All language subtitles for Scooby and Batman 2018 720p WEBRip 550 MB - iExTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:14,613 --> 00:00:16,197 Yikes! 3 00:00:18,483 --> 00:00:22,369 Scoob, I take back everything I ever said about birthday clowns. 4 00:00:22,420 --> 00:00:25,075 Nothing's scarier than... 5 00:00:28,126 --> 00:00:29,777 Puppets. 6 00:00:35,200 --> 00:00:39,853 Like, man, why are Scoob and I running from the monster instead of anyone else? 7 00:00:39,904 --> 00:00:44,025 It's pretty much default behavior at this point. How's it comin', Fred? 8 00:00:44,076 --> 00:00:47,795 Almost done. Counter-weighted pulleys, titanium weave mesh, 9 00:00:47,846 --> 00:00:51,299 and now, my most escape-proof trap yet. 10 00:00:51,350 --> 00:00:54,135 I call her "the Marionette." 11 00:00:55,386 --> 00:00:57,237 Incoming! 12 00:00:59,257 --> 00:01:01,075 It's not ready yet, Shaggy. 13 00:01:01,126 --> 00:01:05,045 No problem. We'll just ask the killer puppets to take a time out. 14 00:01:25,917 --> 00:01:28,903 Jinkies! The world's greatest detective. 15 00:01:28,954 --> 00:01:31,739 Batman, what are you doing here? 16 00:01:31,790 --> 00:01:35,742 I go wherever puppet-related crime rears its ugly head. 17 00:01:35,793 --> 00:01:37,711 Well, thanks for the assist. 18 00:01:37,762 --> 00:01:39,647 You should be hanging out in malt shops. 19 00:01:39,698 --> 00:01:41,982 Not loitering in condemned buildings. 20 00:01:42,033 --> 00:01:44,718 Like, Batman just told us to get a milkshake. 21 00:01:44,769 --> 00:01:46,253 I think we should listen. 22 00:01:46,304 --> 00:01:48,322 Yeah, to the malt shop. 23 00:01:48,373 --> 00:01:50,957 But, we're here to solve a mystery. 24 00:01:51,008 --> 00:01:53,794 Leave the sleuthing to professional mystery solvers. 25 00:01:53,845 --> 00:01:55,395 It's not safe here for you kids. 26 00:01:55,446 --> 00:01:57,798 Hey, no one calls us kids. 27 00:01:57,849 --> 00:02:00,467 Actually, a lot of people call us kids. 28 00:02:00,518 --> 00:02:02,936 Most commonly paired with the word "meddling." 29 00:02:02,987 --> 00:02:04,405 We are mystery solvers. 30 00:02:04,456 --> 00:02:06,411 And we are... 31 00:02:12,664 --> 00:02:16,782 This vindictive ventriloquism ends now, you pernicious puppeteer. 32 00:02:17,735 --> 00:02:19,753 Zoinks! He's a ghost. 33 00:02:19,804 --> 00:02:22,690 Not possible. There's always a rational explanation. 34 00:02:22,741 --> 00:02:25,359 Rationalize later. Trap now. 35 00:02:25,410 --> 00:02:27,826 Trap. Right! 36 00:02:40,992 --> 00:02:42,509 Oh, where's the lever? 37 00:02:42,560 --> 00:02:44,144 I need a light. 38 00:02:44,195 --> 00:02:45,715 A light. 39 00:02:56,239 --> 00:02:58,592 Great, you just trapped Batman. 40 00:02:58,643 --> 00:03:01,129 I did? Cool! 41 00:03:01,180 --> 00:03:04,798 Fred, think, if Batman's in the trap, then where's... 42 00:03:08,887 --> 00:03:10,605 Afraid of a little fire, huh? 43 00:03:12,656 --> 00:03:15,242 Looks like you've met your match. 44 00:03:19,929 --> 00:03:21,915 Split up and head for the exit! 45 00:03:40,751 --> 00:03:44,937 Well, gang. It seems like we've finally gotten to the bottom of this mystery. 46 00:03:44,988 --> 00:03:46,872 It all started when we got an anonymous e-mail 47 00:03:46,923 --> 00:03:50,176 asking for our help with a rash of bizarre thefts, 48 00:03:50,227 --> 00:03:52,312 all committed using puppets. 49 00:03:53,363 --> 00:03:57,116 This could only mean the abandoned theater of Puppetto the puppeteer. 50 00:03:57,167 --> 00:03:59,919 Locals claim his ghost began terrorizing them 51 00:03:59,970 --> 00:04:02,056 when they voted to tear it down. 52 00:04:02,107 --> 00:04:05,992 Then I noticed Fredo using his hands and feet to steal jewels. 53 00:04:06,043 --> 00:04:09,295 We also found something else at the crime scenes. 54 00:04:09,346 --> 00:04:10,663 Banana peels. 55 00:04:10,714 --> 00:04:12,932 And Puppetto was frightened of a lit match. 56 00:04:12,983 --> 00:04:16,036 But the real Puppetto was a trained fire eater. 57 00:04:16,087 --> 00:04:19,005 He also phased right through Batman's hand. 58 00:04:19,056 --> 00:04:22,379 Which can only mean that Fredo and Puppetto are really... 59 00:04:25,430 --> 00:04:27,815 A monkey and a space alien? 60 00:04:27,866 --> 00:04:30,584 Hmm, obvious in retrospect. 61 00:04:30,635 --> 00:04:32,653 Not just any monkey/alien. 62 00:04:32,704 --> 00:04:36,023 This is the Martian Manhunter and Detective Chimp. 63 00:04:36,074 --> 00:04:37,223 The superheroes? 64 00:04:37,274 --> 00:04:39,893 But why would two good guys resort to stealing? 65 00:04:39,944 --> 00:04:42,596 For once, I have no idea. 66 00:04:42,647 --> 00:04:44,699 Unless... 67 00:04:48,954 --> 00:04:50,773 Congratulations. 68 00:04:52,824 --> 00:04:54,475 You passed the test. 69 00:04:54,526 --> 00:04:56,308 A first for me. 70 00:04:57,028 --> 00:04:59,178 Batman? What test? 71 00:04:59,229 --> 00:05:02,716 To see if you were ready to join our organization. 72 00:05:02,767 --> 00:05:05,886 Bravo! Good show, and all that, what? 73 00:05:07,971 --> 00:05:12,858 Mystery Incorporated, welcome to the Mystery Analysts of Gotham. 74 00:05:13,709 --> 00:05:16,863 The world's pre-eminent crime busting organization. 75 00:05:16,914 --> 00:05:19,132 This is a lifelong dream. 76 00:05:19,183 --> 00:05:20,334 What made you choose us? 77 00:05:20,385 --> 00:05:23,202 We've been aware of your team for some time. 78 00:05:23,253 --> 00:05:25,038 This was your initiation. 79 00:05:25,089 --> 00:05:28,108 I knew something about the crimes felt staged. 80 00:05:28,159 --> 00:05:29,276 Hats off, milady. 81 00:05:29,327 --> 00:05:32,812 Like, man, talking animals freak me out. 82 00:05:32,863 --> 00:05:34,881 Yeah, tell me about it. 83 00:05:34,932 --> 00:05:36,449 Our next meeting is in a week. 84 00:05:36,500 --> 00:05:38,651 In the meantime, I could use your help on a few cases. 85 00:05:38,702 --> 00:05:41,488 I've made all the arrangements, if you'll follow me. 86 00:05:41,539 --> 00:05:45,095 Jinkies, Batman needs our help? 87 00:07:05,890 --> 00:07:09,575 Sayonara, my masked mutton head. 88 00:07:11,361 --> 00:07:14,448 Not so fast, you malignant mind boggler. 89 00:07:20,870 --> 00:07:23,055 We've danced this dance before, Riddler. 90 00:07:23,106 --> 00:07:27,327 It always ends with you licking your wounds in a padded cell at Arkham Asylum. 91 00:07:27,378 --> 00:07:29,728 True, you beat me one on one, Batman. 92 00:07:29,779 --> 00:07:33,701 But riddle me this, when is a villain like a mathematician? 93 00:07:33,752 --> 00:07:36,234 Answer, when it multiplies. 94 00:07:40,457 --> 00:07:42,643 Did someone mention a dance? 95 00:07:42,694 --> 00:07:44,711 Meow. 96 00:07:47,130 --> 00:07:50,516 I'm gonna make a nice bat gumbo out of you. 97 00:07:50,567 --> 00:07:53,153 I anticipated your malevolent mathematics, Riddler, 98 00:07:53,204 --> 00:07:55,521 and brought some additional allies of my own. 99 00:07:55,572 --> 00:07:57,757 Outrageous. 100 00:07:57,808 --> 00:07:59,726 Aquaman, Question. 101 00:07:59,777 --> 00:08:01,095 Thanks for your assistance. 102 00:08:01,146 --> 00:08:04,732 Could I ever refuse a call from the Batman? 103 00:08:04,783 --> 00:08:06,600 Crab cakes. You brought him? 104 00:08:06,651 --> 00:08:09,735 He's so annoying with all those deuced questions. 105 00:08:09,786 --> 00:08:12,204 And how are you, Aquaman? 106 00:08:12,255 --> 00:08:13,639 See? 107 00:08:13,690 --> 00:08:16,543 Besides, he really creeps me out. 108 00:08:16,594 --> 00:08:17,446 Huh? 109 00:08:19,497 --> 00:08:22,449 Have at thee, you reptilian rapscallion. 110 00:08:34,178 --> 00:08:37,731 Poor thing. Must be hard to see in that mask. 111 00:08:37,882 --> 00:08:40,900 Let me scratch some eyes out for you. 112 00:08:43,988 --> 00:08:45,605 Let's wrap this up, Question. 113 00:08:45,656 --> 00:08:48,940 We're due at the monthly meeting of the Mystery Analysts of Gotham. 114 00:08:49,041 --> 00:08:50,892 A party, eh? 115 00:08:52,195 --> 00:08:53,147 Huzzah! 116 00:08:53,198 --> 00:08:54,694 Meeting. 117 00:08:55,799 --> 00:08:59,219 - Not party. - Anywhere I go is a party. 118 00:08:59,270 --> 00:09:03,024 A party? So there will be dancing. 119 00:09:04,075 --> 00:09:05,592 (GRUNTS) 120 00:09:06,643 --> 00:09:08,695 (GROANS) 121 00:09:08,746 --> 00:09:11,298 Aquaman, use your hydro-kinesis. 122 00:09:11,349 --> 00:09:12,532 My what-the-what? 123 00:09:12,583 --> 00:09:14,201 Your water controlling powers. 124 00:09:14,252 --> 00:09:16,238 Yes, my hydro... 125 00:09:31,102 --> 00:09:33,854 Safe to say, that's a wrap. 126 00:09:33,905 --> 00:09:35,822 Then, to the Mystery Analyst meeting. 127 00:09:35,873 --> 00:09:37,356 Outrageous! 128 00:09:37,407 --> 00:09:38,759 Let's get going. 129 00:09:38,810 --> 00:09:40,860 It's secret invite only, Aquaman. 130 00:09:40,911 --> 00:09:42,328 You're not a detective. 131 00:09:42,379 --> 00:09:43,764 Not a detective? 132 00:09:43,815 --> 00:09:47,033 Why, I'm a wiz at sleuthing out hidden undersea currents. 133 00:09:47,084 --> 00:09:49,503 That's oceanography, not criminal investigation. 134 00:09:49,554 --> 00:09:54,073 Plus, I can identify 900 species of fish on sight alone. 135 00:09:54,124 --> 00:09:55,674 That's ichthyology. 136 00:09:55,725 --> 00:09:57,778 Precisely. 137 00:09:57,829 --> 00:10:01,881 And who's better at detecting those nasty hard to reach volcanic fissures, eh? 138 00:10:01,932 --> 00:10:03,783 Me, that's who. 139 00:10:03,834 --> 00:10:05,118 Again, oceanography. 140 00:10:05,169 --> 00:10:06,690 But thanks for mopping up. 141 00:10:15,878 --> 00:10:17,129 Some pals. 142 00:10:17,180 --> 00:10:19,434 Leaving me to do all the work. 143 00:10:22,485 --> 00:10:25,573 Edgar, do all the work. 144 00:10:27,624 --> 00:10:29,341 Detectives only, eh? 145 00:10:29,392 --> 00:10:30,178 Hmm. 146 00:10:33,229 --> 00:10:37,616 So, dude, there will be dinner served at the meeting, correct? 147 00:10:37,667 --> 00:10:41,187 You just cleaned out a truck stop mini-mart on the way here. 148 00:10:41,238 --> 00:10:44,224 No, I saved one box of cookies for later. 149 00:10:45,275 --> 00:10:46,793 Which is now. 150 00:10:46,844 --> 00:10:48,662 Mmm. 151 00:10:50,881 --> 00:10:53,164 Like, dude, no fair. 152 00:10:54,517 --> 00:10:56,669 You know what's the real mystery here? 153 00:10:56,720 --> 00:10:57,904 Batman himself. 154 00:10:57,955 --> 00:10:59,807 I mean, who is he, really? 155 00:10:59,858 --> 00:11:02,107 Under that mask, he could be anyone. 156 00:11:02,158 --> 00:11:03,610 Technically, not anyone. 157 00:11:03,661 --> 00:11:05,946 Given Batman's observed height and proportions, 158 00:11:05,997 --> 00:11:09,749 combined with the necessary financial means, I've narrowed Gotham's ten million citizens 159 00:11:09,800 --> 00:11:12,418 down to a mere 6,052. 160 00:11:12,469 --> 00:11:14,421 Maybe you can ask him yourself. 161 00:11:14,472 --> 00:11:15,557 'Cause we're here. 162 00:11:18,608 --> 00:11:19,826 But which door is it? 163 00:11:19,877 --> 00:11:21,094 There are dozens. 164 00:11:21,145 --> 00:11:22,729 No sign of a keyhole. 165 00:11:22,780 --> 00:11:24,630 Or a doorknob. 166 00:11:24,681 --> 00:11:26,600 Wait, Fred, stop the van. 167 00:11:31,421 --> 00:11:33,740 Man, that is really bad haiku. 168 00:11:33,791 --> 00:11:36,842 Or good haiku. I can never tell. 169 00:11:36,893 --> 00:11:39,879 Not a poem, an anagram. 170 00:11:39,930 --> 00:11:41,715 Ta-da! 171 00:11:46,737 --> 00:11:51,490 Word jumbles, makes those long between-mystery miles just fly by. 172 00:11:51,541 --> 00:11:55,148 And look, there's a gap in the bricks. 173 00:12:15,199 --> 00:12:18,884 Welcome, Mystery Incorporated, to the Mystery Analysts of Gotham. 174 00:12:18,935 --> 00:12:21,121 In a word, jinkies. 175 00:12:23,172 --> 00:12:25,864 Some of our members you've already met. 176 00:12:30,915 --> 00:12:32,268 Are those Chocos? 177 00:12:35,369 --> 00:12:37,154 Um, yes. 178 00:12:37,605 --> 00:12:39,088 Mine. 179 00:12:47,897 --> 00:12:51,484 This is The Question, our resident conspiracy theorist. 180 00:12:51,535 --> 00:12:54,254 Jinkies, what happened to his face? 181 00:12:54,305 --> 00:12:56,155 Now, that would be telling. 182 00:12:56,706 --> 00:12:58,057 Never mind, we're good. 183 00:12:58,108 --> 00:12:59,558 Uh-huh. 184 00:12:59,609 --> 00:13:02,227 And our expert in Meta Human Criminology, Black... 185 00:13:02,278 --> 00:13:05,365 Canary. Oh, wow, I'm a huge fan. 186 00:13:05,416 --> 00:13:06,566 Huge fan. 187 00:13:06,617 --> 00:13:08,437 No autographs, Ascot. 188 00:13:11,488 --> 00:13:13,876 Everyone, please take a seat. 189 00:13:17,927 --> 00:13:19,347 Sorry. 190 00:13:20,598 --> 00:13:22,148 This seat's taken. 191 00:13:22,199 --> 00:13:23,548 See what I did there? 192 00:13:23,599 --> 00:13:26,620 I'm taking up the exact space of a chair. 193 00:13:27,371 --> 00:13:29,489 And how could we forget Plastic Man? 194 00:13:29,540 --> 00:13:32,629 A Martian Mindwipe would do the trick. 195 00:13:36,680 --> 00:13:38,030 As I was about to say, 196 00:13:38,081 --> 00:13:41,866 whenever any of us have a particularly baffling mystery, we present it to the group. 197 00:13:41,917 --> 00:13:47,174 Speaking of mysteries, it's tradition for new members to pick our next case to solve. 198 00:13:50,661 --> 00:13:52,445 A filing cabinet? 199 00:13:52,496 --> 00:13:54,213 Isn't that a little old school? 200 00:13:55,464 --> 00:13:57,984 It's our "unsolved cases" file. 201 00:13:58,035 --> 00:14:00,120 A drawer for each hero. 202 00:14:01,171 --> 00:14:03,990 That would be Plastic Man's. 203 00:14:04,041 --> 00:14:07,696 Yeah, I like to build up a bunch and solve 'em all at once. 204 00:14:09,747 --> 00:14:13,264 Jeepers, Batman only has one unsolved case? 205 00:14:13,315 --> 00:14:15,134 Ruddy show-off he is. 206 00:14:15,185 --> 00:14:17,904 A case even Batman couldn't solve? 207 00:14:17,955 --> 00:14:19,238 That's... 208 00:14:19,289 --> 00:14:21,240 Not open for discussion. 209 00:14:21,291 --> 00:14:23,144 But we wanted to... 210 00:14:24,895 --> 00:14:27,180 I am Sir Arthur... 211 00:14:27,631 --> 00:14:31,484 Quirot of the Cleveland Yard. 212 00:14:32,335 --> 00:14:35,288 You are all under suspicion. 213 00:14:35,339 --> 00:14:36,855 Aquaman? What are you... 214 00:14:36,906 --> 00:14:39,058 I shall ask the questions here. 215 00:14:39,109 --> 00:14:40,659 Where is the body? 216 00:14:40,710 --> 00:14:41,760 Aquaman. 217 00:14:41,811 --> 00:14:44,496 I know one of you is the guilty party. 218 00:14:44,547 --> 00:14:45,831 Aquaman. 219 00:14:45,882 --> 00:14:48,400 And I never forget a face. 220 00:14:48,451 --> 00:14:51,671 Although, you seem to have forgotten yours. 221 00:14:55,092 --> 00:14:56,274 Just so you know, 222 00:14:56,325 --> 00:14:58,378 I'm rolling my eyes. 223 00:14:58,429 --> 00:14:59,812 Aquaman. 224 00:15:00,930 --> 00:15:02,081 You can stay. 225 00:15:02,132 --> 00:15:03,917 I can? 226 00:15:03,968 --> 00:15:05,085 Out... 227 00:15:05,136 --> 00:15:06,686 Uh... 228 00:15:06,737 --> 00:15:07,887 Eureka! 229 00:15:08,238 --> 00:15:10,756 By the hordes of H'ronmeer, a crime alert. 230 00:15:10,807 --> 00:15:12,957 Probably someone stealing televisions. 231 00:15:13,008 --> 00:15:16,062 You'd know a thing or two about that, wouldn't you? 232 00:15:16,113 --> 00:15:19,906 Look again, that's a scientific storage facility used to hold materials 233 00:15:19,986 --> 00:15:22,802 that are especially dangerous or toxic in nature. 234 00:15:22,853 --> 00:15:24,171 That sounds serious. 235 00:15:24,222 --> 00:15:25,571 Maybe we should investigate. 236 00:15:25,622 --> 00:15:27,005 Agreed. 237 00:15:27,056 --> 00:15:29,075 As new members of the Mystery Analysts of Gotham, 238 00:15:29,126 --> 00:15:31,878 I move that Mystery Incorporated take the lead on this case. 239 00:15:31,929 --> 00:15:35,966 Well, gang, it looks like we have another mystery on our hands. 240 00:15:54,017 --> 00:15:56,436 Batman. 241 00:15:56,487 --> 00:15:59,339 Batman. 242 00:15:59,390 --> 00:16:01,139 Batman, everything okay? 243 00:16:01,190 --> 00:16:03,942 What? Oh, yes. I'm fine. 244 00:16:03,993 --> 00:16:08,714 Hmm. A dozen companies have used this storage facility over the years. 245 00:16:09,967 --> 00:16:12,552 Sounds like whoever did it is still in here. 246 00:16:12,603 --> 00:16:13,755 Manhunter. 247 00:16:16,806 --> 00:16:17,856 Odd. 248 00:16:17,907 --> 00:16:20,594 I'm not sensing a living being inside. 249 00:16:21,645 --> 00:16:22,595 Zoinks. 250 00:16:22,646 --> 00:16:26,400 So, whatever is in there isn't... alive? 251 00:16:26,451 --> 00:16:30,068 Strange, the alarm seems to have been tripped intentionally. 252 00:16:30,119 --> 00:16:32,571 As if someone wanted us to come. 253 00:16:32,622 --> 00:16:35,875 By Jove, this is starting to sound intriguing. 254 00:16:35,926 --> 00:16:38,211 Mystery Incorporated, this is your case. 255 00:16:38,262 --> 00:16:39,748 How do you wanna start? 256 00:16:41,799 --> 00:16:43,816 Huh? Oh, right. 257 00:16:44,367 --> 00:16:47,453 Like we always do. Split up and look for clues. 258 00:16:47,504 --> 00:16:51,524 Everyone take the one on your left. Looks like it's you and me, doll. 259 00:16:54,710 --> 00:16:57,364 Okay, fine. You two search the north section. 260 00:16:57,415 --> 00:16:59,599 Velma, Detective Chimp, you take the south. 261 00:16:59,650 --> 00:17:02,101 Oh, do try and keep up, won't you? 262 00:17:02,152 --> 00:17:05,038 Oh, yeah? You try and keep up. 263 00:17:05,089 --> 00:17:06,738 Mentally, I mean. 264 00:17:06,789 --> 00:17:09,341 Shaggy, you're with Question and Martian Manhunter. 265 00:17:09,392 --> 00:17:10,976 Search the east section. 266 00:17:11,027 --> 00:17:13,545 Like, sure, I'd love to search for an undead science thief 267 00:17:13,596 --> 00:17:16,181 with a faceless man and a space alien. 268 00:17:19,469 --> 00:17:21,754 That never gets old. 269 00:17:21,805 --> 00:17:24,590 And Scooby, you go with Batman and Aquaman. 270 00:17:24,641 --> 00:17:26,892 Search the perimeter storage units. 271 00:17:26,943 --> 00:17:29,361 Outrageous. 272 00:17:29,412 --> 00:17:33,264 I'll get him to spill the bat beans about that unsolved case yet, 273 00:17:33,315 --> 00:17:35,100 my canine compadre. 274 00:17:35,151 --> 00:17:37,338 Outrageous. 275 00:17:39,389 --> 00:17:41,274 Me and Ascot. 276 00:17:41,457 --> 00:17:43,042 Lovely. 277 00:17:45,962 --> 00:17:49,314 So, Batman, now that we're alone, 278 00:17:49,365 --> 00:17:52,485 confide in your old chum A-man. 279 00:17:52,536 --> 00:17:55,054 What's in that old file of yours? 280 00:17:55,105 --> 00:17:56,888 Did you lose another Robin? 281 00:17:57,539 --> 00:17:59,092 Just drop it, Aquaman. 282 00:18:01,143 --> 00:18:04,264 These devices were activated recently. 283 00:18:04,315 --> 00:18:06,064 Radioactivity could do that. 284 00:18:06,115 --> 00:18:09,268 Like, all this investigating is making me hungry. 285 00:18:09,319 --> 00:18:12,304 - Now, where did I put that last Choco? - Mine! 286 00:18:12,355 --> 00:18:15,808 Dude, do they have manners on your planet? 287 00:18:16,959 --> 00:18:19,781 No. I'll search ahead. 288 00:18:21,832 --> 00:18:26,052 So, Ms. Canary, what do you know about Batman's unsolved case? 289 00:18:26,103 --> 00:18:27,219 Not much, Ascot. 290 00:18:27,270 --> 00:18:28,655 No one knows what it is. 291 00:18:28,706 --> 00:18:31,123 Just now, he seemed worried. 292 00:18:31,174 --> 00:18:33,732 Worried or guilty? 293 00:18:38,783 --> 00:18:41,066 Someone broke into this storage unit 294 00:18:41,117 --> 00:18:45,604 and it looks like several vials labelled "Isotope 29" have been stolen. 295 00:18:45,655 --> 00:18:47,639 Three, to be exact. 296 00:18:47,690 --> 00:18:50,408 You can see the indentations clearly. 297 00:18:50,459 --> 00:18:52,044 Clearly, there were four. 298 00:18:52,095 --> 00:18:54,679 There's a ring where it was standing alongside the others. 299 00:18:54,730 --> 00:18:58,517 But clearly, this was radioactive in nature. 300 00:18:58,568 --> 00:19:01,286 The specific chemical makeup is unknowable. 301 00:19:01,337 --> 00:19:04,723 And clearly, it was Isotope 29. 302 00:19:04,774 --> 00:19:07,459 The label ink left a faint imprint in the tray. 303 00:19:07,510 --> 00:19:09,264 Reversed, of course. 304 00:19:11,315 --> 00:19:12,899 Ruddy show-off. 305 00:19:13,950 --> 00:19:15,303 Clearly. 306 00:19:19,689 --> 00:19:22,041 Is it me, or is it getting cold in here? 307 00:19:22,092 --> 00:19:25,645 So, what was that about stealing televisions? 308 00:19:25,696 --> 00:19:27,979 Oh, my real name is Edward O'Brian. 309 00:19:28,030 --> 00:19:29,314 Folks used to call me... 310 00:19:29,365 --> 00:19:30,849 Eel O'Brian? 311 00:19:30,900 --> 00:19:34,053 The most slippery thief ever sought by the Gotham PD? 312 00:19:34,104 --> 00:19:35,455 You're a criminal! 313 00:19:35,506 --> 00:19:37,389 Correction, doll. I'm a used-to-be criminal. 314 00:19:37,440 --> 00:19:40,659 Ever since an accident made Eel O'Brian the stretchiest man alive, 315 00:19:44,113 --> 00:19:45,497 I'm 100% hero. 316 00:19:45,548 --> 00:19:47,700 Are you okay? 317 00:19:47,751 --> 00:19:50,235 The cold messes with my stretching. 318 00:19:50,286 --> 00:19:51,603 You go ahead, I'll catch up. 319 00:19:51,654 --> 00:19:53,505 And let's keep this between us. 320 00:19:53,556 --> 00:19:55,341 It's kind of embarrassing. 321 00:20:00,596 --> 00:20:02,081 Batman. 322 00:20:03,132 --> 00:20:04,617 Something is in here. 323 00:20:04,668 --> 00:20:06,453 Batman. 324 00:20:07,504 --> 00:20:08,987 I can handle this alone. 325 00:20:09,038 --> 00:20:11,890 You should all head back to headquarters. 326 00:20:11,941 --> 00:20:13,393 Batman. 327 00:20:15,444 --> 00:20:17,263 You did this to me. 328 00:20:17,314 --> 00:20:19,966 Do you remember, Batman? 329 00:20:20,017 --> 00:20:21,600 Now, I'm back. 330 00:20:21,651 --> 00:20:24,203 Back to make you pay. 331 00:20:24,254 --> 00:20:27,872 You and all of Gotham. 332 00:20:27,923 --> 00:20:30,208 Zoinks. Like, what is that? 333 00:20:30,259 --> 00:20:31,643 A ghost! 334 00:20:31,694 --> 00:20:33,512 Who or what are you? 335 00:20:33,563 --> 00:20:39,385 You may call me The Crimson Cloak. 336 00:20:39,436 --> 00:20:40,986 Is that the thing from your case? 337 00:20:41,037 --> 00:20:43,255 What's this have to do with the missing vials? 338 00:20:43,306 --> 00:20:44,724 Now's not the time, Canary. 339 00:20:52,414 --> 00:20:55,069 Have at thee, you felonious phantasm. 340 00:20:57,120 --> 00:20:58,370 Huh? 341 00:21:15,238 --> 00:21:16,856 Huh? 342 00:21:16,907 --> 00:21:19,158 None of you shall escape. 343 00:21:19,209 --> 00:21:21,026 Everybody, run! 344 00:21:35,292 --> 00:21:38,043 Scoob, old pal, it's been nice knowing you. 345 00:21:38,094 --> 00:21:39,444 Likewise. 346 00:21:51,673 --> 00:21:53,591 Hey, what did I miss? 347 00:21:53,642 --> 00:21:55,061 Yes, what's happening? 348 00:21:55,112 --> 00:21:57,530 Plastic Man, those barrels are combustible. 349 00:21:57,581 --> 00:21:59,665 - Cover us. - I'm on it. 350 00:21:59,716 --> 00:22:01,199 Literally. 351 00:22:12,094 --> 00:22:15,148 Aquaman, Canary, put that fire out before it spreads. 352 00:22:15,199 --> 00:22:18,618 Chimp and Question, check for any innocent bystanders. 353 00:22:18,669 --> 00:22:22,487 - Follow my lead. - Of course, my siren sister. 354 00:22:28,245 --> 00:22:29,328 What can we do to help? 355 00:22:29,379 --> 00:22:31,129 You and the others need to get some place safe. 356 00:22:31,180 --> 00:22:33,733 Meet me at the malt shop on the corner of Spears and Ruby. 357 00:22:33,784 --> 00:22:37,236 - But we were just... - Go, I'll be in contact soon. 358 00:22:40,123 --> 00:22:42,041 So, what are you kids having? 359 00:22:42,092 --> 00:22:44,710 Like, five chocolate shakes, my good woman. 360 00:22:44,761 --> 00:22:47,045 What are the rest of you guys havin'? 361 00:22:48,699 --> 00:22:50,450 Four more, please. 362 00:22:53,202 --> 00:22:56,256 I've been looking for you hippie mystery solvers. 363 00:22:57,307 --> 00:23:00,659 Detective Harvey Bullock, Gotham PD. 364 00:23:00,710 --> 00:23:02,527 What's going on, Detective? 365 00:23:02,578 --> 00:23:04,129 Fred Jones, 366 00:23:04,180 --> 00:23:07,667 I'm investigating a robbery at Gotham Chemical Storage. 367 00:23:07,718 --> 00:23:09,935 Wouldn't know anything about that, would ya? 368 00:23:09,986 --> 00:23:12,470 Have you tried splitting up and looking for clues? 369 00:23:12,521 --> 00:23:13,939 That always works for us. 370 00:23:13,990 --> 00:23:15,741 Yeah, yeah, I'm sure it does, cupcake. 371 00:23:15,792 --> 00:23:17,110 Here's a clue for you. 372 00:23:17,161 --> 00:23:19,410 This was taken at the scene of a break-in. 373 00:23:19,461 --> 00:23:21,781 Whole building destroyed. 374 00:23:22,832 --> 00:23:24,750 Wait, who took that photo? 375 00:23:24,801 --> 00:23:26,452 Anonymous tipper. 376 00:23:26,503 --> 00:23:29,688 That's your gang's little flower power van, ain't it? 377 00:23:29,739 --> 00:23:31,590 We're not a gang. 378 00:23:31,641 --> 00:23:34,959 Like, sure, collectively we often refer to ourselves as "the gang." 379 00:23:35,010 --> 00:23:36,428 But we're not a real gang. 380 00:23:36,479 --> 00:23:37,729 I mean, we're a gang, 381 00:23:37,780 --> 00:23:39,831 but not technically a "gang" gang. 382 00:23:39,882 --> 00:23:42,502 And we weren't involved in that theft. 383 00:23:42,553 --> 00:23:43,770 Yeah? 384 00:23:43,821 --> 00:23:45,672 Where you been the last couple hours? 385 00:23:46,523 --> 00:23:47,738 Uh-oh. 386 00:23:47,789 --> 00:23:50,543 Uh, I'm afraid we can't tell you that. 387 00:23:50,594 --> 00:23:52,678 Well, ain't that convenient? 388 00:23:52,729 --> 00:23:56,448 We're mystery solvers, how can you suspect us of a crime? 389 00:23:56,499 --> 00:23:57,983 Seen it before. 390 00:23:58,034 --> 00:24:02,120 Cop spends so much time thinking like a criminal, he starts acting like one. 391 00:24:02,171 --> 00:24:04,290 Actually, that's a well-documented... 392 00:24:04,341 --> 00:24:07,959 ...and completely unsound phenomenon. 393 00:24:08,010 --> 00:24:12,231 All right, you kids are coming with me after I search your van. 394 00:24:12,282 --> 00:24:14,667 You can't do that. 395 00:24:14,718 --> 00:24:17,235 That'll do, Detective Bullock. 396 00:24:17,286 --> 00:24:19,338 I'm sure Commissioner Gordon would be interested to hear 397 00:24:19,389 --> 00:24:22,407 you're arresting citizens without a warrant. 398 00:24:22,458 --> 00:24:26,111 Gee, I can't seem to find it. Must've left it at the precinct. 399 00:24:26,162 --> 00:24:28,981 Come back when the donuts are fresh, Bullock. 400 00:24:29,032 --> 00:24:30,917 This ain't over, Bats. 401 00:24:31,968 --> 00:24:34,422 I'll be keeping an eye on you. 402 00:24:37,473 --> 00:24:38,591 Bet on it. 403 00:24:39,642 --> 00:24:41,494 What can I get you, Batman? 404 00:24:41,545 --> 00:24:43,796 Buttermilk over ice, please. 405 00:24:45,447 --> 00:24:46,698 That was close. 406 00:24:46,749 --> 00:24:48,633 I got here as soon as I could. 407 00:24:48,684 --> 00:24:51,404 The others are out working the case, but Bullock complicates things. 408 00:24:51,455 --> 00:24:53,706 Batman, what happened earlier? 409 00:24:53,757 --> 00:24:55,475 And who is that Crimson Cloak? 410 00:24:55,526 --> 00:24:56,507 An old villain? 411 00:24:56,558 --> 00:24:57,577 A new one. 412 00:24:57,628 --> 00:24:59,244 I've never seen him before. 413 00:24:59,295 --> 00:25:00,812 Unless... 414 00:25:00,863 --> 00:25:02,313 What does that mean? 415 00:25:02,364 --> 00:25:05,016 Is he wearing a disguise or some sort of illusion? 416 00:25:05,067 --> 00:25:06,225 It doesn't seem possible. 417 00:25:06,325 --> 00:25:10,289 I've checked and cross-checked the entire criminal database in the Batcave computer. 418 00:25:10,340 --> 00:25:13,292 Batcave? As in, the actual Batcave? 419 00:25:13,343 --> 00:25:16,529 Jinkies! When do we get to see that? 420 00:25:16,580 --> 00:25:17,664 You don't. 421 00:25:18,715 --> 00:25:21,533 Gentleman Ghost, Clayface, Joker. 422 00:25:21,584 --> 00:25:23,901 Anyone who could do this is either in Arkham Asylum 423 00:25:23,952 --> 00:25:25,271 or Blackgate Penitentiary. 424 00:25:25,322 --> 00:25:27,773 Batman, you have to tell us what happened. 425 00:25:27,824 --> 00:25:30,876 We're all part of the Mystery Analysts. 426 00:25:30,927 --> 00:25:32,878 We help each other solve cases. 427 00:25:32,929 --> 00:25:35,716 Yeah, it's what we Scooby-Doo. 428 00:25:38,367 --> 00:25:39,952 Your unsolved case. 429 00:25:40,003 --> 00:25:44,089 No one outside yourselves has seen the contents of this file. 430 00:25:44,140 --> 00:25:47,231 It was during my first year as a crime fighter. 431 00:25:52,282 --> 00:25:56,101 I'd intercepted a report of criminal activity at a secret lab. 432 00:25:56,152 --> 00:25:58,137 That malevolent mastermind Professor Milo 433 00:25:58,188 --> 00:26:00,206 had been conducting a teleportation experiment 434 00:26:00,257 --> 00:26:02,440 that had gone horribly awry. 435 00:26:02,491 --> 00:26:03,810 Batman? 436 00:26:03,861 --> 00:26:06,545 You won't thwart my experiments this time. 437 00:26:12,602 --> 00:26:14,553 I easily subdued Professor Milo. 438 00:26:14,604 --> 00:26:18,724 But his two henchmen, Doctors Leo Scarlett and Wade Magny, weren't so lucky. 439 00:26:18,775 --> 00:26:20,359 It's out of control! 440 00:26:20,410 --> 00:26:21,592 We didn't know! 441 00:26:21,643 --> 00:26:24,052 Batman, help us, please! 442 00:26:33,891 --> 00:26:35,707 I finally pulled both of them free. 443 00:26:35,758 --> 00:26:37,075 Or so I thought. 444 00:26:37,126 --> 00:26:38,877 I had saved Dr. Magny, 445 00:26:38,928 --> 00:26:40,849 but Leo Scarlett... 446 00:26:49,538 --> 00:26:51,290 Thank you, you... 447 00:26:51,341 --> 00:26:52,524 You saved me. 448 00:26:53,575 --> 00:26:55,026 It was my fault. 449 00:26:55,077 --> 00:26:58,097 He was the only innocent life I ever lost. 450 00:26:58,148 --> 00:26:59,031 Wow. 451 00:26:59,082 --> 00:27:00,899 So that's your unsolved case. 452 00:27:00,950 --> 00:27:04,303 Sometimes, I could hear a voice in my dreams. 453 00:27:04,354 --> 00:27:06,371 But I never thought it was real. 454 00:27:06,422 --> 00:27:08,172 Now, to see what he's become... 455 00:27:08,223 --> 00:27:10,175 How could he be back? 456 00:27:10,226 --> 00:27:12,777 Because it's a real ghost. 457 00:27:12,828 --> 00:27:14,679 Yeah, a ghost. 458 00:27:14,730 --> 00:27:16,348 Don't worry, Batman. 459 00:27:16,399 --> 00:27:18,818 Mystery Incorporated is going to help you solve this case. 460 00:27:18,869 --> 00:27:20,652 Wherever it leads. 461 00:27:20,703 --> 00:27:22,787 Like, where's Professor Milo? 462 00:27:22,838 --> 00:27:24,755 He's the most likely suspect. 463 00:27:24,806 --> 00:27:27,828 He met his fate in a rodent-related incident a few years ago. 464 00:27:29,479 --> 00:27:30,896 Don't ask. 465 00:27:30,947 --> 00:27:33,466 Did Leo have any family? 466 00:27:33,517 --> 00:27:35,900 Only Leo's father, Sam Scarlett. 467 00:27:35,951 --> 00:27:38,303 A world class scientist in his own right. 468 00:27:38,354 --> 00:27:40,839 After the accident, he swore revenge. 469 00:27:40,890 --> 00:27:42,443 But he was a broken man. 470 00:27:44,094 --> 00:27:47,880 Wait, something just hit me. Velma, give me your notebook. 471 00:27:49,154 --> 00:27:53,084 You said the other henchmen's name was Dr. Wade Magny? 472 00:27:53,135 --> 00:27:56,187 But look what happens when you rearrange the letters. 473 00:27:58,074 --> 00:27:59,992 How could I have missed that? 474 00:28:00,043 --> 00:28:01,494 Word scrambles. 475 00:28:01,545 --> 00:28:02,761 You know it. 476 00:28:02,812 --> 00:28:03,928 Amazing. 477 00:28:03,979 --> 00:28:05,764 Like, who's Edward Nygma? 478 00:28:05,815 --> 00:28:07,832 I don't know. 479 00:28:07,883 --> 00:28:10,703 The man who would become the most twistedly clever criminal I've ever faced. 480 00:28:10,754 --> 00:28:11,736 The Riddler. 481 00:28:11,787 --> 00:28:13,339 The Riddler? 482 00:28:13,390 --> 00:28:14,706 All this time. 483 00:28:14,757 --> 00:28:17,543 I never realized he was involved with Professor Milo. 484 00:28:17,594 --> 00:28:19,110 We have to question him. 485 00:28:19,161 --> 00:28:20,512 Do you know where he is? 486 00:28:20,563 --> 00:28:22,848 I do, but you need to stay behind. 487 00:28:22,899 --> 00:28:24,149 Are you kidding? 488 00:28:24,200 --> 00:28:26,418 We've explored tons of spooky places. 489 00:28:26,469 --> 00:28:29,087 You've never been any place like this. 490 00:28:41,616 --> 00:28:43,303 Arkham Asylum. 491 00:28:45,354 --> 00:28:48,974 This should be a fascinating insight into the supervillain psyche. 492 00:28:49,025 --> 00:28:50,242 Like, Batman was right. 493 00:28:50,293 --> 00:28:52,011 We should've stayed behind. 494 00:28:52,062 --> 00:28:53,879 I'm man enough to admit it. 495 00:28:53,930 --> 00:28:55,881 I'm dog enough. 496 00:28:56,932 --> 00:28:58,350 Scooby. 497 00:29:03,573 --> 00:29:05,756 When is a dog not a dog? 498 00:29:07,142 --> 00:29:09,193 When it's pure bread. 499 00:29:11,948 --> 00:29:13,864 I've come to get answers, Riddler. 500 00:29:13,915 --> 00:29:16,868 I know you were working with Professor Milo the night of the accident. 501 00:29:16,919 --> 00:29:18,204 Took you long enough. 502 00:29:18,255 --> 00:29:22,340 But before I answer your questions, you must answer mine. 503 00:29:22,391 --> 00:29:25,643 When you say my name, I vanish. 504 00:29:25,694 --> 00:29:26,844 What am I? 505 00:29:26,895 --> 00:29:28,781 I got it, a coward. 506 00:29:28,832 --> 00:29:30,716 Let's vanish. 507 00:29:31,767 --> 00:29:34,151 The answer is silence. 508 00:29:34,202 --> 00:29:37,022 Ooh, I like this one. 509 00:29:37,073 --> 00:29:38,756 Silence it is. 510 00:29:38,807 --> 00:29:40,924 We're runnin', not screamin'. 511 00:29:42,645 --> 00:29:45,030 Time to break your silence, Riddler. 512 00:29:45,081 --> 00:29:47,166 How did you get mixed up with Milo and Scarlett? 513 00:29:47,217 --> 00:29:49,168 What happened the night of the accident? 514 00:29:49,219 --> 00:29:53,504 Fresh out of school, I was brilliantly evil, but too young. 515 00:29:53,555 --> 00:29:56,274 I hadn't figured out the whole supervillain thing yet. 516 00:29:56,325 --> 00:30:00,879 So, you came up with a fake name and joined up with Professor Milo's gang. 517 00:30:00,930 --> 00:30:04,983 I convinced the rather impressionable Leo Scarlett to join up with me. 518 00:30:05,034 --> 00:30:06,784 But the machine wasn't ready. 519 00:30:06,835 --> 00:30:09,987 This was as much your doing as it was Professor Milo's. 520 00:30:10,038 --> 00:30:13,693 I'm not the one who failed to save poor Leo Scarlett. 521 00:30:14,144 --> 00:30:18,228 Thank you for saving me, by the way, Batman. 522 00:30:19,748 --> 00:30:23,636 Enough! Crimson Cloak, what is he? 523 00:30:23,687 --> 00:30:25,536 Perhaps he's fate. 524 00:30:25,587 --> 00:30:29,241 You failed to save Leo's life, now he's come for yours. 525 00:30:29,292 --> 00:30:31,476 So, I leave you with a final riddle. 526 00:30:31,527 --> 00:30:35,014 What's black, white and red all over? 527 00:30:35,065 --> 00:30:37,983 Everyone knows that. A newspaper. 528 00:30:38,034 --> 00:30:40,518 Wrong! The answer, dear Batman, 529 00:30:40,569 --> 00:30:43,121 is the last thing you will ever see. 530 00:30:43,172 --> 00:30:47,224 The black of his shadow, his white-hot fury, 531 00:30:47,275 --> 00:30:52,050 and a descending red shroud of your doom. 532 00:30:53,281 --> 00:30:55,434 This is a dead end. 533 00:30:55,485 --> 00:30:57,468 Lest you think me a complete monster, 534 00:30:57,519 --> 00:31:00,305 you'll find his remains, the sleeve of his lab coat, 535 00:31:00,356 --> 00:31:02,474 laid to rest at Arkham Cemetery. 536 00:31:02,525 --> 00:31:05,577 On the grounds of this very asylum. 537 00:31:05,628 --> 00:31:07,412 Let's go. 538 00:31:20,343 --> 00:31:23,264 Like, who knew Arkham had a cafeteria? 539 00:31:25,315 --> 00:31:29,634 Bates burger, Hanni-bowl, Pasta Al Capone. 540 00:31:29,685 --> 00:31:32,537 Sounds scary, but it sure looks delicious. 541 00:31:33,088 --> 00:31:35,106 What do you say, Scoob? 542 00:31:36,051 --> 00:31:38,010 Let's seek asylum. 543 00:31:38,861 --> 00:31:42,313 Shaggy! Scooby-Doo! 544 00:31:42,364 --> 00:31:44,014 Where are you? 545 00:31:44,065 --> 00:31:46,918 Sorry, Batman, they run off sometimes. 546 00:31:46,969 --> 00:31:48,719 A lot, actually. 547 00:31:48,770 --> 00:31:50,656 Okay, every single time. 548 00:31:50,707 --> 00:31:52,925 Flight is a natural response to the unknown. 549 00:31:52,976 --> 00:31:54,091 We'll find them. 550 00:31:54,142 --> 00:31:56,830 Batman! 551 00:31:58,881 --> 00:32:01,667 Leaving so soon, Batman? 552 00:32:01,718 --> 00:32:03,334 Jeepers! It's the ghost! 553 00:32:03,385 --> 00:32:05,970 What do you want, you pestiferous poltergeist? 554 00:32:06,021 --> 00:32:09,141 Why, your demise, of course. 555 00:32:11,193 --> 00:32:13,378 How fitting it should happen here, 556 00:32:13,429 --> 00:32:16,649 among all your enemies. 557 00:32:20,002 --> 00:32:21,352 He's turned off the power. 558 00:32:21,403 --> 00:32:23,989 But the cell doors are electronically operated. 559 00:32:24,040 --> 00:32:25,895 That means... 560 00:32:37,886 --> 00:32:40,405 Batman, what was that you said about running? 561 00:32:40,456 --> 00:32:44,610 - It's a natural response. - Yeah, that. Run! 562 00:32:58,940 --> 00:33:03,593 You may have to be crazy to get in here, but you'd be even crazier to leave. 563 00:33:04,680 --> 00:33:07,937 Ooh, that's a lot of puddin', puddin'. 564 00:33:14,557 --> 00:33:18,710 You weren't going to eat that salad, were you? 565 00:33:18,761 --> 00:33:23,617 Ivy gets real upset when folks ain't nice to plants! 566 00:33:24,668 --> 00:33:26,150 This? 567 00:33:26,201 --> 00:33:28,085 Garnish. Purely decorative. 568 00:33:28,136 --> 00:33:31,824 We'll just put it back for the next evil mastermind to enjoy. 569 00:33:34,045 --> 00:33:37,262 Zoinks! Like, man, where did that come from? 570 00:33:37,313 --> 00:33:40,197 Beats me. Beats you too. 571 00:34:13,281 --> 00:34:16,237 Oh, so it's like that, is it? 572 00:34:18,288 --> 00:34:19,774 Food fight! 573 00:34:24,259 --> 00:34:26,080 Get them, Georgia. 574 00:34:29,131 --> 00:34:30,382 Like, we're pinned down. 575 00:34:30,433 --> 00:34:32,351 We'll have to eat our way out of here! 576 00:34:32,402 --> 00:34:34,018 Let's roll! 577 00:34:47,417 --> 00:34:49,534 Shagg, Scoob. 578 00:34:49,585 --> 00:34:51,368 Like, the villains are all out. 579 00:34:51,419 --> 00:34:53,237 We know, they're right behind us. 580 00:34:53,288 --> 00:34:55,440 We can't let them escape into the city. 581 00:34:55,491 --> 00:34:56,874 Everyone out, quickly! 582 00:34:56,925 --> 00:34:58,839 You don't have to tell us twice. 583 00:35:56,951 --> 00:35:59,908 We need to seal off the outer exit before they get out. 584 00:36:07,964 --> 00:36:09,547 Oh, that was close. 585 00:36:09,598 --> 00:36:12,784 If those criminals had escaped, it would have been a disaster. 586 00:36:12,835 --> 00:36:15,920 Man, the real disaster is all that food going to waste. 587 00:36:15,971 --> 00:36:18,522 Yeah, I wanted seconds. 588 00:36:18,623 --> 00:36:22,327 - Guys, look. - Arkham Cemetery. 589 00:36:36,341 --> 00:36:39,280 This must be the place Riddler was talking about. 590 00:36:42,531 --> 00:36:43,748 Like, I have a plan. 591 00:36:43,799 --> 00:36:46,955 How about we don't open the spooky crypt? 592 00:36:53,209 --> 00:36:54,966 Zoinks! A ghost! 593 00:37:02,817 --> 00:37:05,203 No. It's another dead end. 594 00:37:05,254 --> 00:37:07,138 - Scooby. - Mmm-hmm. 595 00:37:13,428 --> 00:37:15,348 Like, Scooby-Doo found something. 596 00:37:16,399 --> 00:37:18,083 A footprint. 597 00:37:18,134 --> 00:37:19,924 Good work, Scooby. 598 00:37:27,375 --> 00:37:28,859 Someone opened the hatch. 599 00:37:28,910 --> 00:37:31,598 Like, that someone is still there. 600 00:37:34,232 --> 00:37:37,021 Guys, it's just Detective Bullock. 601 00:37:39,622 --> 00:37:42,739 Hey, you can't search our van without a warrant. 602 00:37:42,790 --> 00:37:45,476 This time I brung one. 603 00:37:45,527 --> 00:37:47,679 And that ain't all, hippies. 604 00:37:48,730 --> 00:37:50,982 The Mystery Analysts of Gotham. 605 00:37:51,033 --> 00:37:54,453 I may not be you super freaks' biggest fan, 606 00:37:54,504 --> 00:37:58,190 but I thought you'd want to know about one of your own goin' bad. 607 00:37:58,441 --> 00:38:01,759 Batman and his mystery pals let out half the inmates. 608 00:38:01,810 --> 00:38:04,563 Inciting a riot? Is this true? 609 00:38:04,614 --> 00:38:07,132 We didn't do that. It was the ghost. 610 00:38:07,183 --> 00:38:09,234 Oh, ghost. Right. 611 00:38:09,285 --> 00:38:13,576 I was just about to search their van, but be my guest. 612 00:38:17,727 --> 00:38:19,979 The stolen Isotope 29? 613 00:38:20,230 --> 00:38:22,080 Hmm. Curious. 614 00:38:22,131 --> 00:38:26,116 You said a mouthful, if you had a mouth. 615 00:38:26,167 --> 00:38:29,554 Those were not in our van. Someone put them there. 616 00:38:29,605 --> 00:38:32,824 Detective Bullock, I personally vouch for Mystery Incorporated. 617 00:38:32,875 --> 00:38:34,460 We're working together. 618 00:38:34,511 --> 00:38:36,828 Then I'll take that as an admission. 619 00:38:36,879 --> 00:38:38,596 There is an explanation for this. 620 00:38:38,647 --> 00:38:41,833 I'm sure there is, but there are procedures to follow. 621 00:38:41,884 --> 00:38:44,435 And right now, you and the gang are prime suspects. 622 00:38:44,486 --> 00:38:48,473 And you have been acting a bit off of late, old chap. 623 00:38:48,524 --> 00:38:51,977 Arrest them all, including the Bat! 624 00:38:52,028 --> 00:38:55,179 As a former crook, I have to admit this does look bad. 625 00:38:55,230 --> 00:38:56,614 We haven't done anything. 626 00:38:56,665 --> 00:38:58,216 We were framed. 627 00:38:58,267 --> 00:39:01,953 Come along quietly. Don't try anything stupid. 628 00:39:02,004 --> 00:39:03,455 Like this? 629 00:39:07,810 --> 00:39:10,098 - To the Batmobile? - No time. 630 00:39:14,149 --> 00:39:15,266 Drive! 631 00:39:15,317 --> 00:39:18,440 You heard the man. Paw to the metal! 632 00:39:25,027 --> 00:39:27,446 Oh, groovy. 633 00:39:31,700 --> 00:39:33,951 The guilty always run. 634 00:39:34,002 --> 00:39:36,154 Detective, we'll bring them in. 635 00:39:46,716 --> 00:39:51,170 We've been chased by a lot of things, but never superheroes. 636 00:39:56,358 --> 00:39:59,114 Whoever is at the wheel is driving like a madman. 637 00:40:06,768 --> 00:40:10,221 Indeed. They need to be stopped before someone gets injured. 638 00:40:10,272 --> 00:40:12,776 Let me show 'em the proper hand signals. 639 00:40:14,477 --> 00:40:17,595 - Scooby, turn left! - Left. Copy. 640 00:40:17,846 --> 00:40:19,598 He doesn't know directions. 641 00:40:19,649 --> 00:40:21,701 Duh. He's a dog. 642 00:40:24,419 --> 00:40:25,739 Yeah! 643 00:40:39,167 --> 00:40:42,891 - Where are we going? - They call it No Man's Land. 644 00:40:58,488 --> 00:41:02,039 You kids make a run for it. I'll hold them off as long as I can. 645 00:41:02,890 --> 00:41:04,910 Scoob and I got this. 646 00:41:10,366 --> 00:41:12,118 Dudes, where you've been? 647 00:41:14,109 --> 00:41:18,421 We throw this killer tailgate party and you guys are just showing up now? 648 00:41:18,472 --> 00:41:20,625 Like, game starts in five minutes. 649 00:41:21,676 --> 00:41:23,962 Hmm. Not cool. 650 00:41:25,346 --> 00:41:28,567 Here, down these quick. Can't bring food in the stadium. 651 00:41:30,618 --> 00:41:31,768 Hey! 652 00:41:31,819 --> 00:41:34,705 What are you doing? No one puts ketchup on a hot dog. 653 00:41:34,756 --> 00:41:36,575 Mustard and relish only. 654 00:41:37,326 --> 00:41:38,743 Like this. 655 00:41:44,098 --> 00:41:46,817 There's no possible way that should have worked. 656 00:41:46,868 --> 00:41:48,853 Just go with it. 657 00:42:09,457 --> 00:42:11,877 Here's to crime. 658 00:42:19,568 --> 00:42:23,187 What? Hippies have invaded our sacred sanctorum! 659 00:42:23,238 --> 00:42:26,661 And the Caped Crusader was at the wheel! 660 00:42:33,714 --> 00:42:36,366 Come on, you nefarious nobodies, 661 00:42:36,417 --> 00:42:40,237 let us A-listers show you how to skin a bat! 662 00:42:51,432 --> 00:42:55,286 Is there room in this wacky race for the mountebank of menace? 663 00:42:55,337 --> 00:42:57,289 Is that the Joker? 664 00:42:58,640 --> 00:43:00,257 And Penguin. 665 00:43:16,993 --> 00:43:18,409 What? 666 00:43:56,431 --> 00:43:57,915 This is insane. 667 00:43:57,966 --> 00:44:02,386 We can't outrun superpowered heroes and villains in the Mystery Machine! 668 00:44:02,437 --> 00:44:04,059 We won't have to. 669 00:44:19,154 --> 00:44:21,774 Get in the car, I'll cover you. 670 00:44:34,937 --> 00:44:36,054 Like, he wants us to jump? 671 00:44:36,105 --> 00:44:37,554 From a moving car? 672 00:44:37,605 --> 00:44:39,391 Into a moving car? 673 00:44:42,143 --> 00:44:44,828 Oh, that was fun. 674 00:44:44,879 --> 00:44:46,665 Come on, gang! 675 00:45:22,016 --> 00:45:25,034 We lose more Mystery Machines that way. 676 00:45:34,430 --> 00:45:38,049 Stop this, Batman, before you go down in flames. 677 00:45:38,100 --> 00:45:39,855 You first. 678 00:45:43,906 --> 00:45:45,223 Mine. 679 00:45:48,509 --> 00:45:49,196 Hmm. 680 00:45:53,247 --> 00:45:55,766 Sorry, Bats, end of the line. 681 00:46:11,699 --> 00:46:15,153 Curses, the batwinged boob and those beatniks 682 00:46:15,204 --> 00:46:17,321 have blown the belfry. 683 00:46:18,072 --> 00:46:21,937 But as car chases go, it was a gas. 684 00:46:23,011 --> 00:46:26,063 Ugh. I need new friends. 685 00:46:26,114 --> 00:46:28,076 Well, look what we have here. 686 00:46:29,417 --> 00:46:30,667 Woopsie. 687 00:46:30,718 --> 00:46:33,403 New plan. Let's bash some bad guys. 688 00:46:33,454 --> 00:46:34,814 I'm down. 689 00:46:43,265 --> 00:46:46,117 Sorry for the tight squeeze. We're almost there. 690 00:46:46,168 --> 00:46:50,187 It's all good, except for the Batarang I think I'm sitting on. 691 00:46:50,438 --> 00:46:53,258 Try not to shift your weight, then. Could be an exploding one. 692 00:46:55,310 --> 00:46:56,860 Where are we headed, Batman? 693 00:46:56,911 --> 00:46:59,563 Someplace you can lie low until we can clear your names. 694 00:46:59,614 --> 00:47:03,967 And yours. By helping us, you've become a fugitive as well. 695 00:47:04,018 --> 00:47:05,982 It wouldn't be the first time. 696 00:47:18,033 --> 00:47:21,518 Jinkies! We're in the Batcave. 697 00:47:21,569 --> 00:47:24,554 As in the actual Batcave? 698 00:47:24,605 --> 00:47:28,594 Based on the bat guano I just stepped in, I'd say yes. 699 00:47:30,645 --> 00:47:31,730 Ooh... 700 00:47:32,781 --> 00:47:34,199 Better. 701 00:47:36,886 --> 00:47:38,370 Oops. 702 00:47:39,721 --> 00:47:43,373 I have some investigating to do. Please, make yourself at home. 703 00:47:43,424 --> 00:47:47,311 Like, it definitely has the whole cave thing going for it. 704 00:47:47,362 --> 00:47:51,414 But the giant penny and Dino don't exactly scream Bat. 705 00:47:51,465 --> 00:47:52,917 Those do. 706 00:47:52,968 --> 00:47:55,252 Wow! Batman's first uniform. 707 00:47:55,303 --> 00:47:56,821 And Robin, the Boy Wonder. 708 00:47:56,872 --> 00:47:59,322 Batgirl's got the cutest cape ever. 709 00:47:59,473 --> 00:48:02,659 Like, those flashy threads can only be Nightwing's. 710 00:48:03,210 --> 00:48:06,029 Look, Scoob, who knew Batman had a dog? 711 00:48:06,280 --> 00:48:07,931 I did. 712 00:48:08,682 --> 00:48:12,737 That's Ace the Bat-Hound. These are all of Batman's sidekicks. 713 00:48:12,788 --> 00:48:14,038 Former sidekicks. 714 00:48:17,091 --> 00:48:18,775 That one, the press report. 715 00:48:18,826 --> 00:48:20,743 Detective Bullock you can't actually believe 716 00:48:20,794 --> 00:48:23,380 Mystery Incorporated is behind these crimes? 717 00:48:23,431 --> 00:48:26,583 This all started right after they arrived in Gotham. 718 00:48:26,634 --> 00:48:29,487 And this time, we got it all on camera. 719 00:48:34,375 --> 00:48:39,964 Norville Rogers, better known by his gang call sign, Shaggy. 720 00:48:40,015 --> 00:48:41,732 Shaggy? 721 00:48:42,083 --> 00:48:43,301 There you have it, folks. 722 00:48:43,352 --> 00:48:46,536 Undeniable proof that Mystery Incorporated is guilty of... 723 00:48:46,587 --> 00:48:48,605 Really has his trademark slouch. 724 00:48:48,656 --> 00:48:51,007 And his toothpick arms. 725 00:48:51,058 --> 00:48:53,745 And his soulless, beady eyes. 726 00:48:53,796 --> 00:48:56,915 Like, okay. We get the picture. 727 00:48:56,966 --> 00:48:58,482 But it's not me. 728 00:48:58,533 --> 00:49:02,821 Of course not. There is no possible way that's Shaggy. 729 00:49:02,872 --> 00:49:05,822 He walked right past a box of donuts. 730 00:49:05,873 --> 00:49:08,960 You don't suppose Detective Bullock and his men could be... 731 00:49:09,011 --> 00:49:10,594 No. Stay here. 732 00:49:10,645 --> 00:49:12,897 It's too dangerous for you kids to be out on the street. 733 00:49:12,948 --> 00:49:14,098 Where are you going? 734 00:49:14,149 --> 00:49:16,134 Back to where this all started. 735 00:49:16,185 --> 00:49:17,601 Milo's lab. 736 00:49:17,652 --> 00:49:20,004 Something about that event still doesn't add up. 737 00:49:20,055 --> 00:49:24,842 You mean, we have to stay holed up in this cave without sustenance? 738 00:49:24,893 --> 00:49:27,578 Or anything to eat? 739 00:49:27,629 --> 00:49:30,080 There's a supply of food in... 740 00:49:30,131 --> 00:49:32,650 Ah, the Bat dehydrator. 741 00:49:38,906 --> 00:49:40,257 It's been shrunk. 742 00:49:40,308 --> 00:49:43,661 What horrific device could do this to food? 743 00:49:43,712 --> 00:49:46,397 It's evil. Evil, I tell you. 744 00:49:46,448 --> 00:49:49,571 It allows me to eat high-caloric meals on the go. 745 00:49:55,769 --> 00:49:57,607 It's like eating a full course meal. 746 00:49:57,658 --> 00:50:01,614 In one moisture-free bite. 747 00:50:04,665 --> 00:50:09,255 Ugh, I've never eaten so little and felt so full. 748 00:50:12,306 --> 00:50:15,759 Oh, instant gluttony. 749 00:50:20,814 --> 00:50:23,300 But Batman, we wanna help. 750 00:50:23,951 --> 00:50:27,303 This mud isn't native to the area. Find out where it came from. 751 00:50:27,354 --> 00:50:30,775 You're letting me use the Batlab? 752 00:50:31,226 --> 00:50:35,229 Of course. We are partners, after all. 753 00:50:37,732 --> 00:50:39,433 Jinkies. 754 00:51:02,723 --> 00:51:05,609 Indulging in a bit of Bat sleuthery, are we? 755 00:51:05,660 --> 00:51:07,678 Aquaman, not a good time. 756 00:51:07,729 --> 00:51:11,683 But I heard about all the trouble you and your hippy sidekicks are in. 757 00:51:11,734 --> 00:51:12,850 I want to help. 758 00:51:12,901 --> 00:51:14,786 They're not hippies, and you're not... 759 00:51:14,837 --> 00:51:18,455 Not a detective, I know, by Neptune. 760 00:51:18,506 --> 00:51:22,493 I'm here to lend my fists, not my wits. 761 00:51:23,744 --> 00:51:25,976 Fine. But follow my lead. 762 00:51:26,027 --> 00:51:28,483 Outrageous! I shall call this, 763 00:51:28,563 --> 00:51:33,108 "The time I helped Batman defend a gang of juvenile delinquents." 764 00:51:38,259 --> 00:51:41,344 Batman. 765 00:51:41,395 --> 00:51:43,112 Are you okay, Batman? 766 00:51:43,163 --> 00:51:45,149 Did you hear a voice? 767 00:51:45,200 --> 00:51:46,549 Sorry, old chum. 768 00:51:46,600 --> 00:51:49,719 My hearing's as sharp as a swordfish, but... 769 00:51:51,138 --> 00:51:52,826 I heard that. 770 00:51:55,177 --> 00:51:57,193 Question, what are you doing here? 771 00:51:57,244 --> 00:51:58,962 Following the threads, same as you. 772 00:51:59,013 --> 00:52:01,966 They all lead here, but it's a dead end. 773 00:52:02,017 --> 00:52:04,868 It can't be. It's the only way to clear Mystery Incorporated. 774 00:52:04,919 --> 00:52:08,304 The gang isn't behind this, I'm sure of that. 775 00:52:08,355 --> 00:52:12,743 Well, look who's finally learned to have a little faith. 776 00:52:12,794 --> 00:52:16,080 And for a change, you're not ending every sentence with a question. 777 00:52:16,131 --> 00:52:18,681 I can't tell you how annoying that was. 778 00:52:18,732 --> 00:52:21,551 Pull it in for a hug, my blank-faced buddy. 779 00:52:21,602 --> 00:52:22,786 Ugh. 780 00:52:22,837 --> 00:52:26,824 Guess I picked up a few bad habits working with you and Batman. 781 00:52:26,875 --> 00:52:30,259 Why, you've even developed a sense of humor. 782 00:52:30,310 --> 00:52:31,562 Of sorts. 783 00:52:31,613 --> 00:52:33,563 This is a night for rejoicing. 784 00:52:33,614 --> 00:52:35,165 That'll have to wait, Aquaman. 785 00:52:35,216 --> 00:52:37,101 There's evil afoot. 786 00:52:37,452 --> 00:52:41,171 Crimson Cloak has rebuilt Milo's teleportation machine. 787 00:52:43,757 --> 00:52:46,377 Welcome, Dark Knight. 788 00:52:46,428 --> 00:52:48,978 Okay, that is scary. Can't be real. 789 00:52:49,029 --> 00:52:51,748 It isn't. But I suspect I know who it is. 790 00:52:51,799 --> 00:52:54,451 Leo Scarlett's father, Sam. 791 00:52:54,502 --> 00:52:56,219 Give yourself up, Mr. Scarlett. 792 00:52:56,270 --> 00:52:58,321 This won't bring Leo back. 793 00:52:58,372 --> 00:53:00,991 Let me help you, please. 794 00:53:01,042 --> 00:53:04,460 That name means nothing to the Crimson Cloak. 795 00:53:04,511 --> 00:53:06,330 Then what is it you want? 796 00:53:06,381 --> 00:53:09,199 Why, you, of course, Batman. 797 00:53:28,803 --> 00:53:30,259 Batman! Aquaman! 798 00:53:37,310 --> 00:53:38,728 Question! No! 799 00:53:38,779 --> 00:53:41,699 Don't worry about him, Dark Knight. 800 00:53:41,750 --> 00:53:44,107 Fear for yourself. 801 00:53:51,408 --> 00:53:54,920 Now to see if I can identify the soil from this footprint. 802 00:54:03,671 --> 00:54:05,688 Oh, okay, that was weird. 803 00:54:05,739 --> 00:54:08,025 Guys, something strange... 804 00:54:08,676 --> 00:54:10,194 is going on. 805 00:54:12,013 --> 00:54:14,232 Jeepers! The mud's alive! 806 00:54:14,783 --> 00:54:16,600 But how? 807 00:54:25,775 --> 00:54:28,612 So, like, we're in a battle with possessed dirt. 808 00:54:28,663 --> 00:54:31,281 Clearly, the chemicals in the stolen isotope spilled into the ground, 809 00:54:31,332 --> 00:54:34,518 resulting in stimulation of the silicon particles which... Ah, who am I kidding? 810 00:54:34,569 --> 00:54:36,553 There's no rational explanation for this. 811 00:54:42,810 --> 00:54:45,062 It must be linked with the case somehow. 812 00:54:45,113 --> 00:54:46,630 You think? 813 00:54:51,185 --> 00:54:53,337 We need Batman. 814 00:54:53,388 --> 00:54:56,444 Batman. 815 00:55:01,495 --> 00:55:03,451 Huh? 816 00:55:07,502 --> 00:55:09,652 Awaken, Batman. 817 00:55:09,903 --> 00:55:13,890 You wouldn't want to miss the final moments of your life. 818 00:55:14,441 --> 00:55:16,560 Leo, listen to me. I... 819 00:55:16,611 --> 00:55:18,278 Leo is gone. 820 00:55:18,329 --> 00:55:20,846 There is only The Crimson Cloak. 821 00:55:22,884 --> 00:55:25,469 I'm sorry. Let me help you. 822 00:55:25,520 --> 00:55:28,739 Too late. You didn't save me. 823 00:55:28,790 --> 00:55:31,776 And no one will save you. 824 00:55:31,827 --> 00:55:36,980 Behold! I have repaired what you destroyed. 825 00:55:49,310 --> 00:55:53,362 Suffering sand dollars! I know you're a ghost, but pull yourself together. 826 00:55:53,413 --> 00:55:55,232 Great Scott, that's it! 827 00:55:55,283 --> 00:55:57,234 How could I have not known? 828 00:56:01,355 --> 00:56:03,239 Fred. Plan. 829 00:56:03,290 --> 00:56:04,373 Okay, okay. 830 00:56:04,424 --> 00:56:06,375 Shagg, Scoob, you're... 831 00:56:06,426 --> 00:56:08,980 The bait? Shocker. 832 00:56:10,031 --> 00:56:11,248 Hmm. 833 00:56:26,848 --> 00:56:29,065 Turn the dehydrator on. 834 00:56:39,194 --> 00:56:40,543 It's only dust. 835 00:56:40,594 --> 00:56:43,915 This is all starting to make sense now. 836 00:56:44,966 --> 00:56:48,586 There's only one villain who could be responsible. 837 00:56:49,337 --> 00:56:50,487 Watch this. 838 00:56:51,538 --> 00:56:53,856 - No way! - I don't believe it. 839 00:56:53,907 --> 00:56:56,192 Believe it! We've got to warn Batman! 840 00:56:57,343 --> 00:56:58,663 Batman. 841 00:57:01,616 --> 00:57:04,335 He's been captured. We have to help. 842 00:57:04,386 --> 00:57:09,174 How? We're wanted by every police officer, villain, and superhero in Gotham. 843 00:57:09,305 --> 00:57:10,806 Yeah. 844 00:57:10,725 --> 00:57:13,143 - Hmm. - What is it, Fred? 845 00:57:13,194 --> 00:57:14,310 Plan B. 846 00:57:14,361 --> 00:57:16,281 And "B" is for "Bat." 847 00:57:17,332 --> 00:57:19,051 Groovy. 848 00:57:21,102 --> 00:57:23,319 Aquaman, keep him distracted. 849 00:57:23,370 --> 00:57:25,321 Will do, old chum. 850 00:57:25,372 --> 00:57:29,493 I'll masterfully misdirect that malevolent miscreant. 851 00:57:29,544 --> 00:57:31,495 Hey there, buddy. 852 00:57:31,546 --> 00:57:33,864 Let's not be too hasty with those buttons. 853 00:57:33,915 --> 00:57:37,734 After all, theft is one thing, but this... 854 00:57:37,785 --> 00:57:40,536 No loose ends. 855 00:57:40,587 --> 00:57:42,540 Ah, yes, loose ends. 856 00:57:42,591 --> 00:57:46,310 That reminds me of the time Mera made her famous squid entrail casserole. 857 00:57:46,361 --> 00:57:49,980 Oh, unfortunately, the squid had gone bad and... 858 00:57:50,031 --> 00:57:53,620 Uh-uh-uh. No tricks, Dark Knight. 859 00:57:57,805 --> 00:58:00,891 And now, dear Batman, 860 00:58:00,942 --> 00:58:04,161 it's your turn to be scattered everywhere. 861 00:58:15,857 --> 00:58:19,708 So ends the world's greatest detective. 862 00:58:25,632 --> 00:58:27,451 And what's left of Gotham City 863 00:58:27,502 --> 00:58:31,757 will be the criminal underworld's to do with as it pleases. 864 00:58:34,442 --> 00:58:35,692 What? 865 00:58:35,743 --> 00:58:39,603 Desist with this depraved disintegration, you diabolical despot. 866 00:58:47,654 --> 00:58:50,373 The Bat Gang has arrived. 867 00:58:50,424 --> 00:58:54,746 Prepare to face the hammers of justice! 868 00:58:57,797 --> 00:59:00,524 Like, um, what's next? 869 00:59:16,218 --> 00:59:17,333 Outrageous! 870 00:59:17,384 --> 00:59:20,038 Now, that's what I call an entrance. 871 00:59:20,689 --> 00:59:23,147 More distractions! 872 00:59:30,198 --> 00:59:32,583 Jeepers! He's turned into Bat villains. 873 00:59:32,634 --> 00:59:34,254 What do we do? 874 00:59:37,305 --> 00:59:38,656 Run! 875 01:00:43,303 --> 01:00:46,489 Like, isn't someone supposed to say "holy something" about now? 876 01:00:46,940 --> 01:00:51,529 Oh, um... Holy surrounded by Bat villains! 877 01:00:51,580 --> 01:00:52,962 Mmm. Not quite. 878 01:00:53,013 --> 01:00:56,000 Try... Holy Custer's Last Stand, Batman! 879 01:00:56,051 --> 01:00:57,942 How are you so good at this? 880 01:00:58,273 --> 01:00:59,540 Now! 881 01:01:05,593 --> 01:01:09,815 - Huh? - Have a taste of the Bat dehydrator. 882 01:01:30,652 --> 01:01:33,036 There we go. Good job, guys. 883 01:01:33,287 --> 01:01:35,475 Make sure you get every grain. 884 01:01:38,826 --> 01:01:40,543 Looks like we missed the party. 885 01:01:40,594 --> 01:01:43,311 We all did. 886 01:01:43,362 --> 01:01:46,984 Took me a while to dig myself out from under all that rubble. 887 01:01:48,035 --> 01:01:50,386 Now, for the unmasking... 888 01:01:50,437 --> 01:01:53,056 Only there's no mask to pull off this time. 889 01:01:53,107 --> 01:01:55,426 Allow me. 890 01:01:55,477 --> 01:02:01,397 Observe, The Crimson Cloak is actually Clayface. 891 01:02:01,448 --> 01:02:04,134 His real name is Basil Karlo, 892 01:02:04,185 --> 01:02:07,002 an actor who was transformed into living clay 893 01:02:07,053 --> 01:02:09,739 and can mold himself into anything. 894 01:02:09,790 --> 01:02:11,074 Or anyone. 895 01:02:11,125 --> 01:02:14,076 That's why my telepathy didn't pick him up. 896 01:02:14,127 --> 01:02:16,346 But for what motive? 897 01:02:16,397 --> 01:02:18,848 I picked up a corrosive bacteria strain. 898 01:02:18,899 --> 01:02:22,553 My body was breaking down, getting harder to maintain my shape. 899 01:02:22,604 --> 01:02:25,888 It was easier to split into several parts. 900 01:02:25,939 --> 01:02:28,058 Been there, done that. 901 01:02:29,109 --> 01:02:31,627 But how could a teleportation machine help? 902 01:02:31,678 --> 01:02:33,096 I was offered a cure. 903 01:02:33,147 --> 01:02:35,297 Just another acting role, I guess. 904 01:02:35,348 --> 01:02:40,469 All I had to do was help him by stealing the isotopes and framing you kids. 905 01:02:40,520 --> 01:02:41,471 Help who? 906 01:02:41,522 --> 01:02:44,040 The real culprit behind this entire plot. 907 01:02:44,091 --> 01:02:45,808 The Riddler. 908 01:02:45,859 --> 01:02:48,277 The Riddler? 909 01:02:48,328 --> 01:02:51,882 Once he had the machine, he would hand over a cure. 910 01:02:51,933 --> 01:02:54,484 I suppose he was just acting, too. 911 01:02:54,535 --> 01:02:58,388 All right. Guess you kids ain't guilty of anything. 912 01:02:58,439 --> 01:03:02,191 Except maybe bad taste in fashion. 913 01:03:02,242 --> 01:03:05,897 Okay, let's get this ball of mud back to Blackgate. 914 01:03:07,448 --> 01:03:09,866 I almost feel sorry for him. 915 01:03:10,617 --> 01:03:15,005 He'll be fully rehydrated, once he's securely back behind prison walls. 916 01:03:15,056 --> 01:03:18,942 Now, see here, old chap, how could Riddler have orchestrated 917 01:03:18,993 --> 01:03:22,078 so complex a plan from Akhram? 918 01:03:22,129 --> 01:03:24,714 Because The Riddler was never at Arkham. 919 01:03:24,765 --> 01:03:25,915 Jinkies! 920 01:03:25,966 --> 01:03:28,518 Wow! I don't understand. 921 01:03:28,569 --> 01:03:29,351 Outrageous! 922 01:03:29,402 --> 01:03:31,721 Okay, I'm completely confused. 923 01:03:31,772 --> 01:03:33,860 Zoinks! 924 01:03:37,911 --> 01:03:39,062 Batman to Arkham. 925 01:03:39,113 --> 01:03:40,863 Arkham here, Batman. 926 01:03:40,914 --> 01:03:43,967 Check inmate in cell DC-140. 927 01:03:45,018 --> 01:03:47,136 The Riddler is still in his cell. 928 01:03:47,187 --> 01:03:49,047 Check again. 929 01:03:57,098 --> 01:03:59,248 What? Arkham to Batman. 930 01:03:59,299 --> 01:04:00,951 It's not The Riddler. It's... 931 01:04:01,002 --> 01:04:03,620 Another Clayface decoy. 932 01:04:03,671 --> 01:04:05,254 Then where is he? 933 01:04:05,305 --> 01:04:06,558 Closer than you think. 934 01:04:08,609 --> 01:04:11,795 I believe you kids are owed a true unmasking. 935 01:04:12,846 --> 01:04:14,199 The Riddler? 936 01:04:16,250 --> 01:04:18,368 Okay, now this is getting redundant. 937 01:04:18,419 --> 01:04:21,971 Incredible! How long was he posing as The Question? 938 01:04:22,022 --> 01:04:24,085 Ever since our fight at the bank. 939 01:04:35,136 --> 01:04:37,554 So Clayface pretended to be The Riddler. 940 01:04:37,605 --> 01:04:40,757 Giving The Riddler the chance to ambush The Question. 941 01:04:40,808 --> 01:04:42,525 A perfect shell game. 942 01:04:42,576 --> 01:04:45,994 Blazes! How did you suss that out, good man? 943 01:04:46,045 --> 01:04:48,900 I didn't. I was too distracted by The Crimson Cloak 944 01:04:49,651 --> 01:04:51,703 and my own sense of failure. 945 01:04:53,754 --> 01:04:58,474 It was Aquaman's keen observational skill that noticed Question's changed demeanor. 946 01:04:58,525 --> 01:05:02,979 What the what? Oh! Right. Yes, of course, old chum. 947 01:05:03,030 --> 01:05:06,882 Don't mention it. We detectives have to stick together. 948 01:05:09,669 --> 01:05:13,522 Like, it feels weird that we didn't solve the crime or do the wrap-up, even. 949 01:05:13,573 --> 01:05:16,393 Yeah, maybe you were right to begin with, Batman. 950 01:05:16,444 --> 01:05:18,328 We aren't ready for the big leagues. 951 01:05:18,379 --> 01:05:21,764 Actually, you've more than earned your place on the Mystery Analysts team. 952 01:05:21,815 --> 01:05:24,435 I wouldn't have reopened or solved this case at all 953 01:05:24,486 --> 01:05:26,737 if it weren't for you meddling kids. 954 01:05:28,788 --> 01:05:32,375 Okay, Riddler, it's time to get you back to your cell at Arkham. 955 01:05:32,426 --> 01:05:35,379 And to think, I almost got away with... 956 01:05:35,430 --> 01:05:39,415 Oh, wait. I did get away with it. 957 01:05:39,466 --> 01:05:40,984 What are you talking about? 958 01:05:41,035 --> 01:05:42,786 One last riddle. 959 01:05:42,837 --> 01:05:47,457 How is this moment like the end of a boxing match? 960 01:05:47,508 --> 01:05:50,627 Because the gloves are off! 961 01:05:58,752 --> 01:05:59,705 After him! 962 01:06:01,756 --> 01:06:04,139 End of the line, you warped wordsmith. 963 01:06:04,190 --> 01:06:06,442 You and your goons are outnumbered. 964 01:06:06,993 --> 01:06:09,112 This game has just begun. 965 01:06:09,163 --> 01:06:13,551 You should know that the answer to every riddle is an even bigger one. 966 01:06:33,620 --> 01:06:38,275 With this device, I can riddle your precious city into oblivion. 967 01:06:38,326 --> 01:06:41,410 It can vaporize entire sections of Gotham. 968 01:06:41,461 --> 01:06:44,420 I need only pick a target, press a button, and zap! 969 01:06:44,551 --> 01:06:47,383 It vanishes forever. 970 01:06:53,306 --> 01:06:54,626 First up... 971 01:06:56,377 --> 01:06:59,630 Say goodbye to City Hall. 972 01:06:59,681 --> 01:07:01,797 - Riddle me this. - What? 973 01:07:01,848 --> 01:07:03,766 What just hit you? 974 01:07:07,354 --> 01:07:10,877 Answer? The Question. 975 01:07:24,672 --> 01:07:26,624 Question, lower the shield! 976 01:07:29,675 --> 01:07:31,431 It's not working. 977 01:07:35,482 --> 01:07:37,601 Ah, we need to shut it down. 978 01:07:37,652 --> 01:07:40,036 I'm afraid it's on a chain reaction. 979 01:07:40,087 --> 01:07:41,571 It cannot be stopped. 980 01:07:41,622 --> 01:07:43,774 Batman, you'll have to destroy it! 981 01:07:45,125 --> 01:07:47,978 Batman. 982 01:07:48,029 --> 01:07:51,947 That voice. How can I still be hearing it? 983 01:07:51,998 --> 01:07:53,417 I don't hear anything. 984 01:07:53,468 --> 01:07:55,217 Me neither. 985 01:07:55,268 --> 01:07:58,020 - I heard it. - You did? 986 01:07:58,071 --> 01:07:59,223 And see it. 987 01:08:01,274 --> 01:08:02,558 Bangers and mash! 988 01:08:02,609 --> 01:08:04,828 It looks like a man. 989 01:08:04,879 --> 01:08:07,234 I know who it is. We need to reverse the polarity. 990 01:08:12,285 --> 01:08:14,571 Impossible! It's too late, Batman. 991 01:08:14,622 --> 01:08:17,173 It's not impossible. I can help. 992 01:08:17,224 --> 01:08:21,678 Shaggy, Fred, Daphne, Detective Chimp, flip every other relay to reverse phasing. 993 01:08:24,732 --> 01:08:26,883 I just want to say this really tingles. 994 01:08:26,934 --> 01:08:28,226 And not in a good way. 995 01:08:41,549 --> 01:08:43,169 Batman. 996 01:08:47,220 --> 01:08:48,409 Can't get leverage. 997 01:08:54,862 --> 01:08:55,913 Slipping. 998 01:09:07,841 --> 01:09:10,293 Hurry! It's about to overload! 999 01:09:29,395 --> 01:09:30,946 Batman? 1000 01:09:39,607 --> 01:09:41,792 I'm... alive? 1001 01:09:41,843 --> 01:09:44,932 Leo Scarlett. Welcome home. 1002 01:09:51,385 --> 01:09:55,471 Your first encounter with the machine put you in tune with the teleporter's frequency. 1003 01:09:55,522 --> 01:09:59,308 But only when you were near the isotopes used in the original device. 1004 01:09:59,359 --> 01:10:02,678 That's why I kept hearing him at the crime scenes. 1005 01:10:02,729 --> 01:10:04,179 There you are. 1006 01:10:04,230 --> 01:10:05,581 Professor Scarlett. 1007 01:10:05,632 --> 01:10:08,853 Thank you, Caped Crusader, for saving my son. 1008 01:10:10,904 --> 01:10:15,561 I can't give you back the years you've lost, but I'm sure you have many more ahead. 1009 01:10:19,612 --> 01:10:24,100 So, Bats, how does it feel to have your unsolved case solved? 1010 01:10:24,151 --> 01:10:26,770 It feels... good. 1011 01:10:26,821 --> 01:10:28,737 But I couldn't have done it without my friends. 1012 01:10:28,788 --> 01:10:31,106 Especially Scooby and the gang. 1013 01:10:31,157 --> 01:10:35,645 You realize that leaves him with a clean slate of solved cases, right? 1014 01:10:35,696 --> 01:10:37,513 Overachiever. 1015 01:10:37,564 --> 01:10:39,481 There'll be no living with him now. 1016 01:10:39,532 --> 01:10:41,755 As if there was before. 1017 01:10:45,806 --> 01:10:49,258 Mystery Incorporated, you filled those suits well. 1018 01:10:49,309 --> 01:10:51,312 Aw, shucks. 1019 01:10:52,513 --> 01:10:55,464 Ah, finally, we can relax. 1020 01:10:55,515 --> 01:10:56,967 Nope, afraid not. 1021 01:10:57,018 --> 01:10:59,535 Tonight is our last night in Gotham. 1022 01:11:01,821 --> 01:11:03,906 Then until our next adventure. 1023 01:11:03,957 --> 01:11:06,744 It's been an honor, Mystery Incorporated. 1024 01:11:09,195 --> 01:11:13,350 Actually, there's one remaining mystery that we've finally solved. 1025 01:11:13,401 --> 01:11:16,819 The biggest question of them all, "Who is the Batman?" 1026 01:11:16,970 --> 01:11:19,755 And we finally figured out the answer. 1027 01:11:19,806 --> 01:11:20,692 Mmm-hmm. 1028 01:11:23,943 --> 01:11:25,661 Oh, this should be good. 1029 01:11:25,712 --> 01:11:29,566 Batman is the warmest, kindest, 1030 01:11:29,617 --> 01:11:31,834 most big-hearted soul we've ever met. 1031 01:11:31,885 --> 01:11:34,271 A great big teddy bat. 1032 01:11:34,322 --> 01:11:36,005 Aw... 1033 01:11:36,856 --> 01:11:39,140 Then I hope you'll keep that to yourselves. 1034 01:11:39,191 --> 01:11:41,844 The criminal underworld would have a field day if they knew. 1035 01:11:41,895 --> 01:11:44,280 Your secret's safe with us. 1036 01:11:44,331 --> 01:11:46,049 No promises. 1037 01:11:48,300 --> 01:11:50,886 I almost forgot, a bat snack for Scooby. 1038 01:11:50,937 --> 01:11:52,525 - You've earned it. - Yeah! 1039 01:12:02,348 --> 01:12:06,037 Holy Scooby-Dooby-Doo, Batman! 1039 01:12:07,305 --> 01:12:13,824 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org75711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.