All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E15.Crews.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.eng txt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,289 --> 00:00:41,789 The hell? 2 00:00:43,358 --> 00:00:44,759 Hey! Whoa! 3 00:00:44,784 --> 00:00:45,750 Hey! 4 00:00:45,799 --> 00:00:47,633 Yo. Everybody be cool. 5 00:00:47,667 --> 00:00:48,634 Be cool. 6 00:00:48,668 --> 00:00:50,169 I'll take those, thank you. 7 00:00:50,203 --> 00:00:51,470 Come on. 8 00:01:02,716 --> 00:01:04,750 - Time? - We're good. 9 00:01:04,784 --> 00:01:07,119 - Let's go, let's go. - All right, last bags. 10 00:01:08,521 --> 00:01:09,655 Let's go. 11 00:01:35,882 --> 00:01:39,018 - Mind if I work in? - Hey. 12 00:01:40,040 --> 00:01:41,802 Sure. Go for it. 13 00:01:41,836 --> 00:01:43,737 Take off the tens. 14 00:01:43,771 --> 00:01:46,807 All right. 15 00:01:46,841 --> 00:01:49,075 Okay, when in the hell did you start 16 00:01:49,110 --> 00:01:50,911 giving a damn about getting healthy, Craig? 17 00:01:50,945 --> 00:01:52,979 My daughter's on me lately. 18 00:01:53,014 --> 00:01:56,116 Okay? 6:00 a.m. every morning, if I'm not up, she gets me up. 19 00:01:56,150 --> 00:01:58,418 Shoves a smoothie in my hand, kicks me out the door. 20 00:01:58,453 --> 00:01:59,753 But hey, 21 00:01:59,787 --> 00:02:01,254 I've lost five pounds already, Hondo. 22 00:02:01,289 --> 00:02:02,489 All right? Another few months, 23 00:02:02,523 --> 00:02:03,990 these abs are gonna put yours to shame, 24 00:02:04,025 --> 00:02:05,625 - my friend. - Okay, keep hope alive, Craig. 25 00:02:05,660 --> 00:02:06,760 Yeah, right. 26 00:02:06,794 --> 00:02:08,929 - I like the outfit. - Oh, shut up. 27 00:02:08,963 --> 00:02:11,465 Well, you got to be taking it pretty seriously if you're willing 28 00:02:11,499 --> 00:02:13,333 to fork over the cash to join this place. 29 00:02:13,367 --> 00:02:14,668 Free introductory month, my friend. 30 00:02:14,702 --> 00:02:16,102 I got four days left, then I cancel. 31 00:02:16,137 --> 00:02:17,404 Doesn't cost me a dime. 32 00:02:17,438 --> 00:02:19,673 See, that is the Craig I know and love. 33 00:02:19,707 --> 00:02:20,952 Huh? 34 00:02:20,986 --> 00:02:23,610 All right, so, uh, so talk to me. Your text. 35 00:02:23,644 --> 00:02:25,846 - You got something for me. - Well, this may come as a surprise, 36 00:02:25,880 --> 00:02:28,281 not every payday loan shop is on the up and up like mine is. 37 00:02:28,316 --> 00:02:29,319 Oh, shocking. 38 00:02:29,353 --> 00:02:31,618 It's a good thing you hit me up. I asked around. 39 00:02:31,652 --> 00:02:33,353 One of my competitors, 40 00:02:33,387 --> 00:02:36,189 Dale's Check Cashing in Inglewood, 41 00:02:36,224 --> 00:02:38,170 he's cleaning money for some big time players. 42 00:02:38,204 --> 00:02:39,926 Let me guess, the owner's name is Dale? 43 00:02:39,961 --> 00:02:41,695 And you think these big time players 44 00:02:41,729 --> 00:02:43,107 are the crew robbing these armored trucks? 45 00:02:43,141 --> 00:02:47,649 Could be. You know, let's take off the 25s, too. 46 00:02:51,239 --> 00:02:53,473 So... Hondo, 47 00:02:53,508 --> 00:02:56,009 what I hear is it's not just SWAT going after these guys. 48 00:02:56,043 --> 00:02:59,124 I hear it's federal, like, a task force kind of thing. 49 00:02:59,158 --> 00:03:02,315 This is just you and me talking. That's all you need to know. 50 00:03:02,350 --> 00:03:04,150 Yeah, okay, and I appreciate it. 51 00:03:04,185 --> 00:03:06,333 You know, a couple hundred every so often, it really helps out. 52 00:03:06,368 --> 00:03:08,220 All right, let's not forget me letting you slide 53 00:03:08,254 --> 00:03:09,689 on that laundering charge back in the day. 54 00:03:09,724 --> 00:03:11,358 Hey, it's been a beautiful friendship 55 00:03:11,392 --> 00:03:13,460 and I owe you big time, okay? 56 00:03:13,494 --> 00:03:15,495 But the Feds, they got deep pockets, Hondo. 57 00:03:15,530 --> 00:03:16,963 You know, they're paying some of 58 00:03:16,998 --> 00:03:18,348 their Cis a hundred grand a pop. 59 00:03:18,382 --> 00:03:20,800 Are you hard up or something right now? 60 00:03:20,835 --> 00:03:22,869 Single parent life ain't easy, Hondo. 61 00:03:22,904 --> 00:03:24,049 My daughter's got to go to college. 62 00:03:24,249 --> 00:03:25,950 I got to pay someone to look after my mom now. 63 00:03:25,984 --> 00:03:27,151 She can't be left alone. 64 00:03:27,186 --> 00:03:29,654 All right, all right. I'll do what I can. 65 00:03:29,688 --> 00:03:33,624 Thanks. Just... uh, tell 'em I'm working on another lead. 66 00:03:33,659 --> 00:03:34,692 It might be nothing, 67 00:03:34,727 --> 00:03:36,294 - but it might be major. - Craig, 68 00:03:36,328 --> 00:03:37,495 the information you just gave me today is enough. 69 00:03:37,529 --> 00:03:38,863 Don't push it. 70 00:03:38,897 --> 00:03:40,285 All right. Okay. 71 00:03:42,788 --> 00:03:44,669 You want me to just take the rest of the plates off? 72 00:03:44,703 --> 00:03:47,004 I think I'll just work the bar. 73 00:03:47,039 --> 00:03:49,006 That was a tough run this morning. 74 00:03:49,041 --> 00:03:51,876 And all those push-ups, I bet you're all pretty spent. 75 00:03:51,910 --> 00:03:54,345 All right, it's a minimum 80 sit-ups, 76 00:03:54,380 --> 00:03:55,847 five pull-ups. 77 00:03:55,881 --> 00:03:58,916 Nobody's gonna blame you if you stop there. 78 00:03:58,951 --> 00:04:00,852 How many sit-ups you do in your first PFQ? 79 00:04:00,887 --> 00:04:03,187 - 370. - Think she'll do more? 80 00:04:03,222 --> 00:04:04,756 I don't think any of them will do more. 81 00:04:04,790 --> 00:04:06,023 She gonna make SWAT? 82 00:04:06,058 --> 00:04:08,059 I haven't even met her. Why are you so curious? 83 00:04:08,093 --> 00:04:09,927 Oh, I just thought you'd be interested 84 00:04:09,962 --> 00:04:11,329 in the women you helped pave the way for. 85 00:04:11,363 --> 00:04:12,663 There are no paved roads to SWAT. 86 00:04:12,698 --> 00:04:14,298 Everyone's got to blaze their own trail. 87 00:04:15,234 --> 00:04:16,701 Don't look now, but, uh, 88 00:04:16,735 --> 00:04:18,035 someone wants your autograph. 89 00:04:18,070 --> 00:04:20,037 - Officer Alonso. - Oh, Chris. 90 00:04:20,072 --> 00:04:21,105 - Uh... - Jim. 91 00:04:21,140 --> 00:04:22,607 Erika Rogers. 92 00:04:22,641 --> 00:04:24,208 I'd shake your hands, but I'm pretty disgusting right now. 93 00:04:24,243 --> 00:04:25,610 I just wanted to say 94 00:04:25,644 --> 00:04:27,211 - it's an honor to meet you. - Thanks. 95 00:04:27,246 --> 00:04:28,913 Hey, I wanted to ask you a favor. 96 00:04:28,947 --> 00:04:31,421 Maybe the next time you're headed to the range, 97 00:04:31,446 --> 00:04:32,913 I could tag along. 98 00:04:32,938 --> 00:04:35,284 You could give me some pointers on non-dominant hand shooting. 99 00:04:35,484 --> 00:04:36,751 I'm an ace with my right, 100 00:04:36,785 --> 00:04:39,024 but if I'm gonna make SWAT, I need to make sure the left is in shape. 101 00:04:39,059 --> 00:04:41,044 You just have to spend more time in the range 102 00:04:41,078 --> 00:04:42,409 and just listen to your instructors. 103 00:04:42,444 --> 00:04:45,359 I-I don't really do personal training sessions. 104 00:04:45,394 --> 00:04:47,829 Oh. Okay. 105 00:04:47,863 --> 00:04:49,230 Good luck. 106 00:04:54,734 --> 00:04:56,675 You know Agent DuBois with the FBI. 107 00:04:56,710 --> 00:04:57,943 For the last week, we've been liaising 108 00:04:57,978 --> 00:04:59,578 with her special task force. 109 00:04:59,613 --> 00:05:01,714 Now it's time for SWAT to officially join in. 110 00:05:01,748 --> 00:05:03,516 It's the armored car robberies, isn't it? 111 00:05:03,550 --> 00:05:05,384 - It's got to be. - They're trucks, not cars. 112 00:05:05,419 --> 00:05:07,279 - No, they're called armored cars. - They're trucks. 113 00:05:07,313 --> 00:05:09,188 - How is this even a conversation? - What, says you. 114 00:05:09,222 --> 00:05:11,090 I've heard more sophisticated arguments from my six-year-old. 115 00:05:11,124 --> 00:05:13,359 All right, guys, guys, you can call them whatever you want, 116 00:05:13,393 --> 00:05:15,561 but right now let's focus on getting the guys who rob them. 117 00:05:15,595 --> 00:05:16,695 So... 118 00:05:16,730 --> 00:05:19,131 we've been calling them the Pit Crew. 119 00:05:19,166 --> 00:05:20,699 That's how quick and coordinated 120 00:05:20,734 --> 00:05:21,901 these robberies are. 121 00:05:21,935 --> 00:05:23,202 EMPs to stop the truck. 122 00:05:23,236 --> 00:05:24,970 - Trucks. - In and out. 123 00:05:25,005 --> 00:05:26,739 They have killed more than a few guards. 124 00:05:26,773 --> 00:05:28,574 Robbed three armored trucks in Dallas, 125 00:05:28,608 --> 00:05:30,042 three in Phoenix, 126 00:05:30,076 --> 00:05:31,544 and now they've taken down two here. 127 00:05:31,578 --> 00:05:32,745 Which means we got to catch them before they get 128 00:05:32,779 --> 00:05:34,713 the last truck and head off to who knows where. 129 00:05:34,748 --> 00:05:36,782 Had a hunch they were laundering their money locally, so I spoke 130 00:05:36,817 --> 00:05:38,918 to an old CI of mine a week ago after the first robbery. 131 00:05:38,952 --> 00:05:40,252 He just got back to me this morning 132 00:05:40,287 --> 00:05:41,573 with an actual lead. 133 00:05:44,159 --> 00:05:45,494 Agent DuBois? 134 00:05:47,260 --> 00:05:49,414 Um, right, sorry. 135 00:05:49,963 --> 00:05:52,131 Given the time pressure, we have to take down 136 00:05:52,165 --> 00:05:53,432 this money launderer today. 137 00:05:53,467 --> 00:05:55,100 See if he'll flip on the robbers. 138 00:05:55,135 --> 00:05:57,216 Yes. My people will meet you at the location. 139 00:05:57,250 --> 00:05:59,572 Hondo and myself will coordinate the teams. 140 00:05:59,606 --> 00:06:01,006 That's our cue. 141 00:06:01,551 --> 00:06:02,775 Long hours? 142 00:06:02,809 --> 00:06:04,076 Sorry about that. 143 00:06:04,110 --> 00:06:05,644 I've been chasing these guys 144 00:06:05,679 --> 00:06:07,179 through three states, you know? 145 00:06:11,618 --> 00:06:14,119 All right, it's called Dale's Check Cashing, 146 00:06:14,154 --> 00:06:16,589 but Dale Hansen doesn't even technically own it. 147 00:06:16,623 --> 00:06:18,791 He's got too many felonies on his record to get the licenses. 148 00:06:18,825 --> 00:06:21,018 Wait, don't tell me he used his mom's name. 149 00:06:21,053 --> 00:06:22,795 His aunt. Mom's got a thicker jacket than Dale does. 150 00:06:23,797 --> 00:06:25,431 Payday loan places... 151 00:06:25,465 --> 00:06:26,932 - always dicey. - It's a perfect setup 152 00:06:26,967 --> 00:06:28,000 for cleaning dirty money. 153 00:06:28,034 --> 00:06:29,301 Only banks check serial numbers, 154 00:06:29,336 --> 00:06:30,469 and people that have bank accounts 155 00:06:30,504 --> 00:06:31,804 don't go to check-cashing joints. 156 00:06:31,838 --> 00:06:33,806 And once the money hits the bank, it's passed through 157 00:06:33,840 --> 00:06:35,174 so many hands it can't be traced back to the origin. 158 00:06:35,208 --> 00:06:36,809 Now, it's not the first time 159 00:06:36,843 --> 00:06:39,144 - Dale's has been raided. - And he still kept his license? 160 00:06:39,179 --> 00:06:40,312 Witnesses all backed out. 161 00:06:40,347 --> 00:06:42,047 DA says Dale probably got to them. 162 00:06:42,082 --> 00:06:43,422 Right, so he's gonna be on alert. 163 00:06:43,457 --> 00:06:45,117 Yeah, well, it's a good thing the Pit Crew 164 00:06:45,151 --> 00:06:46,652 isn't the only team in town that moves fast. 165 00:06:46,686 --> 00:06:49,522 - Fill the gaps. - Stay liquid! 166 00:06:51,324 --> 00:06:52,992 Are you serious? 167 00:06:53,026 --> 00:06:55,427 You guys took time out of your day to plan that? 168 00:07:05,866 --> 00:07:07,006 - Hey, Dale... - Sorry. 169 00:07:07,040 --> 00:07:09,441 Need a little radio silence. 170 00:07:13,446 --> 00:07:14,480 LAPD SWAT. On the ground. 171 00:07:14,514 --> 00:07:15,514 LAPD SWAT. On the ground! 172 00:07:15,549 --> 00:07:16,582 On the ground! SWAT. 173 00:07:16,616 --> 00:07:17,683 - Nobody move! - Locked. 174 00:07:17,717 --> 00:07:19,164 Luca. 175 00:07:19,198 --> 00:07:20,319 On the ground, now! 176 00:07:20,353 --> 00:07:21,554 - On the ground! - Cops! 177 00:07:21,588 --> 00:07:22,655 Suspect shallow. Eyes on. 178 00:07:22,689 --> 00:07:23,822 Give me two! Give me two! 179 00:07:23,857 --> 00:07:26,258 - Hondo, left! - Left side clear! Keep down! 180 00:07:26,293 --> 00:07:27,726 On the ground now! 181 00:07:27,761 --> 00:07:29,269 - Okay, okay! - Give me your hands! Give me your hands! 182 00:07:29,303 --> 00:07:30,863 Hands! Give me your left hand! 183 00:07:30,897 --> 00:07:32,731 Hands behind your back. 184 00:07:36,069 --> 00:07:38,295 - Put your hands up! LAPD! - Luca! 185 00:07:38,329 --> 00:07:40,039 - Left side clear! - Deac! 186 00:07:44,477 --> 00:07:46,445 I was trying to figure out what to charge you with first, Dale. 187 00:07:46,479 --> 00:07:49,348 Destroying money's a federal crime. Did you know that? 188 00:07:49,382 --> 00:07:51,050 And we haven't even gotten into money laundering. 189 00:07:51,084 --> 00:07:52,217 A lot of that cash in there 190 00:07:52,252 --> 00:07:53,586 is from yesterday's armored truck robbery. 191 00:07:53,620 --> 00:07:55,087 Serial numbers will prove it. 192 00:07:55,121 --> 00:07:56,255 So do you want to tell us what you know 193 00:07:56,289 --> 00:07:58,023 - about the crew who did it? - I want my attorney. 194 00:07:58,058 --> 00:07:59,892 Amber Frost. Number's in my phone. 195 00:07:59,926 --> 00:08:01,427 Wait, isn't that the woman... 196 00:08:01,461 --> 00:08:02,895 She did adult films to pay for her law degree. 197 00:08:02,929 --> 00:08:04,941 She used to run those wild commercials 198 00:08:04,975 --> 00:08:06,632 on late-night TV. 199 00:08:06,666 --> 00:08:09,201 Now, should be one hell of a defense she puts on. 200 00:08:09,888 --> 00:08:11,036 Yeah? 201 00:08:11,071 --> 00:08:12,641 This is Hondo. 202 00:08:14,518 --> 00:08:15,811 What? 203 00:08:17,611 --> 00:08:21,614 You came up as his handler when we put his info in the computer. 204 00:08:21,648 --> 00:08:24,450 We haven't informed the family yet. 205 00:08:29,255 --> 00:08:30,956 This him? 206 00:08:31,771 --> 00:08:33,405 Yeah. 207 00:08:34,527 --> 00:08:36,456 Yeah, that's Craig. 208 00:08:39,199 --> 00:08:43,103 Synced & corrected by - robtor- WEBRip resynced by - lonewolf- www.addic7ed.com 209 00:08:43,303 --> 00:08:47,208 Synced & corrected by - robtor- WEBRip resynced by - lonewolf- www.addic7ed.com 210 00:09:14,863 --> 00:09:17,523 I was supposed to leave for class at 12:30, 211 00:09:17,557 --> 00:09:19,968 and he wasn't here to take care of Grandma. 212 00:09:20,699 --> 00:09:22,837 Not answering his phone. 213 00:09:24,574 --> 00:09:26,409 I knew something happened. 214 00:09:27,518 --> 00:09:29,745 Oh. I f-forgot 215 00:09:29,780 --> 00:09:31,914 to get you your blueberry pie. 216 00:09:31,948 --> 00:09:33,082 Ma'am? 217 00:09:33,116 --> 00:09:34,526 I'll be back in a jiffy. 218 00:09:34,560 --> 00:09:36,686 Lana, sweetheart, you want a piece? 219 00:09:36,720 --> 00:09:39,121 - No, Grandma. - No? 220 00:09:41,095 --> 00:09:42,591 Dementia. 221 00:09:42,626 --> 00:09:44,160 She has no idea 222 00:09:44,194 --> 00:09:45,695 you just told her that her son is dead. 223 00:09:45,729 --> 00:09:47,163 That must be hard. 224 00:09:47,197 --> 00:09:48,931 It's gonna be even harder trying to take care of her alone. 225 00:09:48,965 --> 00:09:50,232 Lana, I knew your dad. 226 00:09:50,267 --> 00:09:52,702 Finding whoever did this is a top priority for me. 227 00:09:54,024 --> 00:09:56,205 Are you the one he did CI work for? 228 00:09:56,735 --> 00:09:57,940 Yeah. 229 00:09:57,974 --> 00:09:59,508 I knew he was a CI, 230 00:09:59,543 --> 00:10:00,576 and I know you didn't pay him crap 231 00:10:00,610 --> 00:10:01,777 for sticking out his neck for you. 232 00:10:01,812 --> 00:10:03,345 Your father helped us make some good arrests. 233 00:10:03,380 --> 00:10:05,448 I'm sorry the city couldn't pay him more. 234 00:10:05,482 --> 00:10:07,550 We don't have the resources the FBI does, 235 00:10:07,584 --> 00:10:09,585 and I never asked him to put himself in any danger. 236 00:10:09,619 --> 00:10:12,421 No. You just dangled the cash in front of him 237 00:10:12,456 --> 00:10:14,423 and then took whatever information he gave you. 238 00:10:14,458 --> 00:10:16,258 Lana, nothing I say is gonna make this feel better. 239 00:10:16,293 --> 00:10:18,194 But anything you can tell us 240 00:10:18,228 --> 00:10:19,895 about where he was this morning could help us. 241 00:10:19,930 --> 00:10:21,464 You want to know where my dad was this morning? 242 00:10:22,237 --> 00:10:24,233 A casino. Gambling away money 243 00:10:24,267 --> 00:10:25,634 I'm going to need to take care of Grandma. 244 00:10:25,669 --> 00:10:27,203 He wasn't even a gambler, 245 00:10:27,237 --> 00:10:28,871 unless that's something you got him into. 246 00:10:28,905 --> 00:10:30,539 This is terrible. 247 00:10:30,574 --> 00:10:32,808 I-I spilled all the blueberries. 248 00:10:33,329 --> 00:10:35,441 Can we do this another time? 249 00:10:37,414 --> 00:10:39,081 Of course. 250 00:10:40,070 --> 00:10:42,318 Okay. Grandma. 251 00:10:42,352 --> 00:10:45,321 - Let's take a look. Okay? - Oh. 252 00:10:49,025 --> 00:10:50,659 Lana's right. 253 00:10:50,694 --> 00:10:51,894 Craig wasn't a gambler. 254 00:10:51,928 --> 00:10:53,229 So this casino trip 255 00:10:53,263 --> 00:10:55,064 might have something to do with the Pit Crew. 256 00:10:55,098 --> 00:10:58,117 It could be they killed him because he got too close. 257 00:10:58,151 --> 00:11:00,269 We follow his footsteps. We see where that takes us. 258 00:11:00,303 --> 00:11:01,570 All right. 259 00:11:01,605 --> 00:11:02,571 I'm only talking to you 260 00:11:02,606 --> 00:11:04,273 to clear my name of this whole Craig thing. 261 00:11:04,307 --> 00:11:05,535 I ain't no murderer. 262 00:11:05,569 --> 00:11:08,644 Right. You just work for them and wash their money. 263 00:11:08,678 --> 00:11:10,146 People give me dirty money 264 00:11:10,180 --> 00:11:12,481 and I give them back sparkling clean cash, 265 00:11:12,516 --> 00:11:14,150 minus three percent. 266 00:11:14,772 --> 00:11:16,786 I mean, are you gonna blame the cleaning lady 267 00:11:16,820 --> 00:11:18,954 if her employer kills somebody? 268 00:11:18,989 --> 00:11:20,489 You cannot seriously be that stupid. 269 00:11:20,524 --> 00:11:21,857 This is a waste of time. 270 00:11:21,892 --> 00:11:24,026 You want us to stop looking at you? 271 00:11:24,060 --> 00:11:25,661 Point us in another direction. 272 00:11:31,334 --> 00:11:33,102 Guy I got the bag from. 273 00:11:33,665 --> 00:11:35,171 Think he's just a gofer or something, 274 00:11:35,205 --> 00:11:36,338 not part of the actual crew. 275 00:11:36,373 --> 00:11:38,774 - And why is that? - Uh, this fool was rocking 276 00:11:38,809 --> 00:11:41,143 a-a fake Rolex and a rattlesnake jacket. 277 00:11:41,757 --> 00:11:43,479 This crew's knocked over 278 00:11:43,513 --> 00:11:44,814 how many trucks without getting grabbed? 279 00:11:44,848 --> 00:11:46,315 They got to be low-key. 280 00:11:46,349 --> 00:11:49,451 Ain't no way one of them's dressing flashy like that. 281 00:11:49,486 --> 00:11:50,786 I'll fill in Hondo. 282 00:11:50,821 --> 00:11:51,934 Thanks. 283 00:11:52,722 --> 00:11:55,051 I'll ask around for people fitting the description 284 00:11:55,085 --> 00:11:56,826 Dale gave us, but it's not much. 285 00:11:56,860 --> 00:11:58,194 You'll check with your people? 286 00:11:58,228 --> 00:12:00,396 Of course. 287 00:12:00,430 --> 00:12:02,876 What was that description again? 288 00:12:02,910 --> 00:12:04,834 Male, white, 40 to 45. 289 00:12:04,868 --> 00:12:07,578 - Six foot, goatee. - Right, right, right. 290 00:12:07,612 --> 00:12:09,905 - Alligator boots. - Rattlesnake jacket. 291 00:12:09,940 --> 00:12:11,120 Right. 292 00:12:12,409 --> 00:12:15,077 Guess it's coffee o'clock, huh? 293 00:12:17,514 --> 00:12:19,381 I got it. Thanks, Deac. 294 00:12:20,546 --> 00:12:21,984 Anything? 295 00:12:22,018 --> 00:12:23,519 I haven't seen him talk to anyone. 296 00:12:23,553 --> 00:12:24,720 Maybe his daughter's right. 297 00:12:24,754 --> 00:12:25,988 He just came here to throw money away. 298 00:12:26,022 --> 00:12:28,023 He's not talking to anybody, 299 00:12:28,058 --> 00:12:29,758 but he's sure as hell looking at someone. 300 00:12:29,793 --> 00:12:31,453 Can you pull up that other table, please? 301 00:12:31,478 --> 00:12:32,653 Mm-hmm. 302 00:12:32,933 --> 00:12:34,354 There. 303 00:12:34,389 --> 00:12:36,647 Dale said the guy he dealt with was wearing a rattlesnake jacket. 304 00:12:36,682 --> 00:12:39,034 - Too much to be a coincidence. - That's Machine. 305 00:12:39,069 --> 00:12:40,035 He's a regular. 306 00:12:40,070 --> 00:12:41,501 - "Machine"? - Mm-hmm. 307 00:12:41,535 --> 00:12:43,014 Any chance you know Machine's real name? 308 00:12:43,048 --> 00:12:45,613 I'd have to look it up, but like I said, he's in here all the time. 309 00:12:45,647 --> 00:12:47,910 In fact, he's probably here right now. 310 00:12:47,944 --> 00:12:49,712 Honey, honey, listen to me. 311 00:12:49,746 --> 00:12:51,080 I'll be home when I'm home. 312 00:12:51,114 --> 00:12:52,882 All right? Uh-huh. 313 00:12:52,916 --> 00:12:54,350 Baby, baby, come on. 314 00:12:54,384 --> 00:12:55,584 Machine. 315 00:12:55,619 --> 00:12:57,056 We need to have a word with you. 316 00:12:57,090 --> 00:12:58,354 Sure, bud. 317 00:12:58,388 --> 00:12:59,555 As soon as I'm off the phone. 318 00:12:59,589 --> 00:13:01,857 Well, you crazy, you know that? 319 00:13:01,892 --> 00:13:04,260 I ain't seen Marcy in, like, I don't know, a year. 320 00:13:04,294 --> 00:13:05,961 - What the...?! - Excuse me, ma'am. 321 00:13:05,996 --> 00:13:08,731 - Oh. - Is Marcy blonde with a nose ring? 322 00:13:08,765 --> 00:13:10,766 Because she's right here with him now. 323 00:13:10,800 --> 00:13:12,434 She looks a little too young for him, though, if you ask me. 324 00:13:12,469 --> 00:13:14,403 Hello? 325 00:13:14,437 --> 00:13:16,205 Think she hung up. 326 00:13:16,239 --> 00:13:18,142 The hell you laughing at? 327 00:13:18,177 --> 00:13:20,442 There's a guy wearing the same type of jacket as you 328 00:13:20,477 --> 00:13:21,665 doing business with very bad people. 329 00:13:21,700 --> 00:13:23,538 A lot of guys are rocking rattlesnake these days. 330 00:13:23,572 --> 00:13:25,251 What can I tell you? It's become a thing. 331 00:13:25,252 --> 00:13:27,047 Yeah, you're reading the wrong fashion blogs, Machine. 332 00:13:27,081 --> 00:13:29,426 Haven't heard anything you can arrest me on yet, so... 333 00:13:29,460 --> 00:13:31,391 Let's go, sweetheart. 334 00:13:31,425 --> 00:13:32,926 Marcy, how old are you? 335 00:13:32,960 --> 00:13:34,561 Nineteen. 336 00:13:34,595 --> 00:13:37,445 Damn. 337 00:13:37,479 --> 00:13:39,933 When did they start serving screwdrivers at drive-thrus? 338 00:13:40,767 --> 00:13:41,800 Go home, Marcy. 339 00:13:43,437 --> 00:13:45,038 Come on. 340 00:13:45,072 --> 00:13:46,806 Easy, easy with the family jewels, huh? 341 00:13:46,840 --> 00:13:48,541 All right, all right. 342 00:13:48,576 --> 00:13:49,976 Commander, you have a moment? 343 00:13:50,010 --> 00:13:52,645 I'm on my way to a meeting with the commissioners. 344 00:13:52,680 --> 00:13:54,080 Laying out an implementation plan 345 00:13:54,114 --> 00:13:56,249 for your police reform proposal. 346 00:13:56,283 --> 00:13:58,063 Is there a problem? 347 00:13:58,097 --> 00:13:59,619 I'm worried about Agent DuBois. 348 00:13:59,653 --> 00:14:01,588 She's forgetful, lacks focus, 349 00:14:01,622 --> 00:14:03,389 like she's not all there. 350 00:14:03,424 --> 00:14:04,891 I think it's more than just lack of sleep. 351 00:14:04,925 --> 00:14:06,426 Well, we've been working with Abby for years. 352 00:14:06,460 --> 00:14:08,161 I've never noticed anything before. 353 00:14:08,195 --> 00:14:09,762 But if you think she's off her game, 354 00:14:09,797 --> 00:14:12,098 - then maybe... - It could put our people at risk. 355 00:14:13,700 --> 00:14:16,620 Wow. Well, that's a delicate situation. 356 00:14:17,951 --> 00:14:19,385 Trust your gut. 357 00:14:19,419 --> 00:14:21,954 Even if it means stepping on the FBI's toes? 358 00:14:22,417 --> 00:14:24,290 We worry about our people. 359 00:14:24,324 --> 00:14:26,110 You do what you need to do to protect them. 360 00:14:26,144 --> 00:14:27,430 My thoughts exactly. 361 00:14:27,464 --> 00:14:28,757 Good. 362 00:14:46,913 --> 00:14:48,547 I see you're taking my advice. 363 00:14:49,486 --> 00:14:51,050 Yeah. 364 00:14:51,084 --> 00:14:52,518 Listen, I just want to let you know 365 00:14:52,552 --> 00:14:55,264 that I wasn't trying to big-time you earlier. 366 00:14:56,258 --> 00:14:57,697 I'm glad you're doing this. 367 00:14:57,701 --> 00:15:00,487 It's just... it's a complete boys' club over here. 368 00:15:00,514 --> 00:15:02,713 - So you are gonna help me? - One of the only women here 369 00:15:02,747 --> 00:15:04,997 giving special attention to the only woman at SWAT Academy? 370 00:15:05,032 --> 00:15:06,718 You're saying it wouldn't do me any favors. 371 00:15:06,752 --> 00:15:09,046 They've got to see you as a great cop, not a great woman cop. 372 00:15:09,080 --> 00:15:10,520 That's just the reality. 373 00:15:10,554 --> 00:15:13,149 Max over at 77th says you're a badass. 374 00:15:13,184 --> 00:15:15,652 And if that's true, you just got to show them what you got. 375 00:15:15,687 --> 00:15:17,143 I don't know. 376 00:15:17,177 --> 00:15:19,479 Like you said, it's a boys' club, especially at the top. 377 00:15:19,513 --> 00:15:21,278 The fact that you've gotten as far as you have, 378 00:15:21,312 --> 00:15:23,049 it might feel like they've already done their good deed. 379 00:15:23,745 --> 00:15:25,551 I am ready to work my ass off. 380 00:15:25,585 --> 00:15:28,479 Can you be 100% positive that I'm gonna get a fair shake? 381 00:15:31,291 --> 00:15:32,834 Honestly... 382 00:15:33,796 --> 00:15:34,881 I don't know. 383 00:15:34,906 --> 00:15:36,825 I'm willing to find out, though. 384 00:15:51,978 --> 00:15:53,956 Must be a real good show in there. 385 00:15:53,990 --> 00:15:56,758 Hmm. Forgot what I came here for. 386 00:15:56,793 --> 00:15:59,194 Well, let's just say it was water and save some electricity, huh? 387 00:16:00,849 --> 00:16:02,998 Ah, Deac. 388 00:16:03,032 --> 00:16:06,335 I just keep wondering what I could've done different for Craig. 389 00:16:06,369 --> 00:16:08,565 - Your CI. - Yeah. 390 00:16:09,472 --> 00:16:10,973 How long did you know him? 391 00:16:11,007 --> 00:16:12,841 All the way back to my patrol days. 392 00:16:12,875 --> 00:16:15,777 I answered a robbery call at one of his check-cashing spots. 393 00:16:16,365 --> 00:16:19,114 It's crazy 'cause even though they cleaned him out 394 00:16:19,148 --> 00:16:20,952 and he had no insurance to cover it, 395 00:16:21,751 --> 00:16:23,986 all he did was sit there and rattle off, like, a dozen jokes. 396 00:16:24,020 --> 00:16:26,888 He just, he had me rolling on the floor. 397 00:16:26,923 --> 00:16:28,557 He was a funny dude, man. 398 00:16:28,591 --> 00:16:31,254 And not in a mean way, you know, unlike some people. 399 00:16:32,195 --> 00:16:35,330 When I finished my report, he just kept apologizing 400 00:16:35,365 --> 00:16:37,833 for all the paperwork I was gonna have to go through 401 00:16:37,867 --> 00:16:39,234 on account of him getting ripped off. 402 00:16:39,268 --> 00:16:40,702 We're gonna get the guys that did this. 403 00:16:42,600 --> 00:16:44,324 Yeah. 404 00:16:45,208 --> 00:16:47,896 Craig was awesome, man. 405 00:16:48,611 --> 00:16:50,412 He was always just scraping by. 406 00:16:51,441 --> 00:16:54,082 He paid his rent on the last day before he was gonna get evicted 407 00:16:54,117 --> 00:16:56,018 and I was like, "Man, how the hell are you pulling this off?" 408 00:16:56,052 --> 00:16:57,519 And he would just look at me and laugh. 409 00:16:58,031 --> 00:17:00,422 He'd say, "Hondo, I was born lucky 410 00:17:00,456 --> 00:17:02,391 and I'm gonna die lucky." 411 00:17:05,695 --> 00:17:08,964 There's nothing lucky about what happened to him today. 412 00:17:15,507 --> 00:17:17,205 We'll get 'em. 413 00:17:21,471 --> 00:17:23,801 Our prisoner's name's Machine? 414 00:17:23,835 --> 00:17:25,307 That's what he calls himself. 415 00:17:25,342 --> 00:17:27,282 Well, Machine is ready to talk. 416 00:17:32,088 --> 00:17:35,590 Guys, guys, let's put the cards on the table, okay? 417 00:17:35,625 --> 00:17:37,192 You got nothing. 418 00:17:37,226 --> 00:17:39,428 You want to hold me for 24 hours? 419 00:17:39,462 --> 00:17:40,462 I'm cool with that. 420 00:17:40,496 --> 00:17:42,264 I could use the free meals. 421 00:17:42,298 --> 00:17:45,700 Plus, if I'm gonna be honest, 422 00:17:45,735 --> 00:17:48,036 I've been on a bit of a losing streak lately, 423 00:17:48,071 --> 00:17:49,771 so you're gonna save me money. 424 00:17:49,806 --> 00:17:52,040 How's this for a card on the table? 425 00:17:53,103 --> 00:17:54,743 Thought you said you didn't know Craig Rosengarden? 426 00:17:54,777 --> 00:17:56,311 Come on. Some idiot follows me 427 00:17:56,345 --> 00:17:58,424 into the parking lot doesn't mean I know him. 428 00:17:58,459 --> 00:18:00,082 That idiot was a friend of mine. 429 00:18:00,116 --> 00:18:02,691 Now, you either killed him or you had him set up to be killed. 430 00:18:02,726 --> 00:18:04,619 You saw Craig watching you in the casino 431 00:18:04,654 --> 00:18:06,121 and you assumed it had to do with the robberies. 432 00:18:06,155 --> 00:18:07,889 So you called your contact and let him know. 433 00:18:07,924 --> 00:18:09,209 Craig follows you out. 434 00:18:09,243 --> 00:18:11,049 You lead him into an ambush. 435 00:18:11,084 --> 00:18:13,421 We know you're just an errand boy, Machine. 436 00:18:13,455 --> 00:18:15,597 We got you on video gambling at the casino 437 00:18:15,631 --> 00:18:17,099 when the robberies took place, 438 00:18:17,133 --> 00:18:19,101 but somebody will pay for killing my friend. 439 00:18:19,135 --> 00:18:21,670 Do you really want that somebody to be you? 440 00:18:22,741 --> 00:18:24,639 Hypothetical, okay? 441 00:18:24,674 --> 00:18:26,908 Guy called me a couple months ago, 442 00:18:26,943 --> 00:18:28,176 said he heard good things. 443 00:18:28,211 --> 00:18:29,811 I mean, I got a rep, right? 444 00:18:29,846 --> 00:18:30,979 Cut to the punch line. 445 00:18:31,013 --> 00:18:32,180 He said he needed me to take 446 00:18:32,215 --> 00:18:33,915 a bunch of money to this guy, Dale, 447 00:18:33,950 --> 00:18:36,351 and-and switch it out for clean money. That's it. 448 00:18:36,385 --> 00:18:38,186 - And this guy's name was? - I don't want to know 449 00:18:38,221 --> 00:18:40,122 these guys' names. Th-These are serious types. 450 00:18:40,156 --> 00:18:41,456 I'm a serious type, too. 451 00:18:41,491 --> 00:18:43,024 And I'm telling you everything I know. 452 00:18:43,059 --> 00:18:45,127 He changes burners every day. 453 00:18:45,161 --> 00:18:48,430 He said that if I crossed him, he'd find me and he'd kill me. 454 00:18:48,464 --> 00:18:50,632 And he said it like he-he wouldn't mind much, either. 455 00:18:50,666 --> 00:18:52,601 Keep in mind, this is all hypothetical. 456 00:18:52,635 --> 00:18:54,136 Nothing admissible, okay? 457 00:18:54,170 --> 00:18:55,770 Sounds like this crew has you pretty spooked. 458 00:18:55,805 --> 00:18:57,038 These guys have taken professionalism 459 00:18:57,073 --> 00:18:59,141 to a whole new level, let me tell ya. 460 00:18:59,175 --> 00:19:00,542 You know, from what I hear, 461 00:19:00,576 --> 00:19:02,277 they stake out those trucks for months. 462 00:19:02,311 --> 00:19:03,712 They know exactly where 463 00:19:03,746 --> 00:19:06,214 each one of them is gonna be every minute. 464 00:19:06,910 --> 00:19:08,116 I'll be back. 465 00:19:08,151 --> 00:19:09,120 Hey. 466 00:19:09,719 --> 00:19:11,520 You got something? 467 00:19:11,554 --> 00:19:12,988 I might. 468 00:19:27,837 --> 00:19:29,171 What's the matter? 469 00:19:29,205 --> 00:19:31,139 - I can't get hold of Machine. - The runner? 470 00:19:31,174 --> 00:19:33,575 - You have a backup, I assume? - I have a backup. 471 00:19:33,609 --> 00:19:34,809 But what if he got scooped up? 472 00:19:34,844 --> 00:19:36,745 Now, why would he get scooped up? 473 00:19:36,779 --> 00:19:38,246 That snitch said there's a task force now, remember? 474 00:19:38,281 --> 00:19:40,395 You didn't have to kill the snitch. 475 00:19:40,429 --> 00:19:42,154 We didn't have enough time to plan it right. 476 00:19:42,189 --> 00:19:43,818 - Do we have our money? - What? 477 00:19:43,853 --> 00:19:45,153 Our money. Do we have it? 478 00:19:45,188 --> 00:19:47,322 - Yeah. - Yeah? So why do you care if the runner 479 00:19:47,356 --> 00:19:49,361 gets himself arrested? You guys getting married? 480 00:19:49,395 --> 00:19:50,559 - Maybe he talks. - Talks 481 00:19:50,593 --> 00:19:52,227 and tells the cops what? 482 00:19:52,261 --> 00:19:54,896 Knows your name? Knows what you look like? 483 00:19:54,931 --> 00:19:56,665 - No. - No. 484 00:19:56,699 --> 00:19:59,167 The guy picked up a bag from a location with no cameras 485 00:19:59,202 --> 00:20:01,770 and dropped off that bag to a different location 486 00:20:01,804 --> 00:20:03,659 with no cameras. Paden, 487 00:20:03,693 --> 00:20:05,751 any chance cameras caught you dropping off that bag? 488 00:20:05,785 --> 00:20:06,879 - None. - He could tell 'em about 489 00:20:06,904 --> 00:20:07,925 the payday loan place. 490 00:20:07,959 --> 00:20:10,149 Geez. Cobb, what's the payday loan guy got on us? 491 00:20:10,184 --> 00:20:12,414 Phone I used to set up the deal has been dead for a month. 492 00:20:12,448 --> 00:20:14,115 Unless Devin forgot to junk it. 493 00:20:14,150 --> 00:20:15,341 - I junked it. - All right. 494 00:20:15,375 --> 00:20:17,019 So follow the rules tomorrow 495 00:20:17,053 --> 00:20:18,386 and we are good. 496 00:20:18,421 --> 00:20:19,854 You just make sure that runner you get for us 497 00:20:19,889 --> 00:20:22,123 in Portland's more reliable than this Machine guy. 498 00:20:22,158 --> 00:20:24,926 I don't want to have this same conversation next month. 499 00:20:36,185 --> 00:20:37,021 What's up? 500 00:20:37,221 --> 00:20:39,347 What Machine said about the Pit Crew knowing 501 00:20:39,379 --> 00:20:41,713 where the trucks are the whole time made me think. 502 00:20:41,748 --> 00:20:43,549 So I looked at videos from yesterday's robbery. 503 00:20:43,583 --> 00:20:44,917 I have looked 504 00:20:44,951 --> 00:20:46,156 at surveillance of all the robberies. 505 00:20:46,190 --> 00:20:47,920 I can't imagine there's anything more to find. 506 00:20:47,954 --> 00:20:49,323 Well, maybe yes, maybe no. 507 00:20:49,358 --> 00:20:50,479 Look how they spread out, 508 00:20:50,513 --> 00:20:52,224 and take their positions a full minute 509 00:20:52,258 --> 00:20:53,592 before the armored truck is in sight. 510 00:20:53,626 --> 00:20:54,876 Which would make sense 511 00:20:54,910 --> 00:20:56,829 if the truck arrived at the same time every day, 512 00:20:56,863 --> 00:20:58,361 but yesterday, it was almost a half-hour late. 513 00:20:58,395 --> 00:21:00,368 Somehow, they knew exactly when it would get there. 514 00:21:00,403 --> 00:21:01,704 There has to be an inside man. 515 00:21:01,729 --> 00:21:03,268 We've been over this. 516 00:21:03,303 --> 00:21:05,504 Every Perennial employee, from the dispatch 517 00:21:05,538 --> 00:21:07,265 to the driver, has been vetted by the FBI. 518 00:21:07,299 --> 00:21:09,171 So they're putting the tracking devices on the trucks, then. 519 00:21:09,205 --> 00:21:12,003 All trucks are checked top and bottom every day, 520 00:21:12,037 --> 00:21:13,657 same with the trucks in Texas and Arizona. 521 00:21:13,658 --> 00:21:15,059 What about inside the trucks? 522 00:21:15,093 --> 00:21:15,993 You mean in the back, with the money? 523 00:21:16,027 --> 00:21:17,127 I mean in the engine. 524 00:21:17,162 --> 00:21:19,002 You vetted the Perennial employees, 525 00:21:19,036 --> 00:21:20,130 but I'm willing to bet that they outsource 526 00:21:20,165 --> 00:21:21,680 their truck maintenance. 527 00:21:22,702 --> 00:21:24,107 - They might. - I'll check on it. 528 00:21:24,442 --> 00:21:26,843 Could be that's where we find our inside man. 529 00:21:27,639 --> 00:21:28,939 Good thinking. 530 00:21:28,974 --> 00:21:30,574 Thanks. 531 00:21:30,609 --> 00:21:32,276 Hondo. She's here. 532 00:21:32,310 --> 00:21:34,311 We'll keep you updated. 533 00:21:42,287 --> 00:21:44,255 Lana. 534 00:21:44,289 --> 00:21:45,823 Thank you for coming in. 535 00:21:45,857 --> 00:21:47,258 I know you have a lot on your plate. 536 00:21:47,292 --> 00:21:48,993 The detectives were at my house for an hour. 537 00:21:49,447 --> 00:21:50,948 I don't know what else you want from me. 538 00:21:53,599 --> 00:21:55,093 I want you to sign this form. 539 00:21:55,127 --> 00:21:56,261 FBI? 540 00:21:57,390 --> 00:21:58,550 What is this? 541 00:21:58,584 --> 00:22:00,865 That's the last thing that your father asked of me. 542 00:22:00,900 --> 00:22:03,301 Like you said, the LAPD can't pay our Cis much, 543 00:22:03,336 --> 00:22:04,736 but the FBI can. 544 00:22:04,770 --> 00:22:06,738 Your father was just trying to make some extra cash 545 00:22:06,772 --> 00:22:08,940 to help you get through school and take care of your grandmother. 546 00:22:08,975 --> 00:22:11,042 - I can sign for him? - You can sign for yourself. 547 00:22:12,170 --> 00:22:14,115 Because of your tip on the casino. 548 00:22:15,681 --> 00:22:17,482 Lana, your father wasn't gambling. 549 00:22:17,516 --> 00:22:19,584 He was trying to help me get the armored truck robbers 550 00:22:19,618 --> 00:22:21,453 you've been hearing about on the news. 551 00:22:21,487 --> 00:22:24,055 Now, if your tip cracks this case, 552 00:22:24,090 --> 00:22:27,170 you'll get 15 percent of the money we recover. 553 00:22:30,262 --> 00:22:31,663 Just sign right there. 554 00:22:38,045 --> 00:22:39,471 Hey, Hondo, Shirley says 555 00:22:39,505 --> 00:22:40,605 she makes a mean gumbo. 556 00:22:40,639 --> 00:22:42,140 Think we should have a cook-off? 557 00:22:42,175 --> 00:22:43,945 Craig should be a judge. 558 00:22:43,979 --> 00:22:46,177 He loves to eat. 559 00:22:46,212 --> 00:22:48,179 Aw, come on, now, Shirley. I don't know how fair that is. 560 00:22:48,214 --> 00:22:50,515 Ain't no way he's gonna pick my gumbo over his mama's. 561 00:22:50,549 --> 00:22:52,384 Oh... 562 00:22:55,955 --> 00:22:57,589 Okay, let me know. 563 00:22:57,623 --> 00:22:59,257 - Got something? - We found the garage 564 00:22:59,291 --> 00:23:01,359 Perennial uses to service their trucks. 565 00:23:01,394 --> 00:23:02,994 Street and Luca are on their way over now, 566 00:23:03,029 --> 00:23:04,696 and Deac and I are looking into the employees. 567 00:23:04,730 --> 00:23:06,664 - Perfect. - Um, 568 00:23:06,699 --> 00:23:08,933 something else I-I wanted to ask. 569 00:23:08,968 --> 00:23:10,842 - Of course. - Do you think, 570 00:23:10,876 --> 00:23:12,996 I don't know, in a-in a weird way, 571 00:23:13,030 --> 00:23:14,939 me being on SWAT makes it harder 572 00:23:14,974 --> 00:23:16,641 for other women to make it onto a team? 573 00:23:16,675 --> 00:23:18,143 You mean, are there men at the top who feel 574 00:23:18,177 --> 00:23:20,011 like SWAT hit its quota of women? 575 00:23:20,046 --> 00:23:21,379 Exactly. 576 00:23:21,414 --> 00:23:23,216 I mean, I know that SWAT Academy 577 00:23:23,250 --> 00:23:24,316 is supposed to be objective, but... 578 00:23:24,350 --> 00:23:25,617 But no instructor 579 00:23:25,651 --> 00:23:27,208 is completely objective. 580 00:23:27,242 --> 00:23:29,107 You've experienced that yourself. 581 00:23:29,855 --> 00:23:31,389 I don't want anyone to make SWAT 582 00:23:31,424 --> 00:23:33,324 who I can't trust to watch my back. 583 00:23:33,359 --> 00:23:36,528 But take Erika... Officer Rogers... for instance. 584 00:23:36,562 --> 00:23:38,029 If she is good enough, how can we make sure 585 00:23:38,064 --> 00:23:39,130 she's being judged fairly? 586 00:23:39,165 --> 00:23:40,551 Captain Cortez, 587 00:23:40,585 --> 00:23:42,067 we need to talk. 588 00:23:42,280 --> 00:23:43,413 Privately. 589 00:23:44,956 --> 00:23:46,037 Thank you, Chris. 590 00:23:46,072 --> 00:23:47,500 Keep me posted. 591 00:23:52,678 --> 00:23:53,978 What is your problem? 592 00:23:54,013 --> 00:23:56,081 You're double-checking my work? 593 00:23:56,115 --> 00:23:57,549 This is my task force. 594 00:23:57,583 --> 00:23:59,717 - Who do you think you are? - I have a cousin, 595 00:23:59,752 --> 00:24:01,886 Mateo, who played Minor League Baseball. 596 00:24:01,921 --> 00:24:03,755 - He almost made it to the majors. - Good for him. 597 00:24:03,789 --> 00:24:05,723 - Is there a point here? - He took a bad angle 598 00:24:05,758 --> 00:24:07,258 on a slide and broke his ribs. 599 00:24:07,293 --> 00:24:09,861 The team doctors gave him oxycodone. 600 00:24:09,895 --> 00:24:12,831 His ribs got better, but he didn't stop taking them. 601 00:24:12,865 --> 00:24:15,100 40 pills a day at one point. 602 00:24:15,134 --> 00:24:16,868 After a while, he couldn't hold a conversation, 603 00:24:16,902 --> 00:24:18,870 much less swing a bat. 604 00:24:18,904 --> 00:24:22,618 You tore your rotator cuff last year during a raid. 605 00:24:23,275 --> 00:24:24,909 That's a painful injury. 606 00:24:24,944 --> 00:24:27,045 I don't like what you're suggesting, Captain. 607 00:24:27,079 --> 00:24:28,880 And I don't like my team taking orders 608 00:24:28,914 --> 00:24:31,216 from someone with impaired judgment. 609 00:24:31,250 --> 00:24:33,685 I know what painkiller addiction looks like. 610 00:24:33,719 --> 00:24:37,055 All those energy drinks, but you can barely keep your eyes open. 611 00:24:37,089 --> 00:24:39,557 You should remove yourself from the task force, 612 00:24:39,592 --> 00:24:41,126 get yourself better. 613 00:24:42,428 --> 00:24:44,762 My eyes are wide open, Captain, 614 00:24:44,797 --> 00:24:47,265 and what I see is a woman flushing her career 615 00:24:47,299 --> 00:24:48,700 down the toilet. 616 00:24:48,734 --> 00:24:50,902 I know that your police reform proposals 617 00:24:50,936 --> 00:24:53,705 haven't won you any popularity contests around here. 618 00:24:53,739 --> 00:24:57,942 Making false accusations against a decorated federal agent 619 00:24:57,977 --> 00:24:59,944 might just be the nail in your coffin. 620 00:24:59,979 --> 00:25:02,742 You and your team want to quit the task force, feel free. 621 00:25:03,282 --> 00:25:04,749 You're the ball here. 622 00:25:04,783 --> 00:25:07,085 I'm the bat. 623 00:25:07,119 --> 00:25:08,753 Don't forget it. 624 00:25:11,959 --> 00:25:13,791 Hey, Troy Dungan? 625 00:25:14,545 --> 00:25:16,928 Uh, yeah. What up, Officer? 626 00:25:16,962 --> 00:25:18,578 Hoping you might be able to help us out with something. 627 00:25:18,613 --> 00:25:20,832 We're looking into some recent armored car robberies. 628 00:25:20,866 --> 00:25:22,834 Armored trucks, actually. 629 00:25:22,868 --> 00:25:24,564 You hear anything about the robberies? 630 00:25:24,598 --> 00:25:25,703 No doubt, Officer. 631 00:25:25,738 --> 00:25:27,972 We, uh, we fix Perennial's trucks. You have a question 632 00:25:28,007 --> 00:25:29,908 - about how they work or something? - Yeah, something like that. 633 00:25:29,942 --> 00:25:32,810 Last two that got robbed, we found these tracking devices 634 00:25:32,845 --> 00:25:34,012 hidden in their engines. 635 00:25:34,046 --> 00:25:35,914 Yeah. Hidden real well, too. 636 00:25:35,948 --> 00:25:38,750 Each one in a different spot, both took over an hour to find. 637 00:25:38,784 --> 00:25:40,919 You know, you really ought to talk to my supervisor, Alex. 638 00:25:40,953 --> 00:25:42,287 - He's the one to... - No, you're the guy I want 639 00:25:42,321 --> 00:25:43,855 to be talking to, Troy. 640 00:25:43,889 --> 00:25:45,423 Okay? Shop's logs show you 641 00:25:45,457 --> 00:25:46,991 as the mechanic working on both those trucks. 642 00:25:47,026 --> 00:25:48,259 You see how this place is laid out? 643 00:25:48,294 --> 00:25:49,594 Everybody had access to those trucks. 644 00:25:49,628 --> 00:25:51,829 Yeah, but not everybody posted pics 645 00:25:51,864 --> 00:25:53,464 with fat stacks of cash 646 00:25:53,499 --> 00:25:55,099 from their trip to Sin City last weekend. 647 00:25:55,134 --> 00:25:56,634 I guess what happens in Vegas 648 00:25:56,669 --> 00:25:57,969 didn't stay in Vegas this time. 649 00:25:58,003 --> 00:26:00,138 That's you, right? Dunganator88? 650 00:26:00,173 --> 00:26:02,273 There's got to be at least 20 grand there. Is that what 651 00:26:02,308 --> 00:26:04,142 they paid you for putting trackers in these trucks? 652 00:26:04,176 --> 00:26:06,211 Okay. Okay, look. What if I didn't know 653 00:26:06,245 --> 00:26:07,557 that they were tracking devices? 654 00:26:07,591 --> 00:26:09,180 Or what if someone threatened me? 655 00:26:09,215 --> 00:26:10,982 Put a gun to my head? They made me? 656 00:26:11,016 --> 00:26:12,784 - What if it was... - Listen, we're not detectives. 657 00:26:12,818 --> 00:26:14,118 We're Metro SWAT. 658 00:26:14,153 --> 00:26:15,320 We knock down doors 659 00:26:15,354 --> 00:26:16,821 and tackle guys carrying AKs. 660 00:26:16,855 --> 00:26:18,523 We do not have the time or the patience 661 00:26:18,557 --> 00:26:20,124 for whatever lie you're trying 662 00:26:20,159 --> 00:26:22,193 - to perfect right now. - We know you put a tracker 663 00:26:22,228 --> 00:26:24,295 in a third truck, so which one is it? 664 00:26:24,949 --> 00:26:26,531 The mechanic can't ID 665 00:26:26,565 --> 00:26:27,865 any of the crew? 666 00:26:27,900 --> 00:26:29,133 It was all done over the phone. 667 00:26:29,168 --> 00:26:30,735 Number's dead now. Burner. 668 00:26:30,769 --> 00:26:33,004 The phones are always a dead end with the Pit Crew. 669 00:26:33,038 --> 00:26:34,973 I could have saved you some time there, Captain. 670 00:26:35,007 --> 00:26:36,674 Let's move on to some more fruitful avenues 671 00:26:36,709 --> 00:26:38,409 of investigation, shall we? 672 00:26:38,444 --> 00:26:41,346 The third truck the mechanic put the tracker in, what do we know? 673 00:26:41,380 --> 00:26:43,248 Well, the truck's been in the garage for the past two days, 674 00:26:43,282 --> 00:26:44,382 getting worked on; it's coming out again 675 00:26:44,416 --> 00:26:46,050 tomorrow at 7:00 a.m. 676 00:26:46,085 --> 00:26:47,919 So we know which truck the Pit Crew's gonna hit next, 677 00:26:47,953 --> 00:26:49,220 - we just don't know when. - Or where. 678 00:26:49,255 --> 00:26:50,755 And there's 25 stops on its route. 679 00:26:50,789 --> 00:26:52,523 We can't stake out that many locations. 680 00:26:52,558 --> 00:26:54,392 And they might take the truck anywhere along the route. 681 00:26:54,426 --> 00:26:55,693 Doesn't have to be at one of the stops. 682 00:26:55,728 --> 00:26:57,195 So we follow the truck. 683 00:26:57,229 --> 00:26:59,030 Far enough back so the Pit Crew doesn't see us. 684 00:26:59,064 --> 00:27:00,565 They're called the Pit Crew for a reason, remember? 685 00:27:00,599 --> 00:27:02,000 If you're far enough back to not be seen, 686 00:27:02,034 --> 00:27:03,901 it's all be over by the time you get there. 687 00:27:03,936 --> 00:27:06,404 Okay, but Tan's idea still might be our best bet. 688 00:27:06,438 --> 00:27:09,407 With one modification: we put SWAT officers inside the truck. 689 00:27:09,441 --> 00:27:11,442 - The Pit Crew opens the back... - And instead 690 00:27:11,477 --> 00:27:13,544 of a bag full of money, they get a face full of HKs. 691 00:27:13,579 --> 00:27:16,281 Rest of the team shows up in the follow cars and cleans it up. 692 00:27:16,315 --> 00:27:18,294 I can track the truck from here and coordinate the follow cars. 693 00:27:19,785 --> 00:27:21,419 Captain? 694 00:27:22,755 --> 00:27:24,188 It's a good plan. 695 00:27:24,223 --> 00:27:26,218 I'll get Perennial on board. 696 00:27:30,162 --> 00:27:31,796 Hey. 697 00:27:31,830 --> 00:27:33,431 Something's going on with you and DuBois. 698 00:27:33,465 --> 00:27:36,434 That was so icy, I think I might need a sweater. 699 00:27:36,468 --> 00:27:39,904 I know the Pit Crew killed your CI, and he was your friend, 700 00:27:39,938 --> 00:27:41,539 and you want to take them down personally, 701 00:27:41,573 --> 00:27:43,808 but I might have to pull SWAT off the task force. 702 00:27:43,842 --> 00:27:45,143 Pull us off? 703 00:27:45,488 --> 00:27:47,312 Wha... is this about DuBois? 704 00:27:47,346 --> 00:27:49,213 She's showing signs of painkiller abuse. 705 00:27:49,658 --> 00:27:51,156 Her judgment could be compromised. 706 00:27:51,190 --> 00:27:53,384 Okay, damn. That's one serious accusation. 707 00:27:53,419 --> 00:27:54,752 These are high stakes. 708 00:27:54,787 --> 00:27:55,920 I know you're gonna put yourself 709 00:27:55,954 --> 00:27:57,055 in the back of that truck. 710 00:27:57,089 --> 00:27:58,489 With DuBois at the helm, 711 00:27:58,524 --> 00:28:00,458 I'm not gonna put your life in her hands. 712 00:28:00,492 --> 00:28:02,126 'Cause she's not gonna be the only one in the room 713 00:28:02,161 --> 00:28:04,298 making decisions; I trust you, and you know that. 714 00:28:05,164 --> 00:28:07,332 If anything looks off, I'm pulling the plug. 715 00:28:07,366 --> 00:28:09,367 And I'm counting on it. 716 00:28:17,570 --> 00:28:18,344 Hey. 717 00:28:18,544 --> 00:28:20,530 - Hey. - Good morning. 718 00:28:20,531 --> 00:28:21,731 What do you think? 719 00:28:21,766 --> 00:28:23,533 - I like. - Nice. 720 00:28:23,568 --> 00:28:26,319 Hey, um... can I ask you something? 721 00:28:26,320 --> 00:28:27,853 Sure. What's up? 722 00:28:27,888 --> 00:28:29,222 It's about the academy candidates. 723 00:28:29,256 --> 00:28:31,891 Uh, not supposed to talk about that. 724 00:28:31,925 --> 00:28:33,793 It's my first year as an evaluator. 725 00:28:33,827 --> 00:28:36,062 - I don't want it to be my last. - I don't need any inside info. 726 00:28:36,096 --> 00:28:38,864 Just curious how Erika Rogers is looking so far. 727 00:28:40,174 --> 00:28:41,801 She had a solid first few days. 728 00:28:41,835 --> 00:28:44,136 I mean, like, more than solid. 729 00:28:44,171 --> 00:28:45,571 What did the other evaluators say about her? 730 00:28:45,606 --> 00:28:47,180 - Arnett and Drummond? - Yeah. 731 00:28:47,215 --> 00:28:48,741 Not much. I mean, 732 00:28:48,775 --> 00:28:50,776 they made a couple cracks, but nothing she could hear. 733 00:28:50,811 --> 00:28:52,778 - Nothing she could hear? - Yeah, no. They're just kidding around. 734 00:28:52,813 --> 00:28:53,981 Jokes reveal attitudes. 735 00:28:54,006 --> 00:28:55,640 Well, they were... they were making comments 736 00:28:55,674 --> 00:28:57,817 about some of the guys, too, not just her. 737 00:28:57,851 --> 00:29:00,219 Hey, you know if she earns a spot, I'm... 738 00:29:00,254 --> 00:29:01,903 - I'm gonna pass her. - I know you will, 739 00:29:01,928 --> 00:29:03,456 but it's got to be unanimous, right? 740 00:29:03,490 --> 00:29:04,790 Arnett and Drummond are either gonna see her 741 00:29:04,825 --> 00:29:06,759 as a real candidate or as a joke. 742 00:29:07,961 --> 00:29:10,011 Okay, we got to roll. 743 00:29:10,045 --> 00:29:11,797 Better get dressed. 744 00:29:11,832 --> 00:29:13,833 - Let's go. - Yeah. 745 00:29:15,969 --> 00:29:17,837 These are thicker than the vests you normally wear. 746 00:29:17,871 --> 00:29:20,513 - They cover a larger area. - We appreciate you doing this. 747 00:29:20,547 --> 00:29:22,469 These guys do their homework. 748 00:29:22,503 --> 00:29:24,410 They see another team of guards in the truck, they're gonna know 749 00:29:24,444 --> 00:29:26,078 - something's going on. - Happy to help. 750 00:29:26,113 --> 00:29:27,813 One of the guards they shot the other day, 751 00:29:27,848 --> 00:29:29,448 Sandino... he's a buddy of ours. 752 00:29:29,483 --> 00:29:31,817 - Is he gonna pull through? - Still in the ICU. 753 00:29:31,852 --> 00:29:34,614 First thing he's gonna hear when he wakes up is me... 754 00:29:34,649 --> 00:29:37,823 us telling him how we helped bust these asswipes. 755 00:29:37,858 --> 00:29:39,859 All you got to do is drive the truck. 756 00:29:39,893 --> 00:29:41,887 You stick to protocol, and you stay in the cab. 757 00:29:41,921 --> 00:29:43,581 Luca's gonna help Kate with the deliveries. 758 00:29:43,615 --> 00:29:45,197 We know they're gonna use an EMP, 759 00:29:45,232 --> 00:29:47,833 but we're using shielded radios, so we'll be in constant contact 760 00:29:47,868 --> 00:29:49,535 with the follow cars and our HQ. 761 00:29:49,569 --> 00:29:51,370 Captain Cortez, Agent DuBois, you getting us? 762 00:29:51,405 --> 00:29:52,805 Loud and clear, Hondo. 763 00:29:52,839 --> 00:29:54,106 We have you, Sergeant. 764 00:29:54,141 --> 00:29:55,708 Let's keep the chatter to a minimum. 765 00:29:55,742 --> 00:29:58,477 - Understood. - We're ready with the follow cars. 766 00:29:58,512 --> 00:30:00,880 All right, 6:55. Let's mount up. 767 00:30:04,718 --> 00:30:07,153 Do you remember Officer Rogers from the new class? 768 00:30:07,187 --> 00:30:09,722 Oh. You mean the Officer Rogers you publicly shamed? 769 00:30:09,756 --> 00:30:11,490 Okay, you're exaggerating. 770 00:30:11,525 --> 00:30:14,160 I was getting serious Scarlet Letter vibes. 771 00:30:14,194 --> 00:30:16,195 What? I don't read books? 772 00:30:16,229 --> 00:30:18,164 Okay, do you remember she wanted help 773 00:30:18,198 --> 00:30:20,066 with her non-dominant hand marksmanship? 774 00:30:20,100 --> 00:30:21,534 Oh, yeah, right before you told her 775 00:30:21,568 --> 00:30:23,277 to get her shine box and pound pavement? 776 00:30:24,738 --> 00:30:27,540 - Yes, I remember. - Do you think you can help her out? 777 00:30:27,574 --> 00:30:29,308 - What? And you can't do it because...? - How's it gonna look? 778 00:30:29,343 --> 00:30:30,910 Me giving special attention 779 00:30:30,944 --> 00:30:32,545 to the only woman in SWAT Academy? 780 00:30:32,579 --> 00:30:34,013 - Come on. No one cares. - You don't care. 781 00:30:34,047 --> 00:30:35,548 That's why you have to help change things, 782 00:30:35,582 --> 00:30:36,982 because the guys at the top... they're gonna look 783 00:30:37,017 --> 00:30:38,551 at the two of us together, and they're gonna 784 00:30:38,585 --> 00:30:40,019 - start making Charlie's Angels jokes. - Right. 785 00:30:40,053 --> 00:30:41,921 And they're not gonna take her seriously. 786 00:30:41,955 --> 00:30:44,690 Hell, this crew probably picked this truck 787 00:30:44,725 --> 00:30:46,692 because one of the guards is a woman. 788 00:30:47,547 --> 00:30:49,381 Figured it'd be easier. 789 00:30:49,762 --> 00:30:52,998 Screw all these guys and their old-school BS. 790 00:30:53,033 --> 00:30:55,234 Sure, I'll help her. 791 00:30:55,268 --> 00:30:56,936 Ready to roll? 792 00:30:57,336 --> 00:30:58,603 Good to go. 793 00:31:02,376 --> 00:31:04,210 All right, listen up. 794 00:31:04,244 --> 00:31:05,778 It could be a long day, people, so cozy up. 795 00:31:05,812 --> 00:31:07,780 Let's show this Pit Crew they ain't all that. 796 00:31:24,464 --> 00:31:26,532 Coming up to our next stop, Hondo. 797 00:31:26,566 --> 00:31:27,933 Follow cars hanging back, 798 00:31:27,968 --> 00:31:30,069 keeping a quarter-mile distance. 799 00:31:46,153 --> 00:31:47,255 Luca, how's it looking? 800 00:31:47,290 --> 00:31:48,821 We got nothing out of the ordinary. 801 00:31:48,855 --> 00:31:51,157 "Nothing out of the ordinary" is the Pit Crew's MO. 802 00:31:51,191 --> 00:31:52,958 They could get them on the way back to the truck. 803 00:31:59,633 --> 00:32:01,267 Okay, all good. 804 00:32:09,443 --> 00:32:11,777 Okay, on the move. 805 00:32:11,812 --> 00:32:13,345 Six down. 806 00:32:13,380 --> 00:32:14,947 19 to go. 807 00:32:26,226 --> 00:32:28,461 Detour heading south on Balboa. 808 00:32:28,495 --> 00:32:30,095 Wait, wait, wait. 809 00:32:30,130 --> 00:32:31,764 - What? - What's going on? 810 00:32:31,798 --> 00:32:33,073 There shouldn't be a detour there. 811 00:32:35,075 --> 00:32:37,040 This is them. Agent DuBois... 812 00:32:37,074 --> 00:32:40,172 They're gonna take them at the... Van Nuys Airport. 813 00:32:40,207 --> 00:32:42,641 All follow cars move to intercept. 814 00:32:42,676 --> 00:32:44,743 Take Hyperion. No, Lindley south. 815 00:32:47,914 --> 00:32:49,882 - We're going south on Lindley. - You're sending them 816 00:32:49,916 --> 00:32:51,350 right into the road closures. 817 00:32:51,384 --> 00:32:52,885 There are no road closures. 818 00:32:52,919 --> 00:32:54,720 The Pit Crew set them there. 819 00:32:54,754 --> 00:32:56,655 A couple of guys in orange vests come out, 820 00:32:56,690 --> 00:32:58,657 they put up a sign and nobody questions it. 821 00:32:58,692 --> 00:33:01,018 I have seen it before. 822 00:33:03,363 --> 00:33:05,710 Go ahead. Hold it right there. 823 00:33:05,744 --> 00:33:07,769 - Eagle's Nest, we're stuck. - What? 824 00:33:07,804 --> 00:33:09,502 Looks like that detour's a hundred percent real. 825 00:33:09,536 --> 00:33:11,070 This is not today's schedule. 826 00:33:11,104 --> 00:33:12,633 You're looking at the wrong day. 827 00:33:12,668 --> 00:33:15,007 Eagle's Nest, do we wait for follow cars to catch up? 828 00:33:15,041 --> 00:33:17,376 Remember, that Pit Crew has a tracker on that truck. 829 00:33:17,410 --> 00:33:18,911 If we make any unusual stops it'll tip them off. 830 00:33:18,945 --> 00:33:20,179 Next stop is in sight. 831 00:33:20,213 --> 00:33:21,514 What do you want us to do? 832 00:33:21,548 --> 00:33:23,215 I'm not... 833 00:33:23,624 --> 00:33:26,967 Luca, this is Captain Cortez. Proceed to the stop. 834 00:33:27,001 --> 00:33:30,322 - I am giving the orders here, Captain. - We don't have time for this. 835 00:33:30,357 --> 00:33:32,725 As of this moment, I'm taking command of the operation. 836 00:33:32,759 --> 00:33:35,394 Now either help or stay out of my way. 837 00:33:35,428 --> 00:33:36,595 My God. 838 00:33:36,630 --> 00:33:38,063 Current traffic maps on every screen. 839 00:33:38,098 --> 00:33:40,699 - And get the airship on the comm. - Yes, ma'am. 840 00:33:40,734 --> 00:33:42,034 Let's get them out of that traffic. 841 00:34:03,497 --> 00:34:05,758 Lot of foot traffic but it looks clear. 842 00:34:05,792 --> 00:34:07,092 All right. Roger that. Captain. 843 00:34:07,127 --> 00:34:08,727 Any luck getting our backup out of that gridlock? 844 00:34:08,762 --> 00:34:09,962 Sending a new route 845 00:34:09,996 --> 00:34:13,232 to follow car GPS units right now. 846 00:34:13,266 --> 00:34:15,067 All right, we got it. 847 00:34:15,101 --> 00:34:16,602 We're crawling but we should be out of this mess 848 00:34:16,636 --> 00:34:17,703 in a minute or so. 849 00:34:17,737 --> 00:34:19,505 Going in now. 850 00:34:24,811 --> 00:34:26,979 Okay, we got a transient paying a little too much attention 851 00:34:27,013 --> 00:34:28,814 to Kate. 852 00:34:29,231 --> 00:34:30,783 Yep. He's packing. 853 00:34:30,817 --> 00:34:32,117 They won't make their move 854 00:34:32,152 --> 00:34:33,552 until you open the back of the truck again. 855 00:34:33,587 --> 00:34:35,187 Luca, can you identify any of the others? 856 00:34:37,757 --> 00:34:39,291 The fruit vendor. 857 00:34:39,741 --> 00:34:42,328 And maybe the guy pushing the carts in the lot. 858 00:34:42,362 --> 00:34:43,963 Yeah, I think I see the getaway car. 859 00:34:43,997 --> 00:34:45,464 Do you want us to take them out now, 860 00:34:45,498 --> 00:34:46,824 and you keep Kate safe in that store? 861 00:34:46,858 --> 00:34:48,070 That's only three out of four members. 862 00:34:48,104 --> 00:34:50,235 If we don't wait, the fourth could get away. 863 00:34:50,270 --> 00:34:51,503 Or ambush someone. 864 00:34:54,341 --> 00:34:56,308 Engine stopped. That's the EMP. 865 00:34:59,446 --> 00:35:01,146 Here comes Kate and backup's still not here. 866 00:35:02,782 --> 00:35:04,283 Hey, Kate. 867 00:35:06,019 --> 00:35:07,953 - Joey's getting out of the cab. - He's what? 868 00:35:07,988 --> 00:35:09,421 Joey, get back in the truck. 869 00:35:09,456 --> 00:35:11,690 Joey, get back in the truck! Joe! 870 00:35:16,396 --> 00:35:18,130 Hey. 871 00:35:18,164 --> 00:35:20,265 Hey, you be cool. Be cool, man. 872 00:35:20,300 --> 00:35:22,001 - Or I will kill him. - All right. All right. 873 00:35:22,035 --> 00:35:24,203 We're coming out. No, they got Joey. 874 00:35:28,589 --> 00:35:29,829 - Be cool. - Luca, talk to me. 875 00:35:29,854 --> 00:35:30,848 If we jump out of here, 876 00:35:30,882 --> 00:35:32,752 can we get a bead on those guys without getting Joey killed? 877 00:35:32,777 --> 00:35:35,145 Negative. They're getting in the truck. 878 00:35:35,179 --> 00:35:37,830 Radios up one channel... there's a radio in the cab. 879 00:35:38,432 --> 00:35:40,740 Captain, the only leg we have up on these guys right now 880 00:35:40,765 --> 00:35:41,932 is they don't know we're back here. 881 00:35:43,668 --> 00:35:45,603 - Can you get to them from there? - We're gonna have to. 882 00:35:45,637 --> 00:35:47,238 Once that EMP wears off and they start driving, 883 00:35:47,272 --> 00:35:48,772 they're not gonna keep Joey alive for long. 884 00:35:48,807 --> 00:35:50,040 Deacon, what's your status? 885 00:35:51,309 --> 00:35:53,447 ETA in three minutes. 886 00:35:57,118 --> 00:35:58,816 Make that two minutes. 887 00:35:58,850 --> 00:36:01,252 Even if they get here in time, those windows are bulletproof. 888 00:36:01,286 --> 00:36:02,953 We've got to get them out somehow. 889 00:36:02,988 --> 00:36:04,588 That big guy had to be a cop. Check your side mirror. 890 00:36:04,623 --> 00:36:05,823 - You see any more coming? - No. 891 00:36:05,857 --> 00:36:07,071 Keep trying the engine. Come on. 892 00:36:07,106 --> 00:36:08,533 Less than a minute before the EMP wears off. 893 00:36:08,567 --> 00:36:10,394 Look. Look, I got kids. I got... 894 00:36:12,530 --> 00:36:14,164 Captain, I've got an idea. 895 00:36:26,778 --> 00:36:28,279 All right, I'm up. 896 00:36:28,313 --> 00:36:29,513 I'm in position. 897 00:36:30,151 --> 00:36:32,516 Once they step out I got 'em. 898 00:36:32,550 --> 00:36:34,285 - Work your magic, Tan. - I'm on it. 899 00:36:34,319 --> 00:36:36,448 If the engine starts, get back in the truck. 900 00:36:36,482 --> 00:36:38,022 No. We're gonna have this handled before I have to worry 901 00:36:38,056 --> 00:36:39,657 - about that, right Tan? - Almost got it. 902 00:36:39,691 --> 00:36:41,959 Ugh, come on. 903 00:36:46,731 --> 00:36:49,199 Good. Go to the mall. We'll get a car in the parking garage. 904 00:36:49,234 --> 00:36:51,368 - Hondo? - Tan, stick to the plan. 905 00:36:51,403 --> 00:36:52,715 I'll figure something out. 906 00:37:08,386 --> 00:37:10,210 Deacon, they're eastbound on Sherman Way. 907 00:37:10,244 --> 00:37:11,922 Intercept and stop it. 908 00:37:46,277 --> 00:37:48,646 - Stop that truck now. - Hold on tight, boss. 909 00:38:07,112 --> 00:38:08,679 Get out of the cab! 910 00:38:08,713 --> 00:38:10,013 What do we do? 911 00:38:10,048 --> 00:38:11,882 Out of the cab! 912 00:38:11,916 --> 00:38:13,050 - Get out of the cab now! - Out of the cab now! 913 00:38:13,084 --> 00:38:14,184 You were right, D. 914 00:38:14,219 --> 00:38:15,753 I'm gonna kill the guard. 915 00:38:15,787 --> 00:38:17,087 - No, man. - You just tell them it was me. 916 00:38:17,122 --> 00:38:18,622 - Come on, man. - Everything was me. 917 00:38:18,656 --> 00:38:20,791 Everything... the plans, the trucks, 918 00:38:20,825 --> 00:38:22,793 the EMP, the weapons, everything, D. 919 00:38:22,827 --> 00:38:25,062 You tell them it was me, all right? 920 00:38:25,096 --> 00:38:26,697 Tell them it was me, baby brother. 921 00:38:26,731 --> 00:38:28,098 - Put your gun down! - On the ground! 922 00:38:28,133 --> 00:38:29,433 Do it now, Tan! 923 00:38:29,467 --> 00:38:30,813 Do it now! 924 00:38:30,848 --> 00:38:32,069 Out of the cab! 925 00:38:32,103 --> 00:38:33,404 Get out of the cab! 926 00:38:34,839 --> 00:38:36,273 Get out of the cab! 927 00:38:37,609 --> 00:38:39,176 Out of the cab now! 928 00:38:40,912 --> 00:38:43,213 Drop your weapon! 929 00:38:43,248 --> 00:38:44,748 Get on the ground now! Face down! 930 00:38:44,783 --> 00:38:47,050 - Face down! - Face down! Put your gun down! 931 00:38:47,085 --> 00:38:48,485 Drop the gun! 932 00:38:48,520 --> 00:38:49,586 I'll kill him! 933 00:38:49,621 --> 00:38:50,954 I said drop the gun! 934 00:38:50,989 --> 00:38:53,924 Drop the gun, let me see your hands. Do it! 935 00:38:56,594 --> 00:38:57,757 Drop it! 936 00:39:01,299 --> 00:39:02,733 - Go hands on. - Go hands on. 937 00:39:02,767 --> 00:39:03,967 Get out here! 938 00:39:04,002 --> 00:39:05,436 - Chris, checking the cab. - Move! 939 00:39:14,690 --> 00:39:16,180 Captain Cortez's actions today 940 00:39:16,214 --> 00:39:18,615 were incredibly unprofessional, 941 00:39:18,650 --> 00:39:20,744 and there will be consequences if she spreads 942 00:39:20,778 --> 00:39:22,751 any unfounded rumors about me. 943 00:39:22,785 --> 00:39:24,822 I already filed my report with your office. 944 00:39:25,326 --> 00:39:27,272 - You what? - And when they drug test you, 945 00:39:27,306 --> 00:39:29,993 and it comes back positive, I hope you're right. 946 00:39:30,474 --> 00:39:32,508 I hope there are consequences. 947 00:39:36,128 --> 00:39:38,001 I know people who have beaten this. 948 00:39:38,036 --> 00:39:39,470 You can, too. 949 00:39:40,508 --> 00:39:43,427 But it's gonna take an honest look in the mirror. 950 00:39:56,588 --> 00:39:58,088 Well, there goes the bat. 951 00:39:58,223 --> 00:40:00,023 I'm gonna be on the phone with the FBI 952 00:40:00,058 --> 00:40:01,625 all day tomorrow, aren't I? 953 00:40:01,659 --> 00:40:03,293 Better than letting her put officers 954 00:40:03,328 --> 00:40:05,074 in the next city at risk. 955 00:40:07,999 --> 00:40:11,056 Hey. Congrats on busting those guys. 956 00:40:11,091 --> 00:40:12,736 Thanks. I just wish I could've been 957 00:40:12,770 --> 00:40:14,071 the one surfing on top of that truck. 958 00:40:14,105 --> 00:40:16,406 - Yeah. - What you said earlier... 959 00:40:16,441 --> 00:40:18,041 you might be right. You might be good enough 960 00:40:18,076 --> 00:40:19,409 and still not make it. 961 00:40:19,444 --> 00:40:21,937 It's no surprise. Thanks for your honesty. 962 00:40:21,972 --> 00:40:23,868 Which means you have to be the best in your class. 963 00:40:23,902 --> 00:40:25,883 We can't give them any excuse to pass you over. 964 00:40:25,917 --> 00:40:29,052 So, what? You changed your mind about helping me? 965 00:40:29,087 --> 00:40:30,988 No. The less they see of you and me together, the better. 966 00:40:32,009 --> 00:40:33,340 You know Jim Street, right? 967 00:40:33,375 --> 00:40:35,826 Dimples? Isn't as funny as he thinks? 968 00:40:35,860 --> 00:40:37,977 You should tell him that. Let me know his reaction. 969 00:40:38,718 --> 00:40:40,197 He'll be at the range tomorrow morning 970 00:40:40,231 --> 00:40:41,932 if you still want tips on shooting with that left hand. 971 00:40:41,966 --> 00:40:43,738 I'll be there. Thank you. 972 00:40:43,772 --> 00:40:45,656 Thank me when you make it. 973 00:40:46,404 --> 00:40:48,539 I can use the company. 974 00:40:59,984 --> 00:41:02,386 Now, it depends on how much the Feds recover, 975 00:41:02,420 --> 00:41:05,923 but you could easily get over a hundred grand. 976 00:41:08,092 --> 00:41:09,793 My God. Thank you. 977 00:41:09,827 --> 00:41:11,595 I know it doesn't bring your dad back. 978 00:41:12,516 --> 00:41:14,518 And it doesn't ease the pain. 979 00:41:15,333 --> 00:41:16,854 But it's something. 980 00:41:17,771 --> 00:41:19,436 I wanted you to know right away. 981 00:41:22,485 --> 00:41:23,874 Good night. 982 00:41:24,278 --> 00:41:26,143 Hondo. 983 00:41:27,156 --> 00:41:29,980 Until your partner called you that today at the station, 984 00:41:30,014 --> 00:41:32,416 I didn't know who you were. 985 00:41:33,046 --> 00:41:34,680 What do you mean? 986 00:41:34,705 --> 00:41:38,055 I thought you were just some Sergeant Daniel Harrelson 987 00:41:38,089 --> 00:41:40,724 who came here to tell me my dad died. 988 00:41:40,951 --> 00:41:42,852 I didn't know you were Hondo, 989 00:41:43,422 --> 00:41:46,496 the guy my dad talked about all the time. 990 00:41:48,933 --> 00:41:50,596 Dad was, uh... 991 00:41:51,996 --> 00:41:53,864 He didn't have many friends. 992 00:41:57,108 --> 00:41:59,209 You were important to him. 993 00:42:03,379 --> 00:42:05,414 And so were you. 994 00:42:09,398 --> 00:42:11,399 You be good. 995 00:42:19,150 --> 00:42:22,043 Synced & corrected by - robtor- WEBRip resynced by - lonewolf- www.addic7ed.com 996 00:42:22,243 --> 00:42:25,137 Synced & corrected by - robtor- WEBRip resynced by - lonewolf- www.addic7ed.com 74547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.