All language subtitles for Night.Howl.2017.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,657 --> 00:00:40,657 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:52,838 --> 00:00:55,503 They happily returned to their peach pie. 3 00:00:55,505 --> 00:00:58,103 The three little pigs lived happily ever after 4 00:00:58,105 --> 00:01:00,304 eating pea soup, sipping tea, 5 00:01:00,306 --> 00:01:02,403 and baking pies in their brick house. 6 00:01:02,405 --> 00:01:03,206 The end. 7 00:01:03,904 --> 00:01:06,370 All right kiddo, time for bed. 8 00:01:06,372 --> 00:01:10,404 Mom, there's no such thing as scary wolves, right? 9 00:01:10,406 --> 00:01:13,369 Well, wolves do exist, but they're like big puppies, 10 00:01:13,371 --> 00:01:15,770 and there's not any around here. 11 00:01:15,772 --> 00:01:18,773 But is there such thing as werewolves? 12 00:01:19,971 --> 00:01:22,936 Evan told me he saw one in his backyard. 13 00:01:22,938 --> 00:01:24,836 You know Evan just tells stories. 14 00:01:24,838 --> 00:01:26,337 Werewolves are just things 15 00:01:26,339 --> 00:01:29,370 that are in stories, hun, I promise they're not real. 16 00:01:29,372 --> 00:01:30,739 Okay. 17 00:01:31,504 --> 00:01:33,370 Just don't worry about it. 18 00:01:33,372 --> 00:01:35,103 Okay. 19 00:01:35,105 --> 00:01:36,403 Goodnight, love you. 20 00:01:36,405 --> 00:01:37,439 I love you too. 21 00:01:40,371 --> 00:01:42,370 I just wanna keep the light on. 22 00:01:42,372 --> 00:01:43,837 Okay, well I'll just be in the other room. 23 00:01:43,839 --> 00:01:44,672 Get some rest. 24 00:01:58,504 --> 00:02:01,036 No, it's not real, it's not real. 25 00:02:01,038 --> 00:02:03,372 It's not real, it's not real. 26 00:02:09,005 --> 00:02:11,770 It's not real, it's not real, it's not real. 27 00:04:20,105 --> 00:04:20,936 Shit. 28 00:04:28,838 --> 00:04:29,672 Hey, Ema. 29 00:04:30,605 --> 00:04:31,970 Kaci, hey, how are you? 30 00:04:31,972 --> 00:04:33,336 Yeah, great. 31 00:04:33,338 --> 00:04:34,970 We still on for the afternoon shoot? 32 00:04:34,972 --> 00:04:35,769 Of course. 33 00:04:35,771 --> 00:04:37,037 I was actually gonna ask 34 00:04:37,039 --> 00:04:38,873 if we could do it a little bit earlier. 35 00:04:41,839 --> 00:04:43,036 How soon? 36 00:04:43,038 --> 00:04:44,335 How about I come pick you up in an hour 37 00:04:44,337 --> 00:04:45,302 and we'll grab some coffee before. 38 00:04:45,304 --> 00:04:46,772 Yeah, yeah, I can do that. 39 00:04:47,872 --> 00:04:49,837 Just text me when you get here. 40 00:04:49,839 --> 00:04:51,368 All right, I'll see you soon. 41 00:04:51,370 --> 00:04:53,204 All right, later. 42 00:05:06,305 --> 00:05:07,937 Yeah, so I am so sorry about changing 43 00:05:07,939 --> 00:05:09,137 the time of the appointment. 44 00:05:09,139 --> 00:05:10,936 I just kinda figured the earlier the better? 45 00:05:10,938 --> 00:05:12,204 Oh no, you're fine. 46 00:05:12,206 --> 00:05:13,335 I actually have another appointment around 3:00, 47 00:05:13,337 --> 00:05:14,903 so this kinda works out better. 48 00:05:14,905 --> 00:05:16,803 You're not shooting other girls now are you? 49 00:05:16,805 --> 00:05:17,436 Oh no, it's a guy. 50 00:05:17,438 --> 00:05:18,271 Just one guy. 51 00:05:19,871 --> 00:05:20,702 Is everything okay? 52 00:05:20,704 --> 00:05:21,903 Yeah, it's just a normal shadow. 53 00:05:21,905 --> 00:05:22,839 Oh, okay. 54 00:05:24,739 --> 00:05:27,503 So we'll just do two shots here if you don't mind. 55 00:05:27,505 --> 00:05:30,136 All right, would you like anything specific? 56 00:05:30,138 --> 00:05:31,836 Just whatever feels right. 57 00:05:31,838 --> 00:05:32,838 All right. 58 00:05:33,939 --> 00:05:35,236 Good. 59 00:05:35,238 --> 00:05:36,072 Okay. 60 00:05:37,105 --> 00:05:38,769 Oh, there we go. 61 00:05:38,771 --> 00:05:40,872 - Smolder, smolder. - Yeah. 62 00:05:42,939 --> 00:05:45,073 What's my motivation here? 63 00:05:46,238 --> 00:05:49,006 Something a little fierce. 64 00:06:11,805 --> 00:06:13,803 Well, this is where I get off. 65 00:06:13,805 --> 00:06:16,903 Okay, do you have any spare time? 66 00:06:16,905 --> 00:06:18,170 I'm not really sure, why? 67 00:06:18,172 --> 00:06:19,403 I don't know, I just kinda thought 68 00:06:19,405 --> 00:06:21,672 we could go upstairs and maybe get some coffee. 69 00:06:22,839 --> 00:06:24,903 Oh, yeah, that would be great. 70 00:06:24,905 --> 00:06:26,369 I just gotta get these photos 71 00:06:26,371 --> 00:06:28,769 edited before that appointment, so. 72 00:06:28,771 --> 00:06:32,069 Okay, so I guess I'll see you later? 73 00:06:32,071 --> 00:06:33,803 Yeah, yeah, I'll message you. 74 00:06:33,805 --> 00:06:34,438 Okay. 75 00:06:50,039 --> 00:06:51,369 Hey, Iris. 76 00:06:51,371 --> 00:06:53,938 Kaci, come here a sec. 77 00:06:56,105 --> 00:06:57,336 What's up? 78 00:06:57,338 --> 00:06:59,806 Was that the girl you was tellin' me about? 79 00:07:00,905 --> 00:07:02,937 Hey are you spying on me, Iris? 80 00:07:02,939 --> 00:07:04,135 Of course not. 81 00:07:04,137 --> 00:07:06,002 I happened to see you talking in the car 82 00:07:06,004 --> 00:07:09,104 on the camera and I got curious. 83 00:07:09,106 --> 00:07:11,003 That's still spying. 84 00:07:11,005 --> 00:07:14,403 Spying, eavesdropping, call it whatever you want. 85 00:07:14,405 --> 00:07:16,973 It's my property I can do what I want. 86 00:07:18,204 --> 00:07:20,969 Well if you must know, yes, that was her. 87 00:07:20,971 --> 00:07:22,770 And you didn't invite her in? 88 00:07:22,772 --> 00:07:24,205 I'm just her photographer. 89 00:07:25,805 --> 00:07:28,269 Okay, I used to do a little modeling when I was young. 90 00:07:28,271 --> 00:07:31,103 - Oh yeah? - Yeah and my photographer 91 00:07:31,105 --> 00:07:35,003 always worked out this deal with me where I would... 92 00:07:35,005 --> 00:07:36,470 Iris, that's probably a memory 93 00:07:36,472 --> 00:07:38,103 best kept up in the old noggin. 94 00:07:38,105 --> 00:07:40,368 I mean hung. 95 00:07:40,370 --> 00:07:41,972 That's great. 96 00:07:43,138 --> 00:07:45,368 With all that said, how much would 97 00:07:45,370 --> 00:07:48,369 you charge me for a photo shoot? 98 00:07:48,371 --> 00:07:51,268 Um, yeah, are we done here? 99 00:07:51,270 --> 00:07:54,002 I'm just messin' with you, kid. 100 00:07:54,004 --> 00:07:55,005 Are you doin' all right? 101 00:07:56,171 --> 00:07:58,436 Yeah, I just, I got some work to do. 102 00:07:58,438 --> 00:08:02,037 I have to get these photos edited by the end of this week. 103 00:08:02,039 --> 00:08:04,469 If you don't mind, maybe I can come by sometime later 104 00:08:04,471 --> 00:08:06,736 and we can grab some coffee or something. 105 00:08:06,738 --> 00:08:07,338 Sounds good. 106 00:08:08,339 --> 00:08:12,435 Oh, by the way, a few peoples went missing. 107 00:08:12,437 --> 00:08:16,005 They don't know what's going on, so be careful. 108 00:08:16,904 --> 00:08:18,071 Will do, thanks. 109 00:08:20,304 --> 00:08:23,872 Oh, he is such a handsome little man. 110 00:08:29,504 --> 00:08:32,705 Ground floor, going up. 111 00:08:52,872 --> 00:08:53,972 Second floor. 112 00:09:51,371 --> 00:09:52,968 Hello? 113 00:10:15,105 --> 00:10:17,837 No, please stop, please stop. 114 00:10:31,171 --> 00:10:32,001 Come in. 115 00:10:32,003 --> 00:10:32,837 Yes, thank you. 116 00:10:34,038 --> 00:10:35,302 Dude, did you really just come here 117 00:10:35,304 --> 00:10:36,770 on your lunch break to take a piss? 118 00:10:36,772 --> 00:10:37,406 Yup. 119 00:10:43,037 --> 00:10:44,335 So what you workin' on? 120 00:10:44,337 --> 00:10:48,005 Just some photos that I took today. 121 00:10:50,304 --> 00:10:51,102 Those look pretty good, man. 122 00:10:51,104 --> 00:10:52,135 Thanks. 123 00:10:52,137 --> 00:10:53,202 So who's the girl? 124 00:10:53,204 --> 00:10:55,036 Oh she's just a friend of mine. 125 00:10:55,038 --> 00:10:56,870 Are you gonna tell me her name, or? 126 00:10:56,872 --> 00:10:58,503 Oh, her name's Ema. 127 00:10:58,505 --> 00:11:00,169 Dibs. 128 00:11:00,171 --> 00:11:01,035 What? 129 00:11:01,037 --> 00:11:02,336 I called dibs. 130 00:11:02,338 --> 00:11:03,736 You can't call dibs on her dude, 131 00:11:03,738 --> 00:11:04,836 I called dibs on her the first day I met her. 132 00:11:04,838 --> 00:11:07,470 Well was anyone there whenever you called dibs? 133 00:11:07,472 --> 00:11:08,302 No. 134 00:11:08,304 --> 00:11:09,968 Then it doesn't count. 135 00:11:09,970 --> 00:11:10,935 Look, all right, no. 136 00:11:10,937 --> 00:11:13,103 She's just a girl, we're not gonna call dibs... 137 00:11:13,105 --> 00:11:14,169 Okay, okay, okay. 138 00:11:14,171 --> 00:11:15,368 I'll take mine back then. 139 00:11:15,370 --> 00:11:16,672 All right, good. 140 00:11:17,971 --> 00:11:18,605 Ah, shit. 141 00:11:19,870 --> 00:11:21,102 What, what's going on? 142 00:11:21,104 --> 00:11:23,103 I got a doctors appointment to go to. 143 00:11:23,105 --> 00:11:25,269 Well, I'll be here then. 144 00:11:25,271 --> 00:11:27,039 All right. 145 00:11:35,738 --> 00:11:36,369 See you later man. 146 00:11:36,371 --> 00:11:38,036 Later, bro. 147 00:11:38,038 --> 00:11:39,071 Shit. 148 00:11:40,204 --> 00:11:43,172 Wow, so you can go ahead and take that home with ya. 149 00:11:44,104 --> 00:11:45,372 Have a nice appointment, man. 150 00:12:06,237 --> 00:12:08,869 Kaci, you're here early. 151 00:12:08,871 --> 00:12:11,005 Yeah, traffic wasn't as bad as I thought. 152 00:12:13,171 --> 00:12:14,269 Kaci, you're here. 153 00:12:14,271 --> 00:12:16,368 That's great, how have you been? 154 00:12:16,370 --> 00:12:17,803 I've been great. 155 00:12:17,805 --> 00:12:19,068 I did a photo shoot today, so. 156 00:12:19,070 --> 00:12:19,938 That's perfect. 157 00:12:22,037 --> 00:12:23,269 So how do you like working here so far? 158 00:12:23,271 --> 00:12:26,103 Oh, it's not as bad as you'd think. 159 00:12:27,838 --> 00:12:30,202 And I've really enjoyed having her work here too. 160 00:12:30,204 --> 00:12:31,203 I bet. 161 00:12:31,205 --> 00:12:32,136 Do you mind? 162 00:12:32,138 --> 00:12:33,068 Sure, of course. 163 00:12:33,070 --> 00:12:33,905 Follow me. 164 00:12:37,370 --> 00:12:38,871 Why don't you have a seat? 165 00:12:41,171 --> 00:12:44,769 So, she's cute. 166 00:12:44,771 --> 00:12:48,902 Yeah, she's more than cute, my friend. 167 00:12:48,904 --> 00:12:51,236 So tell me about that photo shoot today. 168 00:12:51,238 --> 00:12:53,336 Oh yeah, it was fine. 169 00:12:53,338 --> 00:12:55,203 I mean there's a few more photos I would've liked 170 00:12:55,205 --> 00:12:57,836 to have gotten, but other than that, it was okay. 171 00:12:57,838 --> 00:12:59,503 I assume she drove? 172 00:12:59,505 --> 00:13:01,001 Yeah. 173 00:13:01,003 --> 00:13:02,938 Did you invite her into your apartment? 174 00:13:04,170 --> 00:13:05,335 No. 175 00:13:05,337 --> 00:13:07,303 You're actually the second person today to ask me that. 176 00:13:07,305 --> 00:13:11,236 Hm, is there something you're afraid of happening 177 00:13:11,238 --> 00:13:13,139 if you were to invite somebody inside, or? 178 00:13:15,138 --> 00:13:16,736 I'm not really sure. 179 00:13:16,738 --> 00:13:19,772 Kaci, you know the answer. 180 00:13:20,903 --> 00:13:21,738 Just tell me. 181 00:13:25,838 --> 00:13:29,103 I think that I'm afraid of like once her and I are 182 00:13:29,105 --> 00:13:32,268 in this like private, enclosed space that with her in it 183 00:13:32,270 --> 00:13:36,969 it's almost like I become claustrophobic or something. 184 00:13:36,971 --> 00:13:39,205 Why don't you lay back on the couch for me. 185 00:13:44,071 --> 00:13:46,135 Are you still having the nightmares? 186 00:13:46,137 --> 00:13:48,737 Yeah, I had one last night, actually. 187 00:13:49,771 --> 00:13:51,072 Have they changed any? 188 00:13:53,370 --> 00:13:55,168 This one was a lot different. 189 00:13:55,170 --> 00:13:58,303 This one was kind of a memory from the night my mom died. 190 00:13:58,305 --> 00:14:00,303 Is the werewolf still appearing in them? 191 00:14:00,305 --> 00:14:01,139 Yeah. 192 00:14:02,171 --> 00:14:03,435 Okay. 193 00:14:03,437 --> 00:14:05,672 Has the appearance of the wolf changed any? 194 00:14:08,037 --> 00:14:09,270 A little bit. 195 00:14:09,272 --> 00:14:12,769 His fur's still jet black and his eyes are like wide open 196 00:14:12,771 --> 00:14:17,002 but you can't really see 'em, and his mouth is open wide 197 00:14:17,004 --> 00:14:19,902 and doesn't really ever change that much. 198 00:14:19,904 --> 00:14:22,802 So sort of like resting bitch face? 199 00:14:22,804 --> 00:14:26,406 Right, or resting wolf face or whatever, I guess. 200 00:14:27,504 --> 00:14:28,435 I have a question. 201 00:14:28,437 --> 00:14:29,271 Shoot. 202 00:14:30,937 --> 00:14:33,369 What do you think wolves are symbolizing in dreams? 203 00:14:33,371 --> 00:14:35,272 That's a really good question, Kaci. 204 00:14:36,404 --> 00:14:39,235 Some scholars agree that werewolves 205 00:14:39,237 --> 00:14:44,238 or wolves in particular symbolize a fear of evil 206 00:14:45,370 --> 00:14:48,168 or controlling or confronting your fear. 207 00:14:48,170 --> 00:14:50,935 However, this may or may not make a difference, 208 00:14:50,937 --> 00:14:53,336 but your dreams and nightmares 209 00:14:53,338 --> 00:14:56,269 focus mostly on a werewolf, am I right? 210 00:14:56,271 --> 00:14:57,705 - Right. - Okay. 211 00:15:00,071 --> 00:15:01,069 Then I don't know. 212 00:15:01,071 --> 00:15:02,470 I really don't know. 213 00:15:02,472 --> 00:15:05,368 Now, take this worth a grain of salt, 214 00:15:05,370 --> 00:15:10,371 but, your dreams with werewolves may symbolize the fear that 215 00:15:12,104 --> 00:15:16,802 you have of losing control, or transforming into a monster 216 00:15:16,804 --> 00:15:20,372 or changing into a person that people are afraid of. 217 00:15:23,404 --> 00:15:25,071 Sounds about right. 218 00:15:48,171 --> 00:15:51,436 In other news, four people went missing this past weekend; 219 00:15:51,438 --> 00:15:54,402 Rick Taylors and his wife, Lisa, and their two kids, 220 00:15:54,404 --> 00:15:56,336 were all reported missing Monday night. 221 00:15:56,338 --> 00:15:59,068 No further statements have been made by local authorities, 222 00:15:59,070 --> 00:16:01,436 however, if you see Rick and his family, 223 00:16:01,438 --> 00:16:04,135 please contact the Russell County Police Department 224 00:16:04,137 --> 00:16:05,369 and we will keep you updated 225 00:16:05,371 --> 00:16:07,169 on this story as much as possible. 226 00:16:07,171 --> 00:16:07,972 Thank you. 227 00:16:19,104 --> 00:16:19,937 Shit. 228 00:16:32,337 --> 00:16:33,438 We're done. 229 00:17:13,838 --> 00:17:15,069 I'll be damned. 230 00:17:15,071 --> 00:17:17,406 Hey, buddy, can you move so I can get out? 231 00:17:30,471 --> 00:17:33,371 Matt, where are you? 232 00:17:38,003 --> 00:17:40,436 I think those homeless guys are hangin' 233 00:17:40,438 --> 00:17:42,371 around the parking lot again. 234 00:17:46,437 --> 00:17:47,371 Thank you, bye. 235 00:18:14,471 --> 00:18:15,305 No. 236 00:18:16,370 --> 00:18:17,405 No. 237 00:18:19,804 --> 00:18:20,439 No. 238 00:18:24,171 --> 00:18:25,339 How was school today? 239 00:18:26,171 --> 00:18:27,139 It was all right. 240 00:18:28,139 --> 00:18:30,972 Yeah, are those kids still picking on you? 241 00:18:32,471 --> 00:18:33,072 No. 242 00:18:35,871 --> 00:18:37,139 Are you tellin' the truth? 243 00:18:38,004 --> 00:18:39,735 No. 244 00:18:39,737 --> 00:18:40,636 What happened? 245 00:18:40,638 --> 00:18:43,872 Brandon punched, shoved me into a locker 246 00:18:45,770 --> 00:18:49,468 and closed it today during lunch. 247 00:18:49,470 --> 00:18:50,971 Where were the teachers? 248 00:18:51,838 --> 00:18:52,672 I don't know. 249 00:18:54,070 --> 00:18:56,268 I'm gonna have a talk with the principals tomorrow, 250 00:18:56,270 --> 00:18:57,802 and we'll figure somethin' out. 251 00:18:57,804 --> 00:18:59,168 Does that sound good? 252 00:18:59,170 --> 00:19:00,005 Yes. 253 00:19:02,271 --> 00:19:05,001 Now when we get home I need you to do your homework 254 00:19:05,003 --> 00:19:06,236 'cause I've gotta go to the store 255 00:19:06,238 --> 00:19:07,401 and we're gonna buy stuff for dinner. 256 00:19:07,403 --> 00:19:09,069 Okay. 257 00:19:09,071 --> 00:19:10,469 I'm makin' your favorite. 258 00:19:10,471 --> 00:19:12,036 Pizza rolls? 259 00:19:12,038 --> 00:19:13,402 No, not pizza rolls. 260 00:19:13,404 --> 00:19:14,434 Lasagna. 261 00:19:14,436 --> 00:19:16,071 - With garlic bread? - Yup. 262 00:19:19,737 --> 00:19:20,371 Mom? 263 00:19:21,471 --> 00:19:22,501 What? 264 00:19:22,503 --> 00:19:23,837 Is that Sophie? 265 00:19:27,337 --> 00:19:28,704 Oh honey, turn your head. 266 00:19:32,404 --> 00:19:33,239 Mommy? 267 00:19:34,204 --> 00:19:36,035 Stay right there. 268 00:19:36,037 --> 00:19:37,836 Is it Sophie? 269 00:19:37,838 --> 00:19:38,672 Yes. 270 00:19:39,971 --> 00:19:42,135 Mom, look behind you! 271 00:19:47,470 --> 00:19:48,704 Mom! 272 00:21:52,037 --> 00:21:57,039 Kaci. 273 00:22:34,971 --> 00:22:37,005 How's my baby boy doin'? 274 00:22:38,938 --> 00:22:40,405 No, no, no, you're not real. 275 00:22:42,270 --> 00:22:43,935 Of course I'm real. 276 00:22:43,937 --> 00:22:46,270 Why would you do this to me? 277 00:22:48,004 --> 00:22:49,338 I did nothing. 278 00:22:51,138 --> 00:22:53,068 Yes, you did. 279 00:22:53,070 --> 00:22:58,072 Come here you little shit. 280 00:23:42,270 --> 00:23:44,802 I've got you, now let me have my kiss. 281 00:24:06,071 --> 00:24:06,905 Shit. 282 00:24:23,871 --> 00:24:24,905 Come on, man. 283 00:24:36,904 --> 00:24:38,001 Hello? 284 00:24:38,003 --> 00:24:39,201 Hey man, where you at? 285 00:24:39,203 --> 00:24:42,270 Yeah, I'm out with a model right now. 286 00:24:43,403 --> 00:24:44,535 What's up? 287 00:24:44,537 --> 00:24:46,367 I'm actually standing out in front of your place. 288 00:24:46,369 --> 00:24:49,268 Do you have anything else to do today? 289 00:24:49,270 --> 00:24:50,969 Nah. 290 00:24:50,971 --> 00:24:53,468 All right, well, I'll be there in a few. 291 00:24:53,470 --> 00:24:56,068 All right, well I'll probably go grab somethin' to eat. 292 00:24:56,070 --> 00:24:56,902 All right, man, 293 00:24:56,904 --> 00:24:58,268 I'll just see you in a little bit. 294 00:24:58,270 --> 00:24:59,270 All right. 295 00:25:18,069 --> 00:25:19,936 Hey, Ema, right? 296 00:25:19,938 --> 00:25:22,401 Yeah, have we met? 297 00:25:22,403 --> 00:25:23,968 No, I'm Kaci's friend. 298 00:25:23,970 --> 00:25:25,301 I just recognize you from the photos. 299 00:25:25,303 --> 00:25:26,367 Oh, yeah, I'm sorry. 300 00:25:26,369 --> 00:25:28,001 Is Kaci upstairs? 301 00:25:28,003 --> 00:25:30,936 Sadly not, I think he said he's out with some model. 302 00:25:30,938 --> 00:25:31,972 Huh. 303 00:25:32,837 --> 00:25:34,002 What? 304 00:25:34,004 --> 00:25:34,868 It's nothing. 305 00:25:34,870 --> 00:25:35,835 It's just we've been working together 306 00:25:35,837 --> 00:25:38,035 for over a year now and as far as I know, 307 00:25:38,037 --> 00:25:39,401 I'm the only girl he's ever worked with. 308 00:25:39,403 --> 00:25:41,901 He's told me you're his only female client, too. 309 00:25:41,903 --> 00:25:44,836 Hm, well, do you know which room he's in? 310 00:25:44,838 --> 00:25:46,201 You don't know what apartment he's in? 311 00:25:46,203 --> 00:25:49,035 No, he's never invited me up. 312 00:25:49,037 --> 00:25:51,302 So you're here for a surprise visit I'm guessing? 313 00:25:51,304 --> 00:25:52,901 Sort of. 314 00:25:52,903 --> 00:25:54,335 He's been acting really weird lately, 315 00:25:54,337 --> 00:25:56,102 I just wanted to check in on him. 316 00:25:56,104 --> 00:25:57,835 Yeah I know what you mean. 317 00:25:57,837 --> 00:26:01,735 Well, I was gonna ask inside which apartment number 318 00:26:01,737 --> 00:26:03,335 was his but there's nobody in the office. 319 00:26:03,337 --> 00:26:06,000 For some reason Iris isn't here today, I don't know why. 320 00:26:06,002 --> 00:26:07,067 Well, would you like to go upstairs 321 00:26:07,069 --> 00:26:08,334 and do some investigating? 322 00:26:08,336 --> 00:26:09,837 How are we goin' get in? 323 00:26:12,504 --> 00:26:13,338 Any questions? 324 00:26:15,002 --> 00:26:15,838 Come on. 325 00:26:37,037 --> 00:26:39,235 He really likes to paint, doesn't he? 326 00:26:39,237 --> 00:26:40,801 Yeah, that's kind of what he does 327 00:26:40,803 --> 00:26:43,000 when he's not doin' photography. 328 00:26:43,002 --> 00:26:44,768 Does he make any money off of these? 329 00:26:44,770 --> 00:26:46,736 He's actually made a few grand off of a few. 330 00:26:46,738 --> 00:26:47,936 No shit? 331 00:26:47,938 --> 00:26:48,401 Yeah, I don't know how he does it... 332 00:26:48,403 --> 00:26:50,135 That's crazy. 333 00:26:50,137 --> 00:26:51,405 What about you? 334 00:26:52,236 --> 00:26:53,268 What about me? 335 00:26:53,270 --> 00:26:54,434 What do you do? 336 00:26:54,436 --> 00:26:56,000 Oh, I'm a service writer. 337 00:26:56,002 --> 00:26:58,101 Had you pegged for a grease monkey. 338 00:26:58,103 --> 00:26:59,302 It's that obvious, huh? 339 00:26:59,304 --> 00:27:00,769 No offense, but I can smell the antifreeze 340 00:27:00,771 --> 00:27:01,905 and oil from over here. 341 00:27:27,036 --> 00:27:29,735 Um, what are you guys doing here? 342 00:27:29,737 --> 00:27:31,035 Waitin' on you to get back. 343 00:27:31,037 --> 00:27:32,071 And you? 344 00:27:33,404 --> 00:27:35,235 Am I supposed to have a different answer? 345 00:27:35,237 --> 00:27:36,802 How'd you guys get in here? 346 00:27:36,804 --> 00:27:37,438 Lock pick. 347 00:27:38,370 --> 00:27:40,338 Yeah, 'cause that's like not illegal. 348 00:27:47,902 --> 00:27:48,837 Why is she in here? 349 00:27:49,504 --> 00:27:50,335 What's wrong man? 350 00:27:50,337 --> 00:27:51,736 We're just hangin' out. 351 00:27:51,738 --> 00:27:52,469 I get that, but why'd you let her in, 352 00:27:52,471 --> 00:27:53,401 you know I have anxiety about... 353 00:27:53,403 --> 00:27:54,502 She let herself in. 354 00:27:54,504 --> 00:27:56,304 Keep your voice down. 355 00:27:58,036 --> 00:27:59,301 Look dude, just hang out. 356 00:27:59,303 --> 00:28:01,035 We're just chillin'. 357 00:28:01,037 --> 00:28:02,868 Let's just get this shit over with, all right? 358 00:28:02,870 --> 00:28:04,000 I have stuff to do 359 00:28:04,002 --> 00:28:05,201 - and this shit's - All right, all right. 360 00:28:05,203 --> 00:28:06,269 gonna throw me into a panic attack. 361 00:28:06,271 --> 00:28:07,202 Calm down, just go in there and relax. 362 00:28:13,304 --> 00:28:16,068 Hey, I saw where you finished editing those photos. 363 00:28:16,070 --> 00:28:19,968 Um, I'm sorry but, why are you on my computer? 364 00:28:19,970 --> 00:28:20,871 Ah, I got bored. 365 00:28:21,770 --> 00:28:22,404 Right. 366 00:28:23,738 --> 00:28:26,034 Listen, do you guys wanna go grab 367 00:28:26,036 --> 00:28:27,135 like a bite to eat or something? 368 00:28:27,137 --> 00:28:29,202 I'm just like really jittery and nervous right now. 369 00:28:29,204 --> 00:28:30,867 Yeah, sure. 370 00:28:30,869 --> 00:28:32,102 But, first can I look at the pictures you took today? 371 00:28:32,104 --> 00:28:33,067 What? 372 00:28:33,069 --> 00:28:34,201 The photos? 373 00:28:34,203 --> 00:28:35,334 You had a shoot today, right? 374 00:28:35,336 --> 00:28:37,167 Uh yeah, yeah, but I would just 375 00:28:37,169 --> 00:28:39,402 like rather wait until they were edited. 376 00:28:39,404 --> 00:28:40,834 I'm not gonna judge. 377 00:28:40,836 --> 00:28:43,235 Really I would just like to wait. 378 00:28:43,237 --> 00:28:43,870 Please? 379 00:28:45,204 --> 00:28:46,904 - Just a few. - Of course. 380 00:28:48,037 --> 00:28:48,871 Thanks. 381 00:28:57,337 --> 00:28:58,805 These are really good. 382 00:29:00,037 --> 00:29:03,502 Wait, wait, I thought you were working with a model today. 383 00:29:03,504 --> 00:29:04,868 Didn't show up. 384 00:29:04,870 --> 00:29:05,870 Oh, how sad. 385 00:29:07,137 --> 00:29:09,000 All right, well do you guys wanna go down to the pizzeria? 386 00:29:09,002 --> 00:29:09,934 I'll buy. 387 00:29:09,936 --> 00:29:10,868 You ain't gotta tell me twice. 388 00:29:10,870 --> 00:29:11,468 Actually, I'll buy. 389 00:29:11,470 --> 00:29:12,768 They deliver, right? 390 00:29:12,770 --> 00:29:14,800 I don't think they do. 391 00:29:14,802 --> 00:29:15,968 Yeah they do. 392 00:29:15,970 --> 00:29:18,134 I remember they delivered a pizza here like last week. 393 00:29:18,136 --> 00:29:19,868 I guess that's right. 394 00:29:19,870 --> 00:29:21,171 Awesome, it's on me guys. 395 00:29:22,203 --> 00:29:23,203 Awesome. 396 00:29:24,236 --> 00:29:25,271 What? 397 00:29:30,403 --> 00:29:33,135 So, they're like night terrors? 398 00:29:33,137 --> 00:29:34,268 Sort of. 399 00:29:34,270 --> 00:29:35,735 They're just either nightmares 400 00:29:35,737 --> 00:29:37,137 I had as a kid or like bad memories. 401 00:29:38,270 --> 00:29:40,201 Well is there like a common theme? 402 00:29:40,203 --> 00:29:42,401 - Yeah, a dog. - A dog? 403 00:29:42,403 --> 00:29:45,202 A wolf, or a werewolf, I guess. 404 00:29:45,204 --> 00:29:46,167 And you had one last night? 405 00:29:46,169 --> 00:29:47,235 - Nightmare? - Yeah. 406 00:29:47,237 --> 00:29:49,201 - Yeah. - What was it like? 407 00:29:49,203 --> 00:29:54,204 Um, it's kind of a nightmare of the night my mom died. 408 00:29:55,104 --> 00:29:55,835 Oh, my God, what happened? 409 00:29:55,837 --> 00:29:56,835 Oh, it was... 410 00:29:56,837 --> 00:29:58,000 Oh, I am so sorry, 411 00:29:58,002 --> 00:29:59,235 that was such a fucking rude thing to ask. 412 00:29:59,237 --> 00:30:00,967 - I shouldn't have said that. - No, no, no. 413 00:30:00,969 --> 00:30:02,435 - You don't have to answer. - You're good, you're good. 414 00:30:02,437 --> 00:30:05,135 When I was a kid my mom liked 415 00:30:05,137 --> 00:30:07,302 to take walks around this lake that we had. 416 00:30:07,304 --> 00:30:08,134 Yeah. 417 00:30:08,136 --> 00:30:11,101 And one reason she liked to do it 418 00:30:11,103 --> 00:30:14,001 was because she liked nature, she liked to take walks, 419 00:30:14,003 --> 00:30:15,134 and also because she didn't like me 420 00:30:15,136 --> 00:30:18,334 really watching TV that much or playing video games, 421 00:30:18,336 --> 00:30:22,202 so while we're walking I see this kind of like fur ball 422 00:30:22,204 --> 00:30:25,000 hiding behind a tree and I realize 423 00:30:25,002 --> 00:30:27,070 it was the dog we had at that time. 424 00:30:28,336 --> 00:30:32,835 And my mom goes to check on it and it's our dead dog. 425 00:30:32,837 --> 00:30:34,202 And whenever she turned around 426 00:30:34,204 --> 00:30:37,134 this like gigantic wolf crept up behind her 427 00:30:37,136 --> 00:30:38,967 and starting attacking her and like mauling her. 428 00:30:38,969 --> 00:30:40,267 It was horrible. 429 00:30:40,269 --> 00:30:42,370 I can't get the image out of my head. 430 00:30:44,037 --> 00:30:47,168 And yeah, it just drug her off and there was no body found, 431 00:30:47,170 --> 00:30:50,734 no anything, and the whole town just chalked it off 432 00:30:50,736 --> 00:30:54,735 to being a bear attack and everybody just moved on. 433 00:30:54,737 --> 00:30:55,834 That's horrible. 434 00:30:55,836 --> 00:30:57,102 Right? 435 00:30:57,104 --> 00:30:58,834 I was just the boy that cried wolf. 436 00:30:58,836 --> 00:31:00,170 Well, I believe you. 437 00:31:01,369 --> 00:31:03,367 - Really? - Yeah, I mean, people are so 438 00:31:03,369 --> 00:31:05,402 quick to judge kids and call them liars. 439 00:31:05,404 --> 00:31:08,235 I don't think a child could make up a story like that. 440 00:31:08,237 --> 00:31:11,469 Yeah, I wish everybody felt that way. 441 00:31:11,471 --> 00:31:13,434 I see people all the time I knew as a kid, 442 00:31:13,436 --> 00:31:16,401 and when they see me, I immediately know what they're 443 00:31:16,403 --> 00:31:19,370 thinking and I just wish they could forget about it. 444 00:31:21,736 --> 00:31:22,469 Where have you been? 445 00:31:22,471 --> 00:31:24,267 Oh I had to go take a call. 446 00:31:24,269 --> 00:31:26,201 Oh, I see. 447 00:31:26,203 --> 00:31:27,368 Shit you guys, it's gettin' pretty late. 448 00:31:27,370 --> 00:31:28,768 I better head to the house, 449 00:31:28,770 --> 00:31:30,001 I have to get up early for work tomorrow. 450 00:31:30,003 --> 00:31:32,367 Yeah, I should probably get going, too. 451 00:31:32,369 --> 00:31:34,402 All right, if you guys are free this weekend 452 00:31:34,404 --> 00:31:36,401 it'd be cool to like hangout or something. 453 00:31:36,403 --> 00:31:38,234 - Sounds good to me. - Ditto. 454 00:31:38,236 --> 00:31:39,837 - All right, bro. - See ya. 455 00:31:41,002 --> 00:31:41,837 Awesome. 456 00:31:43,803 --> 00:31:45,334 Bye, Kaci. 457 00:31:45,336 --> 00:31:46,371 See ya. 458 00:33:10,369 --> 00:33:11,270 Oh, shit. 459 00:33:14,204 --> 00:33:15,304 Bo, get your ass home. 460 00:33:16,503 --> 00:33:18,367 Go on. 461 00:33:18,369 --> 00:33:20,137 Scared the shit outta me. 462 00:33:22,003 --> 00:33:22,837 Bad dog. 463 00:33:35,169 --> 00:33:36,370 God damn it, Bo. 464 00:33:45,070 --> 00:33:46,469 Oh, shit. 465 00:37:09,270 --> 00:37:11,337 Dr. Ezay's office, Dr. Ezay. 466 00:37:15,303 --> 00:37:16,736 Yeah, is everything okay? 467 00:37:21,336 --> 00:37:23,071 Well how soon can you make it here? 468 00:37:25,903 --> 00:37:27,067 Yeah, yeah okay, that's fine, 469 00:37:27,069 --> 00:37:28,467 but I need you to hurry. 470 00:37:28,469 --> 00:37:30,670 I have another appointment in about an hour. 471 00:37:32,036 --> 00:37:33,303 All right, see ya. 472 00:37:56,470 --> 00:37:58,801 - Kaci. - Jesus Christ. 473 00:37:58,803 --> 00:38:00,835 You look like hell. 474 00:38:00,837 --> 00:38:03,103 Yeah, I was up all night last night vomiting. 475 00:38:04,037 --> 00:38:06,000 Did you go get checked out? 476 00:38:06,002 --> 00:38:07,801 No, I don't really feel sick. 477 00:38:07,803 --> 00:38:10,767 I just feel really anxious and kind of stressed. 478 00:38:10,769 --> 00:38:13,867 Well, tell me about this dream you had last night. 479 00:38:13,869 --> 00:38:15,068 The more and more I think of it, 480 00:38:15,070 --> 00:38:18,736 I don't know if it was a dream or if it was in real life. 481 00:38:19,869 --> 00:38:20,803 So what happened? 482 00:38:24,837 --> 00:38:27,168 All right, so I was looking at myself in the mirror 483 00:38:27,170 --> 00:38:31,467 and I seen this like crazy distorted version of myself. 484 00:38:31,469 --> 00:38:35,768 As crazy, as crazy as it seems, I started to feel like 485 00:38:35,770 --> 00:38:38,168 these sharp pains all throughout my body 486 00:38:38,170 --> 00:38:42,737 and I turned into the creature. 487 00:38:43,803 --> 00:38:45,703 And then what happened? 488 00:38:46,802 --> 00:38:50,067 And then I just started vomiting blood. 489 00:38:50,069 --> 00:38:53,768 Wait, were you vomiting blood within your dream 490 00:38:53,770 --> 00:38:55,867 or you were vomiting blood in reality? 491 00:38:55,869 --> 00:38:56,937 After I woke up. 492 00:38:58,003 --> 00:38:59,336 Are you taking your meds? 493 00:39:01,436 --> 00:39:02,768 Kaci? 494 00:39:02,770 --> 00:39:05,068 I didn't take one yesterday. 495 00:39:05,070 --> 00:39:08,401 Well, you really need to take your meds, 496 00:39:08,403 --> 00:39:10,267 and we're probably gonna have to up your dosage. 497 00:39:10,269 --> 00:39:13,167 I really don't think that the medicine is the problem. 498 00:39:13,169 --> 00:39:15,333 What if what I'm dreaming about happens in real life? 499 00:39:15,335 --> 00:39:17,468 Well, it can't and it won't. 500 00:39:17,470 --> 00:39:21,034 What I suggest is you go home, take your meds, 501 00:39:21,036 --> 00:39:24,967 grab a big lunch, and just relax for the rest of the day. 502 00:39:24,969 --> 00:39:27,037 That's really what you need to do right now. 503 00:39:28,769 --> 00:39:29,803 Whatever. 504 00:39:30,470 --> 00:39:31,800 Kaci. 505 00:39:31,802 --> 00:39:32,968 What? 506 00:39:32,970 --> 00:39:34,868 I don't need to remind you what happens 507 00:39:34,870 --> 00:39:36,971 if you go off your meds, right? 508 00:39:40,837 --> 00:39:41,870 Kaci? 509 00:39:47,203 --> 00:39:48,934 That little shit. 510 00:39:48,936 --> 00:39:50,501 Um, he left in a hurry. 511 00:39:50,503 --> 00:39:51,467 Is everything okay? 512 00:39:51,469 --> 00:39:55,800 Great, everything's great, just perfect. 513 00:39:55,802 --> 00:39:57,800 Can you do me a favor? 514 00:39:57,802 --> 00:39:58,967 Of course. 515 00:39:58,969 --> 00:40:01,234 If Kaci Evans ever comes here for another appointment 516 00:40:01,236 --> 00:40:04,300 or calls here, you recommend him to somebody else, 517 00:40:04,302 --> 00:40:05,868 'cause I'm not workin' with him anymore. 518 00:40:05,870 --> 00:40:07,433 Seriously? 519 00:40:07,435 --> 00:40:09,003 Yes, do it, now. 520 00:40:10,836 --> 00:40:11,670 Okay. 521 00:40:20,136 --> 00:40:22,102 Devin, can you please answer, man? 522 00:40:22,104 --> 00:40:25,301 Please, I need somebody right, I need somebody right now. 523 00:40:26,936 --> 00:40:29,736 I went off on my therapist man, I just, I fuckin' snapped. 524 00:40:31,069 --> 00:40:33,267 I threatened to blackmail him. 525 00:40:33,269 --> 00:40:35,034 I just need you right now. 526 00:40:35,036 --> 00:40:36,735 I need somebody, please. 527 00:40:36,737 --> 00:40:38,737 I tried to call you like three times, dude. 528 00:40:40,802 --> 00:40:41,437 Call me back. 529 00:40:49,335 --> 00:40:51,670 Stupid, stupid, stupid. 530 00:40:59,502 --> 00:41:00,800 Hello? 531 00:41:00,802 --> 00:41:01,836 Where are you? 532 00:41:04,336 --> 00:41:06,067 I'm at the river front, what's up? 533 00:41:06,069 --> 00:41:07,201 Oh, I just got off work. 534 00:41:07,203 --> 00:41:08,303 Do you wanna hang out? 535 00:41:10,303 --> 00:41:12,034 Yeah, I'll be there in a few. 536 00:41:12,036 --> 00:41:13,970 Awesome, see you then. 537 00:41:37,102 --> 00:41:38,333 It was like I blacked out. 538 00:41:38,335 --> 00:41:39,868 Like I remember everything I said, 539 00:41:39,870 --> 00:41:42,034 but I didn't know how to control it, 540 00:41:42,036 --> 00:41:43,868 if that makes any sense. 541 00:41:43,870 --> 00:41:44,970 Yeah, I get it. 542 00:41:46,068 --> 00:41:47,800 If you don't mind my asking, 543 00:41:47,802 --> 00:41:50,001 what happens if you don't take your medication? 544 00:41:50,003 --> 00:41:51,334 Nothing too bad. 545 00:41:51,336 --> 00:41:53,066 I mean, the nightmares get worse 546 00:41:53,068 --> 00:41:55,801 but I feel like it's my job to kinda control that. 547 00:41:55,803 --> 00:41:56,867 Last time I stopped taking my medicine 548 00:41:56,869 --> 00:42:00,200 I kinda had this breakdown, it was just a mess. 549 00:42:00,202 --> 00:42:01,803 So, what happens now? 550 00:42:03,069 --> 00:42:03,735 Well, I'm pretty sure I'm not allowed 551 00:42:03,737 --> 00:42:05,501 to see that doctor anymore. 552 00:42:05,503 --> 00:42:08,270 Probably not and it's for the best. 553 00:42:09,470 --> 00:42:12,034 You know, if you ever need to talk, I'm here 554 00:42:12,036 --> 00:42:15,968 and I'll give you the best advice I can for free. 555 00:42:15,970 --> 00:42:17,901 - Yeah? - Yeah. 556 00:42:17,903 --> 00:42:20,000 Here, want some. 557 00:42:20,002 --> 00:42:21,069 - Yeah, sure. - Come on. 558 00:42:22,269 --> 00:42:24,100 All right. 559 00:42:24,102 --> 00:42:26,201 I bet I'm a better thrower than you. 560 00:42:26,203 --> 00:42:27,934 Ready, ready? 561 00:42:27,936 --> 00:42:29,767 I am clearly a better thrower than you. 562 00:42:29,769 --> 00:42:31,300 - Right, that was horrible. - Oh, come on. 563 00:42:31,302 --> 00:42:33,066 I'm pretty sure that's a dead fish. 564 00:42:33,068 --> 00:42:34,102 Oh! 565 00:42:41,168 --> 00:42:42,935 So it kinda gets to the point where you're like 566 00:42:42,937 --> 00:42:46,000 well who are we kidding, is this even a friendship anymore? 567 00:42:46,002 --> 00:42:48,768 Long story short, I just, I wasn't good enough. 568 00:42:48,770 --> 00:42:49,834 Right. 569 00:42:49,836 --> 00:42:51,100 - Yeah. - No, I understand. 570 00:42:51,102 --> 00:42:53,033 Devin makes me feel that way all the time. 571 00:42:53,035 --> 00:42:54,067 Seriously? 572 00:42:54,069 --> 00:42:55,935 He seemed pretty cool last night. 573 00:42:55,937 --> 00:42:57,266 I guess. 574 00:42:57,268 --> 00:42:59,134 Actually, have you heard from him today? 575 00:42:59,136 --> 00:43:00,068 No, why? 576 00:43:00,070 --> 00:43:01,835 I've just been trying to get ahold of him 577 00:43:01,837 --> 00:43:03,067 and he hasn't been answering my phone calls. 578 00:43:03,069 --> 00:43:05,300 Hm, well, you know where he lives, right? 579 00:43:05,302 --> 00:43:06,999 Yeah. 580 00:43:07,001 --> 00:43:08,234 Well why don't we just pop by for a little visit? 581 00:43:08,236 --> 00:43:09,066 You driving? 582 00:43:09,068 --> 00:43:10,400 Oh, clearly. 583 00:43:10,402 --> 00:43:12,136 Come on, let's go. 584 00:43:18,269 --> 00:43:20,767 Oh, must be nice to have a place like this all to yourself. 585 00:43:20,769 --> 00:43:21,404 Right? 586 00:43:22,870 --> 00:43:24,801 His car's here so he has to be home. 587 00:43:24,803 --> 00:43:25,437 Cool. 588 00:43:27,769 --> 00:43:29,670 Devin, open up. 589 00:43:33,368 --> 00:43:34,935 Hm, let's try this. 590 00:43:37,102 --> 00:43:38,334 You really have a problem 591 00:43:38,336 --> 00:43:40,100 with locked doors, don't you? 592 00:43:40,102 --> 00:43:41,735 - Guilty. - I can tell. 593 00:43:43,869 --> 00:43:44,703 Shit. 594 00:43:47,068 --> 00:43:48,102 Yeah? 595 00:43:50,002 --> 00:43:51,002 You're joking. 596 00:43:52,302 --> 00:43:55,301 No, no, I'll be there in sec, partner. 597 00:43:55,303 --> 00:43:56,735 All right. 598 00:43:56,737 --> 00:43:59,302 - We gotta go. - Kaci, Kaci, what's going on? 599 00:44:16,202 --> 00:44:17,837 Yeah, that's, that's Devin. 600 00:44:18,836 --> 00:44:19,670 Okay. 601 00:44:20,435 --> 00:44:22,167 Sorry for your loss, bud. 602 00:44:22,169 --> 00:44:25,233 I just need you to sign a few things before you head out. 603 00:44:25,235 --> 00:44:26,969 Are you a family member of his? 604 00:44:28,368 --> 00:44:30,266 He doesn't have any close relatives. 605 00:44:30,268 --> 00:44:32,200 He always put me down on emergency contacts, 606 00:44:32,202 --> 00:44:33,969 that's why I'm here. 607 00:44:45,035 --> 00:44:46,069 Hey, buddy. 608 00:44:47,068 --> 00:44:49,169 Fancy seeing you here, huh? 609 00:44:50,868 --> 00:44:52,467 Can you cover him up? 610 00:44:52,469 --> 00:44:54,902 Sure, sorry about that. 611 00:45:19,203 --> 00:45:20,270 Was it him? 612 00:45:22,869 --> 00:45:23,704 Yeah. 613 00:45:25,135 --> 00:45:26,670 What happened? 614 00:45:29,069 --> 00:45:32,170 They said his neighbors dog mauled and attacked him. 615 00:45:33,803 --> 00:45:35,237 Jesus Christ. 616 00:45:38,202 --> 00:45:40,366 You'd think that I'm crazy, 617 00:45:40,368 --> 00:45:44,500 but I don't think that dog did that. 618 00:45:44,502 --> 00:45:47,033 I think it was something big, I... 619 00:45:47,035 --> 00:45:48,036 Like what? 620 00:45:50,001 --> 00:45:53,433 What if the thing that attacked my mom, attacked him? 621 00:45:53,435 --> 00:45:56,833 Kaci, Kaci, that's impossible you... 622 00:45:56,835 --> 00:45:57,968 How? 623 00:45:57,970 --> 00:46:01,200 That was a really long time ago and the police said 624 00:46:01,202 --> 00:46:04,236 that they found the dog eating on him. 625 00:46:06,968 --> 00:46:08,202 I just don't believe it. 626 00:46:09,368 --> 00:46:12,036 Come on, we'll get you home, we'll get you some rest. 627 00:46:14,403 --> 00:46:16,236 I don't think I can. 628 00:46:19,068 --> 00:46:20,136 Yes, you can. 629 00:46:21,835 --> 00:46:22,670 Come on. 630 00:46:35,302 --> 00:46:36,134 Hey. 631 00:46:36,136 --> 00:46:37,133 Yeah? 632 00:46:37,135 --> 00:46:38,734 I'm heading out. 633 00:46:38,736 --> 00:46:40,403 Are you gonna come back to my place? 634 00:46:41,369 --> 00:46:43,234 Probably not tonight. 635 00:46:43,236 --> 00:46:45,334 I've got a lot of things going on at the house, 636 00:46:45,336 --> 00:46:48,133 so I'm probably just gonna head home. 637 00:46:48,135 --> 00:46:51,467 Okay, well, if you change your mind, 638 00:46:51,469 --> 00:46:52,835 the offer still stands. 639 00:46:53,868 --> 00:46:55,101 All right. 640 00:46:55,103 --> 00:46:57,434 Well if something changes I'll text you, 641 00:46:57,436 --> 00:47:00,203 call you here in a little bit. 642 00:47:08,235 --> 00:47:09,767 What the? 643 00:47:09,769 --> 00:47:10,403 What now? 644 00:49:28,368 --> 00:49:29,501 Kaci? 645 00:49:29,503 --> 00:49:32,137 Yeah, hold on a sec. 646 00:49:39,502 --> 00:49:41,800 And people say chivalry's dead. 647 00:49:41,802 --> 00:49:43,769 Yeah I just thought it would be nice. 648 00:49:45,335 --> 00:49:47,233 Well, after a night like that I'm used 649 00:49:47,235 --> 00:49:49,467 to waking up and finding the guy MIA. 650 00:49:49,469 --> 00:49:51,166 No, it's fine. 651 00:49:51,168 --> 00:49:53,735 I can't usually pull off a hit and run in my own place, so. 652 00:49:56,268 --> 00:49:58,669 You're really somethin' special, you know? 653 00:49:59,936 --> 00:50:01,234 Special, huh? 654 00:50:01,236 --> 00:50:02,933 Don't act like you don't know. 655 00:50:02,935 --> 00:50:05,101 You know, I'm really glad this happened. 656 00:50:05,103 --> 00:50:06,370 - Yeah? - Yeah. 657 00:50:07,503 --> 00:50:09,367 You don't regret it do you? 658 00:50:09,369 --> 00:50:11,401 No, no, no, I'm just not usually good 659 00:50:11,403 --> 00:50:12,999 with these type of things. 660 00:50:13,001 --> 00:50:14,403 - Coulda fooled me. - Yeah? 661 00:50:15,768 --> 00:50:18,266 So, what do you have planned for the rest of the day? 662 00:50:18,268 --> 00:50:23,269 Um, I think I oughta take a shower, and that's about it. 663 00:50:24,470 --> 00:50:26,167 Okay, well how bout you do that, 664 00:50:26,169 --> 00:50:28,000 and then we can get the fuck outta here 665 00:50:28,002 --> 00:50:29,367 and get our minds off everything. 666 00:50:29,369 --> 00:50:30,333 Sounds like a plan. 667 00:50:30,335 --> 00:50:31,369 - Yeah? - Yeah. 668 00:50:36,836 --> 00:50:38,669 - You first. - All right. 669 00:51:10,836 --> 00:51:12,300 I'm gonna go grab my bike. 670 00:51:12,302 --> 00:51:14,201 Oh, no, no, don't worry about it, I'll drive. 671 00:51:14,203 --> 00:51:15,334 Are you sure? 672 00:51:15,336 --> 00:51:16,334 I really don't want you goin' outta your way again. 673 00:51:16,336 --> 00:51:18,369 Am I not invited to stay the night again? 674 00:51:19,501 --> 00:51:21,136 Didn't think that was the plan. 675 00:51:22,436 --> 00:51:23,270 Come on. 676 00:51:28,002 --> 00:51:29,166 So where are we doing? 677 00:51:29,168 --> 00:51:31,133 We are going to investigate. 678 00:51:31,135 --> 00:51:31,967 Investigate what? 679 00:51:31,969 --> 00:51:33,401 This whole wolf thing. 680 00:51:33,403 --> 00:51:35,100 Wait I thought you weren't buying into that? 681 00:51:35,102 --> 00:51:37,067 I wasn't, but clearly there's something going on, 682 00:51:37,069 --> 00:51:38,267 people are going missing. 683 00:51:38,269 --> 00:51:39,499 The police say it's some sort of dog 684 00:51:39,501 --> 00:51:42,467 and they're doing absolutely nothing about it, so why not? 685 00:51:42,469 --> 00:51:43,400 Why not? 686 00:51:43,402 --> 00:51:44,867 For one it's dangerous and two, 687 00:51:44,869 --> 00:51:46,301 we don't even know where to start. 688 00:51:46,303 --> 00:51:48,899 Okay, cemeteries, abandoned buildings, the woods. 689 00:51:48,901 --> 00:51:50,433 Okay, well you're not gonna find 690 00:51:50,435 --> 00:51:53,467 the thing roaming around the woods and I think we only have 691 00:51:53,469 --> 00:51:55,301 like one abandoned building here in town. 692 00:51:55,303 --> 00:51:56,766 Okay, well let's start there. 693 00:51:56,768 --> 00:51:59,101 Seriously, why are you doing this? 694 00:51:59,103 --> 00:52:00,500 You said everybody in this town just remembers 695 00:52:00,502 --> 00:52:02,401 you as the boy who cried wolf, right? 696 00:52:02,403 --> 00:52:03,866 What if we could change that? 697 00:52:03,868 --> 00:52:05,367 And what if we can't? 698 00:52:05,369 --> 00:52:06,499 I'm just known as crazy again. 699 00:52:06,501 --> 00:52:08,167 Okay, well we just won't say anything 700 00:52:08,169 --> 00:52:09,202 unless we find proof. 701 00:52:11,869 --> 00:52:13,769 You'll be fine, I promise. 702 00:52:16,001 --> 00:52:16,833 Let's go. 703 00:52:16,835 --> 00:52:17,899 Okay? 704 00:52:17,901 --> 00:52:18,735 Okay. 705 00:52:50,069 --> 00:52:51,900 Any preference on a flashlight? 706 00:52:51,902 --> 00:52:53,499 I mean, they're all basically the same, right? 707 00:52:53,501 --> 00:52:54,402 Yeah, I guess. 708 00:52:55,936 --> 00:52:58,400 Oh, should we invest in some weapons? 709 00:52:58,402 --> 00:53:01,200 I thought we were lookin' to find the thing, not kill it. 710 00:53:01,202 --> 00:53:03,170 Right, no weapons. 711 00:53:04,303 --> 00:53:05,100 Okay, I think we're good. 712 00:53:05,102 --> 00:53:05,902 Okay. 713 00:53:08,136 --> 00:53:08,970 Hello. 714 00:53:10,203 --> 00:53:11,432 I assume you're paying for this? 715 00:53:11,434 --> 00:53:12,669 Yes. 716 00:53:14,868 --> 00:53:15,867 $8.95. 717 00:53:15,869 --> 00:53:16,936 Thank you, sir. 718 00:53:24,002 --> 00:53:26,170 - Thanks. - Thank you, sir. 719 00:53:37,501 --> 00:53:39,101 You got the stuff? 720 00:53:39,103 --> 00:53:40,803 - Yes. - Thank you. 721 00:53:42,136 --> 00:53:43,267 So this is the place, huh? 722 00:53:43,269 --> 00:53:44,466 Yup. 723 00:53:44,468 --> 00:53:46,499 Hope you're not afraid of the dark. 724 00:53:46,501 --> 00:53:47,800 I guess we'll find out. 725 00:53:47,802 --> 00:53:48,836 Come on. 726 00:53:53,769 --> 00:53:54,866 You got it? 727 00:53:54,868 --> 00:53:55,702 Almost. 728 00:53:58,802 --> 00:54:00,834 Huh, taught you well. 729 00:54:00,836 --> 00:54:02,800 Yeah, you first. 730 00:54:02,802 --> 00:54:03,969 Fair enough. 731 00:54:06,801 --> 00:54:08,368 - Holy shit. - Right? 732 00:54:11,802 --> 00:54:13,499 All right, I gotta confess something. 733 00:54:13,501 --> 00:54:14,933 What's that? 734 00:54:14,935 --> 00:54:16,769 I'm a little afraid of the dark. 735 00:54:18,236 --> 00:54:19,966 Think it might be a little late for you bringing that up. 736 00:54:19,968 --> 00:54:22,702 I'll be fine, I think. 737 00:54:23,868 --> 00:54:26,034 Okay, so if you were a big bad wolf, 738 00:54:26,036 --> 00:54:27,867 where would you be hiding? 739 00:54:27,869 --> 00:54:29,033 Oh definitely here to start with. 740 00:54:29,035 --> 00:54:31,234 Yeah, this place is pretty fuckin' creepy, isn't it? 741 00:54:31,236 --> 00:54:32,333 Right? 742 00:54:32,335 --> 00:54:33,466 What'd it used to be? 743 00:54:33,468 --> 00:54:35,332 Uh, it was a lot of things over the last few years, 744 00:54:35,334 --> 00:54:37,933 but I think most recently is a mechanic shop. 745 00:54:37,935 --> 00:54:40,265 Ah, well it smells horrid. 746 00:54:40,267 --> 00:54:43,500 Yeah, something's definitely fucking died in here. 747 00:54:43,502 --> 00:54:45,800 Okay, so we got a lot of ground to cover, 748 00:54:45,802 --> 00:54:48,734 why don't we just split up and see what we can find? 749 00:54:48,736 --> 00:54:50,703 Sounds like a plan. 750 00:54:51,501 --> 00:54:54,133 If anything happens just yell for me. 751 00:54:54,135 --> 00:54:55,036 I'll come running. 752 00:54:56,002 --> 00:54:59,870 - All right. - Okay, I'm gonna go this way. 753 00:55:26,768 --> 00:55:28,770 What the fuck is this? 754 00:56:07,802 --> 00:56:08,900 Ema! 755 00:56:08,902 --> 00:56:09,936 Kaci! 756 00:56:36,036 --> 00:56:37,436 Kaci, Kaci, Kaci! 757 00:56:59,869 --> 00:57:00,770 Help, help! 758 00:57:04,001 --> 00:57:05,867 Ah, help! 759 00:57:49,134 --> 00:57:49,970 Ma'am? 760 00:57:51,036 --> 00:57:52,702 Ma'am where are you? 761 00:57:57,802 --> 00:57:58,436 Freeze! 762 00:58:10,002 --> 00:58:11,199 Fuck me. 763 00:58:11,201 --> 00:58:13,333 Don't go near him. 764 00:58:13,335 --> 00:58:14,999 It's okay, I shot him. 765 00:58:15,001 --> 00:58:17,000 Are you all right? 766 00:58:17,002 --> 00:58:18,202 Yeah. 767 00:58:19,802 --> 00:58:21,769 Do you mind telling me what the fuck this thing is? 768 00:58:28,902 --> 00:58:29,933 Help me. 769 00:58:29,935 --> 00:58:31,333 Please, don't. 770 00:58:36,068 --> 00:58:37,867 Help me, please! 771 00:58:37,869 --> 00:58:39,236 Ah, please help me! 772 00:58:51,001 --> 00:58:53,166 Wake up, wake up! 773 00:58:53,168 --> 00:58:54,003 Help. 774 00:58:55,101 --> 00:58:56,866 Please, help. 775 00:58:56,868 --> 00:58:57,702 Please. 776 00:58:59,901 --> 00:59:01,100 Please. 777 00:59:01,102 --> 00:59:02,102 Help. 778 00:59:07,000 --> 00:59:08,036 I'm. 779 00:59:11,268 --> 00:59:14,036 Kaci, Kaci, no, no, no, Kaci. 780 00:59:14,935 --> 00:59:17,967 God dammit, no Kaci, Kaci, please. 781 00:59:17,969 --> 00:59:19,332 Kaci, please, please. 782 00:59:19,334 --> 00:59:20,933 Please Kaci, please. 783 00:59:20,935 --> 00:59:25,068 Please, please, please, please, please, please, please. 784 00:59:50,001 --> 00:59:51,966 You're Miss Gray, correct? 785 00:59:51,968 --> 00:59:53,001 Yes. 786 00:59:54,102 --> 00:59:57,332 I'm Dr. Mennik, I'm Kaci's previous psychiatrist. 787 00:59:57,334 --> 01:00:00,032 You're probably wondering what's going on. 788 01:00:00,034 --> 01:00:01,102 I don't understand. 789 01:00:02,469 --> 01:00:05,933 Kaci suffers from multiple mental health issues. 790 01:00:05,935 --> 01:00:07,132 He has paranoid schizophrenia 791 01:00:07,134 --> 01:00:09,467 and multiple personality disorder. 792 01:00:09,469 --> 01:00:12,100 He also suffered trauma as a child. 793 01:00:12,102 --> 01:00:14,866 He saw his mother being mauled to death by a wolf. 794 01:00:14,868 --> 01:00:17,099 And he still has nightmares about that, 795 01:00:17,101 --> 01:00:19,734 and he blacks out. 796 01:00:19,736 --> 01:00:20,966 Sometimes for hours at a time 797 01:00:20,968 --> 01:00:23,332 and he has no idea what he's been doing. 798 01:00:23,334 --> 01:00:25,199 Are you even allowed to be telling me this? 799 01:00:25,201 --> 01:00:27,165 Kaci wanted me to talk to you about this. 800 01:00:27,167 --> 01:00:29,266 He wanted to make sure you're okay. 801 01:00:29,268 --> 01:00:31,733 I'm fine, I just don't understand. 802 01:00:31,735 --> 01:00:35,099 He just blacks out and puts on a costume? 803 01:00:35,101 --> 01:00:37,399 That appears to be what's been going on, 804 01:00:37,401 --> 01:00:39,834 but I don't know for how long. 805 01:00:39,836 --> 01:00:44,036 And he probably doesn't know what he's been doing. 806 01:00:45,067 --> 01:00:46,101 So, he's crazy? 807 01:00:47,034 --> 01:00:48,301 Crazy is a harsh word. 808 01:00:49,735 --> 01:00:51,899 Now let's just say he's wired wrong. 809 01:00:51,901 --> 01:00:54,033 Something like that, you're born with it. 810 01:00:54,035 --> 01:00:55,998 Now, I assume you know Kaci 811 01:00:56,000 --> 01:01:00,001 to be a sweet, funny gentleman, correct? 812 01:01:01,135 --> 01:01:02,333 He's the best person I know. 813 01:01:02,335 --> 01:01:03,866 Well, that's the real Kaci. 814 01:01:03,868 --> 01:01:05,032 The man in the suit, isn't. 815 01:01:05,034 --> 01:01:06,135 You have to remember that. 816 01:01:07,768 --> 01:01:10,200 So is he gonna spend the rest of his life locked away? 817 01:01:10,202 --> 01:01:12,065 He has a good lawyer. 818 01:01:12,067 --> 01:01:14,366 I assume he'll get off pleading insanity, 819 01:01:14,368 --> 01:01:16,369 but I don't know what's going to happen. 820 01:01:17,401 --> 01:01:19,734 I'm sorry, this is just a lot. 821 01:01:19,736 --> 01:01:22,032 I can't really come... 822 01:01:22,034 --> 01:01:23,433 I understand. 823 01:01:23,435 --> 01:01:26,102 But if you have anymore questions, give me a call. 824 01:01:48,934 --> 01:01:50,102 I ruined it. 825 01:01:52,268 --> 01:01:54,136 I ruined everything. 826 01:02:05,067 --> 01:02:07,136 Kaci, can you bring me a trash bag? 827 01:02:09,068 --> 01:02:10,102 Kaci? 828 01:02:17,867 --> 01:02:18,702 Kaci? 829 01:02:20,068 --> 01:02:21,670 Kaci, what's wrong? 830 01:02:22,334 --> 01:02:24,734 Are you okay, honey? 831 01:02:24,736 --> 01:02:25,369 Yeah. 832 01:02:26,736 --> 01:02:29,302 Oh good, now go get me a trash bag. 833 01:02:41,000 --> 01:02:43,368 Have a nice appointment, man. 834 01:03:36,302 --> 01:03:39,467 - Sister, sister. - Hey, this is a surprise. 835 01:03:39,469 --> 01:03:40,898 What are you doin' here? 836 01:03:40,900 --> 01:03:42,332 What, I can't come by and fix you dinner? 837 01:03:42,334 --> 01:03:44,466 - Seriously? - Yes, seriously. 838 01:03:44,468 --> 01:03:45,467 Get up. 839 01:03:45,469 --> 01:03:47,200 Time to rest and relax. 840 01:03:47,202 --> 01:03:48,433 Say no more. 841 01:03:48,435 --> 01:03:50,801 I'll go inside and get cleaned up a little bit. 842 01:03:52,235 --> 01:03:53,399 So how's the babes? 843 01:03:53,401 --> 01:03:55,965 I know he was feelin' kinda green. 844 01:03:55,967 --> 01:03:57,199 He's doing a lot better. 845 01:03:57,201 --> 01:03:59,168 Ah it's just God, he's growing up so fast. 846 01:04:00,334 --> 01:04:01,168 How are you? 847 01:04:02,102 --> 01:04:03,765 I'm all right. 848 01:04:03,767 --> 01:04:05,266 Any new guys? 849 01:04:05,268 --> 01:04:07,099 No, no, no, not at all. 850 01:04:07,101 --> 01:04:09,235 It's just been really hard. 851 01:04:10,235 --> 01:04:11,369 I still miss Kaci. 852 01:04:12,767 --> 01:04:14,166 I know you do. 853 01:04:14,168 --> 01:04:15,366 You're gonna have a son that's 854 01:04:15,368 --> 01:04:17,169 gonna grow up to look just like him. 855 01:04:19,402 --> 01:04:22,299 I think Kaci woulda been a really good father. 856 01:04:22,301 --> 01:04:24,934 Yeah, I know it was really rough for you, 857 01:04:25,935 --> 01:04:27,035 and that you miss him. 858 01:04:28,134 --> 01:04:31,165 And this is gonna sound harsh, kinda mean, 859 01:04:31,167 --> 01:04:33,366 but it's time for you to move on. 860 01:04:33,368 --> 01:04:34,233 No, you're right. 861 01:04:34,235 --> 01:04:37,733 I agree, it's just... 862 01:04:37,735 --> 01:04:39,300 So? 863 01:04:39,302 --> 01:04:43,133 With that said, are you free Saturday? 864 01:04:43,135 --> 01:04:44,765 Yes, why? 865 01:04:44,767 --> 01:04:46,798 Okay, just listen to me. 866 01:04:46,800 --> 01:04:50,365 I work for this guy and I wanna hook you up with him. 867 01:04:50,367 --> 01:04:51,865 No god, Kelly, why? 868 01:04:51,867 --> 01:04:53,065 Just be open minded. 869 01:04:53,067 --> 01:04:58,202 Listen to me, he is cute, he is nice, he has some money. 870 01:05:00,301 --> 01:05:02,033 - No, no. - Yes, yes! 871 01:05:02,035 --> 01:05:02,833 Kelly, I can't. 872 01:05:02,835 --> 01:05:03,499 Just do it! 873 01:05:03,501 --> 01:05:05,365 - No! - Just do it. 874 01:05:05,367 --> 01:05:06,765 - Oh, my God. - Yes! 875 01:05:06,767 --> 01:05:07,432 - No. - Yes. 876 01:05:07,434 --> 01:05:10,199 - No. - Yes! 877 01:05:10,201 --> 01:05:11,798 Well, thank you for dinner again. 878 01:05:11,800 --> 01:05:13,102 Not a problem. 879 01:05:13,967 --> 01:05:15,068 Give me hugs. 880 01:05:17,301 --> 01:05:18,267 Bye. 881 01:05:18,269 --> 01:05:22,332 So, Saturday, I'm gonna come by, come babysit. 882 01:05:22,334 --> 01:05:23,966 You're gonna have to give me some time to think about it. 883 01:05:23,968 --> 01:05:26,899 No, I'll see you Saturday and I'm gonna babysit. 884 01:05:26,901 --> 01:05:28,366 - Okay. - Okay, love you. 885 01:05:28,368 --> 01:05:29,833 - Love you. - Okay thanks bye. 886 01:05:29,835 --> 01:05:31,336 - Love you more. - Bye, Kelly. 887 01:05:33,800 --> 01:05:36,101 Aunt Kelly's crazy, isn't she honey? 888 01:06:05,367 --> 01:06:06,201 Hey buddy. 889 01:06:08,767 --> 01:06:10,934 Sorry I can't be here for you and your mom. 890 01:06:13,234 --> 01:06:16,402 She's gonna be a good mom, though. 891 01:06:19,168 --> 01:06:21,236 You gotta make me a promise though, okay? 892 01:06:23,267 --> 01:06:24,901 Don't grow up to be like me. 893 01:06:26,335 --> 01:06:29,268 Please, whatever you do, do not grow up to be like me. 894 01:06:33,767 --> 01:06:35,801 I'm so sorry I can't be here for you. 895 01:06:39,235 --> 01:06:40,136 I love you. 896 01:11:16,900 --> 01:11:18,798 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 897 01:11:22,034 --> 01:11:23,165 I'm sayin' let's do it like that. 898 01:11:23,167 --> 01:11:24,899 Are you rolling? 899 01:11:24,901 --> 01:11:26,069 I mean hung. 900 01:11:31,333 --> 01:11:32,399 So with saying that, 901 01:11:32,401 --> 01:11:35,032 how much would you charge me for a photo shoot? 902 01:11:35,034 --> 01:11:36,099 I'm supposed to say that? 903 01:11:40,266 --> 01:11:41,669 Rolling, nope. 904 01:11:42,500 --> 01:11:43,898 No? 905 01:11:43,900 --> 01:11:45,036 It was wrong. 906 01:11:50,968 --> 01:11:52,232 That's hilarious. 907 01:11:52,234 --> 01:11:53,365 Last time he did a Cooper scream. 908 01:11:53,367 --> 01:11:55,733 Okay, what else? 909 01:11:55,735 --> 01:11:56,866 You forget a lot, don't you? 910 01:11:56,868 --> 01:11:58,298 - What's wrong? - I do. 911 01:11:58,300 --> 01:12:01,136 Then you say hey baby, what's.... 912 01:12:03,401 --> 01:12:04,498 Okay. 913 01:12:04,500 --> 01:12:06,166 I'm thinking about making your favorite. 914 01:12:06,168 --> 01:12:07,398 Pizza rolls? 915 01:12:07,400 --> 01:12:08,899 Yup. 916 01:12:08,901 --> 01:12:10,199 No. 917 01:12:10,201 --> 01:12:11,002 Oh. 918 01:12:14,834 --> 01:12:15,965 Way too hard. 919 01:12:15,967 --> 01:12:19,999 Way too hard. 920 01:12:22,300 --> 01:12:23,465 Dammit. 921 01:12:23,467 --> 01:12:24,132 You looked like a bull. 922 01:12:25,201 --> 01:12:26,865 Can't you see those 923 01:12:26,867 --> 01:12:27,698 Nice young men and their clean white coats 924 01:12:27,700 --> 01:12:29,734 and they're coming to take me away. 925 01:12:30,867 --> 01:12:32,264 Okay. 926 01:12:32,266 --> 01:12:33,465 Fuck off. 927 01:12:33,467 --> 01:12:35,100 You doin' that shit? 928 01:12:35,102 --> 01:12:36,765 Yes, you did. 929 01:12:36,767 --> 01:12:38,898 Now come back here you little shit. 930 01:12:42,068 --> 01:12:43,499 I peed. 931 01:12:43,501 --> 01:12:45,832 I'll be dammed, hey buddy... 932 01:12:47,870 --> 01:12:52,870 Subtitles by explosiveskull 63292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.