All language subtitles for Safe.S01E01.WEBRip.x264-STRiFE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,560 --> 00:00:12,040
NETFLIX OR�J�NAL D�Z�S�
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,360
Hepimiz �sa'n�n huzurunda toplan�p
3
00:00:17,440 --> 00:00:20,640
ebediyen sana
ve k�z karde�imize kavu�ana dek.
4
00:00:20,720 --> 00:00:24,240
Efendimiz �sa Mesih arac�l���yla
senden bunu dileriz. �min.
5
00:00:43,160 --> 00:00:44,080
�zg�n�m.
6
00:00:45,280 --> 00:00:46,720
Evet, tabii.
7
00:00:57,000 --> 00:01:00,800
RACHEL DELANEY
HUZUR ���NDE YAT
8
00:01:43,920 --> 00:01:46,240
B�R YIL SONRA
9
00:01:46,320 --> 00:01:49,000
�LK G�N
10
00:02:01,880 --> 00:02:03,600
Bira i�elim mi?
11
00:02:03,680 --> 00:02:06,560
Olmaz. Plan�m�z var.
Kom�ularla mangal partisi.
12
00:02:06,640 --> 00:02:09,720
Kom�ularla mangal partisi mi?
Beni satmakta hakl�s�n o zaman.
13
00:02:09,800 --> 00:02:11,240
�stersen gel.
14
00:02:11,320 --> 00:02:14,200
��leden sonram� kontrolc� anne babalar
ve kaprisli �ocuklarla
15
00:02:14,280 --> 00:02:16,160
kapal� bir kozada m� ge�ireyim?
16
00:02:16,240 --> 00:02:19,560
- Bele� yemek ve bira var.
- Ka�ta ba�l�yor?
17
00:03:17,840 --> 00:03:20,320
Pardon! Benim kabahatim.
18
00:03:20,920 --> 00:03:22,520
S�per, hamburger.
19
00:03:22,600 --> 00:03:24,040
Hakemsin san�yordum.
20
00:03:24,120 --> 00:03:27,560
Evet ama kanat oyunculu�u yetene�imi
g�stermezsem yaz�k olur.
21
00:03:27,640 --> 00:03:28,720
At�� bizde.
22
00:03:28,800 --> 00:03:30,560
- Ne? Senden ��kt�.
- Siktir oradan.
23
00:03:30,640 --> 00:03:31,560
Terbiyeli ol!
24
00:03:31,640 --> 00:03:34,280
At�� bende. Be�enmiyorsan
yan hakeme �ik�yet et.
25
00:03:34,360 --> 00:03:36,280
- O sensin.
- Aynen �yle.
26
00:03:36,840 --> 00:03:38,080
- Bariz faul!
- Evet!
27
00:03:38,160 --> 00:03:39,360
Sen de g�rd�n.
28
00:03:39,440 --> 00:03:41,440
�lerliyor. �deta bir Ronaldo!
29
00:03:41,520 --> 00:03:42,640
CHRIS
Bu gece - Cennet.
30
00:03:42,720 --> 00:03:44,480
Messi gibi. Kaleye gidiyor!
31
00:03:46,680 --> 00:03:49,440
Gol! Onun tek gol�!
32
00:03:49,520 --> 00:03:50,400
Yakla�t�n.
33
00:03:53,200 --> 00:03:54,960
JENNY
Bu gece - Cennet
34
00:03:57,120 --> 00:03:58,960
Christopher, burada m�s�n?
35
00:03:59,040 --> 00:04:02,480
Aile yeme�indeyiz, sohbet falan...
36
00:04:03,080 --> 00:04:05,120
Art�k varsa yoksa bu, de�il mi?
37
00:04:05,200 --> 00:04:07,280
Dilsiz bir nesil yeti�tiriyoruz.
38
00:04:07,360 --> 00:04:11,000
�leride garanti bir i� kolu s�yleyeyim mi?
Osteopati uzmanl���.
39
00:04:11,080 --> 00:04:13,520
20 y�l sonra bu nesil
boynunu do�rultamayacak.
40
00:04:16,560 --> 00:04:19,760
Tabii, alay edin. Ne sala��m, de�il mi?
41
00:04:20,640 --> 00:04:23,160
- S�zlerimin hi�bir de�eri yok.
- Neil...
42
00:04:23,720 --> 00:04:25,480
"Neil" deme bana Zoe.
43
00:04:25,560 --> 00:04:27,320
Bildi�im kadar�yla ad�n bu.
44
00:04:27,400 --> 00:04:28,880
Evet, ad�m Neil.
45
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
Neil. "Neel" de�il.
46
00:04:31,040 --> 00:04:33,080
Dedi�in gibi, "Neel."
47
00:04:33,160 --> 00:04:36,160
Var ya, beni �ok yoruyorsun.
48
00:04:36,880 --> 00:04:38,360
Ben lavaboya gidiyorum.
49
00:04:39,520 --> 00:04:40,880
Aferin.
50
00:04:46,960 --> 00:04:49,560
Ailece ��kmam�z�n ne anlam� var ki?
51
00:04:50,800 --> 00:04:53,160
Uzun s�re katlanmak zorunda kalmayacaks�n.
52
00:04:56,040 --> 00:04:57,120
Yani?
53
00:04:57,200 --> 00:04:59,440
Art�k �ocuk de�ilsin. Anla i�te.
54
00:05:00,840 --> 00:05:02,920
Karde�inin s�navlar�ndan sonra...
55
00:05:03,840 --> 00:05:05,000
...her �ey bitiyor.
56
00:05:07,000 --> 00:05:08,920
Bo�an�yoruz.
57
00:05:28,400 --> 00:05:31,840
Belki �ans�m�z d�ner de ya�mur ya�ar.
58
00:05:44,280 --> 00:05:45,560
Bir de doktor olacaks�n.
59
00:05:47,800 --> 00:05:48,680
Arkanda kimse var m�?
60
00:05:50,760 --> 00:05:52,080
Hay�r, neden?
61
00:05:52,160 --> 00:05:55,360
- Ne kadar sonra yoklu�umuz hissedilir?
- Be� dakika.
62
00:06:00,280 --> 00:06:01,720
Yeterli.
63
00:06:05,920 --> 00:06:07,880
Alt�, iki, alt�, iki...
64
00:06:07,960 --> 00:06:10,280
- Ayarla.
- Alarm� kurmay� biliyorum baba.
65
00:06:10,360 --> 00:06:11,520
��karken kuruyorsun.
66
00:06:12,080 --> 00:06:15,120
Nereye olursa Sia.
Arkada��na m� u�rayacaks�n? Alarm.
67
00:06:15,200 --> 00:06:17,760
- K�pe�i mi gezdireceksin? Alarm.
- Anlad�m.
68
00:06:17,840 --> 00:06:20,160
Aman, biri d�z ekran�n� �almas�n.
69
00:06:20,240 --> 00:06:23,920
D�z ekran m�? Kavisli. Kavisli, Lauren.
70
00:06:24,000 --> 00:06:26,240
65 in�. Annenin evinden daha pahal�.
71
00:06:26,320 --> 00:06:27,880
- Golf sopalar� m�?
- Ne var?
72
00:06:28,400 --> 00:06:30,560
Romantik hafta sonu? Evlenme y�l d�n�m�?
73
00:06:30,640 --> 00:06:33,360
Romantizm ya�ayaca��z g�zel mele�im.
74
00:06:33,440 --> 00:06:36,600
Ama art�k gen� de�iliz.
Arada mola vermem gerekebilir.
75
00:06:36,680 --> 00:06:39,480
- Jojo.
- Dokuz delik. Pedik�r yapt�r�rs�n!
76
00:06:39,560 --> 00:06:40,960
Sonra da a�k�m,
77
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
- �at, �at!
- Yeter! Art�k gider misiniz?
78
00:06:43,520 --> 00:06:44,960
Alarm� unutma.
79
00:06:48,720 --> 00:06:50,040
Parti marti de yok.
80
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
Yan evde ajanlar�m var.
81
00:07:13,640 --> 00:07:16,120
Ate�le oynama.
82
00:07:18,800 --> 00:07:19,840
H�yar.
83
00:07:29,560 --> 00:07:30,480
Jenny.
84
00:07:31,240 --> 00:07:32,600
S�k�ld�m. Eve gidiyorum.
85
00:07:32,680 --> 00:07:34,360
Gitme. Kal.
86
00:07:34,440 --> 00:07:35,480
G�r���r�z.
87
00:07:51,400 --> 00:07:53,200
Kendinde de�il gibi.
88
00:07:53,280 --> 00:07:56,040
Bir �eyi yok. Sadece bir d�nem.
89
00:07:56,680 --> 00:08:00,960
Al sana ilgin� bir tesad�f.
Bir erkek s�z konusu.
90
00:08:01,040 --> 00:08:02,000
Chris.
91
00:08:02,480 --> 00:08:04,080
Her zaman bir erkek vard�r.
92
00:08:04,160 --> 00:08:06,840
- Yak���kl� m�?
- Evet, seni be�enmez.
93
00:08:07,760 --> 00:08:08,960
�ocuk bile de�il.
94
00:08:09,040 --> 00:08:10,480
Bizim ya�lar�m�zda.
95
00:08:10,560 --> 00:08:12,600
- Ne?
- Yani 20 ya��nda.
96
00:08:13,120 --> 00:08:13,960
Tamam, 19.
97
00:08:14,040 --> 00:08:17,600
19 mu? Vay sap�k.
98
00:08:17,680 --> 00:08:20,280
Evet, Jenny birden s�r tutar oldu.
99
00:08:20,360 --> 00:08:21,960
Bana hi�bir �ey anlatm�yor.
100
00:08:23,680 --> 00:08:25,160
Sence ikisi...
101
00:08:25,960 --> 00:08:26,880
Hay�r.
102
00:08:28,840 --> 00:08:29,720
Bilmiyorum.
103
00:08:29,800 --> 00:08:31,080
Ona sordun mu?
104
00:08:31,160 --> 00:08:33,040
Bunlarla Rachel ilgilenirdi.
105
00:08:33,120 --> 00:08:35,640
Konu�ma i�ini hep o yapard�.
106
00:08:39,160 --> 00:08:40,840
Ben bir halt yedim.
107
00:08:41,840 --> 00:08:43,280
Bir halt m� yedin? Ne?
108
00:08:43,920 --> 00:08:46,080
S�ylersem ele�tirmeyeceksin.
109
00:08:46,160 --> 00:08:47,200
Seni ne zaman ele�tirdim?
110
00:08:47,280 --> 00:08:48,640
- Ciddiyim.
- S�yle.
111
00:08:50,240 --> 00:08:53,640
Tavsiye etti�in teknisyen var ya,
Kokulu Ben?
112
00:08:54,680 --> 00:08:56,360
Nas�l �yle kokabiliyor?
113
00:08:56,440 --> 00:08:57,840
Kimse onunla yatmaz.
114
00:08:57,920 --> 00:08:58,840
Ne olmu� ona?
115
00:08:58,920 --> 00:09:01,840
Ona, Jenny'nin telefonuna
bir yaz�l�m kurdurdum.
116
00:09:01,920 --> 00:09:05,600
Mesajlar�n� kopyalay�p bana yolluyor.
117
00:09:06,840 --> 00:09:07,920
Onu g�zetliyorsun.
118
00:09:08,000 --> 00:09:10,800
G�zetlemiyorum. Onun i�in endi�eleniyorum.
119
00:09:11,640 --> 00:09:12,760
G��l� bir �ocuk
120
00:09:12,840 --> 00:09:15,280
ama i�ine att��� onca �z�nt�
ve �u eleman...
121
00:09:16,520 --> 00:09:18,400
- Hen�z bakmad�m.
- Bakamazs�n.
122
00:09:18,480 --> 00:09:21,120
- Babas�y�m.
- Tom, k�z seni �ld�r�r o�lum.
123
00:09:21,200 --> 00:09:22,680
�izgiyi a�ars�n.
124
00:09:22,760 --> 00:09:26,320
Rachel'�n tek dile�i, k�zlar�n� korumamd�.
125
00:09:26,400 --> 00:09:30,680
Mahremiyetine sayg� g�stermekle
bunun aras�nda se�im yapmam gerekirse
126
00:09:30,760 --> 00:09:32,720
hi� zorlanmam.
127
00:09:35,040 --> 00:09:37,640
Herkesin s�r tutma hakk� vard�r.
128
00:09:42,600 --> 00:09:43,840
- G�r���r�z.
- �yi e�lenceler.
129
00:09:43,920 --> 00:09:45,080
Evet, tabii.
130
00:09:51,160 --> 00:09:53,280
Selam! Geldi i�te.
131
00:09:53,360 --> 00:09:55,320
- �abuk, bin hadi.
- Amma yava�s�n.
132
00:09:56,080 --> 00:09:57,720
- N'aber?
- �yidir.
133
00:10:02,400 --> 00:10:03,760
�ok g�zel.
134
00:10:03,840 --> 00:10:05,960
- Annemin.
- Ger�ekten mi?
135
00:10:08,200 --> 00:10:09,920
Aynen. S�r�c� se�ilen araba s�rer.
136
00:10:10,000 --> 00:10:12,120
- ��ici se�ilen ise...
- Evet!
137
00:10:16,040 --> 00:10:17,680
Nas�l�m?
138
00:10:17,760 --> 00:10:19,160
Sa��n� be�endim.
139
00:10:19,240 --> 00:10:21,640
- Nereye gidiyorsun?
- Gizli.
140
00:10:21,720 --> 00:10:23,080
�devini yapt�n m�?
141
00:10:23,840 --> 00:10:24,800
Yar�n okul yok.
142
00:10:25,360 --> 00:10:26,240
Yine de yapman gerek.
143
00:10:27,200 --> 00:10:28,160
Tamam.
144
00:10:29,840 --> 00:10:31,360
Annemin saati.
145
00:10:31,440 --> 00:10:34,760
Evet, saate bakmak i�in de�il. Sadece...
146
00:10:36,000 --> 00:10:37,200
Ho�uma gidiyor.
147
00:10:37,760 --> 00:10:39,000
Yak��m��.
148
00:10:40,920 --> 00:10:41,760
Sa� ol.
149
00:10:49,960 --> 00:10:51,280
Sonra g�r���r�z.
150
00:10:51,360 --> 00:10:52,360
Nereye gidiyorsun?
151
00:10:52,440 --> 00:10:54,640
Arkada�larla ��k�yoruz.
152
00:10:55,280 --> 00:10:57,480
- �ok gecikme, tamam m�?
- Tamam.
153
00:11:03,120 --> 00:11:04,360
- Hepsi i�inde.
- Te�ekk�rler.
154
00:11:04,440 --> 00:11:06,480
- �yi e�lenceler.
- G�le g�le.
155
00:11:06,560 --> 00:11:08,320
- Hop!
- Sakin.
156
00:11:08,920 --> 00:11:10,280
Dikkat et biraz.
157
00:11:13,840 --> 00:11:15,080
Bu kim?
158
00:11:15,160 --> 00:11:16,760
- Al�yor musun?
- Evet, ver. Ne kadar?
159
00:11:18,240 --> 00:11:19,320
Sa� ol.
160
00:11:36,000 --> 00:11:37,120
Hadi bakal�m!
161
00:11:42,880 --> 00:11:45,360
Dik kafana lan pu�t!
162
00:11:47,280 --> 00:11:48,480
Hadi! Fondip!
163
00:11:48,560 --> 00:11:52,200
Fondip!
164
00:12:05,840 --> 00:12:08,560
Fondip!
165
00:12:12,160 --> 00:12:14,400
Hadi! ��! Hadi!
166
00:12:15,560 --> 00:12:17,560
- Ge� kald�n.
- G�zel g�r�nmek istedim.
167
00:12:18,120 --> 00:12:19,520
Bekledi�ime de�mi�.
168
00:12:19,600 --> 00:12:21,040
- Kafan m� g�zel?
- Hay�r.
169
00:12:21,120 --> 00:12:23,440
- Hem de bu gece...
- �yiyim.
170
00:12:23,520 --> 00:12:25,560
- Sarho�sun.
- �yiyim dedim ya be.
171
00:12:27,760 --> 00:12:28,680
Bu �ark�ya bay�l�yorum.
172
00:12:28,760 --> 00:12:30,160
Hadi �ocuklar!
173
00:13:56,400 --> 00:13:57,280
Siktir.
174
00:14:18,280 --> 00:14:20,400
Merhaba, ben Jenny.
Sinyalden sonra mesaj b�rak�n.
175
00:14:21,120 --> 00:14:23,600
Jen, ben baban. Neredesin?
176
00:14:23,680 --> 00:14:25,280
Mesaj� al�nca ara.
177
00:14:27,280 --> 00:14:31,000
Bana k�zg�n oldu�unu biliyorum
ama l�tfen eve gel.
178
00:14:37,200 --> 00:14:39,720
MESAJ CASUSU
kullan�c� ad� - xtan14
179
00:14:42,920 --> 00:14:44,400
G�R�� YAP
180
00:14:56,120 --> 00:14:57,520
JENNY
YAPMA BUNU. L�TFEN. YALVARIYORUM.
181
00:15:01,760 --> 00:15:04,760
JENNY
Bu gece - Cennet
182
00:15:25,040 --> 00:15:27,000
D�v��! D�v��!
183
00:15:50,440 --> 00:15:52,440
Ben Jenny. Sinyalden sonra mesaj b�rak�n.
184
00:15:52,520 --> 00:15:54,480
Jenny, ben baban. Yine.
185
00:15:54,560 --> 00:15:56,600
Merak ediyorum. Neredesin?
186
00:15:56,680 --> 00:15:58,920
L�tfen beni ara.
187
00:16:28,200 --> 00:16:29,880
Carrie, uyan.
188
00:16:30,760 --> 00:16:31,680
Ne oldu?
189
00:16:32,360 --> 00:16:34,200
Uyanman gerek.
190
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
Bug�n pazar.
191
00:16:42,440 --> 00:16:43,560
Bu neden burada?
192
00:16:47,000 --> 00:16:49,360
Jenny tavan aras�nda buldu.
193
00:16:49,440 --> 00:16:52,760
�z�l�rs�n diye sana s�ylemedik.
194
00:16:53,680 --> 00:16:57,960
O y�zden tavan aras�nda sakl�yordum,
hi�birimiz �z�lmeyelim diye.
195
00:17:18,040 --> 00:17:19,160
- Evet?
- Merhaba.
196
00:17:19,240 --> 00:17:21,000
Bu saatte geldi�im i�in �z�r dilerim.
197
00:17:21,080 --> 00:17:22,000
Ne istiyorsunuz?
198
00:17:22,080 --> 00:17:23,960
K�z�m Jenny'yi ar�yorum.
199
00:17:24,040 --> 00:17:26,600
San�r�m d�n gece Chris'leymi�. Burada m�?
200
00:17:26,680 --> 00:17:27,720
Eve gelmedi de.
201
00:17:27,800 --> 00:17:30,880
�zg�n�m, burada de�il. Chris de yok.
202
00:17:31,440 --> 00:17:32,720
Nerede?
203
00:17:32,800 --> 00:17:34,920
Bir arkada��nda kalaca��n� s�yledi.
204
00:17:36,800 --> 00:17:38,400
Hangi arkada�, biliyor musunuz?
205
00:17:38,480 --> 00:17:41,160
Evet, Ioan dedi.
206
00:17:42,560 --> 00:17:43,840
"Ioan'a gidecekti."
207
00:17:43,920 --> 00:17:45,520
Ioan da kim?
208
00:17:46,560 --> 00:17:48,600
Aksili�i �st�ndeydi.
209
00:17:48,680 --> 00:17:51,040
�yleyken hayatta onunla konu�amazs�n�z.
210
00:17:51,120 --> 00:17:52,840
Ioan'�n evini biliyor musunuz?
211
00:17:53,400 --> 00:17:55,960
Hay�r, �zg�n�m.
212
00:17:57,280 --> 00:18:00,400
Chris 19 ya��nda. Olabildi�ince
serbest b�rakmaya �al���yoruz.
213
00:18:01,000 --> 00:18:01,920
Anlad�m.
214
00:18:08,960 --> 00:18:11,560
Okulda Ioan Fuller diye bir �ocuk var.
215
00:18:11,640 --> 00:18:13,040
12. s�n�fta.
216
00:18:13,120 --> 00:18:15,000
Park�n arkas�nda bir yerde oturuyor.
217
00:18:16,160 --> 00:18:18,000
Evini ��renebilir misin?
218
00:18:18,480 --> 00:18:21,800
Shannon'a mesaj atay�m.
Onun k�z karde�iyle arkada�.
219
00:18:57,360 --> 00:18:58,720
Merhaba, ben Josh Mason.
220
00:18:58,800 --> 00:19:01,920
Ge�irti sesinden sonra
ad�n�z� ve numaran�z� b�rak�n.
221
00:19:02,000 --> 00:19:03,840
Hangi cehennemdesin?
222
00:19:05,080 --> 00:19:06,480
Buras� m�, emin misin?
223
00:19:07,240 --> 00:19:09,080
�stihbarat�ma g�re �yle.
224
00:19:09,160 --> 00:19:11,080
- CSI izlemeyi b�rakmal�s�n.
- Merhaba, ben Jenny.
225
00:19:11,160 --> 00:19:12,000
Sinyalden sonra mesaj b�rak�n.
226
00:19:14,520 --> 00:19:15,560
Pek�l�.
227
00:19:28,640 --> 00:19:29,800
Buyurun?
228
00:19:30,520 --> 00:19:32,280
H�limi mazur g�r�n. Boks �al���yorum.
229
00:19:32,360 --> 00:19:33,320
Rahats�z ettim.
230
00:19:33,400 --> 00:19:36,040
Ad�m Tom. Ioan diye bir o�lunuz var m�?
231
00:19:36,600 --> 00:19:38,360
Evet. Neden?
232
00:19:38,440 --> 00:19:41,240
Chris Chahal diye bir arkada��n� ar�yorum.
233
00:19:41,320 --> 00:19:42,680
Bir de k�z�m Jenny'yi.
234
00:19:42,760 --> 00:19:44,160
Eve gelmedi de.
235
00:19:45,280 --> 00:19:46,360
Ioan.
236
00:19:48,080 --> 00:19:49,680
Io-Io, kap�ya gel.
237
00:19:51,600 --> 00:19:54,480
Bu bey k�z�n� g�r�p g�rmedi�ini soruyor,
Jenny miydi?
238
00:19:56,480 --> 00:19:58,320
Ya da Chris Chahal'�.
239
00:19:58,400 --> 00:19:59,960
Annesi arkada� olabilece�inizi s�yledi.
240
00:20:00,840 --> 00:20:02,680
Gece sizde kalacakm��.
241
00:20:02,760 --> 00:20:04,040
Gece kalmak m�?
242
00:20:04,120 --> 00:20:06,080
Chris diye birini tan�m�yor ki.
Tan�yor musun?
243
00:20:06,720 --> 00:20:09,480
Tan�yorum. Bir arkada��n arkada��.
244
00:20:09,560 --> 00:20:11,080
Oyun turnuvalar�ndan.
245
00:20:11,160 --> 00:20:13,360
Neden annesine sende kalaca��n�
s�ylemi� olabilir?
246
00:20:16,840 --> 00:20:18,800
Jenny'nin ba�� dertte olabilir.
247
00:20:18,880 --> 00:20:21,520
San�r�m Chris onu bir i�e bula�t�rd�.
248
00:20:21,600 --> 00:20:23,320
Yani bildi�in bir �ey varsa...
249
00:20:25,840 --> 00:20:27,040
Ioan.
250
00:20:27,840 --> 00:20:31,000
Onun ad�na yalan s�ylememi istedi. Chris.
251
00:20:32,400 --> 00:20:37,000
Neden, bilmiyorum. Ailesine bir yerde
kalaca��n� s�ylemesi gerekiyormu�.
252
00:20:38,240 --> 00:20:39,720
Yalan s�yleyece�ime s�z verdirdi.
253
00:20:39,800 --> 00:20:43,120
- Yalan m�? Neden sen?
- Ona borcum vard�.
254
00:20:43,200 --> 00:20:45,560
- Bor� mu?
- �ok de�il. Bir oyun i�in.
255
00:20:45,640 --> 00:20:47,840
Zaten bende kalmayacakt� ve...
256
00:20:48,680 --> 00:20:51,280
Onun da Jenny'nin de
nerede olduklar�n� bilmiyorum.
257
00:20:53,440 --> 00:20:54,560
Peki.
258
00:20:56,360 --> 00:20:59,200
Numaram� b�rakabilir miyim?
Bir �ey duyarsan diye.
259
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
Peki.
260
00:21:10,920 --> 00:21:12,200
Te�ekk�rler.
261
00:21:14,680 --> 00:21:16,320
Sia'yla konu�un.
262
00:21:17,640 --> 00:21:20,040
- Sia m�?
- Sia Marshall.
263
00:21:20,600 --> 00:21:21,800
Bayan Pop�ler.
264
00:21:22,400 --> 00:21:24,160
Bir �ey bilen biri varsa o da Sia'd�r.
265
00:21:28,960 --> 00:21:30,280
- Gitmeyece�im.
- Gideceksin.
266
00:21:30,360 --> 00:21:32,200
�yi de�ilim. B�rak, kalal�m.
267
00:21:32,280 --> 00:21:34,080
- Hay�r, arabaya.
- Anne!
268
00:21:34,160 --> 00:21:36,120
D�n gece i�ti�in i�in iyi de�ilsin.
269
00:21:36,200 --> 00:21:37,040
Ellen, arabaya.
270
00:21:37,120 --> 00:21:39,040
��memeliydin ��nk� ila� kullan�yorsun
271
00:21:39,120 --> 00:21:41,640
- ve tembih etmi�tim.
- B�y�kanneme gitmeyece�im.
272
00:21:41,720 --> 00:21:43,320
Henry, zaten ge� kald�m.
273
00:21:45,240 --> 00:21:46,080
B�rak!
274
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
Seni annene kar�� gelmekten tutukluyorum.
275
00:21:49,240 --> 00:21:51,000
Hi�bir �ey s�ylemek zorunda de�ilsin
276
00:21:51,080 --> 00:21:53,320
- ama s�yleyece�in her �ey...
- B�rak beni.
277
00:21:55,200 --> 00:21:56,440
Her �ey yolunda m�?
278
00:21:59,000 --> 00:22:00,240
Neredeydin?
279
00:22:01,840 --> 00:22:03,680
Orada, burada...
280
00:22:03,760 --> 00:22:05,960
- Nerede?
- D��ar�da.
281
00:22:06,040 --> 00:22:09,240
Kal�b�mdan ��k�p koca d�nyaya a��ld�m.
282
00:22:10,520 --> 00:22:11,800
Evden ta��nd�ktan sonra
283
00:22:11,880 --> 00:22:13,760
hesap vermem gerekmez san�yordum.
284
00:22:13,840 --> 00:22:16,160
Sadece �ocuklar�m�z� etkileyen durumlarda.
285
00:22:16,960 --> 00:22:18,160
Babalar�n�n ay�lmas�n� izlerken
286
00:22:18,240 --> 00:22:20,240
harika bir g�n ge�irecekler.
287
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
E�leniyordum Soph.
288
00:22:22,400 --> 00:22:24,120
- E�lenmeyi hat�rl�yor musun?
- Evet.
289
00:22:25,120 --> 00:22:27,120
�imdi de �al��mal�y�m.
�al��may� hat�rl�yor musun?
290
00:22:27,840 --> 00:22:28,920
Evet.
291
00:22:29,000 --> 00:22:30,720
Babal�k yap Josh.
292
00:22:31,800 --> 00:22:32,880
Becerebilir misin?
293
00:22:35,120 --> 00:22:37,240
Ayr�ca du� al. Le� gibi kokuyorsun.
294
00:22:55,200 --> 00:22:56,840
- Buyurun, girin.
- Te�ekk�rler.
295
00:22:57,920 --> 00:22:59,520
Ne ikram edeyim?
296
00:22:59,600 --> 00:23:02,000
�ay, kahve, konyak?
297
00:23:02,080 --> 00:23:03,240
- Gerek yok.
- Sorun de�il.
298
00:23:03,800 --> 00:23:04,920
Sia!
299
00:23:05,880 --> 00:23:07,720
Patron da geldi.
300
00:23:07,800 --> 00:23:11,160
Lauren, bu Tom.
Sia'n�n arkada�lar�ndan Jenny'nin babas�.
301
00:23:11,240 --> 00:23:13,360
Okulun yard�m etkinli�inde tan��m��t�k.
302
00:23:13,840 --> 00:23:17,440
Sanm�yorum.
Bu kadar yak���kl� birini unutmazd�m.
303
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
Evde de�ildik.
304
00:23:18,480 --> 00:23:20,440
Evlenme y�l d�n�m�m�zd�,
evlendi�imiz yere gittik.
305
00:23:20,520 --> 00:23:21,560
Yeniden ya�ad�k, de�il mi?
306
00:23:21,640 --> 00:23:23,720
Alb�mleri yan�m�za ald�k,
eski foto�raflar�.
307
00:23:23,800 --> 00:23:24,960
B�t�n g�n a�lay�p durdu.
308
00:23:25,040 --> 00:23:26,360
Umar�m mutluluktan.
309
00:23:26,440 --> 00:23:27,800
Herkes duygusala ba�lad�.
310
00:23:27,880 --> 00:23:29,120
Pasta bile ya� ya�t�.
311
00:23:29,800 --> 00:23:31,240
Beni mi �a��rd�n?
312
00:23:31,320 --> 00:23:34,440
Yok, keyfimden ad�n� hayk�rd�m.
313
00:23:34,520 --> 00:23:35,880
Tom Delaney, Jenny'nin babas�.
314
00:23:35,960 --> 00:23:37,120
Onu g�rd�n m�?
315
00:23:37,200 --> 00:23:38,760
Jenny'yi mi? Hay�r, her �ey yolunda m�?
316
00:23:38,840 --> 00:23:40,600
Eve gelmedi.
317
00:23:40,680 --> 00:23:43,920
Erkek arkada��n� da bulam�yoruz.
Ya��a b�y�k...
318
00:23:44,000 --> 00:23:45,280
Chris Chahal.
319
00:23:46,280 --> 00:23:47,480
Bilirki�iye sorun.
320
00:23:47,560 --> 00:23:49,640
D�n gece nereye gittin? Onlar� g�rd�n m�?
321
00:23:50,280 --> 00:23:51,880
Kasabaya indim ama onlar� g�rmedim.
322
00:23:51,960 --> 00:23:54,520
Evet, dedi�im gibi, evde de�ildik.
323
00:23:54,600 --> 00:23:57,040
Ceplerini arad�n�z m�? Tabii arad�n�z.
324
00:23:58,480 --> 00:23:59,960
Pardon, i� g�r��mesi.
325
00:24:01,760 --> 00:24:02,640
Merhaba.
326
00:24:31,320 --> 00:24:33,440
Bir olay var m�? Aya��n� indir.
327
00:24:33,520 --> 00:24:37,240
- Bu sabah �ok sakin g�r�n�yor.
- Bug�n pazar.
328
00:24:37,320 --> 00:24:38,280
Bu var.
329
00:24:39,760 --> 00:24:43,000
Yerel bir okul m�d�r�
bir su�lama hakk�nda arad�.
330
00:24:43,080 --> 00:24:44,480
�nemliymi�.
331
00:24:44,560 --> 00:24:45,840
�nemli, ha?
332
00:24:46,320 --> 00:24:47,960
Biri kara tahtay� �alm��.
333
00:24:49,320 --> 00:24:50,520
Kara tahta kald� m� ki?
334
00:24:50,600 --> 00:24:51,600
Hay�r.
335
00:24:53,040 --> 00:24:55,760
- Yeni k�z ne zaman ba�l�yor?
- Bu sabah. Tanr� yard�mc�m olsun.
336
00:24:55,840 --> 00:24:58,320
Gen� ve g�zel. �imdiden nefret ediyorum.
337
00:24:59,040 --> 00:25:01,520
- Selam...
- Merhaba. Emma Castle.
338
00:25:01,600 --> 00:25:04,160
Sophie Mason. Ho� geldin.
339
00:25:07,400 --> 00:25:10,360
�lk b�y�k vakam. Yerel okul.
340
00:25:10,440 --> 00:25:13,760
B�y�k �ehir k�z�ysan
neden k���k bir kasabaya ta��nd�n?
341
00:25:13,840 --> 00:25:16,000
Nedeni yok. De�i�iklik olsun diye.
342
00:25:16,080 --> 00:25:18,320
Dedektifim. Daha iyi yalan s�ylemen gerek.
343
00:25:19,720 --> 00:25:22,200
K�t� bir ayr�l�k y�z�nden.
Birlikte �al��t���m biriydi.
344
00:25:22,280 --> 00:25:23,440
Bu ne?
345
00:25:25,400 --> 00:25:26,560
��te yaz�yor.
346
00:25:26,640 --> 00:25:28,280
Y�llar �nceki bir okul yang�n�.
347
00:25:29,320 --> 00:25:30,640
Birka� �ocuk �ld�.
348
00:25:44,880 --> 00:25:46,160
�ok hassas bir mesele,
349
00:25:46,240 --> 00:25:49,400
o y�zden merakl� g�zlerden
uzakta olal�m istedim.
350
00:25:49,480 --> 00:25:51,720
- Bir not mu var dediniz?
- �simsiz, yaz�c�dan ��kar�lm��.
351
00:25:51,800 --> 00:25:55,200
Bir ��retmen ile ��renci aras�nda
cinsel ili�ki iddias�.
352
00:25:55,280 --> 00:25:56,520
Ko�ullar farkl� olsayd�
353
00:25:56,600 --> 00:26:00,800
bunu bir �aka ya da intikam arayan
bir ��renci diye g�z ard� edebilirdim.
354
00:26:01,360 --> 00:26:05,400
Ama bu ��retmen hakk�nda
�nceden de dedikodular ��km��t�.
355
00:26:05,480 --> 00:26:08,040
Kendimi, bildirmekle y�k�ml� hissettim.
356
00:26:08,120 --> 00:26:09,200
Zoe Chahal m�?
357
00:26:09,280 --> 00:26:11,040
Frans�zca ��retmeni. Tan�yor musunuz?
358
00:26:11,120 --> 00:26:12,320
Gelmesini istedim.
359
00:26:12,400 --> 00:26:14,160
Notta kan�ttan bahsediliyor,
360
00:26:14,240 --> 00:26:16,280
personel dolab�nda saklad��� bir �eyden.
361
00:26:16,360 --> 00:26:18,440
Ama siz olmadan aramak istemedim,
362
00:26:18,520 --> 00:26:20,480
su�lay�c� bir �ey bulurum diye.
363
00:26:20,560 --> 00:26:22,520
- Do�ru olan� yapm��s�n�z.
- Kesinlikle.
364
00:26:24,600 --> 00:26:26,160
Ne zaman gelir?
365
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
Baksana Pete!
366
00:26:55,120 --> 00:26:57,840
Gitmeliyim. Arars�n.
367
00:27:17,880 --> 00:27:19,840
Acil Hatt�. Hangi birimi arad�n�z?
368
00:27:19,920 --> 00:27:20,760
Polis.
369
00:27:22,800 --> 00:27:25,160
Zoe, geldi�in i�in te�ekk�rler.
370
00:27:25,720 --> 00:27:27,080
Ba��m dertte mi?
371
00:27:30,240 --> 00:27:31,640
Delilik bu.
372
00:27:31,720 --> 00:27:36,240
Emin olun, sadece birka� kitap
ve eve g�t�rmeyi unuttu�um
373
00:27:36,320 --> 00:27:38,440
spor �antam� bulacaks�n�z.
374
00:27:38,520 --> 00:27:41,840
Bunu yapmam�z gerekti�i i�in �zg�n�m
ama b�yle iddialarda...
375
00:27:41,920 --> 00:27:45,640
Tabii. Ciddiye al�yorum ama inan�n bana,
376
00:27:45,720 --> 00:27:48,320
bunun arkas�ndaki her kimse delirmi�.
377
00:27:58,040 --> 00:27:58,960
Ben a�abilir miyim?
378
00:28:01,280 --> 00:28:02,280
Tabii.
379
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
Bunda ne var?
380
00:28:44,560 --> 00:28:46,680
Onun ne oldu�unu hi� bilmiyorum.
381
00:28:47,440 --> 00:28:49,360
Biri dolab�ma koymu� olmal�.
382
00:28:49,440 --> 00:28:51,640
Sizin olmad���ndan
kesinlikle emin misiniz?
383
00:28:51,720 --> 00:28:53,440
Kesinlikle eminim.
384
00:28:57,200 --> 00:28:59,120
Bunu a�abilece�imiz bir yer var m�?
385
00:29:20,240 --> 00:29:23,400
Bunlar size yaz�lm��
�zel mektuplara benziyor.
386
00:29:24,960 --> 00:29:25,960
Bir ��renciden mi?
387
00:29:26,520 --> 00:29:28,400
Bu �ok sa�ma. Tim?
388
00:29:28,480 --> 00:29:30,640
Bence sohbete merkezde devam edelim.
389
00:29:38,840 --> 00:29:40,040
Yani tart��mad�n�z m�?
390
00:29:40,600 --> 00:29:41,640
Hay�r.
391
00:29:41,720 --> 00:29:43,960
Daha �nce hi�
b�yle bir �ey yapmad�, �yle mi?
392
00:29:44,040 --> 00:29:45,040
Hi�.
393
00:29:45,120 --> 00:29:47,040
Defalarca arad�m, mesaj yollad�m.
394
00:29:47,120 --> 00:29:48,400
Beni merakta b�rakmaz.
395
00:29:48,480 --> 00:29:50,320
- �yle bir �ocuk de�ildir.
- Anl�yorum.
396
00:29:51,080 --> 00:29:53,400
�stelik 16 ya��nda. Endi�e verici.
397
00:29:53,480 --> 00:29:55,600
- Erkek arkada�� daha b�y�k m� dediniz?
-19.
398
00:29:55,680 --> 00:29:57,880
Ona da ula��lam�yor,
399
00:29:57,960 --> 00:29:59,800
yani birlikte olabilirler.
400
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
O da burada, kapal� sitede mi oturuyor?
401
00:30:01,760 --> 00:30:04,520
Evet, ailesiyle. Ama eve gelmemi�.
402
00:30:04,600 --> 00:30:06,080
Gen�lerde bunu s�k�a g�r�yoruz.
403
00:30:06,720 --> 00:30:09,320
- Ama istatistiklere g�re...
- �statistiklere g�re mi?
404
00:30:10,720 --> 00:30:13,840
�statistiklere g�re
e�imin kurtulma �ans� %60't�.
405
00:30:13,920 --> 00:30:16,040
Mezar�n� ziyaret etmeme engel olamad�.
406
00:30:34,040 --> 00:30:36,600
Baba, eve gel.
407
00:30:38,080 --> 00:30:39,720
L�tfen eve gel.
408
00:30:56,880 --> 00:31:00,760
Ioan? Konu�abilir miyiz? Ioan!
409
00:31:06,480 --> 00:31:08,480
Ioan, sadece konu�mak istiyorum.
410
00:31:08,560 --> 00:31:10,440
Dur! Ioan!
411
00:31:12,400 --> 00:31:13,680
Siktir.
412
00:31:30,960 --> 00:31:32,040
Dur!
413
00:31:35,280 --> 00:31:36,800
Sadece konu�mak istiyorum!
414
00:31:38,320 --> 00:31:39,360
Ioan!
415
00:31:39,440 --> 00:31:41,760
�n�ne baksana aptal!
416
00:31:47,880 --> 00:31:50,000
Neden ka�t�n?
417
00:31:56,560 --> 00:31:57,960
Neden ka�t�n Ioan?
418
00:31:58,960 --> 00:32:00,520
Sia'yla konu�tunuz mu?
419
00:32:00,600 --> 00:32:01,440
Evet. Neden ka�t�n?
420
00:32:01,520 --> 00:32:02,640
Ne dedi?
421
00:32:02,720 --> 00:32:03,880
Kasabaya indi�ini s�yledi.
422
00:32:03,960 --> 00:32:06,000
Jenny'yi ya da Chris'i g�rmemi�.
423
00:32:07,640 --> 00:32:09,360
K�z�m kay�p.
424
00:32:09,840 --> 00:32:11,480
Art�k palavra s�kma.
425
00:32:16,880 --> 00:32:18,160
Onu d�n gece g�rd�m.
426
00:32:18,240 --> 00:32:20,360
- Nerede?
- Bir parti vard�.
427
00:32:20,920 --> 00:32:21,960
Bir s�r� �ocuk oradayd�.
428
00:32:22,040 --> 00:32:23,480
�ok ��lg�nd�.
429
00:32:23,560 --> 00:32:24,560
Chris'le miydi?
430
00:32:24,640 --> 00:32:26,080
Kafas� bir milyondu.
431
00:32:26,720 --> 00:32:29,280
Jenny ona k�zg�n gibiydi.
432
00:32:29,360 --> 00:32:30,320
Ne oluyor...
433
00:32:30,400 --> 00:32:32,520
Bak�n, masum bir parti de�ildi.
434
00:32:33,280 --> 00:32:34,800
Herkes fena h�lde kafay� buluyordu.
435
00:32:34,880 --> 00:32:35,960
Uyu�turucuyla m�?
436
00:32:37,920 --> 00:32:39,520
Jenny uyu�turucu kulland� m�?
437
00:32:41,800 --> 00:32:43,000
Emin de�ilim.
438
00:32:43,080 --> 00:32:44,440
Kafas� iyi gibiydi ama...
439
00:32:45,040 --> 00:32:46,520
Kim bilir? Belki de sadece alkoldendi.
440
00:32:46,600 --> 00:32:48,160
Jenny'yi en son ne zaman g�rd�n?
441
00:32:48,240 --> 00:32:49,720
Partiden ka�ta ayr�ld�?
442
00:32:51,360 --> 00:32:52,880
Emin de�ilim.
443
00:32:52,960 --> 00:32:54,920
Ama 11 civar�nda ani bir �ekilde bitti.
444
00:32:55,000 --> 00:32:56,680
Kimin evindeydi peki?
445
00:32:56,760 --> 00:32:57,920
Parti bitti. Gidin l�tfen!
446
00:32:58,000 --> 00:32:59,040
Konu�man�z� s�yledi�im k�z�n.
447
00:32:59,120 --> 00:33:00,360
��k�n d��ar�! Gidin!
448
00:33:01,400 --> 00:33:02,280
Sia m�?
449
00:33:04,440 --> 00:33:06,200
Sia evde parti mi verdi?
450
00:33:30,280 --> 00:33:31,240
Yalan s�yl�yor.
451
00:33:32,960 --> 00:33:34,200
Kime g�re?
452
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Orada a�z�n� b��ak a�mad�.
453
00:33:37,600 --> 00:33:40,160
Ona ara ara g�l�msedin. Ne bu?
454
00:33:40,240 --> 00:33:41,640
K���k kasaba �deti mi?
455
00:33:41,720 --> 00:33:43,840
�ocuklar�n�z ayn� partilere mi gidiyor?
456
00:33:45,160 --> 00:33:46,960
Sophie, kan�tlara bak.
457
00:33:47,440 --> 00:33:49,560
Bu bir erkek olsayd�
s�byanc� diye ba��r�rd�k.
458
00:33:49,640 --> 00:33:50,680
Kan�tlar.
459
00:33:51,240 --> 00:33:52,800
M�d�re isimsiz bir ihbar.
460
00:33:52,880 --> 00:33:55,640
�p�c�kl� ve isimsiz a�k mektuplar�.
Ya yazan �eyler?
461
00:33:56,200 --> 00:33:57,120
"A art� almad�m m�?
462
00:33:57,200 --> 00:33:59,480
- M�fredatta oldu�unu bilmiyordum."
- �ocuklar aptald�r.
463
00:33:59,560 --> 00:34:01,400
Onlar� buldu�umuzda
y�z�ndeki ifadeyi g�rd�n m�?
464
00:34:01,480 --> 00:34:02,400
�a�k�nl�k.
465
00:34:02,880 --> 00:34:05,760
Ger�ek bir �a�k�nl�k.
Bir mant�ks�zl�k var Emma.
466
00:34:06,480 --> 00:34:08,720
Yani hay�r, k���k kasaba �deti de�il.
467
00:34:08,800 --> 00:34:10,320
�yi polislik �deti.
468
00:34:17,640 --> 00:34:20,600
Sophie, ben Tom. Bir sorunum var.
469
00:34:22,640 --> 00:34:24,200
Darren, ayaklar�n� indir!
470
00:34:25,920 --> 00:34:29,120
Bu sabah ihbar edilen
16 ya��ndaki kay�p Jenny Delaney.
471
00:34:29,200 --> 00:34:31,600
Erkek arkada�� var, Chris Chahal.
472
00:34:31,680 --> 00:34:33,640
�kisi de d�n geceden beri g�r�lmemi�.
473
00:34:33,720 --> 00:34:35,720
Bir bilgi gelirse hemen g�rmek istiyorum.
474
00:34:35,800 --> 00:34:37,200
Chris Chahal m�?
475
00:34:37,680 --> 00:34:39,080
- Bir akrabal���...
- Evet.
476
00:34:40,120 --> 00:34:41,200
Annesi.
477
00:34:53,360 --> 00:34:56,600
- Evet?
- K�z�n�z y�z�me kar�� yalan s�yledi.
478
00:34:57,080 --> 00:34:58,320
Bir parti vermi�.
479
00:34:58,400 --> 00:35:00,280
Sia, sana �zellikle s�yledim...
480
00:35:01,040 --> 00:35:04,480
Hayrete d��t�m.
Daha k�t�s�, hayal k�r�kl���na u�rad�m.
481
00:35:04,560 --> 00:35:06,600
Bana ve Tom'a yalan s�ylemen...
482
00:35:06,680 --> 00:35:09,000
Nas�l �z�r dileyece�imi bilmiyorum.
483
00:35:09,640 --> 00:35:11,080
Yalan s�yledi�im i�in �z�r dilerim.
484
00:35:11,640 --> 00:35:13,160
Sadece ger�ekleri istiyorum.
485
00:35:13,640 --> 00:35:15,600
Jenny buraya geldiyse ne zaman ��kt�?
486
00:35:15,680 --> 00:35:16,880
Jenny buradayd�.
487
00:35:17,760 --> 00:35:21,000
Ama onu sadece �ok erken g�rd�m,
sekiz gibi.
488
00:35:21,080 --> 00:35:22,440
Belki dokuz.
489
00:35:23,720 --> 00:35:25,120
Sonras�n� bilmiyorum.
490
00:35:25,200 --> 00:35:26,600
Chris'le miydi?
491
00:35:27,440 --> 00:35:30,000
Ger�ekten bilmiyorum.
492
00:35:30,080 --> 00:35:31,240
Chris kim?
493
00:35:31,720 --> 00:35:33,680
20 ya�lar�nda. �niversite terk.
494
00:35:33,760 --> 00:35:35,400
Onu pek iyi tan�m�yorum.
495
00:35:36,800 --> 00:35:38,560
Neden partiyi bir anda durdurdun?
496
00:35:39,120 --> 00:35:41,440
Konu�tu�um �ocuk
herkesi kovdu�unu s�yledi.
497
00:35:42,480 --> 00:35:45,840
Evi da��t�yorlard�. Panikledim.
498
00:35:45,920 --> 00:35:49,080
�a��rd���mdan �ok daha fazla insan vard�.
499
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Onlardan kurtulmak istedim.
500
00:35:52,040 --> 00:35:53,600
- Polisi ar�yorum.
- Polis mi?
501
00:35:54,640 --> 00:35:55,640
Ne ima ediyorsunuz?
502
00:35:55,720 --> 00:35:57,440
Jenny'nin g�r�ld��� son yer buras�.
503
00:35:57,520 --> 00:35:59,320
Ka�, 30, 40 �ocuk var m�yd�?
504
00:35:59,400 --> 00:36:02,160
Biri bir �ey biliyordur, onu g�rm��t�r.
505
00:36:39,040 --> 00:36:40,720
G�d�klama...
506
00:36:43,960 --> 00:36:46,480
G�d�klama kokusu al�yorum!
507
00:36:46,560 --> 00:36:47,680
Babam beni yakalad�!
508
00:36:47,760 --> 00:36:50,800
Evet, yakalad�... Aman Tanr�m! Biram!
509
00:36:51,360 --> 00:36:53,480
Biraya dikkat! L�tfen biray� kurtar�n!
510
00:36:53,560 --> 00:36:55,080
Aman Tanr�m!
511
00:36:55,160 --> 00:36:58,760
Tamam, siz kazand�n�z.
Tanr�m! Neden bu kadar g��l�s�n�z?
512
00:39:02,320 --> 00:39:04,160
Hangi cehennemdeydin?
513
00:39:05,520 --> 00:39:06,600
�zg�n�m.
514
00:39:07,400 --> 00:39:08,520
Evet, tabii.
515
00:39:12,920 --> 00:39:15,080
B�RLE��K KRALLIK
516
00:39:16,520 --> 00:39:19,960
- Alo?
- Bay Delaney, ben Ioan.
517
00:39:20,040 --> 00:39:21,960
G�rmeniz gereken bir �ey buldum.
518
00:39:33,760 --> 00:39:36,960
Dora diye bir k�z�n Facebook duvar�.
O da partideymi�.
519
00:39:37,520 --> 00:39:38,960
O�lum, var ya?
520
00:39:39,040 --> 00:39:41,520
- �ahane bir partiyi ka��rd�n.
- Peki, yani?
521
00:39:42,680 --> 00:39:43,960
��te bu.
522
00:39:44,040 --> 00:39:44,960
Freddie...
523
00:39:45,040 --> 00:39:47,120
- �uraya bak.
- Ne g�rmem gerekiyor?
524
00:39:47,200 --> 00:39:48,400
Freddie.
525
00:39:48,480 --> 00:39:50,520
- Bu partiye gel, demi�tim...
- ��te.
526
00:39:52,000 --> 00:39:52,880
Jenny.
527
00:39:53,920 --> 00:39:55,600
Arabaya biniyor.
528
00:39:56,240 --> 00:39:57,080
Acaba...
529
00:39:58,480 --> 00:40:01,400
Kim bu adam? Tan�yor musunuz?
530
00:40:03,920 --> 00:40:04,920
Pete bu.
531
00:40:47,920 --> 00:40:49,920
Altyaz� �evirmeni: Eda S�ylerkaya
38331