All language subtitles for Person of interest s02e09

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:04,589 FINCH: You are being watched. 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,951 The government has a secret system. 3 00:00:08,120 --> 00:00:12,478 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,680 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,840 --> 00:00:20,072 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,119 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,078 We don't. 8 00:00:25,240 --> 00:00:29,712 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,513 You will never find us. 10 00:00:31,680 --> 00:00:37,074 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:43,600 --> 00:00:44,875 PASSENGER: Pull over here, cabby. 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,157 You want to make 500 dollars? 13 00:00:47,320 --> 00:00:52,395 Give me your number, circle the block, wait for my call. 14 00:00:55,000 --> 00:00:59,040 You get the other half when you pick me up. 15 00:01:08,920 --> 00:01:11,116 REESE: You got eyes on our new number yet, Finch? 16 00:01:11,320 --> 00:01:12,390 I believe I do. 17 00:01:12,560 --> 00:01:15,553 Fermin Ordo�ez, age 38, born in Cuba. 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,559 One of New York's 42,000 cab drivers. 19 00:01:18,760 --> 00:01:22,595 Never paid a bill late, most Americans would be jealous of his credit score. 20 00:01:22,760 --> 00:01:26,595 But yesterday he emptied out every last dime from his savings account. 21 00:01:26,760 --> 00:01:29,639 Could be in trouble. Or he's about to get into some. 22 00:01:29,840 --> 00:01:31,069 FINCH: Considering cab drivers... 23 00:01:31,240 --> 00:01:35,234 ...are 30 times more likely to be killed on the job than most other professions... 24 00:01:35,400 --> 00:01:37,437 ...we better keep a close eye on him. 25 00:01:37,600 --> 00:01:38,636 [WHISTLES] 26 00:01:38,840 --> 00:01:40,593 ANNOUNCER: Last night's star of the game.... 27 00:01:40,760 --> 00:01:45,755 Because you never really know who's going to step into his cab. 28 00:01:47,560 --> 00:01:48,596 Where to? 29 00:01:48,760 --> 00:01:50,080 25th and Broadway. 30 00:01:50,240 --> 00:01:51,276 But please don't rush. 31 00:01:51,440 --> 00:01:52,999 I get carsick quite easily. 32 00:01:53,160 --> 00:01:56,153 In case you do, there's paper towels underneath the seat, yeah? 33 00:01:56,360 --> 00:01:57,589 Thank you. 34 00:02:02,440 --> 00:02:05,080 REESE: Fermin Ordo�ez, defected from Cuba in '05. 35 00:02:05,240 --> 00:02:07,277 Drafted as a top pitching prospect... 36 00:02:07,480 --> 00:02:11,235 ...till he tore a ligament in his arm in Double-A ball in '07. 37 00:02:11,440 --> 00:02:12,476 FINCH: Shame about his arm. 38 00:02:13,120 --> 00:02:15,510 By all accounts he had a wicked curveball. 39 00:02:15,680 --> 00:02:16,830 Till life threw him one. 40 00:02:17,000 --> 00:02:19,117 From major league prospect to nobody hack. 41 00:02:19,320 --> 00:02:21,789 No doubt a difficult life transition. 42 00:02:22,480 --> 00:02:24,278 Let's see what else we can find out. 43 00:02:31,680 --> 00:02:36,118 I know you'd rather fiddle with the computer, but why not try small talk? 44 00:02:36,280 --> 00:02:39,000 A little patience, Mr. Reese. 45 00:02:39,160 --> 00:02:40,992 Are you talking to me? 46 00:02:41,400 --> 00:02:43,517 Yes, actually, I heard about the cab driver... 47 00:02:43,720 --> 00:02:46,838 ...that got robbed by his passenger on Eleventh Avenue last week. 48 00:02:47,000 --> 00:02:49,834 - Terrible business. - You gotta be careful who you pick up. 49 00:02:50,000 --> 00:02:53,676 Must be tough dealing with complete strangers getting in your car every day. 50 00:02:53,840 --> 00:02:55,957 Sometimes. When I look in the mirror... 51 00:02:56,120 --> 00:02:58,999 ...I never know if I'm driving a good guy or a bad guy. 52 00:02:59,160 --> 00:03:00,355 I can only imagine. 53 00:03:00,520 --> 00:03:02,796 Must make you a good judge of character, though. 54 00:03:03,360 --> 00:03:04,680 What do you make of me? 55 00:03:06,160 --> 00:03:07,833 That's a nice suit. 56 00:03:08,040 --> 00:03:10,714 But not too flashy, except for the pocket square. 57 00:03:11,360 --> 00:03:13,716 But you're polite. Neat. A thinker. 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,838 That vest.... 59 00:03:17,000 --> 00:03:19,310 I don't know, maybe a professor, or--? 60 00:03:19,480 --> 00:03:21,472 I know. A librarian, maybe? 61 00:03:21,640 --> 00:03:25,236 Why, yes. Of a sort. 62 00:03:31,200 --> 00:03:32,429 FINCH: Keep the change. 63 00:03:32,600 --> 00:03:35,399 Really? Thank you. 64 00:03:41,000 --> 00:03:42,229 FINCH: We've got sound, video... 65 00:03:42,400 --> 00:03:44,232 ...and GPS in the cab, Mr. Reese. 66 00:03:45,040 --> 00:03:47,271 Stay close to him. 67 00:03:47,480 --> 00:03:51,110 The threat could come from any one of eight million people in this city. 68 00:03:51,280 --> 00:03:53,078 REESE: I'm right on him. 69 00:03:55,360 --> 00:03:59,070 I'm using Ordo�ez's cell to piggyback on any phone that enters his cab. 70 00:03:59,240 --> 00:04:01,072 I know who that bitch is. 71 00:04:01,240 --> 00:04:02,879 Nobody does that to me. 72 00:04:03,040 --> 00:04:04,235 He's a dead man. 73 00:04:04,400 --> 00:04:06,551 I remember there's some farm land over here. 74 00:04:06,760 --> 00:04:09,719 I used to shoot rabbits down there at 20 feet away. 75 00:04:09,880 --> 00:04:12,759 FINCH: Quite a cast of characters in the back of Fermin's cab. 76 00:04:12,920 --> 00:04:15,389 And not all of them appear to be sober. 77 00:04:15,560 --> 00:04:19,236 Hey, amigo, turn on the ball game. 78 00:04:19,440 --> 00:04:21,716 Sorry, no baseball game. 79 00:04:21,880 --> 00:04:24,270 What do you mean, game's on right now, 880 AM. 80 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 I can't, the radio's broken. 81 00:04:26,080 --> 00:04:29,232 Come on, man, just put on a game. 82 00:04:29,400 --> 00:04:32,154 Hey, one more time, we're gonna have a real problem. 83 00:04:32,480 --> 00:04:33,960 [THUDDING] 84 00:04:35,960 --> 00:04:37,440 Hey! 85 00:04:38,080 --> 00:04:39,833 You owe me money. 86 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 Hey. 87 00:04:45,520 --> 00:04:48,399 I can't tell if Ordo�ez has more of an issue with drunks... 88 00:04:48,560 --> 00:04:50,916 ...his car radio, or the game of baseball. 89 00:04:51,080 --> 00:04:54,391 After what happened to his arm, he probably just wants to tune it out. 90 00:04:54,600 --> 00:04:58,958 FINCH: Looking into every passenger that gets into his cab, it's impossible. 91 00:05:02,040 --> 00:05:05,795 No priors, no complaints from the Taxi and Limousine Commission. 92 00:05:05,960 --> 00:05:08,919 I'm sending you his GPS logs for the last 36 hours. 93 00:05:09,120 --> 00:05:10,759 CARTER: His GPS logs? 94 00:05:10,920 --> 00:05:14,436 Which I'm sure you obtained by submitting an official request to the TLC. 95 00:05:14,600 --> 00:05:16,637 Not quite. If it'd make you feel better... 96 00:05:16,800 --> 00:05:20,635 ...I could hack their network, make it look like I did. It'd take a few minutes. 97 00:05:20,840 --> 00:05:25,596 Never mind. I'll check it with the crime blotter, let you know if anything pops. 98 00:05:25,800 --> 00:05:28,998 Forever in your debt. How did your date go with Detective Beecher? 99 00:05:29,160 --> 00:05:31,277 Sounded like it really went well. 100 00:05:47,840 --> 00:05:49,991 SIMMONS: I just got word from Elias. 101 00:05:50,200 --> 00:05:51,839 He says no more business with HR. 102 00:05:52,000 --> 00:05:54,356 QUINN: Most of them are either dead or in jail anyway. 103 00:05:54,520 --> 00:05:57,672 SIMMONS: At this point, you gotta wonder who's even left. 104 00:06:04,200 --> 00:06:06,476 FBI investigation's wrapping up. 105 00:06:06,840 --> 00:06:10,390 My fed contact says Donnelly's been crowing about burying HR. 106 00:06:10,720 --> 00:06:12,200 And yet here we are. 107 00:06:12,840 --> 00:06:14,672 Still, we have a larger problem. 108 00:06:15,640 --> 00:06:17,757 No one's going to open their mouths about us. 109 00:06:18,000 --> 00:06:19,036 I made sure of that. 110 00:06:19,200 --> 00:06:21,999 Make no mistake, my friend. We are just businessmen. 111 00:06:22,200 --> 00:06:24,510 And businesses run on money. Revenue. 112 00:06:24,760 --> 00:06:26,433 That's gonna take some time. 113 00:06:26,880 --> 00:06:29,759 We need to read in some new talent. Rebuild. 114 00:06:29,920 --> 00:06:34,199 We made a tactical error turning our back on Elias. 115 00:06:34,360 --> 00:06:37,034 Even from jail, he is the de facto boss of the city. 116 00:06:37,200 --> 00:06:39,078 We need his backing in order to operate. 117 00:06:39,680 --> 00:06:40,955 That might be problematic. 118 00:06:42,280 --> 00:06:43,600 Set a meeting. 119 00:06:43,760 --> 00:06:46,559 Time we make peace. Get us walking on the same path again. 120 00:06:46,720 --> 00:06:48,916 For our mutual benefit. 121 00:06:50,280 --> 00:06:51,760 A suggestion. 122 00:06:52,080 --> 00:06:54,436 Should this meeting turn less than cordial.... 123 00:06:54,720 --> 00:06:57,918 Don't worry, I'll bring some back up. 124 00:07:06,160 --> 00:07:09,073 Detective Fusco, it's your lucky day. 125 00:07:09,560 --> 00:07:10,960 I'm calling in a chip. 126 00:07:11,760 --> 00:07:14,753 We're gonna set up a meet, talk to Elias' guys. 127 00:07:26,240 --> 00:07:28,391 Fermin's taking a pit stop, Finch. 128 00:07:28,560 --> 00:07:31,439 - Aziz. Hey, man. - Fermin. 129 00:07:31,600 --> 00:07:34,160 - Do you have it? - Yeah, I told you I'd find a buyer. 130 00:07:34,320 --> 00:07:36,118 FERMIN: Good, I need it. I'm on my way there. 131 00:07:39,520 --> 00:07:41,955 Eight hundred for the laptop. 132 00:07:42,800 --> 00:07:44,996 - Don't trust me? - Not at all. 133 00:07:47,960 --> 00:07:50,953 Okay. Thank you. 134 00:07:51,120 --> 00:07:53,589 - Thank you so much, man. - Good luck, my friend. 135 00:08:04,120 --> 00:08:07,158 Finch, I think I know what happened to our cabbie's savings. 136 00:08:07,320 --> 00:08:09,630 He's carrying it all around with him right now. 137 00:08:11,760 --> 00:08:13,274 FINCH: We overlooked something. 138 00:08:13,440 --> 00:08:16,000 Does he have gambling debts? Is he dealing drugs? 139 00:08:18,000 --> 00:08:20,674 Whatever it is, it's about to go down. 140 00:08:28,480 --> 00:08:30,517 Looks like he's about to buy something. 141 00:08:30,680 --> 00:08:32,512 Or buy his way out of a big hole. 142 00:08:37,640 --> 00:08:38,960 FERMIN: Se�or Mendoza. 143 00:08:39,160 --> 00:08:40,560 Fermin. 144 00:08:40,760 --> 00:08:42,479 [SPEAKS IN SPANISH] Sit. 145 00:08:42,840 --> 00:08:46,675 [SPEAKS IN SPANISH] Forty-thousand for Maria and Jorge like we talked about. 146 00:08:49,160 --> 00:08:53,040 [SPEAKING IN ENGLISH] Do they have a safe way to get here? 147 00:08:55,560 --> 00:08:58,837 This is the last photo I have of my wife and son. 148 00:09:03,040 --> 00:09:06,351 [SPEAKING IN ENGLISH] We have a slight problem, Fermin. 149 00:09:06,560 --> 00:09:08,040 The price has gone up. 150 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 - What do you mean? - I mean you only have enough money... 151 00:09:11,400 --> 00:09:14,711 ...for Maria or Jorge, but not both. 152 00:09:14,880 --> 00:09:19,033 No. Se�or Mendoza, don't do this. 153 00:09:20,000 --> 00:09:22,356 You know it is not safe for them in Cuba anymore. 154 00:09:22,520 --> 00:09:24,273 Maria says the neighbors are curious. 155 00:09:24,440 --> 00:09:26,432 They sense she and Jorge are leaving soon. 156 00:09:27,200 --> 00:09:30,193 If an official finds out, they will arrest her on suspicion. 157 00:09:30,360 --> 00:09:32,397 Fermin, we've known each other for how long? 158 00:09:32,560 --> 00:09:35,553 I helped you when everybody stopped caring. 159 00:09:35,760 --> 00:09:37,911 Put you back on your feet after the surgery. 160 00:09:38,080 --> 00:09:39,878 When your career was over. 161 00:09:40,760 --> 00:09:43,070 But these are prices I do not control. 162 00:09:43,240 --> 00:09:46,597 Well, how am I supposed to come up with another 40,000 dollars? 163 00:09:46,760 --> 00:09:48,831 This is the land of opportunity, my friend. 164 00:09:50,720 --> 00:09:51,949 You'll find a way. 165 00:09:56,560 --> 00:09:58,791 REESE: Ordo�ez is a desperate man, Finch. 166 00:09:58,960 --> 00:10:01,759 Pushing around his cab for the past five years... 167 00:10:01,920 --> 00:10:04,151 ...saving up to bring his wife and kid here. 168 00:10:04,360 --> 00:10:07,080 Sounds like he just came up short. 169 00:10:07,960 --> 00:10:11,954 Who knows what he'll be willing to do to get his family back? 170 00:10:21,680 --> 00:10:23,797 FINCH: I hacked the Cuban government database. 171 00:10:23,960 --> 00:10:28,716 Surprisingly sophisticated software, no doubt courtesy of the Russians. 172 00:10:28,880 --> 00:10:31,554 Don't tell me Fidel Castro is really dead. 173 00:10:31,720 --> 00:10:34,713 Actually, yes, and his body double has cancer. 174 00:10:36,080 --> 00:10:38,037 The Cubans keep a file on every defector. 175 00:10:38,240 --> 00:10:41,278 Apparently, Ordo�ez pitched for the Cuban National Team... 176 00:10:41,440 --> 00:10:45,559 ...from 2000 to 2005 when he defected to the US. 177 00:10:45,720 --> 00:10:48,110 REESE: He wanted a better life for his wife and child. 178 00:10:48,280 --> 00:10:49,873 Cuba was a surveillance state... 179 00:10:50,080 --> 00:10:54,359 ...long before the advent of security cameras and digital networking. 180 00:10:54,520 --> 00:10:57,672 They catch his family trying to defect, his wife can go to prison. 181 00:10:57,880 --> 00:11:01,669 Explains why Ordo�ez is so desperate to get his family out of there. 182 00:11:01,840 --> 00:11:04,639 Desperate times call for desperate measures. 183 00:11:04,800 --> 00:11:06,632 Stay close, Mr. Reese. 184 00:11:11,440 --> 00:11:13,272 REESE: Ordo�ez turned off his sign. 185 00:11:13,480 --> 00:11:14,800 He's not looking for a fare. 186 00:11:14,960 --> 00:11:16,713 FINCH: So who's he waiting for? 187 00:11:18,920 --> 00:11:20,877 MAN: Acosta, over here, look over here. 188 00:11:21,040 --> 00:11:22,360 Beautiful family. 189 00:11:22,520 --> 00:11:26,753 Rafael Acosta, plays second base for New York. 190 00:11:26,920 --> 00:11:28,320 FINCH: Rafael Acosta, of course. 191 00:11:28,480 --> 00:11:29,880 They defected together in '05. 192 00:11:30,080 --> 00:11:32,311 Escaped from a hotel room in the Netherlands... 193 00:11:32,480 --> 00:11:34,517 ...during an international tournament. 194 00:11:34,680 --> 00:11:36,558 Acosta, he's having a pretty good year. 195 00:11:36,720 --> 00:11:38,279 FINCH: A career year, Mr. Reese. 196 00:11:38,440 --> 00:11:41,194 He's top ten in OPS among infielders for the last three. 197 00:11:41,360 --> 00:11:43,431 You're a baseball reference machine, Finch. 198 00:11:43,600 --> 00:11:46,274 You should get out more, take in a game once in a while. 199 00:11:46,440 --> 00:11:47,669 Who says I don't? 200 00:11:48,600 --> 00:11:50,353 Hey, Raffi. 201 00:11:52,560 --> 00:11:53,789 Fermin! 202 00:11:54,640 --> 00:11:55,790 [SPEAKS IN SPANISH] 203 00:11:56,160 --> 00:11:57,389 [SPEAKS IN SPANISH] 204 00:12:05,280 --> 00:12:06,475 [SPEAKS IN ENGLISH] How's the shoulder? 205 00:12:06,640 --> 00:12:07,994 [SPEAKS IN ENGLISH] It's okay. 206 00:12:09,200 --> 00:12:14,559 Look, man, I hate to ask, but, you see, I just need a little help with mi familia. 207 00:12:15,720 --> 00:12:19,919 Oh, yeah, yeah, of course. How are they? 208 00:12:20,440 --> 00:12:21,999 I don't really know, Raffi. 209 00:12:22,160 --> 00:12:24,436 You know, I haven't seen them in a long time. 210 00:12:24,600 --> 00:12:27,195 I'm still trying to get them out of there. 211 00:12:27,840 --> 00:12:30,958 Here, man. Just.... 212 00:12:31,840 --> 00:12:33,399 Take that. 213 00:12:35,720 --> 00:12:37,552 - Good luck, Fermin, okay? - Yeah. 214 00:12:37,720 --> 00:12:38,790 Baby, let's go. 215 00:12:43,320 --> 00:12:46,358 Acosta ended up with the life Ordo�ez could've had. 216 00:12:46,680 --> 00:12:49,559 Now he just wants his family back. 217 00:12:54,520 --> 00:12:56,637 SIMMONS: Detective, the meeting with Elias' guys... 218 00:12:56,800 --> 00:12:57,870 ...is on for this morning. 219 00:12:58,040 --> 00:13:00,191 - We'll come and pick you up. FUSCO: Count me out. 220 00:13:01,720 --> 00:13:05,270 SIMMONS: You got one too many skeletons in the closet to be calling the shots here. 221 00:13:05,440 --> 00:13:07,636 Not to mention a couple buried in the ground. 222 00:13:07,800 --> 00:13:09,632 They can always be dug up. 223 00:13:09,800 --> 00:13:12,190 FUSCO: Fine, I'll be there. 224 00:13:12,720 --> 00:13:14,200 You don't need me for this. 225 00:13:14,360 --> 00:13:17,353 You got young blood recruit. Have him twist a few arms for you. 226 00:13:17,560 --> 00:13:20,075 Elias knows how to hold a grudge. 227 00:13:20,600 --> 00:13:22,956 You're here because if this thing goes sideways... 228 00:13:23,120 --> 00:13:25,476 ...these guys are gonna want something to shoot. 229 00:13:26,640 --> 00:13:28,199 That's comforting. 230 00:13:32,400 --> 00:13:36,030 Gotta say, took some balls, calling a meeting like this. 231 00:13:36,200 --> 00:13:39,955 Given the shape HR is in, I'm not quite sure what you have to offer anymore. 232 00:13:40,560 --> 00:13:41,835 Gesture of goodwill. 233 00:13:42,320 --> 00:13:45,313 Your boss wanted the heads of the five families on a stick. 234 00:13:45,480 --> 00:13:47,312 Grifoni's the one that got away. 235 00:13:49,280 --> 00:13:51,351 Last I checked he was in Witness Protection. 236 00:13:51,520 --> 00:13:53,830 And on the back of this photo... 237 00:13:54,000 --> 00:13:57,596 ...his alias and present address in nowheresville suburbia. 238 00:13:58,480 --> 00:14:01,678 And in exchange you want what? 239 00:14:01,840 --> 00:14:05,038 Elias' support in rebuilding HR. 240 00:14:10,440 --> 00:14:14,229 Hey, it's me. I'm at the meeting. So, here's the deal.... 241 00:14:23,080 --> 00:14:24,480 The boss accepts your offer. 242 00:14:25,360 --> 00:14:26,589 On one condition. 243 00:14:26,800 --> 00:14:29,599 We're not interested in going out and getting him. 244 00:14:30,320 --> 00:14:34,360 The boss says you bring Grifoni to us. And then all is forgiven. 245 00:14:38,040 --> 00:14:39,872 Consider it done. 246 00:14:54,760 --> 00:14:56,194 Okay, cabbie... 247 00:14:56,360 --> 00:15:00,036 ...what were you doing here last night for 25 minutes? 248 00:15:02,160 --> 00:15:03,196 Carter. 249 00:15:03,360 --> 00:15:05,829 Now this party's really blowing up. Who called you? 250 00:15:06,000 --> 00:15:07,229 Nobody. I was 10-6. 251 00:15:07,400 --> 00:15:09,835 But you look kind of lost out here, Terney. 252 00:15:10,000 --> 00:15:12,515 - What's the story? - I wish someone would tell me. 253 00:15:12,720 --> 00:15:15,918 What we got is this guy... 254 00:15:16,080 --> 00:15:19,596 ...seems like he's been dead about nine hours, multiple gunshot wounds. 255 00:15:19,760 --> 00:15:23,037 - No ID, just the clothes on his back. - Who are the suits? 256 00:15:23,200 --> 00:15:25,669 Secret Service. I don't know who tipped them off... 257 00:15:25,840 --> 00:15:29,595 ...but they were all over that body the minute we called it in. 258 00:15:34,880 --> 00:15:37,952 Detective Carter, Homicide Task Force. 259 00:15:38,160 --> 00:15:39,196 Call you back. 260 00:15:39,640 --> 00:15:41,950 Agent Regina Vickers, Secret Service. 261 00:15:42,120 --> 00:15:43,634 We got a ID on the body? 262 00:15:43,800 --> 00:15:45,871 No offense, but this case is need-to-know. 263 00:15:46,040 --> 00:15:47,838 No offense taken... 264 00:15:48,000 --> 00:15:51,357 ...but if a body drops in New York City, we'll have to ID it. 265 00:15:52,680 --> 00:15:54,558 Vadim Pushkov, Russian national. 266 00:15:54,760 --> 00:15:58,071 What we're mainly concerned with is if he had anything on his person. 267 00:15:58,240 --> 00:16:00,800 Has anything turned up yet? Laptop? Phone? 268 00:16:00,960 --> 00:16:04,397 Well, just some receipts and this. 269 00:16:05,400 --> 00:16:08,916 You wonder where the other half went. We'll keep combing through the area. 270 00:16:09,080 --> 00:16:11,879 He buys a pizza bagel at JFK yesterday afternoon. 271 00:16:12,040 --> 00:16:16,000 Winds up dead in Morningside Park at 2 a.m. with no luggage. 272 00:16:16,200 --> 00:16:19,352 Any idea how he got here? Town car? Cab? 273 00:16:19,520 --> 00:16:22,433 If we find out who drove him here, we could find the shooter. 274 00:16:22,600 --> 00:16:23,636 Or a witness. 275 00:16:23,800 --> 00:16:26,520 You canvass the area and we'll check the security cams. 276 00:16:26,680 --> 00:16:30,390 We find that car, we'll find who did this. Excuse me. 277 00:16:31,600 --> 00:16:32,795 Vickers here. 278 00:16:33,000 --> 00:16:34,036 Hello, detective. 279 00:16:34,200 --> 00:16:38,877 GPS put your driver at Morningside Park for a window of 25 minutes last night. 280 00:16:39,480 --> 00:16:44,680 Right around the time some Russian guy succumbs to acute lead poisoning. 281 00:16:45,760 --> 00:16:48,594 And you think our cab driver is connected to this homicide? 282 00:16:48,760 --> 00:16:49,989 CARTER: Figured you could tell me. 283 00:16:50,160 --> 00:16:53,836 Along with why are the Secret Service crawling all over this investigation? 284 00:16:54,000 --> 00:16:57,835 I have no idea. But whatever you can find out would be much appreciated. 285 00:16:58,000 --> 00:17:01,357 Unlikely. Considering they're about as forthcoming with information... 286 00:17:01,520 --> 00:17:02,636 ...as you are. 287 00:17:02,800 --> 00:17:04,951 I'll see what I can find out. 288 00:17:16,840 --> 00:17:20,277 So, what do we know about the dead Russian in the park, Finch? 289 00:17:20,440 --> 00:17:23,399 FINCH: Vadim Pushkov. If the Secret Service is involved... 290 00:17:23,600 --> 00:17:25,751 ...he's likely some international criminal. 291 00:17:25,920 --> 00:17:30,199 Seems like our cabbie gave the wrong guy a ride last night. 292 00:17:33,080 --> 00:17:35,356 Take the 59th Street Bridge into Queens. 293 00:17:35,760 --> 00:17:36,910 Do you have an address? 294 00:17:37,080 --> 00:17:39,197 No address. 295 00:17:39,360 --> 00:17:41,113 Just go. 296 00:17:42,760 --> 00:17:44,752 FINCH: I can't seem to access this woman's phone. 297 00:17:44,920 --> 00:17:47,719 Either she doesn't have one or it's currently turned off. 298 00:17:53,440 --> 00:17:56,239 REESE: They're taking the bridge into Queens. 299 00:17:57,440 --> 00:18:00,672 Now take this all the way down and make a right on Vernon. 300 00:18:03,840 --> 00:18:05,991 Got a bad feeling about this, Finch. 301 00:18:06,160 --> 00:18:07,833 PASSENGER: Turn right up here. 302 00:18:08,000 --> 00:18:10,310 Strange place for her to be going. 303 00:18:18,560 --> 00:18:20,950 One way street that bottlenecks down the way. 304 00:18:21,160 --> 00:18:23,152 PASSENGER: This is good right here. 305 00:18:24,800 --> 00:18:28,191 They're stopped in the middle of the block. She's isolated him, Finch. 306 00:18:28,360 --> 00:18:30,238 It's $11.50. 307 00:18:35,800 --> 00:18:37,200 First, a few questions. 308 00:18:37,960 --> 00:18:38,996 Excuse me? 309 00:18:39,160 --> 00:18:41,231 A friend of mine was in your cab last night. 310 00:18:42,320 --> 00:18:43,436 Do you recognize him? 311 00:18:46,680 --> 00:18:48,911 I see a lot of people every day. 312 00:18:49,080 --> 00:18:51,959 Pushkov, you drove him. Did he leave anything behind? 313 00:18:54,160 --> 00:18:55,992 Do not lie to me. 314 00:18:56,160 --> 00:18:59,232 Look, lady, I turn in the cab every night. 315 00:18:59,400 --> 00:19:02,040 If someone did leave anything in here, I didn't find it. 316 00:19:06,600 --> 00:19:08,398 [SPEAKING IN ESTONIAN] Clean this up. 317 00:19:24,680 --> 00:19:26,751 Sorry. I'm not in service. 318 00:19:26,920 --> 00:19:29,389 You're gonna wanna give me a lift anyway. 319 00:19:29,600 --> 00:19:32,991 Listen, I'm having a pretty lousy day, okay? You mind just getting out? 320 00:19:33,160 --> 00:19:37,200 - I'm afraid it's gonna get a lot worse. - I don't want any trouble. 321 00:19:37,400 --> 00:19:40,313 Unfortunately you and I don't have much to say on the matter. 322 00:19:40,480 --> 00:19:44,394 Listen. We're about ready to be boxed in by two cars. Four to six shooters. 323 00:19:45,360 --> 00:19:49,912 I want you to aim for the rear quarter panel of their car, don't let off the gas. 324 00:19:51,080 --> 00:19:52,992 Now's a good time, Fermin. 325 00:19:53,160 --> 00:19:54,992 FERMIN: Wait, what? - Now, Fermin. 326 00:20:04,280 --> 00:20:06,317 Mr. Reese, are you okay? 327 00:20:06,480 --> 00:20:09,552 I'm fine, Finch. But I think the real threat just found us. 328 00:20:18,840 --> 00:20:22,231 What the hell is going on, who were those people? 329 00:20:22,400 --> 00:20:24,437 FINCH: The blond who led him into the trap... 330 00:20:24,600 --> 00:20:26,796 ...made a call just after leaving the cab. 331 00:20:26,960 --> 00:20:30,749 Can't quite make it out, but I believe it's Estonian. 332 00:20:30,920 --> 00:20:34,231 Estonian mob, I recognize their methods. 333 00:20:34,400 --> 00:20:35,516 It was a kill box. 334 00:20:35,680 --> 00:20:37,911 Had a similar experience in Russia. 335 00:20:38,080 --> 00:20:40,436 Didn't work out too well for them. 336 00:20:42,320 --> 00:20:44,039 Disabled the GPS. 337 00:20:44,200 --> 00:20:47,352 Can't risk them accessing it to track you down. 338 00:20:47,520 --> 00:20:49,477 Who are you? 339 00:20:49,840 --> 00:20:51,593 Just a guy who needed a ride. 340 00:20:51,760 --> 00:20:54,958 That woman asked about a passenger in your cab last night. 341 00:20:55,120 --> 00:20:57,191 His name's Pushkov. What happened to him? 342 00:20:57,400 --> 00:21:00,359 I don't know this Pushkov. I'm just a cab driver. 343 00:21:00,520 --> 00:21:04,116 What, you're gonna lie to me like you lied to that woman? 344 00:21:04,320 --> 00:21:06,118 There's a big difference here, Fermin. 345 00:21:06,320 --> 00:21:08,277 I'm the one who can help you, understand? 346 00:21:08,440 --> 00:21:09,669 So why are you helping me? 347 00:21:09,840 --> 00:21:12,150 Maybe you're an honest guy who made a mistake. 348 00:21:12,320 --> 00:21:14,789 You need to decide whether your life's worth more... 349 00:21:15,000 --> 00:21:17,071 ...than whatever that guy left in your cab. 350 00:21:21,840 --> 00:21:22,876 Okay. 351 00:21:23,040 --> 00:21:26,716 I picked this guy up near the airport, we drove around for a while. 352 00:21:26,880 --> 00:21:28,917 Seemed nervous, spoke Russian on his phone. 353 00:21:29,080 --> 00:21:30,196 You understand Russian? 354 00:21:30,360 --> 00:21:33,432 A little, my grandfather spoke it when I was a kid in Cuba. 355 00:21:33,640 --> 00:21:35,359 He was trying to sell something. 356 00:21:35,560 --> 00:21:39,998 He called it "H-SAID" or "travelers." 357 00:21:40,160 --> 00:21:42,038 I didn't know what he was talking about. 358 00:21:42,200 --> 00:21:44,590 The blond lady said he left something in the cab. 359 00:21:44,760 --> 00:21:46,160 What was it? 360 00:21:48,000 --> 00:21:49,400 I'm not a cop here, Fermin. 361 00:21:49,560 --> 00:21:53,110 If you want my help, you need to tell me what he left in your cab. 362 00:21:53,880 --> 00:21:55,519 He left a laptop. 363 00:21:55,680 --> 00:21:58,240 He left it underneath the seat. He must have forgot. 364 00:21:58,400 --> 00:22:00,312 What'd you do with it? 365 00:22:00,960 --> 00:22:05,113 I sold it to a friend for money. 366 00:22:05,280 --> 00:22:07,590 Look, I'd never do that, but-- 367 00:22:08,040 --> 00:22:10,919 I drive him around all day, then he stiffed me on the tab. 368 00:22:11,080 --> 00:22:12,719 Finch, are you there? 369 00:22:12,880 --> 00:22:14,678 Always. Sounds like this Pushkov... 370 00:22:14,840 --> 00:22:19,357 ...had some deal to sell the laptop to the Estonians, but leaves it in the cab? 371 00:22:19,560 --> 00:22:22,234 He knew it'd be dangerous, wanted to negotiate a price. 372 00:22:22,440 --> 00:22:26,480 Clearly the Estonians were in no mood to negotiate. 373 00:22:26,880 --> 00:22:28,872 What in the world could be on that laptop? 374 00:22:29,040 --> 00:22:30,235 FERMIN: Who are you talking to? 375 00:22:30,400 --> 00:22:33,677 Business partner. Estonians don't care if he doesn't have the laptop. 376 00:22:33,840 --> 00:22:36,514 - They'll kill him because he knew. - Because of a laptop? 377 00:22:36,680 --> 00:22:40,720 What's on it. Getting it back may be the only leverage we have to keep you alive. 378 00:22:40,920 --> 00:22:43,560 Let's start with the friend you sold it to. 379 00:23:03,800 --> 00:23:06,440 REESE: Finch, looks like the Estonians have been here already. 380 00:23:06,600 --> 00:23:07,636 Aziz. 381 00:23:11,600 --> 00:23:13,193 Sorry, Fermin. 382 00:23:14,200 --> 00:23:16,431 I sold him the laptop. 383 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 Got him killed. 384 00:23:18,800 --> 00:23:21,474 - Is the laptop still here? FERMIN: I don't think so. 385 00:23:21,640 --> 00:23:24,200 He told me he found a buyer. He paid me my share. 386 00:23:24,360 --> 00:23:26,033 FINCH: Mr. Mansoor sold the laptop... 387 00:23:26,200 --> 00:23:28,271 ...before his demise at the hands of the Estonians. 388 00:23:28,600 --> 00:23:33,072 They trashed this place looking for it. How'd they know to come here? 389 00:23:33,240 --> 00:23:36,756 Pushkov may have installed a beacon that turns on when you power it up. 390 00:23:36,920 --> 00:23:40,152 Anyone with an access code could follow it geographically. 391 00:23:40,320 --> 00:23:43,392 They're willing to kill anyone who comes in contact with it. 392 00:23:43,560 --> 00:23:46,155 FINCH: I've gotten into Aziz's email account. 393 00:23:46,360 --> 00:23:50,593 It appears that he sold the laptop to an online buyer named Demon8. 394 00:23:50,760 --> 00:23:51,955 Any way we can track him? 395 00:23:52,120 --> 00:23:55,670 If Demon8 discovers what's on the laptop, he may try to flip it. 396 00:23:55,840 --> 00:23:57,991 In which case he'd probably go to the darknet. 397 00:23:58,200 --> 00:24:01,557 Try to sell it on Silk Road or one of those black market forums. 398 00:24:01,720 --> 00:24:04,713 I'll try to track him down, see if I can negotiate a meeting. 399 00:24:04,920 --> 00:24:06,149 What about Aziz? 400 00:24:06,320 --> 00:24:10,200 N.Y.P.D. will be here shortly, they'll find out who did this to your friend. 401 00:24:10,360 --> 00:24:11,794 We'd better get moving. 402 00:24:11,960 --> 00:24:13,713 Because you're gonna be next. 403 00:24:20,040 --> 00:24:22,316 [RINGING] 404 00:24:22,920 --> 00:24:26,311 Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park? 405 00:24:26,520 --> 00:24:29,035 Not exactly. You want the good news or the bad news? 406 00:24:29,200 --> 00:24:30,270 Start with the good. 407 00:24:30,440 --> 00:24:32,318 REESE: Pushkov was killed by the Estonian mob. 408 00:24:32,840 --> 00:24:35,594 They're chasing a laptop he left in our driver's cab. 409 00:24:35,760 --> 00:24:37,911 Explains the Secret Service swarming the body. 410 00:24:38,120 --> 00:24:39,839 Why do they want this laptop so bad? 411 00:24:40,040 --> 00:24:43,670 Don't know, but they're willing to kill anyone who comes in contact with it. 412 00:24:43,840 --> 00:24:46,594 Keep an eye out for a blond, she runs point for them. 413 00:24:46,760 --> 00:24:49,480 I'll pull our analytical brief on the Estonians. 414 00:24:49,640 --> 00:24:51,950 Now, what's the bad news? 415 00:24:52,120 --> 00:24:53,600 They just dropped another body. 416 00:24:53,800 --> 00:24:55,439 I'll text you the address. 417 00:24:55,600 --> 00:24:59,037 I never should've taken that laptop. I knew this thing was a mistake. 418 00:24:59,200 --> 00:25:01,431 No matter what nothing seems to turn out right. 419 00:25:01,640 --> 00:25:05,156 You mean how you chose to get involved with a smuggler like Mendoza? 420 00:25:06,760 --> 00:25:09,229 Mendoza was our contact when we defected. 421 00:25:09,440 --> 00:25:12,558 He arranged everything. He brought us all the way to New York. 422 00:25:12,720 --> 00:25:15,713 In exchange, he takes a cut of your contract when you get paid? 423 00:25:15,880 --> 00:25:18,236 Mendoza said that's the way it worked. 424 00:25:18,400 --> 00:25:20,710 He promised us the moon. 425 00:25:22,120 --> 00:25:26,399 I thought baseball, this country, was going to make me rich. 426 00:25:26,560 --> 00:25:29,120 But this game... 427 00:25:30,080 --> 00:25:31,719 ...you know, it lies to you. 428 00:25:31,920 --> 00:25:34,594 And once you got injured, it was over. 429 00:25:34,800 --> 00:25:38,760 You can't play, you can't make money. 430 00:25:39,160 --> 00:25:40,833 You become a nobody. 431 00:25:41,000 --> 00:25:44,994 Mendoza figured he'd find another way to get money out of you. Your family. 432 00:25:45,160 --> 00:25:48,312 Yeah, he said he'd help, but now he's sticking it to me. 433 00:25:48,520 --> 00:25:49,556 He doesn't care. 434 00:25:49,720 --> 00:25:52,189 Sometimes I wish that I'd never left Cuba. 435 00:25:52,400 --> 00:25:53,880 You did a brave thing. 436 00:25:54,840 --> 00:25:57,116 Leaving to find a better life for your family. 437 00:25:57,320 --> 00:25:59,915 American dream, right? 438 00:26:00,480 --> 00:26:03,075 You get a good job, you buy a house. 439 00:26:03,240 --> 00:26:06,551 I'd trade all that in just to see my family one more time. 440 00:26:06,720 --> 00:26:09,315 To see my son grow up, you know? 441 00:26:09,560 --> 00:26:11,597 He doesn't even know who I am anyway. 442 00:26:11,760 --> 00:26:13,991 I can help you make things right, Fermin. 443 00:26:15,480 --> 00:26:17,153 But you've gotta trust me. 444 00:26:18,000 --> 00:26:20,196 Do I have a choice? 445 00:26:25,240 --> 00:26:26,674 VICKERS: This C.I. of yours... 446 00:26:26,840 --> 00:26:29,594 ...how does he know the Estonians killed Pushkov? 447 00:26:29,760 --> 00:26:33,470 They're hunting a laptop he had on him. You know what's on that thing? 448 00:26:33,640 --> 00:26:35,757 - Do you, detective? - Not yet. 449 00:26:35,920 --> 00:26:40,073 But I'm getting a strong premonition that it can embarrass the government. 450 00:26:40,280 --> 00:26:42,112 Am I right? 451 00:26:43,120 --> 00:26:45,919 Look, I'm only trying to help. 452 00:26:51,400 --> 00:26:56,634 Vadim Pushkov was a lone wolf hacker extraordinaire. 453 00:26:56,840 --> 00:26:58,593 We first noticed him five years ago. 454 00:26:58,800 --> 00:27:00,917 He stole over 100,000 credit card numbers. 455 00:27:01,080 --> 00:27:05,154 The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada... 456 00:27:05,320 --> 00:27:10,475 ...and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan. 457 00:27:10,640 --> 00:27:13,030 So he showed up on your radar again... 458 00:27:13,200 --> 00:27:16,511 ...and you guys hoped to catch him before he sold whatever he stole. 459 00:27:16,680 --> 00:27:20,799 Problem is we have no idea what Pushkov was up to this time. 460 00:27:20,960 --> 00:27:21,996 [CELL PHONE BEEPING] 461 00:27:22,200 --> 00:27:23,839 Afraid to think about what would happen... 462 00:27:24,000 --> 00:27:27,550 ...if the contents of that laptop slipped into the wrong hands. 463 00:27:28,160 --> 00:27:29,560 You might wanna come with me. 464 00:27:30,240 --> 00:27:31,276 Where are we going? 465 00:27:31,440 --> 00:27:35,275 Body drop at a computer store in the East Village. 466 00:27:35,480 --> 00:27:37,278 Last guy to sell the laptop. 467 00:27:40,320 --> 00:27:42,437 FINCH: Mr. Reese, my search for Demon8 continues... 468 00:27:42,600 --> 00:27:46,833 ...but I think I may have discovered what was on Pushkov's laptop. 469 00:27:47,000 --> 00:27:48,150 What is it, Finch? 470 00:27:48,320 --> 00:27:52,109 Detective Carter said they found a $275 receipt on Pushkov... 471 00:27:52,280 --> 00:27:54,875 ...for short-term parking at JFK. 472 00:27:55,040 --> 00:27:58,431 Two hundred and seventy-five dollars. Nothing short-term about that. 473 00:27:58,600 --> 00:28:00,398 FINCH: No. And he wasn't flying anywhere. 474 00:28:00,560 --> 00:28:03,951 If Ordo�ez heard him say "H-SAID," it's possible he's speaking about... 475 00:28:04,160 --> 00:28:08,074 ...the Homeland Security Automated Identification Database. 476 00:28:08,240 --> 00:28:12,359 My best guess is he stole information on a huge number of travelers. 477 00:28:12,520 --> 00:28:15,718 Addresses, FBI clearances, biometric data. 478 00:28:15,920 --> 00:28:18,480 They could sneak whoever they want into the country... 479 00:28:18,640 --> 00:28:22,077 ...using stolen credentials. Terrorists could get their hands on this. 480 00:28:22,240 --> 00:28:25,074 A breach like that only has value if no one knows about it. 481 00:28:25,240 --> 00:28:29,154 Which is why they're killing everybody that comes in contact with the laptop. 482 00:28:30,640 --> 00:28:31,960 Suspicions are confirmed. 483 00:28:32,120 --> 00:28:37,673 I've found the laptop listed on a darknet IRC channel frequented by Demon8. 484 00:28:37,840 --> 00:28:40,116 He's trying to sell it for 50,000 dollars. 485 00:28:40,320 --> 00:28:43,154 He's discovered what he's got on his hands and what it's worth. 486 00:28:43,360 --> 00:28:44,510 FINCH: If he lives that long. 487 00:28:44,680 --> 00:28:46,876 I'll try to make a buy, set up a meet. 488 00:28:49,560 --> 00:28:52,758 FINCH: Mr. Reese, I've managed to connect with Demon8 on the black market. 489 00:28:52,920 --> 00:28:54,877 We've agreed on a price for the laptop. 490 00:28:55,080 --> 00:28:58,517 Sending you the address now to meet up with him for the buy. 491 00:29:06,040 --> 00:29:07,872 FERMIN: What is this place? 492 00:29:08,040 --> 00:29:09,759 REESE: Finch, there's no one here. 493 00:29:10,840 --> 00:29:11,876 This place is empty. 494 00:29:12,040 --> 00:29:13,474 FINCH: What do you mean empty? 495 00:29:21,960 --> 00:29:23,952 We may be the only ones in this room... 496 00:29:25,120 --> 00:29:26,349 ...but we're not alone. 497 00:29:27,080 --> 00:29:28,719 We're being watched. 498 00:29:40,880 --> 00:29:44,874 [CELL PHONE RINGING] 499 00:29:46,080 --> 00:29:47,753 - Fusco. SIMMONS: Bowman will swing by... 500 00:29:47,920 --> 00:29:48,956 ...and pick you up. 501 00:29:49,120 --> 00:29:51,999 You two will get the package, deliver it as planned. 502 00:29:52,160 --> 00:29:54,834 Yeah, listen, I been thinking about this. I can't do it. 503 00:29:55,000 --> 00:29:57,117 I gotta keep my nose clean. 504 00:29:57,280 --> 00:29:58,680 I'm no good to you locked up. 505 00:29:58,840 --> 00:30:01,560 SIMMONS: I'm sure we'd find something for you to do with yourself. 506 00:30:01,720 --> 00:30:04,952 Besides, you're not that much good to me as it is. 507 00:30:05,800 --> 00:30:08,474 Yeah, well, I'm sorry, I just can't do it. 508 00:30:08,640 --> 00:30:11,997 SIMMONS: No? Okay, Lionel. You've sealed your fate. 509 00:30:20,960 --> 00:30:22,076 [COMPUTER BEEPING] 510 00:30:43,440 --> 00:30:44,840 [CELL PHONE BEEPING] 511 00:30:51,640 --> 00:30:54,599 I've just had a message from Demon8. He's called off the sale. 512 00:30:54,760 --> 00:30:57,116 Apparently, he doesn't like the way you look. 513 00:30:57,280 --> 00:30:58,953 What's wrong with the way I look? 514 00:30:59,160 --> 00:31:00,719 FINCH: He says you look like a fed. 515 00:31:00,920 --> 00:31:02,240 He's voided the transaction. 516 00:31:02,400 --> 00:31:05,518 That laptop may be our only hope of getting Ordo�ez's life back. 517 00:31:05,680 --> 00:31:07,592 FINCH: Demon8 isn't as smart as he thinks he is. 518 00:31:07,800 --> 00:31:11,191 Now he's in danger, too. I piggy- backed on the signal from his camera. 519 00:31:11,360 --> 00:31:14,034 Traced it back to where he is right now. 520 00:31:14,720 --> 00:31:18,031 I have an address at Yeongson Pool Hall. 521 00:31:18,200 --> 00:31:21,637 REESE: I guess our Estonian friends are looking for Demon8 too, Finch. 522 00:31:21,800 --> 00:31:22,916 We're gonna be delayed. 523 00:31:25,920 --> 00:31:27,195 Mr. Reese? 524 00:31:28,480 --> 00:31:29,800 Whoa. 525 00:31:33,560 --> 00:31:35,233 Might have to meet Demon8 on my own. 526 00:31:36,960 --> 00:31:39,236 Wanna go for a ride? Come on. 527 00:31:42,720 --> 00:31:44,359 [LINE RINGING] 528 00:31:45,720 --> 00:31:46,836 [CELL PHONE RINGS] 529 00:31:47,000 --> 00:31:48,798 Yes, Lionel. 530 00:31:49,680 --> 00:31:50,830 This a bad time? 531 00:31:51,760 --> 00:31:54,832 Kind of. I'll call you back. 532 00:32:00,640 --> 00:32:02,711 [LINE RINGING] 533 00:32:03,480 --> 00:32:06,279 SIMMONS: Yeah. - Okay, fine. 534 00:32:06,480 --> 00:32:07,994 What time you wanna do this? 535 00:32:08,640 --> 00:32:11,951 VICKERS: This is the security camera footage we took from the computer store. 536 00:32:12,120 --> 00:32:16,114 We have Aziz Mansoor leaving with a laptop. 537 00:32:16,280 --> 00:32:19,352 About 45 minutes later, he returns without it. 538 00:32:19,520 --> 00:32:21,796 No laptop. He must have sold it. 539 00:32:22,000 --> 00:32:23,798 But look at this. 540 00:32:24,320 --> 00:32:25,356 Twenty minutes later. 541 00:32:25,520 --> 00:32:26,749 CARTER: She's in the file. 542 00:32:28,120 --> 00:32:31,272 Estonian operator named Irina Kapp. 543 00:32:31,440 --> 00:32:35,354 Interpol issued a red notice on her six months ago. 544 00:32:35,520 --> 00:32:40,834 She walks out, 10 minutes later, Mr. Mansoor dies in a hail of bullets. 545 00:32:41,760 --> 00:32:43,991 Our little angel of death. 546 00:32:57,960 --> 00:32:59,360 Yeah? 547 00:32:59,520 --> 00:33:00,954 I'm here to meet someone. 548 00:33:05,160 --> 00:33:06,514 Who are you? 549 00:33:06,680 --> 00:33:07,716 What do you want? 550 00:33:07,920 --> 00:33:09,912 I brought the money, but you're not him. 551 00:33:10,080 --> 00:33:11,309 You're not Demon8. 552 00:33:11,480 --> 00:33:15,190 - What do you know? - I know that he's sitting right over there. 553 00:33:15,360 --> 00:33:18,194 If he's gonna monitor a wireless camera with his phone... 554 00:33:18,360 --> 00:33:21,797 ...he should take better care to encrypt its IP address. 555 00:33:23,760 --> 00:33:24,955 [BEAR BARKING] 556 00:33:25,160 --> 00:33:27,516 You don't wanna do that. 557 00:33:30,360 --> 00:33:31,714 Thank you. 558 00:33:36,560 --> 00:33:38,358 [FINCH SPEAKS IN DUTCH] 559 00:33:40,680 --> 00:33:43,354 - Let's see the money. - I'm new at this sort of thing... 560 00:33:43,520 --> 00:33:46,399 ...but I'm guessing I'm supposed to see the laptop first. 561 00:33:51,240 --> 00:33:53,391 - You're not with the Estonians. - No, I'm not. 562 00:33:53,560 --> 00:33:57,600 You tried to buy the laptop earlier. But I didn't like the way your partner looked. 563 00:33:57,840 --> 00:34:00,036 So you arranged a deal with the Estonians. 564 00:34:00,200 --> 00:34:01,350 Thinking they'd pay more. 565 00:34:01,880 --> 00:34:02,950 You'd be wrong. 566 00:34:05,720 --> 00:34:09,191 One hundred thousand. Small bills. Double your asking price. 567 00:34:10,080 --> 00:34:11,116 What's the catch? 568 00:34:11,360 --> 00:34:15,195 The catch, Albert, is that you leave this very second. 569 00:34:15,400 --> 00:34:18,040 Disappear, and don't show your face for at least a year. 570 00:34:18,240 --> 00:34:21,711 Especially not at your mom's house in Queens, where you presently reside. 571 00:34:21,880 --> 00:34:24,236 Take your money and go far, far away. 572 00:34:24,400 --> 00:34:27,074 Some very bad people want that laptop. 573 00:34:27,240 --> 00:34:30,392 And if they know you've even seen it, they will kill you. 574 00:34:31,480 --> 00:34:33,915 So that's the catch, Albert. 575 00:34:36,080 --> 00:34:37,560 Then why would you want it? 576 00:34:37,760 --> 00:34:38,910 Let me worry about that. 577 00:34:39,080 --> 00:34:40,480 Take your money. 578 00:34:40,680 --> 00:34:43,354 Go. Now. 579 00:34:53,760 --> 00:34:55,877 REESE: Sorry, Finch, got distracted. 580 00:34:56,400 --> 00:34:57,675 Where's the pool hall? 581 00:34:57,880 --> 00:34:59,200 Did you get the laptop? 582 00:34:59,400 --> 00:35:02,518 Yes, I'm here and I have the laptop, Mr. Reese. 583 00:35:02,680 --> 00:35:05,912 But I'm afraid you better come rather quickly. 584 00:35:06,120 --> 00:35:08,954 I think you have something that belongs to me. 585 00:35:16,360 --> 00:35:17,840 Did you open it? 586 00:35:18,000 --> 00:35:19,832 I don't have to. I know what's on it. 587 00:35:20,000 --> 00:35:23,471 And I know I'll never let you take it. At any price. 588 00:35:24,160 --> 00:35:27,119 I do like men with glasses. 589 00:35:27,680 --> 00:35:29,478 Too bad. 590 00:35:29,640 --> 00:35:32,200 [BEAR BARKING] 591 00:35:33,240 --> 00:35:35,391 Shoot the dog. 592 00:35:36,440 --> 00:35:37,794 REESE: I wouldn't do that, fellas. 593 00:35:46,680 --> 00:35:48,160 FINCH: Mr. Reese. 594 00:35:48,640 --> 00:35:49,676 [FINCH SPEAKS IN DUTCH] 595 00:35:53,320 --> 00:35:55,118 ESTONIAN GUNMAN: Nice try. 596 00:36:00,720 --> 00:36:03,519 Little high and outside, but I still got there. 597 00:36:05,040 --> 00:36:06,520 Here. 598 00:36:06,720 --> 00:36:08,791 Good boy. Good boy. 599 00:36:11,400 --> 00:36:12,675 Hey, Carter. 600 00:36:12,840 --> 00:36:14,832 You missed all the fun. Where've you been? 601 00:36:15,000 --> 00:36:19,711 Feds just got a hit on that blond woman's cell at a Korean pool hall. 602 00:36:19,920 --> 00:36:23,834 I'm guessing you guys are there, so you gotta clear out. 603 00:36:24,640 --> 00:36:27,314 Don't suppose you could give us a ride? 604 00:36:37,560 --> 00:36:38,914 Grifoni should be coming out soon. 605 00:36:39,080 --> 00:36:40,912 [CELL PHONE RINGS] 606 00:36:43,080 --> 00:36:44,514 Give me a second? It's my ex. 607 00:36:44,720 --> 00:36:47,189 I gotta tell her I'm gonna be late picking up my kid. 608 00:36:47,360 --> 00:36:48,589 Yeah. 609 00:36:51,920 --> 00:36:53,036 Yeah, Fusco. 610 00:36:53,200 --> 00:36:54,520 Hello, Lionel. 611 00:36:54,680 --> 00:36:56,239 Long time no speak. 612 00:36:56,480 --> 00:36:58,472 FUSCO: Yeah, what's going on? 613 00:36:59,080 --> 00:37:01,595 You called me, Lionel, remember? 614 00:37:01,760 --> 00:37:03,080 I'm calling you back. 615 00:37:03,280 --> 00:37:06,751 Yeah, sorry about that, I've been kind of buried on this case. 616 00:37:06,920 --> 00:37:09,913 REESE: Yeah, well, we could've used your help on this one, too. 617 00:37:10,120 --> 00:37:11,713 What do you want? 618 00:37:13,400 --> 00:37:15,915 It's nothing. 619 00:37:16,120 --> 00:37:17,952 Don't worry about it, everything's fine. 620 00:37:18,120 --> 00:37:21,079 Great. Glad we could talk. Gotta go. 621 00:37:21,520 --> 00:37:24,240 Yeah. Me too. 622 00:37:28,560 --> 00:37:30,438 Here we go. 623 00:37:35,560 --> 00:37:36,630 You all right? 624 00:37:36,800 --> 00:37:39,520 - You look like crap. - Yeah, I'm fine. 625 00:37:39,720 --> 00:37:41,712 Here he comes. We'll take him at the car. 626 00:37:43,600 --> 00:37:44,920 [LAUGHING] 627 00:37:45,080 --> 00:37:46,958 Wait a second, is he laughing? 628 00:37:47,120 --> 00:37:49,316 What the hell's so funny, Grifoni? 629 00:37:50,240 --> 00:37:54,757 I'm laughing because I ain't the one who's about to get hit. 630 00:37:57,440 --> 00:37:59,159 Sorry, fellas. 631 00:37:59,320 --> 00:38:01,915 Elias told me you might be coming. 632 00:38:02,080 --> 00:38:06,632 Ever since I screwed up I been trying to work my way back into his good graces. 633 00:38:06,840 --> 00:38:08,559 Kind of like you and HR. 634 00:38:09,160 --> 00:38:10,913 Oh, well. 635 00:38:11,080 --> 00:38:12,833 And, you. 636 00:38:13,560 --> 00:38:17,793 Elias wants you to take a message back to your pals Simmons and HR. 637 00:38:22,480 --> 00:38:24,153 CARTER: No sign of Irina Kapp anywhere. 638 00:38:24,360 --> 00:38:26,511 And no one knows anything about the laptop. 639 00:38:26,680 --> 00:38:29,275 It's still out there on the black market. 640 00:38:39,320 --> 00:38:40,754 You're not a librarian. 641 00:38:41,360 --> 00:38:44,637 Don't worry about your cab, a brand new one is on its way. 642 00:38:44,840 --> 00:38:46,593 REESE: And before I forget... 643 00:38:47,960 --> 00:38:50,475 ...I owe you cab fare for the day. 644 00:38:51,000 --> 00:38:53,196 Think you're going to like your tip. 645 00:38:59,640 --> 00:39:01,472 Agent Vickers. 646 00:39:01,640 --> 00:39:04,633 This gentleman's name is Fermin Ordo�ez. 647 00:39:04,800 --> 00:39:06,871 I've been told he was very instrumental... 648 00:39:07,040 --> 00:39:10,636 ...in tracking down the Estonians who killed Pushkov and Mansoor. 649 00:39:10,800 --> 00:39:12,871 - Thank you for your help. - You're welcome. 650 00:39:13,120 --> 00:39:16,716 It also sounds like he may have something you've been looking for. 651 00:39:16,880 --> 00:39:19,395 Really? Where is it? 652 00:39:20,360 --> 00:39:23,512 Maybe he could get it to us if we help him out with something. 653 00:39:23,680 --> 00:39:25,000 And what's that? 654 00:39:25,160 --> 00:39:30,315 It'll just take a little bit of money and some help from the Coast Guard. 655 00:40:22,280 --> 00:40:24,192 [SPEAKING IN SPANISH] 656 00:40:25,560 --> 00:40:27,119 [SPEAKS IN SPANISH] 657 00:40:55,760 --> 00:40:58,912 [CONTINUES SPEAKING IN SPANISH] 658 00:41:16,520 --> 00:41:18,352 REESE: Don't know how you pulled that one off. 659 00:41:19,280 --> 00:41:21,351 But it sure feels good. 660 00:41:22,280 --> 00:41:23,839 [REESE SPEAKS IN DUTCH] 661 00:41:24,040 --> 00:41:27,351 Yeah. I got my own bag of tricks. 662 00:41:30,640 --> 00:41:32,154 Guess so. 663 00:41:32,320 --> 00:41:34,357 But I have to ask you. 664 00:41:34,760 --> 00:41:36,672 What's going on with Lionel? 665 00:41:36,840 --> 00:41:38,433 What do you mean? 666 00:41:39,040 --> 00:41:40,838 No reason. 667 00:41:42,360 --> 00:41:44,352 I'll keep an eye on him. 668 00:41:46,880 --> 00:41:48,234 Thanks. 669 00:41:51,680 --> 00:41:53,273 [WHISTLES] 670 00:42:10,480 --> 00:42:13,040 What the hell happened out there? 671 00:42:13,560 --> 00:42:15,392 You tell me. 672 00:42:15,920 --> 00:42:18,230 Because they knew we were coming for him. 673 00:42:18,400 --> 00:42:20,073 We got double-crossed. 674 00:42:20,280 --> 00:42:22,670 The part I don't get... 675 00:42:22,920 --> 00:42:26,675 ...they shot Bowman, but they let you just walk away. 676 00:42:28,000 --> 00:42:30,754 Because they want me to send HR a message. 677 00:42:30,920 --> 00:42:32,593 Elias said go to hell. 678 00:42:32,760 --> 00:42:34,831 And quite frankly, I second the motion. 679 00:42:41,640 --> 00:42:43,279 [PHONE RINGS] 680 00:42:43,440 --> 00:42:44,920 Carter. 681 00:42:45,120 --> 00:42:46,759 Wait, who is this? 682 00:42:47,960 --> 00:42:49,519 What do you mean by that? 683 00:42:49,680 --> 00:42:51,512 Wait, hold on. 684 00:42:55,600 --> 00:42:57,592 - What's that about? - Anonymous tip. 685 00:42:57,840 --> 00:43:00,753 - About what? - Davidson. 686 00:43:02,360 --> 00:43:06,274 The IA detective who disappeared last February. 687 00:43:06,440 --> 00:43:09,353 Said he was murdered by another cop. 688 00:43:42,360 --> 00:43:44,352 [English - US - SDH] 55603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.