All language subtitles for Scandal.1989.DVDRip.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Cleaned & corrected by Tronar 2 00:01:50,910 --> 00:01:53,708 Thank you. There you are, guv'nor. 3 00:02:24,477 --> 00:02:25,774 Hello! 4 00:02:25,979 --> 00:02:27,276 - How are you? - And Barbara. 5 00:02:27,480 --> 00:02:30,779 Barbara's going to be a big movie star. 6 00:02:30,984 --> 00:02:34,442 Good to see you. Come on, darling. 7 00:02:45,398 --> 00:02:47,866 Here we go. 8 00:02:48,067 --> 00:02:49,898 Cigarettes? 9 00:03:41,821 --> 00:03:44,221 I'm so glad I could come. 10 00:04:02,508 --> 00:04:04,476 You're looking great, Bill. 11 00:04:07,380 --> 00:04:11,009 I have to go. I'll call back. See you soon. 12 00:04:15,655 --> 00:04:17,623 Well, well, well. 13 00:04:18,791 --> 00:04:22,124 - Who's this, then? - He is a very wicked fellow. 14 00:04:22,328 --> 00:04:25,229 - Wonderful show. Great fun. - It's fun to do. 15 00:04:25,431 --> 00:04:28,798 - You shone. - I didn't have that much to do. 16 00:04:29,002 --> 00:04:32,335 Didn't she? Like a light, to the trained eye. 17 00:04:32,538 --> 00:04:35,996 Dr. Ward has the most highly-trained eye in London. 18 00:04:36,209 --> 00:04:38,177 Isn't that right, Stephen? 19 00:04:39,712 --> 00:04:41,680 Care to dance? 20 00:04:46,653 --> 00:04:49,349 She's upset, your girlfriend. 21 00:04:49,555 --> 00:04:52,422 You must give me your telephone number. 22 00:04:52,625 --> 00:04:54,024 Impossible. 23 00:04:54,227 --> 00:04:56,855 Nothing's impossible, not for you. 24 00:04:58,665 --> 00:05:03,728 I've seen her on the telly. She's on the telly, isn't she? 25 00:05:03,936 --> 00:05:07,235 Except when she's flat on her back. 26 00:05:23,323 --> 00:05:27,157 Oh, Chris, it's lovely. It must've been ever so dear! 27 00:05:27,360 --> 00:05:29,328 It's from Marshall & Snelgrove. 28 00:05:29,529 --> 00:05:32,862 - Don't spend your money on me. - Why not? I enjoy it. 29 00:05:33,066 --> 00:05:36,035 Oh, it's lovely. I love yellow. 30 00:05:37,403 --> 00:05:39,371 It suits you. 31 00:05:41,274 --> 00:05:43,902 I don't know what your father's going to say. 32 00:05:44,110 --> 00:05:48,444 - How is he? - He worries about you. We both do. 33 00:05:50,416 --> 00:05:52,213 Well, you shouldn't. 34 00:05:53,419 --> 00:05:55,910 I'm having a smashing time. 35 00:05:56,122 --> 00:05:58,955 You can always come home, you know that? 36 00:05:59,158 --> 00:06:01,956 If... anything should happen. 37 00:06:03,096 --> 00:06:05,564 Nothing's going to happen. 38 00:06:16,309 --> 00:06:18,300 Oh, Lord! 39 00:06:22,215 --> 00:06:25,082 - Who is he? - I met him last week. 40 00:06:25,284 --> 00:06:27,252 - He's a doctor. - A doctor? 41 00:06:27,453 --> 00:06:29,785 - An osteopath. - A what? 42 00:06:29,989 --> 00:06:33,254 He does people's backs. All sorts of famous people. 43 00:06:33,459 --> 00:06:35,825 Whatever next? 44 00:06:39,732 --> 00:06:41,996 Christine! I was just passing. 45 00:06:43,836 --> 00:06:47,966 This must be Mrs Keeler. Delighted to meet you. 46 00:06:48,174 --> 00:06:53,043 Well, very nice. Lovely setting. Perfectly lovely. Looks a picture. 47 00:06:53,246 --> 00:06:55,737 This is Dr. Ward. 48 00:06:55,948 --> 00:06:59,008 It's nice in the summer. 49 00:07:02,355 --> 00:07:06,348 - How did you find me? - It wasn't hard. 50 00:07:06,559 --> 00:07:09,790 I'm a very determined fellow, my dear. 51 00:07:09,996 --> 00:07:14,365 I'll stop at nothing, when aroused. 52 00:07:29,415 --> 00:07:34,443 Stephen, it's wonderful! You said a cottage. 53 00:07:34,654 --> 00:07:38,613 It's just a little place for weekends. 54 00:07:38,825 --> 00:07:40,793 Bill lets me have it for a pound a year. 55 00:07:40,993 --> 00:07:43,587 - I let him cheat at bridge. - Who's Bill? 56 00:07:43,796 --> 00:07:48,199 Lord Astor. He's very sweet. You'll meet him. Come. 57 00:07:49,969 --> 00:07:53,962 - Are you married? - Good heavens, no! 58 00:07:54,173 --> 00:07:58,200 I was married once for 40 days, years ago. 59 00:07:58,411 --> 00:08:01,244 The worst mistake I ever made. 60 00:08:01,447 --> 00:08:04,473 Come look at the gardens. They're widely acclaimed. 61 00:08:04,684 --> 00:08:08,745 You may have seen them on the front of Country Life. 62 00:08:13,993 --> 00:08:17,451 - Feels like a million miles away. - It is. 63 00:08:17,663 --> 00:08:20,723 This is all Bill's, as far as you can see. 64 00:08:20,933 --> 00:08:22,901 18th century. 65 00:08:34,847 --> 00:08:39,113 God gave you beauty. You're lucky. You should enjoy it. 66 00:08:39,318 --> 00:08:44,779 You move like a racehorse. You walk like a Derby winner. 67 00:08:44,991 --> 00:08:48,119 Let me help you. Introduce you to some friends of mine. 68 00:08:48,327 --> 00:08:52,127 Some photographers, film people, television people. 69 00:08:54,066 --> 00:08:58,594 It's my vocation, you see. My vice. 70 00:09:01,741 --> 00:09:03,641 When I see beauty like yours, 71 00:09:03,843 --> 00:09:07,745 wild, untutored, elemental beauty... 72 00:09:10,049 --> 00:09:14,782 ...I long to liberate it. It's my life's work, in a way. 73 00:09:16,255 --> 00:09:19,622 I could do wonders with you, little baby. 74 00:09:19,825 --> 00:09:21,486 I could shock the world. 75 00:09:23,829 --> 00:09:26,889 I should be getting back. Mum will be wondering. 76 00:09:27,099 --> 00:09:32,332 No. Don't say anything. I'm doing your lips. 77 00:09:49,722 --> 00:09:51,849 So I tell Frank and he has a bloody fit. 78 00:09:52,058 --> 00:09:54,891 I said, "Look, I don't mind." 79 00:09:56,629 --> 00:09:58,995 You got one, you might as well have two. 80 00:10:05,438 --> 00:10:08,999 It's only small, but there's hot and cold water. 81 00:10:09,208 --> 00:10:12,336 And the bathroom is a scandal. 82 00:10:13,579 --> 00:10:16,412 You're out all night. I'm in the surgery all day. 83 00:10:16,616 --> 00:10:20,848 - What could be better? - Where would I sleep? 84 00:10:21,053 --> 00:10:23,851 You could always curl up with me. 85 00:10:24,056 --> 00:10:26,251 - So, that's it. - Don't be silly. 86 00:10:26,459 --> 00:10:28,427 That's not what I meant. 87 00:10:29,562 --> 00:10:33,396 You can if you like. It's really up to you. 88 00:10:33,599 --> 00:10:35,464 We're going to be friends. 89 00:10:35,668 --> 00:10:39,126 Very good friends for a very long time. 90 00:10:39,338 --> 00:10:44,139 - We must do something about that hair. - You don't like my hair? 91 00:10:44,343 --> 00:10:46,573 You'll be happy here. With me. 92 00:10:48,714 --> 00:10:50,443 With my friends. 93 00:10:50,650 --> 00:10:54,711 - You make it sound like a dare. - Do I? Perhaps I do. 94 00:10:54,920 --> 00:11:00,381 Never say no to a dare. You never know what you might miss. 95 00:11:03,829 --> 00:11:05,558 Wait. 96 00:11:07,033 --> 00:11:09,797 Little baby. 97 00:11:10,002 --> 00:11:11,799 Thank you. 98 00:11:19,311 --> 00:11:22,109 Are you going to be in there forever? 99 00:11:34,060 --> 00:11:36,927 Little baby! 100 00:11:37,129 --> 00:11:40,098 That is wonderful. 101 00:11:58,284 --> 00:12:03,654 - You don't like my eyelashes? - I prefer your eyes. 102 00:12:10,162 --> 00:12:12,630 It's wonderful. 103 00:12:16,302 --> 00:12:18,827 Today's victory marks an unprecedented third term 104 00:12:19,038 --> 00:12:20,869 for the Conservatives. 105 00:12:21,073 --> 00:12:25,032 Prime Minister Harold Macmillan is understandably... 106 00:12:28,748 --> 00:12:35,551 My lords, ladies and gentlemen, you lucky people. 107 00:12:35,755 --> 00:12:41,125 All together now, you've never had it so good! 108 00:12:44,463 --> 00:12:49,423 I'm sure I speak for each and every one of you lucky people 109 00:12:49,635 --> 00:12:54,470 when I call three cheers for the Conservative Party and Macmillan. 110 00:12:55,674 --> 00:12:58,939 I give you the new Conservative government. 111 00:13:04,917 --> 00:13:07,886 - Hip hip! - Hooray! 112 00:13:10,790 --> 00:13:13,588 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 113 00:13:16,028 --> 00:13:20,294 He is indeed a man to watch. 114 00:13:20,499 --> 00:13:22,091 Rising star of the Conservatives, 115 00:13:22,301 --> 00:13:27,432 John Profumo is rumoured to be the next Minister for War. 116 00:13:27,940 --> 00:13:33,276 I always had a preference for what the Americans call "heavy petting". 117 00:13:33,479 --> 00:13:37,813 It's something I studied at college in Missouri. 118 00:13:38,818 --> 00:13:45,724 I adore the oh, so painfully slow escalation of touch and caress, 119 00:13:45,925 --> 00:13:52,489 the tiny nibbling kisses, the sigh of silk on milk-white flesh. 120 00:13:52,698 --> 00:13:57,328 I love the ache. It can go on for hours and hours. 121 00:13:57,536 --> 00:14:00,835 Stephen, you're such a tease. 122 00:14:01,040 --> 00:14:06,501 But it's worth the wait. When you come, it's like a sigh. 123 00:14:06,712 --> 00:14:09,909 It's like a delicious drawn-out sigh. 124 00:14:10,115 --> 00:14:14,415 Dr. Ward is the son of a vicar. He's a connoisseur of sin. 125 00:14:17,289 --> 00:14:20,952 Rather fun, isn't it? Clive picked it up in Copenhagen. 126 00:14:21,160 --> 00:14:22,855 Where's Jennifer? 127 00:14:23,062 --> 00:14:26,691 "A" deck. Popped up to tuck the kiddies in. 128 00:14:28,267 --> 00:14:30,235 They come in all shapes and sizes. 129 00:14:30,436 --> 00:14:34,896 Bound to come in handy, don't you think? For something. 130 00:14:38,544 --> 00:14:40,011 Well! 131 00:14:41,614 --> 00:14:43,275 All hands on deck. 132 00:14:45,117 --> 00:14:49,076 - I'll just put a record on. - Ayee aye, Captain. 133 00:14:55,194 --> 00:14:57,094 Wet your lips. 134 00:15:04,703 --> 00:15:06,796 You could have said something. 135 00:15:07,006 --> 00:15:11,636 - Were you shocked? - Just a bit. 136 00:15:11,844 --> 00:15:16,645 - But you enjoyed yourself. - It was funny. 137 00:15:16,849 --> 00:15:19,477 That thing on the table. 138 00:15:22,388 --> 00:15:23,855 I hated that Clive. 139 00:15:24,056 --> 00:15:27,492 Nasty piece of work. I'm told he killed his first wife. 140 00:15:29,194 --> 00:15:31,162 It never came out, of course. 141 00:15:31,363 --> 00:15:34,662 - Were you frightened? - No, I was not. 142 00:15:43,175 --> 00:15:46,736 You mustn't be. Nothing to be afraid of. We're all flesh. 143 00:15:46,946 --> 00:15:49,608 No harm in it, so long as nobody gets hurt. 144 00:15:49,815 --> 00:15:51,874 Everybody is afraid to enjoy themselves 145 00:15:52,084 --> 00:15:55,485 or they're too ashamed to admit it. 146 00:15:55,688 --> 00:15:57,815 You're the doctor. 147 00:16:07,199 --> 00:16:11,659 You won't leave me, little baby? You won't run away? 148 00:16:11,870 --> 00:16:16,807 - Would you run after me? - I don't know what I'd do. 149 00:16:17,009 --> 00:16:22,538 You'd find someone else. Another racehorse. 150 00:16:22,748 --> 00:16:25,342 I'd never find another Derby winner. 151 00:16:40,132 --> 00:16:41,632 What's she doing? 152 00:16:41,934 --> 00:16:44,634 Chris, this is Mandy. She's new. 153 00:16:45,000 --> 00:16:46,400 She's in my place. 154 00:16:47,400 --> 00:16:49,300 Tell her, somebody. She's in my place. 155 00:16:49,320 --> 00:16:52,289 - Tell her yourself. - I'll sit where I like. 156 00:16:56,515 --> 00:16:59,712 Move it. Take all this rubbish and move. 157 00:16:59,918 --> 00:17:03,183 She can't just barge in like the Queen of bloody Sheba. 158 00:17:03,389 --> 00:17:07,086 Do as she says. There's a space next door and it'll be cooler there. 159 00:17:07,292 --> 00:17:08,919 Thank you. 160 00:17:15,801 --> 00:17:21,535 Where's my top? Don't be silly. Which one of you stole my top? 161 00:17:21,740 --> 00:17:24,368 Don't worry. Nobody will notice. 162 00:17:24,576 --> 00:17:26,476 Mandy! Where are you? 163 00:19:17,956 --> 00:19:21,357 Hello, Mum. It's me. 164 00:19:21,560 --> 00:19:24,893 I'm in London. No, I'm all right, really. 165 00:19:25,097 --> 00:19:26,564 Goodnight, Christine. 166 00:19:26,765 --> 00:19:31,395 I've got a job. I got a part in a West End show. 167 00:19:31,603 --> 00:19:35,596 No, it's only a small part, but if I do well, Mr. Murray says... 168 00:19:35,807 --> 00:19:37,172 He's the producer. 169 00:19:37,376 --> 00:19:40,777 They're putting me up in a hotel. Ever so smart, it is. 170 00:19:43,549 --> 00:19:47,576 It's the Piccadilly Palace Hotel. Right on Piccadilly. 171 00:19:47,786 --> 00:19:53,019 Yes. Well, it's not really a theatre. It's more like a nightclub, really. 172 00:19:53,225 --> 00:19:56,058 Of course I miss you. I miss you both. 173 00:19:56,261 --> 00:19:59,697 You mustn't worry, really. I'm a big girl now. 174 00:19:59,898 --> 00:20:03,061 I've got to go. There are people waiting for me. 175 00:20:03,268 --> 00:20:07,227 I'll write to you, I promise. All right. Bye-bye. 176 00:20:17,216 --> 00:20:18,877 Fancy a drink? 177 00:20:28,594 --> 00:20:30,459 Where will we go? 178 00:20:30,662 --> 00:20:34,621 We could always try the bar at the Piccadilly Palace Hotel. 179 00:20:55,954 --> 00:20:57,945 Caught you! 180 00:21:02,127 --> 00:21:06,530 Forty quid, Miss. Or it's the police. 181 00:21:13,338 --> 00:21:15,363 - Bill, it was awful. - What's happened? 182 00:21:15,574 --> 00:21:19,271 I was so frightened. Mandy's been caught. 183 00:21:19,478 --> 00:21:22,174 We can't leave her. She'll go to jail. She's only 16. 184 00:21:22,381 --> 00:21:26,613 - What exactly has she done? - She owes the landlady £40. 185 00:21:30,322 --> 00:21:34,782 It's a bit steep, you know. It is, honestly. 186 00:21:36,395 --> 00:21:41,025 I don't mind giving you a lift. I don't mind that. 187 00:21:41,233 --> 00:21:44,794 You could have told me you were doing a bunk. 188 00:21:45,003 --> 00:21:46,300 It's really unfair. 189 00:21:46,505 --> 00:21:52,501 I didn't want you to know. I'm sorry. I feel awful, really. 190 00:21:56,481 --> 00:21:59,575 I don't know why I do this. 191 00:22:01,486 --> 00:22:03,454 I feel so ashamed. 192 00:22:03,922 --> 00:22:07,323 Hmm. £40. 193 00:22:13,098 --> 00:22:15,862 She'd better be worth it. 194 00:22:18,236 --> 00:22:19,863 Peter! 195 00:22:21,340 --> 00:22:22,637 Ex-boyfriend. 196 00:22:22,841 --> 00:22:26,470 He's filthy rich. Owns half of Notting Hill. 197 00:22:27,512 --> 00:22:29,707 You like older men, don't you? 198 00:22:29,915 --> 00:22:31,382 Christine. 199 00:22:31,583 --> 00:22:34,450 - This is my friend, Mandy. - Hello. 200 00:22:34,653 --> 00:22:35,950 Peter Rachman. 201 00:22:39,825 --> 00:22:41,122 What did he say? 202 00:22:41,326 --> 00:22:43,851 He said he likes your tits. Cigarette? 203 00:22:44,062 --> 00:22:46,530 - Thank you, Peter. - Ward. 204 00:22:48,333 --> 00:22:51,598 Eugene lvanov. Peter Rachman. 205 00:22:51,803 --> 00:22:54,636 - Peter disapproves of me. - Not at all. 206 00:22:54,840 --> 00:22:57,775 - He thinks I'm wicked. - Are you wicked? 207 00:22:57,976 --> 00:23:00,274 Not as wicked as Peter. 208 00:23:04,015 --> 00:23:08,042 I did some sketches of Madame Furtseva. Whatever became of her? 209 00:23:08,253 --> 00:23:13,156 - Madame Furtseva? - She's delightful. 210 00:23:13,358 --> 00:23:17,226 She says that Khrushchev eats with his fingers. Is that true? 211 00:23:20,866 --> 00:23:25,496 Drinks straight from the bottle, so she says. 212 00:23:33,712 --> 00:23:36,476 It's good, this. Peter said he'd take me to the opera. 213 00:23:37,282 --> 00:23:38,806 Lucky duck. 214 00:23:39,017 --> 00:23:42,180 I rather like opera. Mozart and that. 215 00:23:42,387 --> 00:23:44,412 You've never been to the opera. 216 00:23:44,623 --> 00:23:46,682 - How do you know? - It's obvious. 217 00:23:46,892 --> 00:23:50,658 - I've been to The Mikado. - Where's the hairdryer? 218 00:23:50,862 --> 00:23:52,989 Where are you going? Where's Stephen? 219 00:23:54,499 --> 00:23:57,332 - Where are you going? - Dinner. 220 00:23:57,536 --> 00:23:59,504 - Where? - The 21 Club. 221 00:24:01,573 --> 00:24:05,339 I know all about the 21 Club. It's a knocking shop. 222 00:24:05,544 --> 00:24:07,239 - Don't tell Stephen. - He'll be furious. 223 00:24:07,446 --> 00:24:10,244 Not if you don't tell him, he won't. 224 00:24:12,317 --> 00:24:15,753 You can come if you like. You don't have to do anything. 225 00:24:15,954 --> 00:24:19,515 Not if you don't want to. That's what Nicky says. 226 00:24:21,026 --> 00:24:23,995 Nicky's on the game. She's a prostitute. 227 00:24:24,196 --> 00:24:27,495 So? There's no harm in it. 228 00:24:27,699 --> 00:24:31,658 - We're all flesh, you know. - Not me. 229 00:26:08,767 --> 00:26:11,736 - Gin and it. - Champagne cocktail. 230 00:26:15,740 --> 00:26:19,198 Don't look now. David Fairfax Jr. 231 00:26:20,278 --> 00:26:23,247 He's even more smashing than in the movies. 232 00:26:24,716 --> 00:26:27,913 Here he comes. Wet your lips. 233 00:26:28,119 --> 00:26:30,383 I'll take care of that, barman. Thank you. 234 00:26:30,589 --> 00:26:32,216 Thank you, sir. 235 00:26:33,858 --> 00:26:35,291 Hi, girls. 236 00:26:38,096 --> 00:26:40,496 - Hello. - Hi. 237 00:27:50,735 --> 00:27:52,362 Exciting? 238 00:27:54,105 --> 00:27:56,573 You'll never guess who that was. 239 00:27:56,775 --> 00:28:02,111 - Animal, vegetable or mineral? - Fictional. 240 00:28:02,313 --> 00:28:04,247 I give up. I never read. 241 00:28:04,449 --> 00:28:07,475 James Bond. 242 00:28:07,686 --> 00:28:10,246 What did he want? Let me guess. 243 00:28:10,455 --> 00:28:13,947 A beautiful blonde with her legs in the air? 244 00:28:14,159 --> 00:28:18,960 - You think I'm joking, don't you? - You're always joking. 245 00:28:19,164 --> 00:28:21,394 Between you and me and these four walls, 246 00:28:21,599 --> 00:28:25,433 that was the voice of British intelligence. Ml5. 247 00:28:25,637 --> 00:28:27,264 Tie me down. 248 00:28:29,708 --> 00:28:32,006 I think he had a spot of hay fever. 249 00:28:37,449 --> 00:28:40,316 Hay fever. Good of you to come. 250 00:28:41,019 --> 00:28:46,480 Not in the least. I'm always happy to help if I can do something useful. 251 00:28:46,691 --> 00:28:49,922 Your friend, lvanov, the naval chap. 252 00:28:53,264 --> 00:28:56,233 - Is he a spy? - No idea. 253 00:28:56,434 --> 00:29:00,427 - What do you think? - It crossed my mind. 254 00:29:00,638 --> 00:29:05,598 You talk, discuss things, exchange views. 255 00:29:07,912 --> 00:29:12,315 I'm a curious fellow, Mr. Woods. Insatiable, in my way. 256 00:29:12,517 --> 00:29:14,747 Interested in a fellow's point of view. 257 00:29:14,953 --> 00:29:18,980 You know a lot of people. A lot of young women. 258 00:29:19,190 --> 00:29:21,488 Has he ever asked you a favour? 259 00:29:21,693 --> 00:29:25,823 Took a copy of Lady Chatterley's Lover. 260 00:29:26,965 --> 00:29:30,492 If he should ask a favour... 261 00:29:33,738 --> 00:29:36,263 ...anything at all. 262 00:29:42,413 --> 00:29:44,608 - I'll let you know. - Do. 263 00:29:46,484 --> 00:29:48,111 I will. 264 00:29:48,686 --> 00:29:49,983 Good. 265 00:30:40,071 --> 00:30:43,871 What a little baby! What do you think, Eugene? 266 00:30:49,747 --> 00:30:53,843 Come on. Come on, let's have it off. 267 00:30:54,052 --> 00:30:57,544 It looks like something my grandmother would wear. 268 00:30:57,755 --> 00:31:00,053 Go on, let's have it off! 269 00:31:02,727 --> 00:31:05,025 Oh, baby! 270 00:31:07,098 --> 00:31:10,363 - Lovely to have you. - It's been a cow of a week. 271 00:31:10,568 --> 00:31:14,937 This Kuwait business. The PM is chewing the carpet. 272 00:31:15,139 --> 00:31:18,131 Terrible place, Kuwait. Stinks of piss. 273 00:31:19,911 --> 00:31:21,469 - What's that? - What's what? 274 00:31:21,679 --> 00:31:23,579 - I heard a laugh. - Laugh? 275 00:31:24,582 --> 00:31:27,483 Get it off, girl! 276 00:31:39,564 --> 00:31:42,328 Good girl! 277 00:31:49,207 --> 00:31:51,175 Splendid, girl! 278 00:32:04,489 --> 00:32:05,786 Hello, Bill. 279 00:32:16,234 --> 00:32:17,997 Shameless hussy. 280 00:32:21,739 --> 00:32:23,707 Got you. 281 00:32:23,908 --> 00:32:27,867 Christine, meet John Profumo, Minister for War. 282 00:32:49,100 --> 00:32:51,398 You'll want this, my dear. 283 00:32:54,339 --> 00:32:56,170 Golly! 284 00:33:19,697 --> 00:33:20,994 Set. 285 00:33:23,701 --> 00:33:25,328 Go. 286 00:34:09,380 --> 00:34:13,441 And this is my favourite painting of my favourite city. 287 00:34:13,651 --> 00:34:16,449 That could be you and I in the gondola. 288 00:34:16,654 --> 00:34:21,557 The trees have such fine brushwork. Do you agree? 289 00:34:21,759 --> 00:34:23,920 It's lovely. 290 00:34:25,063 --> 00:34:28,726 You have never made love until you have made love in a gondola. 291 00:34:39,277 --> 00:34:41,768 I remember a rowing boat once. 292 00:34:41,979 --> 00:34:43,844 But never a gondola. 293 00:34:46,350 --> 00:34:48,375 Hello, you two. 294 00:34:48,586 --> 00:34:52,215 I can't take you home tonight. I've got a slow puncture. 295 00:34:54,826 --> 00:34:57,795 I've asked Eugene to take you. 296 00:35:01,999 --> 00:35:04,365 You know what I see when I look at this country? 297 00:35:04,569 --> 00:35:09,131 - Doom, decay. A land without honour. - It's not that bad. 298 00:35:09,340 --> 00:35:13,572 You saw Profumo. He was walking on the bottom at the shallow end. 299 00:35:13,778 --> 00:35:16,838 - What kind of man is this? - You're angry 'cause he beat you. 300 00:35:17,048 --> 00:35:20,506 He cheated. He was walking on the bottom. 301 00:35:20,718 --> 00:35:24,176 He's a Cabinet minister and he cheats at games. 302 00:35:30,561 --> 00:35:35,555 Anyway, I bet you don't have houses like Cliveden in Russia. 303 00:35:41,906 --> 00:35:46,172 Cliveden is a museum. Russian museums are open to the public. 304 00:35:52,884 --> 00:35:54,749 Looks like rain. 305 00:36:08,299 --> 00:36:10,267 Poor Eugene. 306 00:36:11,235 --> 00:36:13,533 You look so unhappy. 307 00:36:15,306 --> 00:36:18,537 Why don't you come up and have a cup of tea? 308 00:36:24,482 --> 00:36:26,109 Tea? 309 00:36:29,086 --> 00:36:31,714 In Russia, we drink vodka. 310 00:36:41,199 --> 00:36:42,496 Christine? 311 00:36:43,935 --> 00:36:46,597 - Morning. - Well? 312 00:36:46,804 --> 00:36:49,773 - Well what? - What happened? 313 00:36:49,974 --> 00:36:52,807 - When? - Last night. 314 00:36:53,010 --> 00:36:56,309 - Last night? - With Eugene. 315 00:36:56,514 --> 00:36:59,642 You know Eugene. He bellyached all the way back, 316 00:36:59,850 --> 00:37:05,015 had a quick cup of tea and went home to dream of Mother Russia. Coffee? 317 00:37:05,223 --> 00:37:09,023 I know Eugene better than that. I know you both. 318 00:37:09,227 --> 00:37:12,628 Nothing happened, really. I promise. 319 00:37:12,830 --> 00:37:15,355 He was talking about his wife. She's a teacher. 320 00:37:15,566 --> 00:37:18,228 Look at me. 321 00:37:21,606 --> 00:37:23,665 If you must know, it was awful. 322 00:37:23,874 --> 00:37:25,432 Awful? 323 00:37:28,112 --> 00:37:29,841 Why? 324 00:37:30,047 --> 00:37:32,675 - He wept. - He wept? 325 00:37:36,887 --> 00:37:39,856 Aren't you going to answer the phone? 326 00:37:44,762 --> 00:37:46,059 Hello? 327 00:37:46,264 --> 00:37:48,027 - Wept? - Practically. 328 00:37:48,232 --> 00:37:52,134 Jack. Stephen Ward here. I'm just about to go out. 329 00:37:52,336 --> 00:37:55,669 Would you like to talk to Christine? 330 00:37:57,408 --> 00:37:59,376 Jack Profumo. 331 00:38:07,652 --> 00:38:09,620 Hello, Jack. 332 00:38:11,989 --> 00:38:13,286 That would be lovely. 333 00:38:28,472 --> 00:38:30,804 Hello, Jack! 334 00:38:31,642 --> 00:38:33,610 Bye, Jack! 335 00:38:48,259 --> 00:38:51,023 - Hello? - Mr. Woods? 336 00:38:51,228 --> 00:38:57,463 Ward. Stephen Ward. I've just spent the most enjoyable weekend. 337 00:38:57,668 --> 00:39:03,004 I've been in the country with some very interesting people. 338 00:39:06,110 --> 00:39:10,069 - You've changed your hair. - I just washed it. 339 00:39:16,420 --> 00:39:21,221 - Eugene says you cheated. - Ivanov? 340 00:39:21,425 --> 00:39:25,953 He says you were walking on the bottom of the pool. 341 00:39:26,163 --> 00:39:28,028 He's a liar. 342 00:39:31,469 --> 00:39:33,630 What? 343 00:39:33,838 --> 00:39:39,640 I've never been in a Rolls-Royce before. I feel like the Queen. 344 00:39:41,512 --> 00:39:42,809 Is that all? 345 00:39:43,013 --> 00:39:45,777 - That's all. - He didn't touch you? 346 00:39:45,983 --> 00:39:49,783 - He was shy. - Shy? What's wrong with the man? 347 00:39:49,987 --> 00:39:53,286 He wanted to talk. You know, chat. 348 00:39:55,860 --> 00:40:00,456 I saw him at Cliveden. We all did. He was all over you like a cheap suit. 349 00:40:00,664 --> 00:40:03,326 Honestly, what did you expect? 350 00:40:03,534 --> 00:40:05,627 Did you think he'd rip my knickers off 351 00:40:05,836 --> 00:40:09,033 in the back of the Rolls outside the Palace? 352 00:40:09,240 --> 00:40:12,437 I expect too much, that's the trouble. 353 00:40:12,643 --> 00:40:15,612 Don't worry. He'll ring again. 354 00:40:24,488 --> 00:40:26,285 Do you think? 355 00:40:37,334 --> 00:40:39,029 No, can't see anyone. 356 00:41:07,331 --> 00:41:09,799 - Ask him. - You ask him. 357 00:41:11,302 --> 00:41:16,035 He'll never sell it to us. He'll think we're from Scotland Yard. 358 00:41:16,240 --> 00:41:19,209 Come on, Christine, be a sport. 359 00:41:19,410 --> 00:41:21,708 Give her ten bob, old chap. 360 00:41:27,651 --> 00:41:29,619 Good girl. 361 00:41:42,633 --> 00:41:46,569 Y'all right, sister? Looking for something? 362 00:41:48,305 --> 00:41:52,935 I'm with some people. In the car. They thought... 363 00:41:53,143 --> 00:41:57,409 Well, they wondered... They thought there might be some pot about. 364 00:41:57,615 --> 00:41:59,242 Pot? 365 00:42:01,218 --> 00:42:05,018 - You know. - Yeah. 366 00:42:05,890 --> 00:42:09,189 - I think she's got it. - What's it like? 367 00:42:09,393 --> 00:42:12,385 Pot? No idea. 368 00:42:13,764 --> 00:42:17,029 Stiff Pimms, I suppose. 369 00:42:22,573 --> 00:42:25,303 - This is Lucky. - Hello, Lucky. 370 00:42:25,509 --> 00:42:27,739 - He wants us to go to a party. - Right now? 371 00:42:27,945 --> 00:42:32,405 Right now. The Sound System. 372 00:42:32,616 --> 00:42:34,709 I could think of nothing better. 373 00:42:34,919 --> 00:42:37,945 The young sound of Jamaica. I love it! 374 00:43:24,201 --> 00:43:28,638 - Getting anywhere? - Nothing yet. 375 00:43:51,261 --> 00:43:55,721 Well, I don't know about you, but I'd rather have a stiff bourbon. 376 00:45:14,545 --> 00:45:16,672 Do you know what I like about you? 377 00:45:16,880 --> 00:45:19,849 - My arse. - Correct. 378 00:45:22,720 --> 00:45:26,520 You're always so happy. I don't know how you do it. 379 00:45:26,724 --> 00:45:28,692 You make me happy, Jack. 380 00:45:30,627 --> 00:45:32,925 I must dash. 381 00:45:33,130 --> 00:45:35,098 You're always in such a rush. 382 00:45:38,135 --> 00:45:40,228 I have an army to run. 383 00:45:40,437 --> 00:45:44,396 You do want to be saved from the approaching Russian hordes? 384 00:45:48,746 --> 00:45:50,509 Paddington 5268. 385 00:45:50,714 --> 00:45:53,683 I been looking for you, sister. 386 00:46:06,964 --> 00:46:10,195 You're wonderful, marvellous. You make me feel so... 387 00:46:10,400 --> 00:46:13,563 - What are you doing? - I'm a witch. 388 00:46:13,771 --> 00:46:16,740 I'm keeping this to put a spell on you. 389 00:46:21,111 --> 00:46:25,070 I'm going to be all yours, Jack. Whenever you want me. 390 00:46:26,784 --> 00:46:30,584 - I wonder for how long. - As long as you want me. 391 00:46:30,788 --> 00:46:33,484 And when I'm gone? 392 00:46:33,690 --> 00:46:38,684 When I'm off being the Minister for War, where will you be then? 393 00:46:38,896 --> 00:46:42,855 I'm going to buy a present for my mum. It's her birthday. 394 00:46:44,368 --> 00:46:45,835 Here. 395 00:46:47,204 --> 00:46:49,672 Buy her something from me. 396 00:48:21,832 --> 00:48:23,561 It's so funny, 397 00:48:23,767 --> 00:48:27,567 they were practically bumping into each other on the stairs. 398 00:48:30,040 --> 00:48:34,238 You know Mariella? She's the best-bred harlot in town. 399 00:48:35,012 --> 00:48:37,310 Her father's the President of Czechoslovakia. 400 00:48:37,514 --> 00:48:41,814 No, darling, my uncle. But he's been dead forever. 401 00:48:43,086 --> 00:48:45,919 He's the one with the big nose. 402 00:48:51,762 --> 00:48:55,721 Mariella could teach you a thing or two. She had a fling with JFK. 403 00:48:55,933 --> 00:49:00,063 Stephen, can I ask you a rude question? 404 00:49:00,270 --> 00:49:01,737 Please do. 405 00:49:01,939 --> 00:49:03,497 Why don't you take your socks off? 406 00:49:03,707 --> 00:49:06,437 Cold feet. 407 00:49:18,588 --> 00:49:21,523 Drink, madam? 408 00:49:42,679 --> 00:49:45,512 - Bit warm. - Warm, madam? 409 00:49:45,716 --> 00:49:48,514 Don't you think? Definitely a bit on the warm side. 410 00:49:48,719 --> 00:49:50,584 If you say so, madam. 411 00:49:50,787 --> 00:49:52,084 I do. 412 00:49:55,359 --> 00:49:56,690 Thank you, madam. 413 00:49:59,930 --> 00:50:02,922 - John Profumo. - Never heard of him. 414 00:50:03,133 --> 00:50:05,533 He's in the Government. The Minister for War. 415 00:50:05,736 --> 00:50:08,330 - What's he like? - You'd like him. 416 00:50:08,538 --> 00:50:12,565 - He gave me this lighter. - Chris, it's terrific. 417 00:50:12,776 --> 00:50:16,177 - It's from Asprey's. - How do you know? 418 00:50:16,380 --> 00:50:20,680 I've seen it in the catalogue. I read all the catalogues. 419 00:50:20,884 --> 00:50:25,218 - What does Stephen say? - He thinks it's a scream. 420 00:50:25,422 --> 00:50:27,390 He says it's quite a coup that I've been out 421 00:50:27,591 --> 00:50:31,049 with a Russian diplomat and a minister for war. 422 00:50:31,261 --> 00:50:34,230 Peter says he's a pimp. "That ponce", he calls him. 423 00:50:34,431 --> 00:50:36,956 Stephen's not a pimp. 424 00:50:37,167 --> 00:50:42,366 He just loves the intrigue. He thinks he's James Bond or something. 425 00:50:42,572 --> 00:50:44,870 The sooner you get away from him, the better. 426 00:50:45,075 --> 00:50:50,672 You should talk to this agent I know. You could do ads on the telly. 427 00:50:50,881 --> 00:50:54,180 He wants me to get a flat. Profumo. 428 00:50:55,752 --> 00:50:58,050 I hope you said yes. 429 00:50:59,423 --> 00:51:01,357 I can't. 430 00:51:01,558 --> 00:51:05,517 I can't leave Stephen. He'd be lost without me. 431 00:51:16,740 --> 00:51:19,607 I wish you wouldn't smoke those things in the flat. 432 00:51:19,810 --> 00:51:23,439 - It's only a roach. - I won't ask you again. 433 00:51:26,016 --> 00:51:28,644 Is he? A spy? Eugene? 434 00:51:30,887 --> 00:51:34,687 Bound to be. All Russians are spies. It's the way they're brought up. 435 00:51:34,891 --> 00:51:36,859 Looks like an invitation. 436 00:51:37,060 --> 00:51:43,124 - So, he is then? - Well, I expect so. 437 00:51:43,333 --> 00:51:47,861 Why not? It sounds like fun, and there's a lot of money in it. 438 00:51:48,071 --> 00:51:51,768 You'd be hopeless. You'd be the worst spy in the world. 439 00:51:51,975 --> 00:51:54,967 You can't keep your mouth shut for five minutes. 440 00:51:56,413 --> 00:51:58,142 Well, thank you. 441 00:52:01,785 --> 00:52:03,753 What is it? 442 00:52:05,088 --> 00:52:07,716 Someone's having a party. 443 00:52:18,935 --> 00:52:22,063 - Where's your wife? - Isle of Wight. 444 00:52:23,507 --> 00:52:27,967 Fun, aren't they? Valerie bought them in Vienna on our honeymoon. 445 00:52:28,178 --> 00:52:30,578 The Queen was here and made such a fuss of them, 446 00:52:30,780 --> 00:52:33,146 I'll have to send them to the Palace. 447 00:52:33,350 --> 00:52:36,945 - The Queen? - But they're probably fakes. 448 00:52:37,154 --> 00:52:39,520 Must be fun, chatting to the Queen. 449 00:52:39,723 --> 00:52:42,590 What do you talk about? Fox-hunting? 450 00:53:20,764 --> 00:53:22,755 - Thanks. - I'll phone you. 451 00:53:22,966 --> 00:53:25,730 - If you like. - Wait. Get in. 452 00:53:28,805 --> 00:53:31,968 - What? - Who is that? By the bins. 453 00:53:33,677 --> 00:53:38,808 She lives here. She owns the shop round the corner. 454 00:53:39,015 --> 00:53:43,042 We can't go on like this. You living here. Ducking and diving. 455 00:53:43,253 --> 00:53:45,118 Let me find you a place of your own. 456 00:53:45,322 --> 00:53:47,517 I told you, I'm happy as I am. 457 00:53:47,724 --> 00:53:50,056 I can't see you while you're living with Ward. 458 00:53:50,260 --> 00:53:54,697 Don't be silly. He's not my boyfriend. You know that. 459 00:53:54,898 --> 00:53:56,195 Why don't you like him? 460 00:53:56,399 --> 00:53:59,425 He can't keep his mouth shut. He's vain and empty-headed. 461 00:53:59,636 --> 00:54:01,035 That's not true. 462 00:54:01,238 --> 00:54:05,299 - We must get you out of his clutches. - He doesn't clutch. 463 00:54:05,508 --> 00:54:07,408 I'm serious. 464 00:54:07,611 --> 00:54:12,241 We can't go on seeing each other while you're living with Ward. 465 00:54:16,953 --> 00:54:19,148 Well, that's it, then. 466 00:54:19,356 --> 00:54:23,622 Darling, please. You must see. People talk. 467 00:54:23,827 --> 00:54:26,728 People listen. I have to be careful... 468 00:54:26,930 --> 00:54:31,890 Be careful, then. Do what you like. I'm not leaving Stephen for anyone. 469 00:54:32,736 --> 00:54:35,432 I don't care if you're the Prime Minister. 470 00:54:35,639 --> 00:54:37,266 Come back! 471 00:54:38,808 --> 00:54:40,435 Christine! 472 00:54:49,953 --> 00:54:52,854 - Smart lighter. - Jack gave it to me. 473 00:54:53,056 --> 00:54:56,025 - Comes from... - Asprey's. I know. 474 00:54:58,061 --> 00:55:00,052 What's the matter? Why so pouty? 475 00:55:00,263 --> 00:55:02,322 Nothing. 476 00:55:02,532 --> 00:55:05,160 - You quarrelled? - No. 477 00:55:06,803 --> 00:55:09,772 - What about? Not about me? - No. 478 00:55:14,577 --> 00:55:16,204 He'll be back. 479 00:55:16,413 --> 00:55:19,382 I don't care. I don't like him, anyway. 480 00:55:21,551 --> 00:55:24,486 - He'll phone. - He better not. 481 00:55:24,688 --> 00:55:28,715 It'd be a shame to lose him. He could be Prime Minister one day. 482 00:55:28,925 --> 00:55:30,392 You can't be serious. 483 00:55:30,593 --> 00:55:33,460 He looks the part. Youngest MP of his generation, 484 00:55:33,663 --> 00:55:37,429 decorated in North Africa. He's got a spotless reputation. 485 00:55:37,634 --> 00:55:40,432 He wants me to get a flat of my own. 486 00:55:41,971 --> 00:55:46,601 - I hope you said yes. - That's what Mandy said. 487 00:55:50,213 --> 00:55:53,205 What did you say? 488 00:55:53,416 --> 00:55:56,385 Obviously, I made a mistake. 489 00:56:00,924 --> 00:56:03,893 Never mind. It's all right. 490 00:56:04,094 --> 00:56:08,326 He doesn't want to come here any more. He doesn't trust you. 491 00:56:08,531 --> 00:56:10,590 He thinks he's being followed. 492 00:56:10,800 --> 00:56:13,064 - Followed? - Watched. 493 00:56:13,269 --> 00:56:15,794 - Watched? - I don't know. 494 00:56:16,005 --> 00:56:18,064 - You must ask him. - You ask him! 495 00:56:18,274 --> 00:56:20,640 You're the one who's so bloody struck with him. 496 00:56:20,844 --> 00:56:24,610 Ask him about the Queen. You'd find that riveting. 497 00:56:24,814 --> 00:56:26,839 I've had enough. 498 00:56:27,050 --> 00:56:31,043 Stephen, I'm 18. I want to go out dancing. 499 00:56:31,254 --> 00:56:34,052 I don't want to be... I feel like... 500 00:56:36,259 --> 00:56:39,558 I want to have some fun, for a change! 501 00:57:32,315 --> 00:57:33,942 Christine. 502 00:57:48,298 --> 00:57:50,858 Just give me my money. Don't do that to me. 503 00:57:52,869 --> 00:57:54,962 - Johnnie. - What's the matter? 504 00:57:55,171 --> 00:57:57,969 Take me home. 505 00:57:58,174 --> 00:58:01,143 - Later. - Not later. Now! 506 00:58:06,082 --> 00:58:07,379 Keep it. 507 00:58:09,085 --> 00:58:11,519 Don't fuck with me. 508 00:58:26,736 --> 00:58:28,033 Come to me, now. 509 00:58:45,488 --> 00:58:46,785 Lucky! 510 00:58:49,859 --> 00:58:51,622 Why do you do this to me? 511 00:58:51,828 --> 00:58:54,126 Come out of our house, man! 512 00:59:21,257 --> 00:59:22,554 Fuck! 513 00:59:24,961 --> 00:59:26,588 Christine! 514 01:00:42,805 --> 01:00:45,239 Coffee? 515 01:00:52,415 --> 01:00:57,216 It's all right, baby. You're at home, now. It's all right, now. 516 01:01:02,258 --> 01:01:05,887 Tell me about Johnnie. Was he huge? 517 01:01:08,765 --> 01:01:11,734 You can tell me everything. 518 01:01:13,269 --> 01:01:16,670 A chap in the Sudan had one one and a half foot long. 519 01:01:16,873 --> 01:01:21,139 I have a photo somewhere. One and a half foot! 520 01:01:21,344 --> 01:01:24,313 It was knocking against his kneecaps. 521 01:01:31,454 --> 01:01:35,584 - You don't care. - Yes, I do. 522 01:01:37,894 --> 01:01:39,862 More than I can say. 523 01:01:44,100 --> 01:01:45,397 Stephen. 524 01:02:04,353 --> 01:02:06,844 Stephen! Stephen! 525 01:02:07,056 --> 01:02:09,616 Mandy? Mandy! 526 01:02:11,160 --> 01:02:13,685 - Guess what? I got it! - Got what? 527 01:02:13,896 --> 01:02:16,956 The Camay ad! They said yes on the spot! 528 01:02:17,166 --> 01:02:18,861 You don't use Camay, I do. 529 01:02:19,068 --> 01:02:21,866 Don't be spoilt. Let's go to the hairdresser's. 530 01:02:22,071 --> 01:02:24,301 - I've got a headache. - Take a pill. 531 01:02:24,507 --> 01:02:27,442 You'll end up in a flat full of black men smoking hash. 532 01:02:27,643 --> 01:02:29,167 I'll have to walk home alone. 533 01:02:29,378 --> 01:02:32,211 No, I promise. I've finished with that. 534 01:02:32,415 --> 01:02:35,509 - You're full of promises. - I mean it. 535 01:02:35,718 --> 01:02:38,710 Your agent lined me up with another ad for next week. 536 01:02:38,921 --> 01:02:42,357 £90 an hour. You don't even have to take your clothes off. 537 01:02:42,558 --> 01:02:44,492 You stand there and wet your lips. 538 01:02:44,694 --> 01:02:46,457 Christine! 539 01:02:49,465 --> 01:02:50,762 It's him. 540 01:02:50,967 --> 01:02:53,800 - Who? - Johnnie. 541 01:02:55,338 --> 01:02:56,635 Christine! 542 01:02:56,839 --> 01:03:00,570 - Go and look. - You go and look. 543 01:03:00,777 --> 01:03:04,736 Tell him I've gone to the hairdresser's. Go on. 544 01:03:09,185 --> 01:03:11,312 - What do you want? - Where is she? 545 01:03:11,521 --> 01:03:13,250 She's not here. She's gone. 546 01:03:13,456 --> 01:03:16,721 I'm just gonna talk to her. Just a few minutes. 547 01:03:16,926 --> 01:03:20,657 - She's gone to the hairdresser's. - Christine! 548 01:03:20,863 --> 01:03:24,526 - He doesn't believe me. - Christine! 549 01:03:26,636 --> 01:03:28,797 - Johnnie. - Open the door for me, now. 550 01:03:29,005 --> 01:03:31,803 You must go away. You'll get into trouble. 551 01:03:32,008 --> 01:03:34,169 Open this door. I've got a taxi waiting! 552 01:03:34,377 --> 01:03:36,208 Johnnie, please! 553 01:03:36,412 --> 01:03:40,178 Lucky Gordon's gonna kill me. I got nowhere to go. 554 01:03:40,383 --> 01:03:43,147 - I can't. - Christine, please! 555 01:03:43,352 --> 01:03:45,843 - I can't. - Please! 556 01:03:46,055 --> 01:03:50,685 Here. Take this and go away! 557 01:03:54,964 --> 01:03:56,591 Bitch. 558 01:03:58,167 --> 01:04:01,159 - You bitch, you see this? - He's got a gun! 559 01:04:01,370 --> 01:04:02,894 - Smashing. - Ring the police! 560 01:04:03,105 --> 01:04:05,835 Christine, you bitch, come now! 561 01:04:09,145 --> 01:04:11,909 Johnnie? Listen to me. 562 01:04:12,114 --> 01:04:14,014 Put the gun away. 563 01:04:14,217 --> 01:04:17,448 Get me the police. There's a man with a gun... 564 01:04:24,560 --> 01:04:26,528 I'll kill you! 565 01:04:33,903 --> 01:04:37,361 Dr. Ward. I just thought you should know. 566 01:04:37,573 --> 01:04:40,940 There's a black man shooting at your front door. 567 01:04:41,143 --> 01:04:43,737 It's very kind of you to call. 568 01:05:09,739 --> 01:05:11,536 He's gone. 569 01:05:21,951 --> 01:05:24,044 Why are you laughing? 570 01:05:27,857 --> 01:05:30,485 You think it's funny. 571 01:05:31,527 --> 01:05:35,964 - Sorry. I can't help it. - I can't stand it! 572 01:05:54,450 --> 01:05:57,908 - There is a limit. - I'm sorry. 573 01:05:58,120 --> 01:06:02,557 There comes a point when I say, "No, that's enough. No more." 574 01:06:02,758 --> 01:06:04,123 I've said I'm sorry. 575 01:06:04,327 --> 01:06:08,696 The Express was there. The Mail. The Mirror. 576 01:06:08,898 --> 01:06:11,799 They were all there before the police were there. 577 01:06:12,001 --> 01:06:14,265 I'm a doctor. I can't have it, Christine. 578 01:06:14,470 --> 01:06:17,200 I've got patients, I've got a certain position, 579 01:06:17,406 --> 01:06:19,897 I've got a reputation. 580 01:06:20,109 --> 01:06:24,045 I can't have lovesick jungle bunnies 581 01:06:24,246 --> 01:06:28,080 running amok on the front door taking pot shots at the windows. 582 01:06:28,284 --> 01:06:30,047 It's monstrous! 583 01:06:31,454 --> 01:06:33,285 You took me down there. 584 01:06:33,489 --> 01:06:37,482 You wanted to snoop round Westbourne Grove at one in the morning. 585 01:06:37,693 --> 01:06:40,526 I never wanted to go. You made me. 586 01:06:40,730 --> 01:06:43,198 I'd never have met Lucky if it wasn't for you. 587 01:06:43,399 --> 01:06:46,562 I'd never have met Johnnie or any of those people. 588 01:06:46,769 --> 01:06:49,829 - It was all your idea. - You go too far. 589 01:06:50,039 --> 01:06:53,440 "Be a devil," you said. "Never say no to a dare." 590 01:06:53,642 --> 01:06:56,577 You took me to parties and introduced me to everybody. 591 01:06:59,215 --> 01:07:04,380 I'm yours, Stephen. You pull the strings. 592 01:07:04,587 --> 01:07:06,350 I'm what you made me. 593 01:07:15,865 --> 01:07:18,891 - I'll drop you. - Where? 594 01:07:19,101 --> 01:07:21,968 Wherever you want to go. Vicky's. 595 01:07:22,171 --> 01:07:25,902 - I can't go there. - Well, you say. 596 01:07:27,510 --> 01:07:29,740 Let's go for a drive. 597 01:07:32,515 --> 01:07:36,474 Please, Stephen. Take me home. 598 01:07:41,924 --> 01:07:43,892 It's over, little baby. 599 01:07:49,231 --> 01:07:51,096 It's over. 600 01:08:03,279 --> 01:08:05,179 Good evening, Miss. 601 01:08:14,290 --> 01:08:19,125 Miss Keeler? My name's Kevin, from Sunday Pictorial. 602 01:08:19,328 --> 01:08:23,162 Could we have a word? Sit down. Cup of tea. 603 01:08:23,365 --> 01:08:28,166 I know a place not very far from here. Cup of tea? 604 01:08:36,078 --> 01:08:40,981 It's all Stephen's fault. It was all his idea. 605 01:08:41,183 --> 01:08:44,152 - Did he give you money? - Who? 606 01:08:46,088 --> 01:08:49,956 - Profumo. Did he pay you? - I'm not a prostitute! 607 01:08:50,159 --> 01:08:53,060 No, I'm sorry. I didn't mean it like that. 608 01:08:53,262 --> 01:08:57,562 What I meant was a little gift, a token of his affection. 609 01:09:01,003 --> 01:09:03,301 He gave me this. 610 01:09:05,341 --> 01:09:07,969 Did he ever write you any letters? 611 01:09:08,177 --> 01:09:10,839 Maybe a couple of notes. 612 01:09:11,046 --> 01:09:12,877 Notes? You kept them? 613 01:09:13,082 --> 01:09:17,109 I put them away somewhere. It was months ago. 614 01:09:17,319 --> 01:09:21,119 Yeah, well, you should look for them. 615 01:09:21,323 --> 01:09:23,951 It's all Stephen's fault. 616 01:09:26,295 --> 01:09:28,695 - You got your gumboots on? - Why? 617 01:09:28,898 --> 01:09:33,062 This shit's deep. Run your little West End shoot-'em-up tomorrow. 618 01:09:33,269 --> 01:09:37,535 Say "West indian Held in West End Shooting". Use a big picture. 619 01:09:37,740 --> 01:09:40,265 But listen, that's not the half of it. 620 01:09:40,476 --> 01:09:45,812 If what this tart has told me is true, we are sitting on dynamite. 621 01:09:46,015 --> 01:09:47,312 Here's the headline. 622 01:09:47,516 --> 01:09:52,613 "The War Minister, the Model and the Russian Spy." 623 01:09:52,821 --> 01:09:56,382 - Yeah? Great. - I thought you'd like that. 624 01:09:56,592 --> 01:10:00,323 Get her to sign something. She must sign something. 625 01:10:00,529 --> 01:10:02,759 Offer her money. Just get her signed. 626 01:10:02,965 --> 01:10:06,731 All right, will do. I'll be there later. 627 01:10:06,936 --> 01:10:08,801 Ted! 628 01:10:24,186 --> 01:10:25,483 Thank you. 629 01:10:29,959 --> 01:10:34,726 Isn't that the girl we saw at Cliveden? The one by the pool. 630 01:10:34,930 --> 01:10:36,295 Is it? 631 01:10:36,498 --> 01:10:39,126 - You must remember. - Yes. 632 01:10:40,302 --> 01:10:43,100 Christine something. I'm sure it's her. 633 01:10:46,342 --> 01:10:47,809 Keeler. 634 01:10:59,788 --> 01:11:01,517 - Times, please. - Times? 635 01:11:07,496 --> 01:11:09,964 Well, well, well... 636 01:11:20,309 --> 01:11:23,608 - isn't that...? - Yes, it is. 637 01:11:23,812 --> 01:11:25,780 Well, that's torn it. 638 01:11:25,981 --> 01:11:29,348 She must be stopped. She's talking to everybody. 639 01:11:29,551 --> 01:11:31,519 Yes. If it's a matter of money... 640 01:11:31,720 --> 01:11:34,280 What Christine needs is a holiday. 641 01:11:34,490 --> 01:11:38,449 Bit of sun on her back. Somewhere quiet. Spain, Portugal. 642 01:11:38,661 --> 01:11:40,754 - Just the job. - It'll do her good. 643 01:11:40,963 --> 01:11:45,423 You don't think she might... kick up a fuss? 644 01:11:45,634 --> 01:11:50,628 Leave Christine to me. I dreamt her up. I can make her vanish. 645 01:11:55,844 --> 01:11:57,471 Who's that? 646 01:11:59,014 --> 01:12:04,680 It's a cousin of mine. I won't be a moment. Excuse me. 647 01:12:12,027 --> 01:12:14,655 There was a letter. A note. 648 01:12:16,098 --> 01:12:17,793 - I know. - Silly of me. 649 01:12:18,000 --> 01:12:22,027 Yes, it was rather. I'll see if I can get it back, if you like. 650 01:12:22,237 --> 01:12:26,264 There was nothing in it. I've nothing to hide. 651 01:12:27,242 --> 01:12:30,871 Come off it. We all have something to hide. 652 01:12:31,080 --> 01:12:34,345 What a rum life it would be if we didn't. 653 01:12:35,217 --> 01:12:37,185 I never touched her. 654 01:12:38,687 --> 01:12:42,623 You know that. Never laid a finger on her. 655 01:12:42,858 --> 01:12:44,519 Goes without saying. 656 01:12:47,029 --> 01:12:50,226 - Thanks, Ward. - Not a bit. 657 01:12:52,768 --> 01:12:55,168 What are friends for? 658 01:12:55,371 --> 01:12:58,238 Stephen, all right? 659 01:12:58,440 --> 01:12:59,839 Where's my cigarettes? 660 01:13:00,042 --> 01:13:03,068 You want to wake up to yourself. 661 01:13:03,278 --> 01:13:07,476 The papers have been ringing. You could buy your mum a new house. 662 01:13:07,683 --> 01:13:08,980 I feel sick. 663 01:13:09,184 --> 01:13:12,312 You worked for it. You deserve every penny you can get. 664 01:13:13,655 --> 01:13:15,486 - There'll be trouble. - What's to lose? 665 01:13:15,691 --> 01:13:18,023 Look at me with Peter. What have I got? 666 01:13:18,227 --> 01:13:20,354 - Earrings. - Earrings. 667 01:13:20,562 --> 01:13:22,996 You want to wake up to yourself. 668 01:13:23,198 --> 01:13:26,531 What are you waiting for? What did Profumo do for you? 669 01:13:26,735 --> 01:13:29,465 He won't look after you in your old age. 670 01:13:29,671 --> 01:13:31,901 You and he might call it a bit of fun. 671 01:13:32,107 --> 01:13:34,803 I'll tell you what I call it. Theft. 672 01:13:35,010 --> 01:13:38,173 - Stephen'll kill me. - Stephen's a rat. 673 01:13:38,380 --> 01:13:41,076 All he cares about is his own neck. 674 01:13:41,283 --> 01:13:44,081 - That's not fair. - He threw me out. 675 01:13:44,286 --> 01:13:47,016 I paid a month's rent and he threw me out. 676 01:13:47,222 --> 01:13:50,123 You should hear what he says about you. 677 01:13:50,325 --> 01:13:54,591 "That Christine," he says. He reckons you've ruined his life. 678 01:13:54,797 --> 01:13:57,288 It's not true. He wouldn't say that. 679 01:13:57,499 --> 01:14:00,024 Ask him. Ring him up. 680 01:14:00,235 --> 01:14:02,567 - I'll ring him up, if you like. - No. 681 01:14:02,771 --> 01:14:06,172 He's no friend of yours. You want to wake up to yourself. 682 01:14:23,625 --> 01:14:26,822 It's lovely. Lovely stuff. 683 01:14:27,029 --> 01:14:31,159 £1,000. There's a lot you can do with a thousand smackers. 684 01:14:34,369 --> 01:14:36,837 I need a break. 685 01:14:39,508 --> 01:14:44,536 They're calling me back to Moscow. Things will only get worse. 686 01:14:44,746 --> 01:14:48,011 Today, it's my neck. Tomorrow, it may be yours. 687 01:14:48,217 --> 01:14:52,654 Don't worry about me. No salt mines here. 688 01:14:52,855 --> 01:14:55,722 They will be looking for someone to take the blame. 689 01:14:55,924 --> 01:14:58,392 In Russia, we say a "goose". 690 01:15:00,429 --> 01:15:02,897 You mean a "goat". A scapegoat. 691 01:15:07,703 --> 01:15:12,333 It'll all blow over, you'll see. These things always do. 692 01:15:12,541 --> 01:15:16,500 Next week, they'll all be talking about something else. 693 01:15:37,132 --> 01:15:38,599 Mr. Profumo! 694 01:15:43,906 --> 01:15:46,875 Do you know where Miss Keeler is? 695 01:16:09,898 --> 01:16:13,834 Can't you do something? Make them go away. 696 01:16:14,036 --> 01:16:17,005 - What can I do? - Do something. 697 01:16:38,727 --> 01:16:40,854 Order. 698 01:16:41,063 --> 01:16:45,523 The Right Honourable John Profumo, personal statement. 699 01:16:46,635 --> 01:16:51,572 With permission, Mr. Speaker, I wish to make a personal statement. 700 01:16:53,842 --> 01:16:56,640 I understand that my name has been connected 701 01:16:56,845 --> 01:17:02,442 with the rumours about the disappearance of Miss Keeler. 702 01:17:02,651 --> 01:17:07,145 I last saw Miss Keeler in December 1961, 703 01:17:07,356 --> 01:17:10,018 and I have not seen her since. 704 01:17:10,225 --> 01:17:14,093 I have no idea where she is now. 705 01:17:14,296 --> 01:17:17,231 Any suggestion that I was in any way connected with 706 01:17:17,432 --> 01:17:23,371 or responsible for her absence is wholly and completely untrue. 707 01:17:25,841 --> 01:17:28,366 My wife and I first met Miss Keeler 708 01:17:28,577 --> 01:17:33,640 at a house party in July 1961 at Cliveden. 709 01:17:33,849 --> 01:17:38,684 I met Miss Keeler on half a dozen occasions at Dr. Ward's flat 710 01:17:38,887 --> 01:17:43,324 when I called to see him and his friends. 711 01:17:43,525 --> 01:17:48,019 Miss Keeler and I were on friendly terms. 712 01:17:48,230 --> 01:17:51,722 There was no impropriety whatsoever 713 01:17:51,933 --> 01:17:55,664 in my acquaintanceship with Miss Keeler. 714 01:18:02,277 --> 01:18:04,245 Hear, hear. 715 01:18:06,882 --> 01:18:11,615 Order. The Estate Agent's Bill. Second reading. 716 01:18:11,820 --> 01:18:15,881 I beg to move that the bill be now read a second time. 717 01:18:16,091 --> 01:18:20,858 This bill concerns the profession and others serving the public. 718 01:18:41,950 --> 01:18:45,511 Get me Scotland Yard, please. Thank you. 719 01:18:59,434 --> 01:19:03,734 Mariella Novotny? Scotland Yard. 720 01:19:37,105 --> 01:19:41,405 Lady Astor? It is Lady Astor, isn't it? 721 01:19:46,982 --> 01:19:50,543 I did the right thing. I kept my mouth shut. 722 01:19:50,752 --> 01:19:53,220 I'm in an appalling position. 723 01:19:53,455 --> 01:19:56,447 I'm under investigation myself. It's monstrous. 724 01:19:56,658 --> 01:19:59,252 They've talked to all my friends. 725 01:19:59,461 --> 01:20:02,828 You're hard to ignore. You have so many friends. 726 01:20:03,031 --> 01:20:04,328 It's monstrous. 727 01:20:04,533 --> 01:20:07,058 You know such a wide variety of people. 728 01:20:08,937 --> 01:20:11,405 I'm on trial by hearsay. 729 01:20:11,640 --> 01:20:15,770 I don't quite understand what you're getting at. 730 01:20:15,977 --> 01:20:18,241 Call off the dogs. 731 01:20:18,446 --> 01:20:22,177 If the police persist in ruining my reputation and livelihood, 732 01:20:22,384 --> 01:20:26,081 badgering my friends and digging up women I haven't seen for years, 733 01:20:26,288 --> 01:20:29,689 then I have no choice but to defend myself. 734 01:20:29,891 --> 01:20:32,689 Firstly, I needn't remind you that the police 735 01:20:32,894 --> 01:20:36,125 are not under the jurisdiction of the Conservative Party. 736 01:20:36,331 --> 01:20:38,856 They do their business as they see fit. 737 01:20:39,067 --> 01:20:41,160 I am in no position to call them off. 738 01:20:41,369 --> 01:20:42,836 You leave me no alternative. 739 01:20:43,071 --> 01:20:45,471 Secondly, it would appear 740 01:20:45,674 --> 01:20:49,371 that you are proposing to blackmail the Government. 741 01:20:49,578 --> 01:20:52,775 I must tell you that would be most unwise. 742 01:20:52,981 --> 01:20:55,677 I've always been a good friend to Jack Profumo. 743 01:20:55,884 --> 01:20:58,182 I like to think that I am loyal to my friends 744 01:20:58,386 --> 01:21:00,877 and that my friends are loyal to me. 745 01:21:01,122 --> 01:21:02,953 I hope they are, Doctor. 746 01:21:03,158 --> 01:21:06,184 You're going to need all the friends you can get. 747 01:21:06,394 --> 01:21:07,691 Christine! 748 01:21:38,526 --> 01:21:40,153 Mum. 749 01:21:43,365 --> 01:21:47,165 - Are you all right? - Chris, look at you. 750 01:21:47,369 --> 01:21:50,099 What have you gone and done now? 751 01:21:50,305 --> 01:21:53,741 It's not me. It's everyone else. 752 01:21:57,245 --> 01:21:58,803 Christine! 753 01:22:03,084 --> 01:22:06,986 Hello? Just one moment, please. 754 01:22:07,188 --> 01:22:08,746 A Dr. Ward. 755 01:22:11,593 --> 01:22:15,620 I'm sorry. There's nobody here by that name. Quite sure. 756 01:22:29,678 --> 01:22:32,875 - Paddington 5628. - Stephen... 757 01:22:33,081 --> 01:22:35,379 - Hello, Bill! - Yes. 758 01:22:39,287 --> 01:22:43,087 - I'm sick about this, Stephen. - Cheer up. We'll all pull through. 759 01:22:43,291 --> 01:22:45,555 - We all are. - So long as we stick together. 760 01:22:45,760 --> 01:22:48,786 - Cigarette? - No, thank you. 761 01:22:48,997 --> 01:22:50,897 How was New York? 762 01:22:54,502 --> 01:22:56,902 Bronwen likes it. The shops. 763 01:23:00,642 --> 01:23:04,442 I'm glad we could meet and talk. 764 01:23:04,646 --> 01:23:07,114 I've been thinking about the cottage. 765 01:23:07,349 --> 01:23:10,318 - The cottage? - Yes. 766 01:23:15,256 --> 01:23:19,522 I've had a talk to one or two of our legal chaps. 767 01:23:19,728 --> 01:23:24,392 They seem to think I should have it back off you, 768 01:23:24,599 --> 01:23:25,998 with things as they are. 769 01:23:26,201 --> 01:23:28,567 - Have it back? - The cottage. 770 01:23:30,572 --> 01:23:33,439 I'll fix you up for the improvements. 771 01:23:33,641 --> 01:23:36,974 Bill, you're throwing me out. 772 01:23:37,178 --> 01:23:40,511 You see what a spot I'm in. 773 01:23:41,683 --> 01:23:44,811 I think it would be better all round. 774 01:23:46,454 --> 01:23:51,016 I thought about £200 for the improvements. 775 01:23:52,460 --> 01:23:55,896 You could pop the keys in the post. 776 01:23:59,534 --> 01:24:01,502 Yes, of course. 777 01:24:06,875 --> 01:24:09,105 You've been under a lot of strain. 778 01:24:09,310 --> 01:24:11,403 I know that. I can tell. 779 01:24:11,613 --> 01:24:15,276 You're worried sick. You're frightened. 780 01:24:15,483 --> 01:24:18,111 You're frightened you might go to prison. 781 01:24:18,319 --> 01:24:21,083 I haven't done anything. It was Johnnie Edge... 782 01:24:21,289 --> 01:24:24,725 Piss on Johnnie Edgecombe! You see my point? 783 01:24:26,528 --> 01:24:31,431 Johnnie Edgecombe, Lucky Gordon, they're bunnies. 784 01:24:31,633 --> 01:24:34,363 The jungle's full of bunnies like them. 785 01:24:34,569 --> 01:24:38,005 Ward is a different class of animal. Your ponce. 786 01:24:38,206 --> 01:24:42,006 - He's not a ponce. - I've known a lot of whores. 787 01:24:42,210 --> 01:24:45,270 A lot of prostitutes. I used to be at Mayfair North End. 788 01:24:45,480 --> 01:24:48,540 I can smell them. Can't I, John? 789 01:24:48,750 --> 01:24:51,082 - I can smell the pink Camay. - I'm not a whore. 790 01:24:51,286 --> 01:24:52,583 These clients of yours, 791 01:24:52,787 --> 01:24:57,690 these gentlemen friends that Ward introduced you to, 792 01:24:57,892 --> 01:25:04,263 how much did you charge them? Twenty quid? Thirty? 793 01:25:04,466 --> 01:25:06,764 I'll bet you charged them thirty quid at least, 794 01:25:06,968 --> 01:25:09,402 a beautiful young girl like you. 795 01:25:09,604 --> 01:25:12,573 - How much did you give to Ward? - Nothing! I've told you. 796 01:25:12,774 --> 01:25:15,937 I've told him. How many more times must I say it? 797 01:25:16,144 --> 01:25:19,978 I never gave Stephen money. 798 01:25:20,181 --> 01:25:25,016 I chipped in for the phone bill. I may have bought a tin of Nescafe. 799 01:25:25,220 --> 01:25:28,121 We were friends, we shared. He didn't keep me. 800 01:25:28,323 --> 01:25:32,521 Tight, was he? Mean? I should think you kept him, more like. 801 01:25:32,727 --> 01:25:34,786 Why do you hate him so much? 802 01:25:34,996 --> 01:25:40,832 Hate him? I don't hate him. It's not my job to hate people. 803 01:25:41,035 --> 01:25:43,663 My job's to root out the filth. 804 01:25:43,872 --> 01:25:45,169 Cup of tea? 805 01:25:47,675 --> 01:25:49,302 Thanks. 806 01:25:51,479 --> 01:25:54,573 You can't save him. We know it all. 807 01:25:54,782 --> 01:26:01,483 Profumo, lvanov, Rachman, the man in the mask, the works. 808 01:26:01,689 --> 01:26:06,251 Ward's for the drop. There's nothing anybody can do for him. 809 01:26:06,461 --> 01:26:10,124 Profumo's an MP. Astor's a lord. 810 01:26:10,331 --> 01:26:13,494 Ward's just a jumped-up little ponce from Torquay. 811 01:26:13,701 --> 01:26:16,534 He's not even a proper doctor. 812 01:26:16,738 --> 01:26:18,706 You don't understand. 813 01:26:20,408 --> 01:26:22,706 I love Stephen. 814 01:26:23,011 --> 01:26:26,208 He's the only man I've ever loved. 815 01:26:35,990 --> 01:26:37,958 - Morning. - Morning. 816 01:26:39,761 --> 01:26:44,596 The Secretary of State for War has written to the Prime Minister, 817 01:26:44,799 --> 01:26:50,237 and the Prime Minister has asked me to read that letter to you. 818 01:26:50,438 --> 01:26:54,875 "Dear Prime Minister, you will recollect that on March 22nd, 819 01:26:55,109 --> 01:26:58,044 "following certain allegations made in Parliament, 820 01:26:58,246 --> 01:27:00,441 "I made a personal statement. 821 01:27:00,648 --> 01:27:03,981 "I said that there had been no impropriety 822 01:27:04,185 --> 01:27:06,551 "in my relationship with Christine Keeler. 823 01:27:06,754 --> 01:27:10,781 "To my regret, I must admit that this was not true. 824 01:27:15,196 --> 01:27:18,632 "I cannot remain a member of your administration 825 01:27:18,866 --> 01:27:21,334 "nor the House of Commons. 826 01:27:25,740 --> 01:27:27,708 "I cannot tell you of my deep remorse 827 01:27:27,909 --> 01:27:30,309 "for the embarrassment I have caused to you, 828 01:27:30,511 --> 01:27:33,844 "to my colleagues, my constituents, 829 01:27:34,048 --> 01:27:37,848 "and the party I have served for the past 25 years. 830 01:27:38,052 --> 01:27:42,455 "Yours sincerely, Jack Profumo." 831 01:27:46,060 --> 01:27:48,426 Sorry, that is the end of the statement. 832 01:28:14,055 --> 01:28:18,890 Of course it's a security problem. Don't be so silly! 833 01:28:19,093 --> 01:28:23,029 A secretary of state for war can't have a woman shared with a spy, 834 01:28:23,264 --> 01:28:26,461 or if he was a spy, without a security risk. 835 01:28:26,668 --> 01:28:28,628 The question is not whether it was a security risk 836 01:28:28,670 --> 01:28:31,833 but whether there was any breach of security. 837 01:28:32,040 --> 01:28:34,736 It's silly to make this a party issue. 838 01:28:34,942 --> 01:28:40,107 A scandal can arise in one party and it can arise in another. 839 01:28:40,315 --> 01:28:44,217 Let's recognise it for what it is. A scandal. 840 01:28:44,419 --> 01:28:47,752 A great party is not to be brought down because of a squalid affair 841 01:28:47,955 --> 01:28:51,755 between a woman of easy virtue and a proved liar. 842 01:28:51,959 --> 01:28:55,292 A party of great principles and policy, 843 01:28:55,496 --> 01:28:59,523 a party which believes things about the country and the world, 844 01:29:01,936 --> 01:29:03,767 that has great convictions, 845 01:29:03,971 --> 01:29:07,065 does not depend upon squalid morals. 846 01:29:07,275 --> 01:29:10,142 What we've got to do is to clear up the facts, 847 01:29:10,345 --> 01:29:12,939 establish the facts, punish the guilty. 848 01:29:13,147 --> 01:29:14,478 Thank you, Lord Hailsham, 849 01:29:14,682 --> 01:29:18,140 Conservative Leader of the House of Lords. 850 01:29:28,796 --> 01:29:33,426 I've always been afraid of this. Dreaded it. Nightmares. 851 01:29:35,272 --> 01:29:37,113 I've always been afraid that the day would come 852 01:29:37,138 --> 01:29:39,971 when they'd throw me to the dogs. 853 01:29:40,174 --> 01:29:42,972 Ever since I can remember, since school. 854 01:29:45,313 --> 01:29:51,513 There was a boy there who snored, called Follet. 855 01:29:52,553 --> 01:29:54,851 He slept in the next bed to me. 856 01:29:56,591 --> 01:29:59,822 I know he suffered from asthma, but he kept us all awake. 857 01:30:00,027 --> 01:30:04,589 One night, one boy got fed up and hit him. He didn't hit him hard. 858 01:30:04,799 --> 01:30:09,862 He just slapped him across the face, but it fractured his skull. 859 01:30:10,071 --> 01:30:12,130 He had a weak skull, Follet. 860 01:30:14,776 --> 01:30:18,712 He was in a coma for weeks. You can imagine the hue and cry. 861 01:30:20,648 --> 01:30:23,947 I knew who'd hit him, of course. A few of us did. 862 01:30:26,120 --> 01:30:30,420 But nobody would tell. You just didn't do that. 863 01:30:34,662 --> 01:30:39,292 So, because I was the nearest, they picked on me. 864 01:30:39,500 --> 01:30:43,436 They knew I hadn't hit him, but they knew I knew who had. 865 01:30:43,638 --> 01:30:46,266 But I didn't sneak. 866 01:30:47,508 --> 01:30:49,476 You simply... 867 01:30:51,846 --> 01:30:53,814 ...simply didn't do that. 868 01:30:56,751 --> 01:30:59,652 The house master dragged me out in front of the whole school 869 01:30:59,854 --> 01:31:01,481 and gave me a thrashing. 870 01:31:10,331 --> 01:31:13,494 A few years later, I met him at a wedding. 871 01:31:13,701 --> 01:31:15,999 God knows why he was there, and I asked him, 872 01:31:16,204 --> 01:31:21,767 "Did you really think that I was to blame?" Know what he said? 873 01:31:21,976 --> 01:31:27,209 He said, "Someone had to have a thrashing, Ward." 874 01:31:27,415 --> 01:31:29,713 "it just happened to be you." 875 01:31:37,158 --> 01:31:39,456 It just happened to be me. 876 01:31:48,236 --> 01:31:51,034 Well, not again. Not this time. 877 01:31:52,773 --> 01:31:55,071 This time, I'll split. 878 01:31:57,411 --> 01:32:01,347 This time, I'll drag them all down with me. 879 01:32:07,054 --> 01:32:09,022 I bet you don't. 880 01:32:47,194 --> 01:32:49,560 Hello, Stephen. 881 01:32:52,567 --> 01:32:55,365 Let's go back to the old in-and-out. 882 01:32:56,571 --> 01:32:59,301 What about the man in the mask? 883 01:32:59,507 --> 01:33:02,305 Did she tell you all about that? Christine? 884 01:33:02,510 --> 01:33:05,138 She told us the lot. 885 01:33:06,914 --> 01:33:08,541 She missed out the best bit. 886 01:33:08,749 --> 01:33:12,947 Yeah? What was that? You tell us the best bit. 887 01:33:14,021 --> 01:33:17,252 It really was rather extraordinary. 888 01:33:20,061 --> 01:33:24,464 Mariella had this little glass jar full of bees. 889 01:33:24,665 --> 01:33:28,294 - Bees? - Bees. Angry bees. 890 01:33:28,502 --> 01:33:34,907 Somehow, she managed to screw this glass jar on to his bollocks. 891 01:33:35,109 --> 01:33:38,977 And you can imagine what that was like. 892 01:33:40,448 --> 01:33:42,746 She'd sprayed Chanel on to his bollocks. 893 01:33:42,950 --> 01:33:45,578 Apparently, bees can't stand Chanel. 894 01:33:50,358 --> 01:33:52,121 Drives them mad. 895 01:34:04,071 --> 01:34:09,008 You're for the drop, Ward. You know that, don't you? 896 01:34:10,311 --> 01:34:12,279 You're finished. 897 01:34:15,916 --> 01:34:19,852 They've all dropped you. All your mates. 898 01:34:21,389 --> 01:34:25,621 All your lords and ladies, all your MPs, your royalty. 899 01:34:25,826 --> 01:34:29,660 They're all rushing off to America on urgent business. 900 01:34:29,864 --> 01:34:34,892 Nobody wants to know. You haven't got a friend in the world. 901 01:34:36,137 --> 01:34:38,264 It's no use thinking your Ml5 mates 902 01:34:38,472 --> 01:34:41,737 will come up the Thames in a midget submarine. 903 01:34:41,942 --> 01:34:44,672 This isn't your James Bond. 904 01:34:44,879 --> 01:34:49,748 - I said, it's not your James Bond. - No. 905 01:34:49,950 --> 01:34:55,047 You stink, Ward. You're a stinking little ponce. 906 01:34:55,256 --> 01:35:01,252 And I've got 147 people who say the same. 147. 907 01:35:02,196 --> 01:35:06,292 Know how many witnesses we normally interview on a charge of poncing? 908 01:35:06,500 --> 01:35:10,698 Three or four. Five at the most. 909 01:35:10,905 --> 01:35:13,373 And we generally get a result. 910 01:35:13,607 --> 01:35:20,536 147, Ward. That's 147 different interviews. 911 01:35:20,781 --> 01:35:23,978 Me and John have been busy. We've been at it round the clock. 912 01:35:24,185 --> 01:35:27,348 You'd be amazed at some of the people we've dug up. 913 01:35:27,555 --> 01:35:30,718 Real filth, eh, John? 914 01:35:30,925 --> 01:35:34,088 Real pox-ridden harlots. 915 01:35:36,764 --> 01:35:40,200 Oh, dear. Look at that. 916 01:36:06,594 --> 01:36:12,032 A prostitute is not necessarily the kind of woman that one pictures 917 01:36:12,233 --> 01:36:15,259 when one normally uses that word. 918 01:36:15,469 --> 01:36:19,872 It is not necessary for her to ply her trade on the street corner. 919 01:36:20,074 --> 01:36:24,943 Prostitution, as a matter of law and for the purposes of this case, 920 01:36:25,146 --> 01:36:28,912 is where a woman offers her body for sexual intercourse, 921 01:36:29,116 --> 01:36:31,550 that is, normal sexual intercourse, 922 01:36:31,752 --> 01:36:37,452 or for any acts of lewdness, for money. 923 01:36:38,459 --> 01:36:41,622 I swear that the evidence I shall give shall be the truth, 924 01:36:41,829 --> 01:36:45,629 the whole truth and nothing but the truth. 925 01:36:45,833 --> 01:36:48,631 How did you pay the rent at Comeragh Road? 926 01:36:48,836 --> 01:36:50,895 I didn't pay the rent at Comeragh Road. 927 01:36:51,105 --> 01:36:53,369 - How was it paid? - By cheque. 928 01:36:53,574 --> 01:36:56,839 - Whose cheque? - Lord Astor's cheque. 929 01:36:59,046 --> 01:37:02,982 - Had you met Lord Astor? - Yes. 930 01:37:03,184 --> 01:37:07,382 - Who introduced you to him? - Stephen. 931 01:37:07,588 --> 01:37:09,954 Did you have intercourse with him? 932 01:37:10,157 --> 01:37:12,751 Not when he paid the money. Two years later. 933 01:37:12,960 --> 01:37:16,691 Were you having intercourse with any other men at this time? 934 01:37:16,897 --> 01:37:19,331 - Peter Rachman. - Anyone else? 935 01:37:19,533 --> 01:37:22,093 David Fairfax Jr. 936 01:37:22,870 --> 01:37:26,670 - Anyone else? - A boyfriend of mine. 937 01:37:30,878 --> 01:37:35,144 In October 1962, when you were living with Ward at Wimpole Mews, 938 01:37:35,349 --> 01:37:39,308 did you have sexual intercourse with an lndian doctor? 939 01:37:39,553 --> 01:37:41,919 - Yes. - Did he give you any money? 940 01:37:42,122 --> 01:37:46,218 Yes. Sometimes, he gave me £15, sometimes, £25. 941 01:37:46,427 --> 01:37:48,520 How much of this money did you give Ward? 942 01:37:48,729 --> 01:37:52,165 - I paid the rent. - Apart from the rent? 943 01:37:52,399 --> 01:37:56,460 Some money for the phone. About £25. 944 01:37:56,670 --> 01:38:00,106 I paid for the food as well, you see. 945 01:38:01,709 --> 01:38:04,473 This is not a laughing matter. 946 01:38:06,013 --> 01:38:10,814 Miss Davies, is it not true that you have been negotiating 947 01:38:11,018 --> 01:38:14,010 with a number of newspapers to sell your story? 948 01:38:14,255 --> 01:38:15,722 I did, yes. 949 01:38:15,923 --> 01:38:20,553 Does the value of your story not depend on the conviction of this man? 950 01:38:20,761 --> 01:38:22,194 No. 951 01:38:22,396 --> 01:38:25,763 Do you realise that because of the laws of libel, 952 01:38:25,966 --> 01:38:29,800 your story will not have the same value if he is acquitted? 953 01:38:30,004 --> 01:38:31,631 I hope he is acquitted. 954 01:38:31,839 --> 01:38:34,706 Are you still friendly with him? 955 01:38:34,909 --> 01:38:39,744 No. But I know what it's like in jail. 956 01:38:40,848 --> 01:38:42,145 Mr. Burge? 957 01:38:42,349 --> 01:38:45,011 You know that before you came on the scene, 958 01:38:45,219 --> 01:38:48,211 Lord Astor, an old friend of the accused, 959 01:38:48,455 --> 01:38:51,891 had lent him substantial sums of money? 960 01:38:52,092 --> 01:38:53,582 I did not know that. 961 01:38:53,827 --> 01:38:55,727 Are you aware that Lord Astor 962 01:38:55,930 --> 01:38:59,957 denies any impropriety in his acquaintanceship with you? 963 01:39:00,167 --> 01:39:02,101 Well, he would, wouldn't he? 964 01:39:19,353 --> 01:39:21,321 Just a moment. 965 01:39:30,965 --> 01:39:32,262 Mandy! 966 01:39:55,956 --> 01:40:01,588 I hate this. I don't know what to say. 967 01:40:01,795 --> 01:40:05,788 Just tell 'em the truth. It can't go wrong. 968 01:40:06,033 --> 01:40:08,695 Nothing will happen to you if you tell the truth. 969 01:40:08,902 --> 01:40:13,339 What about Stephen? What are they going to do to him? 970 01:40:13,540 --> 01:40:16,236 That's his problem, isn't it? 971 01:40:16,443 --> 01:40:18,411 Miss Christine Keeler. 972 01:40:39,867 --> 01:40:44,133 Take the book in your right hand and read what is on the card. 973 01:40:44,338 --> 01:40:48,104 I swear that the evidence I shall give shall be the truth, 974 01:40:48,308 --> 01:40:51,277 the whole truth and nothing but the truth. 975 01:40:57,418 --> 01:40:59,818 When did you first meet the defendant? 976 01:41:00,020 --> 01:41:03,012 - When I was at Murray's Club. - Did he take you out? 977 01:41:03,257 --> 01:41:04,724 We used to go for a coffee. 978 01:41:04,958 --> 01:41:08,621 - Did you go to the cottage at Cliveden? - Yes. 979 01:41:08,829 --> 01:41:13,459 Is it true that you never had sexual intercourse with the defendant? 980 01:41:13,667 --> 01:41:14,964 Yes. 981 01:41:15,169 --> 01:41:18,104 Were you having intercourse with Peter Rachman? 982 01:41:18,305 --> 01:41:19,602 Yes, I was. 983 01:41:19,807 --> 01:41:24,403 Were you paid anything by way of money or presents by Rachman? 984 01:41:24,611 --> 01:41:25,908 He looked after me. 985 01:41:26,113 --> 01:41:30,106 Will you answer the question? Did Rachman give you money? 986 01:41:30,350 --> 01:41:32,181 Yes, he gave me money. 987 01:41:32,386 --> 01:41:36,755 Did you introduce Mandy Rice-Davies to Ward? 988 01:41:36,957 --> 01:41:39,118 - Yes, I think I did. - And to Rachman? 989 01:41:39,326 --> 01:41:40,623 Yes, I did. 990 01:41:40,828 --> 01:41:45,128 At Wimpole Mews, did you have intercourse with any other men? 991 01:41:45,332 --> 01:41:47,493 - Yes. - How many? 992 01:41:47,701 --> 01:41:49,293 Two or three. 993 01:41:49,503 --> 01:41:51,403 - Did you meet Mr. Profumo? - Yes. 994 01:41:53,807 --> 01:41:58,870 - Did you have intercourse with him? - Yes, I did. 995 01:41:59,079 --> 01:42:00,944 Did he pay you any money? 996 01:42:01,148 --> 01:42:04,276 No. Once, he gave me money for my mother. 997 01:42:04,485 --> 01:42:09,149 - He gave you money? - On one occasion, yes. 998 01:42:13,360 --> 01:42:17,228 - Did you meet a man, lvanov? - Yes. 999 01:42:17,431 --> 01:42:20,491 - Did you have intercourse with him? - Yes. 1000 01:42:20,701 --> 01:42:23,829 Did you ever introduce girls to Dr. Ward? 1001 01:42:24,037 --> 01:42:25,402 Yes, I did. 1002 01:42:25,606 --> 01:42:29,235 You say you were highly influenced by him. 1003 01:42:29,443 --> 01:42:32,503 - Yes. - What do you mean by that? 1004 01:42:34,081 --> 01:42:37,881 Dr. Ward has a very charming personality. 1005 01:42:38,085 --> 01:42:40,519 He had full control over my mind. 1006 01:42:40,721 --> 01:42:43,690 - And you left him from time to time? - Yes. 1007 01:42:43,891 --> 01:42:46,519 - How many times, all told? - Eight or nine. 1008 01:42:46,727 --> 01:42:48,058 Why did you do that? 1009 01:42:48,262 --> 01:42:50,958 Because I knew he had control over me. 1010 01:42:51,165 --> 01:42:53,656 - You went back to him? - Yes. 1011 01:42:53,901 --> 01:42:56,597 How did you come to go back? 1012 01:42:57,638 --> 01:43:01,734 He's a very dominating personality. 1013 01:43:02,576 --> 01:43:04,544 Mr. Burge? 1014 01:43:06,480 --> 01:43:09,779 You know the prosecution are endeavouring to prove 1015 01:43:09,983 --> 01:43:13,077 that Ward has been living on the earnings of prostitution? 1016 01:43:13,287 --> 01:43:14,584 Yes, I do. 1017 01:43:14,788 --> 01:43:18,918 I would like to say that I am not and have never been a prostitute. 1018 01:43:20,360 --> 01:43:23,818 While you were living with Ward at Wimpole Mews, 1019 01:43:24,064 --> 01:43:28,524 is it right to say that you were frequently hard up for money? 1020 01:43:28,769 --> 01:43:30,066 Yes. 1021 01:43:30,270 --> 01:43:32,067 And that Ward gave you spending money? 1022 01:43:32,272 --> 01:43:33,899 Yes. 1023 01:43:35,008 --> 01:43:38,944 It is quite obvious to anyone who has seen you, 1024 01:43:39,179 --> 01:43:42,842 if you wished to earn money by selling your body, 1025 01:43:43,050 --> 01:43:47,009 you could have made very large sums of money. 1026 01:43:47,254 --> 01:43:48,721 Yes. 1027 01:43:48,922 --> 01:43:50,446 But while you were living with him, 1028 01:43:50,691 --> 01:43:54,650 it was obvious you were not making large sums of money. 1029 01:43:54,895 --> 01:43:56,556 Yes, that's right. 1030 01:43:56,763 --> 01:43:59,698 Was it not the case that Dr. Ward was anxious 1031 01:43:59,900 --> 01:44:01,663 that you should give up smoking reefers? 1032 01:44:01,868 --> 01:44:04,029 No. He smokes them himself. 1033 01:44:07,507 --> 01:44:11,807 You have referred to domination of the mind. 1034 01:44:12,012 --> 01:44:17,109 Dr. Ward, you said, had full control over your mind. 1035 01:44:17,317 --> 01:44:21,754 Is this not an expression that appears in your memoirs? 1036 01:44:21,955 --> 01:44:23,252 Yes, it is. 1037 01:44:23,457 --> 01:44:26,688 That were written for you by a journalist? 1038 01:44:26,893 --> 01:44:28,292 Yes. 1039 01:44:28,495 --> 01:44:31,828 In fact, you've done pretty well out of this. 1040 01:44:32,032 --> 01:44:35,661 You sold your story, on the most recent occasion, 1041 01:44:35,869 --> 01:44:40,329 to the News of the World for £23,000. 1042 01:44:40,574 --> 01:44:44,908 That's only for the local rights. Not the international rights. 1043 01:44:45,112 --> 01:44:47,239 I had to think of my future. 1044 01:44:47,447 --> 01:44:50,211 Is it not the truth of the matter 1045 01:44:50,417 --> 01:44:54,547 that you have milked the notoriety this sorry affair has given you 1046 01:44:54,755 --> 01:44:56,723 for every penny piece you can get 1047 01:44:56,923 --> 01:45:01,587 without a care in the world for the only man who ever stood by you, 1048 01:45:01,795 --> 01:45:04,662 the man who picked you up every time you fell, 1049 01:45:04,865 --> 01:45:10,701 a man whose only crime, if crime it was, was to be your friend? 1050 01:45:10,904 --> 01:45:13,031 This is not fair! 1051 01:45:16,343 --> 01:45:17,970 Mr. Burge. 1052 01:45:22,816 --> 01:45:25,114 I beg your pardon, My Lord. 1053 01:45:26,720 --> 01:45:28,688 But this... 1054 01:45:30,824 --> 01:45:32,792 ...this is not fair. 1055 01:46:27,347 --> 01:46:29,315 Get back! 1056 01:46:31,084 --> 01:46:32,381 Make way, sir! 1057 01:47:00,213 --> 01:47:02,238 It's really more than I can stand, 1058 01:47:02,482 --> 01:47:05,576 the horror, day after day, in the court and in the street. 1059 01:47:05,786 --> 01:47:09,847 It's not only fear. It's a wish not to let them get me. 1060 01:47:10,056 --> 01:47:11,819 I'd rather get myself. 1061 01:47:12,025 --> 01:47:15,791 I do hope I haven't let people down too much. 1062 01:47:15,996 --> 01:47:17,964 I tried to do my stuff. 1063 01:47:24,104 --> 01:47:28,564 But after Marshall's summing-up, I've given up all hope. 1064 01:47:41,621 --> 01:47:43,589 Turn this way. 1065 01:47:45,292 --> 01:47:47,260 Once again. Just like that. 1066 01:47:48,161 --> 01:47:50,823 Smashing. 1067 01:48:01,541 --> 01:48:04,305 I'm sorry to disappoint the vultures. 1068 01:48:04,511 --> 01:48:08,174 I only hope this has done the job. 1069 01:48:08,381 --> 01:48:12,044 The car needs oil in the gearbox, by the way. 1070 01:48:12,252 --> 01:48:13,651 Be happy in it. 1071 01:48:24,164 --> 01:48:26,632 Seven, eight, nine, 1072 01:48:26,867 --> 01:48:32,635 11, 12, 13, 14, 15... 82481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.