All language subtitles for Person of interest s02e13

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:04,669 FINCH: You are being watched. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,071 The government has a secret system. 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,593 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,760 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,920 --> 00:00:20,118 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,320 --> 00:00:23,119 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,320 --> 00:00:25,073 We don't. 8 00:00:25,440 --> 00:00:29,753 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,599 You will never find us. 10 00:00:31,840 --> 00:00:37,040 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:40,240 --> 00:00:42,232 [INDISTINCT CHATTERING] 12 00:00:44,280 --> 00:00:45,680 [CELL PHONE RINGS] 13 00:00:46,600 --> 00:00:48,432 FINCH [OVER PHONE]: Stop your car. - Who is this? 14 00:00:48,600 --> 00:00:50,432 FINCH: The partner of the man in your back seat. 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,956 I have a source that tells me you're in grave danger. 16 00:00:53,120 --> 00:00:54,634 DONNELLY: Aah! 17 00:01:11,800 --> 00:01:13,837 [GUNSHOTS AND DONNELLY GRUNTING] 18 00:01:16,400 --> 00:01:18,153 STANTON: Hey, lover. 19 00:01:18,880 --> 00:01:20,473 Miss me? 20 00:01:29,000 --> 00:01:30,400 [CELL PHONE RINGING] 21 00:01:40,280 --> 00:01:41,999 [GROANING] 22 00:01:54,680 --> 00:01:56,353 [RINGING] 23 00:02:04,960 --> 00:02:06,030 Finch. 24 00:02:07,040 --> 00:02:09,316 Detective, are you all right? 25 00:02:09,520 --> 00:02:13,560 We were ambushed. She killed Donnelly and took John. 26 00:02:13,720 --> 00:02:16,872 - Are you injured? - No, I'm just handcuffed. 27 00:02:17,880 --> 00:02:19,314 You have to focus now. 28 00:02:19,480 --> 00:02:23,360 - Find the keys. - Okay. Wait, wait, wait. 29 00:02:32,640 --> 00:02:34,233 Okay. 30 00:02:38,080 --> 00:02:39,719 - Hello. FINCH: Detective? 31 00:02:39,880 --> 00:02:42,315 Did anyone see you with John and Agent Donnelly? 32 00:02:42,680 --> 00:02:45,240 - I don't think so. - Then you need to get out of there. 33 00:02:45,440 --> 00:02:48,592 - Now. - I can't just flee a crime scene, Finch. 34 00:02:48,760 --> 00:02:53,073 I understand, Joss, but things will get a lot more complicated if you don't. 35 00:02:53,920 --> 00:02:57,197 Listen, Finch, the woman who ambushed us... 36 00:02:57,400 --> 00:03:02,077 ...I think it was his partner from the CIA. The one that Snow said was dead. 37 00:03:02,960 --> 00:03:05,600 - Finch? - Yes. I'm aware of who she is. 38 00:03:05,960 --> 00:03:08,270 Now go, detective. 39 00:03:13,560 --> 00:03:17,440 Kara Stanton. What is it that you want? 40 00:03:17,600 --> 00:03:21,389 [INDISTINCT CHATTERING] 41 00:03:35,800 --> 00:03:38,440 Welcome back, John. 42 00:03:39,520 --> 00:03:44,311 - Kara. I thought you were-- - Dead? 43 00:03:44,480 --> 00:03:46,153 I wasn't very good at it. 44 00:03:46,320 --> 00:03:49,233 Of course, neither were you. 45 00:03:49,400 --> 00:03:53,394 Our friend here, on the other hand, who sent us to kill each other... 46 00:03:53,560 --> 00:03:56,632 - ...I suspect he'll be great at it. - John. 47 00:03:56,920 --> 00:03:58,798 Mark. 48 00:04:05,280 --> 00:04:06,680 SNOW: Looks just like mine. 49 00:04:07,320 --> 00:04:09,630 Welcome to the party. 50 00:04:11,680 --> 00:04:13,831 I know that look you get, John. 51 00:04:14,000 --> 00:04:16,799 Right before you do something disruptive. 52 00:04:18,960 --> 00:04:20,838 [DEVICE WHINING] 53 00:04:21,000 --> 00:04:24,357 You may not care about yourself, but you've got enough Semtex duct-taped to you... 54 00:04:24,520 --> 00:04:27,319 ...to spread a lot of misery around. 55 00:04:27,480 --> 00:04:30,120 And before you think about disarming that vest... 56 00:04:31,200 --> 00:04:32,680 [CELL PHONE BEEPS] 57 00:04:33,200 --> 00:04:36,557 ...just remember, I've got you both on speed dial. 58 00:04:37,000 --> 00:04:39,037 So, what's this about, Kara? 59 00:04:39,200 --> 00:04:42,671 I thought I'd get us all back together for one last bit of field work. 60 00:04:42,880 --> 00:04:44,030 For old times' sake. 61 00:04:44,400 --> 00:04:46,596 You were never that sentimental. 62 00:04:46,800 --> 00:04:47,995 STANTON: I wasn't, was I? 63 00:04:54,200 --> 00:04:57,671 You and Mark are gonna run a few errands for me. 64 00:04:58,160 --> 00:05:00,720 Execute your tasks in a timely manner... 65 00:05:01,400 --> 00:05:04,393 ...and you will remain intact. 66 00:05:13,320 --> 00:05:15,118 So, what's this really about? 67 00:05:17,360 --> 00:05:18,760 [RINGS BELL] 68 00:05:19,680 --> 00:05:23,390 This is about three dead little spies in a brave new world. 69 00:05:23,920 --> 00:05:25,639 This is about the afterlife, John. 70 00:05:25,880 --> 00:05:28,111 And us negotiating our places in it. 71 00:05:38,600 --> 00:05:40,273 [INDISTINCT CHATTERING] 72 00:05:43,440 --> 00:05:45,432 [GASPS] 73 00:05:49,560 --> 00:05:51,040 [PHONE RINGING] 74 00:06:00,080 --> 00:06:01,196 Hello? 75 00:06:01,360 --> 00:06:04,114 FUSCO [OVER PHONE]: There you are. You don't answer your cell anymore? 76 00:06:04,280 --> 00:06:07,990 I, uh, lost it. What's up? 77 00:06:08,160 --> 00:06:11,073 A call came in this morning, an FBI agent was found shot. 78 00:06:11,240 --> 00:06:13,357 It was Donnelly. 79 00:06:15,400 --> 00:06:16,516 He's dead, Carter. 80 00:06:18,720 --> 00:06:21,997 - What happened? FUSCO: The feds are trying to find that out. 81 00:06:22,160 --> 00:06:25,392 - They're asking for you. - They say why? 82 00:06:25,560 --> 00:06:28,553 They know you two were working a case together. 83 00:06:28,720 --> 00:06:31,713 Um, I'm on my way. 84 00:06:31,880 --> 00:06:33,872 [INDISTINCT CHATTERING] 85 00:06:38,880 --> 00:06:40,599 FUSCO: Hey. 86 00:06:40,800 --> 00:06:43,110 - Have you heard from our mutual friends? - Why? 87 00:06:43,320 --> 00:06:45,676 Glasses sent me out looking for you and Wonderboy. 88 00:06:45,880 --> 00:06:48,395 Said it was some kind of emergency. 89 00:06:49,200 --> 00:06:51,032 Hey, lose an earring? 90 00:06:52,920 --> 00:06:55,071 Oh, guess I did. 91 00:06:55,240 --> 00:06:57,232 Excuse me, you Detective Carter? 92 00:06:57,760 --> 00:06:59,638 - Yes. - SAIC Moss. 93 00:06:59,840 --> 00:07:02,594 - Talk to you a minute? - Sure. 94 00:07:03,760 --> 00:07:06,070 MOSS: When was the last time you saw Special Agent Donnelly? 95 00:07:06,240 --> 00:07:08,630 Uh, yesterday, at Rikers. 96 00:07:08,840 --> 00:07:12,231 Anything out of the ordinary with him? He seem concerned or troubled? 97 00:07:12,400 --> 00:07:16,713 - Mm, no, why? - That case, your suit guy. 98 00:07:16,880 --> 00:07:18,633 Donnelly was spending a lot of time on it. 99 00:07:18,800 --> 00:07:20,553 Seemed convinced this guy you were chasing... 100 00:07:20,720 --> 00:07:23,952 ...had backing inside the government. He mention that? 101 00:07:24,120 --> 00:07:25,440 Not that I can recall. 102 00:07:27,080 --> 00:07:30,915 MOSS: His superiors at the bureau were concerned he was getting paranoid... 103 00:07:31,080 --> 00:07:33,072 ...that he might have lost his perspective. 104 00:07:33,880 --> 00:07:35,394 What do you think? 105 00:07:36,440 --> 00:07:39,274 I think Donnelly was a good agent. 106 00:07:40,720 --> 00:07:44,236 I appreciate your assistance on this, detective. I'll be in touch. 107 00:08:00,360 --> 00:08:01,760 You okay? 108 00:08:02,800 --> 00:08:04,234 Yeah. 109 00:08:04,400 --> 00:08:06,073 You sure? 110 00:08:08,320 --> 00:08:09,993 Wanna tell me what's going on? 111 00:08:11,400 --> 00:08:13,551 I don't know if I can. 112 00:08:14,680 --> 00:08:16,319 But I know someone who might. 113 00:08:20,640 --> 00:08:22,757 Kara Stanton's work history... 114 00:08:22,920 --> 00:08:25,754 ...aliases, prior addresses, financial records... 115 00:08:26,120 --> 00:08:28,157 ...and her death certificate. 116 00:08:28,360 --> 00:08:32,149 Unfortunately, the relevant part of her life is the one we know the least about. 117 00:08:32,400 --> 00:08:34,312 After she was declared dead. 118 00:08:34,480 --> 00:08:36,153 Snow knew Stanton too. 119 00:08:36,320 --> 00:08:39,119 When I caught up with him after he broke into that tech company... 120 00:08:39,280 --> 00:08:42,432 ...he mentioned a woman. Said she was planning something big. 121 00:08:42,600 --> 00:08:45,160 What was he looking for at the technology company? 122 00:08:45,320 --> 00:08:46,640 He stole a hard drive. 123 00:08:46,800 --> 00:08:51,238 I'm gonna need everything you know about that drive from your report. 124 00:08:51,400 --> 00:08:53,198 The only way we can help Mr. Reese... 125 00:08:53,360 --> 00:08:55,875 ...is to figure out what she's planning and for whom. 126 00:08:56,040 --> 00:08:59,795 Well, when I saw Snow, he was wired with a bomb vest. 127 00:09:00,440 --> 00:09:04,036 I guess it's fair to say that wherever John is, he needs our help. 128 00:09:04,200 --> 00:09:06,669 And quickly. 129 00:09:06,840 --> 00:09:09,036 [INDISTINCT CHATTERING] 130 00:09:11,400 --> 00:09:12,629 Who are we meeting? 131 00:09:12,800 --> 00:09:16,635 STANTON [OVER EARPIECE]: Don't worry about it. You're just picking something up. 132 00:09:18,640 --> 00:09:20,711 [GUNFIRE] 133 00:09:28,200 --> 00:09:30,237 PETAR: You coming in or what? 134 00:09:30,920 --> 00:09:32,240 [GUNFIRE] 135 00:09:32,440 --> 00:09:34,238 You guys dirty cops? 136 00:09:35,040 --> 00:09:36,554 Feds? 137 00:09:38,680 --> 00:09:40,080 I'm guessing feds. 138 00:09:41,080 --> 00:09:43,311 You have what we came for? 139 00:09:44,080 --> 00:09:45,753 Good to go. 140 00:09:46,760 --> 00:09:50,037 Formatted to your boss' specifications. 141 00:09:50,200 --> 00:09:52,840 I don't see many high-end government rigs like this one. 142 00:09:53,040 --> 00:09:55,760 Your boss, she must have very deep pockets. 143 00:09:56,000 --> 00:09:58,754 - Let's have the drive. - The price has gone up. 144 00:09:58,960 --> 00:10:01,600 - Another 50,000. STANTON: Make a counter-offer. 145 00:10:01,760 --> 00:10:03,274 Break his neck. 146 00:10:03,440 --> 00:10:06,751 - I believe you've been paid already. - And I believe you have my price. 147 00:10:07,760 --> 00:10:09,752 STANTON: Kill him, John. - No. 148 00:10:10,000 --> 00:10:13,676 Okay, I'll just, uh, hang on to it then. 149 00:10:13,880 --> 00:10:16,600 Maybe see what I can get for it. 150 00:10:16,800 --> 00:10:18,837 [DEVICES BEEP AND WHINE] 151 00:10:24,000 --> 00:10:25,275 [GUNSHOTS] 152 00:10:34,080 --> 00:10:36,879 Now get the drive and get moving. 153 00:10:38,880 --> 00:10:42,635 And, John, that's your last warning. 154 00:10:46,200 --> 00:10:47,839 [INDISTINCT CHATTERING] 155 00:10:50,240 --> 00:10:52,391 ALICIA: We believe someone inside the Pentagon... 156 00:10:52,560 --> 00:10:55,155 ...sold a secure laptop to a Chinese firm. 157 00:10:55,320 --> 00:10:57,277 We need the laptop returned. 158 00:10:58,000 --> 00:11:00,117 - Where are we going? - Ordos. 159 00:11:00,280 --> 00:11:02,078 It's a company town in the middle of China. 160 00:11:06,040 --> 00:11:07,269 Reese. 161 00:11:07,440 --> 00:11:08,794 One more thing. 162 00:11:08,960 --> 00:11:12,920 After you secure the package, you're to retire Agent Stanton. 163 00:11:13,080 --> 00:11:15,151 She's been compromised. 164 00:11:15,360 --> 00:11:17,829 You're telling me to kill my partner? 165 00:11:24,120 --> 00:11:27,955 Noticed you're not joining us on our little Far East getaway. 166 00:11:28,160 --> 00:11:29,879 This one's strictly a two-man job. 167 00:11:30,400 --> 00:11:34,314 And for good reason. Over the past couple months, it's come to our attention... 168 00:11:34,480 --> 00:11:36,597 ...that Agent Reese has been compromised. 169 00:11:36,760 --> 00:11:39,798 - And as his partner-- - You want me to take him out. 170 00:11:39,960 --> 00:11:42,475 We clean up our own mess, Kara. 171 00:11:44,040 --> 00:11:45,793 I'll take care of it. 172 00:11:45,960 --> 00:11:47,872 Time to wrap this up, John. 173 00:11:51,720 --> 00:11:53,154 [GUN CLICKS] 174 00:11:54,120 --> 00:11:55,190 Listen, Kara.... 175 00:11:58,520 --> 00:11:59,920 [REESE GRUNTS] 176 00:12:01,600 --> 00:12:03,637 STANTON: Sorry, John. 177 00:12:03,800 --> 00:12:06,235 - They told me you'd been compromised. REESE: Ha-ha-ha-ha-ha. 178 00:12:06,400 --> 00:12:08,835 I got the same orders as you. 179 00:12:10,680 --> 00:12:12,512 [MISSILE WHOOSHING] 180 00:12:14,480 --> 00:12:17,757 MAN 1 [OVER RADIO]:You are clear to engage. MAN 2 [OVER RADIO]: Engaging. 181 00:12:30,200 --> 00:12:32,476 [GUN COCKS] 182 00:12:32,640 --> 00:12:36,236 [STATIC CRACKLING] 183 00:12:36,440 --> 00:12:38,272 [EQUIPMENT BEEPING] 184 00:12:38,480 --> 00:12:41,359 [FOOTSTEPS APPROACHING] 185 00:12:42,760 --> 00:12:44,956 MAN: Good. You're awake. 186 00:12:45,120 --> 00:12:47,032 Where am I? 187 00:12:48,480 --> 00:12:51,120 You're in the afterlife, my dear. 188 00:12:53,400 --> 00:12:54,880 I won't talk. 189 00:12:55,080 --> 00:12:56,116 [CHUCKLES] 190 00:12:56,280 --> 00:12:59,000 I wouldn't want you to. You need rest. 191 00:12:59,160 --> 00:13:03,677 Besides, I already know your name, Ms. Stanton. 192 00:13:05,120 --> 00:13:08,750 In fact, I know almost everything about you. 193 00:13:08,920 --> 00:13:11,992 Where you're from, who you work for... 194 00:13:12,560 --> 00:13:15,632 ...how you ended up in that bed. 195 00:13:15,880 --> 00:13:19,078 Information is my business. 196 00:13:20,720 --> 00:13:23,440 This is what your government... 197 00:13:23,600 --> 00:13:25,910 ...sent you to find. 198 00:13:26,600 --> 00:13:29,559 Something they were so eager to destroy... 199 00:13:29,720 --> 00:13:31,757 ...that they were willing to kill you too. 200 00:13:33,080 --> 00:13:34,912 Do you know what it is? 201 00:13:35,680 --> 00:13:40,232 An answer to a very interesting question. 202 00:13:41,480 --> 00:13:44,359 Would you like to know what that question is? 203 00:13:44,520 --> 00:13:46,159 I don't care. 204 00:13:46,320 --> 00:13:47,390 [CHUCKLES] 205 00:13:47,600 --> 00:13:52,277 No, you don't, do you? That's why you and I are gonna get along. 206 00:13:57,960 --> 00:14:00,555 [INDISTINCT CHATTERING] 207 00:14:02,480 --> 00:14:04,711 STANTON: You should eat something, John. 208 00:14:05,200 --> 00:14:07,476 You may not get another chance. 209 00:14:07,800 --> 00:14:10,156 I don't have that much of an appetite. 210 00:14:11,320 --> 00:14:14,279 Mark was like you at first. 211 00:14:14,440 --> 00:14:18,320 So was I, when I woke up half dead in a hospital in Dongsheng. 212 00:14:18,520 --> 00:14:21,115 You can't control anything around you... 213 00:14:21,280 --> 00:14:24,239 ...so you fight back in whatever little ways you can. 214 00:14:24,800 --> 00:14:26,519 Like refusing to eat. 215 00:14:27,640 --> 00:14:31,316 But, in time, you accept your fate... 216 00:14:31,520 --> 00:14:33,239 ...like Mark here... 217 00:14:35,320 --> 00:14:36,754 ...and have a hamburger. 218 00:14:37,320 --> 00:14:39,516 I'm just not that hungry, Kara. 219 00:14:41,000 --> 00:14:44,755 But when I do fight back, you'll know it. 220 00:14:46,920 --> 00:14:48,274 Something funny, Mark? 221 00:14:48,960 --> 00:14:50,679 You're both damaged goods. 222 00:14:52,360 --> 00:14:56,559 Having the two of you take each other out wasn't just efficient, it was poetic. 223 00:14:56,720 --> 00:14:58,313 So why the cruise missile? 224 00:14:59,520 --> 00:15:00,670 Had to be sure. 225 00:15:02,480 --> 00:15:04,437 And how's that working out for you? 226 00:15:05,640 --> 00:15:06,710 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 227 00:15:09,040 --> 00:15:11,111 MAN: See you next time, huh? 228 00:15:11,280 --> 00:15:12,873 That's your cue. 229 00:15:13,040 --> 00:15:14,633 The men at the counter. 230 00:15:14,800 --> 00:15:16,393 Follow them outside. 231 00:15:22,520 --> 00:15:24,398 You're going to steal their car. 232 00:15:24,560 --> 00:15:27,871 - I'm sure they'll object to that. STANTON: So change their minds. 233 00:15:28,040 --> 00:15:30,032 Or should I deal with them my way? 234 00:15:30,240 --> 00:15:31,879 SNOW: Hey, fellas. You got the time? 235 00:15:32,040 --> 00:15:33,793 [GRUNTING] 236 00:15:38,080 --> 00:15:39,719 That's enough. 237 00:15:41,120 --> 00:15:42,600 I said, enough. 238 00:15:42,760 --> 00:15:45,070 I'll play along with Kara's little game... 239 00:15:45,240 --> 00:15:48,119 ...but killing civilians isn't gonna be a part of it, clear? 240 00:15:48,280 --> 00:15:50,397 Fine, John. What do you suggest? 241 00:15:52,160 --> 00:15:54,277 This guy's carrying. 242 00:15:55,800 --> 00:15:58,599 - They're ATF agents. STANTON: And now you are too. 243 00:15:58,920 --> 00:16:01,833 You're being temporarily reassigned. 244 00:16:03,760 --> 00:16:05,240 [CELL PHONE RINGING] 245 00:16:05,480 --> 00:16:07,631 Answer the phone, John. 246 00:16:07,840 --> 00:16:11,231 But be smart, or I'll make it impossible for anyone to tell... 247 00:16:11,400 --> 00:16:14,279 ...where you end and Mark begins. 248 00:16:14,480 --> 00:16:15,709 - Yep? MAN [OVER PHONE]: Baker... 249 00:16:15,880 --> 00:16:19,840 ...we've got a situation over at 780 Mercer. Need you and Lewis to check it out. 250 00:16:20,040 --> 00:16:21,394 Will do. 251 00:16:21,560 --> 00:16:26,032 STANTON: Time for you boys to go to work. Take the jackets, lose the phones. 252 00:16:37,800 --> 00:16:39,678 [INDISTINCT CHATTERING] 253 00:16:40,280 --> 00:16:43,114 [BEAR WHINING] 254 00:16:43,320 --> 00:16:45,471 We'll get him back, Bear. 255 00:16:46,160 --> 00:16:48,038 I promise. 256 00:16:48,480 --> 00:16:50,472 [CELL PHONE RINGS] 257 00:16:50,680 --> 00:16:54,720 - Yes, detective? - So the hard drive Snow stole from Fujima... 258 00:16:54,880 --> 00:16:59,796 ...is from a small batch. Uh, model number DH-950. 259 00:17:01,520 --> 00:17:02,840 FINCH: It's NSA certified. 260 00:17:03,040 --> 00:17:06,829 This model is made exclusively for government and military installations. 261 00:17:07,040 --> 00:17:09,953 - What would Stanton want with it? - If I had to guess... 262 00:17:10,120 --> 00:17:12,112 ...it's to store something highly sensitive... 263 00:17:12,280 --> 00:17:13,555 [CELL PHONE BUZZES] 264 00:17:13,760 --> 00:17:15,433 ...or dangerous. 265 00:17:15,600 --> 00:17:19,230 Listen, I've just received a text from an unfamiliar number. 266 00:17:19,400 --> 00:17:20,834 It reads "UXO." 267 00:17:21,000 --> 00:17:24,994 UXO is the military designation for unexploded ordinance. 268 00:17:26,240 --> 00:17:28,960 - Mr. Reese. - He could be wearing a bomb vest. 269 00:17:29,120 --> 00:17:31,476 I'm sending you the number. Track down the location... 270 00:17:31,640 --> 00:17:33,836 - ...it was sent from. - I'm on it. 271 00:17:34,000 --> 00:17:35,719 [INDISTINCT CHATTERING] 272 00:17:36,360 --> 00:17:38,238 COP: Clear this area. 273 00:17:39,360 --> 00:17:40,999 Lock down the street as soon as you can. 274 00:17:44,200 --> 00:17:45,554 Go ahead, go ahead. Come on. 275 00:17:47,600 --> 00:17:50,195 [COP SPEAKING INDISTINCTLY] 276 00:17:50,360 --> 00:17:53,194 I think I know what kind of situation we're responding to. 277 00:17:53,360 --> 00:17:55,920 - Bomb threat. STANTON: Couldn't resist. 278 00:17:56,080 --> 00:17:59,118 Now, use your cover to get inside the building. 279 00:18:01,040 --> 00:18:02,235 Go to the elevators. 280 00:18:02,400 --> 00:18:04,198 Get in the right rear one. 281 00:18:04,360 --> 00:18:05,714 [SPEAKING INDISTINCTLY] 282 00:18:07,200 --> 00:18:09,556 Hold on, fellas. Bomb squad's running the show. 283 00:18:09,720 --> 00:18:12,189 - We don't answer to the bomb squad. - What can I tell you, SOP. 284 00:18:12,400 --> 00:18:16,394 You know what a half pound of Semtex can do to a building or the people in it? 285 00:18:16,720 --> 00:18:18,234 - No, but I got-- REESE: Well, I do. 286 00:18:18,400 --> 00:18:21,837 And the longer you delay us, the more likely it is you're gonna find out. 287 00:18:22,000 --> 00:18:24,231 Now get out of the way. 288 00:18:30,200 --> 00:18:33,910 - Detective, did you find them? - No, but they were here. 289 00:18:34,080 --> 00:18:35,878 They followed two other men out. 290 00:18:36,040 --> 00:18:38,600 The phone that sent the text belongs to an ATF agent. 291 00:18:38,800 --> 00:18:41,554 He and his partner were called to a bomb threat at 780 Mercer. 292 00:18:41,760 --> 00:18:43,319 A bomb threat? 293 00:18:44,280 --> 00:18:46,078 It's an office building, detective. 294 00:18:46,240 --> 00:18:48,596 Mostly commercial and corporate tenants. 295 00:18:49,760 --> 00:18:51,877 - Oh, now, this is interesting. - What is? 296 00:18:52,040 --> 00:18:55,795 FINCH: The building has 21 floors, but the directory only lists 20. 297 00:18:55,960 --> 00:18:59,749 The 21st floor is registered to a Stillwater Imports. 298 00:18:59,920 --> 00:19:05,279 Except Stillwater Imports doesn't appear to have any ongoing business activity. 299 00:19:05,440 --> 00:19:08,160 This is a shell corporation. I'll keep looking into it... 300 00:19:08,320 --> 00:19:10,835 ...but whatever Stanton's after, I bet it's in there. 301 00:19:12,360 --> 00:19:14,192 STANTON: You're going to the 21st floor. 302 00:19:14,360 --> 00:19:16,158 The elevator only goes to 20. 303 00:19:16,320 --> 00:19:21,839 STANTON: The access pad, enter this code: 051573. 304 00:19:22,000 --> 00:19:23,116 REESE: What's up there? 305 00:19:23,440 --> 00:19:26,751 STANTON: The 21st floor is a level-5 DOD facility. 306 00:19:26,920 --> 00:19:29,116 Unfortunately, the men guarding it won't leave it... 307 00:19:29,280 --> 00:19:31,272 ...for something as routine as a bomb threat. 308 00:19:31,480 --> 00:19:34,200 They're not gonna be very happy to see you boys. 309 00:19:34,400 --> 00:19:36,960 - Damn it, Kara. STANTON: Come on, John. 310 00:19:37,120 --> 00:19:40,113 Didn't you miss this? The three of us working together? 311 00:19:40,320 --> 00:19:42,471 - What are we looking at? STANTON: If I had to guess... 312 00:19:42,640 --> 00:19:44,472 ...two Delta Force operators with M4s... 313 00:19:44,640 --> 00:19:48,316 ...trained to fire if those elevator doors open without authorization. 314 00:19:51,560 --> 00:19:52,994 [GUARDS GRUNTING] 315 00:20:02,040 --> 00:20:03,394 Delta Force for guards? 316 00:20:03,920 --> 00:20:05,070 Where the hell are we? 317 00:20:05,240 --> 00:20:07,232 Safe house for high-level defectors? 318 00:20:07,400 --> 00:20:08,754 Bioweapons lab, maybe? 319 00:20:09,640 --> 00:20:12,280 GUARD: Unh! - Aah! Son of a bitch. 320 00:20:12,480 --> 00:20:14,437 What did I say? 321 00:20:16,000 --> 00:20:17,753 These guys get free, they're gonna kill us. 322 00:20:17,920 --> 00:20:20,879 They're just doing their job. And I don't know them. 323 00:20:21,040 --> 00:20:23,999 Only person here I'm pretty sure deserves to die is you. 324 00:20:24,200 --> 00:20:26,840 Heh. I guess you have changed, John. 325 00:20:27,640 --> 00:20:29,313 Hope your conscience doesn't get us killed. 326 00:20:29,480 --> 00:20:33,633 STANTON: Enough. Time is a factor in this next stage, gentlemen. 327 00:20:33,800 --> 00:20:36,520 And there may be some signal interference inside... 328 00:20:36,680 --> 00:20:40,515 ...so we'll have to change your incentives a little bit. 329 00:20:40,680 --> 00:20:42,672 [DEVICES WHINING] 330 00:20:53,080 --> 00:20:55,754 [INDISTINCT CHATTERING] 331 00:20:58,000 --> 00:20:59,957 GREER: Good morning. 332 00:21:00,120 --> 00:21:02,919 [WOMAN SPEAKING IN CHINESE ON TV] 333 00:21:06,120 --> 00:21:09,238 I was going to have them turn on the English captions... 334 00:21:10,320 --> 00:21:13,791 ...but then I remembered you're fluent in Mandarin. 335 00:21:14,000 --> 00:21:16,515 Don't your bosses at the Ministry of State Security... 336 00:21:16,680 --> 00:21:18,672 ...have anything better for you to do? 337 00:21:18,880 --> 00:21:24,000 My dear, if you think I work for the government... 338 00:21:24,160 --> 00:21:26,152 ...I really must fire my tailor. 339 00:21:26,720 --> 00:21:28,120 [TV CLICKS OFF] 340 00:21:29,000 --> 00:21:30,957 Then who do you work for? 341 00:21:31,880 --> 00:21:35,078 You read the classics at Annapolis, Kara. 342 00:21:35,240 --> 00:21:39,075 Do you recall the Titans? The old gods? 343 00:21:40,200 --> 00:21:46,390 They were so afraid of the new gods, their own children... 344 00:21:46,960 --> 00:21:48,360 ...that they ate them. 345 00:21:49,880 --> 00:21:55,512 You work for the old gods, Kara, and they betrayed you. 346 00:21:56,680 --> 00:21:59,070 They were willing to kill you... 347 00:22:00,440 --> 00:22:03,035 ...because they're afraid. 348 00:22:03,560 --> 00:22:08,476 They have an inkling of what happens next. 349 00:22:09,720 --> 00:22:12,872 If you don't work for the MSS, then why are you here? 350 00:22:13,040 --> 00:22:19,674 Because, unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful. 351 00:22:20,440 --> 00:22:22,272 You think I'd work for you? 352 00:22:22,480 --> 00:22:26,030 [LAUGHING] 353 00:22:26,280 --> 00:22:30,559 If I break your neck, can I go back to watching TV? 354 00:22:30,720 --> 00:22:32,120 [CHUCKLES] 355 00:22:32,280 --> 00:22:34,078 No, Kara. 356 00:22:34,880 --> 00:22:37,679 I know you wouldn't work for us, not for money. 357 00:22:38,160 --> 00:22:41,949 But as I said, money is not my business. 358 00:22:42,800 --> 00:22:47,477 I can offer you what your old employers couldn't... 359 00:22:47,640 --> 00:22:50,235 ...or wouldn't give you. 360 00:22:50,400 --> 00:22:52,437 I can give you an answer. 361 00:22:53,920 --> 00:22:59,120 You merely have to tell me the question. 362 00:23:01,760 --> 00:23:03,353 Who? 363 00:23:04,600 --> 00:23:06,239 Who did this to me? 364 00:23:07,680 --> 00:23:09,433 Precisely. 365 00:23:10,320 --> 00:23:13,233 Not your old boss, Mark Snow. 366 00:23:13,400 --> 00:23:16,837 I've a fairly graphic idea of your plans for him. 367 00:23:17,040 --> 00:23:21,114 But the person truly responsible... 368 00:23:21,280 --> 00:23:24,637 ...the person who sold the laptop in the first place. 369 00:23:26,840 --> 00:23:29,435 In exchange for what? 370 00:23:30,480 --> 00:23:35,032 Do you remember how the Titans were finally killed? 371 00:23:38,240 --> 00:23:44,111 Before they could eat their youngest child, Zeus... 372 00:23:44,960 --> 00:23:48,032 ...he wrapped a boulder in his swaddling clothes... 373 00:23:48,200 --> 00:23:52,956 ...then watched as his father choked on it. 374 00:23:57,080 --> 00:24:01,074 [INDISTINCT CHATTERING] 375 00:24:07,000 --> 00:24:08,070 We're in position. 376 00:24:08,240 --> 00:24:10,835 STANTON: The first thing you'll hit is the security desk. 377 00:24:11,000 --> 00:24:15,074 Take out the cameras, alarms and erase the last two hours on the backups. 378 00:24:15,240 --> 00:24:17,994 - I'll tell you where to go from there. GUARD: Unh! 379 00:24:28,520 --> 00:24:29,670 We're in. 380 00:24:29,840 --> 00:24:32,036 In what is the question. 381 00:24:32,240 --> 00:24:34,880 STANTON: You're looking for a technician with high-level clearance. 382 00:24:35,040 --> 00:24:39,671 Try the temperature-controlled room labeled "Applied Research." 383 00:24:41,200 --> 00:24:43,078 [SPEAKING INDISTINCTLY] 384 00:24:43,240 --> 00:24:45,630 [INDISTINCT CHATTERING] 385 00:24:45,800 --> 00:24:47,951 COP: Go. Let's go, folks. 386 00:24:49,760 --> 00:24:51,194 I don't see them anywhere. 387 00:24:51,360 --> 00:24:52,476 Must already be up there. 388 00:24:52,640 --> 00:24:54,233 [CELL PHONE RINGS] 389 00:24:55,880 --> 00:24:57,553 - Carter. - Detective, hello. 390 00:24:57,760 --> 00:25:00,320 I have the information on your restricted floor. 391 00:25:00,480 --> 00:25:02,870 - I can barely hear you. FINCH: Sorry about the noise... 392 00:25:03,040 --> 00:25:05,874 ...but I had to relocate to a place with better Wi-Fi anonymity... 393 00:25:06,040 --> 00:25:07,872 ...before hacking the Department of Defense. 394 00:25:08,040 --> 00:25:10,077 You hacked the DOD? 395 00:25:10,240 --> 00:25:15,315 Stillwater Imports is a cover for their Cyber Security Operations Center. 396 00:25:15,480 --> 00:25:18,518 - What is that? FINCH: Officially, they monitor and protect... 397 00:25:18,680 --> 00:25:21,593 ...sensitive government networks against cyberterrorism. 398 00:25:21,760 --> 00:25:23,080 And unofficially? 399 00:25:23,240 --> 00:25:27,553 They're developing weaponized malware, like Stuxnet and Flame. 400 00:25:27,720 --> 00:25:31,999 You may recall how they were used to sabotage Iranian nuclear centrifuges. 401 00:25:32,160 --> 00:25:34,550 - Cyber warfare. FINCH: Yes. 402 00:25:37,080 --> 00:25:40,915 - That's why Stanton needed the hard drive. - Why? 403 00:25:41,080 --> 00:25:43,356 FINCH: She's gonna have them steal a cyber weapon. 404 00:25:43,560 --> 00:25:47,839 With that, the people she's working for could shut down a country's power grids... 405 00:25:48,000 --> 00:25:51,914 ...cripple their communications, or worse. 406 00:25:52,080 --> 00:25:53,753 We have to stop her, detective. 407 00:25:54,280 --> 00:25:57,114 I'm working on it. We gotta get up to that floor. 408 00:25:57,320 --> 00:26:00,472 You think the bomb squad boys are gonna go for that? Good luck. 409 00:26:01,040 --> 00:26:03,396 We'll just tell them we were helping them clear the stairs. 410 00:26:03,720 --> 00:26:06,519 - What? Wait. That's 20 floors. CARTER: Twenty-one. 411 00:26:06,680 --> 00:26:08,034 [SIGHS] 412 00:26:12,080 --> 00:26:13,275 [MEN CHATTERING] 413 00:26:13,440 --> 00:26:15,113 That's it. 414 00:26:15,280 --> 00:26:17,954 I was right, bioweapons lab. 415 00:26:18,120 --> 00:26:20,874 Not bio, electronic. 416 00:26:21,040 --> 00:26:23,191 That room's a SCIF... 417 00:26:23,360 --> 00:26:26,910 ...built to keep any wireless or radio signals from getting in or out. 418 00:26:27,080 --> 00:26:29,879 STANTON: Your tax dollars at work. You need to get into that room. 419 00:26:30,040 --> 00:26:32,475 - Mark can take it from there. - What's in there, Kara? 420 00:26:32,640 --> 00:26:35,314 STANTON: Just get inside. And don't drag your feet. 421 00:26:35,480 --> 00:26:39,633 Or you'll detonate? You do, and you'll blow up your plan along with us. 422 00:26:39,800 --> 00:26:41,280 STANTON: Fond as I am of you, John... 423 00:26:41,440 --> 00:26:44,831 ...don't make me remind you just how expendable you are. 424 00:26:46,360 --> 00:26:48,317 See you tomorrow, Jimmy. 425 00:26:50,040 --> 00:26:51,394 KEVIN: Aah! - We're gonna need you... 426 00:26:51,560 --> 00:26:52,755 ...to put in some overtime. 427 00:26:54,000 --> 00:26:55,832 Quiet. 428 00:26:57,160 --> 00:26:58,196 [KEVIN CLEARS THROAT] 429 00:26:58,360 --> 00:26:59,794 GUARD: Who are you? - Hey, pal. 430 00:26:59,960 --> 00:27:01,076 [GUARD GRUNTS] 431 00:27:01,440 --> 00:27:03,477 Do you guys have any idea where you are? 432 00:27:03,680 --> 00:27:05,990 Just give us a hand, would you? 433 00:27:09,840 --> 00:27:11,194 Log in. 434 00:27:11,840 --> 00:27:13,911 Get the drive. 435 00:27:19,760 --> 00:27:22,559 Mark, we don't have to do this. 436 00:27:22,720 --> 00:27:25,189 Yes, we do, or we're dead. 437 00:27:25,360 --> 00:27:28,353 There's no signal, she can't hear us. 438 00:27:29,080 --> 00:27:31,595 We can figure out a way to stop her or a way out of these vests. 439 00:27:31,760 --> 00:27:33,638 I've tried. 440 00:27:33,800 --> 00:27:35,553 - There isn't one. - Well, there has to be. 441 00:27:35,720 --> 00:27:37,234 SNOW: We don't have time. 442 00:27:39,600 --> 00:27:41,910 - Show him the servers. KEVIN: This way. 443 00:27:42,880 --> 00:27:45,714 I'll let you know when I find a bay for the drive. 444 00:27:53,400 --> 00:27:54,914 - What's your name? - Kevin. 445 00:27:55,400 --> 00:27:57,710 I'm gonna try to get us out of this alive, Kevin... 446 00:27:57,880 --> 00:27:59,314 ...but I'm gonna need your help. 447 00:28:00,640 --> 00:28:01,676 [CELL PHONE BEEPS] 448 00:28:01,840 --> 00:28:03,513 - Hello? REESE [OVER PHONE]: It's me. 449 00:28:03,680 --> 00:28:07,196 - Mr. Reese. - I don't have much time. I'm in a DOD facility. 450 00:28:07,360 --> 00:28:09,875 I got your text. What is she having you do? 451 00:28:10,080 --> 00:28:11,878 Stealing something, I think. 452 00:28:12,080 --> 00:28:16,154 - She may be aiming to steal a cyber weapon. - Cyber weapon? 453 00:28:18,240 --> 00:28:21,233 - What's on these drives? - I.... 454 00:28:21,400 --> 00:28:26,873 Kevin, if we're gonna survive this, you need to trust me. 455 00:28:27,960 --> 00:28:29,952 Information warfare units. 456 00:28:30,320 --> 00:28:33,677 Viruses, worms, military-grade malware... 457 00:28:33,840 --> 00:28:37,720 ...designed to infect and destroy enemy computer networks. 458 00:28:37,880 --> 00:28:40,270 That's why these machines aren't networked. 459 00:28:40,440 --> 00:28:43,274 Nothing in here can be allowed to get out there. 460 00:28:43,680 --> 00:28:47,469 She may be looking for a project with the code name Cygnus. 461 00:28:48,120 --> 00:28:50,157 - What is Cygnus? KEVIN: It's a new super-virus. 462 00:28:50,320 --> 00:28:53,518 In the wrong hands, it could cripple major civilian networks... 463 00:28:53,680 --> 00:28:56,957 ...our own defense systems, even kill the entire Internet. 464 00:28:57,120 --> 00:28:59,396 Which means it could be used to shut down the machine. 465 00:28:59,560 --> 00:29:00,914 REESE: I won't let that happen. 466 00:29:01,800 --> 00:29:03,996 Harold, I need you to stay clear of the building. 467 00:29:04,800 --> 00:29:06,075 What are you gonna do? 468 00:29:08,120 --> 00:29:09,600 Mr. Reese. 469 00:29:09,760 --> 00:29:11,319 Is there a way to erase these drives? 470 00:29:11,640 --> 00:29:15,350 Only if there's a security breach to the system. 471 00:29:15,560 --> 00:29:17,870 Then its fail-safe is to wipe the drives. 472 00:29:38,320 --> 00:29:39,754 What are you doing? 473 00:29:39,960 --> 00:29:42,191 REESE: Destroying Cygnus before she gets her hands on it. 474 00:29:42,360 --> 00:29:44,556 What? You're gonna get us killed, John. 475 00:29:45,160 --> 00:29:47,595 - We'll see. - Put that drive back in. 476 00:29:52,280 --> 00:29:53,316 Not gonna happen. 477 00:29:54,560 --> 00:29:56,916 [YELLING AND GRUNTING] 478 00:30:13,160 --> 00:30:14,913 [SNOW GROANING] 479 00:30:16,520 --> 00:30:19,115 [DEVICES WHINING] 480 00:30:21,880 --> 00:30:24,270 STANTON: Break it up, boys. 481 00:30:31,280 --> 00:30:32,919 Kara. 482 00:30:33,880 --> 00:30:35,758 I knew you wouldn't follow orders, John. 483 00:30:36,280 --> 00:30:37,873 Just like in Ordos. 484 00:30:38,040 --> 00:30:39,360 Lost your nerve. 485 00:30:39,560 --> 00:30:42,394 You're too late. I erased the drives. 486 00:30:43,200 --> 00:30:45,032 [BEEPING] 487 00:30:47,880 --> 00:30:51,078 Never were one for the bigger picture, were you, John? 488 00:30:52,120 --> 00:30:55,113 All I wanted was for you two to clear a path for me. 489 00:30:55,880 --> 00:30:57,553 Nicely done. 490 00:30:57,720 --> 00:31:00,110 Get the drive. 491 00:31:03,040 --> 00:31:04,076 Let's go. 492 00:31:14,360 --> 00:31:17,637 See, I'm not looking to take anything from this place. 493 00:31:18,960 --> 00:31:21,111 These boys are at least a generation behind. 494 00:31:21,520 --> 00:31:23,113 [BEEPS] 495 00:31:23,760 --> 00:31:29,438 No offense. I'm more interested in giving them something. 496 00:31:31,600 --> 00:31:33,000 What is this room? 497 00:31:33,640 --> 00:31:37,793 Where we monitor the government's most secure networks against cyber attacks. 498 00:31:37,960 --> 00:31:40,350 - From here she could reach-- - Everything. 499 00:31:40,520 --> 00:31:41,556 [BEEPS] 500 00:31:43,480 --> 00:31:48,680 - What have you done, Kara? - My job, John. 501 00:31:54,160 --> 00:31:57,471 Kara, listen. I know how you feel. 502 00:31:57,680 --> 00:31:59,911 I was in Ordos too, remember? 503 00:32:01,600 --> 00:32:03,478 And yes, we were burned. 504 00:32:04,520 --> 00:32:05,954 Betrayed. 505 00:32:07,320 --> 00:32:08,879 But we survived. 506 00:32:10,160 --> 00:32:11,674 You can let it go. 507 00:32:12,960 --> 00:32:15,077 It's not too late. 508 00:32:16,960 --> 00:32:18,314 You can end this. 509 00:32:18,760 --> 00:32:20,160 [CHUCKLES] 510 00:32:21,520 --> 00:32:23,477 Oh, John. 511 00:32:26,720 --> 00:32:28,313 I plan to. 512 00:32:30,840 --> 00:32:33,071 [BEEPING] 513 00:32:40,360 --> 00:32:44,354 I meant what I said before, about missing this. 514 00:32:45,560 --> 00:32:50,112 But it's true what they say, you can't go home again. 515 00:32:55,640 --> 00:32:57,632 So long, fellas. 516 00:33:11,560 --> 00:33:13,279 [INDISTINCT CHATTERING] 517 00:33:21,400 --> 00:33:22,834 Can you override the door? 518 00:33:24,560 --> 00:33:28,270 No, but I can overload the room's power supply... 519 00:33:28,480 --> 00:33:31,154 ...which should cause an emergency shutdown. 520 00:33:31,360 --> 00:33:32,589 [ALARM WAILING] 521 00:33:34,240 --> 00:33:35,515 [SNOW GRUNTS] 522 00:33:35,680 --> 00:33:36,875 It's still locked. 523 00:33:37,320 --> 00:33:40,472 - Battery backup must have kicked in. - Over here. 524 00:33:51,480 --> 00:33:53,631 Stay put. 525 00:33:59,480 --> 00:34:02,951 We'll never catch up with her. We need to get clear of any civilians. 526 00:34:03,120 --> 00:34:05,191 We can get to the roof-- 527 00:34:06,120 --> 00:34:07,474 SNOW: God, Reese. 528 00:34:07,640 --> 00:34:10,997 The whole self-sacrifice bit? Beginning to wear a little thin, don't you think? 529 00:34:12,800 --> 00:34:16,510 Agency's got a safe house less than two blocks from here. 530 00:34:16,680 --> 00:34:19,752 It's a long shot, but it's all I got. 531 00:34:19,920 --> 00:34:24,119 Even if you made it, you think the agency would take you back? 532 00:34:24,960 --> 00:34:26,758 In their eyes, you're compromised. 533 00:34:27,520 --> 00:34:29,477 Think about it. 534 00:34:30,040 --> 00:34:33,112 All that's waiting for you is a black hood. 535 00:34:38,920 --> 00:34:40,479 Good luck, John. 536 00:34:46,240 --> 00:34:47,560 [FOOTSTEPS APPROACHING] 537 00:34:48,280 --> 00:34:50,192 - John. REESE: Carter. 538 00:34:52,560 --> 00:34:56,031 - You need to get off this floor. - We need to get you out of that vest. 539 00:34:56,200 --> 00:34:58,112 - You can't. CARTER: I saw enough of them in Iraq. 540 00:34:58,320 --> 00:35:00,198 - Get her out of here. - Listen to me-- 541 00:35:00,360 --> 00:35:03,717 There's no time. You've got too much to lose. 542 00:35:03,880 --> 00:35:06,440 No, John. You are not doing that. 543 00:35:06,760 --> 00:35:08,399 Lionel. 544 00:35:08,560 --> 00:35:11,155 - Carter, he's right. - Get off of me. 545 00:35:11,320 --> 00:35:12,640 Think of your son. 546 00:35:17,320 --> 00:35:18,913 John... 547 00:35:19,080 --> 00:35:21,072 ...you don't have to do this. 548 00:35:21,680 --> 00:35:23,831 You know I do. 549 00:35:24,480 --> 00:35:27,075 Because you'd do the exact same thing. 550 00:35:30,800 --> 00:35:32,757 Thank you. 551 00:35:32,920 --> 00:35:34,593 Both of you. 552 00:35:36,000 --> 00:35:39,277 Come on, Carter, let's go. Come on. 553 00:35:39,440 --> 00:35:42,512 [INDISTINCT CHATTERING] 554 00:35:46,640 --> 00:35:49,235 FINCH: So I see I'm not too late. 555 00:35:50,200 --> 00:35:53,193 Should have known you'd turn up here. I told you to stay clear. 556 00:35:53,360 --> 00:35:56,319 Which is how I knew you'd put yourself in a situation like this. 557 00:35:56,640 --> 00:35:58,711 Stay where you are. 558 00:36:01,400 --> 00:36:03,198 Here. 559 00:36:07,440 --> 00:36:11,639 Find out what's on that hard drive and stop it. 560 00:36:12,160 --> 00:36:13,913 Will you just let me--? 561 00:36:14,920 --> 00:36:18,470 What are you gonna do, shoot me? 562 00:36:18,880 --> 00:36:21,952 This is my past catching up with me. 563 00:36:23,000 --> 00:36:25,720 - It doesn't concern you. - But this moment does. 564 00:36:25,880 --> 00:36:30,875 I'm not leaving you here, John. So can we please stop wasting time? 565 00:36:39,920 --> 00:36:42,116 Well, let's see what we've got here. 566 00:36:42,280 --> 00:36:44,158 Have you ever defused a bomb vest before? 567 00:36:44,320 --> 00:36:46,198 Can't say I have. 568 00:36:46,360 --> 00:36:49,239 But I believe I grasp the basic principles. 569 00:36:49,400 --> 00:36:50,959 Well, that's encouraging. 570 00:36:51,120 --> 00:36:55,797 It appears that she's wired the phone to a capacitor-based trigger. 571 00:36:55,960 --> 00:36:59,032 If the phone is called, it will charge the capacitor... 572 00:36:59,200 --> 00:37:01,556 ...which will release its charge in a burst-- 573 00:37:01,720 --> 00:37:04,235 - Finch. - I'm sorry. This is my process. 574 00:37:04,400 --> 00:37:07,552 - Can you shut off the timer? - If you can't get at the battery... 575 00:37:07,720 --> 00:37:10,952 - ...you need to hack the phone's lock code. - Can you do it? 576 00:37:11,160 --> 00:37:16,030 I have built some of the most complex computer systems in existence. 577 00:37:16,200 --> 00:37:18,476 I can certainly unlock a phone. 578 00:37:19,240 --> 00:37:23,632 All phones have a universal unlock code based on their model... 579 00:37:23,840 --> 00:37:25,991 ...and their unique IMEI number. 580 00:37:26,480 --> 00:37:29,837 Okay, for this phone it's one of five combinations. 581 00:37:30,000 --> 00:37:31,116 That's good. 582 00:37:31,280 --> 00:37:35,160 Problem is we only get three attempts before the phone permanently locks us out. 583 00:37:35,320 --> 00:37:36,515 That's not. 584 00:37:43,480 --> 00:37:44,914 I take it that one didn't do it? 585 00:37:46,360 --> 00:37:47,510 Sorry. 586 00:37:47,680 --> 00:37:50,639 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 587 00:38:03,200 --> 00:38:04,520 Okay. 588 00:38:05,320 --> 00:38:09,075 [PHONE RINGING] 589 00:38:09,240 --> 00:38:11,675 GREER [OVER PHONE]: Hello, Kara. - It's done. 590 00:38:12,080 --> 00:38:14,720 Yes, so I see. 591 00:38:14,880 --> 00:38:17,031 Nicely done. 592 00:38:17,200 --> 00:38:18,520 We'll take it from here. 593 00:38:18,680 --> 00:38:20,433 Now I want what you promised. 594 00:38:20,600 --> 00:38:25,117 The person who sold the laptop that took you on your unfortunate trip to China. 595 00:38:26,520 --> 00:38:29,718 Or fortunate, depending on one's view. 596 00:38:29,880 --> 00:38:31,109 The name. 597 00:38:31,920 --> 00:38:35,470 I'm afraid a name is all I have for you. 598 00:38:35,640 --> 00:38:41,272 For someone who seemingly does not exist on any known database. 599 00:38:41,440 --> 00:38:44,797 Perhaps you'll have better luck in your search than I did. 600 00:38:44,960 --> 00:38:46,872 Go ahead. 601 00:38:53,200 --> 00:38:55,874 - What? - Something you said once. 602 00:38:57,080 --> 00:39:00,039 About how sooner or later we'd probably both end up dead. 603 00:39:00,200 --> 00:39:04,240 I'd prefer later. After all, I'm the one that got you into this in the first place. 604 00:39:04,960 --> 00:39:08,078 I'm pretty sure I'd be dead already if you hadn't found me. 605 00:39:08,280 --> 00:39:09,953 It's hard to say. 606 00:39:10,120 --> 00:39:11,270 Not really. 607 00:39:14,480 --> 00:39:16,358 Pick a winner, Harold. 608 00:39:58,480 --> 00:40:00,119 [EXHALES SHARPLY] 609 00:40:02,680 --> 00:40:03,716 [STARTS MOTOR] 610 00:40:03,920 --> 00:40:06,116 [BEEPING AND WHINING] 611 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 You were right, Kara. 612 00:40:09,880 --> 00:40:13,351 About me being dead. I'm gonna be great at it. 613 00:40:15,160 --> 00:40:16,230 Must have been a dud. 614 00:40:17,000 --> 00:40:20,357 [EXPLOSION] 615 00:40:20,560 --> 00:40:22,756 [ALARMS WAILING] 616 00:40:22,920 --> 00:40:25,799 [CHATTERING] 617 00:40:37,600 --> 00:40:40,593 Guess Snow retired after all. 618 00:40:44,040 --> 00:40:45,918 [INDISTINCT CHATTERING] 619 00:40:55,600 --> 00:40:57,319 [DOOR OPENS] 620 00:41:01,440 --> 00:41:03,113 Hey, boy. 621 00:41:05,960 --> 00:41:07,030 [BEAR YELPING] 622 00:41:07,200 --> 00:41:08,998 [REESE CHUCKLING] 623 00:41:09,160 --> 00:41:11,834 [REESE SPEAKING INDISTINCTLY AND GRUNTING] 624 00:41:12,920 --> 00:41:13,956 MOSS: Detective. 625 00:41:15,040 --> 00:41:17,839 Agent Moss. What brings you by? 626 00:41:18,000 --> 00:41:21,311 We identified the suicide bombers who broke into the DOD facility. 627 00:41:21,480 --> 00:41:23,631 They were a couple of rogue CIA agents. 628 00:41:23,800 --> 00:41:27,077 Agency's not saying a peep, but we think they went pro. 629 00:41:28,960 --> 00:41:30,758 This one, Mark Snow... 630 00:41:30,960 --> 00:41:33,156 ...fits the description of your man in the suit. 631 00:41:34,880 --> 00:41:37,395 - Really? - We believe Donnelly was on to them. 632 00:41:37,560 --> 00:41:39,040 They found out and killed him. 633 00:41:39,200 --> 00:41:42,830 So does that mean the bureau's case against the man in the suit is--? 634 00:41:43,000 --> 00:41:44,798 Closed, officially. 635 00:41:45,240 --> 00:41:48,836 As for Donnelly, we'll deal with the agency on our end. 636 00:41:49,720 --> 00:41:52,633 - You take care, detective. CARTER: Thank you. 637 00:41:58,400 --> 00:41:59,959 Hey. Everything okay? 638 00:42:01,880 --> 00:42:03,155 We'll see. 639 00:42:06,640 --> 00:42:08,996 [INDISTINCT CHATTERING] 640 00:42:11,840 --> 00:42:13,479 The hard drive tell you anything? 641 00:42:13,640 --> 00:42:15,359 Nothing yet. 642 00:42:16,280 --> 00:42:19,318 Whatever she uploaded, the encryption is remarkable. 643 00:42:19,480 --> 00:42:23,030 I can only assume the malware it's protecting is equally sophisticated. 644 00:42:23,200 --> 00:42:28,229 The only thing I've been able to decompile is when it's set to go live, five months from now. 645 00:42:28,440 --> 00:42:29,669 What happens then? 646 00:42:29,840 --> 00:42:31,877 I suppose we'll find out. 647 00:42:35,120 --> 00:42:36,839 REESE: Finch... 648 00:42:38,440 --> 00:42:39,840 ...thank you. 649 00:42:40,000 --> 00:42:42,674 Please, don't mention it. 650 00:42:45,040 --> 00:42:49,034 [INDISTINCT CHATTERING] 651 00:42:54,040 --> 00:42:57,795 GREER [OVER PHONE]: Well, I'm afraid a name is all I have for you. 652 00:42:57,960 --> 00:43:03,638 For someone who seemingly does not exist on any known database. 653 00:43:03,800 --> 00:43:08,875 Perhaps you'll have better luck in your search than I did. 654 00:43:10,680 --> 00:43:13,036 [EXPLOSION] 655 00:43:13,200 --> 00:43:15,715 [ALARMS WAILING] 656 00:43:53,320 --> 00:43:55,357 [English - US - SDH] 50501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.