Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:09,560
# Oh, listen
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,920
# Listen well
3
00:00:13,960 --> 00:00:16,960
# Listen to the legend of Chuck-A-Luck
4
00:00:17,000 --> 00:00:22,400
# Listen to the song of the gambler's wheel
5
00:00:22,440 --> 00:00:25,440
# A souvenir from a bygone year
6
00:00:25,480 --> 00:00:28,480
# Spinning a tale of the old frontier
7
00:00:28,520 --> 00:00:30,520
# And a man of steel...
8
00:00:31,960 --> 00:00:38,960
# And a passion that drove him on and on and on
9
00:00:40,080 --> 00:00:45,680
# It began, they say, one summer day
10
00:00:45,720 --> 00:00:51,520
# When the sun was blazing down
11
00:00:51,560 --> 00:00:56,560
# 'Twas back in the early '70s
12
00:00:56,600 --> 00:01:01,920
# In a little Wyoming town
13
00:01:03,000 --> 00:01:06,320
# So listen to the legend of Chuck-A-Luck
14
00:01:06,360 --> 00:01:08,840
# Listen to the wheel of fate
15
00:01:08,880 --> 00:01:14,480
# As round and round with a whispering sound it spins
16
00:01:14,520 --> 00:01:25,000
# The old, old story of hate, murder and revenge! #
17
00:01:38,200 --> 00:01:43,800
Nothing's better than that to make a man agreeable.Especially at midday.
18
00:01:43,840 --> 00:01:47,640
Why'd you come in town? To kiss you.You oughtn't be away.
19
00:01:47,680 --> 00:01:51,880
Last calf I had an iron on told me I could come.
20
00:01:51,920 --> 00:01:55,040
When we get married...Eight days.
21
00:01:57,400 --> 00:02:03,040
And when we get the ranch... Eight years.I found a name for it.
22
00:02:03,080 --> 00:02:06,880
Yeah? What is it? Last Cloud Ranch.
23
00:02:06,920 --> 00:02:08,960
Pretty?Pretty as you.
24
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
Wow! Oh, Vern!Came from Paris in France, the man said.
25
00:02:14,040 --> 00:02:18,760
Oh, it's beautiful for evening! Fine for stargazing.
26
00:02:18,800 --> 00:02:21,840
DOORBELL JANGLES Beth, where's everybody?
27
00:02:21,880 --> 00:02:27,280
The folks yelled, "Come in, Tommy!" and I couldn't make it right then.
28
00:02:27,320 --> 00:02:31,960
They left! Everybody's gone! I got nothing to do.
29
00:02:32,000 --> 00:02:36,480
Do it outside. Go on, get out! BARKS LIKE A DOG
30
00:02:38,680 --> 00:02:41,480
Where is everybody? Town's deserted.
31
00:02:41,520 --> 00:02:46,320
The Burdens had triplets last night. The whole town went to see them.
32
00:02:46,360 --> 00:02:50,960
I told Dad I'd keep the store.Kids. We ought to have a lot of them.
33
00:02:51,000 --> 00:02:53,400
Yes.One every August.
34
00:02:59,600 --> 00:03:01,600
See you tonight.
35
00:03:25,600 --> 00:03:27,080
Whitey.
36
00:03:42,200 --> 00:03:44,200
You wait outside.
37
00:03:49,400 --> 00:03:53,720
Mister, can I hold your horse? Get away from here.
38
00:03:56,800 --> 00:03:59,600
Is there anything you'd like to see?
39
00:04:00,800 --> 00:04:05,280
Yeah. I wanna see what's in the assayer's safe.
40
00:04:08,600 --> 00:04:11,600
Both of 'em. The one over there too.
41
00:04:13,440 --> 00:04:15,440
Yes. Yes, all right.
42
00:04:47,600 --> 00:04:49,600
WOMAN CRIES OUT
43
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
WOMAN SCREAMS
44
00:05:01,800 --> 00:05:03,280
GUNSHOT
45
00:05:09,560 --> 00:05:12,160
Hey, hey!
46
00:05:12,200 --> 00:05:13,680
GUNSHOT
47
00:05:36,600 --> 00:05:38,600
Vern! Vern!
48
00:05:53,000 --> 00:05:57,320
I saw him come out the store. Then the other one fired at me.
49
00:05:57,360 --> 00:06:02,000
He shot at me, the fella with thelongwhitehair.White hair?
50
00:06:02,040 --> 00:06:04,240
The one that stayed outside.
51
00:06:21,000 --> 00:06:22,880
No.
52
00:06:22,920 --> 00:06:29,240
Vern, I don't know how to tell you this. She wasn't spared anything.
53
00:06:33,600 --> 00:06:37,080
Jim...give me your gun.
54
00:07:00,400 --> 00:07:05,600
Place was empty. Just a girl in a store. Sure looked interesting.
55
00:07:05,640 --> 00:07:10,440
Could've been, if you didn't chase petticoat!It's not your business.
56
00:07:10,480 --> 00:07:15,480
The whole town'll be after us. Let's move. We're in this together.
57
00:07:15,520 --> 00:07:21,160
Let's split it. I'm alone from here. We'll split it in Chuck-A-Luck.
58
00:07:40,600 --> 00:07:44,840
The tracks lead south, Sheriff. It's Sioux country below here.
59
00:07:44,880 --> 00:07:46,880
What of it? Let's go!
60
00:07:46,920 --> 00:07:52,640
I didn't mind being deputised, but I don't wanna be butchered by Indians.
61
00:07:52,680 --> 00:07:56,000
I'm turning back. That's my feeling, Sheriff.
62
00:07:56,040 --> 00:08:01,000
I got 50 head of cattle to brand tomorrow.Are you all gutless?
63
00:08:01,040 --> 00:08:05,640
Come on, we're losing time. I've no authority past this stream.
64
00:08:05,680 --> 00:08:09,680
There'll be a warrant out for him. What's his description?
65
00:08:09,720 --> 00:08:14,960
What if she was your wife? Or your daughter?This is as far as we go.
66
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
I'll follow him alone. Don't be a fool!
67
00:08:18,040 --> 00:08:21,520
You're a raw hand with a gun. Never mind the advice.
68
00:08:21,560 --> 00:08:26,720
You've all done your duty. Get home. Tell everybody how brave you were.
69
00:08:26,760 --> 00:08:30,240
Get drunk tonight. I hope you have good dreams.
70
00:08:34,600 --> 00:08:39,400
I had to do it, that's all, I've told you a dozen times.
71
00:08:41,400 --> 00:08:47,000
What are you driving at? What are you after?I want my share now.
72
00:08:47,040 --> 00:08:50,040
I said we split it at Chuck-A-Luck.
73
00:08:51,400 --> 00:08:54,880
Keep quiet about the girl when we get there.
74
00:08:54,920 --> 00:08:59,400
Maybe I will, maybe I won't. I'll do what I please.
75
00:08:59,440 --> 00:09:01,440
Rattlesnake! Look out!
76
00:09:01,480 --> 00:09:02,960
GUNSHOT
77
00:09:09,600 --> 00:09:11,600
HOWLS
78
00:09:26,400 --> 00:09:30,000
The man who was with you, where is he?
79
00:09:31,600 --> 00:09:35,200
The man who was with you, where is he?
80
00:09:36,240 --> 00:09:40,240
Water. Water. Talk, or you don't get a drop.
81
00:09:40,280 --> 00:09:43,760
Where'd he head? Where did he head?
82
00:09:45,080 --> 00:09:48,080
Chuck-A-Luck. Chuck-A-Luck.
83
00:09:52,400 --> 00:09:54,400
Chuck-A-Luck?
84
00:09:54,440 --> 00:10:00,440
# Where and what is Chuck-A-Luck, Chuck-A-Luck?
85
00:10:00,480 --> 00:10:05,080
# Nobody knows and the dead won't tell
86
00:10:06,200 --> 00:10:10,920
# So on and on, relentlessly, this man pursues his quest
87
00:10:10,960 --> 00:10:13,800
# Through autumn and winter
88
00:10:13,840 --> 00:10:17,480
# Searching the great South West
89
00:10:17,520 --> 00:10:22,720
# This thing that drives him like a whip will never let him rest
90
00:10:22,760 --> 00:10:26,760
# Night and day, early and late, he looks for a place
91
00:10:26,800 --> 00:10:29,200
# Or a town or a face
92
00:10:29,240 --> 00:10:39,240
# And deep within him burn the fires of hate, murder and revenge! #
93
00:10:41,440 --> 00:10:46,240
You're new around here, ain't you? Just passing through.
94
00:10:46,280 --> 00:10:50,680
Did you ever hear of a place called Chuck-A-Luck?Sure.
95
00:10:50,720 --> 00:10:54,520
They got one at the Royal Flush, down the street.
96
00:10:54,560 --> 00:10:58,960
Not gambling. You never heard of any other Chuck-A-Luck?I ain't.
97
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
Why don't you try asking over at the courthouse?
98
00:11:03,040 --> 00:11:07,040
Barber, get another bowl of water. Water comes later...
99
00:11:07,080 --> 00:11:10,680
I want it now.Sure. Excuse me.
100
00:11:14,400 --> 00:11:17,200
Are you on the dodge?What of it?
101
00:11:17,240 --> 00:11:22,040
I wouldn't talk about Chuck-A-Luck so free if I were you.Why not?
102
00:11:22,080 --> 00:11:24,560
Altar Keane wouldn't like it.
103
00:11:24,600 --> 00:11:29,200
Where'd you hear about Chuck-A-Luck, why are you asking about it?
104
00:11:29,240 --> 00:11:34,240
I'm supposed to meet somebody there. Who?I don't know. It could be you.
105
00:11:34,280 --> 00:11:37,080
Getbackthere,Barber!Yes, sir.
106
00:11:38,400 --> 00:11:42,400
You don't know much, but you're sure trying to learn!
107
00:11:42,440 --> 00:11:44,400
GUNSHOT
108
00:12:36,000 --> 00:12:39,920
How is he, Doc? He had lacerations and concussion.
109
00:12:39,960 --> 00:12:45,560
His jugular vein was severed, he has broken ribs and a fractured skull.
110
00:12:45,600 --> 00:12:48,400
To put it briefly, he's real dead.
111
00:12:49,600 --> 00:12:54,400
What makes you think he was an outlaw?The way he acted.
112
00:12:54,440 --> 00:12:58,440
How do I know it was self-defence? I saw his gun!
113
00:12:58,480 --> 00:13:02,480
It used to be the finest barbershop west of Baxter's Bridge.
114
00:13:02,520 --> 00:13:06,520
Could this be him? There's something around the eyes.
115
00:13:06,560 --> 00:13:11,360
Sure, that's him. That's him before I shaved his handlebars.
116
00:13:12,440 --> 00:13:14,920
"Wanted by the State of Texas
117
00:13:14,960 --> 00:13:19,400
"for robbery of a stagecoach out of El Paso, July 25, 1873.
118
00:13:19,440 --> 00:13:23,840
"Reward, ยค300." July 25th?Yeah, July 25th.
119
00:13:23,880 --> 00:13:28,360
He couldn't have been in Wyoming early in August.No, he couldn't.
120
00:13:28,400 --> 00:13:32,200
Apologies and congratulations. The ยค300 is yours.
121
00:13:32,240 --> 00:13:38,240
Sheriff, did you ever hear of Chuck-A-Luck? A saloon? A password?
122
00:13:39,800 --> 00:13:45,400
No, I never did. Here's your gun. The reward ร it'll be a few days.
123
00:13:45,440 --> 00:13:48,920
Give it to the barber. Thanks! That's kind of you.
124
00:13:48,960 --> 00:13:54,440
You did our job. The least I can do is buy you a drink.Wait a minute.
125
00:13:54,480 --> 00:13:59,480
Did any of you ever hear of someone called Altar Crane?
126
00:13:59,520 --> 00:14:04,320
Altar Crane.It seems to me like I heard of a name like that.
127
00:14:04,360 --> 00:14:08,680
Or Altar Keane?Yeah, I remember.
128
00:14:08,720 --> 00:14:14,200
If it's the person I'm thinking of, the name is Keane, not Crane.
129
00:14:14,240 --> 00:14:18,640
Altar Keane, yeah! What are you laughing at?
130
00:14:18,680 --> 00:14:24,680
That name takes me back a long time, when I was mining ore in a boom town.
131
00:14:26,600 --> 00:14:31,600
Well, one night, it was a horse race,
132
00:14:31,640 --> 00:14:36,120
only I was one of the horses and Altar Keane was my jockey.
133
00:14:38,600 --> 00:14:42,080
One, two, three!
134
00:14:42,120 --> 00:14:43,600
GUNSHOT
135
00:14:43,640 --> 00:14:45,640
JAUNTY MUSIC
136
00:14:50,600 --> 00:14:54,080
Come on, come on! You can make it!
137
00:14:54,120 --> 00:14:56,360
WOMAN SCREAMS
138
00:14:59,680 --> 00:15:02,240
Get up, get up!
139
00:15:20,600 --> 00:15:22,640
SCREAMS
140
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
YELLS IN PAIN
141
00:15:52,920 --> 00:15:56,480
LAUGHTER That's the only Altar Keane I know!
142
00:15:56,520 --> 00:16:00,320
They only made one like her. What happened to her?
143
00:16:00,360 --> 00:16:05,360
I never saw her after that.I've got to find her. Where would I look?
144
00:16:05,400 --> 00:16:09,880
I heard she went to Virginia City. Try some of the saloons.
145
00:16:09,920 --> 00:16:14,920
She moved there with a girl named Dolly, a good friend of hers.
146
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
I knew her well.
147
00:16:18,600 --> 00:16:23,080
When I met Altar, she'd just come from the Eastern Seaboard.
148
00:16:23,120 --> 00:16:25,720
She was a singer, you know.
149
00:16:27,600 --> 00:16:31,080
She sang only in the most elegant places.
150
00:16:31,120 --> 00:16:35,920
Loved horses. Always had a pair of white horses.
151
00:16:35,960 --> 00:16:40,760
And the men would all uncover as she drove by.
152
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
The women?
153
00:16:42,840 --> 00:16:47,840
The women would have been happy for lightning to hit her.
154
00:16:48,920 --> 00:16:53,560
Let me tell you the kind of girl Altar was. Lots of men.
155
00:16:53,600 --> 00:16:56,240
Sure, that's her privilege.
156
00:16:56,280 --> 00:17:02,760
She shut the door on a cattle baron if she had fancy for a cowpuncher.
157
00:17:02,800 --> 00:17:06,800
Yes, she was a glory girl in those days.
158
00:17:08,600 --> 00:17:14,600
Last I heard, she was in Tascosa at Baldy Gunder's place.
159
00:17:16,400 --> 00:17:20,880
The only thing you'll find here, young man, is a shade of her.
160
00:17:20,920 --> 00:17:23,920
She left here seven years ago.
161
00:17:23,960 --> 00:17:27,760
It was just after the night she met Frenchy Fairmont.
162
00:17:27,800 --> 00:17:31,800
Faster on the draw than a Mexican jack rabbit.
163
00:17:33,080 --> 00:17:39,160
I don't swear it's true. I wasn't here. But here's how they tell it.
164
00:17:41,920 --> 00:17:47,920
The story was that Mr Gunder didn't like the way she treated a patron.
165
00:17:47,960 --> 00:17:52,600
Or Altar didn't like the way the patron treated her!
166
00:17:52,640 --> 00:17:57,640
# How could she leave her baby?
167
00:17:58,920 --> 00:18:04,920
# How could she leave her bed and board
168
00:18:04,960 --> 00:18:10,960
# And elope with Gypsy Davey?
169
00:18:17,320 --> 00:18:24,040
# Last night she slept in a goose-feather bed
170
00:18:24,080 --> 00:18:30,560
# At home with her lord and her baby
171
00:18:30,600 --> 00:18:34,080
# Tonight she sleeps...
172
00:18:34,120 --> 00:18:36,000
MEN LAUGH
173
00:18:41,080 --> 00:18:45,400
Altar, you don't smile enough. I'm sick of smiling.
174
00:18:45,440 --> 00:18:50,440
I pay you to entertain people, not to kick them.Hands off me, Baldy.
175
00:18:50,480 --> 00:18:53,960
Sure, sure. Nobody's gonna touch you, angel.
176
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
Nobody wants you around, either. You're fired.
177
00:19:03,600 --> 00:19:07,080
Deductions for food and costumes, ยค27.
178
00:19:07,120 --> 00:19:10,600
Deductions for leaving early two nights, ยค10.
179
00:19:10,640 --> 00:19:16,120
You haven't been shilling very good lately, either. I owe you ยค20 even.
180
00:19:16,160 --> 00:19:21,800
Look for yourself.Never mind. Your word's as good as your book.
181
00:19:21,840 --> 00:19:24,840
Here's your ยค20.Thanks.
182
00:19:24,880 --> 00:19:30,440
Lots of bad luck to you, Baldy. Get out of my way.
183
00:19:31,600 --> 00:19:35,200
Make your bets. Everybody down? We're ready to spin.
184
00:19:35,240 --> 00:19:37,240
Wheel is spinning. Wait.
185
00:19:46,440 --> 00:19:49,320
Spin the wheel. Wheel is spinning.
186
00:20:00,600 --> 00:20:03,760
Three 4s on red. We have a winner! >
187
00:20:09,080 --> 00:20:13,280
Here's a lady who's lucky. Everybody's lucky at Chuck-A-Luck.
188
00:20:13,320 --> 00:20:15,360
Step up and make your bets.
189
00:20:19,600 --> 00:20:23,080
Is everybody down? Spin the wheel.
190
00:20:23,120 --> 00:20:25,480
Wheel is spinning.
191
00:20:35,400 --> 00:20:40,880
Three 4s on red wins again. Did the lady have that covered? Yes, she did.
192
00:20:40,920 --> 00:20:42,920
EXCITED CHATTER
193
00:20:46,080 --> 00:20:51,080
That idiot thinks she's shilling! You should have...Shut up.
194
00:20:52,760 --> 00:20:58,080
Stop the game! When I tell somebody to get out, I mean it.
195
00:20:58,120 --> 00:21:03,600
I don't work for you. I'm a customer. Don't lose your sense of humour.
196
00:21:03,640 --> 00:21:08,120
I stay here as long as I like. MEN CLAMOUR IN SUPPORT
197
00:21:08,160 --> 00:21:12,120
All right! Have one more spin, then close for the night.
198
00:21:13,160 --> 00:21:19,320
Try your luck at Chuck-A-Luck. Everybody wins. Is everybody down?
199
00:21:20,400 --> 00:21:22,400
Betting, Altar?
200
00:21:25,800 --> 00:21:27,280
Sure.
201
00:21:35,520 --> 00:21:38,520
Let her spin. Wheel is spin...
202
00:21:38,560 --> 00:21:41,560
I'll spin it. It's Frenchy Fairmont!
203
00:21:58,080 --> 00:22:00,400
You win, ma'am.
204
00:22:00,440 --> 00:22:03,440
MURMURS OF ASTONISHMENT
205
00:22:08,800 --> 00:22:11,800
Pay the lady, please.
206
00:22:16,560 --> 00:22:18,040
Pay her.
207
00:22:22,600 --> 00:22:25,600
This will help you carry it.
208
00:22:39,400 --> 00:22:43,880
There you are, ma'am. May I be seeing you home?
209
00:22:45,200 --> 00:22:46,680
Yes.
210
00:22:46,720 --> 00:22:50,200
Always a pleasure to meet a good loser.
211
00:22:51,600 --> 00:22:55,600
Frenchy Fairmont. The fastest draw in the West.
212
00:22:55,640 --> 00:22:59,640
The greatest ability often consists in not showing.
213
00:22:59,680 --> 00:23:04,160
You're wanted, aren't you? Let's say I'm in public demand.
214
00:23:05,600 --> 00:23:09,600
Why did you do that back there? I'm sentimental.
215
00:23:12,080 --> 00:23:17,080
Are you?I once saw three men fight a gun battle over you.You did?
216
00:23:17,120 --> 00:23:21,120
All three were killed. Abilene, wasn't it?Yes.
217
00:23:21,160 --> 00:23:26,160
I was in Hayes City when you rode through a hotel on a white horse.
218
00:23:26,200 --> 00:23:32,200
Rode him up to the dining room. You must've had an important engagement.
219
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
It was with the mayor.
220
00:23:34,280 --> 00:23:40,280
Wherever I went, I seemed to see Altar Keane or hear about her.
221
00:23:40,320 --> 00:23:42,800
Why didn't you ever meet me?
222
00:23:42,840 --> 00:23:47,840
My engagements led me to other parts of the West, toward Mexico.
223
00:23:47,880 --> 00:23:51,360
I often wondered what had become of you.
224
00:23:55,600 --> 00:23:58,600
You can stop feeling sorry for me.
225
00:24:00,400 --> 00:24:05,200
You strike me as a wonderful woman, Miss Keane.Oh, stop it.
226
00:24:05,240 --> 00:24:08,720
What are you gonna do with all this money?
227
00:24:10,200 --> 00:24:14,000
For a moment, when I was winning, I thought...
228
00:24:15,200 --> 00:24:17,680
Give it back.Why?
229
00:24:17,720 --> 00:24:23,240
Baldy Gunder wouldn't let me out of town alive with it. This is my place.
230
00:24:24,400 --> 00:24:29,400
Don't give it back. There's a stage south to Silver City in the morning.
231
00:24:29,440 --> 00:24:33,920
I'd be glad to offer you protection until it leaves.
232
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
I know you would.
233
00:24:45,080 --> 00:24:48,280
All right, come in.
234
00:24:48,320 --> 00:24:54,320
I will, ma'am. Tomorrow at nine, before the stage leaves. Goodnight.
235
00:25:00,080 --> 00:25:05,560
They say he stayed outside her place that night, in case Baldy showed up.
236
00:25:06,920 --> 00:25:11,320
The next morning, he put her on the stage. That's how Altar left.
237
00:25:11,360 --> 00:25:15,160
With her gone, business fell off at Baldy's Palace.
238
00:25:15,200 --> 00:25:17,200
Where did she go?
239
00:25:17,240 --> 00:25:21,720
Young man, why are you so interested in Altar Keane?
240
00:25:21,760 --> 00:25:26,560
I gotta find somebody through her. I never heard of her any more.
241
00:25:26,600 --> 00:25:31,400
I was told that, years later, she met Frenchy again, near the border.
242
00:25:31,440 --> 00:25:34,240
If you wanna believe what you hear,
243
00:25:34,280 --> 00:25:38,280
there they might be now, the two of them, snug and warm.
244
00:25:38,320 --> 00:25:42,120
I don't know if it's true, but it sounds romantic.
245
00:25:42,160 --> 00:25:46,560
Frenchy ain't so snug. A mail rider came through today.
246
00:25:46,600 --> 00:25:52,600
In case you don't know, Frenchy was locked up in Gunsight last Thursday.
247
00:25:53,600 --> 00:25:57,600
The best I hope for him is they hang him.
248
00:25:59,400 --> 00:26:02,880
# Now the road that goes to Chuck-A-Luck
249
00:26:02,920 --> 00:26:04,920
# Leads to a western jail
250
00:26:04,960 --> 00:26:10,240
# And behind the bars is an outlaw who knows the Chuck-A-Luck trail
251
00:26:10,280 --> 00:26:15,280
# There's crooked politicians in the very next cell, safely locked away
252
00:26:15,320 --> 00:26:22,320
# It's an angry town all closed down to vote on election day
253
00:26:23,520 --> 00:26:28,920
# But here's a man with a crazy plan, a plan that will not wait
254
00:26:28,960 --> 00:26:31,760
# He'll trick his way inside that jail
255
00:26:31,800 --> 00:26:40,800
# To reach his goal of hate, murder and revenge! #
256
00:26:42,080 --> 00:26:46,080
Got a padded cell? Shooting up the town on election day!
257
00:26:46,120 --> 00:26:48,600
With deputies roaming the streets!
258
00:26:48,640 --> 00:26:53,440
How's the election?Law And Order's ahead. Why ain't you at the polls?
259
00:26:53,480 --> 00:26:57,720
I'm making sure this rat don't turn those rats loose.
260
00:26:57,760 --> 00:27:01,240
What do you think? I don't know.
261
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
Don't fret, gentlemen.
262
00:27:03,320 --> 00:27:07,720
It won't be the first time they've hung crooked politicians.
263
00:27:07,760 --> 00:27:09,760
It'll only take a minute.
264
00:27:09,800 --> 00:27:14,520
It's a clean way to die, and as quiet as eating a banana.
265
00:27:16,760 --> 00:27:20,240
- You've got no right to keep us. - Protect us!
266
00:27:20,280 --> 00:27:24,280
Law And Order'll hang us ร that's their platform.Shut up!
267
00:27:24,320 --> 00:27:31,320
Where d'you want him?Not with them! They had to close the saloon to throw them out of office!
268
00:27:31,360 --> 00:27:36,280
That's what I was saying. You could bribe them with a rusty nail.
269
00:27:37,400 --> 00:27:41,880
You...!That's Frenchy Fairmont. Rather be with him?Sure.
270
00:27:41,920 --> 00:27:47,920
Give me an outlaw anytime. At least he takes his chances in the open.
271
00:27:47,960 --> 00:27:53,280
You are welcome, sir.Sheriff, we might cash in our chips tonight.
272
00:27:53,320 --> 00:27:57,320
- How about some whiskey? - You can't deny that, Mr Bullock.
273
00:27:57,360 --> 00:28:02,360
There'll be no lynching while I'm around, but send for three bottles.
274
00:28:02,400 --> 00:28:04,880
What kind of Law And Order is this?
275
00:28:04,920 --> 00:28:09,080
I get jailed for trying to buy a drink. They have it delivered!
276
00:28:09,120 --> 00:28:14,120
You're right. Our party stands for everybody. Whiskey for all of 'em.
277
00:28:14,160 --> 00:28:15,720
< Sheriff...
278
00:28:17,400 --> 00:28:20,920
Be sure it's my brand. Joe Gideon.
279
00:28:23,080 --> 00:28:25,680
It'll take a little time.
280
00:28:31,600 --> 00:28:36,400
In Wyoming, I heard that no jail had ever seen Frenchy Fairmont.
281
00:28:36,440 --> 00:28:40,240
I dropped by for some merchandise. Some perfume.
282
00:28:40,280 --> 00:28:44,800
Perfume?For a lady.
283
00:28:44,840 --> 00:28:50,840
When I turned away, the storekeeper hit me with an axe handle.
284
00:28:50,880 --> 00:28:55,520
Are you from Wyoming?Yeah. Have you ever been in Wyoming?
285
00:28:56,680 --> 00:29:02,080
No, I haven't. And I wouldn't be surprised if I never will be.
286
00:29:02,120 --> 00:29:08,120
Why not?If this election gets out of hand, it may not be choosy.
287
00:29:08,160 --> 00:29:12,880
If they take our friends here, they might take us along too,
288
00:29:12,920 --> 00:29:15,920
just for a few extra laughs.
289
00:29:15,960 --> 00:29:19,440
That's a comforting thought. Isn't it?
290
00:29:28,600 --> 00:29:34,400
I had a fight with my ranch boss and quit. I decided to see the land.
291
00:29:34,440 --> 00:29:38,440
Work your way down here? Yeah, a coupla weeks at a time.
292
00:29:38,480 --> 00:29:43,480
I usually lose what I make at poker, but the other night I was lucky.
293
00:29:43,520 --> 00:29:49,000
I closed my eyes and threw my last ยค20 piece on a Chuck-A-Luck number.
294
00:29:49,040 --> 00:29:54,040
And, so help me, I hit!A man can get fortunate at Chuck-A-Luck.
295
00:29:54,080 --> 00:29:58,480
When I wanna do a little skylarking, the town's shut up tight.
296
00:29:58,520 --> 00:30:00,520
You took your time about it!
297
00:30:00,560 --> 00:30:05,960
Couldn't find your particular brand right away...Never mind about that.
298
00:30:06,000 --> 00:30:09,480
Drink your whiskey and be glad you got it.
299
00:30:14,200 --> 00:30:19,000
Drink it fast. The final returns... I told you, never mind!
300
00:30:28,920 --> 00:30:31,560
That dirty, double-crossing sheriff!
301
00:30:31,600 --> 00:30:33,600
Not a thing but whiskey!
302
00:30:33,640 --> 00:30:36,440
What did you expect to find?
303
00:30:36,480 --> 00:30:40,960
Empty your bottles! Empty them fast! Come on, Cowboy!
304
00:30:41,000 --> 00:30:43,800
Go on, go on! Empty it fast!
305
00:30:45,600 --> 00:30:49,000
CLINKS TO FLOOR That's it! Give it to me.
306
00:30:51,760 --> 00:30:54,760
What would you say that was?A pick.
307
00:30:54,800 --> 00:30:58,800
These boys work real well together. Can't we talk this over?
308
00:30:58,840 --> 00:31:00,840
How much would you take?
309
00:31:00,880 --> 00:31:03,360
Shh! HUBBUB OUTSIDE
310
00:31:04,400 --> 00:31:07,720
Polls are closed. I have the latest count.
311
00:31:07,760 --> 00:31:10,960
Citizens' Party ร 119 votes.
312
00:31:11,000 --> 00:31:13,640
Law And Order ร 1,540.
313
00:31:13,680 --> 00:31:15,680
CHEERING
314
00:31:18,600 --> 00:31:22,600
Dad says we all meet later at the Big Dipper Saloon.
315
00:31:23,800 --> 00:31:25,800
GUNSHOT
316
00:31:26,800 --> 00:31:31,360
Gentlemen, say your prayers. Cowboy, I'll give you ยค1,000.
317
00:31:31,400 --> 00:31:34,720
I'd double that. ยค3,000 ร hand it over!
318
00:31:34,760 --> 00:31:37,480
You heard him ร ยค3,000.
319
00:31:44,400 --> 00:31:49,000
Let us out! ยค5,000! Do you hear me?
320
00:31:49,040 --> 00:31:53,040
They're getting drunk at the Dipper. What are you doing?
321
00:31:53,080 --> 00:31:57,560
The election threw you out of office.I wanna clean my desk out.
322
00:31:57,600 --> 00:32:02,600
Go ahead. Then get outta here. You gonna let that crowd take 'em?
323
00:32:04,600 --> 00:32:09,080
All right, I'll go and make a speech at 'em. You stay here.
324
00:32:22,080 --> 00:32:25,800
Bill, help me with this drawer. It's stuck.
325
00:32:32,960 --> 00:32:35,960
MEN IN CELL SHOUT FRANTICALLY
326
00:32:39,320 --> 00:32:42,480
- The horses are in the back! - Fairmont's loose!
327
00:32:46,200 --> 00:32:48,760
Come on.
328
00:33:09,240 --> 00:33:12,120
GUNSHOT Put up your hands!
329
00:33:12,160 --> 00:33:14,160
GUNSHOT
330
00:33:16,120 --> 00:33:20,520
That's very sensible. Go find the horses.Yeah.
331
00:33:30,280 --> 00:33:32,280
TWO GUNSHOTS
332
00:33:32,320 --> 00:33:36,120
You'll just have to wait a minute, gentlemen.
333
00:33:36,160 --> 00:33:38,640
HORSES APPROACH
334
00:33:41,080 --> 00:33:44,080
You'll have to walk out of town.
335
00:33:44,120 --> 00:33:47,720
If you want my advice, you'll run.
336
00:34:02,600 --> 00:34:07,080
Whoa! Wait here for me. What are you stopping for?
337
00:34:07,120 --> 00:34:09,520
What I came to town for.
338
00:34:36,080 --> 00:34:40,560
After the war, I settled in Missouri.What brought you west?
339
00:34:40,600 --> 00:34:42,080
A bullet.
340
00:34:42,120 --> 00:34:46,600
A bullet I put in a rancher, another man who had his own sheriff.
341
00:34:46,640 --> 00:34:51,520
Cheated me out of a homestead. I met him in a corral.
342
00:34:51,560 --> 00:34:56,560
He had the jump, but hate made me fast. He went down like a stone.
343
00:34:56,600 --> 00:35:01,960
I wasn't sorry, but I had to leave. I got a rep for being a fast gun.
344
00:35:02,000 --> 00:35:07,000
I kept meeting cowpunchers full of booze, or trigger-crazy gunfighters.
345
00:35:07,040 --> 00:35:12,040
I'd ride into a town and shoot my way out. Seems that's how it went.
346
00:35:13,080 --> 00:35:17,080
Must be a lonely trail. You don't make many friends.
347
00:35:21,600 --> 00:35:26,800
There'll be a warrant out for you. First time I ever had a warrant.
348
00:35:26,840 --> 00:35:29,640
First time I've been a horse thief!
349
00:35:29,680 --> 00:35:34,320
Would you like a bed with springs tonight?They grow on cactus here?
350
00:35:34,360 --> 00:35:38,280
Not exactly. Down there.
351
00:35:43,280 --> 00:35:47,680
If you're not headed anywhere, side with me for a while.
352
00:35:47,720 --> 00:35:53,280
There's something I have to attend to, but that can wait. Lead the way.
353
00:36:10,600 --> 00:36:13,440
Hiya, Frenchy.Hi, Harbin.
354
00:36:13,480 --> 00:36:16,800
Grain 'em.Rio, Gonzales!
355
00:36:19,280 --> 00:36:20,760
Who is he?
356
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
Friend of mine.
357
00:36:26,600 --> 00:36:30,080
SPEAK SPANISH
358
00:36:34,600 --> 00:36:39,400
Good to see you, Frenchy. Heard you were on your way an hour ago.
359
00:36:39,440 --> 00:36:44,440
Don't be surprised at anything here. The boss is waiting to see you.
360
00:36:48,600 --> 00:36:51,240
Hello, Boss.
361
00:36:52,800 --> 00:36:58,800
Frenchy, you old mustang. Welcome back to Chuck-A-Luck.
362
00:37:05,400 --> 00:37:09,600
Meet the boss of this ranch, Altar Keane.
363
00:37:09,640 --> 00:37:14,640
Lookout said somebody was with you. But for him, I might be on a rope.
364
00:37:14,680 --> 00:37:19,280
Little trouble up in Gunsight. Used his head and used his guts.
365
00:37:19,320 --> 00:37:22,440
Uses his eyes too, doesn't he?
366
00:37:24,920 --> 00:37:30,920
What are you staring at? Shall I turn around? I've heard so many stories.
367
00:37:30,960 --> 00:37:35,760
I wasn't certain there was an Altar Keane.You think I was a pipe dream?
368
00:37:35,800 --> 00:37:41,120
It's the first time I ever met a pipe dream with grease on her arms.
369
00:37:41,160 --> 00:37:45,960
It's unsettling.Well, settle down. Does he need to be out of sight?
370
00:37:46,000 --> 00:37:49,800
He helped me break jail. There's a warrant for that.
371
00:37:49,840 --> 00:37:54,320
I'm tired. How many are here? Nine, including the lookouts.
372
00:37:54,360 --> 00:37:59,360
Star came in. He's very prosperous now. He's wanted in three states.
373
00:37:59,400 --> 00:38:04,200
Any friend of Frenchy's is welcome, if he agrees to the rules.
374
00:38:04,240 --> 00:38:07,400
Hard to fancy anybody not agreeing with you!
375
00:38:07,440 --> 00:38:12,240
Don't fight, don't ask questions. Everybody does his share of work.
376
00:38:12,280 --> 00:38:17,040
You'll do yours.Sure, I'm good at cattle work.This is a horse ranch.
377
00:38:20,080 --> 00:38:23,400
Come and get it! Come and get it!
378
00:38:24,400 --> 00:38:27,880
Good music, isn't it? I'll take him in.
379
00:38:27,920 --> 00:38:31,720
How do you want to be known? My name's Vern Haskell.
380
00:38:31,760 --> 00:38:36,800
Some don't care to be called by their names.Vern'll do.All right.
381
00:38:41,600 --> 00:38:46,080
We've got a new man tonight. He helped Frenchy out of a jam.
382
00:38:46,120 --> 00:38:50,600
Goes by the name of Vern. This is Star. He carried one once.
383
00:38:50,640 --> 00:38:55,040
And this is Red. Doesn't touch liquor but is death on candy.
384
00:38:55,080 --> 00:38:58,560
Here's Preacher ร he claims he was one once.
385
00:38:58,600 --> 00:39:01,920
"Be joyful for you shall find haven here."
386
00:39:01,960 --> 00:39:04,760
Preacher reads over anybody he kills.
387
00:39:04,800 --> 00:39:08,280
This is the best hiding place this side the moon.
388
00:39:08,320 --> 00:39:11,800
Meet Harbin. His warrants rotted away long ago.
389
00:39:11,840 --> 00:39:14,040
I don't mind. There'll be more.
390
00:39:14,080 --> 00:39:19,480
This is Comanche Paul. He's half-Indian ร the honest half.
391
00:39:19,520 --> 00:39:24,120
Meet Wilson. Look at that smile. He spends his time chasing ladies.
392
00:39:24,160 --> 00:39:29,480
No girl is safe when he's around. One of them had some fight in her!
393
00:39:29,520 --> 00:39:35,840
Uh-uh. Bobcat made these. Arealbobcat.Male or female?
394
00:39:35,880 --> 00:39:39,400
MEN LAUGH Don't forget ร no questions.
395
00:39:39,440 --> 00:39:44,440
Kinch has a way with gold. He used to pan it. Now he just borrows it.
396
00:39:44,480 --> 00:39:46,800
Sit down. Where's Frenchy?
397
00:39:46,840 --> 00:39:49,720
He's eating with me.
398
00:39:52,600 --> 00:39:54,880
Mighty handsome filly.
399
00:40:02,320 --> 00:40:07,320
You'll like Vern. He's all right. Outside of being a little fresh.
400
00:40:09,080 --> 00:40:11,560
Could you find any use for this?
401
00:40:11,600 --> 00:40:15,600
I haven't had perfume since I went to El Paso two years ago.
402
00:40:15,640 --> 00:40:19,640
I'm sorry I haven't got anything else for your birthday.
403
00:40:19,680 --> 00:40:21,680
They caught you, huh?
404
00:40:26,400 --> 00:40:28,400
Crazy Frenchy.
405
00:40:30,600 --> 00:40:34,600
Risking your life for a bottle of perfume.
406
00:40:34,640 --> 00:40:38,640
Don't ask me how old I'll be tomorrow, or I'll ask you.
407
00:40:38,680 --> 00:40:43,320
Does another year bother you? Every year's a threat to a woman.
408
00:40:43,360 --> 00:40:45,360
Crazy Altar.
409
00:40:45,400 --> 00:40:49,840
I been riding alone too long this time. It's good to be back.
410
00:41:05,560 --> 00:41:07,560
He's pretty good.
411
00:41:07,600 --> 00:41:12,000
You might have liked that kind of riding twelve years ago.
412
00:41:43,760 --> 00:41:46,760
He can handle a horse! Ever seen him before?
413
00:41:46,800 --> 00:41:49,800
I never lose a face. I don't know him.
414
00:41:49,840 --> 00:41:53,320
He was looking at you all through supper.
415
00:41:53,360 --> 00:41:57,360
He sure does gander. He looks straight through a man.
416
00:41:57,400 --> 00:42:00,880
Fancy riding! Yeah. She's a cocky filly.
417
00:42:00,920 --> 00:42:05,480
Like women. Takes a lot of breaking before she comes nice and even.
418
00:42:05,520 --> 00:42:08,240
You're dead right on that.
419
00:42:11,520 --> 00:42:16,320
Wilson! Howdy. Coming to this party?
420
00:42:16,360 --> 00:42:19,120
To the party and away from a marshal.
421
00:42:20,400 --> 00:42:24,000
Amigo, you sit on a horse better than anybody.
422
00:42:24,040 --> 00:42:28,480
They don't come any tougher even in Wyoming. Any horses from up there?
423
00:42:28,520 --> 00:42:31,880
Don't know. We are only paid hands here.
424
00:42:37,720 --> 00:42:41,320
Some of these fellas range pretty far from here.
425
00:42:41,360 --> 00:42:46,360
Used to be five paid hands. Martinez worked on saddles and bridles.
426
00:42:46,400 --> 00:42:50,400
He began to talk in town. He began to answer questions.
427
00:42:50,440 --> 00:42:53,680
No bridle on his tongue. Four of us now.
428
00:42:55,320 --> 00:42:59,120
We never know what become of Martinez. They say...
429
00:43:00,160 --> 00:43:03,640
- Maybe you know what they say. - You see?
430
00:43:03,680 --> 00:43:06,600
Yeah. Yeah, I see.
431
00:43:06,640 --> 00:43:09,800
< A carful of cattlemen was on a siding.
432
00:43:09,840 --> 00:43:15,560
Jess went one end, me the other, and the boys just emptied their pockets.
433
00:43:15,600 --> 00:43:19,080
One tried to be brave. That started the trouble.
434
00:43:19,120 --> 00:43:22,920
We've been one jump ahead of marshals across Texas.
435
00:43:22,960 --> 00:43:26,760
What's the account? ยค4,800. That yours?
436
00:43:26,800 --> 00:43:29,800
480 for Chuck-A-Luck. That's right.
437
00:43:29,840 --> 00:43:32,640
Care for any of that? No.
438
00:43:33,840 --> 00:43:37,960
Ten per cent of this would be, I should say, ยค50.
439
00:43:40,400 --> 00:43:42,200
ยค50. >
440
00:43:42,240 --> 00:43:44,720
WATCH PLAYS TUNE
441
00:43:44,760 --> 00:43:48,560
We'd better keep our faces here for a month or so.
442
00:43:48,600 --> 00:43:51,600
Before you do, what's in that bag?
443
00:43:51,640 --> 00:43:55,640
Bonds. City of Austin bonds. They're worthless.
444
00:44:01,400 --> 00:44:04,400
ยค1,100 worthless?
445
00:44:04,440 --> 00:44:09,040
I take ยค110 in cash. Now.
446
00:44:09,080 --> 00:44:12,080
How d'you expect us to cash those in?
447
00:44:12,120 --> 00:44:16,920
That's your trouble. I don't ask you to stay here.
448
00:44:16,960 --> 00:44:20,760
That's your price? Always, ten per cent.
449
00:44:20,800 --> 00:44:23,600
You been riding high. Some day...
450
00:44:23,640 --> 00:44:26,240
Some day what?
451
00:44:30,400 --> 00:44:32,400
Count it out, Jess.
452
00:44:33,400 --> 00:44:36,880
You'll have a chance to win it back tonight.
453
00:44:38,600 --> 00:44:42,600
You're mighty lucky. Do you mind? On my birthday?
454
00:44:51,600 --> 00:44:55,400
I been chasing this filly. She finally asks me in.
455
00:44:55,440 --> 00:44:59,240
I said, "You got a husband or two. Where are they?"
456
00:44:59,280 --> 00:45:02,600
She said, "I got three husbands in the cellar."
457
00:45:02,640 --> 00:45:08,640
"I lock 'em up when I'm not using 'em. Are you coming in or not?" MEN LAUGH
458
00:45:10,400 --> 00:45:15,720
You'd do anything to get your arms round a girl.Wouldn't you?
459
00:45:15,760 --> 00:45:18,520
LAUGHTER
460
00:45:20,760 --> 00:45:22,760
I'm in.
461
00:45:26,400 --> 00:45:28,880
Isn't this worth staying for?
462
00:45:28,920 --> 00:45:31,320
LAUGHTER IN BACKGROUND
463
00:45:31,360 --> 00:45:33,880
I'm out. Somebody get me a drink.
464
00:45:40,600 --> 00:45:45,320
You don't remember him?I never lose a face. I've never seen him.
465
00:45:45,360 --> 00:45:48,840
Looks like a lot of men. What's bothering you?
466
00:45:48,880 --> 00:45:52,880
You see the way he looked at you when you told that story?
467
00:45:52,920 --> 00:45:55,920
Frenchy brought him. That's enough for me.
468
00:45:55,960 --> 00:45:59,320
You're always there when you needed.
469
00:46:09,600 --> 00:46:12,400
Ace is bet. Gonna play my luck.
470
00:46:14,920 --> 00:46:18,320
And a hundred. Two steep for me.
471
00:46:23,400 --> 00:46:26,960
I'll see you. Three fives.
472
00:46:27,000 --> 00:46:30,360
I don't wanna see Altar swindled on her birthday!
473
00:46:30,400 --> 00:46:33,200
Geary bugged that card. I seen it.
474
00:46:34,240 --> 00:46:38,040
Say that again, Harbin. He cheated, I tell you.
475
00:46:44,920 --> 00:46:46,920
I knew he cheated.
476
00:46:46,960 --> 00:46:51,960
That's why I stole his watch. WATCH PLAYS TUNE
477
00:46:52,000 --> 00:46:56,480
I'd trade it for the pot. I'd call that a fair trade.
478
00:47:01,400 --> 00:47:04,560
How about a song, Altar? Give us a tune.
479
00:47:04,600 --> 00:47:10,320
The three things a man requires are whiskey, a song and an honest woman.
480
00:47:10,360 --> 00:47:14,360
Or any woman. Take care of my money, Harbin.
481
00:47:14,400 --> 00:47:19,400
I've had all kinds but never found one to equal Altar. How about you?
482
00:47:19,440 --> 00:47:22,840
I wouldn't know. Maybe he's got a sweetheart.
483
00:47:22,880 --> 00:47:25,080
LAUGHTER
484
00:47:25,120 --> 00:47:28,240
Let's have some music. Let's have fun.
485
00:47:30,120 --> 00:47:33,120
PLAYS INTRO ON PIANO
486
00:47:36,920 --> 00:47:40,480
# A young man is reckless and ready
487
00:47:40,520 --> 00:47:44,080
# A young man is handsome and vain
488
00:47:44,120 --> 00:47:48,560
# He's young and intense, but hasn't the sense
489
00:47:48,600 --> 00:47:52,600
# To come in out of the rain
490
00:47:52,640 --> 00:47:56,440
# Get away, get away
491
00:47:56,480 --> 00:48:00,480
# Get away, young man, get away!
492
00:48:00,520 --> 00:48:02,320
LAUGHTER
493
00:48:08,400 --> 00:48:12,200
# A young man is full of adventure
494
00:48:12,240 --> 00:48:16,040
# And eager to do what he can
495
00:48:16,080 --> 00:48:21,080
# He may be a joy, but don't send a boy
496
00:48:21,120 --> 00:48:24,920
# To do the work of a man
497
00:48:24,960 --> 00:48:28,920
# Get away, get away
498
00:48:28,960 --> 00:48:31,720
# Get away, young man, get away!
499
00:48:36,400 --> 00:48:40,200
# A young man will come when you call him
500
00:48:40,240 --> 00:48:44,040
# And leave when you tell him to go
501
00:48:44,080 --> 00:48:49,520
# But some day he'll guess a woman means yes
502
00:48:49,560 --> 00:48:54,160
# Whenever a woman says no
503
00:48:54,200 --> 00:48:57,520
# Get away, get away
504
00:48:57,560 --> 00:49:01,360
# Get away, young man, get away!
505
00:49:01,400 --> 00:49:08,120
# A woman is only a creature of notions and dimples and lies
506
00:49:08,160 --> 00:49:13,160
# So learn, if you can, this lesson, young man
507
00:49:13,200 --> 00:49:17,840
# And don't run off when she cries
508
00:49:17,880 --> 00:49:24,880
# "Get away, get away, get away, young man, get away!"
509
00:49:24,920 --> 00:49:28,400
# Get away, get away, get away, young man
510
00:49:28,440 --> 00:49:34,920
# Get away, get away, if you can! #
511
00:49:34,960 --> 00:49:37,760
MEN CHEER
512
00:49:42,600 --> 00:49:44,800
Altar, lookout coming!
513
00:49:44,840 --> 00:49:50,400
Saw some riders at Dry Creek! Looks like a posse headed for the ranch!
514
00:49:50,440 --> 00:49:55,440
Regular hands stay. Everybody else, clear your gear out of the bunkhouse.
515
00:49:55,480 --> 00:50:00,480
Lookout, go back to your post. Clean up this mess. Get rid of the bottles.
516
00:50:00,520 --> 00:50:06,000
Shall I stay?No, I can handle this. They don't know my face...Go!
517
00:50:06,040 --> 00:50:11,840
Get going!You heard.Ride to the ridge camp. Stay until I send word.
518
00:50:27,680 --> 00:50:30,160
Everybody ready? Come on!
519
00:51:04,600 --> 00:51:08,960
Hello, Spinning Sea! Hello, the ranch!
520
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
Anyone awake?
521
00:51:21,400 --> 00:51:25,200
Marshal Donaldson! We haven't seen you in months.
522
00:51:25,240 --> 00:51:29,040
Hello, Miss Keane. You're up late. I was working.
523
00:51:29,080 --> 00:51:31,880
We're hunting four men, Miss Keane.
524
00:51:31,920 --> 00:51:36,920
Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell,
525
00:51:36,960 --> 00:51:39,320
came this way a couple of days ago.
526
00:51:39,360 --> 00:51:41,360
A sheep herder saw them.
527
00:51:41,400 --> 00:51:46,720
Then Mort Geary and Jess Factor, wanted in Texas for a train robbery,
528
00:51:46,760 --> 00:51:48,880
were reported heading this way.
529
00:51:48,920 --> 00:51:51,120
That's peculiar, isn't it?
530
00:51:51,160 --> 00:51:55,640
Yes. Unless they're all headed for the border.
531
00:51:55,680 --> 00:52:01,560
No sign of them here?Not a soul. Things are very peaceful these days.
532
00:52:04,600 --> 00:52:09,760
I don't like to do it, but I've got to ask you one thing more.Yes?
533
00:52:09,800 --> 00:52:14,600
We'd like to breathe our horses here and loan some of yours.
534
00:52:14,640 --> 00:52:19,040
Glad to oblige. Rio, Gonzales, get five of our best horses.
535
00:52:19,080 --> 00:52:21,840
We'll help. Would you like a drink?
536
00:52:21,880 --> 00:52:26,880
I should keep my finger steady.It will take a while to get the horses.
537
00:52:45,600 --> 00:52:50,080
Where's Vern?He stopped a way back. His saddle was slipping.
538
00:52:50,120 --> 00:52:53,920
He'll never find this trail. I'll go back for him.
539
00:52:53,960 --> 00:52:57,280
The horses are ready. Would you like a drink?
540
00:52:57,320 --> 00:53:00,720
Thank you. I hope we can repay you.
541
00:53:00,760 --> 00:53:05,560
You can. If you hear of any Eastern buyers of stock, let me know.
542
00:53:05,600 --> 00:53:09,320
My cousin might give you some trade. That's nice.
543
00:53:09,360 --> 00:53:12,360
How many horses do you have? About 42.
544
00:53:12,400 --> 00:53:15,880
Strange. I counted 33 in the corral.
545
00:53:18,600 --> 00:53:23,400
How did you happen to count them? Because I noticed fresh tracks.
546
00:53:23,440 --> 00:53:28,240
Shoes in the clay, leading out of the corral ร eight or ten horses.
547
00:53:28,280 --> 00:53:34,080
I saw those strays, ma'am, grazing in the box canyon across the valley.
548
00:53:34,120 --> 00:53:38,120
We can round them up now or in the morning.Are they safe?
549
00:53:38,160 --> 00:53:42,160
I'd say so.Morning will do. Sorry I left the gate rope off.
550
00:53:42,200 --> 00:53:47,680
Who are you?My new hand, Marshal. I thought you used only Mexicans.
551
00:53:47,720 --> 00:53:53,720
I needed an extra man. He's good at breaking broncs. Careless, sometimes.
552
00:53:56,320 --> 00:54:00,800
You wear your holster mighty high. Don't have to reach as far.
553
00:54:00,840 --> 00:54:04,320
Let me see your hands. They're not as soft as yours.
554
00:54:04,360 --> 00:54:07,680
I don't earn my living as a gunsling.
555
00:54:07,720 --> 00:54:12,520
Takes years of cowpunching to make 'em that rough. Sorry, son.
556
00:54:13,920 --> 00:54:17,920
I got a good man here too. Sometimes he's TOO careful!
557
00:54:17,960 --> 00:54:22,760
Thanks. Goodnight.I'll go with you. Wait for me.Yes, ma'am.
558
00:54:26,600 --> 00:54:28,600
Come on!
559
00:54:35,400 --> 00:54:38,400
Goodbye, Miss Keane. Come on, men.
560
00:54:50,080 --> 00:54:52,880
You're always standing in doorways.
561
00:54:53,920 --> 00:54:58,920
And always using your eyes.That way, you see things you never expected.
562
00:54:58,960 --> 00:55:01,680
Like stray horses? That was clever.
563
00:55:01,720 --> 00:55:05,720
Thanks.I'm grateful, but I expect men to do as I say.
564
00:55:05,760 --> 00:55:09,240
Why aren't you with the others? I lost them.
565
00:55:09,280 --> 00:55:14,280
Figured I might find what I was after here.Am I to believe that?
566
00:55:15,920 --> 00:55:20,560
That dress you had on tonight ร I never saw a stylier one.
567
00:55:20,600 --> 00:55:23,320
They made you out of salt and brass!
568
00:55:23,360 --> 00:55:28,840
Where'd the bracelet come from, and that brooch? Who gave them to you?
569
00:55:28,880 --> 00:55:33,880
Things have to be explained double to you! There are no questions here.
570
00:55:33,920 --> 00:55:38,400
You don't ask people who they are or if the moon is yellow!
571
00:55:38,440 --> 00:55:43,240
You don't ask me where I get my jewellery! It's not your business.
572
00:55:43,280 --> 00:55:45,760
The rules are meant to be kept.
573
00:55:45,800 --> 00:55:50,600
If you don't intend to keep them, you can clear out right now.
574
00:55:50,640 --> 00:55:54,640
It's hard for a man to look at you and keep any rules.
575
00:55:56,400 --> 00:56:01,600
Did you just think of that?No, when I first saw you, grease and all.
576
00:56:01,640 --> 00:56:05,120
Like heat lightning, I suppose. How do you know?
577
00:56:05,160 --> 00:56:10,640
Every time you see me, you feel weak in the head.I feel sorry for myself.
578
00:56:10,680 --> 00:56:17,040
Sorry I never met you before. Sorry I never gave you a brooch like that.
579
00:56:18,080 --> 00:56:22,080
You're as smooth on the ground as you are on a horse.
580
00:56:22,120 --> 00:56:26,120
Only when somebody irons me out... like you do.
581
00:56:27,200 --> 00:56:32,680
Vern, when you find a fenced range, do you always try to climb over?
582
00:56:32,720 --> 00:56:37,720
I see if the gate's open first. One way or another, though, you try.
583
00:56:44,080 --> 00:56:46,080
That was for trying.
584
00:56:47,320 --> 00:56:52,120
That was for trying too hard. You're real unfair, ma'am.Why?
585
00:56:52,160 --> 00:56:54,720
Got two slaps, only one kiss.
586
00:57:00,080 --> 00:57:02,080
HORSE NEIGHS
587
00:57:17,400 --> 00:57:19,400
ALTAR LAUGHS
588
00:57:28,400 --> 00:57:30,400
ALTAR LAUGHS
589
00:57:32,400 --> 00:57:36,200
Saddle my horse. I'll lead you up to the trail...
590
00:57:36,240 --> 00:57:41,040
Frenchy?Beautiful night for chasing up and down a mountain.
591
00:57:41,080 --> 00:57:45,560
Sorry I lost you. The only place I knew where to go was here.
592
00:57:45,600 --> 00:57:49,080
Not being a sceptical man, that's what I figured.
593
00:57:49,120 --> 00:57:52,600
The posse was looking for you, Vern, Geary and Factor.
594
00:57:52,640 --> 00:57:56,120
They'll be back in the morning. We'd better leave.
595
00:57:56,160 --> 00:58:00,160
I'll bring everybody back tomorrow night. Go to bed.
596
00:58:00,200 --> 00:58:03,000
Nobody'll get lost this time.
597
00:58:29,400 --> 00:58:31,640
That's threading a needle!
598
00:58:31,680 --> 00:58:35,720
I once saw Masterson shoot the toe off a fella with his boot on.
599
00:58:35,760 --> 00:58:39,760
I'll be glad to duplicate that. Stick out your foot.
600
00:58:39,800 --> 00:58:44,720
What's up? That wasn't personal. Harbin, hang up another rein.
601
00:58:44,760 --> 00:58:48,560
Lately, I see you trying everything I do.
602
00:58:48,600 --> 00:58:51,600
He's good at that kind of a stunt.
603
00:58:51,640 --> 00:58:55,800
I don't know how he'd be drawing against a man.
604
00:58:55,840 --> 00:58:57,320
GUNSHOT
605
00:58:59,400 --> 00:59:03,400
That would depend on the man. I call that fair shooting.
606
00:59:03,440 --> 00:59:07,760
If I keep on, I might even outdraw you some day.
607
00:59:07,800 --> 00:59:09,800
Don't ever try it.
608
00:59:20,080 --> 00:59:22,560
You only stayed six weeks this time.
609
00:59:22,600 --> 00:59:27,080
I came back empty-handed the last. I need income.Going tonight?
610
00:59:27,120 --> 00:59:30,600
I'm riding to Clay Springs in the morning with Star.
611
00:59:30,640 --> 00:59:34,640
There's a bank I wanna look over before doing some other jobs.
612
00:59:34,680 --> 00:59:39,680
I'm hoping six men can handle it. It'll take about two or three days.
613
00:59:39,720 --> 00:59:43,440
That's what the shooting was about? Target practice.
614
00:59:43,480 --> 00:59:47,080
Vern's handy with a .45. You're not taking him?
615
00:59:49,600 --> 00:59:52,080
And why not?He's...
616
00:59:54,240 --> 00:59:58,280
He's not... You mean he's not an outlaw?
617
00:59:58,320 --> 01:00:01,000
That never bothered you about me.
618
01:00:02,600 --> 01:00:07,640
You were chin-deep in this life. You couldn't go back if you'd wanted to.
619
01:00:07,680 --> 01:00:13,000
He can.Maybe. It's not how he acts. His draw is as fast as you'll find.
620
01:00:13,040 --> 01:00:17,600
There's always gonna be someone faster.That's right. Me.
621
01:00:17,640 --> 01:00:22,000
Some day you won't come back. Or you'll come back full of lead.
622
01:00:23,280 --> 01:00:29,080
You're not talking about me. You're talking about him.No, Frenchy.
623
01:00:29,120 --> 01:00:31,120
I think you're lying.
624
01:00:34,200 --> 01:00:39,680
Maybe.Altar, once in a lifetime, a woman means something to a man.
625
01:00:39,720 --> 01:00:43,200
I know, Frenchy. Time holds us together.
626
01:00:43,240 --> 01:00:46,040
Time is stronger than a rope.
627
01:00:53,080 --> 01:00:56,560
We buy your horses, work your ranch. Now this.
628
01:00:56,600 --> 01:01:01,480
Just send back my ten per cent of that bank robbery before you go on.
629
01:01:01,520 --> 01:01:06,000
Why the change in rules? If you land in jail, I get nothing.
630
01:01:06,040 --> 01:01:08,760
You took that risk before. Not now.
631
01:01:08,800 --> 01:01:11,800
Don't you trust us? Lately... Lately what?
632
01:01:11,840 --> 01:01:17,040
We ought to worry about trusting you. Then find another Chuck-A-Luck.
633
01:01:17,080 --> 01:01:21,080
DISCORDANT PIANO That's like finding a potato tree.
634
01:01:21,120 --> 01:01:23,600
When's Frenchy back? Later today.
635
01:01:23,640 --> 01:01:28,120
What's he got to do with it? We'll talk this over with him.
636
01:01:28,160 --> 01:01:32,160
I'm the boss of this ranch, Kinch. I make the rules.
637
01:01:37,920 --> 01:01:42,920
I told you to saddle my horse. What is the other one for?For me, ma'am.
638
01:01:47,080 --> 01:01:50,080
All right. Come along if you want to.
639
01:01:56,600 --> 01:02:01,240
That's who! I knew I'd seen him before! The way he gets on a horse!
640
01:02:01,280 --> 01:02:04,080
Got him placed?A town in Wyoming.
641
01:02:04,120 --> 01:02:07,120
What'd he do?It ain't what he did.
642
01:02:07,160 --> 01:02:12,560
Never mind. But the sooner he gets a bullet through his head, the better.
643
01:02:15,960 --> 01:02:20,760
I was working with your horse. Soon he'll be able to read and write.
644
01:02:20,800 --> 01:02:26,600
Yes, I've been watching you. I don't want him to learn stupid tricks.
645
01:02:34,920 --> 01:02:40,400
Sorry. I'm moody these days.It's been a dry summer. The earth's hard.
646
01:02:40,440 --> 01:02:45,320
Gets people out of sorts, the weather. My father told me that.
647
01:02:46,400 --> 01:02:51,880
How long do you intend to stay at the ranch?Till the rains come.
648
01:02:51,920 --> 01:02:56,840
If a girl won't blow out the candle, the rain'll dowse it sometimes.
649
01:02:56,880 --> 01:03:02,520
Did your father tell you that?No, I just sort of made that up myself.
650
01:03:02,560 --> 01:03:08,480
Every time I should be angry at you, I laugh.You think I'm funny?I do.
651
01:03:08,520 --> 01:03:11,240
And I only met one man in my life
652
01:03:11,280 --> 01:03:14,760
who didn't want something behind his pretty talk.
653
01:03:14,800 --> 01:03:17,800
What I want, if I'm allowed to ask,
654
01:03:17,840 --> 01:03:20,840
is to know a thousand things about you.
655
01:03:20,880 --> 01:03:23,960
Where you were born, how you came out west,
656
01:03:24,000 --> 01:03:28,000
where you got that dress, where you got your jewellery,
657
01:03:28,040 --> 01:03:31,040
what stories are true and what aren't.
658
01:03:31,080 --> 01:03:33,320
The dress is from New Orleans,
659
01:03:33,360 --> 01:03:37,360
and I can tell you what isn't true ร I never wore green hair!
660
01:03:39,600 --> 01:03:43,000
Did they name a parlour car after you?Mm-hm.
661
01:03:43,040 --> 01:03:46,040
Kansas Pacific Railroad ร the Altar Keane.
662
01:03:46,080 --> 01:03:51,400
That diamond, famous in four states, big as a doorknob.It wasn't real.
663
01:03:51,440 --> 01:03:57,000
The fella who gave it to me was like you. Fresh, honest around the mouth.
664
01:03:57,040 --> 01:04:00,840
Anyway, you've got a girl somewhere. No, I haven't.
665
01:04:00,880 --> 01:04:03,760
Then you've got five of them.No.
666
01:04:05,000 --> 01:04:07,920
No, I have no girl.
667
01:04:11,400 --> 01:04:16,120
I'd wish you go away... and come back ten years ago.
668
01:04:25,080 --> 01:04:30,720
Go, Vern. I don't want you any more. Get off my ranch and leave me alone.
669
01:04:41,600 --> 01:04:47,400
Suppose this is the main street of Clay Springs. Here is the bank.
670
01:04:47,440 --> 01:04:52,680
Next to the bank is a store. Next to that is the Primrose Theater.
671
01:04:52,720 --> 01:04:57,920
Down a bit is the saloon. Where's the sheriff?Asleep, I hope.
672
01:04:57,960 --> 01:05:03,560
But there's our worry. Across from the bank is the marshals' office.
673
01:05:03,600 --> 01:05:07,080
If anything goes wrong, some of us'll get sawed off.
674
01:05:07,120 --> 01:05:09,640
How many men will we need?Nine.
675
01:05:09,680 --> 01:05:12,680
Five in the bank, three in the street
676
01:05:12,720 --> 01:05:17,720
and somebody, who's not known in town, on the balcony of the Theater.
677
01:05:17,760 --> 01:05:21,080
He can draw a bead on the marshals' office.
678
01:05:23,000 --> 01:05:26,600
I never been in Clay Springs. I'll go.Right.
679
01:05:26,640 --> 01:05:33,680
You, Star, Jess and me makes five. Comanche? I go.
680
01:05:33,720 --> 01:05:38,720
I'd like to make it.Sorry. No deal for a man who can't move fast. Red?
681
01:05:38,760 --> 01:05:44,240
No, I'm heading out tomorrow myself. I got a little matter down in Mexico.
682
01:05:44,280 --> 01:05:50,040
Preacher?Praying for Mammon has always been my infirmity. I'll ride.
683
01:05:50,080 --> 01:05:52,560
I'm number eight. We're one shy.
684
01:05:52,600 --> 01:05:57,080
Vern's gun would be worth a lot. No, he doesn't belong in this.
685
01:05:57,120 --> 01:06:01,120
Leave him here? That won't make Altar unhappy.
686
01:06:03,800 --> 01:06:07,600
I get your point, but I'll make up my own mind.
687
01:06:07,640 --> 01:06:13,640
I forgive you for being so foolish, but not for being wrong.Am I wrong?
688
01:06:13,680 --> 01:06:19,320
Frenchy, he's young and handsome. It's easy to take a fancy to him.
689
01:06:19,360 --> 01:06:25,160
He makes you remember yourself a long time back, but there's been nothing.
690
01:06:25,200 --> 01:06:28,000
I told him to leave this afternoon.
691
01:06:28,040 --> 01:06:31,520
He's riding with us tomorrow. Did he ask to go?
692
01:06:31,560 --> 01:06:34,560
No. I'm telling him. We need him.
693
01:06:34,600 --> 01:06:38,720
He'll go along whether he likes it or not. Do you mind?
694
01:06:41,240 --> 01:06:44,440
No, I don't mind.
695
01:07:44,520 --> 01:07:45,560
GUNSHOT
696
01:07:50,920 --> 01:07:54,760
They hit me in the shoulder. Star's hit.
697
01:08:12,920 --> 01:08:17,720
I never saw anything so messed up. The shot came from across the street.
698
01:08:17,760 --> 01:08:21,920
It missed me by inches.Jess and me done just what Frenchy said.
699
01:08:21,960 --> 01:08:27,320
Where is he? He knows we're meeting here.Frenchy'll get here.
700
01:08:27,360 --> 01:08:31,360
If the next job goes like this... We got what we went for!
701
01:08:31,400 --> 01:08:33,880
Who's gonna take Altar's cut back?
702
01:08:33,920 --> 01:08:40,240
She shouldn't get a cut. I'm fed up with her. We're safe at Chuck-A-Luck...
703
01:08:40,280 --> 01:08:45,280
You are here two hours. You don't talk to me. Come and dance.
704
01:08:45,320 --> 01:08:48,320
In a minute. SPEAKS SPANISH
705
01:08:48,360 --> 01:08:50,760
See you in a minute, honey.
706
01:08:50,800 --> 01:08:54,360
Somebody's gotta take Altar's ten per cent back.
707
01:08:54,400 --> 01:08:59,640
Not me! Me neither. I'm not riding half the night to cater to Altar.
708
01:08:59,680 --> 01:09:04,600
Well, I'm occupied here. I've got some dancing to do.
709
01:09:04,640 --> 01:09:06,640
That leaves you three.
710
01:09:06,680 --> 01:09:10,160
Low card fair? That's all right with me.
711
01:09:15,080 --> 01:09:17,080
King.
712
01:09:21,600 --> 01:09:24,120
Seven of diamonds.
713
01:09:26,400 --> 01:09:28,400
Five of diamonds.
714
01:09:32,840 --> 01:09:34,840
FAINT PIANO PLAYS
715
01:09:43,240 --> 01:09:45,720
I expected you a little sooner.
716
01:09:47,080 --> 01:09:52,400
I knew you were coming. The lookout saw you. I told you not to come back.
717
01:09:52,440 --> 01:09:56,240
No matter how often you tell me, I'll come back.
718
01:09:56,280 --> 01:10:01,760
I expected you to. How did it go this morning?No difficulties.
719
01:10:01,800 --> 01:10:07,280
A few of us got to Margy's saloon first. The rest'll be along later.
720
01:10:07,320 --> 01:10:11,800
Why are you here?Somebody had to bring you your cut.Why you?
721
01:10:11,840 --> 01:10:16,640
I happened to draw low card. Happened to?I'm lucky at cards.
722
01:10:16,680 --> 01:10:18,680
GLISSANDO
723
01:10:20,080 --> 01:10:25,280
I aim to get slapped again, if I can.I knew you would.
724
01:10:25,320 --> 01:10:29,400
I like a man who doesn't believe what a woman tells him.
725
01:10:29,440 --> 01:10:34,440
I like a woman who's sometimes like ice, sometimes burning like the sun.
726
01:10:34,480 --> 01:10:38,880
A pipe dream in blue jeans or in a birthday dress.
727
01:10:40,040 --> 01:10:44,040
Give me one wish, and I'd wish to see that rig again ร
728
01:10:44,080 --> 01:10:47,560
a shawl...and jewels...and all.
729
01:10:47,600 --> 01:10:49,600
Just like that night.
730
01:10:52,000 --> 01:10:54,480
What are you gonna do about it?
731
01:11:11,080 --> 01:11:13,080
What is it, Vern?
732
01:11:14,400 --> 01:11:19,200
It's a pipe dream. You'll kiss me tonight and send me away tomorrow.
733
01:11:19,240 --> 01:11:24,240
Maybe. If that's the way you feel, where's the money you were bringing?
734
01:11:24,280 --> 01:11:27,320
In my saddlebags. Then go and get it.
735
01:11:31,600 --> 01:11:33,600
Star...
736
01:11:51,600 --> 01:11:53,600
Vern?
737
01:12:02,480 --> 01:12:04,960
I won't send you away tomorrow.
738
01:12:11,520 --> 01:12:13,520
Very beautiful.
739
01:12:17,600 --> 01:12:23,600
The jewellery Frenchy gave you... Men are funny. All men are jealous.
740
01:12:23,640 --> 01:12:28,040
Frenchy only gave me one of these. Which?The necklace.
741
01:12:28,080 --> 01:12:30,560
The others I bought with the dress.
742
01:12:32,520 --> 01:12:38,040
What about that?Oh, that? It was part of my cut. Kinch gave it to me.
743
01:12:39,840 --> 01:12:44,320
Kinch? It was Kinch!
744
01:12:44,360 --> 01:12:46,840
Vern? What's the matter?
745
01:12:46,880 --> 01:12:50,880
Now I can tell you what's been choking me every minute.
746
01:12:50,920 --> 01:12:55,520
Who wore that brooch before you? A girl that I was gonna marry!
747
01:12:55,560 --> 01:12:59,760
She was butchered and outraged by the man who took that from her
748
01:12:59,800 --> 01:13:03,600
and gave it to you for ten per cent of her life!
749
01:13:03,640 --> 01:13:06,840
She's on the floor. She's got blue eyes.
750
01:13:06,880 --> 01:13:10,880
Do you feel them staring, see the blood, hear her screaming?
751
01:13:10,920 --> 01:13:13,240
Kinch didn't tell me...Kinch!
752
01:13:13,280 --> 01:13:18,480
I thought it was Wilson, Factor, Frenchy, or somebody who'd gone.
753
01:13:18,520 --> 01:13:22,000
I'm glad it wasn't Frenchy, but it could've been.
754
01:13:22,040 --> 01:13:27,040
It could've been anybody who came to Chuck-A-Luck to hide. Chuck-A-Luck!
755
01:13:27,080 --> 01:13:32,640
Altar Keane's place! Look, Altar. Is that a bedroom or a morgue?
756
01:13:32,680 --> 01:13:38,680
Look over here, through that window. Is that a courtyard or a graveyard?
757
01:13:38,720 --> 01:13:42,200
You think a dance-hall girl had a dirty life?
758
01:13:42,240 --> 01:13:45,920
You ought to be proud of that compared to this!
759
01:13:45,960 --> 01:13:49,560
Here's your cut from yesterday's job.
760
01:13:49,600 --> 01:13:54,600
And there's payment for this. I'm buying it back from you.
761
01:14:00,080 --> 01:14:03,040
Let's get going.
762
01:14:06,080 --> 01:14:08,080
My shoulder...
763
01:14:30,920 --> 01:14:33,320
Ever seen it, Kinch?
764
01:14:33,360 --> 01:14:36,080
Touch it. Pick it up.
765
01:14:37,400 --> 01:14:42,120
You've seen it, Kinch, in a town in Wyoming, on a girl.
766
01:14:42,160 --> 01:14:46,960
Altar told you!I'm gonna kill you. Wilson, Geary!
767
01:14:48,600 --> 01:14:51,640
This is a private affair. Keep out.
768
01:14:54,240 --> 01:14:58,960
You got business upstate. Get out of town.
769
01:14:59,000 --> 01:15:02,000
Don't go. Altar is squealing on us!
770
01:15:02,040 --> 01:15:04,160
Get out!
771
01:15:18,600 --> 01:15:22,400
I'm gonna kill you, but I'm not gonna murder you.
772
01:15:22,440 --> 01:15:27,040
I'll give you an even chance. Now go ahead, draw.
773
01:15:28,080 --> 01:15:33,080
I've seen you. You learned Frenchy's draw. You can't make me fight.
774
01:15:39,400 --> 01:15:41,200
Draw!
775
01:15:45,600 --> 01:15:47,400
Draw!
776
01:15:48,600 --> 01:15:50,600
All right.
777
01:15:53,400 --> 01:15:55,200
Draw!
778
01:15:56,600 --> 01:16:01,080
Take your guns out and hold them at your sides. Do it!
779
01:16:06,400 --> 01:16:10,040
Bartender...when you say go, that's it.
780
01:16:10,080 --> 01:16:15,080
Maybe you'll have the guts to shoot. I didn't mean to do it! She yelled.
781
01:16:15,120 --> 01:16:20,120
If she hadn't, it would've been all right.Let's see how you like it.
782
01:16:20,160 --> 01:16:25,160
Go ahead and yell. The longer you yell, the longer you live.
783
01:16:30,080 --> 01:16:35,240
What's the quarrel here? There's no shooting in my town.
784
01:16:35,280 --> 01:16:39,600
This man's wanted for murder ร a girl named Beth Forbes,
785
01:16:39,640 --> 01:16:44,360
in a town called Whitmore in Wyoming, August 10th last year.
786
01:16:44,400 --> 01:16:48,400
Is that true? I heard him admit it, Sheriff.
787
01:16:48,440 --> 01:16:53,920
Thanks, mister. I've got a special fondness for rats that kill women.
788
01:16:57,600 --> 01:17:02,920
I'll need you for a witness. You'll stay in town?Yes.Come on.
789
01:17:40,600 --> 01:17:42,600
HORSES APPROACH
790
01:17:44,360 --> 01:17:47,920
Turn that man loose, and don't make any noise.
791
01:17:47,960 --> 01:17:50,960
- This man is my prisoner. - Yeah.
792
01:17:51,000 --> 01:17:54,800
We got business with somebody that squealed on him.
793
01:18:00,600 --> 01:18:02,800
MAN SHOUTS
794
01:18:02,840 --> 01:18:05,360
Gonzales, Harbin.
795
01:18:15,920 --> 01:18:18,040
Altar!
796
01:18:20,600 --> 01:18:24,520
Altar? Altar!
797
01:18:25,600 --> 01:18:29,120
What's going on? Where's Harbin and Gonzales?
798
01:18:29,160 --> 01:18:31,160
I sent them away.
799
01:18:31,200 --> 01:18:36,200
Is your shoulder bad?Bad enough to bring me back instead of going on.
800
01:18:36,240 --> 01:18:39,720
There isn't a horse in the corral. What happened?
801
01:18:39,760 --> 01:18:43,760
The hands are taking them to Silver City to sell them.
802
01:18:43,800 --> 01:18:49,120
There's a note for you, a deed for the ranch. The money's in the safe.
803
01:18:50,240 --> 01:18:53,040
I'm leaving, Frenchy.
804
01:18:53,080 --> 01:18:55,880
Has Vern been here?Yes.
805
01:18:55,920 --> 01:18:59,240
You're doing this on account of him?Yes.
806
01:18:59,280 --> 01:19:04,280
You're not going away. You belong to me! You'll stay here.
807
01:19:04,320 --> 01:19:07,360
You don't like to lose anything, do you?No.
808
01:19:07,400 --> 01:19:11,600
If I lose you, I might as well turn myself in to the marshal.
809
01:19:11,640 --> 01:19:15,640
Get it out of your mind. You're not gonna meet Vern.
810
01:19:15,680 --> 01:19:19,480
He wouldn't have me because I belong to you.
811
01:19:21,400 --> 01:19:26,200
Because of you and everything you mean. You and the ranch.
812
01:19:26,240 --> 01:19:30,440
I don't believe you! I don't believe a word of you!
813
01:19:30,480 --> 01:19:33,280
Where are you going? Away from here.
814
01:19:33,320 --> 01:19:36,680
To Baldy Gunder's or any saloon that'll have me.
815
01:19:36,720 --> 01:19:40,760
I'll kill you before you do. FOOTSTEPS
816
01:19:41,800 --> 01:19:46,240
Hello, Frenchy. You and Altar been packing long?
817
01:19:46,280 --> 01:19:51,080
Place sure looks deserted. Looks like people are moving.
818
01:19:51,120 --> 01:19:54,920
What's going on?Planning to leave? Nobody's leaving.
819
01:19:54,960 --> 01:19:59,960
Altar was gonna, but she'll change her mind.We got plans for her.
820
01:20:00,000 --> 01:20:04,640
She told Vern her brooch came from his girl that I shot in a hold-up.
821
01:20:04,680 --> 01:20:08,880
No telling what other things she told him about all of us.
822
01:20:08,920 --> 01:20:14,040
I told him where I got the brooch, that's all.I believe that.
823
01:20:14,080 --> 01:20:19,080
You're a reasonable man. Once they start talking they don't stop.
824
01:20:19,120 --> 01:20:22,640
We took a lot from you. You wiped your boots on us.
825
01:20:22,680 --> 01:20:26,680
Too bad Preacher ain't here to read over you.
826
01:20:27,800 --> 01:20:32,960
You can get her and me, but I tell you, you're gonna die doing it.
827
01:20:33,000 --> 01:20:36,000
Here's where you're wrong, Frenchy.
828
01:20:36,040 --> 01:20:41,520
The rifle on that sill is aimed at your back, and Wilson's behind it.
829
01:20:41,560 --> 01:20:46,560
If you think I'm gonna turn around, you're mistaken.You tell him.
830
01:20:52,400 --> 01:20:56,880
- It's there, Frenchy. - You can get one of us, maybe two.
831
01:20:56,920 --> 01:21:01,400
But there'll still be three left to settle with her.
832
01:21:01,440 --> 01:21:05,960
You've got the odds. Let us leave, and Chuck-A-Luck's yours.
833
01:21:06,000 --> 01:21:11,160
We got the odds, we call the plays. The odds are changed.
834
01:21:14,760 --> 01:21:19,240
There is a rifle on this sill but there's nobody back of it.
835
01:21:19,280 --> 01:21:21,760
I hogtied Wilson.
836
01:21:21,800 --> 01:21:24,520
I was riding 500 yards behind you.
837
01:21:24,560 --> 01:21:29,120
All of us were heading for the same spot with different reasons.
838
01:21:29,160 --> 01:21:34,080
They did a job on the sheriff, but all your friends won't help you now.
839
01:21:34,120 --> 01:21:36,600
The others are yours, Frenchy.
840
01:21:36,640 --> 01:21:40,880
It's up to you whether you turn 'em loose or hang 'em.
841
01:21:40,920 --> 01:21:43,600
Shooting's better than they deserve.
842
01:21:43,640 --> 01:21:48,040
First I want your word on something. Keep them here a while.
843
01:21:48,080 --> 01:21:53,560
I carry Kinch to jail personally. Give me an hour's start.
844
01:21:55,000 --> 01:21:59,160
Vern, maybe we can work out a deal. If you're willing...
845
01:22:08,200 --> 01:22:10,920
Watch out! The window!
846
01:22:20,120 --> 01:22:24,760
Stop! Stop shooting! Throw out your guns!
847
01:22:27,080 --> 01:22:29,080
Comanche...
848
01:22:32,080 --> 01:22:34,080
Go on, get started.
849
01:22:57,320 --> 01:23:00,800
Pick a direction and don't come back.
850
01:23:00,840 --> 01:23:03,480
That sheriff will have a posse out.
851
01:23:03,520 --> 01:23:06,520
I can't fight. We'll be caught.
852
01:23:06,560 --> 01:23:10,360
That's your problem. Take your chances.
853
01:23:19,640 --> 01:23:25,240
Once the posse gets them, they'll come for you.We all get taken.
854
01:23:25,280 --> 01:23:29,280
First, there's a matter you and I have got to settle.
855
01:23:46,480 --> 01:23:50,880
ALTAR COUGHS
856
01:24:05,600 --> 01:24:07,120
Altar...
857
01:24:17,600 --> 01:24:22,040
She stepped in front of that bullet to save you.
858
01:24:34,600 --> 01:24:38,320
# Two men rode away from Chuck-A-Luck
859
01:24:38,360 --> 01:24:42,080
# And Death rode beside them on the trail
860
01:24:42,120 --> 01:24:46,440
# That died that day, so the legends tell
861
01:24:46,480 --> 01:24:52,040
# With empty guns, they fought and fell
862
01:24:52,080 --> 01:25:02,080
# And so ends the tail of hate, murder and revenge! #
863
01:25:03,600 --> 01:25:08,080
Subtitles by Julia Watts for BBC Subtitling ร 2003
73419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.