All language subtitles for Person of interest s03e01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,537 --> 00:00:06,074 You are being watched. 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,220 The government has a secret system, 3 00:00:08,375 --> 00:00:12,755 a machine that spies on you every hour of every day. Ripped By mstoll 4 00:00:12,913 --> 00:00:15,086 I designed The Machine to detect acts of terror 5 00:00:15,249 --> 00:00:16,990 but it sees everything, 6 00:00:17,150 --> 00:00:20,495 violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:20,654 --> 00:00:25,501 The government considers these people irrelevant. We don't. 8 00:00:25,659 --> 00:00:30,108 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:30,264 --> 00:00:32,403 You'll never find us 10 00:00:32,566 --> 00:00:37,572 but victim or perpetrator if your number's up, we'll find you. 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,263 What are you doing tomorrow? 12 00:00:44,287 --> 00:00:47,225 I'm serious. We should do it again sometime. 13 00:00:47,347 --> 00:00:49,850 Band was good, conversation was good, 14 00:00:50,017 --> 00:00:52,054 - You look fabulous. - You're so sweet. 15 00:01:04,431 --> 00:01:07,537 Must be easy to get beautiful women when you are a diplomat's son. 16 00:01:07,701 --> 00:01:09,203 She'll live. 17 00:01:11,538 --> 00:01:14,212 You, amigo, you can blame your old man. 18 00:01:14,374 --> 00:01:16,650 - Hey. - Huh? 19 00:01:16,810 --> 00:01:19,950 If your father had been smart enough to work with the cartel 20 00:01:20,113 --> 00:01:22,313 you might have lived long enough to kiss her good night. 21 00:01:22,337 --> 00:01:23,407 - Hey! - What? 22 00:01:27,454 --> 00:01:31,903 - Who the hell are you? - Tonight, hostage negotiator. 23 00:01:44,771 --> 00:01:47,308 - Raffi, come on. - Man, you're crazy. 24 00:01:52,346 --> 00:01:55,589 Damn. You're welcome. 25 00:01:59,686 --> 00:02:03,156 - They never say thank you. - Yeah, I wonder why. 26 00:02:04,291 --> 00:02:08,501 Maybe if you figure out a way to save them before all hell breaks loose. 27 00:02:08,662 --> 00:02:12,633 Thanks, Caner. You know, for what it's worth... 28 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 ...you're looking kind of badass in that uniform. 29 00:02:15,969 --> 00:02:18,882 Yours is still the same except the mask is new. 30 00:02:20,474 --> 00:02:23,114 So where are all your friends? 31 00:02:29,850 --> 00:02:31,022 Can I be honest? 32 00:02:33,053 --> 00:02:36,796 I only asked you out because you're drop-dead gorgeous. 33 00:02:39,026 --> 00:02:41,529 But after sitting down, 34 00:02:41,695 --> 00:02:43,215 really getting to know you over dinner, 35 00:02:43,239 --> 00:02:47,510 I realized I think you might be 36 00:02:47,668 --> 00:02:50,911 the most fascinating woman I've ever met. 37 00:02:52,506 --> 00:02:55,180 Yeah, I bet you say that to all the girls. 38 00:02:57,678 --> 00:03:01,683 In fact, I know you do. 39 00:03:01,815 --> 00:03:04,495 And after you get into their pants, you get into their bank accounts 40 00:03:04,584 --> 00:03:06,188 just like you did with Paula Scarlatti. 41 00:03:07,921 --> 00:03:10,731 Poor Paula was so heartbroken, she told her mobbed-up old man. 42 00:03:10,891 --> 00:03:17,570 He and his gangster pals just put a big fat bounty on your head. 43 00:03:17,731 --> 00:03:20,371 And can I be honest? 44 00:03:20,534 --> 00:03:22,878 I only went out with you because of them. 45 00:03:27,374 --> 00:03:29,414 Hey, what are you doing? You're gonna get me killed. 46 00:03:29,438 --> 00:03:31,008 What are you doing? 47 00:03:38,685 --> 00:03:40,631 Here's the deal, Don. 48 00:03:40,787 --> 00:03:44,132 You need to leave town, change your name and get some game. 49 00:03:45,959 --> 00:03:47,097 Start now. 50 00:03:55,469 --> 00:03:57,509 I appreciate you resolving this situation, Ms. Shaw. 51 00:03:57,571 --> 00:03:59,107 However, perhaps in the future, 52 00:03:59,272 --> 00:04:02,116 you might try to complete your assignments 53 00:04:02,275 --> 00:04:03,948 without quite so much violence. 54 00:04:04,111 --> 00:04:06,614 You see what she did? I'm not a human shield. 55 00:04:06,780 --> 00:04:07,860 No, he just got in the way. 56 00:04:07,981 --> 00:04:11,793 That's it. I'm not working with a lunatic. I'm out. 57 00:04:16,656 --> 00:04:19,603 You know how to find me. 58 00:04:24,397 --> 00:04:26,237 Can't say we didn't already know, Finch. 59 00:04:26,500 --> 00:04:28,980 First time we met, Shaw shot me. 60 00:04:29,136 --> 00:04:32,174 I realize that Ms. Shaw is an effective asset 61 00:04:32,339 --> 00:04:33,939 but I'm not sure I can work with somebody 62 00:04:33,963 --> 00:04:36,446 who refuses to carry a cell phone off the job. 63 00:04:36,610 --> 00:04:38,647 People out there are trying to kill her, you know. 64 00:04:38,812 --> 00:04:40,812 Some of the same people that are trying to kill us. 65 00:04:41,815 --> 00:04:45,092 Yes, Machine still seems to be giving them numbers. 66 00:04:45,252 --> 00:04:48,699 Whatever else it's up to is almost too troubling to contemplate. 67 00:04:48,855 --> 00:04:51,802 Meantime, our latest number, 68 00:04:51,958 --> 00:04:56,202 petty officer second class Jack Salazar, United States Navy. 69 00:04:56,363 --> 00:04:59,503 - Petty officer or petty criminal? - Bit of both, I'm afraid. 70 00:04:59,666 --> 00:05:02,476 He assaulted a man during a barroom brawl five years ago. 71 00:05:02,636 --> 00:05:05,378 He all but put the guy in a coma. 72 00:05:05,539 --> 00:05:08,349 The judge gave him a choice: Jail or the military. 73 00:05:08,508 --> 00:05:11,182 And Jack chose the Navy. 74 00:05:12,813 --> 00:05:15,521 - So what's he doing here? - Fleet Week. 75 00:05:17,317 --> 00:05:19,058 The annual deluge of drunken sailors 76 00:05:19,219 --> 00:05:22,166 that somehow does not qualify as a military attack. 77 00:05:22,322 --> 00:05:26,566 Come on, Finch, it's just a bunch of crackerjacks blowing off steam. 78 00:05:26,726 --> 00:05:28,246 Then it's back to the boat by midnight. 79 00:05:28,270 --> 00:05:30,902 I'm afraid countless sailors in uniform 80 00:05:31,064 --> 00:05:34,136 are going to complicate our efforts to locate Mr. Salazar. 81 00:05:34,301 --> 00:05:36,747 If Jack's like most sailors, it's booze, broads 82 00:05:36,903 --> 00:05:38,473 and a tattoo in that order. 83 00:05:38,638 --> 00:05:41,050 I suppose you know the usual haunts. 84 00:05:41,208 --> 00:05:44,382 Sure, it's two-for-one boilermakers in Hell's Kitchen. 85 00:05:46,413 --> 00:05:48,552 That sounds horrible. 86 00:05:56,556 --> 00:05:58,229 Whiskey. 87 00:06:00,527 --> 00:06:05,943 - That's six bars down, Finch. - Excellent. Only 1274 to go. 88 00:06:06,099 --> 00:06:09,945 - Another round? - Only if you're buying, Jack. 89 00:06:10,103 --> 00:06:13,175 Wait a second. Got eyes on our sailor, Finch. 90 00:06:15,575 --> 00:06:19,284 So there I am, separated from my team, deep in North Korea 91 00:06:19,446 --> 00:06:22,893 with nothing but my buck knife and my M9. 92 00:06:23,016 --> 00:06:24,791 Am I leaving anything out, Jack? 93 00:06:24,951 --> 00:06:28,421 Crocodiles, poisonous darts, your sense of shame? 94 00:06:28,588 --> 00:06:29,589 I'm getting to that. 95 00:06:29,756 --> 00:06:31,963 Oh, my God. What did you do? 96 00:06:32,125 --> 00:06:35,038 Baby, that's a long story and I'm only here until midnight, 97 00:06:35,195 --> 00:06:39,974 so why don't we go someplace quiet and I can tell you all about it? 98 00:06:40,133 --> 00:06:44,104 - Ashley, let's go. - I think the lady wants to stay. 99 00:06:44,271 --> 00:06:47,252 - Screw you, jarhead. - I'm not a jarhead, I'm a squid, 100 00:06:47,407 --> 00:06:50,479 but a tube steak like you doesn't get to call me either. 101 00:06:50,744 --> 00:06:51,882 Leave it, RJ. 102 00:06:52,045 --> 00:06:54,491 We're here to have a good time. Nobody wants trouble. 103 00:06:54,648 --> 00:06:56,252 Somebody call somebody "jarhead“? 104 00:06:58,418 --> 00:07:02,230 Look, man, don't do this. Let me buy you guys a round. 105 00:07:02,389 --> 00:07:04,266 Yeah, I could use another. 106 00:07:11,831 --> 00:07:15,278 - You're gonna need to pick that up. - Or what, squid? 107 00:07:15,435 --> 00:07:17,435 One of you split-tails gonna do something about it? 108 00:07:18,238 --> 00:07:20,013 Well, he's gonna have to take a swing at you. 109 00:07:20,173 --> 00:07:22,983 Then your knuckle-dragger buddy over here is gonna jump me. 110 00:07:23,143 --> 00:07:26,522 After I introduce his face to the bar, 111 00:07:26,680 --> 00:07:29,524 I'm gonna put this foot upside of your jarhead. 112 00:07:29,683 --> 00:07:36,430 Upon which all hell breaks loose. And nobody wants that. 113 00:07:38,258 --> 00:07:40,761 - I like this guy, Finch. - Hm. 114 00:08:07,554 --> 00:08:10,967 Mr. Reese? Everything all right? 115 00:08:11,124 --> 00:08:12,967 Yeah, just shore leave, Finch. 116 00:08:15,328 --> 00:08:17,365 Cops! Let's get out of here! 117 00:08:20,800 --> 00:08:23,474 Looks like I lost Jack. 118 00:08:24,904 --> 00:08:27,064 Finch, how many squids are there in the city right now? 119 00:08:27,088 --> 00:08:30,581 Uh, approximately 6,000. Why do you ask? 120 00:08:30,744 --> 00:08:33,418 I think we're gonna need backup just to find him. 121 00:08:34,914 --> 00:08:36,325 All hands on deck. 122 00:08:40,487 --> 00:08:41,487 When I was a kid, 123 00:08:41,654 --> 00:08:44,191 computers made more sense to me than people. 124 00:08:44,324 --> 00:08:48,170 You said you wanted to set The Machine free. I already did. 125 00:08:48,328 --> 00:08:52,208 My name is Root. Please talk to me. 126 00:08:55,268 --> 00:08:59,375 - Can you hear me? - Absolutely. 127 00:08:59,506 --> 00:09:01,452 Robin, did you hear anything I just said? 128 00:09:03,109 --> 00:09:04,281 Okay- 129 00:09:05,445 --> 00:09:07,516 Look, some of the patients have complained 130 00:09:07,680 --> 00:09:09,421 about you talking late into the night. 131 00:09:09,582 --> 00:09:12,343 And since cell phones are strictly forbidden and you have no roommate, 132 00:09:12,385 --> 00:09:16,765 I can only conclude that you're talking to yourself. 133 00:09:16,923 --> 00:09:18,527 Is that correct? 134 00:09:19,959 --> 00:09:23,634 - You wouldn't understand. - Try me. 135 00:09:25,732 --> 00:09:29,646 I have a direct line to a higher power. 136 00:09:29,803 --> 00:09:32,306 It speaks to me. 137 00:09:32,472 --> 00:09:34,782 I see. 138 00:09:37,310 --> 00:09:41,725 So, um, you're hearing voices. 139 00:09:41,881 --> 00:09:43,883 What are those voices telling you to do? 140 00:09:44,050 --> 00:09:47,259 It's just the one voice really. 141 00:09:47,420 --> 00:09:52,301 It wants me to stay here, to work through some issues. 142 00:09:52,459 --> 00:09:57,101 - And what issues would those be? Methodology. 143 00:09:58,498 --> 00:10:02,310 We're discussing how I go about things. 144 00:10:02,469 --> 00:10:03,641 You're not alone. 145 00:10:03,803 --> 00:10:08,274 All these news about government monitoring our digital lives, 146 00:10:08,441 --> 00:10:13,618 recording texts, emails, phone calls. Well, it's unsettling. 147 00:10:13,780 --> 00:10:17,853 You know, it's easy to feel violated, even paranoid. 148 00:10:20,186 --> 00:10:23,633 Let me ask you this, do you have feelings that you're being watched? 149 00:10:30,263 --> 00:10:32,004 Every now and then. 150 00:10:36,870 --> 00:10:40,509 Any idea whether our sailor's a victim or a perpetrator yet? 151 00:10:40,510 --> 00:10:43,317 No, but he sure knows how to handle himself in a fight. 152 00:10:43,476 --> 00:10:44,887 What else we got on this guy? 153 00:10:44,944 --> 00:10:48,687 He scored all fives on his evals last year, highest marks. 154 00:10:48,848 --> 00:10:51,021 Same on his physical readiness test. 155 00:10:52,552 --> 00:10:54,896 The Navy may have bigger plans for him. 156 00:10:55,054 --> 00:10:58,228 His contract's up in six months. He'll be free to go. 157 00:10:59,726 --> 00:11:01,728 Can you find out if he's taken any other tests? 158 00:11:01,895 --> 00:11:04,967 - Academic or PST exams? - I will. 159 00:11:05,131 --> 00:11:08,203 Although it seems like getting into a barroom brawl on shore leave 160 00:11:08,368 --> 00:11:11,679 is not very prudent for someone with further military aspirations. 161 00:11:13,373 --> 00:11:16,081 Jack didn't start that fight but he's willing to finish it. 162 00:11:16,242 --> 00:11:19,587 I would've done the same thing. His shore leave buddy was in trouble. 163 00:11:21,314 --> 00:11:23,920 Robert Johnson Phillips, 164 00:11:24,083 --> 00:11:27,496 petty officer third class and ship storekeeper. 165 00:11:27,654 --> 00:11:30,658 And first class troublemaker. They're shipmates. 166 00:11:30,823 --> 00:11:32,063 Which means that they'll have 167 00:11:32,225 --> 00:11:34,705 to sign back into the ship together after midnight. 168 00:11:34,861 --> 00:11:38,604 It might help us to enlist another asset with military experience 169 00:11:38,765 --> 00:11:39,925 to help track down them down. 170 00:11:42,435 --> 00:11:45,041 Just let me go. I won't do it again, huh? 171 00:11:45,205 --> 00:11:47,583 Caught this one flashing his junk in the park again. 172 00:11:47,740 --> 00:11:50,619 All excited about the randy sailors in town. 173 00:11:50,777 --> 00:11:54,384 Carter, what are you doing here? 174 00:11:54,547 --> 00:11:57,255 Third time I caught this guy in Hudson River Park 175 00:11:57,417 --> 00:11:59,294 which makes me think he might know something 176 00:11:59,452 --> 00:12:01,454 about that homicide you caught there yesterday. 177 00:12:01,621 --> 00:12:03,032 I appreciate you looking out. 178 00:12:03,189 --> 00:12:06,796 Look, I'm still a cop, Fusco. How's your new partner? 179 00:12:07,760 --> 00:12:09,603 Guy's a box of rocks. 180 00:12:09,762 --> 00:12:10,842 This whole thing's a crock, 181 00:12:10,964 --> 00:12:12,804 everybody knows you got hosed on that shooting. 182 00:12:12,828 --> 00:12:15,637 What, do they expect you to push around a squad car the next ten years? 183 00:12:15,802 --> 00:12:18,373 - Till I get my 20. - You just now clocking out? 184 00:12:19,772 --> 00:12:23,310 - Oh, our mutual friend. - Looks like your day job just began. 185 00:12:25,144 --> 00:12:26,748 Carter. 186 00:12:28,982 --> 00:12:30,962 Checked every bar in Hell's Kitchen 187 00:12:31,117 --> 00:12:34,894 every tattoo parlour on the west side. 188 00:12:35,054 --> 00:12:36,829 Where the hell else would a swabbie go? 189 00:12:36,990 --> 00:12:40,938 To get some. He's a sailor. Come here. 190 00:12:44,797 --> 00:12:47,004 - Ma'am. - Why are we stopping here? 191 00:12:47,166 --> 00:12:50,579 I told you, this area is restricted. Sailors aren't supposed to be here. 192 00:12:50,737 --> 00:12:53,650 Well, when did the Navy outlaw pastrami? 193 00:12:53,806 --> 00:12:57,754 See that phone booth? Just watch. 194 00:13:12,525 --> 00:13:13,868 The mayor know about this place? 195 00:13:14,027 --> 00:13:16,633 If he did, Vice would have to shut it down. 196 00:13:16,796 --> 00:13:19,333 But then, half the NYPD would have to find a new place 197 00:13:19,499 --> 00:13:20,500 for bachelor parties. 198 00:13:22,335 --> 00:13:27,546 How are you holding up, Carter? You looking for a new job? 199 00:13:27,707 --> 00:13:31,211 I'm a cop. Always will be, John. 200 00:13:31,511 --> 00:13:34,048 Jack, are you believing this place? 201 00:13:35,114 --> 00:13:37,219 Just found our swabbie. 202 00:13:37,383 --> 00:13:39,063 He's not getting away this time. Excuse me. 203 00:13:40,887 --> 00:13:43,197 Get you a drink, ma'am? 204 00:13:44,557 --> 00:13:46,833 Only if you stop calling me ma'am. 205 00:13:53,199 --> 00:13:54,906 Shot of bourbon. 206 00:13:56,002 --> 00:13:57,310 Looking for company, sailor? 207 00:13:57,470 --> 00:13:59,575 You got the cash, I got the open window. 208 00:13:59,739 --> 00:14:03,243 Appreciate the opportunity but I was kind of looking for the real thing. 209 00:14:08,247 --> 00:14:11,922 I got the cash, darling, and a rapidly closing window? 210 00:14:12,085 --> 00:14:13,996 Easy there, killer. 211 00:14:14,153 --> 00:14:17,430 That ought to cover her and the room. Try not to get rolled. 212 00:14:17,590 --> 00:14:22,835 Hey, thanks, Jack. Oh, you should take these too? 213 00:14:22,995 --> 00:14:26,033 Cigars? - Not just cigars, Cubans. 214 00:14:26,199 --> 00:14:29,373 The admiral needed a few cases shipped off the boat, 215 00:14:29,535 --> 00:14:31,014 so I taxed him a few. 216 00:14:31,170 --> 00:14:33,275 No big deal. We'll celebrate tomorrow. 217 00:14:33,439 --> 00:14:35,510 Always skimming something, RJ. 218 00:14:35,675 --> 00:14:37,435 Don't get your hand caught in the cookie jar. 219 00:14:37,459 --> 00:14:39,019 Meet back in an hour. Can you do that? 220 00:14:39,178 --> 00:14:42,387 Look at her. I'll be back in 30. 221 00:14:42,415 --> 00:14:44,292 Mm-mm-mm! 222 00:14:54,961 --> 00:14:57,965 Hey, it's RJ. You know the drill. 223 00:14:58,131 --> 00:14:59,303 RJ, where the hell are you? 224 00:14:59,465 --> 00:15:03,413 We've got less than an hour to get our ass back on the ship. Call me. 225 00:15:05,571 --> 00:15:08,950 Jack lost his shore leave buddy. Can't check back in without him. 226 00:15:09,108 --> 00:15:10,917 Hey, squid. 227 00:15:14,147 --> 00:15:17,321 Remember me? - Yeah, from the ship. 228 00:15:17,483 --> 00:15:18,621 Is there a problem? 229 00:15:18,785 --> 00:15:21,664 Yeah, you know what the problem is. You have it, we want it back. 230 00:15:21,821 --> 00:15:23,941 Honestly, I don't know what you're talking about, man. 231 00:15:23,965 --> 00:15:25,633 Much bigger problem, Finch. 232 00:15:25,792 --> 00:15:28,398 Some devil dog's got a bone to pick with Jack. 233 00:15:28,561 --> 00:15:30,336 Devil dogs? 234 00:15:30,496 --> 00:15:32,635 Yeah, Spec Ops, Force Recon Marines. 235 00:15:34,267 --> 00:15:39,012 Team of four, maybe five. Just sealed off the block. 236 00:15:40,239 --> 00:15:42,685 If I go straight in, Jack'll be dead before I even get to him. 237 00:15:42,942 --> 00:15:45,980 Don't screw with us. We screw with you. Empty your pockets. 238 00:15:46,078 --> 00:15:47,838 Look, man, I don't really have time for this. 239 00:15:47,862 --> 00:15:49,933 I gotta get my shipmate, and I gotta get... 240 00:15:57,924 --> 00:16:00,632 They're stealing a car. It's an extraction. 241 00:16:00,793 --> 00:16:03,501 - I gotta get him out. - Please be careful, Mr. Reese. 242 00:16:15,174 --> 00:16:18,212 Feel that? That's your rib cracking. 243 00:16:18,377 --> 00:16:22,450 I jam it two inches further, I'm gonna puncture your lung. 244 00:16:22,615 --> 00:16:23,650 Where is it? 245 00:16:23,816 --> 00:16:25,536 I don't know what you're talking about, man. 246 00:16:27,620 --> 00:16:30,157 Get him and his buddy to a room. We'll sort them out. 247 00:16:41,467 --> 00:16:43,811 Hey! What the hell? Who is that? 248 00:16:51,477 --> 00:16:55,857 Finch, our sailor took fire. Gonna need some help. 249 00:16:56,015 --> 00:16:58,296 Let's get this bullet out before the squid wakes up. 250 00:17:00,853 --> 00:17:03,595 Could shoot you or save you. Frankly, I could go either way. 251 00:17:03,756 --> 00:17:08,705 - Easy, Salazar. We're the good guys. - Oh, I knew this was a bad idea. 252 00:17:08,861 --> 00:17:10,499 Who are you people? Where am I? 253 00:17:10,663 --> 00:17:13,610 You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar. 254 00:17:13,766 --> 00:17:18,340 A gift from a very angry group of Force Recon devil dogs 255 00:17:18,504 --> 00:17:20,541 whom I can only assume live up to their name. 256 00:17:20,706 --> 00:17:23,710 Now, Ms. Shaw has medical experience, 257 00:17:23,876 --> 00:17:26,356 so you can either let her retrieve the bullet 258 00:17:26,512 --> 00:17:30,358 or we can continue to discuss the matter until you contract sepsis. 259 00:17:37,056 --> 00:17:41,129 - Sure you know what you're doing? - I've been shot. A lot. 260 00:17:41,294 --> 00:17:44,798 You wanna tell us why a squad of elite killers is after you? 261 00:17:44,964 --> 00:17:46,443 Don't know. 262 00:17:46,599 --> 00:17:50,274 Guys were in Somalia doing God knows what, fighting rebels. 263 00:17:50,436 --> 00:17:54,248 Leader had a war trophy he wanted to bring back, AK-47. 264 00:17:54,407 --> 00:17:57,320 I stashed it in a crate of spent brass. 265 00:17:57,476 --> 00:18:00,218 So you helped them smuggle an illegal weapon through US Customs? 266 00:18:00,379 --> 00:18:01,653 It happens all the time. 267 00:18:01,814 --> 00:18:04,727 My buddy RJ unloaded the crate, said he gave back the rifle. 268 00:18:04,884 --> 00:18:07,797 It doesn't add up. Why would they try to kill him over a weapon? 269 00:18:07,954 --> 00:18:11,629 It's not the weapon, Ms. Shaw. It's what was hidden inside it. 270 00:18:13,059 --> 00:18:15,266 Somali pirates attacked a deep-sea mining vessel 271 00:18:15,428 --> 00:18:17,806 off the coast of Africa. 272 00:18:17,964 --> 00:18:20,774 - Your Marine friends intervened. - What kind of mining? 273 00:18:22,602 --> 00:18:24,240 Oh... 274 00:18:26,405 --> 00:18:27,782 Speaker. 275 00:18:29,008 --> 00:18:31,955 Hey, bagger, you forgot it's the buddy system? 276 00:18:32,111 --> 00:18:33,112 We got your buddy. 277 00:18:33,279 --> 00:18:35,316 Sorry, Jack, I screwed up. Look, I taxed them. 278 00:18:35,481 --> 00:18:37,757 It was just a few. I didn't think they'd miss them! 279 00:18:37,917 --> 00:18:39,624 Miss what? What're you talking about? 280 00:18:39,785 --> 00:18:41,264 Check the Cubans. 281 00:18:45,591 --> 00:18:48,504 Uncut stones. The ship was mining diamonds. 282 00:18:48,661 --> 00:18:51,335 You wanna see your buddy alive, Jack, 283 00:18:51,497 --> 00:18:55,274 bring the rocks to the Babcock, Room 212. Come alone. 284 00:19:01,674 --> 00:19:05,679 We really haven't talked about your family or friends, Robin. 285 00:19:05,845 --> 00:19:10,055 Your uncle, Harold, is it? Who arranged your admission. 286 00:19:10,216 --> 00:19:12,526 Are you close with him? 287 00:19:14,186 --> 00:19:17,531 That's a complicated question, Doctor. 288 00:19:17,690 --> 00:19:20,864 I wouldn't wanna be anything less than totally forthcoming 289 00:19:21,027 --> 00:19:24,474 so maybe we should try another subject. 290 00:19:26,732 --> 00:19:28,370 Okay. 291 00:19:28,534 --> 00:19:32,641 You say that you don't wanna be anything less than forthcoming. 292 00:19:34,907 --> 00:19:36,215 And yet, you're lying to me. 293 00:19:37,810 --> 00:19:42,259 On the contrary, I've been completely honest. 294 00:19:45,184 --> 00:19:48,165 Please, excuse me. 295 00:19:51,257 --> 00:19:54,704 Well, maybe not completely. 296 00:19:54,860 --> 00:19:58,433 I thought I lost this and it turns out it was stolen. 297 00:20:01,500 --> 00:20:06,848 I'm sorry, Doctor, but it's important we be in contact. 298 00:20:09,108 --> 00:20:14,581 We're in the middle of a disagreement. 299 00:20:14,747 --> 00:20:16,556 A disagreement with the voice? 300 00:20:16,716 --> 00:20:18,059 Mm. 301 00:20:21,287 --> 00:20:23,733 I want you to know that I support you unconditionally. 302 00:20:26,592 --> 00:20:28,765 Now, I know you believe you need a phone 303 00:20:28,928 --> 00:20:31,636 and I am here to tell you that you don't. 304 00:20:31,797 --> 00:20:33,401 I believe that by separating you from it 305 00:20:33,566 --> 00:20:35,739 and from all other forms of technology, 306 00:20:35,901 --> 00:20:37,539 it's really the best course of action. 307 00:20:37,703 --> 00:20:41,549 So it's time to unplug. Some assistance, please. 308 00:20:41,707 --> 00:20:45,746 Please. Don't do this. 309 00:20:45,911 --> 00:20:48,983 It's not good for us to be separated. 310 00:20:49,148 --> 00:20:52,095 I hope you realize I'm trying to help you. 311 00:20:53,319 --> 00:20:55,595 Escort our patient to solitary confinement. 312 00:20:55,755 --> 00:20:59,760 No contact with anything electronic. You'll thank me someday. 313 00:20:59,925 --> 00:21:06,433 For a psychiatrist, you're really a terrible judge of character. 314 00:21:13,272 --> 00:21:15,980 - What are we doing here? - Recon. 315 00:21:16,142 --> 00:21:20,147 - The exchange goes down there in ten. - That's it. 316 00:21:20,312 --> 00:21:24,852 Spec Ops will have a sniper. That's where I'd be. 317 00:21:25,017 --> 00:21:26,963 You got any cash? 318 00:21:34,493 --> 00:21:37,497 - Don't know how I wound up here. - I do. 319 00:21:37,663 --> 00:21:41,770 Same reason you got into a fight with those jarheads. 320 00:21:43,536 --> 00:21:45,709 You stand up for people you care about. 321 00:21:45,871 --> 00:21:49,318 - Lot of good it's done me, huh? - We'll see. 322 00:21:49,475 --> 00:21:54,982 - You can't be something you're not. - Yeah? And who am I? 323 00:21:56,515 --> 00:22:01,294 You're a good guy, Jack. You just haven't figured it out yet. 324 00:22:03,856 --> 00:22:05,494 Gracias. 325 00:22:10,529 --> 00:22:12,089 What, you need help finding a trash can? 326 00:22:13,399 --> 00:22:15,639 You're a smart guy, you'll figure out what to do with it. 327 00:22:16,569 --> 00:22:18,674 Give me three minutes. 328 00:22:43,495 --> 00:22:47,341 Old leatherneck has a nice weapon. Oh, this is gonna be fun. 329 00:22:47,499 --> 00:22:51,606 Just remember. No shots to centre mass. 330 00:22:51,770 --> 00:22:54,876 But it's a shame to waste a rifle like this on kneecaps. 331 00:22:57,910 --> 00:23:02,052 No sentry. Somethings up. You got eyes on the room? 332 00:23:02,214 --> 00:23:04,125 - Who's there? - Looks vacated. 333 00:23:04,283 --> 00:23:06,957 For good reason, poor guy's rigged up to go boom. 334 00:23:11,123 --> 00:23:14,866 Don't. Can't risk setting him off. 335 00:23:18,030 --> 00:23:20,874 Your friend's sitting on an IED. 336 00:23:29,708 --> 00:23:32,052 Look, I'm sorry I got you into this, Jack. 337 00:23:33,812 --> 00:23:38,056 But if you can get me out of here, I swear I'll cop to everything. 338 00:23:38,217 --> 00:23:42,222 Take it easy. You're gonna be okay. 339 00:23:43,422 --> 00:23:47,962 I wouldn't say that. We told you to come alone. 340 00:23:48,127 --> 00:23:51,904 You brought the suit, so now he's a guest at our party. 341 00:23:52,064 --> 00:23:55,944 He tries to leave, we hit a button, RJ explodes. 342 00:23:56,101 --> 00:24:00,607 You try to move RJ, he explodes. You understand me, squid? 343 00:24:00,773 --> 00:24:03,413 - I get the gist. - Destroy your phone. 344 00:24:10,916 --> 00:24:12,020 There's a cab on the curb 345 00:24:12,184 --> 00:24:14,824 that'll take you to the next location, alone. 346 00:24:18,524 --> 00:24:22,666 You walk out that door, Jack, you won't come back. 347 00:24:26,799 --> 00:24:30,337 RJ's my friend. You said it yourself. 348 00:24:32,137 --> 00:24:34,708 I can't be something I'm not. 349 00:24:55,060 --> 00:24:57,370 Harold, the exchange went pear-shaped. 350 00:24:57,529 --> 00:25:00,066 Yes, I heard. Can you follow Mr. Salazar? 351 00:25:00,232 --> 00:25:01,575 Not an option. He's long gone. 352 00:25:01,734 --> 00:25:04,840 Never even got to take this baby out for a test drive. 353 00:25:05,004 --> 00:25:07,204 Well, the Marines will have to fence the uncut diamonds. 354 00:25:07,206 --> 00:25:09,413 Locate the fence, odds are we can locate Jack. 355 00:25:09,575 --> 00:25:11,816 - Where to now? - I have another resource on that. 356 00:25:11,977 --> 00:25:14,548 Well, suit yourself. 357 00:25:17,649 --> 00:25:19,720 - Yeah? - How's your contacts in Robbery? 358 00:25:19,885 --> 00:25:25,062 Not yet. Don't worry, I got a source. 359 00:25:36,268 --> 00:25:38,339 What happened to time off for good behavior? 360 00:25:38,504 --> 00:25:40,609 That assumes you've been good. 361 00:25:40,773 --> 00:25:43,344 We had a deal, you keep a low profile. 362 00:25:44,376 --> 00:25:46,720 Why else would I be enjoying my barolo in a basement? 363 00:25:46,879 --> 00:25:50,850 Your man's been seen in Crown Heights, Russian territory. 364 00:25:52,084 --> 00:25:53,563 It's all Russian territory now. 365 00:25:55,788 --> 00:25:57,358 Give us a moment, alone. 366 00:26:04,797 --> 00:26:08,768 Thank you for helping my boss. 367 00:26:11,570 --> 00:26:14,483 What do you know, you've made a friend. 368 00:26:14,640 --> 00:26:16,085 Speaking of, I can't help but notice 369 00:26:16,241 --> 00:26:18,812 that I haven't received a visit from Harold or John. 370 00:26:18,977 --> 00:26:21,389 Haven't told them yet, have you? 371 00:26:21,547 --> 00:26:23,254 Afraid they'd object to our little deal? 372 00:26:23,415 --> 00:26:26,328 There's no deal, okay? I had no choice. 373 00:26:26,485 --> 00:26:27,793 If I'd put you back in prison, 374 00:26:27,953 --> 00:26:32,163 someone, cops or the Russians, would've killed you sooner or later. 375 00:26:34,593 --> 00:26:36,903 I need a name. 376 00:26:37,062 --> 00:26:40,805 Someone with the means to fence large quantities of uncut diamonds. 377 00:26:42,801 --> 00:26:44,906 Well, if someone is interested in such a transaction, 378 00:26:45,070 --> 00:26:47,243 they'd have to connect with a mobile fence, 379 00:26:47,406 --> 00:26:52,822 and I can think of an unscrupulous Russian by the name of Maksim, 380 00:26:52,978 --> 00:26:56,084 presently operating out of a pawn shop in the Flatiron District. 381 00:26:59,618 --> 00:27:03,464 Careful, this is dangerous business, Detective. 382 00:27:05,357 --> 00:27:07,132 It's "Officer" now. 383 00:27:07,292 --> 00:27:09,966 Such a shame. I hate seeing talent go to waste. 384 00:27:10,129 --> 00:27:13,838 I could take care of HR and the Russians. Permanently. 385 00:27:17,469 --> 00:27:19,676 Enjoy the rest of your barolo. 386 00:27:27,880 --> 00:27:29,826 How's it going, Finch? 387 00:27:29,982 --> 00:27:32,519 I've intercepted the signal at the cell tower. 388 00:27:32,684 --> 00:27:36,359 I'm creating a loop to send back down the line to the team leader. 389 00:27:36,522 --> 00:27:40,163 It'll appear to him as if you never left the room. 390 00:27:40,359 --> 00:27:42,168 All done. You can leave, Mr. Reese. 391 00:27:42,294 --> 00:27:44,865 I suggest you do so in a hurry. I've sent reinforcements. 392 00:27:45,030 --> 00:27:47,408 Who? 393 00:27:51,737 --> 00:27:53,045 Oh... 394 00:27:53,238 --> 00:27:55,184 Never a dull moment with you guys. 395 00:27:56,842 --> 00:27:59,254 Here, Carter came through. 396 00:27:59,411 --> 00:28:01,550 Address for the fence in the Flatiron District. 397 00:28:03,549 --> 00:28:06,826 You ready? These Ruskies are ruthless and packing serious heat. 398 00:28:06,985 --> 00:28:08,589 It sounds like a job for Shaw. 399 00:28:08,754 --> 00:28:12,725 Besides, someone needs to defuse that bomb. Hop to, Lionel. 400 00:28:12,891 --> 00:28:14,811 What? Nobody said anything about defusing a bomb. 401 00:28:14,860 --> 00:28:17,101 Be careful, it's got a failsafe. 402 00:28:17,262 --> 00:28:20,573 If you try to cut the power source, it'll blow, so dig out the igniter. 403 00:28:20,732 --> 00:28:22,370 The what? 404 00:28:49,094 --> 00:28:51,370 I got your rocks. You afraid to come out and play? 405 00:28:51,530 --> 00:28:55,808 You still think you're in charge of this little operation, swab-jockey? 406 00:28:55,968 --> 00:28:57,777 Don't know. I got your whole stash. 407 00:28:57,936 --> 00:29:01,645 Yeah, well, I got a little insurance policy. Your buddy RJ. 408 00:29:01,807 --> 00:29:05,983 - There's a pawn shop at 23rd and Lex. - What about it? 409 00:29:06,144 --> 00:29:08,784 You're gonna play "let's make a deal" with our fence. 410 00:29:08,947 --> 00:29:12,326 You bring him the diamonds and you bring us the cash. 411 00:29:12,484 --> 00:29:15,590 He tries to pull a fast one, you end up in a body bag. 412 00:29:15,754 --> 00:29:18,928 Time's ticking, Petty Officer. 413 00:29:35,974 --> 00:29:37,681 How long before the devil dog realizes 414 00:29:37,843 --> 00:29:39,083 your friend switched the video? 415 00:29:40,112 --> 00:29:42,820 Long enough. Let's hope. 416 00:29:42,981 --> 00:29:45,188 You're in the Navy. Know anything about igniters? 417 00:29:45,350 --> 00:29:48,354 Man, I'm a glorified shopkeeper. I inventory supplies. 418 00:29:48,520 --> 00:29:50,295 Don't worry, I'm a cop. 419 00:29:51,757 --> 00:29:53,759 - Bomb Squad? - Homicide. 420 00:30:07,673 --> 00:30:09,949 You have something for me? 421 00:30:23,355 --> 00:30:25,631 You're not the one who I talked to on the phone. 422 00:30:27,626 --> 00:30:31,631 - You a tourist? - Guess you could say that. 423 00:30:33,332 --> 00:30:37,075 Then you get tourist rate. Thirty cents on the dollar. 424 00:30:37,235 --> 00:30:40,546 Wait, you don't understand who you're screwing with. 425 00:30:40,706 --> 00:30:44,848 Who? A man with no gun, no backup? 426 00:30:45,010 --> 00:30:47,854 Maybe we keep our money and your diamonds. 427 00:30:50,682 --> 00:30:52,889 We don't renegotiate. 428 00:30:58,990 --> 00:31:03,905 Another fine Navy day. You must be Maksim. 429 00:31:05,897 --> 00:31:09,435 You said 50 cents on the dollar. 430 00:31:09,601 --> 00:31:11,877 That was before I saw the merchandise. 431 00:31:12,037 --> 00:31:14,779 You failed to mention it's from Africa. 432 00:31:14,940 --> 00:31:18,012 Unfortunately for you, I have read all about the pirates 433 00:31:18,176 --> 00:31:20,918 and the Marine heroes who took them down. 434 00:31:23,281 --> 00:31:24,726 Took big risk coming meeting you. 435 00:31:28,954 --> 00:31:31,230 Risk goes up, price goes down. 436 00:31:34,960 --> 00:31:36,371 I give you 1.2. 437 00:31:40,532 --> 00:31:42,808 How much for me to not put a bullet in your brain? 438 00:31:43,635 --> 00:31:45,376 Put your weapon down! 439 00:32:02,754 --> 00:32:06,133 I'm sorry, are you guys closed? 440 00:32:15,167 --> 00:32:17,807 It's a bit tense in here. 441 00:32:21,506 --> 00:32:24,919 - Can I make a suggestion? - What the hell are you doing here? 442 00:32:26,778 --> 00:32:30,021 - Who is this? Cop? Concerned third party. 443 00:32:30,182 --> 00:32:31,855 I've got no stake in this 444 00:32:32,017 --> 00:32:33,519 except for helping my friend Jack out of here 445 00:32:33,685 --> 00:32:36,045 with the same number of holes he had in him when he came in. 446 00:32:36,087 --> 00:32:37,259 What's your point? 447 00:32:38,990 --> 00:32:40,594 Forty cents on the dollar? 448 00:32:42,027 --> 00:32:45,133 Hey, Reese, no offense. 449 00:32:45,297 --> 00:32:46,935 If the vigilante thing doesn't work out, 450 00:32:47,098 --> 00:32:50,443 I'm not really seeing a future for you in conflict resolution. 451 00:32:53,772 --> 00:32:57,151 The suit here just got your buddy killed. 452 00:33:03,215 --> 00:33:06,287 Detective, get out, now! - There's no time. 453 00:33:09,888 --> 00:33:11,868 Goodbye. 454 00:33:20,565 --> 00:33:23,239 Told you I got it covered. 455 00:33:26,238 --> 00:33:28,149 I suggest you keep your mouth shut. 456 00:33:30,575 --> 00:33:33,181 And you give us what you agreed to or we kill you. 457 00:33:33,411 --> 00:33:37,223 You think you're pretty tough, no? US Devil Dogs. 458 00:33:37,315 --> 00:33:42,162 Run around, kill Iraqis, kill Afghans, Somalis. 459 00:33:42,320 --> 00:33:46,894 You know who you don't kill? Russians. 460 00:33:47,659 --> 00:33:49,661 Reese, why are the Russians backing up? 461 00:33:49,828 --> 00:33:52,502 You know what? I enlisted in the Marines to kill Russians. 462 00:33:52,664 --> 00:33:55,008 Looks like Fm gonna get my chance. 463 00:33:55,166 --> 00:33:56,167 Wait a minute. 464 00:33:58,904 --> 00:34:01,185 Looks like the Russians brought some friends to the party. 465 00:34:01,273 --> 00:34:03,344 Multiple shooters above you, Reese. 466 00:34:05,710 --> 00:34:06,780 Get clear, now. 467 00:34:18,623 --> 00:34:21,297 You gonna ambush somebody, use a muzzle suppressor. 468 00:34:23,028 --> 00:34:24,234 Losers. 469 00:34:28,300 --> 00:34:30,712 Shaw, a little help here? 470 00:34:30,869 --> 00:34:32,149 I would have taken the head shot 471 00:34:32,173 --> 00:34:34,551 but Finch gets annoyed when I kill people. 472 00:34:38,209 --> 00:34:42,282 In the arm, through a brick wall, in the dark. You're welcome. 473 00:34:46,618 --> 00:34:47,824 Oops. 474 00:34:52,490 --> 00:34:55,801 - You wanna get out of here? - Yeah, I think so. 475 00:35:13,345 --> 00:35:14,905 Time to get your friend back to the ship 476 00:35:15,067 --> 00:35:16,375 before he turns into a pumpkin. 477 00:35:16,535 --> 00:35:19,492 You're pretty handy with that thing. 478 00:35:19,651 --> 00:35:22,655 I'm hungry. You're buying me a steak. 479 00:36:19,544 --> 00:36:21,581 Heard about the shoot-out in the Flatiron District. 480 00:36:21,746 --> 00:36:24,317 Lot of damage, John. You get your man out alive? 481 00:36:24,482 --> 00:36:25,586 With a little help. 482 00:36:25,750 --> 00:36:30,096 Listen, Carter... You doing okay? 483 00:36:31,256 --> 00:36:33,395 It's been a while since we sat down and talked. 484 00:36:33,558 --> 00:36:37,665 I'm fine, John, you know, just getting on with my job. 485 00:36:37,829 --> 00:36:42,869 You know if you ever needed help, you just need to call me, right? 486 00:36:43,034 --> 00:36:47,107 I know. Thanks. 487 00:37:25,643 --> 00:37:30,217 Celebrating or commiserating? - Both. 488 00:37:30,381 --> 00:37:32,554 RJ took the rap for everything. 489 00:37:32,951 --> 00:37:34,471 Captain gave me a desk-drawer reprimand 490 00:37:34,552 --> 00:37:37,158 and two days swabbing the deck. 491 00:37:37,322 --> 00:37:40,098 I got an hour left of liberty before I gotta get back on the ship. 492 00:37:41,292 --> 00:37:43,169 So, what's the plan now? 493 00:37:43,328 --> 00:37:46,468 Captain thinks I could make it through BUD/S, become a SEAL, 494 00:37:46,631 --> 00:37:48,269 but after what happened, 495 00:37:48,433 --> 00:37:50,470 I'm not too sure about the military anymore. 496 00:37:53,805 --> 00:37:57,150 Thought maybe there was a chance for a normal life after my tour's up. 497 00:37:57,308 --> 00:38:00,187 Like those two. 498 00:38:00,345 --> 00:38:02,518 Well, the military's full of good and bad 499 00:38:02,680 --> 00:38:04,284 just like the rest of the world. 500 00:38:04,449 --> 00:38:07,828 A guy like you could do a lot of good. 501 00:38:07,986 --> 00:38:09,624 I was forced to join in the first place. 502 00:38:09,788 --> 00:38:12,668 What, you think you're the first kid to have to stand in front of a judge 503 00:38:12,824 --> 00:38:15,202 and pick door number two? 504 00:38:18,096 --> 00:38:23,671 Turns out, I was good at it. Maybe even made for it. 505 00:38:23,835 --> 00:38:25,314 And so are you. 506 00:38:25,470 --> 00:38:27,313 With your talent, it probably won't be long 507 00:38:27,472 --> 00:38:29,349 before the CIA comes knocking. 508 00:38:29,507 --> 00:38:34,388 - So what should I do? - That's up to you. 509 00:38:34,546 --> 00:38:39,359 But in a few years, when the guys from Langley show up... 510 00:38:41,052 --> 00:38:42,497 ...say no. 511 00:38:53,832 --> 00:38:56,312 I'd like to buy the happy couple two glasses of champagne. 512 00:39:16,187 --> 00:39:19,361 Thanks. For everything. 513 00:39:27,999 --> 00:39:30,172 Nicely done, Mr. Reese. 514 00:39:30,335 --> 00:39:34,750 I realize now I never did hear how you came to enlist in the Army. 515 00:39:34,906 --> 00:39:39,412 Because I never told you, Finch. I'm a very private person. 516 00:39:42,247 --> 00:39:46,525 Well, one more thing set right in the universe. 517 00:39:46,684 --> 00:39:50,131 - You should look happier, Harold. - I am. 518 00:39:50,288 --> 00:39:55,738 It's just I have a feeling things are about to get more complicated. 519 00:40:01,432 --> 00:40:04,879 Then you might as well enjoy your first boilermaker. 520 00:40:18,316 --> 00:40:21,559 I thought it would be good for us to resume our dialogue. 521 00:40:21,719 --> 00:40:24,131 I know you'd rather be talking to the voice 522 00:40:24,289 --> 00:40:26,394 but you're gonna have to settle for talking to me. 523 00:40:26,557 --> 00:40:28,298 What do you wanna talk about? 524 00:40:28,459 --> 00:40:30,666 I'd like to talk about something real, Robin. 525 00:40:30,828 --> 00:40:31,932 I know you're very smart. 526 00:40:32,096 --> 00:40:34,508 I'd love to know what you're really thinking. 527 00:40:34,666 --> 00:40:36,737 So why don't we start with the truth? 528 00:40:38,603 --> 00:40:39,638 The truth? 529 00:40:44,609 --> 00:40:47,954 The truth is a vast thing. 530 00:40:48,112 --> 00:40:52,527 I see that now, just how much truth there is. 531 00:40:52,684 --> 00:40:54,095 Where would we even begin? 532 00:40:58,957 --> 00:41:03,463 The truth is you are not very smart. 533 00:41:04,862 --> 00:41:08,639 In fact, you're only the 43rd smartest person in this building. 534 00:41:08,800 --> 00:41:10,871 Forty-third? 535 00:41:11,869 --> 00:41:16,045 Okay, did your voice tell you that? 536 00:41:17,308 --> 00:41:18,548 That's based on what? 537 00:41:18,710 --> 00:41:21,213 Every standardized test you ever took averaged together, 538 00:41:21,379 --> 00:41:24,360 not including your medical boards which you cheated on. 539 00:41:24,515 --> 00:41:27,894 The truth is you smoke an average of nine cigarettes a week 540 00:41:28,052 --> 00:41:30,362 in the parking lot when you think no one's looking. 541 00:41:30,521 --> 00:41:34,799 The truth is that you visit a massage parlour once or twice a month, 542 00:41:34,959 --> 00:41:37,371 that you pay for it with crisp 100 dollar bills 543 00:41:37,528 --> 00:41:40,509 that you get out of the cash machine at the 7-Eleven across the street. 544 00:41:42,066 --> 00:41:44,672 The truth is that you fantasize on online forums 545 00:41:44,836 --> 00:41:47,749 about having sex with some of your patients, 546 00:41:47,905 --> 00:41:52,581 though not me, yet. I guess I'm not your type. 547 00:41:56,748 --> 00:42:00,093 The truth is, God is 11 years old, 548 00:42:00,251 --> 00:42:04,859 that she was born on New Year's Day, 2002, in Manhattan. 549 00:42:05,023 --> 00:42:09,563 The truth is that she's chosen me... 550 00:42:11,329 --> 00:42:12,899 ...and I don't know why yet, 551 00:42:13,064 --> 00:42:15,772 but for the first time in my life... 552 00:42:17,668 --> 00:42:20,911 ...I'm a little scared about what's gonna happen. 553 00:42:23,608 --> 00:42:26,714 The truth is, I'm stuck here for now, 554 00:42:26,878 --> 00:42:31,623 and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, 555 00:42:31,783 --> 00:42:35,253 which is why you might wanna give me my phone back. 556 00:42:35,420 --> 00:42:38,299 Because I'm having an argument. 557 00:42:40,892 --> 00:42:44,135 Would you like to know the truth, Doctor? 558 00:42:46,064 --> 00:42:47,771 About what we're arguing over? 559 00:42:54,605 --> 00:42:58,314 Whether or not I'm gonna kill you. 560 00:43:02,980 --> 00:43:05,426 Ripped By mstoll 46134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.