,016 --> 00:39:15,346 That's exciting. 398 00:39:25,183 --> 00:39:27,353 The only French I know is.. 399 00:39:27,683 --> 00:39:29,273 ...half a grapefruit. 400 00:39:39,641 --> 00:39:42,601 - Um, you have some ketchup on your nose. 401 00:39:42,683 --> 00:39:43,983 - I'm sorry, what? 402 00:39:46,016 --> 00:39:47,266 - Ketchup. - Oh! 403 00:39:50,891 --> 00:39:52,141 I put ketchup on my ketchup. 404 00:39:59,600 --> 00:40:01,680 - Those shoes look like they would hurt a lot. 405 00:40:01,766 --> 00:40:03,266 - Yeah, they do. 406 00:40:03,350 --> 00:40:05,680 I think you're only supposed to wear 'em in bed 407 00:40:05,766 --> 00:40:07,886 if you know what I mean. 408 00:40:20,100 --> 00:40:21,480 - Hello! 409 00:40:23,266 --> 00:40:24,476 I'm on my way. 410 00:40:26,058 --> 00:40:28,978 Well, it's show time. 411 00:40:30,641 --> 00:40:34,061 It was really nice getting to know you so well. 412 00:40:34,141 --> 00:40:38,601 - It's okay. - Yeah, your hands are cold. 413 00:40:38,683 --> 00:40:41,353 - Stay warm. - You too. Thanks. 414 00:41:02,766 --> 00:41:04,476 Nice outfit. 415 00:41:20,266 --> 00:41:23,306 - Hi, come take a picture with us. 416 00:41:23,391 --> 00:41:24,681 Come here, take a picture. 417 00:41:31,516 --> 00:41:34,926 Hey, hey, hey, where's my 20? My 20 bucks? 418 00:41:35,016 --> 00:41:36,136 - I'm sorry, it's alright. 419 00:41:40,933 --> 00:41:44,233 - Hello. - Hi. 420 00:41:44,308 --> 00:41:45,978 - Do you, do you have a cigarette by chance? 421 00:41:49,725 --> 00:41:51,055 - I'm Romy. 422 00:41:52,850 --> 00:41:54,060 You look good. 423 00:41:57,350 --> 00:41:59,230 - There was this girl, from, uh, Texas. 424 00:42:03,433 --> 00:42:05,313 - Anyway one day she didn't come back. 425 00:42:05,391 --> 00:42:08,231 She, just, uh, pfft, disappeared. 426 00:42:10,433 --> 00:42:12,523 So pick out whatever you want. 427 00:42:12,600 --> 00:42:14,810 - Yeah, that's so nice. I like this. 428 00:42:15,766 --> 00:42:17,096 - Oo la la! 429 00:42:20,600 --> 00:42:24,640 Hey, you can stay here as long as you want, alright? 430 00:42:24,725 --> 00:42:26,425 If you don't mind just, uh, put 40 bucks 431 00:42:26,516 --> 00:42:27,596 in that kitty over there. 432 00:42:28,975 --> 00:42:30,055 And, uh, for work.. 433 00:42:33,808 --> 00:42:35,228 I don't know, I'm sure we can find something for you. 434 00:42:39,516 --> 00:42:42,726 You know what? Saturdays I do waitressing in a bowling alley. 435 00:42:42,808 --> 00:42:45,178 I can ask. 436 00:42:45,266 --> 00:42:47,016 Do you know how to roller skate? 437 00:42:54,016 --> 00:42:56,846 Sexy time, that's it. Sexy time, girl. 438 00:42:56,933 --> 00:43:00,273 Good girl. - Woo! 439 00:43:00,350 --> 00:43:02,640 - You know what, I think we can forget the bowling alley. 440 00:43:02,725 --> 00:43:04,595 Really? I just need practice. 441 00:43:07,516 --> 00:43:09,266 - You just wanna look for goofy tourists 442 00:43:09,350 --> 00:43:12,350 that wanna give us their money. 443 00:43:12,433 --> 00:43:14,683 And act like you're having a good time. 444 00:43:14,766 --> 00:43:18,306 ♪ All the girls in the party you hit the hell ♪ 445 00:43:18,391 --> 00:43:21,731 ♪ All the girls in the party you hit the hell ♪ 446 00:43:21,808 --> 00:43:23,728 ♪ All the girls in the party.. ♪ 447 00:43:23,808 --> 00:43:24,888 - Come and get a picture over here, bud. 448 00:43:26,558 --> 00:43:28,098 - You. - Pictures. 449 00:43:30,933 --> 00:43:32,063 Wanna take pictures? 450 00:43:38,475 --> 00:43:42,305 - It's not as easy as it looks, so you just go. 451 00:43:42,391 --> 00:43:45,431 Keep on trying, you look fantastic. 452 00:43:47,725 --> 00:43:49,095 - Pictures. 453 00:43:53,891 --> 00:43:56,521 - Maybe, maybe just, you know, stand still, just, 454 00:43:56,600 --> 00:43:59,850 you know, don't pop around. 455 00:43:59,933 --> 00:44:01,983 - Sure it's like a bunny but just, you know, try to be sexy. 456 00:44:02,058 --> 00:44:04,428 Don't pop around, you know. - Yeah, not the Easter bunny. 457 00:44:22,183 --> 00:44:25,853 ♪ Life was full and fruitful and you could take a real bite ♪ 458 00:44:25,933 --> 00:44:30,143 ♪ The juice pouring well over your skin's delight ♪ 459 00:44:30,225 --> 00:44:33,845 ♪ But the shadow it grows and takes the depth away ♪ 460 00:44:33,933 --> 00:44:38,183 ♪ Leaving broken down pieces to this priceless ballet ♪ 461 00:44:38,266 --> 00:44:42,096 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 462 00:44:42,183 --> 00:44:46,063 ♪ The fainter we go into the fadeout line.. ♪ 463 00:44:46,141 --> 00:44:48,141 - Excuse me. - Yes. 464 00:44:48,225 --> 00:44:49,555 - You know where the bathroom is? 465 00:44:49,641 --> 00:44:51,931 - Yes, if you go down straight and make a right 466 00:44:52,016 --> 00:44:54,346 and up the escalators and it will be on your right hand side. 467 00:44:54,433 --> 00:44:55,643 - Thank you. - Yeah. 468 00:44:58,391 --> 00:45:02,351 ♪ Or blow them voluntarily out of constant trust ♪ 469 00:45:02,433 --> 00:45:06,353 ♪ The clock is ticking its last couple of tocks ♪ 470 00:45:06,433 --> 00:45:10,393 ♪ And there won't be a party with weathering frocks ♪ 471 00:45:10,475 --> 00:45:14,305 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 472 00:45:14,391 --> 00:45:18,431 ♪ The fainter we go into the fadeout line ♪ 473 00:45:18,516 --> 00:45:22,516 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 474 00:45:22,600 --> 00:45:26,310 ♪ The fainter we go into the fadeout line ♪ 475 00:45:26,391 --> 00:45:28,311 ♪ Heading deeper down ♪ 476 00:45:28,391 --> 00:45:31,061 ♪ We're sliding without noticing ♪ 477 00:45:40,683 --> 00:45:41,643 ♪ Deeper down ♪ 478 00:45:41,725 --> 00:45:42,805 - Rabbit. 479 00:45:45,808 --> 00:45:47,478 - Oh. Thanks. 480 00:45:50,683 --> 00:45:52,233 - Wanna get a drink? 481 00:45:56,766 --> 00:45:58,346 ♪ Deeper down ♪ 482 00:46:00,641 --> 00:46:03,311 - Sure. Why not? 483 00:46:03,391 --> 00:46:06,771 - Room 5330. 150, will that work? 484 00:46:08,683 --> 00:46:11,143 - What? 485 00:46:11,225 --> 00:46:13,225 - 200. 486 00:46:13,308 --> 00:46:16,098 - I, I, uh, I know I look like one, right now. 487 00:46:16,183 --> 00:46:18,063 But, I'm not a prostitute, so.. 488 00:46:21,641 --> 00:46:22,731 You know where the bathroom is? 489 00:46:25,808 --> 00:46:26,928 Thank you. 490 00:46:30,850 --> 00:46:34,930 ♪ The clock is ticking its last couple of tocks ♪ 491 00:46:35,016 --> 00:46:38,806 ♪ And there won't be a party with weathering frocks ♪ 492 00:46:38,891 --> 00:46:42,931 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 493 00:46:43,016 --> 00:46:47,176 ♪ The fainter we go into the fade out line ♪ 494 00:46:47,266 --> 00:46:51,226 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 495 00:46:51,308 --> 00:46:54,678 ♪ The fainter we go into the fadeout line.. ♪♪ 496 00:47:08,808 --> 00:47:09,928 - How about a drink in the bar? 497 00:47:14,975 --> 00:47:15,975 - Why not? 498 00:47:18,891 --> 00:47:21,981 - I only fuck whores. 499 00:47:22,058 --> 00:47:24,478 It's easier that way. No strings attached. 500 00:47:26,016 --> 00:47:27,136 That's why I come to Vegas. 501 00:47:29,933 --> 00:47:31,733 - At least it's clear. 502 00:47:33,391 --> 00:47:34,521 - Yup. 503 00:47:43,016 --> 00:47:44,556 - I'd like another drink. 504 00:47:44,641 --> 00:47:46,931 - Hmm. - You? 505 00:47:49,308 --> 00:47:50,388 - Can we get another round? 506 00:48:01,641 --> 00:48:02,891 - I like the name Diego. 507 00:48:04,225 --> 00:48:05,595 - Yeah? - Yeah. 508 00:48:05,683 --> 00:48:06,733 You Mexican? 509 00:48:09,308 --> 00:48:10,308 You got lots of horses? 510 00:48:12,808 --> 00:48:14,558 - Someone told me once you shouldn't have more horses 511 00:48:14,641 --> 00:48:17,521 than you have asses, and I only got one ass, but.. 512 00:48:17,600 --> 00:48:20,060 No, I don't have any horses. 513 00:48:27,850 --> 00:48:30,060 Let me ask you something. 514 00:48:30,141 --> 00:48:32,641 What's a nice girl like you doing here all alone 515 00:48:32,725 --> 00:48:34,805 in Vegas, dressed up like a bunny rabbit? 516 00:48:44,183 --> 00:48:49,313 - Actually I'm coming out of a long relationship. 517 00:48:49,391 --> 00:48:51,851 I don't really want to talk about it. 518 00:48:51,933 --> 00:48:53,233 I'm happy it's over. 519 00:48:55,225 --> 00:48:57,885 Other than that I really have no fucking clue why I'm here 520 00:48:57,975 --> 00:49:01,015 or why I put on a rabbit costume, I mean. 521 00:49:04,933 --> 00:49:06,063 It's not really me. 522 00:49:08,433 --> 00:49:09,853 - Fair enough. 523 00:49:32,933 --> 00:49:34,103 - Do you have a light? 524 00:49:43,766 --> 00:49:44,976 Thank you. 525 00:50:13,766 --> 00:50:17,726 I don't know where I'm going, but I know I'm gonna get there. 526 00:50:17,808 --> 00:50:20,638 You know, I'm just, I want to be free. 527 00:50:20,725 --> 00:50:24,305 And I'm so, so fucking done with love, you know. 528 00:50:24,391 --> 00:50:26,601 I just don't want love. I'm so happy. 529 00:50:26,683 --> 00:50:27,983 That I don't have love right now. 530 00:50:28,058 --> 00:50:30,058 It's just so, I'm free. 531 00:50:30,141 --> 00:50:33,021 And I don't know where life is gonna take me 532 00:50:33,100 --> 00:50:35,890 but I'm gonna get there and my aim is on earth 533 00:50:35,975 --> 00:50:39,425 to just float, I'm just gonna float. 534 00:50:39,516 --> 00:50:41,096 And I think.. 535 00:50:56,058 --> 00:50:57,558 - Just to shut you up, rabbit. 536 00:53:22,433 --> 00:53:26,103 - Excuse me, has room 5330 checked out already? 537 00:53:26,183 --> 00:53:27,893 - I'm sorry, I can't give out that information. 538 00:53:27,975 --> 00:53:29,425 It's hotel policy. 539 00:53:29,516 --> 00:53:33,386 - Okay, can you at least tell me if it's booked for the night? 540 00:53:33,475 --> 00:53:34,635 Please? 541 00:53:37,141 --> 00:53:38,181 - You said 5330? 542 00:53:40,308 --> 00:53:42,808 Yes, it's booked until tomorrow. 543 00:53:42,891 --> 00:53:43,891 - Thank you. 544 00:53:52,850 --> 00:53:56,680 - Hey. - Hey! 545 00:53:59,891 --> 00:54:01,021 - Am I disturbing you? 546 00:54:03,975 --> 00:54:07,765 - Did you bring back my costume, my bunny costume? 547 00:54:07,850 --> 00:54:09,230 - Of course. 548 00:54:11,058 --> 00:54:14,388 - Turns out, you can't stay over here anymore, okay? 549 00:54:16,100 --> 00:54:17,730 I think I know what you really are. 550 00:54:19,475 --> 00:54:21,595 And I want you to take all your stuff 551 00:54:21,683 --> 00:54:25,023 and get the hell outta here and not come back. 552 00:54:25,100 --> 00:54:26,890 - Okay. - Just want you to go. 553 00:54:26,975 --> 00:54:28,725 You don't have any other place to stay? 554 00:54:28,808 --> 00:54:31,428 - Please. - Look, I'm sorry I -- 555 00:54:31,516 --> 00:54:34,926 - Do really think I give a shit about your life story? 556 00:54:36,225 --> 00:54:38,515 You can't stay and that's it. 557 00:54:38,600 --> 00:54:41,270 - Fine! 558 00:54:41,350 --> 00:54:43,350 - Hey, you, and just put.. 559 00:54:43,433 --> 00:54:46,023 Could you please put 40 bucks in the kitty before you leave? 560 00:54:58,891 --> 00:55:00,181 - Thank you. 561 00:55:02,475 --> 00:55:03,975 - Hello, again. - How are you? 562 00:55:04,058 --> 00:55:06,098 - Good. 563 00:55:06,183 --> 00:55:08,603 Do you have rooms available for one night? 564 00:55:08,683 --> 00:55:11,933 - One night? Yes, I do. 565 00:55:12,016 --> 00:55:13,226 - Uh, smoking or non? 566 00:55:35,641 --> 00:55:39,181 - Yes, could I speak to Room 5330, please. 567 00:55:52,933 --> 00:55:57,433 - Hello. Hello. 568 00:55:57,516 --> 00:56:01,976 - Hi, can I speak to Diego, please? 569 00:56:02,058 --> 00:56:03,268 - Your name is Diego? 570 00:56:06,100 --> 00:56:08,730 He said "Who is it?" 571 00:56:08,808 --> 00:56:11,598 - It's Romy. Tell him, rabbit. 572 00:56:11,683 --> 00:56:14,523 - Rabbit. 573 00:56:14,600 --> 00:56:16,770 - I'll call back tomorrow. 574 00:56:16,850 --> 00:56:19,140 - He'll call you back tomorrow. 575 00:56:19,225 --> 00:56:22,475 - Okay, uh, uh, room 1003. 576 00:56:22,558 --> 00:56:27,388 Okay, please, it's important, room 1003. 577 00:56:27,475 --> 00:56:30,095 - Sure, sure, I'll tell him. 578 00:56:31,183 --> 00:56:33,143 - Okay! 579 00:57:57,266 --> 00:57:58,306 - Hello! 580 00:59:05,558 --> 00:59:06,928 - Hi. - Hi. 581 00:59:29,641 --> 00:59:31,061 - Why did you give me your address 582 00:59:31,141 --> 00:59:32,521 if you didn't want me to come? 583 00:59:34,016 --> 00:59:35,016 - Is that all it takes? 584 00:59:38,058 --> 00:59:40,098 Here you are. 585 00:59:44,266 --> 00:59:47,346 Sorry. I'm drunk. 586 01:00:20,183 --> 01:00:22,893 - Oh, come on. Don't do the dishes. 587 01:00:25,683 --> 01:00:26,733 - You're a cop. 588 01:00:26,808 --> 01:00:29,518 - Hmm. Park ranger, at your service. 589 01:00:31,683 --> 01:00:34,313 So, is the, uh, the girl that wants gently on there 590 01:00:34,391 --> 01:00:35,351 still gonna be here when I get back? 591 01:00:38,058 --> 01:00:40,308 - Yes. - Alright. 592 01:00:41,975 --> 01:00:43,225 - Adios, partner. 593 01:00:44,683 --> 01:00:46,103 If you wanna go downtown 594 01:00:46,183 --> 01:00:47,483 the keys to the truck are on the refrigerator -- 595 01:00:47,558 --> 01:00:48,678 - Bye, partner. 596 01:00:59,141 --> 01:01:00,431 I like your hat. 597 01:01:14,350 --> 01:01:17,520 - This must not be allowed.. 598 01:01:17,600 --> 01:01:19,020 ..to continue! 599 01:01:20,016 --> 01:01:21,806 If it does 600 01:01:21,891 --> 01:01:24,351 mother nature will react.. 601 01:01:24,433 --> 01:01:28,393 in a way where almost all men 602 01:01:28,475 --> 01:01:32,055 will suffer the end of life as they now know it. 603 01:01:34,850 --> 01:01:37,060 Sister to earth. 604 01:01:37,141 --> 01:01:38,811 Yeah. Sister to earth! 605 01:01:40,808 --> 01:01:43,178 Bring your lives here. 606 01:01:43,266 --> 01:01:45,846 Sister to earth! 607 01:01:45,933 --> 01:01:47,983 Thank you, sis. Thank you very much. 608 01:02:04,016 --> 01:02:05,636 - Hmm. 609 01:02:22,100 --> 01:02:23,890 Nope. 610 01:02:23,975 --> 01:02:26,175 And not even close. 611 01:02:26,266 --> 01:02:28,426 - I thought your interest was in plants? 612 01:02:28,516 --> 01:02:29,556 - You know, nature is like 613 01:02:29,641 --> 01:02:32,481 some country...for animals. 614 01:02:32,558 --> 01:02:34,478 If you know who lives there, you know about the plants. 615 01:02:36,433 --> 01:02:39,603 - Well, lots of bobcats.. 616 01:02:39,683 --> 01:02:41,313 ...Gila monsters. 617 01:02:41,391 --> 01:02:43,351 - Gila monsters? - Gila monsters. 618 01:02:43,433 --> 01:02:45,103 - What's that? 619 01:02:45,183 --> 01:02:46,733 - Big lizard. - Oh. 620 01:02:46,808 --> 01:02:48,728 - Kangaroo rats.. 621 01:02:48,808 --> 01:02:50,558 ...spiders.. 622 01:02:50,641 --> 01:02:53,021 ...snakes.. 623 01:02:53,100 --> 01:02:54,480 ...desert tortoises. 624 01:03:03,266 --> 01:03:06,096 - I met this Indian.. 625 01:03:06,183 --> 01:03:10,063 ...and he said I was a tortoise. 626 01:03:10,141 --> 01:03:11,811 - Tortoise? - A tortoise. 627 01:03:11,891 --> 01:03:13,021 - He told me I was a tortoise. 628 01:03:13,100 --> 01:03:15,350 - Well, you can't be an eagle, huh? 629 01:03:15,433 --> 01:03:18,023 - Well, you're not an eagle, you're a.. 630 01:03:18,100 --> 01:03:19,060 - Kind of an eagle. 631 01:03:49,725 --> 01:03:52,345 - Diego's back 632 01:03:52,433 --> 01:03:54,273 and with a hot girl in his arm. 633 01:03:54,350 --> 01:03:55,560 - Hey, you guys want a couple beers? 634 01:03:55,641 --> 01:03:57,521 - Yes, sir. 635 01:03:57,600 --> 01:03:59,480 - You guys need an explanation? 636 01:03:59,558 --> 01:04:01,348 It's a little early. 637 01:04:01,433 --> 01:04:03,813 - Thank you. 638 01:04:03,891 --> 01:04:05,431 - Good to see you, mate. You look great, you look great. 639 01:04:05,516 --> 01:04:07,056 - Welcome back. - Thanks, man. 640 01:04:07,141 --> 01:04:08,141 - Beautiful. - Nice to meet you. 641 01:04:08,225 --> 01:04:10,175 - And chicharrones. - Yeah. 642 01:04:14,641 --> 01:04:16,681 - You come here a lot? - Well, weekends mainly. 643 01:04:19,141 --> 01:04:20,271 - Hey, Diego. 644 01:04:22,100 --> 01:04:23,850 - Hi, Gloria. 645 01:04:28,891 --> 01:04:31,351 Maybe once or twice. 646 01:04:31,433 --> 01:04:33,103 She's a good one. - Yeah, she looks good. 647 01:05:02,433 --> 01:05:04,393 - Hey, darlin', can I buy you a drink? 648 01:05:04,475 --> 01:05:05,595 - No, she's good. 649 01:05:05,683 --> 01:05:07,393 - I don't believe I was talkin' to you. 650 01:05:07,475 --> 01:05:08,725 Can't the little lady answer for herself? 651 01:05:08,808 --> 01:05:10,178 - Yes, the little lady can. 652 01:05:10,266 --> 01:05:12,226 She's not drinking with men with no manners. 653 01:05:13,725 --> 01:05:14,805 - Bitch. 654 01:05:31,058 --> 01:05:33,018 - Hey, get a beer for my friend right here. 655 01:05:33,100 --> 01:05:34,480 Get a beer for my friend here! 656 01:05:42,100 --> 01:05:43,390 I'm sorry. 657 01:05:48,933 --> 01:05:50,983 - What are you doing? - I'm sorry. He started it. 658 01:05:51,058 --> 01:05:52,478 It's just, I want you to know.. 659 01:05:54,391 --> 01:05:56,391 - Let's go. - Alright. Let's go. 660 01:05:56,475 --> 01:05:58,725 - Goodnight. Goodnight. Goodnight. Goodnight. 661 01:06:02,058 --> 01:06:04,808 Fistfight is.. 662 01:06:04,891 --> 01:06:06,391 ...kind of like real life. 663 01:06:06,475 --> 01:06:07,975 - Mm. 664 01:06:08,058 --> 01:06:09,678 - You gotta make quick decisions 665 01:06:10,975 --> 01:06:12,305 hope for the best. 666 01:06:12,391 --> 01:06:13,931 When you knock a guy out.. 667 01:06:15,766 --> 01:06:18,176 ...you sort of throw his, his existence in his face. 668 01:06:21,808 --> 01:06:23,428 And there's no.. 669 01:06:23,516 --> 01:06:25,636 ...no glory in being the winner. 670 01:06:28,266 --> 01:06:30,596 You just wanna.. 671 01:06:30,683 --> 01:06:32,523 ...feel something, I think. 672 01:06:40,808 --> 01:06:42,058 - I love you. 673 01:06:53,266 --> 01:06:55,556 - I thought you didn't wanna hear about love anymore? 674 01:07:04,266 --> 01:07:05,226 - Hi! - Hi. 675 01:07:06,766 --> 01:07:07,846 - Hello. - Hi. 676 01:07:07,933 --> 01:07:09,643 - How are you? - I'm good. This is Billie. 677 01:07:09,725 --> 01:07:11,015 - My sister-in-law. - Hi. 678 01:07:11,100 --> 01:07:12,020 - Romy, a friend of mine. - Hi. 679 01:07:12,100 --> 01:07:14,140 - Nice to meet you. 680 01:07:14,225 --> 01:07:15,555 - Harry, say hi. - Hi. 681 01:07:15,641 --> 01:07:16,891 - Say hi -- 682 01:07:17,933 --> 01:07:19,603 - He never does that. 683 01:07:26,683 --> 01:07:29,683 Joe! Be careful, Joe. 684 01:07:29,766 --> 01:07:31,976 - Quiet down, Billie. He's gonna be fine. 685 01:07:49,850 --> 01:07:51,850 - So you guys are comin' over for dinner on Sunday? 686 01:07:51,933 --> 01:07:53,683 'Cause with the kids, it's just easier to do it at the house 687 01:07:53,766 --> 01:07:55,386 but we'll make somethin' good. 688 01:07:55,475 --> 01:07:56,635 - Yes, that'd be nice. - Good. 689 01:07:57,933 --> 01:07:59,023 - You like this. 690 01:08:01,850 --> 01:08:03,810 - Later, gator. 691 01:08:03,891 --> 01:08:05,641 - What are you doing? 692 01:08:05,725 --> 01:08:07,095 - You know it'll make Joe happy 693 01:08:07,183 --> 01:08:08,273 to hang out with his brother a little bit. 694 01:08:08,350 --> 01:08:09,310 - Yeah. 695 01:08:14,600 --> 01:08:15,930 - It was really nice to meet you. 696 01:08:16,016 --> 01:08:17,636 - Nice to meet you. - Okay. 697 01:08:17,725 --> 01:08:19,265 - I'll see you soon. - Okay. 698 01:08:51,725 --> 01:08:54,305 - You wanna always make sure that it's nice and neat. 699 01:08:54,391 --> 01:08:57,351 Spoon on the left, fork on the right. 700 01:08:57,433 --> 01:08:58,563 - Knife in the middle. - Okay. 701 01:08:58,641 --> 01:09:00,391 - Any questions so far? - No. 702 01:09:00,475 --> 01:09:03,385 - Okay. The kitchen, your pots, um 703 01:09:03,475 --> 01:09:06,725 here we like to keep the soups and different things 704 01:09:06,808 --> 01:09:09,388 to keep hot throughout the entire day. 705 01:09:09,475 --> 01:09:11,055 And then.. 706 01:09:11,141 --> 01:09:14,311 ...welcome to the team. Here is your apron 707 01:09:14,391 --> 01:09:16,851 And then you also always wanna put your hair back 708 01:09:16,933 --> 01:09:18,273 or in a braid or something 709 01:09:18,350 --> 01:09:21,390 because we do not want any hair to go into the food. 710 01:09:21,475 --> 01:09:23,765 - She said I should make some.. 711 01:09:23,850 --> 01:09:25,730 ...French pastries. 712 01:09:25,808 --> 01:09:27,518 That the clients will come for that. 713 01:09:27,600 --> 01:09:29,180 I think that's a really good idea, no? 714 01:09:32,850 --> 01:09:35,140 My mother taught me how to make a really good apple tart. 715 01:09:38,058 --> 01:09:39,228 It's the only thing she taught me. 716 01:09:42,475 --> 01:09:44,135 - What's this about gettin' a job? 717 01:09:45,558 --> 01:09:47,138 I thought you were just passin' through. 718 01:09:54,225 --> 01:09:55,555 - I am just passing through. 719 01:10:18,891 --> 01:10:20,601 - Your brother's here. 720 01:10:20,683 --> 01:10:22,183 Oh, my God, you got all dressed up! 721 01:10:23,516 --> 01:10:25,016 - Hi. 722 01:10:25,100 --> 01:10:27,180 - Hi. - Hi. 723 01:10:27,266 --> 01:10:29,096 - What's that? - I made you a pie. 724 01:10:29,183 --> 01:10:30,483 - You made it? - Yes. 725 01:10:30,558 --> 01:10:31,848 - How's it goin', man? You good? 726 01:10:31,933 --> 01:10:33,143 - Yeah. - Alright. 727 01:10:34,558 --> 01:10:36,018 - The cattle running was very impressive. 728 01:10:37,725 --> 01:10:39,845 - Yeah, Joe's the tattoo king. 729 01:10:39,933 --> 01:10:41,563 You are. 730 01:10:41,641 --> 01:10:43,431 - Damn, Billie, when're you gonna fix your tooth? 731 01:10:43,516 --> 01:10:45,806 - Well, I don't have time with the kids. Lay off me. 732 01:10:45,891 --> 01:10:48,311 - I gave you cash for that. - Yeah. I have the cash. 733 01:10:48,391 --> 01:10:49,851 - I just didn't fix my tooth yet. 734 01:10:59,058 --> 01:11:02,348 - Austin! Austin, come here. 735 01:11:02,433 --> 01:11:05,063 Come here, mister. We're gettin' in the tub. 736 01:11:05,141 --> 01:11:06,681 We're gettin' in the tub. 737 01:11:15,016 --> 01:11:16,766 - Yeah. She's been dumpster divin'. 738 01:11:22,391 --> 01:11:23,561 - What? 739 01:11:23,641 --> 01:11:26,061 - Pullin' food out of trash bins. 740 01:11:28,933 --> 01:11:30,393 My wife's a fuckin' whacko! 741 01:11:30,475 --> 01:11:33,345 She likes to be full till she's fuckin' burstin'. 742 01:11:33,433 --> 01:11:35,063 She goes down to the grocery store 743 01:11:35,141 --> 01:11:37,681 she checks out the date on the food they throwing away 744 01:11:37,766 --> 01:11:40,016 and she comes back with a fuckin' trunk load 745 01:11:40,100 --> 01:11:42,100 of garbage. 746 01:11:42,183 --> 01:11:43,733 Its fuckin' cans of beef. 747 01:11:45,766 --> 01:11:46,926 It's fuckin' garbage. 748 01:11:47,016 --> 01:11:48,676 - Well, we make savings. 749 01:11:48,766 --> 01:11:50,886 - Oh, yeah, what good are savings 6 feet under 750 01:11:50,975 --> 01:11:52,925 with some like dumb-fuck bacteria, huh? 751 01:11:53,016 --> 01:11:54,226 - Come on. 752 01:12:01,516 --> 01:12:03,846 - Austin? 753 01:12:03,933 --> 01:12:06,983 Come here. We gotta take a bath. 754 01:12:07,058 --> 01:12:08,228 We gotta take a bath. 755 01:12:10,766 --> 01:12:12,556 - Can you take her for one second? 756 01:12:12,641 --> 01:12:15,141 Thank you. I just gotta get these tarts out. 757 01:12:15,225 --> 01:12:16,635 We're not really having anything too fancy 758 01:12:16,725 --> 01:12:19,555 'cause you can't really do that with kids, but.. 759 01:12:19,641 --> 01:12:21,271 ...you've got so much patience for that. 760 01:12:22,766 --> 01:12:24,176 God! I can barely handle it, you know. 761 01:12:24,266 --> 01:12:26,476 It's just like one...kid 762 01:12:26,558 --> 01:12:29,388 after the other. 763 01:12:29,475 --> 01:12:31,265 I don't know what to say. I just get pregnant so easy. 764 01:12:36,433 --> 01:12:38,433 Kayla, are you being good? Is she being good? 765 01:12:38,516 --> 01:12:40,556 - Oh, they're very sweet. - She is very sweet. 766 01:12:40,641 --> 01:12:41,931 He can be kind of an asshole. 767 01:12:43,808 --> 01:12:45,268 - Chip? 768 01:12:45,350 --> 01:12:46,430 - Hey, you mind takin' these out to Joe 769 01:12:46,516 --> 01:12:47,726 and just see if he's started the grill? 770 01:12:47,808 --> 01:12:48,848 - Sure. - Can you handle that and her? 771 01:12:48,933 --> 01:12:50,683 - Thank you. 772 01:12:50,766 --> 01:12:52,136 - We'll go outside? - Hmm-mm. 773 01:13:03,558 --> 01:13:06,518 - I cannot believe you found work around here. 774 01:13:06,600 --> 01:13:09,390 Do you know, everybody's lookin', no one can find anything. 775 01:13:09,475 --> 01:13:12,135 And you just roll in.. 776 01:13:12,225 --> 01:13:15,175 And I thought you were just a tourist passing through. 777 01:13:15,266 --> 01:13:17,016 What are we gonna have now a French sister-in-law 778 01:13:17,100 --> 01:13:18,230 'cause that'd be funny. 779 01:13:19,100 --> 01:13:21,980 That'd be a funny thing. 780 01:13:22,058 --> 01:13:24,138 - You gotta clean that dumb-shit out of your conversation, Billie 781 01:13:24,225 --> 01:13:26,555 'cause it sure is buggin' us around here. 782 01:13:26,641 --> 01:13:28,981 - Okay, Joe. Then you make conversation 783 01:13:29,850 --> 01:13:31,140 if you're so good at it. 784 01:13:43,766 --> 01:13:45,846 Well, look what happens when I don't talk. Nobody talks. 785 01:14:13,350 --> 01:14:16,680 - Why does Diego cough like that? 786 01:14:16,766 --> 01:14:18,556 - I don't know. I mean, I think he's been doing it 787 01:14:18,641 --> 01:14:20,481 ever since he came back from the war. 788 01:14:20,558 --> 01:14:22,018 I mean, that's what Joe told me. 789 01:14:22,100 --> 01:14:24,140 He said that, it left him real broke up 790 01:14:24,225 --> 01:14:25,725 I mean, I've only know him 5 years since I've been with Joe 791 01:14:25,808 --> 01:14:27,888 but it's been like that the whole time. 792 01:14:40,433 --> 01:14:41,893 So it's gettin' real serious with you two? 793 01:14:44,850 --> 01:14:46,020 - I don't know. 794 01:14:49,975 --> 01:14:52,135 - Hey, Billie, quit telling your last story 795 01:14:52,225 --> 01:14:53,975 and come out here and show me your cheerleader routine. 796 01:14:54,058 --> 01:14:55,558 - Oh, my God! 797 01:14:55,641 --> 01:14:57,681 - You make a really pretty cheerleader. 798 01:14:57,766 --> 01:14:59,386 - I haven't done it in ages. 799 01:15:02,016 --> 01:15:03,306 I don't want anyone judging me. 800 01:15:04,808 --> 01:15:06,098 - Okay. 801 01:15:07,766 --> 01:15:11,226 ♪ We got spirit ♪ 802 01:15:11,308 --> 01:15:13,178 ♪ S-P-I-R-I-T spirit ♪ 803 01:15:13,266 --> 01:15:16,726 ♪ Let's hear it we got spirit ♪ 804 01:15:16,808 --> 01:15:18,638 ♪ S-P-I-R-I-T spirit let's hear it ♪♪ 805 01:15:18,725 --> 01:15:20,345 Woo! 806 01:15:20,433 --> 01:15:22,143 Go team! 807 01:15:22,225 --> 01:15:24,135 Woo! Woo. Whoo! 808 01:15:24,225 --> 01:15:26,555 - Higher. Higher. 809 01:15:26,641 --> 01:15:28,271 - Woo! Woo! 810 01:15:29,391 --> 01:15:30,891 Woo-hoo! 811 01:15:31,516 --> 01:15:32,926 - Stop! 812 01:15:33,016 --> 01:15:35,976 Stop! What are you doing? 813 01:15:36,058 --> 01:15:38,058 Do you wanna lose your baby? 814 01:15:41,183 --> 01:15:43,813 - Hey, chill out. 815 01:15:43,891 --> 01:15:45,481 We're just having fun. 816 01:15:52,391 --> 01:15:53,851 What the fuck's wrong with her? 817 01:15:55,600 --> 01:15:57,520 - You really are a couple of fools, you know that. 818 01:16:03,850 --> 01:16:05,680 - Ow. 819 01:16:07,308 --> 01:16:09,138 - I got to you.. - I didn't do a good job. 820 01:16:09,225 --> 01:16:10,725 - You did a great job. 821 01:16:10,808 --> 01:16:12,428 - Are you alright? - I'm sorry. 822 01:16:14,683 --> 01:16:16,103 - That's alright. 823 01:16:18,683 --> 01:16:19,813 They're idiots anyway. 824 01:16:53,475 --> 01:16:56,425 You know how many people die of thirst, crossin' the border every year? 825 01:16:57,808 --> 01:16:59,678 Go ahead, pick a number. 826 01:16:59,766 --> 01:17:01,226 - What, Mexicans? 827 01:17:03,725 --> 01:17:05,345 I don't know. A hundred? 828 01:17:07,225 --> 01:17:08,885 - Way more. 829 01:17:08,975 --> 01:17:10,555 Not just Mexicans either. 830 01:17:14,141 --> 01:17:16,181 If anybody sees me do this, I'm gonna lose my job. 831 01:17:22,350 --> 01:17:23,430 - Hey. 832 01:17:26,891 --> 01:17:27,981 - Don't. 833 01:17:31,141 --> 01:17:33,891 - Why can't you just accept what's happening to us? 834 01:17:33,975 --> 01:17:37,265 - Is that sex? I buy that. 835 01:17:37,350 --> 01:17:39,930 I told you that from the start. 836 01:17:40,016 --> 01:17:42,226 I thought maybe we had a chance 'cause you wanted the same things. 837 01:17:43,433 --> 01:17:45,353 You lied to me, I didn't lie to you. 838 01:17:46,891 --> 01:17:49,731 - Lied to you? I didn't lie to you. 839 01:17:49,808 --> 01:17:52,018 - I ain't in love with you. - I don't believe you. 840 01:17:53,558 --> 01:17:55,428 - Just doesn't make sense, that's all. 841 01:17:57,391 --> 01:17:58,771 - Life doesn't have to make sense. 842 01:18:00,808 --> 01:18:02,268 What's wrong with you? 843 01:18:48,850 --> 01:18:50,640 - I'm gonna go for a drive. 844 01:18:50,725 --> 01:18:51,845 While I'm away, you get in there and you pack your shit 845 01:18:51,933 --> 01:18:53,273 and you get the fuck out! 846 01:18:58,308 --> 01:18:59,638 - You're right. 847 01:19:01,183 --> 01:19:02,393 A guy like you is not worth it 848 01:19:02,475 --> 01:19:03,725 for more than a week anyways. 849 01:19:20,516 --> 01:19:22,346 - Do you even have a place to sleep tonight? 850 01:19:26,933 --> 01:19:28,683 Mickey? 851 01:19:28,766 --> 01:19:30,226 Go clean up your den 852 01:19:30,308 --> 01:19:33,018 'cause she's gonna need a bed tonight. 853 01:19:33,100 --> 01:19:35,770 You know where we keep the clean sheets. 854 01:19:35,850 --> 01:19:38,100 - I -- I think so. - Thanks. 855 01:19:38,183 --> 01:19:39,643 - You bet. 856 01:19:42,683 --> 01:19:46,023 - Listen, I don't mind helping you and stuff, but, um.. 857 01:19:46,100 --> 01:19:47,520 ...it's a temporary thing, right? 858 01:19:48,975 --> 01:19:51,015 - Of course. I really appreciate it. 859 01:19:53,516 --> 01:19:54,676 - Alright. 860 01:20:09,058 --> 01:20:10,888 - Here are your coffees. - Thank you very much. 861 01:20:10,975 --> 01:20:12,265 - I'll be right back to take your order. 862 01:20:12,350 --> 01:20:14,270 - Would you like milk? - Yes, please. 863 01:20:17,516 --> 01:20:19,426 - Thank you. 864 01:20:19,516 --> 01:20:22,346 - Alright. Do you know what you'd like? 865 01:20:22,433 --> 01:20:23,773 - Yes, I'll have a sandwich, please. 866 01:20:23,850 --> 01:20:26,350 - Uh, would you like rye pumpernickel, white 867 01:20:26,433 --> 01:20:28,103 or sourdough? 868 01:20:28,183 --> 01:20:30,313 Wheat. How about cheese? 869 01:20:30,391 --> 01:20:31,811 - No cheese. 870 01:20:31,891 --> 01:20:34,141 - And if you'd like for dessert.. 871 01:20:34,225 --> 01:20:36,635 ...we have homemade French apple tart. 872 01:20:45,141 --> 01:20:46,231 - Well, let's go. 873 01:20:49,433 --> 01:20:51,563 Well, you can stay as long as you like. 874 01:20:51,641 --> 01:20:53,561 - Are you sure it's no problem? 875 01:20:53,641 --> 01:20:56,601 - If you don't treat us like Indians can see in the dark 876 01:20:56,683 --> 01:20:58,643 speak to damselflies and make their life choices 877 01:20:58,725 --> 01:21:00,675 based on the shape of their clads 878 01:21:00,766 --> 01:21:01,726 we should be fine. 879 01:21:16,975 --> 01:21:18,805 - I'm gonna bless you 880 01:21:18,891 --> 01:21:22,731 with sage and I smudge you off so.. 881 01:21:22,808 --> 01:21:25,058 ...you can continue on your journey of what you're doing. 882 01:22:07,975 --> 01:22:09,635 Okay. 883 01:22:09,725 --> 01:22:11,265 Your new name will be Sky. 884 01:22:14,016 --> 01:22:15,636 Mapiya, like the sky. 885 01:22:18,308 --> 01:22:20,138 - Mapiya. Sky. - Mapiya. 886 01:22:21,350 --> 01:22:22,930 - I like that. - Yeah. 887 01:22:29,975 --> 01:22:33,765 - I gotta tell you something that my grandma told me 888 01:22:33,850 --> 01:22:36,180 yesterday about you. 889 01:22:36,266 --> 01:22:39,846 She told me, um, you're expecting a child 890 01:22:39,933 --> 01:22:42,523 and, uh, it's gonna be a little boy. 891 01:22:45,975 --> 01:22:48,095 - I can't have babies. 892 01:22:48,183 --> 01:22:49,853 My body rejects them. 893 01:22:54,725 --> 01:22:56,095 - I've had four. 894 01:22:56,183 --> 01:22:58,393 - DNC or spontaneous miscarriage? 895 01:22:58,475 --> 01:23:00,135 - DNC once. 896 01:23:00,225 --> 01:23:02,555 - And the three other times it just happened. 897 01:23:02,641 --> 01:23:04,771 - You're not bleeding? - No. 898 01:23:06,058 --> 01:23:08,428 - Well, your pregnancy's off to a good start. 899 01:23:08,516 --> 01:23:09,926 So don't go on fearing another disaster. 900 01:23:10,016 --> 01:23:12,096 That'd be a shame. 901 01:23:12,183 --> 01:23:14,393 Make sure the father to be pampers you. 902 01:23:14,475 --> 01:23:16,675 - Then you'll be fine. - Thank you. 903 01:23:31,558 --> 01:23:33,058 - Hey. 904 01:23:33,141 --> 01:23:34,391 - Hi. 905 01:23:39,350 --> 01:23:42,680 - Saw Diego's truck last night, here? 906 01:23:45,516 --> 01:23:48,016 - He's in the bathroom. He's not doing too good. 907 01:24:18,808 --> 01:24:20,098 - Are you okay? 908 01:24:24,933 --> 01:24:26,733 Come on. 909 01:24:29,600 --> 01:24:31,140 - My body's sick, Romy. 910 01:24:34,183 --> 01:24:35,483 It was poison. 911 01:24:38,016 --> 01:24:39,556 - I'm broken like you said I was. 912 01:24:43,766 --> 01:24:46,266 I could light up a whole town with the.. 913 01:24:46,350 --> 01:24:48,270 ...amount of ray in my gut. 914 01:24:52,100 --> 01:24:54,640 This is the payoff from.. 915 01:24:54,725 --> 01:24:57,475 ...depleted uranium is.. 916 01:24:57,558 --> 01:24:59,888 ..when it hits a target and you.. 917 01:24:59,975 --> 01:25:02,475 ...you breathe it in.. 918 01:25:02,558 --> 01:25:04,018 ...right here. 919 01:25:06,266 --> 01:25:08,226 It gets in your blood and your lungs. 920 01:25:19,558 --> 01:25:21,478 You fell for a guy that's gonna die. 921 01:25:58,600 --> 01:26:00,310 - I can't even make love to you anymore. 922 01:26:13,433 --> 01:26:15,143 - Do you remember when we made love 923 01:26:15,225 --> 01:26:17,175 for the first time in Vegas? 924 01:26:25,225 --> 01:26:28,305 Afterwards I went walking outside in the sunshine 925 01:26:28,391 --> 01:26:29,351 and.. 926 01:26:32,975 --> 01:26:35,975 ...I saw my shadow. 927 01:26:36,058 --> 01:26:40,178 And next to my big shadow there was...a small shadow. 928 01:26:43,558 --> 01:26:46,018 Like a child. 929 01:26:46,100 --> 01:26:48,020 And I was holding hands with the child. 930 01:26:51,350 --> 01:26:53,480 And Missy, she told her grandmother. 931 01:26:55,391 --> 01:26:57,981 And she said it means that I will have a child. 932 01:26:58,725 --> 01:27:00,345 And it's true. 933 01:27:06,766 --> 01:27:09,016 I went to the doctor and it's true. 934 01:27:44,766 --> 01:27:46,096 Are you okay? 935 01:27:51,308 --> 01:27:52,978 - You gotta get rid of it, rabbit. 936 01:27:55,391 --> 01:27:57,271 - I'm not afraid to have this child. 937 01:28:08,516 --> 01:28:09,886 - Actually, yeah. 938 01:28:11,183 --> 01:28:13,773 Let's keep it. 939 01:28:13,850 --> 01:28:16,310 It might be nice.. 940 01:28:16,391 --> 01:28:17,931 ...have a little baby with a eyeball 941 01:28:18,016 --> 01:28:19,346 in the middle of his forehead. 942 01:28:21,558 --> 01:28:24,638 Or maybe a baby born with no arms. 943 01:28:24,725 --> 01:28:26,725 Maybe he'll be born with leukemia. 944 01:28:26,808 --> 01:28:28,978 A nice little cancer his dad gave him. 945 01:28:29,058 --> 01:28:30,558 Someone he's never ever gonna meet. 946 01:28:30,641 --> 01:28:32,771 - Stop it! - No, you stop it! 947 01:28:32,850 --> 01:28:34,180 You wouldn't even hold this baby in your arms. 948 01:28:34,266 --> 01:28:36,096 That's how much you like it! 949 01:28:36,183 --> 01:28:37,523 You'd think it was ugly. 950 01:28:39,933 --> 01:28:41,063 You'd feel so bad about yourself 951 01:28:41,141 --> 01:28:42,521 for being such a selfish bitch that you -- 952 01:28:42,600 --> 01:28:43,930 - Stop it! 953 01:28:50,516 --> 01:28:52,136 - You piss me off with your little fucking angel eyes 954 01:28:52,225 --> 01:28:53,425 you know that? 955 01:28:57,558 --> 01:28:58,978 Get rid of it. 956 01:29:05,183 --> 01:29:06,433 - I don't know what to do. 957 01:29:08,350 --> 01:29:10,180 - You can't change what happened. 958 01:29:11,725 --> 01:29:13,175 It's all meant to be. 959 01:29:19,266 --> 01:29:21,636 But you've been given a beautiful, beautiful life 960 01:29:21,725 --> 01:29:23,975 to take on. 961 01:29:26,933 --> 01:29:29,023 So don't, don't cry. 962 01:29:30,975 --> 01:29:32,475 I will be here for you. 963 01:29:34,100 --> 01:29:35,640 We'll go through this together. 964 01:29:39,933 --> 01:29:41,183 It's gonna be okay. 965 01:29:45,016 --> 01:29:47,556 That's why we gave you the name of Sky 966 01:29:47,641 --> 01:29:48,981 Mapiya. 967 01:29:54,058 --> 01:29:55,978 You're always changing. 968 01:29:59,600 --> 01:30:01,520 The sky is always changing. 969 01:30:09,891 --> 01:30:11,561 - Thank you. 970 01:30:42,641 --> 01:30:44,811 - You probably won't like this. 971 01:30:46,475 --> 01:30:48,805 It's cactus. 972 01:30:48,891 --> 01:30:50,981 - I like cactus. 973 01:30:51,058 --> 01:30:53,808 - Hmm-mm, I don't know 974 01:30:53,891 --> 01:30:56,061 if you'll like this one actually. 975 01:31:01,808 --> 01:31:03,228 - It's good. 976 01:31:22,225 --> 01:31:23,385 - Hm.. 977 01:31:26,725 --> 01:31:27,975 - Hmm, no. 978 01:33:07,016 --> 01:33:08,226 - May I take your order? - Yes. 979 01:33:08,308 --> 01:33:09,888 Uh, Polish sausage, please. 980 01:33:09,975 --> 01:33:12,095 - Thank you. That'll be right out. 981 01:33:27,225 --> 01:33:29,015 - The white man 982 01:33:29,100 --> 01:33:30,930 desires 983 01:33:31,016 --> 01:33:34,056 for material possessions 984 01:33:34,141 --> 01:33:36,851 and power 985 01:33:36,933 --> 01:33:38,893 has blinded him. 986 01:33:38,975 --> 01:33:41,265 - Those guys are such a drag. 987 01:33:41,350 --> 01:33:42,980 It's a letter to President Nixon 988 01:33:43,058 --> 01:33:45,478 from 1970. 989 01:33:46,933 --> 01:33:49,433 - Nah, you're tough. 990 01:33:49,516 --> 01:33:51,426 I signed the letter before I knew you. 991 01:33:53,433 --> 01:33:55,683 - Yeah, well, that doesn't surprise me. 992 01:33:55,766 --> 01:33:58,516 - Thanks. Nice. 993 01:33:58,600 --> 01:34:00,230 - Oh, come on. 994 01:34:00,308 --> 01:34:02,478 Not you. You're different. 995 01:34:02,558 --> 01:34:04,638 - Oh, yeah. Very, very different. 996 01:34:11,433 --> 01:34:12,983 - Hi. 997 01:34:15,183 --> 01:34:17,773 - Jesse sent me. 998 01:34:17,850 --> 01:34:19,480 I know you're gonna be sad.. 999 01:34:51,058 --> 01:34:52,058 - Shh. 1000 01:35:09,850 --> 01:35:11,430 Shh. 1001 01:35:24,850 --> 01:35:26,430 - I love you. 1002 01:35:46,891 --> 01:35:49,391 Tell him he was always wanted for me. 1003 01:35:49,475 --> 01:35:50,425 Alright? 1004 01:35:51,891 --> 01:35:53,771 You tell him that. 1005 01:37:25,975 --> 01:37:27,265 - Diego. 1006 01:37:29,100 --> 01:37:30,600 Diego. 1007 01:37:30,683 --> 01:37:32,313 I love you! 1008 01:37:32,391 --> 01:37:34,141 I love you! 1009 01:37:37,391 --> 01:37:38,851 Let's run. 1010 01:37:38,933 --> 01:37:40,103 Whoo. 1011 01:37:41,725 --> 01:37:42,925 Jump. 1012 01:37:43,016 --> 01:37:45,306 ♪ I got a feelin' ♪ 1013 01:37:45,391 --> 01:37:49,021 ♪ I just can't shake ♪ 1014 01:37:51,016 --> 01:37:53,016 ♪ I got a feeling ♪ 1015 01:37:53,100 --> 01:37:56,730 ♪ That just won't go away ♪ 1016 01:37:56,808 --> 01:37:59,138 ♪ You've gotta ♪ 1017 01:37:59,225 --> 01:38:04,055 ♪ Just keep on pushin' ♪ ♪ Just keep on pushin' ♪ 1018 01:38:04,141 --> 01:38:08,101 ♪ Keep on pushin' ♪ ♪ Keep on pushin' ♪ 1019 01:38:08,183 --> 01:38:12,233 ♪ Push the sky away ♪ ♪ Push the sky away ♪ 1020 01:38:14,350 --> 01:38:16,600 ♪ And if your friends think ♪ 1021 01:38:16,683 --> 01:38:20,143 ♪ That you should do it different ♪ 1022 01:38:21,975 --> 01:38:24,425 ♪ And if they tell you ♪ 1023 01:38:24,516 --> 01:38:28,306 ♪ You should do it the same ♪ 1024 01:38:28,391 --> 01:38:30,391 ♪ You've gotta ♪ ♪ You've gotta ♪ 1025 01:38:30,475 --> 01:38:35,345 ♪ Just keep on pushin' ♪ ♪ Just keep on pushin' ♪ 1026 01:38:35,433 --> 01:38:39,063 ♪ Keep on pushing ♪ ♪ Keep on pushing ♪ 1027 01:38:39,141 --> 01:38:43,771 ♪ Push the sky away ♪ ♪ Push the sky away ♪♪ 1028 01:39:18,975 --> 01:39:21,925 ♪ How many springs ♪ 1029 01:39:22,016 --> 01:39:25,096 ♪ You think I've seen ♪ 1030 01:39:28,600 --> 01:39:32,140 ♪ How many days ♪ 1031 01:39:33,808 --> 01:39:36,228 ♪ So lonely ♪ 1032 01:39:37,308 --> 01:39:40,138 ♪ How many springs ♪ 1033 01:39:43,350 --> 01:39:45,640 ♪ You think I've seen ♪ 1034 01:39:47,558 --> 01:39:50,478 ♪ How many days ♪ 1035 01:39:51,433 --> 01:39:53,563 ♪ This lonely ♪ 1036 01:39:55,683 --> 01:39:59,683 ♪ But I'll live ♪ 1037 01:39:59,766 --> 01:40:02,056 ♪ Forever ♪ 1038 01:40:04,766 --> 01:40:08,886 ♪ But I'll be ♪ 1039 01:40:08,975 --> 01:40:11,845 ♪ Forever ♪ 1040 01:40:12,975 --> 01:40:18,555 ♪ If you don't love me ♪ 1041 01:40:18,641 --> 01:40:21,021 ♪ No matter ♪ 1042 01:40:23,850 --> 01:40:28,680 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1043 01:40:33,308 --> 01:40:38,428 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1044 01:40:43,100 --> 01:40:47,930 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1045 01:41:01,433 --> 01:41:05,773 ♪ But I'll leave ♪ 1046 01:41:05,850 --> 01:41:08,020 ♪ Forever ♪ 1047 01:41:10,558 --> 01:41:14,768 ♪ But I'll be ♪ 1048 01:41:14,850 --> 01:41:17,270 ♪ Forever ♪ 1049 01:41:18,975 --> 01:41:24,515 ♪ If you don't love me ♪ 1050 01:41:24,600 --> 01:41:27,020 ♪ No matter ♪ 1051 01:41:53,391 --> 01:41:59,231 ♪ Ohhhh ohhh ohhh ♪ 69519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.