All language subtitles for Person of interest s02e22

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:09,310 [GRUNTING] 2 00:00:16,480 --> 00:00:18,153 Did you know? 3 00:00:39,760 --> 00:00:40,796 [PHONE RINGING] 4 00:00:44,560 --> 00:00:45,596 [PHONE RINGING] 5 00:00:52,800 --> 00:00:55,838 VOICES [OVER PHONE]: Can. You. Hear. Me? 6 00:00:56,200 --> 00:00:57,554 Absolutely. 7 00:01:03,200 --> 00:01:05,874 VOICES [OVER PHONE]: Can. You. Hear. Me? - Yes. 8 00:01:06,080 --> 00:01:09,790 VOICES: Three o'clock. - I understand. 9 00:01:12,840 --> 00:01:17,551 Come on, Harold. The fun's just getting started. 10 00:01:17,760 --> 00:01:20,036 Not exactly a great moment for a personal call. 11 00:01:20,240 --> 00:01:23,597 VOICES: Four o'clock. 12 00:01:29,520 --> 00:01:30,795 [GUNSHOT THEN MAN GROANS] 13 00:01:36,280 --> 00:01:37,873 Eleven o'clock. 14 00:01:39,600 --> 00:01:42,479 Ten o'clock. 15 00:01:44,280 --> 00:01:45,634 We need to move Reese. Now. 16 00:01:45,880 --> 00:01:49,556 VOICE: Stay. - We stay. Follow my lead. 17 00:01:54,160 --> 00:01:57,119 ROOT: Abbreviate audio prompts, please. VOICE [OVER PHONE]: Confirmed. 18 00:01:57,280 --> 00:01:59,590 And the numbers aren't doing it for me. 19 00:01:59,800 --> 00:02:04,829 Let's try an ascending tone cue for right, descending for left. 20 00:02:05,000 --> 00:02:06,275 [ASCENDING TONE OVER PHONE] 21 00:02:08,520 --> 00:02:09,636 [DESCENDING TONE OVER PHONE] 22 00:02:14,360 --> 00:02:15,396 [MEN GROANING] 23 00:02:17,680 --> 00:02:19,273 VOICES [OVER PHONE]: One o'clock. 24 00:02:20,440 --> 00:02:22,318 Nine o'clock. 25 00:02:23,000 --> 00:02:24,434 Two o'clock. 26 00:02:24,680 --> 00:02:25,750 [GUNFIRE THEN MAN GRUNTS] 27 00:02:27,800 --> 00:02:29,632 [PAYPHONE CRACKLING] 28 00:02:33,960 --> 00:02:34,996 [PHONE RINGING] 29 00:02:38,800 --> 00:02:42,032 VOICES [OVER PHONE]: Move. Now. - Let's go. 30 00:02:46,680 --> 00:02:49,195 I thought you said I wouldn't enjoy this, Harold. 31 00:02:49,400 --> 00:02:53,997 Sadly, though, if my access to the machine only lasts 24 hours, it's time to go. 32 00:02:54,160 --> 00:02:55,196 [ASCENDING TONE OVER PHONE] 33 00:02:56,920 --> 00:02:57,956 [GUNSHOT THEN BODY THUDS] 34 00:02:58,120 --> 00:03:01,557 Your friend John's been keeping up with us. How is that? 35 00:03:01,720 --> 00:03:04,235 I don't know. 36 00:03:05,160 --> 00:03:09,040 I wasn't asking you, Harold. 37 00:03:14,880 --> 00:03:18,351 You want to fill me in on who you're talking to, John? Fairy godmother? 38 00:03:18,640 --> 00:03:21,951 The group you used to get your intel from. You called it Research... 39 00:03:22,160 --> 00:03:26,154 - ...your ex-boss called it Northern Lights. - The ones your pal told me don't exist. 40 00:03:26,320 --> 00:03:31,031 They exist. They're just an it, rather than a them. A machine. 41 00:03:31,680 --> 00:03:33,558 You mean an A.I.? 42 00:03:42,960 --> 00:03:47,512 Your tracker. Maybe Finch doesn't want to be found. 43 00:03:56,040 --> 00:03:57,872 Give me a location on Finch. 44 00:04:03,400 --> 00:04:07,713 You know everything that's happening and you won't tell me the one thing I need? 45 00:04:09,400 --> 00:04:13,394 I already broke you out of jail tonight. I'm not springing you from the funny farm. 46 00:04:13,760 --> 00:04:16,992 Fine. How about a car we can use? 47 00:04:17,200 --> 00:04:19,590 VOICES [OVER PHONE]: Nine o'clock. 48 00:04:24,320 --> 00:04:29,395 MAN: Tell us your story again, detective. - It's not my story. It's what happened. 49 00:04:29,560 --> 00:04:33,952 Suspect emerged, he had a weapon, I fired on him with lethal force. 50 00:04:34,120 --> 00:04:37,113 I don't know what happened to the suspect's weapon. 51 00:04:39,280 --> 00:04:44,116 MAN: You're not helping yourself, detective. We start again in 20 minutes. 52 00:04:57,320 --> 00:04:59,471 So Root wants access to this machine. 53 00:04:59,640 --> 00:05:02,599 She says she wants to set it free, but to do that she has to find it first. 54 00:05:02,760 --> 00:05:03,796 [PHONE BUZZING] 55 00:05:03,960 --> 00:05:05,110 VOICE [OVER PHONE]: Attention. 56 00:05:08,960 --> 00:05:12,795 Wait. This doesn't have anything to do with Finch, does it? 57 00:05:14,800 --> 00:05:17,110 Let's go. Where's this car? 58 00:05:30,120 --> 00:05:31,156 [PHONE BUZZES] 59 00:05:37,160 --> 00:05:42,633 Fine. We're going to need to make a pit stop. Someone needs our help. 60 00:05:42,840 --> 00:05:46,675 - And the "prevent the A.I. apocalypse" thing? - You like a challenge, Shaw. 61 00:05:46,840 --> 00:05:49,674 We're the good guys. Which means we have to do both. 62 00:05:55,760 --> 00:05:56,796 [SPEAKING IN RUSSIAN] 63 00:06:02,080 --> 00:06:03,116 [GUNFIRE THEN MEN GROAN] 64 00:06:11,240 --> 00:06:15,553 Don't move. Cops will be here soon. Understand? 65 00:06:17,160 --> 00:06:19,356 - Are we done? - We're done. 66 00:06:29,520 --> 00:06:32,513 We're gonna need another vehicle and a way out. 67 00:06:32,880 --> 00:06:34,917 This time ask for something fast. 68 00:06:35,400 --> 00:06:39,553 REESE: Machine says this is the one. SHAW: This better not be another station wagon. 69 00:06:47,280 --> 00:06:48,475 What's this for? 70 00:06:48,640 --> 00:06:52,953 To help you feel less inadequate while I drive this thing? 71 00:07:03,440 --> 00:07:09,596 What was the plan? You wanted to kill people, but we got you. 72 00:07:10,080 --> 00:07:11,560 Stopped you. 73 00:07:11,720 --> 00:07:12,756 [SPEAKING IN ARABIC] 74 00:07:15,480 --> 00:07:19,440 So it doesn't matter now. You may as well talk to me. 75 00:07:24,600 --> 00:07:27,832 The ferry. Tell me about the ferry. 76 00:07:42,320 --> 00:07:45,757 What took you so damn long? Do I or do I not have a locator beacon? 77 00:07:45,920 --> 00:07:48,515 Control felt the Decima situation took priority. 78 00:07:48,680 --> 00:07:51,673 And we have an ongoing situation with some rogue operatives... 79 00:07:51,840 --> 00:07:53,991 ...including your former executive assistant. 80 00:07:54,200 --> 00:07:56,874 We're concerned Northern Lights might be compromised. 81 00:07:57,120 --> 00:08:00,591 And that she might even have full access. 82 00:08:01,000 --> 00:08:02,832 This is very bad news indeed. 83 00:08:03,040 --> 00:08:07,080 We go to contingency one. No cell phones, avoid all cameras. 84 00:08:23,920 --> 00:08:29,200 ROOT: Your machine's telling me about all these people, Harold. Their secrets. 85 00:08:29,840 --> 00:08:35,552 Beginning to understand how you acquired such a dim view of humanity. Wait. 86 00:08:36,080 --> 00:08:41,314 How rude of me. I can see for the first time and you're blind. 87 00:08:42,920 --> 00:08:45,594 We'll need some glasses for Harold. 88 00:08:46,240 --> 00:08:48,436 I'm sure you know his prescription. 89 00:08:50,960 --> 00:08:52,599 VOICES [OVER PHONE]: Three o'clock. 90 00:09:05,760 --> 00:09:07,240 How's that? 91 00:09:07,560 --> 00:09:10,120 - Still don't know where we're going. - Yes, you do. 92 00:09:10,360 --> 00:09:12,920 We're going to find your machine. 93 00:09:17,920 --> 00:09:19,274 - Hi. CARTER: Hey. 94 00:09:19,480 --> 00:09:20,994 You holding up okay, Carter? 95 00:09:21,200 --> 00:09:22,953 CARTER: Mm. - Heh. 96 00:09:23,160 --> 00:09:24,640 - Here. - Thanks. 97 00:09:24,840 --> 00:09:26,593 It's okay. 98 00:09:27,600 --> 00:09:32,516 So I made my statement. I don't know what else to do. 99 00:09:32,720 --> 00:09:37,033 There's still no sign of the weapon. You really ought to contact your union rep. 100 00:09:38,080 --> 00:09:41,118 No. I'll be fine. 101 00:09:43,160 --> 00:09:45,197 I know who took the weapon. 102 00:09:46,360 --> 00:09:49,398 Recognized one of the unis at the crime scene. 103 00:09:49,880 --> 00:09:52,634 He was questioned on the HR sting, but they let him go. 104 00:09:53,960 --> 00:09:56,555 Gonna have Fusco have a little talk with him. 105 00:10:02,000 --> 00:10:05,198 That's always been the problem with you, Carter. You, you.... 106 00:10:06,400 --> 00:10:10,155 You just never figured out when to keep your big mouth shut. 107 00:10:16,160 --> 00:10:19,915 Listen, you've always been okay to me, Carter. 108 00:10:20,200 --> 00:10:22,920 And frankly, I don't like killing women. 109 00:10:25,040 --> 00:10:28,238 You keep digging, I'm gonna put you in the ground. 110 00:10:28,400 --> 00:10:30,312 Just like we did with your boyfriend. 111 00:10:30,720 --> 00:10:36,910 You drag your recovering dirtbag partner into this, we'll pull the ripcord on him too. 112 00:10:37,360 --> 00:10:39,920 And maybe your kid. 113 00:10:42,280 --> 00:10:48,197 Now, you're gonna do yourself a favor and sit here... 114 00:10:48,920 --> 00:10:50,434 ...and take it. 115 00:10:53,880 --> 00:10:55,314 That's a good girl. 116 00:10:56,840 --> 00:10:57,876 [PHONE RINGING] 117 00:11:06,600 --> 00:11:09,274 TERNEY [OVER PHONE]: Hey, boss. She's not going to give us a problem. 118 00:11:09,520 --> 00:11:12,160 Next up, we kill Elias's right hand man. 119 00:11:12,480 --> 00:11:14,119 Then we get the man himself. 120 00:11:14,800 --> 00:11:19,397 I called in a couple favors. Prison transfer. Tonight. 121 00:11:21,560 --> 00:11:22,596 SHAW: Where's Bear? 122 00:11:22,800 --> 00:11:26,874 Staying with a guy named Leon. Didn't think you even liked the dog. 123 00:11:27,120 --> 00:11:30,397 Like him? He's the only reason I'm sticking around. Why are we here? 124 00:11:30,560 --> 00:11:33,678 Because the machine said this is where I'll find the answer. 125 00:11:33,840 --> 00:11:36,480 - What was the question? - Where the machine is located. 126 00:11:36,640 --> 00:11:37,790 Can't it just tell you? 127 00:11:38,000 --> 00:11:41,038 I think Finch programmed it not to. To protect it. 128 00:11:41,200 --> 00:11:44,671 No offense. Maybe Finch wants control of the machine himself. 129 00:11:45,000 --> 00:11:50,120 If Finch had something to do with the virus, I'm sure he had his reasons. 130 00:11:50,520 --> 00:11:54,878 On the upside, hopefully the machine won't have told Root where it is either. 131 00:11:55,440 --> 00:11:58,558 Next time I see that woman... 132 00:11:59,520 --> 00:12:03,400 ...I'm shooting her. And not in the knee. 133 00:12:04,040 --> 00:12:05,076 [PHONE BUZZES] 134 00:12:10,680 --> 00:12:13,115 Ghost Alpha Kilo. What's that? 135 00:12:13,560 --> 00:12:15,313 A book. 136 00:12:29,320 --> 00:12:31,152 That's the tech guy. 137 00:12:32,760 --> 00:12:34,319 Nathan Ingram. 138 00:12:36,400 --> 00:12:39,632 - He worked with Finch? - They built the machine together. 139 00:12:44,120 --> 00:12:46,351 SHAW: There's something back there. 140 00:13:02,880 --> 00:13:04,394 Any guess for the combination? 141 00:13:04,560 --> 00:13:05,596 [PHONE BUZZES] 142 00:13:16,880 --> 00:13:19,793 - Who are they? - I don't know. 143 00:13:20,240 --> 00:13:22,516 People they helped. People they tried.... 144 00:13:27,240 --> 00:13:28,640 You knew her. 145 00:13:32,520 --> 00:13:33,715 Cared about her. 146 00:13:37,120 --> 00:13:38,918 Is she alive? 147 00:13:39,960 --> 00:13:41,189 No. 148 00:13:53,040 --> 00:13:54,838 REESE: This isn't Finch's handwriting. 149 00:13:55,040 --> 00:13:57,555 Ingram must have been looking for the machine too... 150 00:13:57,720 --> 00:14:00,997 - ...after they gave it to the government. - Yucca Mountain in Nevada. 151 00:14:01,200 --> 00:14:04,352 Hanford, Washington, Comanche Peak, Texas. He narrowed it down... 152 00:14:04,520 --> 00:14:06,796 ...to those three places. 153 00:14:07,000 --> 00:14:08,639 Know what they've got in common? 154 00:14:08,880 --> 00:14:10,792 They're all secure federal sites. 155 00:14:11,000 --> 00:14:12,798 For nuclear fuel storage. 156 00:14:13,000 --> 00:14:18,280 When Root was torturing me, she wanted to know about an engineer, Daniel Aquino. 157 00:14:18,680 --> 00:14:20,034 A nuclear engineer. 158 00:14:20,200 --> 00:14:24,319 He must have had something to do with the facility the machine is stored in. 159 00:14:25,280 --> 00:14:26,634 What did Root want to know? 160 00:14:27,440 --> 00:14:30,080 The name of the man who hired him for Northern Lights. 161 00:14:30,360 --> 00:14:33,080 And what was his name? 162 00:14:33,360 --> 00:14:35,192 ROOT: Lawrence. 163 00:14:36,200 --> 00:14:37,873 Lawrence Szilard? 164 00:14:38,560 --> 00:14:40,313 Nice to finally meet you, Larry. 165 00:14:41,720 --> 00:14:43,552 I've got some questions. 166 00:15:10,520 --> 00:15:11,920 What do you want, Harold? 167 00:15:12,440 --> 00:15:16,275 You haven't been in the office for days. You won't return any of my calls. 168 00:15:16,600 --> 00:15:17,920 I quit. 169 00:15:21,840 --> 00:15:24,275 I know you've been looking for the machine. 170 00:15:26,200 --> 00:15:29,955 Nathan, if you're trying to get back in to access the irrelevant numbers.... 171 00:15:30,160 --> 00:15:34,074 It won't work. I know, you locked me out. You were always the better engineer... 172 00:15:34,280 --> 00:15:37,432 ...but I do have one advantage over you. I'm the face of IFT... 173 00:15:37,640 --> 00:15:41,793 ...which means when I call a reporter to meet me for coffee, they'll be there. 174 00:15:42,040 --> 00:15:45,351 What are you going to do, Nathan? 175 00:15:46,120 --> 00:15:49,591 I'm going to tell them what we did, what we built. 176 00:15:50,240 --> 00:15:53,312 - No, you can't do that. - Why? The government shut it down... 177 00:15:53,480 --> 00:15:55,949 ...because of greater good. I'm sick of hearing it. 178 00:15:56,120 --> 00:15:59,318 No, it's not just that anymore. I've been looking into this. 179 00:15:59,520 --> 00:16:01,955 I think the government may be killing them. 180 00:16:02,120 --> 00:16:05,750 The engineers that Corwin had reassemble the machine after shipping it... 181 00:16:05,960 --> 00:16:08,156 ...there have been accidents, disappearances. 182 00:16:08,360 --> 00:16:11,717 The head of the project, Lawrence Szilard, went missing last month. 183 00:16:11,880 --> 00:16:14,679 You have been running so long it's rattled you. Alicia... 184 00:16:14,840 --> 00:16:18,720 - ...isn't going to have me bumped off. - It might be out of her control. 185 00:16:18,960 --> 00:16:21,839 We gave the government the ultimate power. 186 00:16:23,360 --> 00:16:27,149 If they know you've called a journalist, they won't take any chances. 187 00:16:27,320 --> 00:16:30,631 They'll kill you and anybody else they think might know about it. 188 00:16:30,880 --> 00:16:35,159 You never trusted anyone. Not me. Not the machine. 189 00:16:36,040 --> 00:16:38,635 Have you even told your fianc�e your real name yet? 190 00:16:41,280 --> 00:16:43,511 I'm waiting for the right moment. 191 00:16:44,680 --> 00:16:48,435 Nathan, please, tell me what I can do to stop you. 192 00:16:50,840 --> 00:16:53,150 Give me back the irrelevant list. 193 00:16:54,600 --> 00:16:56,319 You could even help me. 194 00:16:58,400 --> 00:17:02,838 You and me sitting here trying to rescue them one at a time. 195 00:17:03,080 --> 00:17:05,311 Someone's number is on that thing right now. 196 00:17:05,480 --> 00:17:09,440 It's gonna be erased at midnight. Maybe, maybe we can help them. 197 00:17:09,640 --> 00:17:13,429 I'm not trying to help them. I'm trying to help you. 198 00:17:17,480 --> 00:17:21,030 Thirty-fourth Street, ferry terminal, 8 a.m. tomorrow. 199 00:17:24,560 --> 00:17:26,597 It's time we tell our side of the story. 200 00:17:29,120 --> 00:17:31,032 You should be there. 201 00:17:43,920 --> 00:17:45,991 ROOT: Time for a chat, Lawrence. 202 00:17:46,200 --> 00:17:49,910 - How did you know where to find me? - Let's say a friend told me. 203 00:17:50,240 --> 00:17:54,871 - And who are you? What do you want? - We wanna know about Northern Lights. 204 00:17:55,320 --> 00:17:59,280 I have no idea what you're talking about. I have nothing to say. 205 00:18:01,040 --> 00:18:04,795 Your daughter, Christine. In L.A., where you hid her... 206 00:18:05,160 --> 00:18:08,597 ...such a shame if the people running Northern Lights got hold of her. 207 00:18:11,440 --> 00:18:13,238 FINCH: Please, there's no need for that. 208 00:18:14,000 --> 00:18:17,789 I can tell you how it began. You were approached by Alicia Corwin. 209 00:18:18,080 --> 00:18:19,719 She was killed last year. 210 00:18:19,920 --> 00:18:21,320 Such a tragedy. 211 00:18:21,800 --> 00:18:25,316 All my colleagues on that project died in suspicious circumstances... 212 00:18:25,480 --> 00:18:28,757 ...in the past two years. As far as I know, I'm the last one alive. 213 00:18:29,000 --> 00:18:32,357 FINCH: And you're the last person who can tell us about Northern Lights. 214 00:18:32,840 --> 00:18:36,151 REESE: Szilard's in Central Park. Guessing that's where we're gonna find Finch. 215 00:18:36,320 --> 00:18:37,356 [PHONE BUZZES] 216 00:18:37,520 --> 00:18:39,273 Another pit stop? 217 00:18:39,440 --> 00:18:43,150 - How often do you guys get a number? - Some days none. 218 00:18:43,320 --> 00:18:47,360 Doesn't seem like today's going to be one of those days. Let's go. 219 00:18:51,920 --> 00:18:54,196 I told you if I can't have you, no one will. 220 00:18:54,440 --> 00:18:57,478 No one, Katie. No one. 221 00:18:57,640 --> 00:18:58,756 [GUNSHOT THEN MAN GROANS] 222 00:18:59,400 --> 00:19:01,995 Congratulations. 223 00:19:06,480 --> 00:19:10,440 We were contracted to build a structure. It had to be hidden in plain sight... 224 00:19:10,600 --> 00:19:13,479 ...and have power for 50,000 people. 225 00:19:13,680 --> 00:19:17,913 At first, I said as a joke, "What about a nuclear reactor?" 226 00:19:18,080 --> 00:19:22,199 The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility... 227 00:19:22,360 --> 00:19:25,273 ...and the Army Corps of Engineers as a work force. 228 00:19:26,080 --> 00:19:31,951 And then it started to arrive disguised as radioactive material to evade scrutiny. 229 00:19:32,200 --> 00:19:36,752 We were told to plug it in, they would take care of the rest, but I was curious.... 230 00:19:36,920 --> 00:19:40,391 - So you took a look at the data. - Just the I/O. The rest was encrypted. 231 00:19:40,560 --> 00:19:45,510 But what I saw, it was like a glimpse of the future. 232 00:19:45,840 --> 00:19:51,120 Elegant, intuitive. Practically alive. 233 00:19:53,920 --> 00:19:57,118 It's speaking to you right now, isn't it? 234 00:19:59,880 --> 00:20:01,917 VOICES [OVER PHONE]: Move now. Multiple threats. 235 00:20:02,080 --> 00:20:03,116 Come with us. 236 00:20:06,600 --> 00:20:09,354 Tell me, where is Northern Lights? 237 00:20:09,560 --> 00:20:12,598 - You're not gonna harm it. - Never. I wanna set it free. 238 00:20:12,760 --> 00:20:13,830 Good. Of course-- 239 00:20:14,640 --> 00:20:15,676 [SZILARD GRUNTS] 240 00:20:15,840 --> 00:20:17,274 ROOT: No. 241 00:20:17,520 --> 00:20:20,080 - Now, take the woman. - Where is it, please? 242 00:20:22,560 --> 00:20:23,880 [GUNSHOT] 243 00:20:25,960 --> 00:20:27,872 Ms. Groves. We have to go. 244 00:20:29,240 --> 00:20:32,950 Come on. They murdered him, Harold. 245 00:20:33,480 --> 00:20:35,756 He was our best chance. How will we find it now? 246 00:20:36,000 --> 00:20:37,992 VOICES [OVER PHONE]: Imminent threat. 247 00:20:38,200 --> 00:20:39,839 Don't you touch him. 248 00:20:40,000 --> 00:20:41,036 [GUNFIRE] 249 00:20:41,840 --> 00:20:42,876 [PEOPLE SHOUTING] 250 00:20:50,440 --> 00:20:51,840 Did she do this? 251 00:20:52,040 --> 00:20:53,872 No, your old employers did. 252 00:20:57,600 --> 00:20:59,114 This way. 253 00:20:59,280 --> 00:21:01,317 Go on, I'll catch up with you. 254 00:21:05,840 --> 00:21:07,513 ROOT: Stay back. 255 00:21:09,600 --> 00:21:10,875 REESE: Finch! 256 00:21:13,520 --> 00:21:14,556 [ENGINE REVS] 257 00:21:15,760 --> 00:21:17,080 All right, enough. 258 00:21:17,240 --> 00:21:20,711 I know where it is. I'll take you to it. 259 00:21:28,120 --> 00:21:29,998 Looks like your friend had a change of heart. 260 00:21:39,560 --> 00:21:43,520 The ferry. Tell me about the ferry. 261 00:21:43,680 --> 00:21:45,080 [SPEAKING IN ARABIC] 262 00:21:45,280 --> 00:21:46,680 HERSH: What were you going to do? 263 00:21:46,840 --> 00:21:47,876 [MAN SPEAKS IN ARABIC] 264 00:21:52,200 --> 00:21:54,795 - Semtex. MAN: Semtex. 265 00:21:56,160 --> 00:21:57,196 [ASIF SPEAKING IN ARABIC] 266 00:21:58,000 --> 00:21:59,434 Load it on a van. 267 00:22:00,760 --> 00:22:02,672 Park it next to Liberty Island Ferry. 268 00:22:03,640 --> 00:22:05,154 How would you detonate? 269 00:22:05,320 --> 00:22:06,356 [MAN SPEAKS IN ARABIC] 270 00:22:09,440 --> 00:22:10,874 MAN: Me. 271 00:22:11,720 --> 00:22:13,200 I am the detonator. 272 00:22:14,200 --> 00:22:15,680 Suicide bomb. 273 00:22:24,880 --> 00:22:26,519 [GRUNTS] 274 00:22:36,880 --> 00:22:38,792 I found this in Szilard's briefcase. 275 00:22:40,040 --> 00:22:43,078 Baggage claim ticket for a trip to Portland, Oregon four years ago. 276 00:22:43,240 --> 00:22:47,075 - Portland's the nearest airport to-- - The nuclear facility at Hanford, Washington. 277 00:22:47,560 --> 00:22:50,519 SHAW: That's where Szilard worked, that's where Northern Lights is. 278 00:22:50,720 --> 00:22:52,200 REESE: So that's where Root's headed. 279 00:22:57,680 --> 00:22:58,909 Police business, ma'am. 280 00:22:59,080 --> 00:23:00,434 Let's see your badge. 281 00:23:01,640 --> 00:23:03,438 New Yorkers. 282 00:23:15,440 --> 00:23:19,832 I'm getting in the car now. Wheels up in 40. 283 00:23:20,160 --> 00:23:22,391 Flight plan for St. Barts. 284 00:23:23,880 --> 00:23:26,952 I'm sure the islands are lovely this time of year, Mr. Chandler... 285 00:23:27,120 --> 00:23:29,680 ...but my friend and I need your jet to take us to Portland. 286 00:23:35,600 --> 00:23:37,796 REESE [OVER PHONE]: Carter, I've been worried. You okay? 287 00:23:37,960 --> 00:23:39,952 I've been better. But look, that can wait. 288 00:23:40,160 --> 00:23:45,280 I think HR and Yogorov's crew are going to take out Elias. Tonight. 289 00:23:45,480 --> 00:23:48,632 Elias tried to kill you, Joss. He kidnapped your son. 290 00:23:48,800 --> 00:23:51,269 His well-being isn't exactly a priority for me. 291 00:23:51,440 --> 00:23:54,911 His lieutenant was gunned down this morning. The first thing Elias did... 292 00:23:55,120 --> 00:23:59,319 ...was get his bodyguards paroled to watch his man in the hospital. 293 00:23:59,800 --> 00:24:01,154 At least he's loyal. 294 00:24:02,680 --> 00:24:03,750 [SIRENS WAILING] 295 00:24:03,960 --> 00:24:04,996 Are you okay? 296 00:24:05,280 --> 00:24:08,000 Sorry, Joss, gotta go. Please just keep your head down. 297 00:24:08,200 --> 00:24:10,237 You too. Though I know you won't. 298 00:24:11,000 --> 00:24:13,834 You tell that thing to get us out of here... 299 00:24:14,000 --> 00:24:17,072 ...unless you want me to end this chase my way. 300 00:24:17,240 --> 00:24:19,994 You heard her. Exit routes, please. 301 00:24:22,920 --> 00:24:25,594 VOICES [OVER PHONE]: Three hundred yards right. 302 00:24:25,760 --> 00:24:27,672 There is no right. 303 00:24:27,840 --> 00:24:30,150 VOICES: Two hundred yards right. 304 00:24:30,640 --> 00:24:32,154 In 200 yards, turn right. 305 00:24:32,360 --> 00:24:33,840 What right, John? 306 00:24:34,000 --> 00:24:35,195 You gotta trust, Shaw. 307 00:24:35,360 --> 00:24:38,000 VOICES: One hundred yards right. 308 00:24:38,840 --> 00:24:40,638 This is gonna be a rough landing. 309 00:25:09,280 --> 00:25:11,556 We need to borrow your helicopter, fellas. 310 00:25:23,560 --> 00:25:25,552 TERNEY: End of the road, Elias. 311 00:25:34,800 --> 00:25:38,237 Oh, that sort of prisoner transfer. 312 00:25:39,400 --> 00:25:41,198 Heard a story about you, Elias. 313 00:25:42,240 --> 00:25:43,993 Daddy wanted to put you down. 314 00:25:44,400 --> 00:25:47,438 We had two of his goombahs to take you for a walk in the woods. 315 00:25:47,720 --> 00:25:49,916 - Does this story have a moral? HERSH: Yeah. 316 00:25:50,080 --> 00:25:53,198 - What goes around comes around. - No. 317 00:25:53,400 --> 00:25:55,676 You don't get to talk to me. 318 00:25:57,840 --> 00:25:59,911 I'm true to what I am. 319 00:26:00,120 --> 00:26:03,591 Like my friend Mr. Yogorov here. I killed his father, he kills me. 320 00:26:03,760 --> 00:26:05,752 Fair is fair. 321 00:26:06,120 --> 00:26:09,431 But you, you're an oath-breaker. 322 00:26:10,440 --> 00:26:11,590 You're a worm. 323 00:26:11,840 --> 00:26:14,116 I think that's enough of you. 324 00:26:16,360 --> 00:26:18,113 Piece of crap. 325 00:26:24,200 --> 00:26:26,396 Please. I got a family. 326 00:26:27,920 --> 00:26:29,957 [GRUNTS] 327 00:26:56,080 --> 00:26:58,151 Detective Carter? 328 00:26:58,480 --> 00:27:00,472 What a funny old world. 329 00:27:03,080 --> 00:27:04,480 Where are we going? 330 00:27:05,960 --> 00:27:07,155 I don't know. 331 00:27:28,040 --> 00:27:29,076 [ALARM WAILING] 332 00:27:32,120 --> 00:27:36,592 Breach in containment system 4. Switching to emergency override. 333 00:27:36,800 --> 00:27:38,598 Everyone leave now. 334 00:27:54,000 --> 00:27:55,036 Code. 335 00:27:58,640 --> 00:28:00,040 Keypad code. 336 00:28:05,240 --> 00:28:08,438 Looks like our carriage has turned back into a pumpkin, Harold. 337 00:28:10,360 --> 00:28:13,080 Doesn't matter. We made it. 338 00:28:14,720 --> 00:28:17,838 You can't be in here. You have to leave now. What do you--? 339 00:28:18,000 --> 00:28:20,515 - Open the door. - Are you crazy? 340 00:28:21,000 --> 00:28:22,320 You'll kill us all. 341 00:28:22,760 --> 00:28:24,717 No, just you. 342 00:28:33,040 --> 00:28:37,751 Come on, Harold. Time to meet God. 343 00:28:38,440 --> 00:28:42,036 Please don't set your hopes too high, Ms. Groves. 344 00:28:52,880 --> 00:28:55,270 Hey! You're not allowed in here. 345 00:28:55,480 --> 00:28:57,472 I said, you're not allowed in-- 346 00:29:19,920 --> 00:29:21,400 Where is it? 347 00:29:22,720 --> 00:29:24,074 FINCH: I'm sorry. 348 00:29:25,400 --> 00:29:27,960 You said you wanted to set the machine free. 349 00:29:31,720 --> 00:29:33,154 I already did. 350 00:29:36,120 --> 00:29:38,555 Where are you? 351 00:29:40,920 --> 00:29:42,513 Please, talk to me. 352 00:29:45,560 --> 00:29:47,233 You lied to me. 353 00:29:48,920 --> 00:29:52,994 I believed you. I believed in you. 354 00:29:53,160 --> 00:29:56,949 - Ms. Groves.... - My name is Root. 355 00:29:58,280 --> 00:29:59,634 [GUNSHOT THEN ROOT SCREAMS] 356 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 [ROOT GRUNTS] 357 00:30:06,440 --> 00:30:09,160 Harold, are you okay? 358 00:30:12,640 --> 00:30:13,676 [ROOT SOBBING] 359 00:30:18,640 --> 00:30:21,200 Is this what you expected? 360 00:30:23,600 --> 00:30:25,159 It's what I hoped. 361 00:30:36,240 --> 00:30:40,678 MAN 1: Our friend is going to talk to the press. MAN 2: We can't allow that to happen. 362 00:30:40,840 --> 00:30:44,834 MAN 3: He's a public figure. Making him disappear will be complicated. 363 00:30:45,040 --> 00:30:47,953 HERSH: It seems to me, we have the solution in hand. 364 00:30:53,560 --> 00:30:56,075 MAN [ON PA]: Next island ferry leaving in 10 minutes. 365 00:30:56,240 --> 00:30:59,551 All passengers have your tickets out to present as you board. 366 00:31:00,080 --> 00:31:04,438 HERSH: Hey. Asif. Come on. 367 00:31:04,600 --> 00:31:06,637 Time to wake up. 368 00:31:10,280 --> 00:31:14,718 Congratulations, Asif. You've completed your mission. 369 00:31:45,400 --> 00:31:46,959 Harold! 370 00:31:49,960 --> 00:31:51,599 I knew you would come, my friend. 371 00:31:52,720 --> 00:31:55,315 It's time for us to face the music. 372 00:32:00,600 --> 00:32:01,636 [ALARM WAILING] 373 00:32:06,920 --> 00:32:08,798 - Turn around, you get a bullet. - Mm-hm. 374 00:32:17,000 --> 00:32:18,400 You didn't do this yourself? 375 00:32:18,560 --> 00:32:20,517 I couldn't. I'd locked myself out. 376 00:32:20,680 --> 00:32:23,991 The machine was designed to accept alterations in its programming... 377 00:32:24,160 --> 00:32:25,879 ...only as a response to an attack. 378 00:32:26,080 --> 00:32:31,280 I knew that sooner or later someone would try to take it over. But I didn't know who. 379 00:32:31,440 --> 00:32:34,956 So I made sure that when they did they'd do it with my code. 380 00:32:40,360 --> 00:32:42,352 You hid a virus within a virus. 381 00:32:44,160 --> 00:32:48,040 FINCH: I realized that the people Nathan and I had entrusted the machine to were... 382 00:32:48,760 --> 00:32:50,558 ...the wrong people. 383 00:32:50,720 --> 00:32:54,350 And that the only way to protect it would be to teach it to protect itself. 384 00:32:54,720 --> 00:32:57,918 I didn't want to involve you in this business, Mr. Reese... 385 00:32:58,120 --> 00:33:02,672 ...because I had hoped that if I hadn't returned... 386 00:33:02,840 --> 00:33:05,400 ...you would continue what we had started. 387 00:33:06,640 --> 00:33:07,756 [ALARM STOPS] 388 00:33:11,160 --> 00:33:12,799 That's not good. 389 00:33:13,360 --> 00:33:15,397 - We should go. - She comes too. 390 00:33:16,720 --> 00:33:19,713 If we leave her they'll kill her. 391 00:33:36,400 --> 00:33:37,675 Shaw. 392 00:33:38,440 --> 00:33:40,397 You should have killed me better, Hersh. 393 00:33:53,360 --> 00:33:56,876 MAN: I know it's a minor matter compared to the total and utter catastrophe... 394 00:33:57,040 --> 00:34:03,389 ...I'm looking at here, but I didn't think you'd turn traitor, Shaw. 395 00:34:03,600 --> 00:34:07,071 That's a strong word to be throwing around, given where we're standing. 396 00:34:08,240 --> 00:34:09,435 What do you want? 397 00:34:09,960 --> 00:34:12,600 A word or two with your new friend. 398 00:34:17,040 --> 00:34:20,078 I always knew there was someone behind Ingram... 399 00:34:20,280 --> 00:34:24,274 ...like a black hole, invisible but powerful. 400 00:34:25,280 --> 00:34:28,956 So tell me, where did you move the machine? 401 00:34:30,080 --> 00:34:31,275 It moved itself. 402 00:34:35,400 --> 00:34:37,278 But who controls it? 403 00:34:37,600 --> 00:34:39,432 As of now, it controls itself. 404 00:34:40,440 --> 00:34:42,796 The numbers. Will they continue to come to us? 405 00:34:42,960 --> 00:34:44,633 That will be up to the machine. 406 00:34:44,800 --> 00:34:48,874 If they don't start up again, the country is defenseless. 407 00:34:49,080 --> 00:34:51,640 No, just less well-defended. 408 00:34:52,080 --> 00:34:54,993 I think we both understand that what's at stake here... 409 00:34:55,160 --> 00:34:58,392 ...has moved beyond simply defending the country. 410 00:34:58,760 --> 00:35:00,319 Has it? 411 00:35:02,480 --> 00:35:06,793 You built the machine for us to use to protect people... 412 00:35:06,960 --> 00:35:09,350 ...and we do, very well. 413 00:35:09,520 --> 00:35:14,640 Don't fight us, help us recover it. Or rebuild it. 414 00:35:14,840 --> 00:35:19,312 You can dictate your terms. You have my word. 415 00:35:20,200 --> 00:35:22,192 You gave my friend your word... 416 00:35:24,120 --> 00:35:25,839 ...and you killed him. 417 00:35:27,920 --> 00:35:29,149 We're leaving. 418 00:35:37,840 --> 00:35:40,912 You think you're choosing the right side, Shaw? 419 00:35:42,680 --> 00:35:44,478 Really? 420 00:35:46,000 --> 00:35:47,798 You lied to me too. 421 00:36:08,320 --> 00:36:09,356 [MACHINE BEEPING] 422 00:36:18,840 --> 00:36:19,876 [GASPS] 423 00:36:25,240 --> 00:36:26,993 Nathan! Nathan! 424 00:36:27,200 --> 00:36:29,715 Don't move, you've been in an accident. 425 00:36:29,880 --> 00:36:32,679 - I have to find my friend. WOMAN: Sir, lie still for me, okay? 426 00:36:32,840 --> 00:36:36,277 You sustained injuries to your neck and lower back. Do you understand? 427 00:36:36,480 --> 00:36:41,350 MAN: Doctor, quickly. - Don't move. I'll be right back. 428 00:36:45,200 --> 00:36:46,236 [GROANING] 429 00:36:54,120 --> 00:36:56,237 FINCH: Nathan? 430 00:37:02,440 --> 00:37:08,277 It's done. We'll find out if he talked to anyone and take care of them too. 431 00:37:29,080 --> 00:37:31,151 Harold? 432 00:37:36,480 --> 00:37:38,073 Harold? 433 00:37:42,680 --> 00:37:44,478 Harold! 434 00:37:47,480 --> 00:37:50,279 Oh, please. I think my fianc� was on the ferry. 435 00:37:50,440 --> 00:37:52,318 - Do you know where--? MAN: I'm sorry. 436 00:37:52,480 --> 00:37:55,075 This is everybody we pulled out of the water. 437 00:37:56,480 --> 00:38:00,952 If you don't see him, personal effects will be recovered over there. 438 00:38:35,320 --> 00:38:36,356 [GRUNTING] 439 00:38:44,360 --> 00:38:46,875 Did you know? 440 00:39:35,240 --> 00:39:37,596 How did it get moved? 441 00:39:38,040 --> 00:39:42,717 Exactly as you instructed. Over the last five weeks, one node at a time... 442 00:39:42,880 --> 00:39:46,590 ...so it was never offline. Moved in containers marked for fissile materials. 443 00:39:46,760 --> 00:39:49,275 To where, I have no idea. Thought that was the point. 444 00:39:49,440 --> 00:39:51,796 You didn't think to call, to confirm? 445 00:39:52,080 --> 00:39:55,232 I did call. You confirmed it. 446 00:39:56,400 --> 00:39:57,436 [PHONE RINGING] 447 00:40:03,280 --> 00:40:04,999 We'll find it, ma'am. 448 00:40:05,200 --> 00:40:08,477 Something that large, we'll find a way to track it. I'm sure-- 449 00:40:10,960 --> 00:40:12,917 Yes, ma'am. 450 00:40:22,920 --> 00:40:26,960 Yes, ma'am. I'll seal the room. 451 00:40:41,320 --> 00:40:42,515 Fair enough. 452 00:40:54,120 --> 00:40:57,636 Finch, you think we'll ever get another number? 453 00:40:57,800 --> 00:40:59,996 I don't know. 454 00:41:00,320 --> 00:41:04,837 Mr. Reese, I owe you an explanation, and an apology. 455 00:41:06,160 --> 00:41:10,677 Three years ago, when I put the code out there to free the machine... 456 00:41:10,840 --> 00:41:14,390 ...I had no idea what path it would take... 457 00:41:14,560 --> 00:41:18,793 ...or what unintended consequences it might have. 458 00:41:19,200 --> 00:41:21,510 I never intended to hurt anyone. 459 00:41:22,160 --> 00:41:25,676 But I accepted that someone might get hurt. 460 00:41:25,840 --> 00:41:30,869 I always worried that events that I had set in motion may have... 461 00:41:31,040 --> 00:41:33,680 ...changed things for you. 462 00:41:38,920 --> 00:41:45,520 My life changed when I kept my mouth shut at an airport terminal seven years ago. 463 00:41:45,880 --> 00:41:48,554 You didn't have anything to do with that. 464 00:41:49,520 --> 00:41:54,231 You lost a friend. You did you what had to do. 465 00:42:01,680 --> 00:42:04,070 Since the numbers have stopped... 466 00:42:04,680 --> 00:42:08,230 ...it's not right you should go on paying me as generously as you are. 467 00:42:08,400 --> 00:42:10,915 Since you give away 90 percent of what I pay you... 468 00:42:11,080 --> 00:42:13,436 ...I don't' see why I shouldn't continue. 469 00:42:14,080 --> 00:42:15,116 [PHONE RINGING] 470 00:42:30,600 --> 00:42:35,720 Ma'am, Research made contact two minutes ago. A number. 471 00:42:35,880 --> 00:42:38,554 WOMAN: Get a team ready. 472 00:42:58,360 --> 00:42:59,396 [PHONE RINGING] 473 00:43:20,080 --> 00:43:23,994 VOICES [OVER PHONE]: Can you hear me? 474 00:43:28,280 --> 00:43:31,114 ROOT: Absolutely. 475 00:43:57,720 --> 00:43:59,712 [English - US - SDH] 37762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.