Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
This script was created by decoding a tv teletext stream to build coloured subtitles
2
00:00:00,560 --> 00:00:03,280
(OPERATIC SINGING ON STEREO)
3
00:00:04,360 --> 00:00:06,320
(DOOR BUZZER)
4
00:00:28,680 --> 00:00:30,160
Yes?
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,160
Yes, of course.
6
00:00:34,880 --> 00:00:36,800
This is a surprise.
7
00:00:37,840 --> 00:00:39,840
How awful.
8
00:00:41,520 --> 00:00:44,600
Not at all. Come on up. It's the
third floor.
9
00:00:45,360 --> 00:00:47,000
(BUZZER)
10
00:00:50,840 --> 00:00:52,840
(OPERATIC SINGING)
11
00:01:22,080 --> 00:01:23,920
You could probably do with a drink.
12
00:01:29,680 --> 00:01:31,640
Argh!
13
00:02:36,120 --> 00:02:37,640
(YELPS)
14
00:02:39,240 --> 00:02:40,680
Sykesy.
15
00:02:48,480 --> 00:02:51,760
Coffee's on the table. Ooh, and I
meant to tell you.
16
00:02:51,800 --> 00:02:54,440
I think I might have found a dog
minder for Sykes. Oh.
17
00:02:54,480 --> 00:02:57,160
Millie Bullard, sister to the one
and only George.
18
00:02:58,040 --> 00:03:01,400
I er...wondered if you would ask him
to put in a good word.
19
00:03:01,960 --> 00:03:05,400
She's very particular so some
serious sucking-up is required.
20
00:03:05,440 --> 00:03:07,320
Message received.
21
00:03:07,360 --> 00:03:08,920
(SYKES GRUNTS)
22
00:03:10,440 --> 00:03:13,120
Is Ben back from his course today?
Yeah, he is.
23
00:03:13,680 --> 00:03:16,160
The role-playing went down well,
apparently.
24
00:03:16,200 --> 00:03:18,080
(MOBILE RINGS)
See you later.
25
00:03:20,160 --> 00:03:22,160
Yeah. Hello.
26
00:03:28,840 --> 00:03:30,720
I'll be there right away.
27
00:03:39,740 --> 00:03:41,740
Easy does it.
28
00:03:43,820 --> 00:03:45,660
She's over there.
29
00:03:58,220 --> 00:04:00,220
Morning, John.
30
00:04:01,300 --> 00:04:03,300
Kids found her trapped in the weir.
31
00:04:06,180 --> 00:04:09,980
Why are you um... I was in the
station when the call came in.
32
00:04:11,060 --> 00:04:12,900
I thought it might have -
33
00:04:16,860 --> 00:04:19,860
It's a false alarm. Thank God for
that.
34
00:04:20,180 --> 00:04:22,060
Right, let's get her out.
35
00:04:22,620 --> 00:04:24,620
You thought it might have been?
36
00:04:25,380 --> 00:04:27,260
John, I've got a favour to ask.
37
00:04:27,900 --> 00:04:29,660
Ask away.
38
00:04:30,180 --> 00:04:33,980
I wouldn't bother you normally.
These things happen all the time.
39
00:04:34,060 --> 00:04:38,260
A young adult goes off, doesn't
bother telling her parents what
she's doing.
40
00:04:38,300 --> 00:04:41,700
Someone you know? The daughter of
some very old friends of mine.
41
00:04:41,740 --> 00:04:43,700
The Olivers. Jim and Mary.
42
00:04:44,180 --> 00:04:46,380
Name's Lucy. Lovely girl.
43
00:04:46,820 --> 00:04:49,540
But she's just gone completely off
the radar.
44
00:04:51,100 --> 00:04:53,380
Have you heard of the Oblong
Foundation?
45
00:04:53,420 --> 00:04:56,140
Oh, the New Age people at Malham
Hall.
46
00:04:56,180 --> 00:04:58,460
Yeah. The Obbies, as the locals call
them.
47
00:04:59,820 --> 00:05:04,220
Well, Lucy went on one of their
induction courses for a week...
48
00:05:05,260 --> 00:05:07,260
..and stayed five or six months.
49
00:05:07,540 --> 00:05:10,260
Regular home calls to her mum and
dad twice a week.
50
00:05:11,020 --> 00:05:14,420
And then she just disappeared. Not a
word for two months now.
51
00:05:14,460 --> 00:05:17,940
Jim hired a private detective who
was meant to be an expert on cults.
52
00:05:17,980 --> 00:05:21,500
But they fell out over money and
he's no longer working for them.
53
00:05:21,540 --> 00:05:24,060
They're desperate and I can
understand why.
54
00:05:25,220 --> 00:05:27,820
The spokesperson for the Oblong
Foundation
55
00:05:27,860 --> 00:05:30,420
claims to have no knowledge of her
whereabouts.
56
00:05:31,500 --> 00:05:34,100
I'll check it out. I appreciate it,
John.
57
00:05:35,580 --> 00:05:37,540
And if there's anything I can do...
58
00:05:40,820 --> 00:05:42,820
What? Um...
59
00:05:42,860 --> 00:05:44,660
It's nothing.
60
00:05:45,460 --> 00:05:46,660
What?
61
00:05:48,340 --> 00:05:50,260
(DOGS BARK)
62
00:05:53,120 --> 00:05:54,920
WOMAN: Quiet!
63
00:05:58,800 --> 00:06:01,600
Morning. This is John Barnaby.
64
00:06:02,040 --> 00:06:05,280
Miss Bullard. Pleased to meet you.
Millie. Where's Sykes?
65
00:06:05,320 --> 00:06:08,080
I was introducing you to John
Barnaby.
66
00:06:08,600 --> 00:06:10,680
It's pointless if I don't meet the
dog.
67
00:06:10,720 --> 00:06:12,560
(PHONE RINGS AND DOGS BARK)
68
00:06:12,600 --> 00:06:15,200
Come in, come in. Quiet!
69
00:06:18,560 --> 00:06:20,720
Yes? Oh, hello.
70
00:06:21,440 --> 00:06:24,280
Look, there are plenty of other dog
minders about.
71
00:06:24,720 --> 00:06:26,800
Nothing has altered since yesterday
72
00:06:26,840 --> 00:06:29,480
and I don't envisage anything
changing for months.
73
00:06:29,520 --> 00:06:31,440
Outside!
(FRANTIC BARKING)
74
00:06:36,760 --> 00:06:38,760
No. No.
75
00:06:40,280 --> 00:06:41,600
No.
76
00:06:43,520 --> 00:06:45,480
My sister's always been forthright.
77
00:06:46,560 --> 00:06:49,360
But she's normally straightforward
to deal with.
78
00:06:49,400 --> 00:06:51,800
She hasn't put you out in the garden
before?
79
00:06:51,840 --> 00:06:53,600
Er, no.
80
00:06:55,720 --> 00:06:58,520
How long have the Oblong people been
at Malham Hall?
81
00:06:58,560 --> 00:07:00,520
Getting on for a couple of years.
82
00:07:01,400 --> 00:07:05,800
Ruth Lambert inherited the place
from her parents who died in a
boating accident.
83
00:07:05,840 --> 00:07:09,040
You may have heard of them. Property
developer and his wife.
84
00:07:09,720 --> 00:07:12,680
Oh, I remember. It was a gas
explosion, wasn't it?
85
00:07:12,720 --> 00:07:15,160
Yeah. Ruth was a member of the
Oblong Foundation.
86
00:07:15,500 --> 00:07:17,680
You're not suggesting there's a
connection?
87
00:07:17,680 --> 00:07:17,900
No evidence of foul play. The
coroner was unequivocal. Accidental
death.
You're not suggesting there's a
connection?
88
00:07:17,900 --> 00:07:21,520
No evidence of foul play. The
coroner was unequivocal. Accidental
death.
89
00:07:22,320 --> 00:07:25,480
But it has proved quite convenient
for the foundation.
90
00:07:25,520 --> 00:07:27,360
(DOOR OPENS)
91
00:07:27,400 --> 00:07:30,360
I'll have the file sent over in case
there's something.
92
00:07:30,400 --> 00:07:32,400
I do apologise about all that.
93
00:07:32,440 --> 00:07:34,040
Come in.
94
00:07:34,080 --> 00:07:36,960
I'm afraid George has wasted your
time, Mr Barnaby.
95
00:07:37,000 --> 00:07:39,920
I need to see you and Sykes together
so if the two of you
96
00:07:39,960 --> 00:07:43,760
could come back tomorrow, say about
midday. No problem. Ah, perfect.
97
00:07:45,760 --> 00:07:47,680
See you tomorrow.
98
00:07:49,120 --> 00:07:51,120
Bye, George.
99
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
My sister.
100
00:07:56,440 --> 00:07:58,600
We have no idea where your daughter
is.
101
00:07:59,280 --> 00:08:02,040
I'm sure she'll be in touch.
LAD: Where's Lucy? Weirdos.
102
00:08:03,080 --> 00:08:05,920
Where is she? Freaks. Stop that.
Tree huggers. Stop.
103
00:08:05,960 --> 00:08:09,600
It's not helping. Perhaps you should
look to yourselves first.
104
00:08:09,640 --> 00:08:14,040
Dominic, I'll handle it. You cannot
force us to leave. Everybody stop
now, please.
105
00:08:15,320 --> 00:08:17,840
If you're not on your way within
three seconds
106
00:08:17,880 --> 00:08:19,880
I will be doing you for assault.
107
00:08:19,920 --> 00:08:21,920
What, with a dangerous egg?
108
00:08:21,960 --> 00:08:23,880
Three...
109
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
two...
110
00:08:26,440 --> 00:08:28,000
(MOUTHS)
111
00:08:29,320 --> 00:08:32,720
Detective Chief Inspector Barnaby,
Causton CID.
112
00:08:33,160 --> 00:08:36,280
Who's in charge? Freddie Raft.
113
00:08:36,640 --> 00:08:39,480
Freddie, if you wait inside I'll be
with you shortly.
114
00:08:40,680 --> 00:08:42,640
Mr and Mrs Oliver.
115
00:08:43,120 --> 00:08:45,080
We need to talk.
116
00:08:56,640 --> 00:08:58,520
We've heard nothing.
117
00:08:59,160 --> 00:09:02,560
Neither have any of Lucy's friends.
It's totally out of character.
118
00:09:03,280 --> 00:09:06,160
Do you know if her phone or credit
cards have been used?
119
00:09:06,880 --> 00:09:10,160
We tried to find out but they say
it's all confidential.
120
00:09:10,200 --> 00:09:12,120
They refuse to tell us anything.
121
00:09:13,200 --> 00:09:16,320
The press have been in touch,
talking about doing a story
122
00:09:16,360 --> 00:09:18,240
and...using her picture.
123
00:09:19,920 --> 00:09:21,880
We're not keen but...
124
00:09:23,600 --> 00:09:25,520
I don't know what else we can do.
125
00:09:30,960 --> 00:09:34,440
They've agreed to no more demos for
two weeks.
126
00:09:35,200 --> 00:09:37,360
In return I was hoping you might tell
me
127
00:09:37,400 --> 00:09:40,160
about the circumstances of Lucy's
disappearance.
128
00:09:40,200 --> 00:09:42,920
Departure. She hasn't disappeared.
129
00:09:45,120 --> 00:09:48,400
She didn't tell you where she was
going, what she was doing?
130
00:09:48,440 --> 00:09:50,160
No.
131
00:09:50,240 --> 00:09:54,240
But even if she had I'd be unable to
tell her parents without her
permission.
132
00:09:54,280 --> 00:09:56,040
Or you.
133
00:09:56,080 --> 00:09:58,840
We take confidentiality very
seriously.
134
00:09:59,200 --> 00:10:02,840
Freddie, I'm telling you, in a
friendly way,
135
00:10:02,880 --> 00:10:05,920
that if you hear from Lucy you will
call me.
136
00:10:06,640 --> 00:10:09,760
I don't need to know where she is
just that she's OK.
137
00:10:10,880 --> 00:10:12,840
Do you understand?
138
00:10:16,640 --> 00:10:19,360
And if you need to talk to anyone,
139
00:10:19,400 --> 00:10:21,360
can you do it through me, please?
140
00:10:25,160 --> 00:10:26,720
Who's that?
141
00:10:26,760 --> 00:10:28,680
Thank you, yes. Just lay them out.
142
00:10:29,160 --> 00:10:31,160
That's Ruth and Dominic.
143
00:10:31,800 --> 00:10:34,240
Dominic's our inspirational teacher.
144
00:10:35,040 --> 00:10:36,920
Ruth's the owner of Malham Hall.
145
00:10:37,680 --> 00:10:40,280
She's a long-standing member of the
foundation.
146
00:10:41,360 --> 00:10:43,320
Thank you.
147
00:10:54,360 --> 00:10:56,800
WOMAN: They're pretty harmless as
cults go.
148
00:10:56,840 --> 00:11:01,600
Harmless? The Lamberts would be
spinning in their graves if they
knew what was happening.
149
00:11:02,440 --> 00:11:06,080
Mind control, psychological
manipulation.
150
00:11:06,120 --> 00:11:08,920
And then there's the nudity and the
orgies.
151
00:11:09,160 --> 00:11:11,160
And the ritualised flagellations.
152
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Not all bad then, what?
153
00:11:16,400 --> 00:11:19,480
We get the odd absconder down here,
desperate for a drink.
154
00:11:19,960 --> 00:11:23,560
But the fun police from the hall
arrive and round them up.
155
00:11:24,600 --> 00:11:27,440
They've got an uncanny of knowing
when they're here.
156
00:11:27,480 --> 00:11:30,240
Lucy Oliver was here the night
before she disappeared.
157
00:11:30,920 --> 00:11:33,680
Well, that's why the chief
inspector's here, isn't it?
158
00:11:33,720 --> 00:11:35,760
Lucy Oliver's disappearance.
159
00:11:35,800 --> 00:11:39,760
Did she say where she was going? No
word about going anywhere.
160
00:11:39,800 --> 00:11:42,200
But that Freddie woman got down here
a bit quick
161
00:11:42,240 --> 00:11:44,200
and the chat they had was...
162
00:11:45,320 --> 00:11:47,120
..intense.
163
00:11:47,160 --> 00:11:49,560
You didn't hear what they were
discussing? No.
164
00:11:50,640 --> 00:11:53,200
But when Lucy left that was the last
we saw of her.
165
00:11:54,280 --> 00:11:57,040
Some have been suspicious of the
Obbies from the start.
166
00:11:57,960 --> 00:12:02,840
The previous owners of Malham Hall
died in a boating accident.
167
00:12:02,880 --> 00:12:07,560
Mm. A few conspiracy theorists still
believe that it wasn't an accident.
168
00:12:15,640 --> 00:12:18,040
Retired property developer Jeremy
Lambert
169
00:12:18,080 --> 00:12:20,400
and his wife, Carolyn, died last
night
170
00:12:20,440 --> 00:12:22,680
when their classic river cruiser
171
00:12:22,720 --> 00:12:25,120
exploded as the result of a gas
leak.
172
00:12:25,640 --> 00:12:27,960
The couple, who were experienced
boaters,
173
00:12:28,000 --> 00:12:30,200
had spent the evening at a local
restaurant
174
00:12:30,240 --> 00:12:33,840
where fellow diners said they had
enjoyed a quiet meal together.
175
00:12:34,400 --> 00:12:38,520
The National Boat Owner's
Association said the accident is a
tragic reminder
176
00:12:38,560 --> 00:12:42,200
of the importance of gas safety
procedures on pleasure craft,
177
00:12:42,240 --> 00:12:44,800
particularly older boats with aging
equipment.
178
00:12:45,680 --> 00:12:48,040
Police have asked for anyone that
was in the area
179
00:12:48,080 --> 00:12:50,000
at the time of the incident to con-
180
00:12:53,600 --> 00:12:55,560
What did you make of the Obbies?
181
00:12:55,960 --> 00:12:58,120
We'll be lucky to find out anything
at all.
182
00:12:58,160 --> 00:13:01,080
Shame that her parents fell out with
the private detective.
183
00:13:01,120 --> 00:13:03,800
He'd done all the hard work.
Establishing a false ID,
184
00:13:03,840 --> 00:13:05,840
getting a pass for the induction
week.
185
00:13:06,160 --> 00:13:08,160
Afternoon.
186
00:13:08,200 --> 00:13:10,160
Ooh. Very Miami Vice.
187
00:13:10,840 --> 00:13:12,760
Just part of the role-play.
188
00:13:17,560 --> 00:13:19,520
This is funny. This is
extraordinary.
189
00:13:20,800 --> 00:13:23,040
The name the private detective
190
00:13:23,080 --> 00:13:25,680
was going to go undercover with was
Jones.
191
00:13:27,360 --> 00:13:29,320
What age was he?
192
00:13:30,320 --> 00:13:32,280
Same age as Ben.
193
00:13:35,480 --> 00:13:38,640
A girl has gone missing from the
Oblong Foundation.
194
00:13:39,480 --> 00:13:41,480
How about going undercover
195
00:13:41,520 --> 00:13:43,880
on one of their induction courses?
196
00:13:44,280 --> 00:13:46,760
No, I've got a week off, sir. I need
it.
197
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
I just... I just popped in to -
198
00:13:48,840 --> 00:13:52,240
I think this is what is called an
amazing opportunity.
199
00:13:53,120 --> 00:13:57,160
Intelligence-gathering skills, you
see. The course has not been in vain.
200
00:13:57,200 --> 00:14:00,800
And um...it wouldn't do your
promotion prospects any harm either.
201
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
That is undue pressure, sir.
202
00:14:05,080 --> 00:14:08,680
The missing girl is the daughter of
some good friends of George's.
203
00:14:10,280 --> 00:14:12,520
Seriously, Ben. Have a look at that.
204
00:14:14,840 --> 00:14:17,880
We're extremely worried about what's
happened to her.
205
00:14:31,240 --> 00:14:33,520
Her disappearance does feel iffy.
206
00:14:33,560 --> 00:14:35,160
Yeah.
207
00:14:35,600 --> 00:14:38,720
How does Ben feel about it all? Oh,
he can handle himself.
208
00:14:38,760 --> 00:14:40,840
Oh, having said that,
209
00:14:40,880 --> 00:14:44,200
playing the part of his undercover
identity will be a test.
210
00:14:44,240 --> 00:14:47,120
Burnt out media whizz kid from Crouch
End. (CHUCKLES)
211
00:14:48,240 --> 00:14:51,280
Anyway, we've got our interview with
Millie
212
00:14:51,320 --> 00:14:53,800
and we'll both have to be on our best
behaviour.
213
00:14:53,840 --> 00:14:55,840
I've heard that. Oh, no problem.
214
00:14:56,280 --> 00:14:58,720
Sykesy will charm her, won't you,
boy? (BARKS)
215
00:14:58,760 --> 00:15:00,520
(GROWLS SOFTLY)
216
00:15:04,680 --> 00:15:07,840
Perfect...imperfection.
217
00:15:10,280 --> 00:15:13,720
The grit...in a pure voice...
218
00:15:14,600 --> 00:15:18,800
which gives the song that extra lift
of emotion.
219
00:15:22,240 --> 00:15:24,200
The extra inch on a waistline...
220
00:15:25,400 --> 00:15:28,440
..that proclaims a joy in sensual
pleasure...
221
00:15:29,600 --> 00:15:32,240
..and the appetite for it. Are not
these things...
222
00:15:32,880 --> 00:15:36,480
more beautiful than the purest
beauty itself?
223
00:15:38,040 --> 00:15:39,920
And the planet Earth.
224
00:15:41,200 --> 00:15:43,200
Our very home.
225
00:15:43,240 --> 00:15:45,200
But it's not a sphere.
226
00:15:45,840 --> 00:15:47,720
It is...
227
00:15:48,680 --> 00:15:50,160
Oblong.
228
00:15:51,320 --> 00:15:52,800
Oblong.
229
00:15:53,400 --> 00:15:57,760
A spinning oblong, wobbling and
tilting on its axis
230
00:15:57,800 --> 00:16:01,080
in its oblong orbit around the sun.
231
00:16:01,840 --> 00:16:04,280
Imperfect fireball.
232
00:16:05,000 --> 00:16:09,240
A ragged, life-giving globe of
flame.
233
00:16:11,000 --> 00:16:12,880
All imperfections,
234
00:16:13,600 --> 00:16:15,680
granting so many possibilities
235
00:16:15,720 --> 00:16:21,120
and bringing so much of what is
unique and beautiful to life,
236
00:16:21,160 --> 00:16:23,080
to our lives.
237
00:16:24,600 --> 00:16:26,440
And so,
238
00:16:26,480 --> 00:16:28,920
being here this week,
239
00:16:29,600 --> 00:16:31,520
you are invited...
240
00:16:32,400 --> 00:16:36,200
to be a part of that cosmic
imperfection.
241
00:16:36,960 --> 00:16:38,840
Hm? And to glory in it...
242
00:16:40,480 --> 00:16:42,160
..knowingly.
243
00:16:42,200 --> 00:16:44,080
(MOBILE RINGTONE)
244
00:16:44,120 --> 00:16:46,000
Oh. Oh, sorry.
245
00:16:46,040 --> 00:16:48,560
Sorry. God, how excruciatingly
embarrassing.
246
00:16:51,080 --> 00:16:53,280
Right, there we are. I've done it.
Sorry.
247
00:16:54,920 --> 00:16:57,560
The siren call of new technology.
248
00:16:57,600 --> 00:17:00,120
Oh, tell me about it.
(SHARPLY) Yes. Thank you.
249
00:17:04,680 --> 00:17:07,200
So, I think...
250
00:17:08,480 --> 00:17:11,560
..that this is probably a good time
251
00:17:11,600 --> 00:17:14,600
to invite you all to make your last
phone call of the week
252
00:17:14,640 --> 00:17:17,240
and then all mobiles will be handed
in.
253
00:17:18,760 --> 00:17:22,520
It is one of the few rules that we
have here at Malham Hall.
254
00:17:24,800 --> 00:17:26,600
Thank you.
255
00:17:40,040 --> 00:17:43,040
He didn't mention the free love like
they did on the website.
256
00:17:44,000 --> 00:17:46,200
I hope we're not here under false
pretences.
257
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Oh, you've made a friend there.
258
00:17:52,640 --> 00:17:54,400
Blaze Leadbetter.
259
00:17:54,440 --> 00:17:57,440
Cosmo Jones. Ooh, Cosmo. I like.
260
00:17:57,960 --> 00:18:00,320
That's typical of me, the whole phone
thing.
261
00:18:00,360 --> 00:18:02,760
Persona non grata and we've not even
started.
262
00:18:02,800 --> 00:18:04,920
It could have happened to anyone.
Thank you.
263
00:18:05,560 --> 00:18:08,880
Well, I'd er...better make my call.
Oh, yes, of course. Sorry.
264
00:18:27,960 --> 00:18:30,040
Excuse me. Hey, Wolf. Here, boy.
265
00:18:30,080 --> 00:18:32,560
Do you know, was there once a
pontoon here?
266
00:18:33,120 --> 00:18:37,520
There was, yeah. Partially destroyed
when a boat blew up two or three
years ago.
267
00:18:38,440 --> 00:18:41,720
And they never rebuilt it. Must have
been quite an explosion.
268
00:18:41,760 --> 00:18:43,880
It was a big bang.
269
00:18:43,920 --> 00:18:46,440
You were here when it happened? Are
you a copper?
270
00:18:47,960 --> 00:18:50,320
Thought so. I can spot one at a
hundred yards.
271
00:18:51,120 --> 00:18:52,960
I can spot a hash plant at twenty.
272
00:18:54,800 --> 00:18:57,320
Hey, Wolf. Come on. Wolf. Come on,
boy.
273
00:18:58,080 --> 00:19:02,880
I'm not interested in plants but I
am interested in what happened on the
night of the explosion.
274
00:19:03,760 --> 00:19:06,520
No-one was interested in what I had
to say at the time.
275
00:19:06,560 --> 00:19:09,760
Yes, I found a comment in the case
notes.
276
00:19:09,800 --> 00:19:13,760
It said you seemed to be high during
pretty much all of your waking hours.
277
00:19:13,800 --> 00:19:16,280
Yeah. It doesn't mean you don't hear
things.
278
00:19:16,320 --> 00:19:18,280
I think that was his point.
279
00:19:18,920 --> 00:19:20,800
What did you hear, exactly?
280
00:19:23,120 --> 00:19:25,760
I was down below. I didn't see
anything.
281
00:19:26,400 --> 00:19:28,880
But I heard footsteps on the
pontoon.
282
00:19:28,920 --> 00:19:30,920
(FOOTSTEPS)
283
00:19:30,960 --> 00:19:33,760
I thought it was the Lamberts
returning at first.
284
00:19:33,800 --> 00:19:36,080
They didn't come down to their boat
often
285
00:19:36,120 --> 00:19:38,000
but I had seen them earlier that
day.
286
00:19:38,880 --> 00:19:41,480
But then I heard the footsteps going
back again
287
00:19:41,520 --> 00:19:43,880
so I realised that it couldn't have
been them.
288
00:19:44,320 --> 00:19:47,360
What about the explosion? I was on
deck for that.
289
00:19:48,000 --> 00:19:49,880
(DISTANT LAUGHTER)
290
00:19:50,840 --> 00:19:52,320
Ooh.
291
00:19:53,280 --> 00:19:55,680
Enjoyable meal? Excellent, thanks.
292
00:19:58,560 --> 00:20:00,440
'Night. Good night.
293
00:20:06,280 --> 00:20:08,000
(MOBILE RINGS)
294
00:20:10,360 --> 00:20:12,600
Yes?
'I saw Carolyn answer her phone.'
295
00:20:12,640 --> 00:20:15,240
Who's this?
'Just when she got back on board.'
296
00:20:15,280 --> 00:20:18,880
Oh, wait a moment, can you?
'Then a few moments later just...'
297
00:20:30,160 --> 00:20:32,160
It was obvious they were both dead.
298
00:20:32,200 --> 00:20:34,000
(MOBILE RINGS)
299
00:20:34,560 --> 00:20:36,520
Excuse me.
300
00:20:38,200 --> 00:20:41,000
Jones. They're not keen on mobile
phones.
301
00:20:41,040 --> 00:20:43,320
I'll be hiding mine, handing in the
spare,
302
00:20:43,360 --> 00:20:46,280
so I'm not sure how easy it's going
to be to keep in touch.
303
00:20:46,800 --> 00:20:50,320
Well, if you get anything on Lucy
Oliver tell me as soon as you can
304
00:20:50,360 --> 00:20:53,080
but don't push it. Concentrate on
fitting in for now.
305
00:20:53,120 --> 00:20:56,600
You never mentioned the inductees
have to sleep in a dormitory.
306
00:20:56,640 --> 00:20:59,440
Yeah. Go easy on the free love.
307
00:20:59,480 --> 00:21:01,640
They're a bit scary, to be honest.
308
00:21:01,680 --> 00:21:04,440
England expects, Jones. Got an
interesting...
309
00:21:04,480 --> 00:21:06,920
(SOFT CONVERSATION)
(RUSTLE OF FOOTSTEPS)
310
00:21:11,480 --> 00:21:13,520
Yeah, bye.
311
00:21:17,600 --> 00:21:20,200
I was just looking for somewhere to
hide mine.
312
00:21:20,240 --> 00:21:24,440
Depriving us of our mobile phones.
It's against our human rights.
313
00:21:26,240 --> 00:21:28,640
That is just for emergencies,
obviously.
314
00:21:28,680 --> 00:21:30,600
Absolutely.
315
00:21:31,520 --> 00:21:35,000
Do you think mine could share that
nice little sleeping bag with yours?
316
00:21:36,640 --> 00:21:38,200
Yeah.
317
00:21:49,680 --> 00:21:53,080
A friend of mine told me about the
course. It changed her life.
318
00:21:53,120 --> 00:21:55,280
But then she's always been a bit out
there.
319
00:21:55,880 --> 00:21:58,160
Yeah, I heard it's pretty awesome.
320
00:21:58,640 --> 00:22:00,800
They're not perfect though.
321
00:22:00,880 --> 00:22:04,520
When she was here a couple of the
foundation regulars had a blazing
row.
322
00:22:04,960 --> 00:22:08,520
Yeah. One of them walked out, just
disappeared one night.
323
00:22:08,560 --> 00:22:11,120
Very weird. Right.
324
00:22:12,480 --> 00:22:14,600
So do you know who was involved?
325
00:22:14,640 --> 00:22:17,040
It was Freddie, I think, the woman
who runs it
326
00:22:17,080 --> 00:22:19,280
and the younger one. What was her
name?
327
00:22:19,320 --> 00:22:21,320
I think it was Lucy.
328
00:22:21,360 --> 00:22:24,760
Nice girl, apparently. Just upped and
left. Didn't say goodbye.
329
00:22:25,440 --> 00:22:27,520
Is that right? Apparently.
330
00:22:27,560 --> 00:22:30,480
Did your friend say what the row was
about?
331
00:22:30,520 --> 00:22:34,400
I've no idea. She said it was still
a good week though
332
00:22:34,480 --> 00:22:38,440
but I think I'll take a bit more
convincing before I commit to the
Oblong way.
333
00:22:38,920 --> 00:22:41,200
Bit of a sceptic. Best way.
334
00:22:41,680 --> 00:22:44,880
Listen...I er...I've got to make one
last call.
335
00:22:44,920 --> 00:22:46,920
Then I'll see you up there.
336
00:23:00,760 --> 00:23:02,760
(DISTANT CONVERSATION)
337
00:23:03,000 --> 00:23:04,960
Oh. Beautiful here, isn't it?
338
00:23:06,080 --> 00:23:07,840
Ohh.
339
00:23:07,880 --> 00:23:10,720
I like to explore new places,
340
00:23:10,760 --> 00:23:13,520
get my bearings, know where I am.
341
00:23:15,080 --> 00:23:17,240
Well, we all need to know where we
are.
342
00:23:19,840 --> 00:23:22,040
It's um...Cosmo, isn't it?
343
00:23:23,480 --> 00:23:25,920
That's right. Wise words...
344
00:23:27,280 --> 00:23:29,360
..from a wise man, I think.
345
00:23:29,920 --> 00:23:33,400
Maybe a bit wasted on an advertiser
copywriter.
346
00:23:37,880 --> 00:23:41,160
Will you walk with us...copywriter?
347
00:23:42,600 --> 00:23:44,200
Of course.
348
00:23:55,600 --> 00:23:59,000
Yeah. There's a DCI John Barnaby
asking to see you, Miss Crane.
349
00:24:00,160 --> 00:24:02,400
Mr Barnaby. To what do I owe the
pleasure?
350
00:24:02,440 --> 00:24:04,440
It's an informal visit.
351
00:24:04,480 --> 00:24:06,080
Oh, dear.
352
00:24:06,120 --> 00:24:10,520
That normally means you'll be asking
for information I shouldn't really
give out.
353
00:24:11,040 --> 00:24:13,760
You've seen through me straightaway.
(CHUCKLES)
354
00:24:14,920 --> 00:24:18,080
Well, I suppose the worst I can do
is say no.
355
00:24:18,600 --> 00:24:20,720
I'll try my luck then.
356
00:24:20,760 --> 00:24:23,200
I understand Ruth Lambert is a client
of yours
357
00:24:23,240 --> 00:24:25,640
as were her parents when they were
alive.
358
00:24:25,680 --> 00:24:28,400
You were executor of their wills.
That's correct.
359
00:24:29,280 --> 00:24:32,800
There's a missing persons case I'm
looking into informally,
360
00:24:32,880 --> 00:24:37,320
a Lucy Oliver, and I was hoping to
get some background about the Oblong
Foundation
361
00:24:37,360 --> 00:24:40,880
and their set-up at Malham Hall with
Ruth.
362
00:24:40,920 --> 00:24:43,680
As far as I'm concerned everything's
above board.
363
00:24:43,720 --> 00:24:46,760
The foundation is renting Malham
Hall
364
00:24:46,800 --> 00:24:50,000
on a short-term tenancy agreement
from Ruth. That's it.
365
00:24:51,680 --> 00:24:53,800
Did you know the Lamberts well?
366
00:24:53,840 --> 00:24:56,920
Can I ask what this has to do with
Lucy Oliver's disappearance?
367
00:24:56,960 --> 00:25:01,560
I was going to ask what your feelings
were about the boating accident.
368
00:25:02,480 --> 00:25:04,600
You think they're connected?
369
00:25:04,640 --> 00:25:07,600
I'm just trying to get a feel for
the general background.
370
00:25:09,320 --> 00:25:11,560
General background - ah, I see.
371
00:25:12,600 --> 00:25:16,160
For what it's worth I was in the
'accident waiting to happen' camp.
372
00:25:17,040 --> 00:25:19,040
I'd been on the Lambert's boat.
373
00:25:19,080 --> 00:25:21,680
They didn't turn the gas off at the
bottle.
374
00:25:21,720 --> 00:25:24,280
They didn't even turn it off at the
secondary valve.
375
00:25:24,320 --> 00:25:26,200
And with Carolyn smoking...
376
00:25:27,800 --> 00:25:29,760
An accident waiting to happen.
377
00:25:32,240 --> 00:25:34,240
That's me.
378
00:25:34,760 --> 00:25:36,880
There you are. Thank you.
379
00:25:36,920 --> 00:25:40,160
Your mobile will be here on the last
afternoon of the course.
380
00:25:40,200 --> 00:25:42,400
Ruth. If you could just sign here.
381
00:25:42,440 --> 00:25:45,280
There's a registered letter for you
at the post office.
382
00:25:45,320 --> 00:25:48,800
I offered to sign but the postman
insisted on getting your signature.
383
00:25:48,840 --> 00:25:51,520
RUTH: I don't like this. Go sooner
rather than later
384
00:25:51,560 --> 00:25:54,400
but take someone with you. I could
go with her.
385
00:25:54,440 --> 00:25:57,640
If the villagers cause trouble I'll
give 'em a bit of that.
386
00:25:57,680 --> 00:26:00,880
I think actually it's more diplomacy
we're looking for.
387
00:26:02,400 --> 00:26:04,360
What about Cosmo?
388
00:26:08,120 --> 00:26:11,400
Don't you think one of the family
rather than an inductee?
389
00:26:12,320 --> 00:26:16,360
He'll be fine. This is the...village
post office.
390
00:26:16,400 --> 00:26:19,160
Yeah. If there's any trouble just
diffuse it.
391
00:26:20,000 --> 00:26:22,800
And you can do that, copywriter.
392
00:26:23,720 --> 00:26:25,640
I feel the calm in him.
393
00:26:32,840 --> 00:26:35,800
Oh, no. They're the ones who were
causing the trouble.
394
00:26:37,000 --> 00:26:38,920
Look who this is.
395
00:26:40,680 --> 00:26:43,320
Spot the weirdos. Look, it's the
tree huggers.
396
00:26:44,280 --> 00:26:47,320
So where's Lucy, eh? I'm sorry about
this. Where is she?
397
00:26:47,480 --> 00:26:50,320
Under the patio? What have you done
with her? Freaks.
398
00:26:50,360 --> 00:26:52,240
Don't ignore us.
399
00:26:54,280 --> 00:26:55,680
Ow. Oi. Argh.
400
00:26:57,400 --> 00:26:59,760
Are you shy or something? Why can't
you face us?
401
00:26:59,800 --> 00:27:02,160
Oi. Go on. Stop. Answer the
question.
402
00:27:02,200 --> 00:27:04,280
We wanna know. Where's Lucy?
403
00:27:04,320 --> 00:27:07,080
Look at the bozo. Freak. That's
enough.
404
00:27:11,480 --> 00:27:13,840
'Ey up. He's going to let the dog
loose on us.
405
00:27:13,880 --> 00:27:16,800
You two again. Throw another one of
those
406
00:27:16,880 --> 00:27:20,680
and you'll be on a community order
picking up litter for the next few
years.
407
00:27:21,760 --> 00:27:23,680
Could I have a word, please, sir?
408
00:27:25,120 --> 00:27:27,440
Nice to see you keeping a low
profile, Cosmo.
409
00:27:28,240 --> 00:27:31,080
I spoke to someone who confirms
Freddie and Lucy fell out.
410
00:27:31,120 --> 00:27:33,280
Massive row. The next morning she
was gone.
411
00:27:34,000 --> 00:27:37,560
They asked me to come with Ruth
Lambert in case there was trouble.
412
00:27:37,600 --> 00:27:40,080
That's her. She's picking up a
registered letter.
413
00:27:40,120 --> 00:27:43,240
Call me. Oh, my God. What's happened?
414
00:27:44,320 --> 00:27:47,720
Local village idiots, I'm afraid.
More than our fair share here.
415
00:27:49,000 --> 00:27:51,600
So, you won't be pressing charges
then, sir?
416
00:27:51,680 --> 00:27:55,720
Well, if there's another incident
like this then I'll have to
re-evaluate.
417
00:27:55,760 --> 00:27:57,880
Those my tomatoes?
418
00:27:57,920 --> 00:28:00,320
Right, you'll be paying double for
that lot.
419
00:28:00,360 --> 00:28:02,680
I didn't realise you worked here as
well.
420
00:28:02,720 --> 00:28:06,440
Here during the day, pub evenings
and weekends. That's a long week.
421
00:28:06,480 --> 00:28:10,680
Yes, well, some of us weren't born
with a silver spoon in our mouths.
422
00:28:10,720 --> 00:28:14,160
Right, that'll be ã10, please. Yeah?
I don't think so.
423
00:28:14,200 --> 00:28:16,760
Do you want me to go round and ask
your dad for it?
424
00:28:16,800 --> 00:28:18,680
It's up to you.
425
00:28:26,920 --> 00:28:29,000
They're getting so confrontational.
426
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
Pretty good shots too.
427
00:28:32,640 --> 00:28:34,600
I'm sorry.
428
00:28:45,240 --> 00:28:48,240
Mm, Mr Barnaby. Ah. And who's this?
429
00:28:48,600 --> 00:28:51,280
This young fella is Sykes. Oh,
hello.
430
00:28:51,320 --> 00:28:53,400
He's a bit nervous.
431
00:28:53,440 --> 00:28:56,600
We've got an interview with Millie
Bullard in half an hour.
432
00:28:56,640 --> 00:28:58,640
Oh, we know Millie.
433
00:28:58,680 --> 00:29:00,960
Many are interviewed. Few are
chosen.
434
00:29:02,840 --> 00:29:06,760
Well, I think Sykes might need a bit
of fortifying for his ordeal ahead.
435
00:29:06,800 --> 00:29:09,360
Bo's going to have to share her
snack this morning.
436
00:29:09,400 --> 00:29:11,520
Go on then. Short rations, Bo.
437
00:29:12,800 --> 00:29:14,880
Claire. Yeah? Phone.
438
00:29:14,920 --> 00:29:16,920
Oh, OK. Hang on one sec.
439
00:29:16,960 --> 00:29:19,640
Well, listen...good luck.
440
00:29:19,680 --> 00:29:21,360
Thank you.
441
00:29:21,400 --> 00:29:23,600
Paddy is obviously run off his feet.
442
00:29:28,520 --> 00:29:32,120
You know, the Lamberts used to have
lunch here quite a lot.
443
00:29:34,000 --> 00:29:37,200
I don't think Claire was very
pleased when Paddy barred them.
444
00:29:40,200 --> 00:29:42,440
It's still very busy here in the
evenings.
445
00:29:42,480 --> 00:29:45,320
Claire's reputation from her old
catering business.
446
00:29:46,240 --> 00:29:48,200
What did the Lamberts do to get
barred?
447
00:29:49,240 --> 00:29:52,160
He doesn't like the idea of serving
anyone, Paddy.
448
00:29:52,200 --> 00:29:54,720
So, when you've got the Lamberts,
449
00:29:54,760 --> 00:29:57,040
who thought they owned the place,
well...
450
00:29:57,760 --> 00:29:59,720
..it was always going to be a rocky
road.
451
00:30:04,200 --> 00:30:06,040
(FRANTIC BARKING)
452
00:30:06,080 --> 00:30:07,880
MILLIE: Quiet!
453
00:30:09,880 --> 00:30:11,880
Sykesy, could you keep it down just
a touch?
454
00:30:15,200 --> 00:30:17,600
Mr Barnaby...and Sykes.
455
00:30:23,160 --> 00:30:24,920
Do come in.
456
00:30:30,040 --> 00:30:31,880
I did love my mum and dad.
457
00:30:31,920 --> 00:30:34,760
I just had to get out of that place
when I was old enough.
458
00:30:34,800 --> 00:30:37,800
Such a huge house with just two or
three people in it.
459
00:30:39,000 --> 00:30:40,960
It seemed so wasteful.
460
00:30:42,280 --> 00:30:45,080
Now though, with the foundation, it
feels so right.
461
00:30:46,320 --> 00:30:49,400
But there are still a lot of memories
there for me.
462
00:30:50,960 --> 00:30:53,280
Those kids in the village were...
463
00:30:53,320 --> 00:30:56,800
going on about a Lucy
Oliver...weren't they?
464
00:30:59,080 --> 00:31:03,320
I heard she had a row with Freddie
before she went missing.
465
00:31:03,360 --> 00:31:05,720
That's not true. They were really
good friends.
466
00:31:06,640 --> 00:31:09,880
Well, I always take second-hand
comments with a pinch of salt.
467
00:31:09,920 --> 00:31:11,920
Better to trust your instincts, I
say.
468
00:31:14,160 --> 00:31:18,040
That's what Dominic always says. The
logic of trusting your instincts.
469
00:31:20,440 --> 00:31:22,400
I think Dominic has really taken to
you.
470
00:31:23,880 --> 00:31:25,720
I think maybe I have as well.
471
00:31:26,840 --> 00:31:28,440
A little.
472
00:31:34,040 --> 00:31:36,000
(BARKING)
473
00:31:36,480 --> 00:31:38,480
He's normally very calm.
474
00:31:39,320 --> 00:31:41,080
A bit excited.
475
00:31:42,240 --> 00:31:44,480
What have found out about the Oliver
girl,
476
00:31:44,520 --> 00:31:46,800
about her curious disappearance?
477
00:31:48,880 --> 00:31:53,200
Did you know there's a footpath that
runs through the Malham Hall estate?
478
00:31:54,000 --> 00:31:56,120
I didn't. Oh, yes.
479
00:31:56,160 --> 00:31:59,800
They've always been relaxed about
people walking their dogs there
480
00:31:59,840 --> 00:32:02,400
but just recently they've put up
notices...
481
00:32:03,120 --> 00:32:05,320
asking owners to keep their dogs on
a lead.
482
00:32:08,400 --> 00:32:10,680
I'll leave you to draw your own
conclusion.
483
00:32:11,000 --> 00:32:12,400
Leave.
484
00:32:12,440 --> 00:32:13,840
(BARKING)
485
00:32:18,760 --> 00:32:21,120
A bit of trouble down in the village,
was it?
486
00:32:21,160 --> 00:32:23,040
Ruth said you were magnificent.
487
00:32:24,560 --> 00:32:26,440
I can't argue with that.
488
00:32:27,360 --> 00:32:29,440
Did you want a shower? Oh, yes, all
right.
489
00:32:29,480 --> 00:32:31,720
No, no, no, it's OK. Just finishing.
490
00:32:32,560 --> 00:32:36,880
Shame. I happen to know Freddie's
going to London tonight.
491
00:32:36,920 --> 00:32:40,240
Staying over. You're very interested
in Freddie.
492
00:32:40,280 --> 00:32:43,080
Well, it's our once-only chance to
look at her room.
493
00:32:44,520 --> 00:32:47,320
I want to find out a little bit more
about the foundation
494
00:32:47,360 --> 00:32:49,560
before I pledge my undying loyalty.
495
00:32:53,560 --> 00:32:55,680
How did it go? I'm in here.
496
00:32:56,880 --> 00:32:59,760
So...do we have a dog minder?
497
00:32:59,800 --> 00:33:01,720
She is prepared to give Sykes a
trial.
498
00:33:02,160 --> 00:33:03,600
Ah.
499
00:33:04,440 --> 00:33:06,440
A trial? Mm.
500
00:33:06,480 --> 00:33:09,520
And she wants to meet the other pack
leader. That's you.
501
00:33:10,520 --> 00:33:12,520
What happened?
502
00:33:12,560 --> 00:33:14,680
It was fine.
503
00:33:14,720 --> 00:33:19,040
She says the only way she can get a
handle on Sykes' personality is if
she meets us both.
504
00:33:20,120 --> 00:33:23,680
It went well. There was no
inappropriate behaviour? No leg
mounting?
505
00:33:23,720 --> 00:33:25,720
None. And Sykes behaved himself?
506
00:33:26,760 --> 00:33:28,280
Ha-ha-ha-ha-ha.
507
00:33:28,320 --> 00:33:30,320
I suppose it'll all be worth it.
508
00:33:35,040 --> 00:33:36,960
Dominic will address you.
509
00:33:39,400 --> 00:33:42,640
From the time of the Anglo-Saxon
roundhouses,
510
00:33:43,600 --> 00:33:45,760
communal sleeping was the norm.
511
00:33:47,400 --> 00:33:49,720
People slept not just with their
family...
512
00:33:50,960 --> 00:33:52,840
but with their tribe.
513
00:33:53,480 --> 00:33:55,480
This is the Oblong way
514
00:33:55,520 --> 00:33:57,400
for our inductees.
515
00:33:59,320 --> 00:34:02,800
But, if people do need their own
space...
516
00:34:03,640 --> 00:34:05,360
for coitus,
517
00:34:05,400 --> 00:34:08,760
then love rooms are available in the
adjoining corridor.
518
00:34:10,640 --> 00:34:13,280
And can I ask that all inductees
519
00:34:13,320 --> 00:34:17,000
observe the protocol of the 'do not
disturb' signs?
520
00:34:18,160 --> 00:34:20,760
So, good night, one and all.
521
00:34:27,480 --> 00:34:29,480
You're in there, mate.
522
00:34:43,320 --> 00:34:46,680
Wh- (Don't look so worried. It's not
a proposition.)
523
00:34:47,240 --> 00:34:49,800
(We just go out, pretend we're going
to the love room
524
00:34:49,840 --> 00:34:51,840
and then, when the coast is clear,
525
00:34:52,400 --> 00:34:54,240
nip over to Freddie's.)
526
00:34:55,160 --> 00:34:56,520
OK.
527
00:35:00,640 --> 00:35:02,600
(Take my hand.)
528
00:35:07,120 --> 00:35:09,040
We've got to look the part.
529
00:35:10,560 --> 00:35:12,120
Here.
530
00:35:20,160 --> 00:35:22,120
Hello there.
531
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
Room for a little one? We're
strictly 'do not disturb'.
532
00:35:27,960 --> 00:35:30,640
Oh. It's not really in the spirit of
things.
533
00:35:31,720 --> 00:35:33,480
Sorry, mate.
534
00:35:45,080 --> 00:35:48,400
(ORGASMIC GASPS AND GROANS)
535
00:35:52,840 --> 00:35:54,800
(GASPS AND GROANS CONTINUE)
536
00:35:58,040 --> 00:36:00,040
(GASPS AND GROANS)
537
00:36:00,080 --> 00:36:01,960
(CREAKING AND THUDDING)
538
00:36:06,240 --> 00:36:08,800
(HEAVY THUDDING)
It's making me feel a bit funny.
539
00:36:10,960 --> 00:36:12,880
I think the coast must be clear by
now.
540
00:36:16,680 --> 00:36:18,600
Which way? This way.
541
00:36:19,480 --> 00:36:21,000
Door.
542
00:36:48,040 --> 00:36:49,920
Look through the drawers.
543
00:36:55,720 --> 00:36:57,160
(PHONE RINGS)
544
00:37:00,880 --> 00:37:02,800
What if someone comes and answers it?
545
00:37:05,760 --> 00:37:08,680
(DISTANT DOOR OPENS)
DOMINIC: It just be important.
546
00:37:09,640 --> 00:37:11,600
I'll be right back, butterfly.
547
00:37:13,320 --> 00:37:15,280
(RINGING CONTINUES)
548
00:37:29,640 --> 00:37:31,520
What's happening?
549
00:37:32,520 --> 00:37:34,520
Yes, go on.
550
00:37:35,280 --> 00:37:37,160
What did they say?
551
00:37:37,640 --> 00:37:39,160
Right.
552
00:37:41,120 --> 00:37:43,040
OK, I understand that.
553
00:37:45,880 --> 00:37:49,320
They can't prove there's been a
murder if they can't produce a body.
554
00:37:51,240 --> 00:37:52,960
Oh, fine.
555
00:37:53,000 --> 00:37:56,480
Freddie, I don't think that you
should leave your door unlocked.
556
00:37:57,760 --> 00:37:59,080
Mm.
557
00:37:59,760 --> 00:38:01,760
OK, talk soon then.
558
00:38:01,800 --> 00:38:03,360
Bye.
559
00:38:25,960 --> 00:38:27,920
It's locked. No.
560
00:38:34,340 --> 00:38:36,220
(MOBILE BUZZES)
561
00:38:37,020 --> 00:38:38,860
(BUZZING CONTINUES)
562
00:38:47,300 --> 00:38:48,780
Hello.
563
00:38:48,820 --> 00:38:50,700
Hi...matey.
564
00:38:50,740 --> 00:38:54,420
I'm in a bit of a sticky situation
here.
565
00:38:54,460 --> 00:38:56,300
Matey? Yeah.
566
00:38:56,340 --> 00:39:00,420
I've got someone with me and we're
in a bit of a pickle.
567
00:39:00,980 --> 00:39:02,900
(LOW CONVERSATION)
568
00:39:08,860 --> 00:39:10,900
Doesn't sound promising. Yeah.
569
00:39:10,940 --> 00:39:14,540
We're two storeys up and I don't
know how we're going to get out.
570
00:39:16,140 --> 00:39:17,580
OK. Um...
571
00:39:19,460 --> 00:39:21,420
This is what we're going to do.
572
00:39:23,060 --> 00:39:24,940
(PHONE RINGS)
573
00:39:27,620 --> 00:39:29,540
I'm so sorry.
574
00:39:31,900 --> 00:39:33,820
(RINGING CONTINUES)
575
00:39:45,500 --> 00:39:47,460
Hello?
MAN: Privyet iz Moskvy.
576
00:39:49,540 --> 00:39:51,660
Hello?
MAN: Vasha babushka na telefon.
577
00:39:52,140 --> 00:39:54,060
MAN: Hello? Hello?
578
00:40:13,340 --> 00:40:17,340
About time. Talk about hogging love
room number three.
579
00:40:30,100 --> 00:40:31,980
I'm quite sure he'll fit in.
580
00:40:32,380 --> 00:40:34,820
You can pick him up any time up
until eight o'clock.
581
00:40:34,860 --> 00:40:36,660
About seven? Perfect.
582
00:40:38,100 --> 00:40:40,260
Time to introduce Sykes to his new
chums.
583
00:40:41,380 --> 00:40:43,300
Say goodbye, Sykes.
584
00:40:44,780 --> 00:40:48,220
You be good. There's no alternative
at this establishment.
585
00:40:50,700 --> 00:40:52,660
Seven o'clock then. OK.
586
00:41:04,580 --> 00:41:06,580
A magical tree.
587
00:41:06,620 --> 00:41:08,500
The willow.
588
00:41:08,940 --> 00:41:12,540
Now one branch, separated from the
mother tree,
589
00:41:13,420 --> 00:41:16,380
will regenerate itself if it's
planted in soil...
590
00:41:17,340 --> 00:41:19,260
close to life-giving water.
591
00:41:20,580 --> 00:41:24,900
You, you are all branches of your
own family trees.
592
00:41:27,060 --> 00:41:31,420
And we are, all of us, a part of the
tree of life.
593
00:41:32,740 --> 00:41:36,540
In the moment, attached to the past
and through us...
594
00:41:37,980 --> 00:41:40,940
..the sap of future growth.
595
00:41:43,060 --> 00:41:45,460
If our spirits are not free,
596
00:41:45,500 --> 00:41:48,500
we are but wood on the bough.
597
00:41:51,340 --> 00:41:53,980
Be your own tree.
598
00:41:55,260 --> 00:41:57,420
ALL: Be your own tree.
599
00:41:58,300 --> 00:42:00,620
Be your own tree.
600
00:42:01,540 --> 00:42:03,660
Be your own tree.
601
00:42:04,820 --> 00:42:06,780
(DISTANT) Be your own tree.
602
00:42:07,860 --> 00:42:09,780
(DISTANT) Be your own tree.
603
00:42:10,380 --> 00:42:12,260
Will you just look at them?
604
00:42:13,140 --> 00:42:16,380
Huh. Not even going to work at this
time of year.
605
00:42:17,220 --> 00:42:19,180
Symbolic, apparently. Yeah.
606
00:42:22,580 --> 00:42:24,580
Now...
607
00:42:24,620 --> 00:42:26,460
thrust it home firmly...
608
00:42:27,980 --> 00:42:31,380
so that it may thrive and put down
roots...
609
00:42:32,020 --> 00:42:36,220
and its body may grow and its limbs
reach towards the heavens.
610
00:42:37,700 --> 00:42:39,500
Let the Oblong Foundation...
611
00:42:40,340 --> 00:42:42,300
be your fertile ground.
612
00:42:43,220 --> 00:42:47,140
Let us provide the nutrients for
your growth...
613
00:42:48,500 --> 00:42:51,020
..and the full realisation of your
potential.
614
00:42:53,140 --> 00:42:54,380
Wow.
615
00:42:55,980 --> 00:42:58,100
I can really feel your spiritual
energy.
616
00:42:58,940 --> 00:43:00,780
It's so strong.
617
00:43:01,660 --> 00:43:03,580
Can you feel anything from me?
618
00:43:05,540 --> 00:43:07,140
Er...
619
00:43:07,180 --> 00:43:09,020
I think that's a yes.
620
00:43:10,300 --> 00:43:12,940
You two, you have a natural bond, I
think.
621
00:43:15,300 --> 00:43:17,740
The process has begun.
622
00:43:25,060 --> 00:43:28,100
Ruth Lambert has asked me to
co-operate fully with you...
623
00:43:28,940 --> 00:43:32,540
regarding giving you details of her
parents' financial situation.
624
00:43:33,580 --> 00:43:35,580
When it comes to the Oblong
Foundation
625
00:43:35,620 --> 00:43:37,900
she says there really is nothing to
explain.
626
00:43:37,940 --> 00:43:39,820
Fair enough.
627
00:43:41,060 --> 00:43:43,420
As executor of the Lamberts' will...
628
00:43:43,900 --> 00:43:46,740
I discovered that there had been
629
00:43:46,780 --> 00:43:50,380
a number of cash withdrawals over
the years from their accounts
630
00:43:50,420 --> 00:43:52,820
amounting to hundreds of thousands
of pounds.
631
00:43:53,500 --> 00:43:56,620
As the family lawyer, I mentioned
the possibility
632
00:43:56,660 --> 00:43:59,420
of accusations of inheritance tax
avoidance to Ruth.
633
00:43:59,460 --> 00:44:01,500
You thought they were evading tax?
634
00:44:01,540 --> 00:44:03,620
No, it was something that happened,
635
00:44:03,660 --> 00:44:06,860
oh, about 18 months before the
accident
636
00:44:06,900 --> 00:44:11,060
that I mentioned to Ruth and she
thought I should mention to you.
637
00:44:12,180 --> 00:44:16,020
Mention away. Jeremy Lambert was
thinking about lending some money
638
00:44:16,060 --> 00:44:19,620
and he wanted to know the legally
binding nature of an IOU.
639
00:44:20,300 --> 00:44:23,580
I said a promissory note would
provide the best protection.
640
00:44:23,620 --> 00:44:25,740
I even offered to draft one for him
641
00:44:25,780 --> 00:44:29,620
but he said they were just thinking
about it at this stage.
642
00:44:30,340 --> 00:44:34,260
One or two months later he said he'd
changed his mind.
643
00:44:35,140 --> 00:44:37,380
This wasn't mentioned in the case
reports.
644
00:44:37,420 --> 00:44:39,340
Well, it wasn't relevant.
645
00:44:39,860 --> 00:44:42,340
The explosion was an accident
646
00:44:42,380 --> 00:44:44,580
and our position was that,
647
00:44:45,300 --> 00:44:47,860
when there was a significant
withdrawal of cash,
648
00:44:47,900 --> 00:44:49,700
the money had gone on gambling.
649
00:44:51,380 --> 00:44:53,340
That's a lot of flutters.
650
00:44:54,100 --> 00:44:55,580
Indeed.
651
00:44:56,700 --> 00:45:00,900
I told Carolyn they'd missed last
orders for food one evening and they
were upset.
652
00:45:00,940 --> 00:45:03,940
Told us what very special customers
they were
653
00:45:03,980 --> 00:45:05,980
and how they deserved special
service.
654
00:45:06,020 --> 00:45:08,620
I said if you don't like the service
go elsewhere
655
00:45:08,660 --> 00:45:10,620
cos I don't want you around here.
656
00:45:11,300 --> 00:45:13,260
And the pub's all the better for it.
657
00:45:14,380 --> 00:45:19,620
I'm financially secure enough not to
have to worry about the custom from
people like the Lamberts.
658
00:45:20,620 --> 00:45:23,860
Paddy, is there any chance that you
can change the gas bottle?
659
00:45:24,460 --> 00:45:26,060
Oh, hello.
660
00:45:27,340 --> 00:45:29,820
Claire's doing a big barbecue at the
weekend.
661
00:45:29,860 --> 00:45:33,340
Likes to be prepared, don't you, my
love? I don't want to run out.
662
00:45:33,380 --> 00:45:35,420
You want to mind what you say.
663
00:45:35,460 --> 00:45:38,660
Mr Barnaby's reinvestigating the
deaths of the Lamberts.
664
00:45:38,900 --> 00:45:42,300
Anyone handy with that kind of thing
will be on his list of suspects.
665
00:45:42,340 --> 00:45:44,260
I'm not so sure about that.
666
00:45:45,020 --> 00:45:47,620
There's a major difference between
barbecues,
667
00:45:47,660 --> 00:45:50,020
which are out in the open, and boats
-
668
00:45:50,060 --> 00:45:52,060
enclosed airtight spaces...
669
00:45:52,740 --> 00:45:55,500
in which leaking gas collects like
water in a pond.
670
00:45:56,340 --> 00:45:59,500
I think the chief inspector's more
likely to be interested
671
00:45:59,540 --> 00:46:03,420
in those with a knowledge of leisure
craft rather than barbecues,
672
00:46:04,300 --> 00:46:06,460
like you and me.
673
00:46:06,500 --> 00:46:11,140
The difference being I didn't have
anything against the Lamberts -
unlike some people.
674
00:46:12,260 --> 00:46:14,340
Well, the two of us hate boats.
675
00:46:14,780 --> 00:46:16,820
Avoid them at all costs, don't we,
love?
676
00:46:17,900 --> 00:46:19,740
Yeah, we're not their biggest fans.
677
00:46:24,820 --> 00:46:28,700
Do you know of anyone locally who may
have borrowed money from the
Lamberts?
678
00:46:28,740 --> 00:46:31,300
Borrowed money? I think that's a bit
unlikely.
679
00:46:31,380 --> 00:46:35,460
They were good at spending on
themselves but tight when it came to
other people.
680
00:46:35,500 --> 00:46:38,820
They owned half the village but I
don't recall them buying a round.
681
00:46:38,860 --> 00:46:42,220
Not bad tippers though.
(MOBILE RINGS) Feudal throwbacks.
682
00:46:45,380 --> 00:46:47,300
Excuse me.
683
00:46:55,060 --> 00:46:56,700
Jones, how's it going?
684
00:46:57,020 --> 00:47:00,300
When I was trapped in Freddie's room
685
00:47:00,340 --> 00:47:03,780
I heard Dominic on the phone saying
something like,
686
00:47:03,820 --> 00:47:07,220
'They can't prove she's been
murdered if they don't find a body.'
687
00:47:08,180 --> 00:47:11,260
Did you get the impression there was
a body? Difficult to say.
688
00:47:12,300 --> 00:47:14,740
Listen, things are getting a bit...
689
00:47:16,180 --> 00:47:18,180
..complicated down here.
690
00:47:19,500 --> 00:47:21,420
What's happened?
691
00:47:21,500 --> 00:47:25,980
This Ruth girl is getting very
trusting and I'm feeling a bit
uncomfortable with it.
692
00:47:26,020 --> 00:47:27,940
Not going native on me, are you,
Jones?
693
00:47:28,620 --> 00:47:32,380
She's vulnerable, sir. She's been
telling me about her parents' death
694
00:47:32,420 --> 00:47:34,620
and how difficult she found coping
with it.
695
00:47:34,660 --> 00:47:36,980
She's put all of their stuff in an
outbuilding
696
00:47:37,020 --> 00:47:39,100
till she can face sorting it out.
697
00:47:39,140 --> 00:47:41,420
Have you seen it? No, it's all locked
away.
698
00:47:41,460 --> 00:47:44,500
TANNOY: Our network session is due
to start in five minutes.
699
00:47:44,540 --> 00:47:46,460
Battery's going. Is Freddie back?
700
00:47:47,100 --> 00:47:50,060
I haven't seen her yet.
Listen...I've got to go.
701
00:47:51,060 --> 00:47:52,900
Who were you calling?
702
00:47:54,820 --> 00:47:57,020
Don't you trust me, Cosmo?
703
00:47:57,060 --> 00:48:01,660
TANNOY: This is your last call for
the social network session starting
in five minutes.
704
00:48:05,500 --> 00:48:07,940
So, 8:30 on the 5th. Table for ten.
705
00:48:08,460 --> 00:48:10,380
Wonderful. See you then. Bye.
706
00:48:11,020 --> 00:48:13,660
Oh. Forgot to take a deposit.
707
00:48:14,060 --> 00:48:16,060
Well, I'm sure they'll turn up.
708
00:48:16,780 --> 00:48:19,300
We're not booked up anyway so it
doesn't matter.
709
00:48:22,300 --> 00:48:24,180
Are you all right?
710
00:48:24,900 --> 00:48:26,860
Oh, yes, I'm fine. Absolutely fine.
711
00:48:31,260 --> 00:48:34,300
You don't think mentioning about
boats
712
00:48:34,340 --> 00:48:37,020
and how we didn't...like them...
713
00:48:37,060 --> 00:48:39,620
You don't think that sounded a
little defensive?
714
00:48:40,660 --> 00:48:42,780
Paddy, it was an accident.
715
00:48:42,820 --> 00:48:47,300
That DCI doesn't seem to think so.
Everyone knows I didn't get on with
the Lamberts.
716
00:48:47,340 --> 00:48:49,580
You and several dozen other people.
717
00:48:50,420 --> 00:48:52,140
So what?
718
00:48:53,700 --> 00:48:55,460
You're right.
719
00:49:00,180 --> 00:49:02,620
TANNOY: Embrace your fellow students
720
00:49:02,660 --> 00:49:05,020
and gain strength from their
imperfection.
721
00:49:08,020 --> 00:49:09,780
Keep an eye on him.
722
00:49:09,820 --> 00:49:12,020
TANNOY: But each spirit will be free
723
00:49:12,060 --> 00:49:14,580
so we must move on to a new cluster.
724
00:49:16,060 --> 00:49:19,020
We will honour and respect the real
you.
725
00:49:19,620 --> 00:49:22,260
Detective Chief Inspector Barnaby,
Causton CID.
726
00:49:22,300 --> 00:49:24,180
I need to speak to Ruth Lambert.
727
00:49:24,580 --> 00:49:27,180
Actually, Freddie deals with all our
enquiries
728
00:49:27,220 --> 00:49:30,060
and she's not here at the moment.
Isn't it up to Ruth?
729
00:49:30,100 --> 00:49:34,060
Isn't personal responsibility what
the Oblong Foundation is all about?
730
00:49:35,180 --> 00:49:37,300
TANNOY: Gain strength and move on.
731
00:49:39,340 --> 00:49:43,740
If you don't want to speak to the
police without Freddie here that's
your prerogative.
732
00:49:43,780 --> 00:49:45,620
I would like someone present.
733
00:49:47,340 --> 00:49:49,300
Would you mind?
734
00:49:49,980 --> 00:49:52,580
No problem.
TANNOY: Our spirit is refreshed
735
00:49:52,620 --> 00:49:55,100
as we embrace our imperfection.
736
00:49:55,700 --> 00:49:57,660
Has my solicitor been helpful?
737
00:49:58,500 --> 00:50:01,740
She said you were looking into the
deaths of my parents again.
738
00:50:01,780 --> 00:50:04,140
She has and we appreciate your
co-operation.
739
00:50:10,900 --> 00:50:13,700
I was never really sure about the
coroner's verdict.
740
00:50:14,220 --> 00:50:18,620
I'd never have got through it
without the foundation. Dominic and
Freddie were fantastic.
741
00:50:18,660 --> 00:50:20,780
Well, there's a lot to sort out.
742
00:50:21,420 --> 00:50:24,660
Practical stuff as much as anything.
I couldn't do any of that.
743
00:50:25,140 --> 00:50:27,900
I put Mum and Dad's stuff in one of
old outbuildings.
744
00:50:27,940 --> 00:50:29,780
Is that right?
745
00:50:31,380 --> 00:50:33,260
Do you think I could...
746
00:50:33,820 --> 00:50:36,820
have a look at your parents' things?
747
00:50:55,180 --> 00:50:57,180
Are their personal papers here?
748
00:50:58,220 --> 00:51:00,980
Some. All the financial stuff went
to the solicitor.
749
00:51:25,100 --> 00:51:29,780
She was trying to cut down but there
were certain things she couldn't do
without a cigarette.
750
00:51:29,820 --> 00:51:32,500
Having a drink and socialising were
the toughest.
751
00:51:33,860 --> 00:51:38,180
And the telephone. She couldn't have
a phone conversation without
lighting up.
752
00:51:39,060 --> 00:51:41,020
Couldn't do it.
753
00:51:41,060 --> 00:51:43,140
Do you um...
754
00:51:43,180 --> 00:51:45,860
do you have your mother's old mobile
phone number?
755
00:51:48,940 --> 00:51:50,780
I'll just be a couple of minutes.
756
00:51:54,500 --> 00:51:56,620
Mother's mobile phone number? Call
me.
757
00:51:56,660 --> 00:51:58,540
I can't. My battery's gone dead.
758
00:51:59,180 --> 00:52:03,300
All right. Meet on footpath by the
river tomorrow morning at seven. Sir.
759
00:52:04,260 --> 00:52:07,660
I just need a phone number from Ruth
and then I'm done.
760
00:52:08,220 --> 00:52:10,060
Thank you for your co-operation.
761
00:52:23,340 --> 00:52:25,340
I'm really beginning to get the vibe
now.
762
00:52:26,100 --> 00:52:27,980
That last session was bang on.
763
00:52:28,420 --> 00:52:30,420
Respect the real you,
764
00:52:30,460 --> 00:52:32,380
respect the real other.
765
00:52:35,060 --> 00:52:37,060
Hang on. Totty alert. Three o'clock.
766
00:52:39,940 --> 00:52:41,740
Oh, hi. Hi.
767
00:52:43,460 --> 00:52:46,700
I was thinking... I'm not quite ready
for the day to end...
768
00:52:47,620 --> 00:52:51,020
and I was wondering if you'd like to
spend some time with me.
769
00:53:17,020 --> 00:53:18,120
Nice outfit. So why all the interest
in the parents' stuff?
770
00:53:18,120 --> 00:53:20,460
Do you think they were murdered? Not
sure.
Nice outfit. So why all the interest
in the parents' stuff?
771
00:53:20,460 --> 00:53:20,600
Do you think they were murdered? Not
sure.
772
00:53:21,520 --> 00:53:23,880
But I can see a way it could have
been done now.
773
00:53:25,160 --> 00:53:28,520
If whoever it was knew about
Carolyn's smoking habits -
774
00:53:28,760 --> 00:53:30,760
Oh. Sykes, here. Sykesy.
775
00:53:31,120 --> 00:53:34,280
Day two with his minder. He'll be
looking like a mud rat. Sykes!
776
00:53:34,320 --> 00:53:36,240
A smoking habit?
777
00:53:36,960 --> 00:53:40,080
Whoever it was could have gone on to
the Lamberts' boat,
778
00:53:40,120 --> 00:53:42,160
loosened the gas tube to the cooker
779
00:53:42,200 --> 00:53:46,840
and made sure that the gas was turned
on at the bottle then waited.
780
00:53:46,880 --> 00:53:49,920
All they had to do was phone
Carolyn's mobile
781
00:53:49,960 --> 00:53:53,320
as she got on board knowing that she
wouldn't be able to talk...
782
00:53:54,240 --> 00:53:56,760
without lighting up. Boom.
783
00:53:57,240 --> 00:54:02,320
It would explain why they never found
any kind of remote detonator.
784
00:54:02,880 --> 00:54:05,000
The near-perfect crime.
785
00:54:05,040 --> 00:54:08,760
But the person with the biggest
motive would be your new girlfriend.
786
00:54:08,800 --> 00:54:10,040
(GROANS)
787
00:54:10,080 --> 00:54:12,600
She propositioned me last night. Oh.
788
00:54:13,920 --> 00:54:17,000
Oh, I didn't do anything but...it's
doing my head in.
789
00:54:17,280 --> 00:54:19,360
She is unlikely to be the murderer.
790
00:54:19,400 --> 00:54:23,120
She put us on to her mum's compulsive
'lighting up on the phone' habit.
791
00:54:24,160 --> 00:54:27,640
Perhaps Lucy discovered something
about the death of the Lamberts
792
00:54:27,680 --> 00:54:29,720
and that's why she disappeared.
793
00:54:29,760 --> 00:54:33,240
I don't think there's anything more
to find out about Lucy, sir.
794
00:54:33,280 --> 00:54:36,600
What I overheard Dominic saying
doesn't mean they killed her.
795
00:54:36,640 --> 00:54:39,000
They're worried other people will
blame them.
796
00:54:39,760 --> 00:54:41,640
It doesn't mean there's a body.
797
00:54:42,080 --> 00:54:44,080
Oh, my God.
798
00:54:49,200 --> 00:54:51,000
I think perhaps you should stay...
799
00:54:51,680 --> 00:54:53,840
at least until I've had this
identified.
800
00:54:59,800 --> 00:55:01,120
Hi.
801
00:55:02,680 --> 00:55:04,800
How are you doing?
802
00:55:04,840 --> 00:55:08,120
A bit hurt, to be honest. A bit
wounded in the pride department.
803
00:55:08,560 --> 00:55:12,320
But I had really good dreams last
night though. Did you have good
dreams?
804
00:55:13,200 --> 00:55:14,600
Yeah.
805
00:55:14,640 --> 00:55:17,000
You know, the fact you asked us to
wait last night,
806
00:55:17,680 --> 00:55:20,520
well, it just makes me all the more
sure about you.
807
00:55:25,520 --> 00:55:27,880
I won't take no for an answer
tonight though.
808
00:55:28,400 --> 00:55:30,440
(I think you've pulled.)
809
00:55:30,480 --> 00:55:32,600
Hi, Blaze. Are you in a good place
today?
810
00:55:32,640 --> 00:55:34,480
Oh, yeah. Uber, uber good.
811
00:55:46,200 --> 00:55:48,280
It's basically a forum,
812
00:55:48,320 --> 00:55:51,920
an opportunity for people to feed
back their experience of the week.
813
00:55:53,640 --> 00:55:55,560
Ah, just in time for roll call.
814
00:55:56,480 --> 00:55:59,640
You'll have to take it yourself.
Why, what's happened?
815
00:56:00,320 --> 00:56:02,280
I'll join you in a minute. Freddie.
816
00:56:07,240 --> 00:56:09,120
We'll be unmasking an imposter.
817
00:56:18,520 --> 00:56:20,640
We all like to make the most of
ourselves.
818
00:56:21,280 --> 00:56:24,440
The well-cut suit that flatters the
figure of a gentleman.
819
00:56:24,840 --> 00:56:26,920
And ladies who enjoy the benefits
820
00:56:26,960 --> 00:56:30,880
that a good lift-and-separate bra
has to offer.
821
00:56:31,640 --> 00:56:33,600
But, for me, I finally decided
822
00:56:34,000 --> 00:56:36,440
I'm more Bruce Willis
823
00:56:36,880 --> 00:56:38,840
than Arthur Scargill.
824
00:56:38,880 --> 00:56:40,920
I'm finally being my own me.
825
00:56:42,120 --> 00:56:44,120
Being my own tree.
826
00:56:44,880 --> 00:56:46,920
ALL CHANT: Be your own tree.
827
00:56:46,960 --> 00:56:48,800
Be your own tree.
828
00:56:48,840 --> 00:56:50,880
Be your own tree.
829
00:56:50,920 --> 00:56:52,840
Be your own tree.
830
00:56:53,960 --> 00:56:55,880
Now, not everyone here is...
831
00:56:56,760 --> 00:56:59,360
being as honest about who they are.
832
00:57:01,520 --> 00:57:04,000
We have an imposter in our midst.
833
00:57:05,160 --> 00:57:06,880
Oh, yes.
834
00:57:06,960 --> 00:57:10,960
Yeah, Freddie has been in London
trying to persuade a certain tabloid
newspaper
835
00:57:11,000 --> 00:57:12,840
not to put out...
836
00:57:13,760 --> 00:57:17,520
a very negative story about us.
837
00:57:18,240 --> 00:57:20,480
And she has discovered that one of
you...
838
00:57:21,600 --> 00:57:23,560
..is not who you say you are.
839
00:57:26,200 --> 00:57:28,240
But before Freddie returns
840
00:57:28,280 --> 00:57:31,680
to reveal which one of you is a
tabloid journalist,
841
00:57:32,800 --> 00:57:35,520
you have a brief opportunity...
842
00:57:36,320 --> 00:57:38,200
to be honest with us.
843
00:57:39,960 --> 00:57:41,840
(MUTTERING)
844
00:57:46,200 --> 00:57:47,720
What?
845
00:57:52,480 --> 00:57:54,000
Blaze...
846
00:57:55,280 --> 00:57:58,480
..are you researching this story for
a national newspaper?
847
00:57:59,760 --> 00:58:01,720
I've been trying to discover the
truth
848
00:58:01,760 --> 00:58:04,440
about what happened to Lucy Oliver.
849
00:58:06,440 --> 00:58:08,920
Do you have a problem with that?
Traitor.
850
00:58:10,120 --> 00:58:12,840
Yeah? Yeah, well, I'm not the only
imposter here.
851
00:58:13,880 --> 00:58:17,120
Because there's a private detective
in our midst,
852
00:58:17,840 --> 00:58:20,160
investigating her disappearance as
well.
853
00:58:20,200 --> 00:58:23,560
Yeah. And he is right here.
854
00:58:24,160 --> 00:58:26,520
Yeah, because the Olivers told me.
Traitor.
855
00:58:26,560 --> 00:58:28,520
(HUBBUB)
856
00:58:28,960 --> 00:58:30,840
Just... Wait, wait, wait, wait.
857
00:58:35,880 --> 00:58:37,360
Lucy?
858
00:58:38,720 --> 00:58:40,640
Freddie's dead.
859
00:58:41,120 --> 00:58:43,600
It's OK, it's OK. Traitor. Shame on
you.
860
00:58:43,640 --> 00:58:45,600
Please, stay where you are. Back
off.
861
00:58:46,640 --> 00:58:48,520
I'm a police officer. Please.
862
00:58:49,960 --> 00:58:52,760
Lucy, it's OK. Come on. Come with
me. It's OK. It's OK.
863
00:58:58,640 --> 00:59:00,160
Dominic.
864
00:59:12,880 --> 00:59:14,760
Is she dead?
865
00:59:20,000 --> 00:59:21,560
She is.
866
00:59:32,780 --> 00:59:36,100
I was staying with a friend in
London getting my head together.
867
00:59:36,820 --> 00:59:38,900
Freddie kept sending me these
emails.
868
00:59:40,180 --> 00:59:42,020
I didn't reply to any.
869
00:59:42,700 --> 00:59:46,580
What were the emails about? She
wanted me to get in touch with my
mum and dad.
870
00:59:46,620 --> 00:59:48,660
Talking about some tabloid story
871
00:59:48,700 --> 00:59:51,580
that was going to be published
suggesting that I was dead
872
00:59:51,620 --> 00:59:54,220
and how the foundation had something
to do with it.
873
01:00:00,380 --> 01:00:03,540
Why didn't you get in touch with
your parents? I don't know.
874
01:00:04,580 --> 01:00:06,540
It's just...
(DISTANCE CAR ENGINE)
875
01:00:14,140 --> 01:00:18,500
Lucy, you had a row with Freddie the
night before you left. Is that right?
876
01:00:21,380 --> 01:00:23,220
What was it that caused the row?
877
01:00:30,620 --> 01:00:33,940
You know that Freddie and I were
having a physical relationship?
878
01:00:35,460 --> 01:00:37,460
Go on.
879
01:00:38,300 --> 01:00:41,420
One evening I let myself into
Freddie's room to surprise her...
880
01:00:42,540 --> 01:00:44,540
..and I found her...
881
01:00:46,020 --> 01:00:47,940
..counting money on the bed...
882
01:00:49,460 --> 01:00:51,940
..loads of it, with the safe open
behind her.
883
01:00:53,300 --> 01:00:55,300
What's this?
884
01:00:55,340 --> 01:00:57,380
You should have knocked.
885
01:00:57,420 --> 01:00:59,940
You said it was a non-profit-making
organisation.
886
01:01:01,060 --> 01:01:03,740
I thought that any profits you made
went to charity.
887
01:01:03,780 --> 01:01:06,220
They do. Some of them.
888
01:01:07,140 --> 01:01:09,140
Obviously we have to consider
889
01:01:09,180 --> 01:01:11,860
our own financial security.
890
01:01:12,220 --> 01:01:14,460
This is a bit more than financial
security.
891
01:01:15,380 --> 01:01:17,780
That's thousands and thousands of
pounds.
892
01:01:17,820 --> 01:01:20,300
Don't be naive, Lucy, darling.
893
01:01:22,620 --> 01:01:24,540
I couldn't believe it.
894
01:01:28,260 --> 01:01:30,260
You mentioned a safe.
895
01:01:39,220 --> 01:01:41,100
It was right there.
896
01:01:46,140 --> 01:01:47,500
Sir.
897
01:01:59,340 --> 01:02:02,140
Do you have any idea who might know
the combination?
898
01:02:02,420 --> 01:02:04,020
Oh, sorry.
899
01:02:05,820 --> 01:02:07,180
OK.
900
01:02:07,780 --> 01:02:10,580
Your parents would like to see you.
I'll take her down.
901
01:02:15,580 --> 01:02:17,580
Good to see you, Lucy.
902
01:02:18,260 --> 01:02:20,580
Thanks. And you.
903
01:02:28,180 --> 01:02:30,300
Possible financial motive, do you
think?
904
01:02:33,740 --> 01:02:37,460
Any surprises? Time of death minutes
before the body was discovered.
905
01:02:38,260 --> 01:02:42,660
Quarter of an hour max. Which would
give everyone in the barn an alibi.
906
01:02:45,020 --> 01:02:49,140
What about Lucy? Oh, she had nothing
to do with it, I'm 99% certain.
907
01:02:51,540 --> 01:02:54,540
Do you still want me to analyse the
bones you found?
908
01:02:56,220 --> 01:02:59,020
Did you happen to notice whether
they were human?
909
01:02:59,060 --> 01:03:02,060
Spare rib of pork. Picnic barbecue I
should think.
910
01:03:36,420 --> 01:03:37,660
Ohh!
911
01:03:38,660 --> 01:03:41,260
Don't you dare tell me you were just
doing your job.
912
01:03:41,300 --> 01:03:43,260
Ben...can you leave this to me,
please?
913
01:03:49,660 --> 01:03:53,060
You had an undercover police officer
here. What was he doing?
914
01:03:53,100 --> 01:03:56,060
You know we were concerned about
Lucy's disappearance.
915
01:03:56,100 --> 01:03:58,540
And you were so right about that,
weren't you?
916
01:03:59,820 --> 01:04:03,980
I need to ask if either of you know
the combination to the safe in
Freddie's bedroom.
917
01:04:04,700 --> 01:04:06,780
The safe? It was robbery?
918
01:04:06,820 --> 01:04:09,220
We don't know. Opening the safe
could tell us.
919
01:04:10,460 --> 01:04:12,780
I have no idea. Freddie dealt with
all that.
920
01:04:12,820 --> 01:04:15,980
I didn't even know the safe existed
until Freddie found it.
921
01:04:16,780 --> 01:04:19,060
Freddie definitely knew the
combination
922
01:04:19,100 --> 01:04:21,300
because Lucy saw her with the safe
open.
923
01:04:21,340 --> 01:04:24,020
I know she worked it out. She showed
me what was inside.
924
01:04:26,420 --> 01:04:28,740
Would you mind if I spoke to Ruth
privately?
925
01:04:37,700 --> 01:04:40,380
What was in the safe? Quite a lot of
money
926
01:04:40,420 --> 01:04:42,820
and gold sovereigns and documents.
927
01:04:43,260 --> 01:04:46,220
What documents? I asked Freddie to
deal with them.
928
01:04:47,140 --> 01:04:50,500
I couldn't face it and Freddie was
good at all that financial stuff.
929
01:04:51,420 --> 01:04:55,420
It would have been useful if you'd
mentioned the safe when we spoke
before.
930
01:04:55,460 --> 01:04:58,420
None of the contents were included
in the estate so I...
931
01:05:00,900 --> 01:05:02,860
I thought it best not to.
932
01:05:05,420 --> 01:05:07,980
Did Freddie tell you how she managed
to open it?
933
01:05:08,820 --> 01:05:12,140
I gave her all our birth dates. She
thought they'd be worth trying
934
01:05:12,180 --> 01:05:14,740
because they used mine for the
burglar alarm.
935
01:05:14,780 --> 01:05:16,860
But she didn't crack it straight
away.
936
01:05:16,900 --> 01:05:19,940
She asked me about other numbers
they might have used.
937
01:05:19,980 --> 01:05:21,980
It took her a couple of days.
938
01:05:22,020 --> 01:05:24,020
Could you do something for me?
939
01:05:26,420 --> 01:05:29,940
Could you write down the birth dates
for yourself and your parents
940
01:05:29,980 --> 01:05:33,220
and any other numbers you might have
given to Freddie.
941
01:05:33,260 --> 01:05:35,740
Any car registration numbers, phone
numbers.
942
01:05:35,780 --> 01:05:37,660
It was a while ago.
943
01:05:38,620 --> 01:05:42,220
This may well help us identify
Freddie's murderer.
944
01:05:42,260 --> 01:05:46,340
And if your parents were murdered as
well, which I think they were,
945
01:05:47,620 --> 01:05:49,540
it'll be their murderer too.
946
01:06:00,780 --> 01:06:05,460
One last thing. I understand you
received a registered letter
recently. Who was it from?
947
01:06:06,340 --> 01:06:08,340
It was from Mr Oliver.
948
01:06:08,380 --> 01:06:11,580
He was asking if I knew anything
about Lucy, where she was.
949
01:06:11,620 --> 01:06:13,180
I didn't.
950
01:06:13,220 --> 01:06:14,980
(KNOCK AT DOOR)
951
01:06:15,900 --> 01:06:17,860
Sorry to interrupt, sir.
952
01:06:25,620 --> 01:06:27,580
You were really good, you know that?
953
01:06:29,740 --> 01:06:31,820
You totally took me in.
954
01:06:31,860 --> 01:06:35,140
I don't think Detective Sergeant
Jones took advantage of you
955
01:06:35,180 --> 01:06:37,300
as much as he might have done.
956
01:06:37,380 --> 01:06:41,260
I know that because he told me how
uncomfortable he was with the
situation.
957
01:06:45,300 --> 01:06:47,340
Can I go now, please? You can go.
958
01:06:52,860 --> 01:06:55,060
Mr Oliver would like to take Lucy
home now.
959
01:06:55,860 --> 01:06:59,340
She needs a change of clothing. Just
keep us informed
960
01:06:59,380 --> 01:07:01,340
if she wants to go anywhere.
961
01:07:01,780 --> 01:07:03,700
Er...thank you.
962
01:07:08,700 --> 01:07:10,460
What did Ruth say, sir?
963
01:07:10,500 --> 01:07:12,620
She confirms Lucy's story.
964
01:07:12,660 --> 01:07:16,100
The safe was full of money and gold
coins.
965
01:07:16,140 --> 01:07:19,820
All part of the inheritance tax
avoidance.
966
01:07:21,260 --> 01:07:23,380
But I also think it's possible
967
01:07:23,420 --> 01:07:26,180
that the identity of our murderer is
in there as well.
968
01:07:26,460 --> 01:07:30,620
How's that, sir? I think the
Lamberts lent money to somebody.
969
01:07:30,660 --> 01:07:34,420
Avoiding paying them back could have
been the motive for their murders.
970
01:07:34,460 --> 01:07:37,820
If the IOU was in the safe and
Freddie found it
971
01:07:37,860 --> 01:07:39,740
it could be why she was murdered too.
972
01:07:40,100 --> 01:07:42,980
The question is whether it has now
been removed.
973
01:07:43,500 --> 01:07:47,980
Do we know what the loan was for?
No, just that it was kept very
secret for some reason.
974
01:08:08,980 --> 01:08:10,380
Lucy.
975
01:08:13,060 --> 01:08:14,980
Trust the real you.
976
01:08:28,300 --> 01:08:30,300
(FRUSTRATED GROAN)
977
01:08:33,140 --> 01:08:35,020
We could try them all backwards.
978
01:08:37,700 --> 01:08:41,900
I don't understand why Ruth didn't
know anything about the safe and
combination.
979
01:08:41,940 --> 01:08:45,180
You think she's lying? No, I don't
but...
980
01:08:47,020 --> 01:08:49,700
Could there have been a clue in the
will, perhaps?
981
01:08:49,740 --> 01:08:51,740
I wonder if Ruth would have a copy.
982
01:08:51,780 --> 01:08:53,780
We could ask her.
983
01:08:53,820 --> 01:08:55,700
All right, give it a try.
984
01:08:57,140 --> 01:08:58,540
Me.
985
01:08:59,540 --> 01:09:01,780
If you're worried I could have a go.
986
01:09:02,380 --> 01:09:04,260
No, no, no. It's...fine.
987
01:09:12,180 --> 01:09:14,100
I'm sure it's here somewhere.
988
01:09:14,980 --> 01:09:18,260
I'm sorry about Freddie. We had no
idea it was going to happen.
989
01:09:18,900 --> 01:09:20,860
Sad that we met the way we did.
990
01:09:23,140 --> 01:09:26,180
For a while I thought it might have
been the...real thing.
991
01:09:26,820 --> 01:09:28,060
Ah.
992
01:09:32,460 --> 01:09:35,820
I suppose once I give you this
you'll have got all you need from me
993
01:09:35,860 --> 01:09:38,660
and we'll be able to go our separate
ways. Ruth, Ruth.
994
01:09:39,820 --> 01:09:41,740
I'm sorry we met the way we did as
well.
995
01:09:43,860 --> 01:09:46,900
Broken. Can't be mended.
996
01:09:48,740 --> 01:09:50,740
Shame but there we are.
997
01:10:02,820 --> 01:10:04,820
Sir. Sir, I think we've got
something.
998
01:10:05,860 --> 01:10:09,620
Freddie asked to see the will and it
looks like there is a clue in it.
999
01:10:09,660 --> 01:10:11,940
Tell me. My parents weren't at all
religious
1000
01:10:11,980 --> 01:10:15,780
but they included a line in the will
which I thought was odd when I read
it.
1001
01:10:15,820 --> 01:10:19,420
We leave our daughter wealthy in
material terms but want to remind
her
1002
01:10:19,460 --> 01:10:23,460
that she'll be safe with the gift
she received when she first entered
the church.
1003
01:10:24,460 --> 01:10:26,860
Baptism. Do you remember the date?
1004
01:10:26,900 --> 01:10:30,660
A question Freddie asked. My parents
always made a point of telling me
1005
01:10:30,700 --> 01:10:33,620
that I was baptised one month to the
day after I was born.
1006
01:10:35,900 --> 01:10:37,660
The fifth...
1007
01:10:38,300 --> 01:10:39,900
of the sixth...
1008
01:10:40,940 --> 01:10:42,500
'81.
1009
01:11:04,020 --> 01:11:06,420
Apparently Lucy's not a suspect
1010
01:11:06,460 --> 01:11:09,060
despite being covered in the poor
woman's blood.
1011
01:11:09,100 --> 01:11:12,220
Putting her parents through hell.
Two months, was it?
1012
01:11:12,260 --> 01:11:15,940
I think it's because they're not
able to come to terms with her
sexuality.
1013
01:11:16,660 --> 01:11:20,140
Punishing them. Or because they were
right about the Obbies.
1014
01:11:20,180 --> 01:11:22,500
A parent can do almost nothing worse
1015
01:11:22,540 --> 01:11:25,460
than be right in circumstances like
that, uh? Mm.
1016
01:11:29,580 --> 01:11:32,500
A template for some kind of
confidentiality agreement
1017
01:11:32,660 --> 01:11:35,660
and a tenancy agreement for Malham
Hall
1018
01:11:35,700 --> 01:11:37,700
but no promissory note.
1019
01:11:38,380 --> 01:11:42,180
If someone got into the safe, would
they just take the promissory note,
1020
01:11:42,220 --> 01:11:44,420
not the cash and the gold
sovereigns?
1021
01:11:44,460 --> 01:11:48,700
It does seem unlikely. In which case,
if there's no promissory note here
1022
01:11:48,740 --> 01:11:50,820
there's no evidence there ever was
one
1023
01:11:50,860 --> 01:11:52,700
so we are back to square one.
1024
01:11:57,300 --> 01:12:00,820
Legalcontractsforyou.com.
1025
01:12:04,980 --> 01:12:06,780
Standard form.
1026
01:12:06,820 --> 01:12:10,020
Downloaded, just as you might
download
1027
01:12:10,060 --> 01:12:13,020
a standard template for a promissory
note...
1028
01:12:13,700 --> 01:12:16,340
if you didn't want to involve your
solicitor.
1029
01:12:20,780 --> 01:12:22,700
Did your parents have a computer?
1030
01:12:28,580 --> 01:12:32,420
You think someone murdered my
parents to get out of paying a loan
back?
1031
01:12:32,460 --> 01:12:36,300
I'm wondering whether Freddie found
the paperwork in the safe.
1032
01:12:36,820 --> 01:12:38,860
Perhaps she didn't mention it to you
1033
01:12:38,900 --> 01:12:42,500
because she decided she could use it
in some way herself.
1034
01:12:42,540 --> 01:12:46,660
She'd have told me if she found
evidence that someone had murdered
my parents.
1035
01:12:47,100 --> 01:12:48,980
At the time, 18 months ago,
1036
01:12:49,500 --> 01:12:52,660
everyone thought your parents death
had been an accident
1037
01:12:52,700 --> 01:12:55,300
but that changed when it became
public knowledge
1038
01:12:55,340 --> 01:12:57,340
that I was re-examining the case.
1039
01:12:57,380 --> 01:13:00,980
Then the person with the forgotten
debt
1040
01:13:01,020 --> 01:13:03,180
would no longer just look lucky.
1041
01:13:04,100 --> 01:13:08,300
They'd suddenly have a big motive...
for killing your parents.
1042
01:13:08,340 --> 01:13:11,180
Freddie would have been the only one
who knew about it.
1043
01:13:12,260 --> 01:13:14,140
OK, try searching for...
1044
01:13:14,820 --> 01:13:16,820
promissory or IOU.
1045
01:13:25,860 --> 01:13:27,780
Two files.
1046
01:13:28,900 --> 01:13:30,820
Try the more recent.
1047
01:13:40,660 --> 01:13:43,820
Would an unsigned computer document
be valid in court, sir?
1048
01:13:44,300 --> 01:13:47,900
The witness's name is there for a
reason. Try his number.
1049
01:13:50,820 --> 01:13:54,980
If he confirms the veracity of the
document it'll be admissible.
1050
01:13:59,500 --> 01:14:02,700
Thank you, Ruth. We'll be in touch.
1051
01:14:05,220 --> 01:14:07,420
Detective Sergeant Jones, Causton
CID.
1052
01:14:07,460 --> 01:14:11,020
I'd like to speak a Mr Max Fuller,
please.
1053
01:14:13,460 --> 01:14:16,540
I see. Can you tell me what the
circumstances were?
1054
01:14:17,020 --> 01:14:20,780
The date. Get the date. Do you know
what date it was when this happened?
1055
01:14:22,700 --> 01:14:24,860
OK, thank you. I'll call you back.
1056
01:14:25,580 --> 01:14:27,620
He was stabbed to death at his flat.
1057
01:14:27,660 --> 01:14:29,740
Sounds like an aggravated burglary.
1058
01:14:29,780 --> 01:14:32,180
It was the night of the boating
accident.
1059
01:14:38,020 --> 01:14:40,020
And the killer was never
apprehended.
1060
01:14:41,140 --> 01:14:43,580
No. I think it's time they were.
1061
01:14:44,580 --> 01:14:46,180
(BUZZES)
1062
01:15:15,580 --> 01:15:18,540
What have Claire's old invoices got
to do with anything?
1063
01:15:20,180 --> 01:15:24,460
A catering job that Claire did for
the Lamberts
1064
01:15:24,500 --> 01:15:27,180
three-and-a-bit years ago on their
boat.
1065
01:15:28,380 --> 01:15:32,700
She could have learned enough about
the gas system to make an explosion.
1066
01:15:32,740 --> 01:15:34,940
Don't be ridiculous. Claire?
1067
01:15:36,380 --> 01:15:38,340
(DISTANT CONVERSATION)
1068
01:15:43,180 --> 01:15:45,300
..which is how, 18 months later,
1069
01:15:45,980 --> 01:15:49,540
she got into the boat so easily to
access the gas system.
1070
01:15:50,740 --> 01:15:54,860
You weren't entirely truthful when
you said you were financially secure.
1071
01:15:54,900 --> 01:15:57,300
You had no money to speak of when you
met Claire.
1072
01:15:58,820 --> 01:16:02,740
She produced the money for the pub
and it was borrowed from the
Lamberts.
1073
01:16:03,460 --> 01:16:07,780
And when you barred the Lamberts from
the pub they wanted their money back.
1074
01:16:08,500 --> 01:16:10,860
No, no, no. You're totally wrong.
1075
01:16:12,180 --> 01:16:15,180
That was her savings. You're totally
wrong.
1076
01:16:15,220 --> 01:16:18,580
She'll tell you. She's probably out
in the garden. I'll get her.
1077
01:16:22,500 --> 01:16:23,940
Claire?
1078
01:16:25,100 --> 01:16:26,500
Claire!
1079
01:16:27,980 --> 01:16:30,460
She would have told me. Why wouldn't
she tell me?
1080
01:16:31,780 --> 01:16:33,420
(DOOR CREAKS)
1081
01:16:34,900 --> 01:16:36,300
Sir.
1082
01:16:47,260 --> 01:16:48,740
Claire?
1083
01:16:54,660 --> 01:16:56,580
(FAINT HISSING)
1084
01:17:09,420 --> 01:17:11,420
Stay where you are.
1085
01:17:15,740 --> 01:17:17,740
(HISSES)
1086
01:17:18,100 --> 01:17:20,300
What are you doing? Paddy, I really
mean it.
1087
01:17:20,340 --> 01:17:22,180
Paddy, stay still.
1088
01:17:27,140 --> 01:17:29,700
There's enough gas in here to cause
quite a bang.
1089
01:17:31,980 --> 01:17:33,980
So...
1090
01:17:34,020 --> 01:17:36,020
you killed the Lamberts?
1091
01:17:36,660 --> 01:17:40,020
And Freddie. And a man called Max
Fuller.
1092
01:17:40,540 --> 01:17:42,500
You know about Max? I'm impressed.
1093
01:17:42,940 --> 01:17:44,900
His name was on the promissory note.
1094
01:17:45,220 --> 01:17:48,900
How many copies of that were there?
It was on the Lamberts' laptop.
1095
01:17:51,460 --> 01:17:54,060
Max Fuller was the witness to the
contract
1096
01:17:54,100 --> 01:17:56,140
and, once the Lamberts were dead,
1097
01:17:56,180 --> 01:17:58,580
the last person left who knew about
the loan.
1098
01:18:00,180 --> 01:18:02,220
One thing I don't understand is
1099
01:18:02,260 --> 01:18:05,380
why the Lamberts were so willing to
bankroll the pub.
1100
01:18:05,900 --> 01:18:09,380
The last tenants made a mess of it
and it looked like it would close.
1101
01:18:09,940 --> 01:18:12,180
They auditioned you on the boat.
1102
01:18:12,220 --> 01:18:14,620
They had a couple of friends down
from London.
1103
01:18:15,260 --> 01:18:18,060
'The Lamberts had tasted my cooking
at a local event...'
1104
01:18:18,140 --> 01:18:21,700
Smelling good down there.
'..and wanted me to take over the
pub.'
1105
01:18:21,740 --> 01:18:24,060
They lent me the 85 grand
1106
01:18:24,100 --> 01:18:25,980
on the condition that no-one,
1107
01:18:27,060 --> 01:18:29,420
not even my own husband, was to know
about it.
1108
01:18:30,900 --> 01:18:33,260
Because the money came from the
secret hoard
1109
01:18:33,300 --> 01:18:35,700
they were stashing away to avoid
inheritance tax.
1110
01:18:38,860 --> 01:18:40,780
It was all going so fine...
1111
01:18:42,060 --> 01:18:43,900
..until you barred them.
1112
01:18:46,740 --> 01:18:49,100
And then they demanded their money
back.
1113
01:18:49,140 --> 01:18:52,980
Couldn't you have borrowed it from
somewhere else to pay them back? I
did.
1114
01:18:53,660 --> 01:18:57,300
I found a bank to lend me the money.
I was going to meet them on the
boat,
1115
01:18:57,340 --> 01:18:59,940
exchange a bankers draft for the
promissory note -
1116
01:19:00,740 --> 01:19:02,740
when the bank changed their mind.
1117
01:19:02,780 --> 01:19:04,700
Don't move!
1118
01:19:08,380 --> 01:19:10,260
Please don't move.
1119
01:19:17,580 --> 01:19:19,500
I phoned the Lamberts...
1120
01:19:21,260 --> 01:19:23,340
..and I asked them for more time.
1121
01:19:23,380 --> 01:19:26,300
But they refused and they said
they'd be taking me to court.
1122
01:19:27,340 --> 01:19:29,180
So you killed them.
1123
01:19:30,300 --> 01:19:33,740
Well, I hadn't um...intended to
initially.
1124
01:19:34,260 --> 01:19:37,660
I went on to the boat that evening
when they were out
1125
01:19:37,700 --> 01:19:40,300
to see if they'd left the promissory
note on board.
1126
01:19:41,580 --> 01:19:43,420
It was only after I found it that
I...
1127
01:19:44,020 --> 01:19:46,260
thought about disconnecting the gas
pipe.
1128
01:19:47,060 --> 01:19:48,940
'Night. Good night.
1129
01:19:50,900 --> 01:19:52,820
(FAINT HISSING)
1130
01:19:55,580 --> 01:19:57,020
(MOBILE RINGS)
1131
01:19:59,660 --> 01:20:01,860
Yes?
About our agreement.
1132
01:20:01,900 --> 01:20:04,260
I wondered if you might - Oh, wait a
mo, can you?
1133
01:20:05,420 --> 01:20:07,300
I'll wait, Carolyn.
1134
01:20:10,220 --> 01:20:12,060
JERRY: What's that smell?
1135
01:20:29,420 --> 01:20:32,980
And that meant the witness, Max
Fuller, had to die.
1136
01:20:35,100 --> 01:20:38,140
They used a London business
acquaintance of Jerry's
1137
01:20:38,180 --> 01:20:41,700
because they didn't want any risk of
it being mentioned to locals.
1138
01:20:43,740 --> 01:20:45,700
But his address was on the document.
1139
01:20:48,060 --> 01:20:50,180
I had to do it straightaway
1140
01:20:50,220 --> 01:20:53,860
before he heard about the accident
and mentioned the loan to anyone.
1141
01:20:59,980 --> 01:21:03,420
Yes? I'm really sorry to bother you.
I don't know if you remember me.
1142
01:21:03,460 --> 01:21:06,460
My name is Claire Powell. I'm a
friend of the Lamberts.
1143
01:21:06,500 --> 01:21:09,540
Yes, of course. This is a surprise.
1144
01:21:09,900 --> 01:21:12,740
Well, my car has been stolen.
1145
01:21:12,780 --> 01:21:15,820
How awful. I'm so sorry to bother
you.
1146
01:21:15,860 --> 01:21:18,980
Not at all. Come on up. It's the
third floor.
1147
01:21:20,380 --> 01:21:22,260
(BUZZER)
1148
01:21:32,900 --> 01:21:34,780
(DISTANT OPERA)
1149
01:21:40,780 --> 01:21:42,780
You could probably do with a drink.
1150
01:21:49,940 --> 01:21:51,300
Argh!
1151
01:22:01,380 --> 01:22:03,260
Who are you?
1152
01:22:03,740 --> 01:22:05,500
I don't understand.
1153
01:22:05,540 --> 01:22:07,380
I know.
1154
01:22:07,820 --> 01:22:09,780
You always wanted to be in charge.
1155
01:22:10,860 --> 01:22:12,900
In control.
1156
01:22:12,940 --> 01:22:15,060
But you never really were, were you,
bubs?
1157
01:22:16,260 --> 01:22:19,060
You never really did anything...
except talk.
1158
01:22:21,060 --> 01:22:23,020
You always talked well. I like that.
1159
01:22:24,540 --> 01:22:26,460
I had to fix things...
1160
01:22:26,980 --> 01:22:28,900
so we could go on pretending.
1161
01:22:32,020 --> 01:22:33,780
And Freddie?
1162
01:22:35,060 --> 01:22:36,980
Um...
1163
01:22:37,020 --> 01:22:41,340
she said that she wouldn't mention
the loan to anyone if I helped her
out.
1164
01:22:41,740 --> 01:22:44,020
But I had to get her copy of the IOU
1165
01:22:44,060 --> 01:22:45,980
and make sure there weren't any
more.
1166
01:22:46,860 --> 01:22:49,860
I told her I had the identity of an
imposter...
1167
01:22:50,620 --> 01:22:53,820
and that I wanted the copy of the
IOU in exchange for the name.
1168
01:22:54,980 --> 01:22:58,620
She thought it was a journalist but
the name I was going to give her...
1169
01:22:59,260 --> 01:23:01,020
was Sergeant Jones.
1170
01:23:01,060 --> 01:23:03,540
I recognised him outside the post
office with Ruth.
1171
01:23:14,140 --> 01:23:16,020
The only copy.
1172
01:23:19,500 --> 01:23:21,340
May I?
1173
01:23:23,580 --> 01:23:24,980
(SIGHS)
1174
01:23:33,660 --> 01:23:35,300
Thank you.
1175
01:23:35,340 --> 01:23:36,820
So,
1176
01:23:37,220 --> 01:23:38,900
the imposter's name -
1177
01:23:48,620 --> 01:23:50,700
I knew everyone would be at roll
call
1178
01:23:50,740 --> 01:23:52,820
but, in the event,
1179
01:23:52,860 --> 01:23:54,820
I was just seconds away from being
seen.
1180
01:23:56,540 --> 01:23:59,740
Lucy was coming up the front stairs
as I went down the back.
1181
01:24:02,020 --> 01:24:03,980
I ran home through the woods.
1182
01:24:04,860 --> 01:24:06,780
Paddy hadn't even woken up.
1183
01:24:09,100 --> 01:24:11,020
It was perfect.
1184
01:24:12,940 --> 01:24:15,340
So...what now, Claire?
1185
01:24:18,860 --> 01:24:20,620
I'd really like to let you out
but...
1186
01:24:22,060 --> 01:24:23,940
..but if I open the doors again...
1187
01:24:26,180 --> 01:24:29,020
..there's not going to be enough gas
for this to work.
1188
01:24:30,220 --> 01:24:32,220
At least let Paddy out.
1189
01:24:32,260 --> 01:24:33,820
No. No.
1190
01:24:34,500 --> 01:24:36,500
What would I do?
1191
01:24:36,540 --> 01:24:38,500
Where would I go?
1192
01:24:40,180 --> 01:24:42,180
No, no, no. I'll...
1193
01:24:42,780 --> 01:24:44,820
I'll stick with Claire.
1194
01:24:50,380 --> 01:24:52,300
Go out with a bang.
1195
01:24:59,300 --> 01:25:02,060
Actually, I don't think there's
enough gas in the room
1196
01:25:02,100 --> 01:25:04,020
to cause an explosion.
1197
01:25:04,660 --> 01:25:07,620
I don't think you changed the gas
bottle, Paddy, did you?
1198
01:25:14,060 --> 01:25:16,060
No, that's where you're wrong.
1199
01:25:17,140 --> 01:25:19,100
He did because he told me he did.
1200
01:25:19,900 --> 01:25:21,300
Please.
1201
01:25:37,860 --> 01:25:39,620
(GASPS FOR AIR)
1202
01:25:40,500 --> 01:25:42,100
(SOBS)
1203
01:25:57,980 --> 01:25:59,900
(SOBS)
1204
01:26:11,740 --> 01:26:14,820
So, thank God Paddy was a lazy,
good-for-nothing husband.
1205
01:26:16,180 --> 01:26:18,340
Everybody has their place in this
world.
1206
01:26:28,660 --> 01:26:30,540
Come on. (CLICKS TONGUE)
1207
01:26:31,860 --> 01:26:33,860
Mr Barnaby, Mrs Barnaby.
1208
01:26:35,780 --> 01:26:39,180
Afternoon. Getting my sister up to
speed on what happened today.
1209
01:26:39,260 --> 01:26:44,060
George is good at keeping me up to
date with confidential stuff. Yes,
thank you, Millie.
1210
01:26:44,100 --> 01:26:47,060
I hear you and your sergeant had a
pretty close call.
1211
01:26:47,300 --> 01:26:49,340
I blame it all on George.
1212
01:26:49,380 --> 01:26:52,340
It wouldn't have come to light
without his intervention.
1213
01:26:53,020 --> 01:26:55,220
I hope Sykes didn't disgrace himself.
1214
01:26:55,260 --> 01:26:58,260
He did make amorous advances towards
two of my bitches
1215
01:26:58,300 --> 01:27:00,300
which wasn't the best of starts.
1216
01:27:00,340 --> 01:27:03,340
But I think, from Sykes' point of
view, it was top banana.
1217
01:27:04,020 --> 01:27:07,420
Consider him part of the pack.
Fantastic news. Thank you.
1218
01:27:07,460 --> 01:27:10,820
Well, we're going for a walk. Come
on Tor, come on Fidget. George.
1219
01:27:13,060 --> 01:27:15,140
Good job, by the way. Thanks.
1220
01:27:15,180 --> 01:27:19,140
And I don't think I thanked you for
er...putting in a word.
1221
01:27:19,820 --> 01:27:21,780
Oh, call it a parting gift.
1222
01:27:23,260 --> 01:27:25,660
I've decided I'm going to do some
more fishing.
1223
01:27:26,740 --> 01:27:29,700
Like Tom. He suggested a holiday in
Ireland.
1224
01:27:30,940 --> 01:27:32,820
Guinness and trout. Sounds good.
1225
01:27:34,420 --> 01:27:36,460
Tom is a hard act to follow.
1226
01:27:37,900 --> 01:27:40,340
You're getting there. Come on,
George.
1227
01:28:12,540 --> 01:28:14,420
itfc subtitles
96691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.