Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
2
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
Rich Man, Poor Woman
3
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
My name is not Queen of Rote Memory.
4
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
Whatever it is! I don't care, so leave.
5
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
Queen of Rote Memory.
6
00:00:18,400 --> 00:00:18,400
My name is...!
7
00:00:18,400 --> 00:00:18,880
Kim Boon Hong.
8
00:00:49,910 --> 00:00:52,930
Episode 2
9
00:01:27,520 --> 00:01:29,420
Kim Boon Hong!
10
00:01:29,420 --> 00:01:31,490
I'm not.
11
00:01:55,080 --> 00:01:57,750
There's no way!
12
00:02:06,210 --> 00:02:09,610
The world's evilest
13
00:02:09,610 --> 00:02:12,450
King of Rudeness.
14
00:02:12,450 --> 00:02:16,700
He has no manners towards humans!
15
00:02:18,520 --> 00:02:21,130
But you don't even know yet if you got in or not...
16
00:02:21,130 --> 00:02:25,400
I said I got dropped! Totally dropped!
17
00:02:25,400 --> 00:02:28,670
I said he told me to get out while I was right there.
18
00:02:28,670 --> 00:02:32,520
Okay, you got dropped.
19
00:02:40,020 --> 00:02:43,380
Shut up you sons of bitches!
20
00:02:43,380 --> 00:02:48,990
Because I got angry, I did something.
21
00:02:48,990 --> 00:02:50,290
Oh, so loud!
22
00:02:50,290 --> 00:02:53,020
What are you going to do holding your annoyance over someone's head?
23
00:02:53,020 --> 00:02:55,610
So loud! Shh!
24
00:02:55,610 --> 00:02:58,660
Why is it only me? What have I done?
25
00:02:58,660 --> 00:03:01,030
What did I do?!
26
00:03:01,030 --> 00:03:05,120
No. I was disregarded because I didn't qualify academically.
27
00:03:05,120 --> 00:03:08,630
Because he said to dream, I dreamed. Well? Why was he like that?
28
00:03:08,630 --> 00:03:11,860
He's just saying that.
29
00:03:11,860 --> 00:03:16,720
It turned out well. From the beginning, I thought this was extreme.
30
00:03:16,720 --> 00:03:21,590
There must be a lot of jobs in your major. Why would you want to ...
31
00:03:21,590 --> 00:03:26,710
Hey! So I said something too.
32
00:03:26,710 --> 00:03:31,230
I said that my name is Kim Boon Hong.
33
00:03:31,230 --> 00:03:32,700
Who is Kim Boon Hong?
34
00:03:32,700 --> 00:03:37,550
Then this human's rabbit eyes totally returned.
35
00:03:40,270 --> 00:03:43,810
Why are you saying someone else's name?
36
00:03:51,190 --> 00:03:53,660
That's true.
37
00:03:54,790 --> 00:03:57,890
Why did I do that?
38
00:04:06,250 --> 00:04:08,560
What's wrong?
39
00:04:08,560 --> 00:04:11,370
Are you crying, Bo Ra?
40
00:04:12,580 --> 00:04:14,600
Yeah.
41
00:04:14,600 --> 00:04:17,010
I'm crying.
42
00:04:37,210 --> 00:04:39,310
Did you see what was uploaded on SNS?
43
00:04:39,310 --> 00:04:44,660
Now, you aren't just vicious, you've risen to the rank of devil incarnate.
44
00:04:45,910 --> 00:04:49,990
Anyway, your presentation for this year was awesome.
45
00:04:51,330 --> 00:04:55,330
But the real hit was the Queen of Rote Memory.
46
00:04:57,270 --> 00:05:01,130
But... doesn't she look like someone?
47
00:05:01,130 --> 00:05:04,500
I'm not sure because I saw her from far away. Who?
48
00:05:04,500 --> 00:05:06,180
No...
49
00:05:09,060 --> 00:05:10,710
Here.
50
00:05:11,400 --> 00:05:13,260
What is this?
51
00:05:13,260 --> 00:05:16,860
An invitation to dinner from the Ministry of Science and Communication. Three days from now.
52
00:05:16,860 --> 00:05:20,560
The ministry organized it. All the IT people will be attending.
53
00:05:20,560 --> 00:05:24,120
It an opportunity or you to soften her up.
54
00:05:24,120 --> 00:05:26,310
Why, out of all woman does it have to be that woman again?
55
00:05:26,310 --> 00:05:29,350
I said I don't like her. She feels the same. She's so nosey.
56
00:05:33,510 --> 00:05:37,150
So, you're not going? Withough going through the Ministry, there's no way to solve the DS problem
57
00:05:37,150 --> 00:05:41,050
Can't you persuade her?
58
00:05:41,050 --> 00:05:43,410
I set the whole thing up.
59
00:05:43,410 --> 00:05:46,890
The CEO should do it personally.
60
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
Here.
61
00:05:55,870 --> 00:06:00,410
I trust you. That's why I picked you.
62
00:06:01,180 --> 00:06:03,180
Goosebumps, really.
63
00:06:03,180 --> 00:06:06,160
That sound again!
64
00:06:06,160 --> 00:06:08,030
I'm leaving.
65
00:06:17,540 --> 00:06:20,060
That's what I mean.
66
00:06:31,120 --> 00:06:33,840
I said I'm not a student going to a lecture.
67
00:06:33,840 --> 00:06:36,860
I'll do with technology with a program
68
00:06:36,860 --> 00:06:39,410
Why should I sit in front of her who memorized the proposal so thoroughly?
69
00:06:39,410 --> 00:06:41,610
I said I trust you.
70
00:06:41,610 --> 00:06:43,630
That's enough.
71
00:06:44,850 --> 00:06:48,250
Yeah, you thought well.
72
00:06:48,250 --> 00:06:50,310
It was unreasonable from the beginning.
73
00:06:50,310 --> 00:06:53,440
I understand, so even if it's now, you should give up.
74
00:06:53,440 --> 00:06:56,090
We have the original technology ...
75
00:06:56,090 --> 00:06:57,850
why should I give up?
76
00:06:57,850 --> 00:07:00,430
Who said they're giving up?!
77
00:07:00,430 --> 00:07:04,470
Your head is unreasonable to think that it's unreasonable from the start!
78
00:07:10,070 --> 00:07:13,860
CEO Lee... You are the CEO, but...
79
00:07:13,860 --> 00:07:16,910
I'm the hyung.
80
00:07:21,010 --> 00:07:23,750
Well. What should we do?
81
00:07:23,750 --> 00:07:27,560
Let's take another person to the dinner. With strategy.
82
00:07:27,560 --> 00:07:31,750
- Because the Ministry's Achilles' heel is security. It's our expertise.
- Achilles' heel?
83
00:07:31,750 --> 00:07:35,670
Last year there was a problem with the national pension system.
84
00:07:35,670 --> 00:07:38,490
Who is the expert? Steve?
85
00:07:39,290 --> 00:07:41,540
What's wrong with you now?
86
00:07:41,540 --> 00:07:46,690
It must be the model student style which matches the code to the ministry. As a woman.
87
00:07:47,510 --> 00:07:49,960
The kind of person who is a 100 percent complete answer to the Ministry's question,
88
00:07:49,960 --> 00:07:53,680
the DS proposal from start to end by rote memory.
89
00:07:53,680 --> 00:07:56,650
Yeah, so who is that?
90
00:07:56,650 --> 00:08:01,160
How about the Queen of Rote Memory who came to the company presentation?
91
00:08:02,230 --> 00:08:05,560
Does that make sense? She isn't even an employee.
92
00:08:06,530 --> 00:08:07,430
There is that.
93
00:08:07,430 --> 00:08:10,220
Right? See.
94
00:08:10,930 --> 00:08:12,450
Hold on.
95
00:08:14,410 --> 00:08:17,100
But, at the same time,
96
00:08:17,100 --> 00:08:20,290
I do think your codes will match.
97
00:08:20,290 --> 00:08:22,690
What's her name?
98
00:08:22,690 --> 00:08:24,970
-Kim Boon Hong.
-Kim Boon Hong?
99
00:08:24,970 --> 00:08:27,890
No, not that Kim Boon Hong.
100
00:08:28,970 --> 00:08:31,690
Kim Beom Soo.
101
00:08:33,520 --> 00:08:35,490
Kim Bo Young.
102
00:08:36,710 --> 00:08:39,380
Kim Bo Ra.
103
00:08:40,080 --> 00:08:42,700
-There's no Kim Boon Hong.
-There's none here too.
104
00:08:42,700 --> 00:08:45,490
Is she really a Kim?
105
00:08:49,990 --> 00:08:51,700
Wait a second.
106
00:08:51,700 --> 00:08:54,390
I think it's this person.
107
00:08:57,770 --> 00:09:01,710
Right? But... her name is Kim Bo Ra.
108
00:09:01,710 --> 00:09:03,920
Kim Bo Ra.
109
00:09:04,720 --> 00:09:06,800
Bo Ra.
110
00:09:06,800 --> 00:09:09,340
The Best in the Universe Bo Ra.
111
00:09:09,340 --> 00:09:12,490
Hit the company you want!
112
00:09:17,830 --> 00:09:20,230
So Mi So isn't coming to school anymore?
113
00:09:20,230 --> 00:09:22,720
That means she got employed.
114
00:09:22,720 --> 00:09:26,530
Lucky, I'm jealous.
115
00:09:26,530 --> 00:09:29,130
She'll be happy right?
116
00:09:29,900 --> 00:09:33,510
Yes? I don't need it...
117
00:09:34,460 --> 00:09:36,020
Yes?
118
00:09:37,250 --> 00:09:39,070
Yes...
119
00:09:40,190 --> 00:09:42,200
Yes...!
120
00:09:42,800 --> 00:09:44,690
-It's Next In.
- They made an offer?
121
00:09:44,690 --> 00:09:46,820
He said to come to a meeting with the CEO tomorrow.
122
00:09:46,820 --> 00:09:49,320
-Daebak.
-You got an offer!
123
00:09:51,120 --> 00:09:54,990
Congratulations!
124
00:10:00,650 --> 00:10:03,260
Perhaps...
125
00:10:03,260 --> 00:10:07,190
No! This is an opportunity!
126
00:10:15,430 --> 00:10:17,060
Oh, I'm nervous.
127
00:10:17,060 --> 00:10:20,470
Why am I so nervous?
128
00:10:26,380 --> 00:10:28,310
Don't be nervous.
129
00:10:28,310 --> 00:10:31,440
It's okay. I'm the same person as you.
130
00:10:31,440 --> 00:10:35,960
I'm not any... any... any different from you.
131
00:10:46,620 --> 00:10:48,940
I'm really different.
132
00:10:48,940 --> 00:10:50,990
The last office on the second floor is the CEO's office.
133
00:10:50,990 --> 00:10:52,750
Yes.
134
00:10:56,540 --> 00:11:00,550
After ten years Korea's IT NEXT IN
Lee Yoo Chan, Min Tae Joo
135
00:11:12,760 --> 00:11:14,920
Excuse me...
136
00:11:19,450 --> 00:11:21,520
Kim Boon Hong?
137
00:11:29,640 --> 00:11:33,380
Kim. Boon. Hong.
138
00:11:34,140 --> 00:11:35,940
-I'm Kim Bo Ra.
-You said you're Kim Boon Hong.
139
00:11:35,940 --> 00:11:39,560
I never said that. I'm Kim Bo Ra.
140
00:11:44,400 --> 00:11:47,230
Fine, in any case.
141
00:11:51,560 --> 00:11:55,370
Kim Bo Ra, how much per day?
142
00:11:55,370 --> 00:11:57,670
Daily rate, daily rate.
143
00:12:02,620 --> 00:12:05,580
Not ransom. Why don't I call it that if you're going to do ti.
144
00:12:05,580 --> 00:12:08,490
I mean a daily wage? Haven't you worked part time?
145
00:12:08,490 --> 00:12:10,090
Oh...
146
00:12:10,090 --> 00:12:12,590
Seven Thousand Five Hundred Thirty Won per hour.
147
00:12:12,590 --> 00:12:15,420
If it's for 72 hours?
148
00:12:15,420 --> 00:12:18,090
542,160 won
149
00:12:18,090 --> 00:12:21,450
Okay, I'll give you ten times that.
150
00:12:21,450 --> 00:12:23,690
Digital Secretary
151
00:12:31,380 --> 00:12:34,790
You said your special skill is memorization. Memorize all of that.
152
00:12:34,790 --> 00:12:38,420
Don't miss a single character. Everything from start to finish.
153
00:12:38,420 --> 00:12:40,400
You can do it right?
154
00:12:40,400 --> 00:12:44,570
For the next three days you are a Next In employee.
155
00:12:44,570 --> 00:12:46,590
System Security Team.
156
00:12:46,590 --> 00:12:48,270
What?
157
00:12:48,270 --> 00:12:52,230
You don't know security? Se-cur-ity!
158
00:12:55,150 --> 00:12:57,350
Ah, never mind.
159
00:12:57,350 --> 00:13:01,020
Even if you don't know, be it. I just want you to pretend.
160
00:13:01,650 --> 00:13:05,620
- Only for three days?
- Three days, then ...
161
00:13:10,630 --> 00:13:16,150
Ah, wait, wait. Did you perhaps think that you were accepted?
162
00:13:21,450 --> 00:13:25,190
Oh, Vice-President. Explain to her.
163
00:13:25,190 --> 00:13:30,110
This friend... misunderstood that she got in!
164
00:13:34,450 --> 00:13:36,230
Heol.
165
00:13:50,210 --> 00:13:52,450
Are you sure you can do it for three days?
166
00:13:52,450 --> 00:13:55,940
Yes! I have confidence in memorizing everything.
167
00:13:55,940 --> 00:14:00,200
-But... are you the Vice-President of this company?
-Yes.
168
00:14:00,200 --> 00:14:04,850
Next In has applied for a government project.It is a digital sequester and
169
00:14:04,850 --> 00:14:08,620
it's an artificial intelligence program. This is it.
170
00:14:09,800 --> 00:14:12,860
The item is good and development is almost complete.
171
00:14:12,860 --> 00:14:18,690
the person in charge is the Vice-Minister of the Ministry of Communication and Science.
172
00:14:18,690 --> 00:14:20,760
- Is it Jeong Yeong Sook?
- You know her?
173
00:14:20,760 --> 00:14:24,820
I do. The youngest female vice-minister. She's my role model.
174
00:14:24,820 --> 00:14:27,570
Ironically even feminity is not an option. Men are on their guard.
175
00:14:27,600 --> 00:14:32,900
So that women can failtfully fulfill their secondary roles which have been created by the country, society and systems
176
00:14:32,910 --> 00:14:36,950
- What are you doing?
- It's the preface to the book which Jeong Yeoung Sook wrote, "The Country of Women".
177
00:14:37,000 --> 00:14:40,700
- Did you memorize the whole thing?
- Just the preface.
178
00:14:42,690 --> 00:14:47,730
You're perfect. Did we make a good catch?
179
00:14:50,990 --> 00:14:54,530
All the references and documents are here. For your information.
180
00:14:54,530 --> 00:14:56,000
Yes.
181
00:15:00,230 --> 00:15:03,510
Ah, right, right.
182
00:15:03,510 --> 00:15:08,130
Also... you need to know something.
183
00:15:08,130 --> 00:15:10,830
It might be a bit weird.
184
00:15:10,830 --> 00:15:14,430
CEO Lee does not recognize people's faces very well.
185
00:15:14,430 --> 00:15:16,590
He has facial agnosia.
186
00:15:16,590 --> 00:15:20,690
Don't be taken aback when he can't recognize your face.
187
00:15:20,690 --> 00:15:23,660
Just tell him your name first. That's what all the workers here do.
188
00:15:23,660 --> 00:15:25,690
Yeah, I know.
189
00:15:25,690 --> 00:15:30,420
No... I heard it from the workers here.
190
00:15:30,420 --> 00:15:32,030
Okay.
191
00:15:44,810 --> 00:15:48,560
You can eat here. This is all free for workers.
192
00:15:48,560 --> 00:15:51,620
-All of this in the snack bar too.
-For free?
193
00:15:51,620 --> 00:15:53,160
-Yeah.
-Wow!
194
00:15:53,160 --> 00:15:54,920
Ah, also.
195
00:15:54,920 --> 00:15:58,540
It's free when you put this around your neck.
196
00:16:02,800 --> 00:16:05,260
That's enough of an explanation isn't it?
197
00:16:05,260 --> 00:16:08,950
Anyway, it's just for three days so you just have to know this.
198
00:16:08,950 --> 00:16:12,060
Yes. It's going to be three days.
199
00:16:12,060 --> 00:16:15,720
It must be hard having a seasonal job. Will it be okay?
200
00:16:15,720 --> 00:16:18,690
In school, in an exam, in your resume, you're asked how you got a job.
201
00:16:18,690 --> 00:16:24,600
every person you meet asks you how you got a job. I've been there.
202
00:16:24,600 --> 00:16:26,040
Yes.
203
00:16:29,000 --> 00:16:33,430
It's temporarily vacant so you can use this seat.
204
00:16:33,430 --> 00:16:37,730
If you don't know anything, ask me anytime. My room is next to the CEO's upstairs.
205
00:16:37,730 --> 00:16:41,730
Okay. Thank you, Vice President!
206
00:16:46,170 --> 00:16:49,100
-Kim Bo Ra.
-Yes?
207
00:16:49,100 --> 00:16:52,820
The Universe's Greatest Bo Raa...
208
00:16:54,310 --> 00:16:56,220
Ah!
209
00:16:57,500 --> 00:17:01,060
Stay strong! It'll turn out well.
210
00:17:01,060 --> 00:17:06,390
Did you know that your 31st company could be your forever company?
211
00:17:30,700 --> 00:17:33,130
My spot.
212
00:17:33,130 --> 00:17:35,800
My desk.
213
00:17:36,760 --> 00:17:39,760
Although only for three days.
214
00:17:45,590 --> 00:17:50,230
All right. Let's do it. Let's see the book.
215
00:18:19,030 --> 00:18:23,230
Work.
216
00:19:40,820 --> 00:19:43,050
The proposal document?
217
00:19:57,120 --> 00:19:58,860
Kim Bo Ra.
218
00:19:58,860 --> 00:20:00,700
Yes.
219
00:20:00,700 --> 00:20:02,880
Did you memorize all of this?
220
00:20:03,560 --> 00:20:05,760
Not yet.
221
00:20:05,760 --> 00:20:08,640
Do you have time to go home?
222
00:20:08,640 --> 00:20:10,890
We only have 62 hours left.
223
00:20:10,890 --> 00:20:14,300
I focus better when I'm at home!
224
00:20:48,230 --> 00:20:50,740
This is all free?
225
00:20:50,740 --> 00:20:53,860
It's not totally free.
226
00:20:53,860 --> 00:20:56,200
You have to go through a lot of difficulty.
227
00:20:56,200 --> 00:20:58,700
What are they?
228
00:20:58,700 --> 00:21:02,380
Anyway, I really like that company.
229
00:21:02,380 --> 00:21:03,610
I really like it!
230
00:21:03,610 --> 00:21:07,470
You would like it, but what's the use? You're not even an intern, but a part-time worker?
231
00:21:07,470 --> 00:21:09,830
No, I could get employed.
232
00:21:09,830 --> 00:21:10,620
How?
233
00:21:10,620 --> 00:21:14,640
I think the Vice President there kind of likes me.
234
00:21:15,360 --> 00:21:18,710
The Vice President? How does he know you?
235
00:21:18,710 --> 00:21:23,670
A few days ago I went to check out Next In and I accidentally met him.
236
00:21:23,670 --> 00:21:26,290
I didn't know then he was the Vice President.
237
00:21:26,290 --> 00:21:28,750
But... today,
238
00:21:29,750 --> 00:21:32,700
The Best of the Universe Bo Ra!
239
00:21:36,770 --> 00:21:38,190
And?
240
00:21:38,190 --> 00:21:42,050
What? That's it. What more do you want?
241
00:21:42,690 --> 00:21:44,330
-Is he single?
-Probably.
242
00:21:44,330 --> 00:21:48,210
His age?
-About 35, 36?
243
00:21:48,210 --> 00:21:50,120
Is he good looking? Nevermind.
244
00:21:50,120 --> 00:21:53,800
If he is Next In's vice-president, his face is an accessory.
245
00:21:53,800 --> 00:21:55,640
He's perfect!
246
00:21:55,640 --> 00:22:00,300
What? No, no, not to that extent!
247
00:22:00,300 --> 00:22:04,020
Not for you, he's perfect for me.
248
00:22:04,020 --> 00:22:06,370
Cheesy.
249
00:22:14,470 --> 00:22:18,390
Hold on! Hold on, hold on!
250
00:22:27,790 --> 00:22:29,960
I'm Kim Bo Ra.
251
00:22:31,890 --> 00:22:33,660
There are only 53 seconds left.
252
00:22:33,660 --> 00:22:34,850
I understand.
253
00:22:34,850 --> 00:22:38,670
- Don't forget a single word.
- Yes.
254
00:22:52,410 --> 00:22:53,370
What is this?
255
00:22:53,370 --> 00:22:54,990
What?
256
00:23:00,160 --> 00:23:05,410
I said what is this? Where did you get this necklace?
257
00:23:05,410 --> 00:23:06,630
I got it as a present.
258
00:23:06,630 --> 00:23:07,350
-From who?
-What?
259
00:23:07,350 --> 00:23:08,840
Why!
260
00:23:08,840 --> 00:23:11,150
What do you mean why?
261
00:23:23,560 --> 00:23:26,360
What is going on?
262
00:23:28,280 --> 00:23:30,460
Hello.
263
00:23:44,970 --> 00:23:46,790
Would you like to trade this?
264
00:23:46,790 --> 00:23:48,720
Take a look at this. What do you think?
265
00:24:15,860 --> 00:24:20,030
Now you don't have to come to me first.
266
00:24:20,650 --> 00:24:24,180
Because with this, I will recognize you first.
267
00:24:26,000 --> 00:24:28,390
Until when?
268
00:24:28,390 --> 00:24:31,190
It won't be forever, right?
269
00:24:34,790 --> 00:24:38,710
You'll recognize me someday.
270
00:25:22,860 --> 00:25:25,320
Who exactly are you?
271
00:25:30,720 --> 00:25:36,220
It's the profiles of the government officials and It personnel at the dinner.
272
00:25:36,220 --> 00:25:40,120
So that you know everything just by looking at the face, memorise them all.
273
00:25:41,380 --> 00:25:43,820
If you give this to me right now...
274
00:25:43,820 --> 00:25:47,990
There are still 44 hours left. In any case, memorize them.
275
00:25:47,990 --> 00:25:51,410
Why? Is the money too little?
276
00:25:51,410 --> 00:25:54,460
No, I'll memorize it.
277
00:25:56,840 --> 00:26:01,990
- And that necklace! Don't wear it around the company.
- What?
278
00:26:01,990 --> 00:26:05,420
There's no special reason, so just don't wear it. It's making me uncomfortable.
279
00:26:40,380 --> 00:26:43,960
Whenever and where ever, if you are grateful to Father ...
280
00:26:43,960 --> 00:26:46,320
Did you know you have a red mole behind your neck?
281
00:27:36,930 --> 00:27:41,320
DS ... security
282
00:28:44,570 --> 00:28:46,500
I knew this would happen.
283
00:28:46,500 --> 00:28:48,730
You slept, right?
284
00:28:48,730 --> 00:28:49,670
No.
285
00:28:49,670 --> 00:28:53,300
The CEO is here and you slept.
286
00:28:53,300 --> 00:28:56,910
Don't worry, CEO. Kim Bo Ra is an absolute machine.
287
00:28:56,910 --> 00:28:59,440
You're going to finish everything by tomorrow, right?
288
00:28:59,440 --> 00:29:01,390
Yes.
289
00:29:01,390 --> 00:29:03,700
-Eat it while you work.
-What is it?
290
00:29:03,700 --> 00:29:06,520
Sushi!
291
00:29:06,520 --> 00:29:08,640
You didn't eat dinner, right?
292
00:29:13,740 --> 00:29:16,850
Do you want to eat some sushi too CEO? There's going to be leftovers.
293
00:29:16,850 --> 00:29:18,670
I don't want to.
294
00:29:18,670 --> 00:29:20,570
If you don't then nevermind.
295
00:29:22,230 --> 00:29:25,830
Eat it slowly. No one is going to steal it.
296
00:29:55,150 --> 00:29:57,220
Input!
297
00:29:57,220 --> 00:30:05,290
Yes! Now, on to the next.
298
00:31:01,100 --> 00:31:04,750
Let's see. How about this person?
299
00:31:04,750 --> 00:31:09,150
It's Jeong Hoon Yeong. He's the first deputy in the Ministry of Science, Technology, and Communications.
300
00:31:09,150 --> 00:31:12,470
He tends to be conservative. Although he is close to the big technology businesses,
301
00:31:12,470 --> 00:31:16,090
he is critical of supporting Next In's business and he's never met CEO Lee.
302
00:31:16,090 --> 00:31:17,430
How should we respond?
303
00:31:17,430 --> 00:31:19,490
Praise the achievements of the era of the Ministry of Knowledge
304
00:31:19,490 --> 00:31:24,160
and be sure to respond to the jokes he makes.
305
00:31:24,160 --> 00:31:26,380
Then what about this person?
306
00:31:26,380 --> 00:31:28,290
Director of the Ministry of Scienceand Technology Yang Je Hyeok
307
00:31:28,290 --> 00:31:30,750
and next to him, Chief Communications Officer Choi Jeong Gyu.
308
00:31:30,750 --> 00:31:33,610
They are key players in the support of the IT industry.
309
00:31:33,610 --> 00:31:36,790
Last month they were at the working level of the Ministry of Communication meeting.
310
00:31:36,790 --> 00:31:38,830
Why are you doing this?
311
00:31:38,830 --> 00:31:41,560
Do you intend to convince the Vice-Minister?
312
00:31:42,770 --> 00:31:46,820
Then what about this one?
313
00:31:46,820 --> 00:31:48,920
He is the president of Next In.
314
00:31:48,920 --> 00:31:54,250
- It is said he has a lot of charisma, but truthfully, he is a rude jerk ...
- What?
315
00:31:54,250 --> 00:31:57,350
and he is a dimwit who can't recognise people's faces.
316
00:31:57,350 --> 00:32:00,860
= Perfect!
- What do you mean perfect?!
317
00:32:00,860 --> 00:32:04,680
At the dinner, these people will proabably be the main guests.
318
00:32:04,680 --> 00:32:09,700
However, in case there may be some variation, you must be clear on the profiles of the other participants.
319
00:32:09,700 --> 00:32:14,820
And if this idiot CEO doesn't know someone and makes a fuss,
320
00:32:14,820 --> 00:32:17,880
don't forget to gently give him a hint.
321
00:32:17,880 --> 00:32:19,880
Of course.
322
00:32:19,880 --> 00:32:23,880
Is this the final check? I should ask this Bo Ra?
323
00:32:23,880 --> 00:32:28,010
Kim Bo Ra, what happened to the DS proposal? Did you memorize the whole thing?
324
00:32:28,010 --> 00:32:29,260
Yes, almost all
325
00:32:29,260 --> 00:32:34,220
I said it's not almost, but 100 per cent! Don't miss a single word!
326
00:32:35,800 --> 00:32:38,180
Now there are 14 hours left.
327
00:33:01,890 --> 00:33:06,990
Kim Bo Ra is a good person. She does everything like it's her own.
328
00:33:06,990 --> 00:33:08,270
Because money is on the line.
329
00:33:08,270 --> 00:33:12,110
No, it's because we're lucky.
330
00:33:12,110 --> 00:33:17,280
It's because we have such good people by our sides like Director Nam and Kim Bo Ra.
331
00:33:18,230 --> 00:33:22,880
The company doesn't need good people. It needs someone useful.
332
00:33:22,880 --> 00:33:25,620
What about me? Does it need me?
333
00:33:25,620 --> 00:33:28,970
Isn't that obvious? Otherwise I would have fired you already.
334
00:33:28,970 --> 00:33:31,550
You...just...
335
00:33:39,060 --> 00:33:41,180
Seven years have passed so quickly.
336
00:33:41,180 --> 00:33:47,600
A company which started in a small undergound office now has 200 employees.
337
00:33:49,500 --> 00:33:52,590
This wall is our history, don't you agree?
338
00:33:52,590 --> 00:33:54,780
Next In: Lee Yoo Chan & Min Tae Joo
339
00:33:55,410 --> 00:33:58,550
If you use our platform, the impact, of course, will he huge.
340
00:33:58,550 --> 00:34:05,040
So... you want the name of the game that I made under your company's name?
341
00:34:05,040 --> 00:34:08,020
Company employment is required. And naturally there will be incentives.
342
00:34:08,020 --> 00:34:13,770
Because the content is good, the arrangement on our side ...
343
00:34:13,770 --> 00:34:19,160
Are you considering me as an applicant for a job?
344
00:34:22,910 --> 00:34:25,600
I came on a fool's errand.
345
00:34:25,600 --> 00:34:29,820
Even if I said I also want to make a company and money, I thought you would make me cry.
346
00:34:35,930 --> 00:34:38,240
Thanks for the tea.
347
00:34:39,190 --> 00:34:40,820
You!
348
00:34:45,730 --> 00:34:47,780
To be honest, he's right.
349
00:34:47,780 --> 00:34:52,060
Stealing a ticket from the hand of a child ...
350
00:34:56,730 --> 00:34:58,620
Mr. Lee Yoo Chan.
351
00:35:01,200 --> 00:35:04,350
Are you only going to make games in the future?
352
00:35:04,350 --> 00:35:07,550
If it's fun, I make everything.
353
00:35:07,550 --> 00:35:10,830
Then would you like to do it together?
354
00:35:10,830 --> 00:35:14,990
You make it, and I sell it.
355
00:35:32,780 --> 00:35:34,350
What do you think?
356
00:36:16,620 --> 00:36:19,120
Have you thought of a name for the company?
357
00:36:19,120 --> 00:36:21,760
Next innovation, for short NEXT IN.
358
00:36:21,760 --> 00:36:25,130
Oh, next innovation.
359
00:36:26,470 --> 00:36:28,160
I like it!
360
00:36:29,010 --> 00:36:34,320
Give us ten years. By then, Next In will be the best in our country.
361
00:36:38,770 --> 00:36:43,180
After 10 years
362
00:36:46,610 --> 00:36:50,430
Korea IT's
363
00:36:50,430 --> 00:36:56,450
NEXT IN
364
00:36:56,450 --> 00:36:59,690
Lee Yoo Chan
365
00:37:06,600 --> 00:37:12,240
Min Tae Joo
366
00:37:15,320 --> 00:37:17,210
Let's try our best.
367
00:37:20,590 --> 00:37:25,950
I'm taking it. One, two, three.
368
00:37:40,310 --> 00:37:42,070
Now there are only 3 years left.
369
00:37:42,070 --> 00:37:46,000
- Already that late?
- What do you mean already?
370
00:37:46,000 --> 00:37:48,620
This is not the end, but only the beginning.
371
00:37:48,620 --> 00:37:52,100
And in the next 10 years, NEXT IN
372
00:37:52,100 --> 00:37:56,450
will not be the best in Korea, but the best in the world.
373
00:37:56,450 --> 00:38:01,110
Where do you get your limitless confidence?
374
00:38:01,110 --> 00:38:03,170
Because I believe you.
375
00:38:06,980 --> 00:38:11,680
If it's you, you can do it. That's the reason I picked you.
376
00:38:21,010 --> 00:38:22,980
I really hate those words.
377
00:38:24,230 --> 00:38:27,180
My heart cringes.
378
00:38:27,180 --> 00:38:30,130
What do you mean your heart cringes?
379
00:38:30,130 --> 00:38:32,390
-Your heart cringes?
- It does.
380
00:38:32,390 --> 00:38:33,810
What's wrong with you?
381
00:38:36,860 --> 00:38:39,020
Hey.
382
00:38:42,360 --> 00:38:45,180
Don't come closer. Don't!
383
00:38:54,440 --> 00:38:56,680
I spent the whole night awake~
384
00:39:21,200 --> 00:39:24,120
- Hello?
- Where the hell are you?!
385
00:39:24,120 --> 00:39:29,690
Where would I be? Of course, after spending the whole night awake I just came home and am now...
386
00:39:32,820 --> 00:39:36,190
Taxi! Taxi! I'm outside right now.
387
00:39:36,190 --> 00:39:39,770
Mister, please step on it, I'll give you double.
388
00:39:39,770 --> 00:39:43,150
I'll be there soon, CEO. See you soon.
389
00:39:44,730 --> 00:39:48,220
I have lost it! Completely!
390
00:39:59,960 --> 00:40:03,720
Oh, that's Kim Bo Ra, right Team Leader?
391
00:40:05,600 --> 00:40:07,410
- I'm sorry I am late.
- You just arrived?
392
00:40:07,410 --> 00:40:08,970
Yes.
393
00:40:10,170 --> 00:40:13,120
-Did you memorize everything?
-Yes!
394
00:40:18,310 --> 00:40:22,230
-What's with these clothes? Is it a uniform?
-What?
395
00:40:22,230 --> 00:40:26,010
This...this... I didn't tell you the dress code.
396
00:40:26,010 --> 00:40:28,460
Oh, what do we do? Do you have other clothes?
397
00:40:28,460 --> 00:40:31,700
Ah, I don't think my size will fit her.
398
00:40:31,700 --> 00:40:34,780
If you tell me your size, shall I go and get some clothes?
399
00:40:41,220 --> 00:40:43,930
Office head Yoon. Did you get the picture?
400
00:40:51,710 --> 00:40:54,560
Let's meet in front of the dining room an hour from now.
401
00:40:55,460 --> 00:40:59,070
-Hey, CEO Lee!
-Team Leader, where are those two going? (Informal)
402
00:40:59,070 --> 00:41:01,050
Going. (Formal)
403
00:41:01,050 --> 00:41:02,740
Be kind! (Informal)
404
00:41:13,180 --> 00:41:14,640
Get off.
405
00:41:25,020 --> 00:41:26,750
Where do you want to go all of a sudden?
406
00:41:26,750 --> 00:41:30,500
To change your clothing. Are you going to dinner in that uniform?
407
00:41:30,500 --> 00:41:33,760
What about it? It's quite nice if you ask me!
408
00:41:33,760 --> 00:41:35,800
But only you see it that way.
409
00:41:35,800 --> 00:41:38,190
I don't want to!
410
00:41:51,560 --> 00:41:53,600
Now you can't wear it, right?
411
00:42:12,490 --> 00:42:13,920
Welcome.
412
00:42:13,920 --> 00:42:15,370
This friend.
413
00:42:15,370 --> 00:42:19,370
Hello.
414
00:42:58,640 --> 00:43:00,810
- Picks.
- Yes.
415
00:43:01,790 --> 00:43:03,630
Really?
416
00:43:04,440 --> 00:43:06,070
Yay!
417
00:43:33,160 --> 00:43:35,150
Thank you.
418
00:43:37,160 --> 00:43:39,170
You are really pretty.
419
00:43:39,170 --> 00:43:41,350
You are so pretty.
420
00:44:32,970 --> 00:44:35,310
Get on, hurry.
421
00:44:47,920 --> 00:44:50,640
Oh, they're coming over there.
422
00:44:57,230 --> 00:44:59,630
What about these?
423
00:44:59,630 --> 00:45:01,850
Just leave them in there.
424
00:45:08,190 --> 00:45:09,560
Oh.
425
00:45:09,560 --> 00:45:11,000
Wow.
426
00:45:11,000 --> 00:45:14,110
Who might this be?
427
00:45:14,110 --> 00:45:17,860
- Pretty!
- Let's get moving.
428
00:45:55,060 --> 00:45:56,860
I can't do it.
429
00:46:19,510 --> 00:46:21,510
Are you kidding?
430
00:46:24,300 --> 00:46:26,240
Miss Bo Ra?
431
00:46:37,990 --> 00:46:39,600
I believe in you.
432
00:46:40,380 --> 00:46:44,670
Because you can do it. That's the reason I picked you.
433
00:47:05,860 --> 00:47:08,060
That was my line.
434
00:47:08,060 --> 00:47:11,760
Did you copyright it? Let's share it.
435
00:47:12,450 --> 00:47:16,090
Hold on. Miss Bo Ra.
436
00:47:17,630 --> 00:47:19,910
There is Minister Jeong.
437
00:47:21,510 --> 00:47:25,720
Do well. I'm going to chat with the people in the industry. Good luck!
438
00:47:25,720 --> 00:47:27,450
Good luck!
439
00:47:42,320 --> 00:47:45,200
Hello, Vice Minister. I am Next In's Lee Yoo Chan.
440
00:47:45,200 --> 00:47:46,880
Hello.
441
00:47:46,880 --> 00:47:49,250
Over here is my company's Kim Bo Ra.
442
00:47:49,250 --> 00:47:51,220
Nice to meet you.
443
00:47:53,350 --> 00:47:55,100
Please take a seat.
444
00:48:11,020 --> 00:48:15,370
If you link Next In's new technology, DS, with a public site,
445
00:48:15,370 --> 00:48:19,280
anyone can easily access and manage by voice all the public data related to an individual,
446
00:48:21,250 --> 00:48:25,260
such as transcripts, the family register, pension, insurance and taxes.
447
00:48:25,260 --> 00:48:30,550
Isn't Next In a mobile game developer company? That's what I know about it.
448
00:48:30,550 --> 00:48:35,280
In any case, compared to the infrastructure and human resources available in a large enterprise,
449
00:48:35,280 --> 00:48:40,950
When we first went into the SNS field, everyone said that. But now
450
00:48:40,950 --> 00:48:46,320
We have 10 million subscribers in Korea, and the number of overseas subscribers is growing esponentially.
451
00:48:46,320 --> 00:48:49,030
In just three years.
452
00:48:49,030 --> 00:48:50,260
Mini file.
453
00:48:50,260 --> 00:48:52,160
Oh, mini file?
454
00:48:52,160 --> 00:48:55,200
The size and the brand of the company are not what matters.
455
00:48:55,200 --> 00:48:58,070
Isn't it the stability and techology of the system?
456
00:48:58,070 --> 00:49:02,420
Do you have a solution to the problem of security?
457
00:49:02,420 --> 00:49:03,800
Of course.
458
00:49:06,580 --> 00:49:10,920
I think that the greatest concern probably from the government's perspective
459
00:49:10,920 --> 00:49:16,020
is the security of the digital world.
460
00:49:16,020 --> 00:49:20,430
Because the sites of the various government ministries contain important information,
461
00:49:20,430 --> 00:49:22,780
when a DS device is installed,
462
00:49:22,780 --> 00:49:28,470
my personal information will only be output from my voice and will not be abused.
463
00:49:34,170 --> 00:49:37,910
However, I am confident that if we can ensure the stability of the security issue,
464
00:49:37,910 --> 00:49:42,500
the public opinion will definitely become favorable.
465
00:49:43,330 --> 00:49:46,490
After all, a system of security is a technical issue.
466
00:49:46,490 --> 00:49:48,890
Are you that confident about the technology?
467
00:49:48,890 --> 00:49:51,690
Yes. Drafts of the DS voice security system have been submitted to the ISO and
468
00:49:51,690 --> 00:49:57,190
the system is currently undergoing international standardization procedures.
469
00:50:01,020 --> 00:50:06,020
If Next In has this ability, why have you been hesitating?
470
00:50:06,020 --> 00:50:09,880
Recently, in the IT field too, woman are just climbing higher and winning.
471
00:50:09,880 --> 00:50:13,960
In any field, it's time that women's leadership is necessary. Now.
472
00:50:14,540 --> 00:50:20,060
No matter what you are talking about, it is the right thing to consider our opinion.
473
00:50:20,060 --> 00:50:22,690
Please call Director Yang for me.
474
00:50:24,660 --> 00:50:28,950
He's the person in charge of business and you probably should be introduced to him.
475
00:50:28,950 --> 00:50:32,440
I'm sorry to interrupt. The Deputy would like you to come over.
476
00:50:44,680 --> 00:50:46,680
The blue tie, Director Yang Je Hyeok for Communication Policy.
477
00:50:46,680 --> 00:50:48,690
The stripe is Choi Jeong Gyu, Chief of the Information Secruity Agency.
478
00:50:48,690 --> 00:50:52,440
You met at the working meeting of the Ministry on the 17th last month.
479
00:50:57,410 --> 00:51:01,490
You know him, right? Next In's CEO Lee Yoo Chan.
480
00:51:03,020 --> 00:51:05,740
Hello, Director Yang.
481
00:51:05,740 --> 00:51:08,020
Choi Jeong Gyu. It's been a while.
482
00:51:08,020 --> 00:51:11,280
It's been a while since we met at the working meeting.
483
00:51:39,400 --> 00:51:43,940
It would be nice to see Team Leadeer Kim often. You're better than CEO Lee.
484
00:51:43,940 --> 00:51:46,620
Will you be attending the next working meeting?
485
00:51:46,620 --> 00:51:50,320
Of course she will be there. I will be responsible.
486
00:51:50,320 --> 00:51:51,920
See you next time.
487
00:51:51,920 --> 00:51:56,630
Let me say this once more, trust us about security.
488
00:51:56,700 --> 00:52:03,000
If it were Next In's DS, nothing as absurd as the omission of the pension records last year will happen.
489
00:52:07,970 --> 00:52:11,090
You said that for me to hear?
490
00:52:11,090 --> 00:52:12,620
Excuse me?
491
00:52:14,640 --> 00:52:20,380
That? No, thats not it. Last year due to errors in the system server at the Ministry of Health and Welfare,
492
00:52:20,380 --> 00:52:25,720
millions of pension records were omitted costing billions of won and caused a controversy.
493
00:52:28,300 --> 00:52:31,250
Naturally, my responsibility is large.
494
00:52:31,300 --> 00:52:37,400
I was at the Ministry of Health and Welfare and was in charge of the pension records.
495
00:52:40,760 --> 00:52:45,560
It's never easy to computerize 50 million people.
496
00:52:45,560 --> 00:52:48,970
There are limits to people and to systems.
497
00:52:48,970 --> 00:52:52,410
However the best thing to minimize that risk
498
00:52:52,410 --> 00:52:54,620
is going tto be Next In's technology.
499
00:52:54,620 --> 00:52:59,580
Then, does the technology eliminate mistakes?
500
00:53:11,450 --> 00:53:13,320
I just...
501
00:53:13,320 --> 00:53:16,190
What the heck were you thinking?!
502
00:53:25,720 --> 00:53:29,100
Did you plan to mess up my project?
503
00:53:44,890 --> 00:53:49,720
President Lee, stop. It's my fault for not telling her that much.
504
00:54:11,800 --> 00:54:17,060
I don't want to see you. Don't ever come across me again, Kim Bo Ra.
505
00:54:19,530 --> 00:54:21,430
President Lee.
506
00:54:32,670 --> 00:54:35,620
He and his temper...
507
00:54:37,320 --> 00:54:39,560
Are you alright, Miss Bo Ra? We should go, as well.
508
00:54:39,560 --> 00:54:41,720
I will take you home.
509
00:54:42,460 --> 00:54:44,810
I'm sorry.
510
00:54:47,050 --> 00:54:50,630
I'm sorry. Good bye.
511
00:54:50,630 --> 00:54:52,440
Bye.
512
00:56:16,870 --> 00:56:19,430
You know, you did really well today, right?
513
00:56:19,430 --> 00:56:22,530
It was totally above my expectations.
514
00:56:22,530 --> 00:56:26,760
Although it's true that you made a small, very small mistake in the end.
515
00:56:27,850 --> 00:56:30,120
I know.
516
00:56:30,720 --> 00:56:37,060
Because of the small mistake, everything is ruined.
517
00:56:37,060 --> 00:56:40,780
That's not true. All will be fine.
518
00:56:40,780 --> 00:56:45,630
And even in the case it is not, it is not your fault.
519
00:56:45,630 --> 00:56:48,110
Don't cry.
520
00:56:48,110 --> 00:56:52,740
Tomorrow I will scold President Lee for you.
521
00:56:52,740 --> 00:56:54,410
Again!
522
00:56:55,790 --> 00:56:57,950
Really?
523
00:56:57,950 --> 00:57:03,420
Oh, what is this? You weren't crying because you were upset but because you were angry?
524
00:57:05,620 --> 00:57:07,250
Let us go and get something to eat.
525
00:57:10,830 --> 00:57:12,110
You eat a lot.
526
00:57:12,110 --> 00:57:15,920
Yes, I'm hungry.
527
00:57:15,920 --> 00:57:17,750
Let us go.
528
00:57:21,370 --> 00:57:23,080
Get in.
529
00:58:00,860 --> 00:58:04,510
What should we eat? What do you like to eat?
530
00:58:04,510 --> 00:58:06,900
I like everything.
531
00:58:06,900 --> 00:58:09,030
Then let's go for some meat.
532
00:58:11,570 --> 00:58:13,370
Alright.
533
00:58:14,830 --> 00:58:18,780
There is also something I wanted to ask you.
534
00:58:18,780 --> 00:58:21,160
You know who Kim Boon Hong is, right?
535
00:58:22,700 --> 00:58:25,190
I thought I had misheard,
536
00:58:25,190 --> 00:58:32,630
but why did you do it? Why did you say you were her, when you are not.
537
00:58:35,430 --> 00:58:40,710
It's my thinking, but I think you know who Kim Boon Hong is.
538
00:58:40,710 --> 00:58:46,300
And you also knew about President Lee. And that's why you used the name.
539
00:58:46,300 --> 00:58:48,060
Am I wrong?
540
00:58:49,360 --> 00:58:54,260
I'm sorry, but please let me off here. I totally forgot I had a part time job to get to.
541
00:59:00,150 --> 00:59:02,140
Thank you.
542
00:59:02,930 --> 00:59:04,910
Miss Bo Ra.
543
00:59:40,450 --> 00:59:42,570
Why did you do it?
544
00:59:42,570 --> 00:59:47,750
You're not Kim Boon Hong, but why did you say you were?
545
01:00:42,820 --> 01:00:45,130
Like a fool.
546
01:02:27,940 --> 01:02:34,960
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
547
01:02:45,540 --> 01:02:47,320
Why are you calling me over again?
548
01:02:49,450 --> 01:02:50,950
What?
549
01:02:54,080 --> 01:02:57,590
That wasn't bad. You were useful this time.
550
01:02:57,590 --> 01:03:00,120
Hello, I'm Cha Do Jin.
551
01:03:10,890 --> 01:03:15,540
Don't you remember me? One year ago.
552
01:03:20,960 --> 01:03:24,150
No, I'll take responsibility.
42654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.