All language subtitles for Midsomer murders s12e06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,184 --> 00:00:16,064 Go on. 2 00:00:20,384 --> 00:00:22,304 Out you go! 3 00:00:39,304 --> 00:00:41,264 (BEEPS) 4 00:01:07,824 --> 00:01:10,544 Did you put the alarm on? Of course I did. 5 00:01:12,944 --> 00:01:14,984 Did you check the back door? 6 00:01:14,984 --> 00:01:16,864 Yes. 7 00:02:02,744 --> 00:02:04,824 Darling... 8 00:02:04,824 --> 00:02:07,984 while you're up, I think I left my water on the dressing table. 9 00:02:15,184 --> 00:02:17,104 Thank you, darling. 10 00:02:17,384 --> 00:02:19,264 Don't I get a goodnight kiss? 11 00:02:23,864 --> 00:02:27,144 Mm...come back to bed! 12 00:02:28,424 --> 00:02:31,064 What are you talking about? 13 00:02:31,064 --> 00:02:32,944 I am in bed! 14 00:02:34,504 --> 00:02:36,424 (SCREAMS) 15 00:03:11,664 --> 00:03:13,584 Go on, go on! 16 00:03:17,424 --> 00:03:19,344 (CAR ALARM) 17 00:03:23,024 --> 00:03:24,944 Go on! 18 00:03:48,984 --> 00:03:51,544 Er, next, Freddy's birthday. 19 00:03:51,544 --> 00:03:53,984 We'll have drinks in the Yellow Room before dinner. 20 00:03:53,984 --> 00:03:56,824 Tell Missus Cox beef, our beef, as bloody as she likes. 21 00:03:56,824 --> 00:03:59,344 What about Tallis? You know she doesn't eat meat. 22 00:04:00,504 --> 00:04:03,424 Well, she can eat vegetables then, can't she? 23 00:04:03,424 --> 00:04:05,464 I want Freddy on my right, Isobel on my left, 24 00:04:05,464 --> 00:04:07,424 the girls as far away from me as possible... 25 00:04:07,424 --> 00:04:09,344 and the rest, I leave up to you. 26 00:04:35,624 --> 00:04:37,824 Race you to the Dower House! Don't you dare. 27 00:04:38,944 --> 00:04:41,824 Wuss! If she wants to break her leg that's her business. 28 00:05:09,424 --> 00:05:11,424 Go away, Rupert. 29 00:05:11,424 --> 00:05:13,624 I'm not in the mood for you today. 30 00:05:13,624 --> 00:05:15,704 I'll give you a back massage. No. 31 00:05:17,344 --> 00:05:19,224 Get off my bed, you're a servant. 32 00:05:20,944 --> 00:05:23,144 It's not appropriate. 33 00:05:23,144 --> 00:05:25,784 I love you too (!) Be gone! 34 00:05:59,344 --> 00:06:01,504 Happy birthday, Freddy! 35 00:06:07,424 --> 00:06:09,504 Happy birthday, Freddy! 36 00:06:09,504 --> 00:06:11,664 Hop in, meeting at 10:00. 37 00:06:11,664 --> 00:06:14,304 See you at dinner, Isobel. Jack? 38 00:06:14,304 --> 00:06:16,424 Can I ask a favour? 39 00:06:16,424 --> 00:06:20,384 Anything for you. David Roper is staying for a couple of days. 40 00:06:20,384 --> 00:06:23,104 Can we bring him this evening? Oh, God... 41 00:06:23,104 --> 00:06:24,984 Well, he is Freddy's godfather. 42 00:06:25,984 --> 00:06:28,144 And you know what happened last year. 43 00:06:28,144 --> 00:06:31,264 Yes, and David was mortified. He hasn't had a drink since. 44 00:06:31,264 --> 00:06:33,144 I'll believe that when I see it. 45 00:06:37,024 --> 00:06:38,904 Go on, then. Bring him if you must. 46 00:06:38,904 --> 00:06:41,104 Oh, thanks, Jack. Really. 47 00:06:41,104 --> 00:06:43,344 Tallis! Get that animal out of the way! 48 00:06:43,344 --> 00:06:45,264 Bye, Daddy. 49 00:06:55,104 --> 00:06:57,024 Morning. 50 00:06:59,744 --> 00:07:03,504 I'll never get used to that man careering up and down our drive. 51 00:07:04,544 --> 00:07:06,584 Well, it's his drive now, Mummy. 52 00:07:06,584 --> 00:07:08,624 Have some breakfast. 53 00:07:08,624 --> 00:07:10,824 You're the twelfth baronet, Will, 54 00:07:10,824 --> 00:07:13,464 and the first not to live at Chettham Park House. 55 00:07:13,464 --> 00:07:16,064 'Adapt and survive', that's the name of the game. 56 00:07:16,064 --> 00:07:19,304 Say what you like, that man turned us out of our home. 57 00:07:19,304 --> 00:07:22,544 Saved our bacon, more like. Jack's been a very good friend to us. 58 00:07:23,744 --> 00:07:26,864 I'm sorry, darling. I had such a beastly night... 59 00:07:27,704 --> 00:07:30,064 Every joint in my body was on fire. 60 00:07:31,464 --> 00:07:33,384 Get me my pills, will you? 61 00:07:34,584 --> 00:07:37,624 David Roper's coming to stay. That should cheer you up. 62 00:07:37,624 --> 00:07:39,504 How lovely! 63 00:07:40,664 --> 00:07:42,784 David will buck things up around here. 64 00:07:42,784 --> 00:07:44,624 Mm. 65 00:07:44,624 --> 00:07:46,544 Not too much, I hope. 66 00:07:49,264 --> 00:07:52,544 It wouldn't keep a child out, nevermind The Creeper. 67 00:07:52,544 --> 00:07:55,544 Joyce, I have told you, The Creeper 68 00:07:55,544 --> 00:07:59,344 goes for big houses in the country, stuffed with jewellery and antiques. 69 00:07:59,344 --> 00:08:02,384 Not semi's in Causton with a couple of tacky prints. 70 00:08:02,384 --> 00:08:05,984 He creeps into people's bedrooms, Tom. When they're asleep. 71 00:08:05,984 --> 00:08:07,864 (DOOR BELL) 72 00:08:08,344 --> 00:08:10,584 See? It's perfect... 73 00:08:10,584 --> 00:08:12,384 Hi. Morning. 74 00:08:12,384 --> 00:08:14,384 It's absolutely fine...oh... 75 00:08:16,824 --> 00:08:18,744 Address your remarks to that young man. 76 00:08:18,744 --> 00:08:21,144 He's supposed to be investigating The Creeper. 77 00:08:23,144 --> 00:08:26,664 Missus Barnaby would like to know why you haven't caught him yet? 78 00:08:27,984 --> 00:08:30,224 Well, she's not the only one. 79 00:08:30,224 --> 00:08:32,584 What's happened? The Chief Constable's been done. 80 00:08:33,784 --> 00:08:35,904 By The Creeper? Looks like it. 81 00:08:35,904 --> 00:08:38,304 I've just come from his house, it's like Fort Knox. 82 00:08:38,304 --> 00:08:41,224 Oh, dear. Tom! It's not funny. 83 00:08:41,224 --> 00:08:45,304 No, it's not. He's got forensics all over the place like a rash. 84 00:08:45,304 --> 00:08:47,624 Everyone's sworn to secrecy, of course. 85 00:08:47,624 --> 00:08:50,424 You can imagine how paranoid he is about security. 86 00:08:50,424 --> 00:08:53,504 Yes, I can. You're gonna love the next bit. 87 00:08:54,664 --> 00:08:56,904 There's more? 88 00:08:56,904 --> 00:09:00,824 The Chief Constable wants to see you first thing tomorrow morning. Me? 89 00:09:00,824 --> 00:09:03,344 Apparently the case requires 'the delicate touch 90 00:09:03,344 --> 00:09:05,264 of an experienced senior officer.' 91 00:09:06,944 --> 00:09:08,824 Now, that is funny. 92 00:09:33,784 --> 00:09:36,624 ISOBEL: David, you look marvellous! 93 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 Doesn't he look marvellous! Positively glowing! 94 00:09:41,664 --> 00:09:44,344 Well, my body is a temple these days. 95 00:09:44,344 --> 00:09:46,544 Somewhat battered... 96 00:09:46,544 --> 00:09:49,024 (YELLS IN EXCITEMENT) Freddy! 97 00:09:49,624 --> 00:09:51,584 Happy birthday! 98 00:09:54,184 --> 00:09:56,864 How's capitalism? Jack made you rich yet? 99 00:09:56,864 --> 00:09:59,744 Well, you know... Yeah...Oh! 100 00:09:59,744 --> 00:10:02,464 Oh, the Lady Elizabeth! 101 00:10:02,464 --> 00:10:04,784 Thank God you're here, David. 102 00:10:04,784 --> 00:10:08,664 Now we'll have some fun. I'm as dull as ditchwater these days. 103 00:10:08,664 --> 00:10:12,544 I doubt that very much! Talking of which, isn't it time we had a drink? 104 00:10:12,544 --> 00:10:14,424 I'm gasping. 105 00:10:15,904 --> 00:10:17,824 Mineral water, you idiots. 106 00:10:19,704 --> 00:10:21,624 Come on! 107 00:10:23,064 --> 00:10:24,984 Here you are, you lucky people. 108 00:10:25,864 --> 00:10:32,024 Advance copies, personally inscribed by the real author, ie, me. 109 00:10:32,024 --> 00:10:35,024 So this is THE Harry Godbolt book then, is it? 110 00:10:35,024 --> 00:10:37,744 I've ghosted pop stars, footballers, 111 00:10:37,744 --> 00:10:40,384 but gangsters are the vainest of the lot, believe me. 112 00:10:40,384 --> 00:10:42,464 Bit of a coup getting this, wasn't it? 113 00:10:42,464 --> 00:10:44,744 Godbolt remembered me from the old days. 114 00:10:44,744 --> 00:10:48,264 'The old days'? Used to gatecrash all our parties at the gallery. 115 00:10:48,264 --> 00:10:50,424 Ghastly man. 116 00:10:50,424 --> 00:10:53,264 Oh, it was chic then! To have a tame gangster in tow. 117 00:10:54,224 --> 00:10:56,544 Oh, there's a great photo! 118 00:10:57,824 --> 00:10:59,784 (HUMS) 119 00:11:00,024 --> 00:11:03,544 Here. Taken at the opening night party. 120 00:11:03,544 --> 00:11:05,424 (LAUGHTER) 121 00:11:08,664 --> 00:11:10,584 PHOTOGRAPHER: Thank you. 122 00:11:11,904 --> 00:11:15,144 OK, one more. This way, this way, darling. One more photo. 123 00:11:15,144 --> 00:11:16,984 Lovely... 124 00:11:17,584 --> 00:11:19,784 Isn't that like the one in your bedroom? 125 00:11:19,784 --> 00:11:22,544 Yes. Minus Godbolt, thank God. 126 00:11:22,544 --> 00:11:24,984 (LAUGHS) Probably rushed off to rob a bank. 127 00:11:24,984 --> 00:11:28,864 Of course...the book is complete tosh. 128 00:11:29,944 --> 00:11:32,624 (CLEARS THROAT) He died in the prison hospital... 129 00:11:32,624 --> 00:11:36,104 before we got onto his first murder, so I had to make the rest up. 130 00:11:36,104 --> 00:11:38,904 Isn't it about time you wrote a proper book, David? 131 00:11:38,904 --> 00:11:41,464 Yes, and that's exactly what I plan to do. 132 00:11:41,464 --> 00:11:43,904 And...I've had an idea. 133 00:11:43,904 --> 00:11:46,824 Clever you. 134 00:11:46,824 --> 00:11:50,024 How marvellous it must be to have an idea. 135 00:11:51,224 --> 00:11:53,904 I am going to write a book about us. 136 00:11:55,104 --> 00:11:57,224 About us? Us. 137 00:11:57,224 --> 00:12:00,424 I mean, look what happened to our old gang. 138 00:12:00,424 --> 00:12:03,664 Cabinet ministers, artists, film stars... 139 00:12:03,664 --> 00:12:05,624 masters of the universe! 140 00:12:05,624 --> 00:12:07,824 Look at Jack Filby. 141 00:12:07,824 --> 00:12:10,144 It didn't quite happen for all of us, David. 142 00:12:10,144 --> 00:12:14,664 Aw, you were a trailblazer, Will. 143 00:12:14,664 --> 00:12:17,464 The gallery, the magazine, the record label. 144 00:12:17,464 --> 00:12:19,304 Which all went bust. 145 00:12:19,304 --> 00:12:21,464 David's right, Dad. You had the ideas, 146 00:12:21,464 --> 00:12:24,664 you just didn't have the luck. Exactly, Freddy. 147 00:12:24,664 --> 00:12:26,904 Anyway, that's my idea. 148 00:12:26,904 --> 00:12:32,104 An in-depth portrait of a generation that changed the way we live. 149 00:12:33,024 --> 00:12:35,264 And I am going to pitch it at Jack tonight. 150 00:12:36,144 --> 00:12:38,584 He's bought up all these publishers, hasn't he? 151 00:12:38,584 --> 00:12:42,264 Jack may not be too keen on having the past raked up. 152 00:12:42,264 --> 00:12:44,464 He's a public figure now, David. 153 00:12:44,464 --> 00:12:47,344 Oh, don't worry. I won't tread on any toes. 154 00:12:48,264 --> 00:12:51,464 And anyway, Jack's always been a bit of a maverick at heart. 155 00:12:51,464 --> 00:12:53,664 I've got a good feeling about this. 156 00:12:53,664 --> 00:12:56,544 This is the one that's going to turn things around for me. 157 00:12:57,424 --> 00:12:59,344 Well...let's hope so, David. 158 00:13:11,544 --> 00:13:13,464 TALLIS: No, don't be greedy. 159 00:13:16,104 --> 00:13:18,104 DOCTOR GORING: Got a brace of partridge 160 00:13:18,104 --> 00:13:20,624 in Curate's Wood this morning, Jack. Murderer. 161 00:13:20,624 --> 00:13:22,504 What was that, dear? 162 00:13:22,504 --> 00:13:23,784 Nothing. 163 00:13:25,184 --> 00:13:28,864 Laid my hands on a Picasso etching you may be interested in, Will. 164 00:13:28,864 --> 00:13:32,024 From the Vollard suite. Ah, sorry, Hugo. 165 00:13:32,024 --> 00:13:34,144 Totally broke, 'comme toujours.' 166 00:13:37,864 --> 00:13:39,184 Erm... 167 00:13:40,784 --> 00:13:43,904 How lovely it is to be here, surrounded by one's oldest 168 00:13:43,904 --> 00:13:46,464 and most trusted friends. 169 00:13:46,464 --> 00:13:48,624 Freddy's birthday has become... 170 00:13:49,784 --> 00:13:52,384 ..a bit of a ritual, a chance for us all to get together, 171 00:13:52,384 --> 00:13:55,264 but there is a special reason to celebrate tonight. 172 00:13:55,264 --> 00:13:59,064 As you know, Freddy has been working for me for three years now 173 00:13:59,064 --> 00:14:02,064 and...he's a credit to William and Isobel. 174 00:14:02,064 --> 00:14:04,504 No, no, I have to say this... 175 00:14:05,824 --> 00:14:09,384 You two did a fantastic job in bringing that young man up. 176 00:14:09,384 --> 00:14:11,544 (CLEARS THROAT) Hear, hear! Hear, hear! 177 00:14:11,544 --> 00:14:13,424 Happy birthday, Freddy. 178 00:14:14,184 --> 00:14:16,144 ALL: Happy birthday, Freddy! 179 00:14:17,624 --> 00:14:22,464 And so...from Monday I am giving him a seat on the board. 180 00:14:22,464 --> 00:14:24,344 (APPLAUSE) 181 00:14:26,584 --> 00:14:28,904 ALL: # For he's a jolly good fellow 182 00:14:28,904 --> 00:14:30,784 ♪ For he's a jolly good fellow 183 00:14:30,784 --> 00:14:33,264 ♪ For he's a jolly good fel-low 184 00:14:33,264 --> 00:14:36,104 ♪ And...and so say all of us! ♪ 185 00:14:36,104 --> 00:14:37,984 (APPLAUSE) 186 00:14:39,104 --> 00:14:41,704 Martha. Martha... 187 00:14:41,704 --> 00:14:43,664 You're drunk, get out. 188 00:14:50,304 --> 00:14:54,024 With pleasure. And put some clothes on. 189 00:14:57,984 --> 00:14:59,904 (GLASS TINGS) 190 00:15:01,384 --> 00:15:04,024 Er, I just wanted to thank everyone for coming 191 00:15:04,024 --> 00:15:06,424 and to thank Jack for this lovely party 192 00:15:06,424 --> 00:15:09,104 and the terrific opportunity that he's given me. 193 00:15:10,064 --> 00:15:12,864 I think that everyone here has experienced 194 00:15:12,864 --> 00:15:15,544 his incredible kindness at one time or another. 195 00:15:15,544 --> 00:15:18,424 I certainly have and so have Mum and Dad. 196 00:15:18,424 --> 00:15:21,144 So once again, thank you, Jack. 197 00:15:21,144 --> 00:15:23,024 ALL: Thank you, Jack! 198 00:15:23,024 --> 00:15:26,184 That's quite enough of the mutual back-slapping. 199 00:15:26,184 --> 00:15:28,864 I'm just going to say goodnight to the horses, Daddy. 200 00:15:29,944 --> 00:15:32,624 Um...coffee in the billiard room. 201 00:15:32,624 --> 00:15:34,504 Cigars in the smoking room. 202 00:15:35,224 --> 00:15:38,624 Come on, come on... That girl's off her rocker if you ask me. 203 00:15:38,624 --> 00:15:41,824 So's the other one. Not surprising in the 'circs'. 204 00:15:41,824 --> 00:15:43,704 Keep it down, Hugo. 205 00:15:59,184 --> 00:16:01,144 Hello, Sid... 206 00:16:18,584 --> 00:16:21,384 HUGO: You can break, Freddy. OK. 207 00:16:21,384 --> 00:16:23,264 Watch out. 208 00:16:25,504 --> 00:16:27,944 WILLIAM: Good shot. Think I've set you up, Hugo. 209 00:16:47,344 --> 00:16:49,744 Thank you. 210 00:16:49,744 --> 00:16:52,464 Can I have a word, Jack? 211 00:16:52,464 --> 00:16:54,344 If you must. 212 00:17:01,024 --> 00:17:02,984 I don't drink. Shame. 213 00:17:02,984 --> 00:17:05,224 65 years old, this one. 214 00:17:06,424 --> 00:17:08,984 You were rather fond of brandy, weren't you? 215 00:17:08,984 --> 00:17:10,944 (LAUGHS) Not anymore. 216 00:17:20,504 --> 00:17:22,584 Absolutely not! 217 00:17:22,584 --> 00:17:25,064 I invite you here, despite what happened last year - 218 00:17:25,064 --> 00:17:27,424 Listen, Jack - Shut up! Rupert, that'll be all! 219 00:17:34,584 --> 00:17:38,064 Of course, I'll be completely discreet. Don't believe you. 220 00:17:38,064 --> 00:17:40,184 The only reason to write a book like that 221 00:17:40,184 --> 00:17:42,304 is salacious gossip and innuendo. 222 00:17:42,304 --> 00:17:44,944 No! No, Jack, this is the portrait of a generation! 223 00:17:44,944 --> 00:17:48,504 Oh, nonsense! You are a muck-raking hack, David. 224 00:17:48,504 --> 00:17:50,744 I want nothing to do with it, end of discussion. 225 00:17:50,744 --> 00:17:53,264 It's a great idea, Jack! It is pure - (INDISTINCT) 226 00:17:54,984 --> 00:17:58,584 JACK: It is a terrible idea and it is not going to happen! 227 00:17:59,624 --> 00:18:01,824 Now, leave! 228 00:18:01,824 --> 00:18:04,184 All right. I will take it somewhere else, then. 229 00:18:04,904 --> 00:18:09,144 (LAUGHS) Even better. I won't have to be so discreet then, will I? 230 00:18:10,224 --> 00:18:12,104 Out. Now. 231 00:18:18,864 --> 00:18:21,624 That's all you really wanted, wasn't it? A drink. 232 00:18:21,624 --> 00:18:23,504 Here, take the bottle! 233 00:18:24,184 --> 00:18:26,104 Ah! 234 00:18:27,384 --> 00:18:29,304 Out. 235 00:18:41,784 --> 00:18:43,784 Hey, look! Look! 236 00:18:43,784 --> 00:18:46,624 Crumbs from the rich man's table! 237 00:18:46,624 --> 00:18:49,584 Well, that's the only reason we're all here, isn't it? Eh? 238 00:18:49,584 --> 00:18:51,624 Uptight bourgeois parasites! 239 00:18:51,624 --> 00:18:53,424 Snouts in the trough! 240 00:18:53,424 --> 00:18:56,024 Guzzle, guzzle, guzzle! 241 00:18:56,024 --> 00:18:58,744 I despise all of you. 242 00:18:58,744 --> 00:19:00,864 Despise you! 243 00:19:00,864 --> 00:19:03,144 David... Vive la revolution! 244 00:19:05,344 --> 00:19:07,664 David, please! Stay where you are. 245 00:19:08,704 --> 00:19:11,864 We have all done quite enough looking after David. 246 00:19:11,864 --> 00:19:13,984 It's time for it to stop. 247 00:19:13,984 --> 00:19:16,104 ♪ The people's flat is deepest red 248 00:19:16,104 --> 00:19:19,264 ♪ It shrouded oft our martyr'd dead 249 00:19:19,264 --> 00:19:23,264 ♪ And ere their limbs were stiff and cold 250 00:19:24,384 --> 00:19:28,784 ♪ Their hearts' blood dyed its every fold 251 00:19:28,784 --> 00:19:33,024 ♪ They raise the scarlet standard high 252 00:19:33,024 --> 00:19:37,264 ♪ Beneath its shade we'll live and die 253 00:19:37,264 --> 00:19:42,384 ♪ Though cowards flinch and traitors sneer 254 00:19:42,384 --> 00:19:44,064 ♪ We'll keep the red flag flying here... ♪ 255 00:19:46,784 --> 00:19:48,704 Guzzle, guzzle, guzzle... 256 00:19:52,904 --> 00:19:55,864 Guzzle...guzzle... 257 00:20:02,784 --> 00:20:04,704 (DRUNKEN LAUGHING) 258 00:20:07,464 --> 00:20:09,344 (HOWLS LIKE A WOLF) 259 00:20:32,240 --> 00:20:33,960 BOTH: Oh, David... 260 00:20:33,960 --> 00:20:35,840 What is it? 261 00:20:35,840 --> 00:20:37,920 It's only David. Oh, no... 262 00:20:37,920 --> 00:20:39,840 Come on, let's get you up. 263 00:20:42,040 --> 00:20:43,960 FREDDY: What happened? 264 00:20:49,160 --> 00:20:51,920 Let's get him up. That's it. Careful, he's going to hit his head. 265 00:20:54,400 --> 00:20:56,320 DAVID: I know what you did... 266 00:20:57,240 --> 00:21:00,640 What's going on? What's that frightful racket? 267 00:21:00,640 --> 00:21:02,960 It's only David. Go back to bed, Elizabeth. 268 00:21:04,960 --> 00:21:07,840 I know what you did... 269 00:21:07,840 --> 00:21:09,440 Ssh, ssh... What's he on about? 270 00:21:09,440 --> 00:21:11,560 Nothing, he's just drunk. 271 00:21:11,560 --> 00:21:14,720 Go tell your grandmother it's all right. We'll get him to bed. 272 00:21:14,720 --> 00:21:16,600 Won't be for the first time either. 273 00:23:43,280 --> 00:23:45,240 What... 274 00:23:55,720 --> 00:23:59,080 Public confidence, Barnaby. We stand or fall by it. 275 00:23:59,080 --> 00:24:01,000 Milk? Thank you, Missus Lovell. 276 00:24:01,000 --> 00:24:03,160 Yes, sir, I agree. 277 00:24:03,160 --> 00:24:06,440 And if it ever became public knowledge that The Creeper... 278 00:24:06,440 --> 00:24:09,440 had successfully burgled the Chief Constable's house - 279 00:24:09,440 --> 00:24:11,760 There's no need to spell it out, Barnaby. 280 00:24:11,760 --> 00:24:15,240 And I do wish that people would stop using that ridiculous name. 281 00:24:16,400 --> 00:24:18,960 Perhaps, sir, we could help public confidence 282 00:24:18,960 --> 00:24:20,840 by calling him something else? 283 00:24:23,920 --> 00:24:26,120 So, jewellery and cash missing? 284 00:24:27,040 --> 00:24:29,880 And a photograph of Dick receiving the Onslow medal - 285 00:24:29,880 --> 00:24:31,800 Nevermind the photograph. 286 00:24:32,120 --> 00:24:35,360 And there's...no sign of forced entry, sir? 287 00:24:35,360 --> 00:24:39,600 None. And the alarm system was deactivated, God knows how. 288 00:24:39,600 --> 00:24:41,480 I'll show you. 289 00:24:42,040 --> 00:24:44,040 Nobody knows the code except me. 290 00:25:03,040 --> 00:25:04,880 Sir? Mm? 291 00:25:05,600 --> 00:25:07,520 This...box... 292 00:25:09,200 --> 00:25:12,120 Was it damaged like this when you last looked at it? 293 00:25:12,120 --> 00:25:14,680 Certainly not. Those are the Christmas decorations. 294 00:25:14,680 --> 00:25:18,320 Well, looks as if the intruder was...in here... 295 00:25:18,320 --> 00:25:20,800 when you set your alarm, sir. 296 00:25:20,800 --> 00:25:23,200 He would have seen you...key in your code. 297 00:25:23,200 --> 00:25:27,280 Which means that the intruder must have gained access to your house 298 00:25:27,280 --> 00:25:29,160 sometime earlier in the day. 299 00:25:31,440 --> 00:25:35,040 Erm...well, I sometimes leave the back door open 300 00:25:35,040 --> 00:25:37,760 during the day, erm...for the cat. 301 00:25:37,760 --> 00:25:40,240 He has a phobia, you see. He won't use the cat flap. 302 00:25:41,440 --> 00:25:43,360 (MOBILE PHONE RINGS) 303 00:25:43,680 --> 00:25:45,600 Excuse me... 304 00:25:46,320 --> 00:25:50,160 The precise details of this break-in should remain 305 00:25:50,160 --> 00:25:52,160 strictly 'need-to-know', Barnaby. 306 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 Oh, yes. Yes, sir. 307 00:25:55,520 --> 00:25:59,000 There's been a break-in at Chettham Park. Looks like The Creeper again. 308 00:25:59,000 --> 00:26:00,920 Chettham Park? Yes, sir. 309 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 Only this is slightly different. 310 00:26:03,080 --> 00:26:05,280 Officers attending discovered a body. 311 00:26:07,440 --> 00:26:09,720 BARNABY: What about the wound on his forehead? 312 00:26:09,720 --> 00:26:11,800 Happened sometime last night, apparently. 313 00:26:11,800 --> 00:26:14,600 He'd been drinking heavily, according to the Chetthams. 314 00:26:14,600 --> 00:26:17,040 Why don't the Chetthams live up at the big house? 315 00:26:17,040 --> 00:26:18,960 Well, they probably rent it out. 316 00:26:19,960 --> 00:26:22,480 Local gossip has it that they're somewhat skint. 317 00:26:23,760 --> 00:26:25,680 So this is skint, is it? 318 00:26:26,640 --> 00:26:29,080 JONES: Gentry do things differently, eh? 319 00:26:29,080 --> 00:26:32,720 Is there anything else missing apart from Lady Isobel's diamonds? 320 00:26:32,720 --> 00:26:34,720 Some cash. 321 00:26:34,720 --> 00:26:38,320 And Roper had a laptop, sir. It was here when they put him to bed. 322 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 Tom? Yeah... 323 00:26:41,920 --> 00:26:44,160 Have a look at this. See? 324 00:26:44,160 --> 00:26:46,080 Little red dots? 325 00:26:47,640 --> 00:26:50,240 Petechiae. Very good, Tom. 326 00:26:50,240 --> 00:26:54,400 Now, this can happen when death's caused by cardiac arrest, or - 327 00:26:54,400 --> 00:26:57,800 Or asphyxiation. Yeah, but there's no sign of strangulation. 328 00:26:57,800 --> 00:26:59,680 Listen, George. He comes to... 329 00:27:00,520 --> 00:27:02,480 sees The Creeper in his room... 330 00:27:02,480 --> 00:27:05,320 starts to raise the alarm and The Creeper shuts him up. 331 00:27:05,320 --> 00:27:07,240 You think he was suffocated? 332 00:27:09,040 --> 00:27:10,920 Lift his head, George. 333 00:27:15,320 --> 00:27:17,240 Mm-hm! 334 00:27:19,360 --> 00:27:21,560 He's smothered by the pillow. 335 00:27:21,560 --> 00:27:24,760 Blood from the head wound...gets on the pillow 336 00:27:24,760 --> 00:27:28,080 but the murderer replaces it...the clean side up. 337 00:27:28,760 --> 00:27:30,680 Evidence. 338 00:27:30,960 --> 00:27:33,320 Be interesting to find out exactly how much alcohol 339 00:27:33,320 --> 00:27:35,240 there is in his bloodstream. 340 00:27:35,240 --> 00:27:37,120 Soon as I can, Tom. Thank you. 341 00:27:37,120 --> 00:27:39,200 (WHISTLES) 342 00:27:39,200 --> 00:27:42,600 The cut on his head didn't look at all bad once we cleaned him up. 343 00:27:42,600 --> 00:27:46,840 And...well...not to mince words... 344 00:27:47,960 --> 00:27:50,000 ..we'd seen him much worse, Inspector. 345 00:27:51,200 --> 00:27:53,920 And when he didn't come downstairs in the morning 346 00:27:53,920 --> 00:27:56,560 we assumed...he was sleeping it off. 347 00:27:59,800 --> 00:28:03,560 Where'd he been? We'd all been at the house, Inspector. 348 00:28:03,560 --> 00:28:06,520 It was my birthday yesterday and Jack threw a small party. 349 00:28:07,400 --> 00:28:09,680 Jack? Jack Filby. He lives at the house. 350 00:28:09,680 --> 00:28:15,040 He owns it. He owns the estate, he owns this house and he owns us! 351 00:28:15,040 --> 00:28:16,880 Please, Grandma... 352 00:28:16,880 --> 00:28:18,920 Jack's an old friend, Inspector. 353 00:28:18,920 --> 00:28:20,800 Er, my son works for him. 354 00:28:23,520 --> 00:28:26,480 So, you'd all been to a party at Chettham Park House, 355 00:28:26,480 --> 00:28:30,560 but David Roper came back here some time after the rest of you? 356 00:28:31,280 --> 00:28:34,640 Actually...he left the party before us. 357 00:28:35,800 --> 00:28:38,400 I'm afraid he fell off the wagon last night. 358 00:28:39,640 --> 00:28:42,720 He was probably roaming the park for a couple of hours. 359 00:28:42,720 --> 00:28:46,960 So, the burglary took place after you'd put Mister Roper to bed? 360 00:28:46,960 --> 00:28:48,760 Yes. 361 00:28:48,760 --> 00:28:51,520 I was still wearing my jewellery when he turned up. 362 00:28:52,720 --> 00:28:54,680 My God... 363 00:28:54,680 --> 00:28:57,600 you don't think...he was murdered...by the burglar? 364 00:28:58,880 --> 00:29:01,040 In the circumstances... 365 00:29:01,040 --> 00:29:04,080 I'm afraid we'll have to treat his death as...suspicious. 366 00:29:05,520 --> 00:29:07,680 Guess what? We've been burgled, too! 367 00:29:07,680 --> 00:29:09,560 Dad's incandescent... 368 00:29:12,680 --> 00:29:14,600 What happened? 369 00:29:14,800 --> 00:29:16,720 David's dead, Tallis. 370 00:29:18,240 --> 00:29:20,120 Dead? 371 00:29:20,480 --> 00:29:22,400 But I don't...I don't understand. 372 00:29:24,080 --> 00:29:26,280 I don't understand... It's OK, Tall... 373 00:29:26,280 --> 00:29:28,160 (MOBILE PHONE RINGS) 374 00:29:30,280 --> 00:29:32,200 I'm sorry. 375 00:29:34,440 --> 00:29:36,520 Hello? Right. 376 00:29:36,520 --> 00:29:39,040 Erm...I saw... 377 00:29:39,920 --> 00:29:42,120 a couple of copies of this book upstairs. 378 00:29:42,120 --> 00:29:44,040 David's latest. He was a writer. 379 00:29:45,040 --> 00:29:48,040 Er, it's Jack. Mister Filby. 380 00:29:48,040 --> 00:29:51,120 He'd very much like to have a word with you, up at the house. 381 00:29:51,120 --> 00:29:53,840 You've been summoned, Inspector. 382 00:29:54,920 --> 00:29:57,040 Better jump to it, like the rest of us. 383 00:30:01,320 --> 00:30:04,400 BARNABY: Very nice of Mister Filby to give a party for you. 384 00:30:04,400 --> 00:30:07,760 Hm. It's become a, sort of, tradition over the years. 385 00:30:07,760 --> 00:30:11,480 He was at university with Mum and Dad, so I've known him all my life. 386 00:30:11,480 --> 00:30:14,360 What about David Roper? Yes, him too. 387 00:30:14,360 --> 00:30:16,560 Actually, he's my godfather. 388 00:30:17,760 --> 00:30:19,760 Was. 389 00:30:19,760 --> 00:30:21,680 Incredibly nice man. 390 00:30:22,440 --> 00:30:24,600 A little bit difficult at times, but... 391 00:30:24,600 --> 00:30:26,600 'Difficult'? 392 00:30:26,600 --> 00:30:28,480 Well, when he was, you know, drinking. 393 00:30:29,400 --> 00:30:32,480 Any particular reason he fell off the wagon last night? 394 00:30:32,480 --> 00:30:34,400 Not that I know of. 395 00:30:34,400 --> 00:30:37,400 I think he might have had a slight altercation with Jack. 396 00:30:37,400 --> 00:30:39,600 BARNABY: Any idea what about? 397 00:30:39,600 --> 00:30:41,840 No, none whatsoever. You'll have to ask Jack. 398 00:30:48,560 --> 00:30:51,840 JACK: Here's a list of the watches, with the serial numbers. 399 00:30:51,840 --> 00:30:53,720 And a photograph of the etching. 400 00:30:54,880 --> 00:30:57,720 We found a window open on the top floor at the back. 401 00:30:57,720 --> 00:31:00,320 So much for our state-of-the-art security system. 402 00:31:01,480 --> 00:31:04,480 Would you mind showing the er, the sergeant that window? 403 00:31:04,480 --> 00:31:06,400 Sure. This way. 404 00:31:16,160 --> 00:31:18,120 So tell me about David Roper. 405 00:31:19,240 --> 00:31:23,520 Yes, sir. Erm, police officers investigating the break-in 406 00:31:23,520 --> 00:31:26,040 at the Dower House found his body in the guest room. 407 00:31:26,040 --> 00:31:28,480 It appears that he died during the night. 408 00:31:31,160 --> 00:31:33,120 So it finally caught up with him, eh? 409 00:31:33,120 --> 00:31:35,200 What's the 'it', sir? 410 00:31:35,200 --> 00:31:37,720 Drink, drugs. Whatever. 411 00:31:37,720 --> 00:31:40,680 You name it, David snorted it, drank it, smoked it. 412 00:31:40,680 --> 00:31:42,720 Sorry, Freddy, it's true. 413 00:31:42,720 --> 00:31:44,600 I...I know. 414 00:31:45,640 --> 00:31:48,800 Did you have a disagreement with Mister Roper last night? 415 00:31:50,360 --> 00:31:54,000 Did I what? I mentioned that you and David had words. 416 00:31:56,560 --> 00:31:59,600 Well, there was a frank exchange of opinions, yes. 417 00:32:00,400 --> 00:32:02,320 I've recently moved into publishing 418 00:32:02,320 --> 00:32:05,200 and he came to me with a hare-brained proposal for a book. 419 00:32:05,200 --> 00:32:07,440 Looking for a hand-out, basically. 420 00:32:07,440 --> 00:32:09,960 What kind of book was that? Oh, it was about us, 421 00:32:09,960 --> 00:32:13,840 the old movers and shakers, our generation, some nonsense like that. 422 00:32:13,840 --> 00:32:15,600 You turned him down? Yes, I did. 423 00:32:16,800 --> 00:32:18,920 So he grabbed a bottle of my best brandy 424 00:32:18,920 --> 00:32:20,800 and flounced off into the night. 425 00:32:23,400 --> 00:32:27,200 Look...I've been bailing David out for years now. 426 00:32:27,840 --> 00:32:30,080 Rehab, therapy, endless loans. 427 00:32:30,080 --> 00:32:32,040 Money down the drain. 428 00:32:32,040 --> 00:32:33,840 Last night my patience ran out and... 429 00:32:36,560 --> 00:32:38,440 Now of course I feel terrible. 430 00:32:51,998 --> 00:32:53,918 Must have got in through that. 431 00:32:55,318 --> 00:32:57,678 No prints anywhere, needless to say. 432 00:32:57,678 --> 00:32:59,558 Hell of a climb, though. 433 00:33:00,918 --> 00:33:04,038 I'll tell you what's interesting. It's in a blind spot. 434 00:33:04,038 --> 00:33:06,918 Neither of those CCTV cameras covers it. 435 00:33:06,918 --> 00:33:09,198 So, The Creeper had done his homework... 436 00:33:10,318 --> 00:33:12,238 Looks like it. 437 00:33:14,318 --> 00:33:16,518 Well, we'll need names and addresses 438 00:33:16,518 --> 00:33:18,958 of everyone who was at the party last night. OK, Jones? 439 00:33:18,958 --> 00:33:20,838 Yes, sir. 440 00:33:23,398 --> 00:33:25,598 No, I didn't hear them arguing. 441 00:33:25,598 --> 00:33:28,518 I went to say goodnight to the horses, straight after dinner. 442 00:33:28,518 --> 00:33:30,438 Do you do that every night? Of course. 443 00:33:30,438 --> 00:33:32,318 No-one else here worth talking to. 444 00:33:36,518 --> 00:33:38,638 Do you hunt? Me? No. 445 00:33:38,638 --> 00:33:40,958 Or shoot, or fish? Or anything like that? 446 00:33:40,958 --> 00:33:43,038 No. 447 00:33:43,038 --> 00:33:46,318 Then I'll show you something. But you've got to keep it a secret. 448 00:33:48,158 --> 00:33:49,998 Come on, dogs. (BARKING) 449 00:33:58,878 --> 00:34:01,598 I have to keep the dogs out. Sid drives them mad. 450 00:34:06,518 --> 00:34:08,478 Stay. 451 00:34:09,678 --> 00:34:11,598 This is Sid. 452 00:34:14,638 --> 00:34:16,558 I rescued him from the hunt. 453 00:34:17,558 --> 00:34:20,118 I thought hunting was illegal. Yeah, right(!) 454 00:34:22,838 --> 00:34:25,558 Who else knows about Sid? Only Freddy. 455 00:34:25,558 --> 00:34:27,638 Dad would be really livid. 456 00:34:27,638 --> 00:34:30,558 Does your father hunt? No, he doesn't have time. 457 00:34:30,558 --> 00:34:32,478 Sucks up to them if they're posh, though. 458 00:34:32,478 --> 00:34:36,238 Lets them shoot and fish all over the estate. Dad loves a bit of posh. 459 00:34:36,238 --> 00:34:38,758 Like the Chetthams? Oh, he's known them forever. 460 00:34:40,238 --> 00:34:43,238 You and Freddy Chettham...are you...? 461 00:34:44,558 --> 00:34:47,078 Oh, God, no. We couldn't. 462 00:34:47,078 --> 00:34:50,278 I mean, he's my best friend, we grew up together. So, no, no way. 463 00:34:52,478 --> 00:34:54,398 Hello, Sid... 464 00:34:54,758 --> 00:34:56,678 Are you hungry? Are you? 465 00:34:57,918 --> 00:35:00,118 MARTHA: What do you want? 466 00:35:00,118 --> 00:35:03,718 What are you doing? Keep your hands off me... 467 00:35:03,718 --> 00:35:05,598 (LAUGHING) 468 00:35:11,718 --> 00:35:14,318 I'm afraid I'm er, lost. Me too. 469 00:35:15,238 --> 00:35:17,278 Metaphorically speaking, of course. 470 00:35:21,638 --> 00:35:24,118 I'm Detective Sergeant - I know who you are. 471 00:35:26,238 --> 00:35:28,158 Sit down. 472 00:35:29,758 --> 00:35:34,518 Did you hear your father arguing with David Roper last night? 473 00:35:35,598 --> 00:35:37,718 I heard Dad shouting at him, yes. 474 00:35:38,398 --> 00:35:40,758 It's no big deal, Dad shouts at everybody. 475 00:35:40,758 --> 00:35:42,638 Except Golden Boy, of course. 476 00:35:43,278 --> 00:35:47,358 'Golden Boy'? Adorable Freddy(!) Don't you find him adorable(?) 477 00:35:47,358 --> 00:35:49,558 Everyone does, you know. 478 00:35:49,558 --> 00:35:52,438 What about you. Oh, I absolutely adore him(!) 479 00:35:53,318 --> 00:35:55,518 But then I would, wouldn't I? 480 00:35:55,518 --> 00:35:59,558 Why? By the way, me and Rupert, there's nothing going on. 481 00:35:59,558 --> 00:36:01,958 I just...love teasing him. 482 00:36:03,038 --> 00:36:06,918 I'm not, ghastly phrase, 'in a relationship.' 483 00:36:08,398 --> 00:36:11,278 Sorry to hear that. You should be pleased, surely? 484 00:36:14,038 --> 00:36:16,118 Did you have anything stolen last night? 485 00:36:17,158 --> 00:36:19,278 Why, sergeant, what can you mean(?) 486 00:36:20,038 --> 00:36:21,958 Is that a double entendre? 487 00:36:25,998 --> 00:36:28,638 The blow to the head could have stunned him momentarily 488 00:36:28,638 --> 00:36:31,358 but it certainly didn't kill him. There are traces of bark, 489 00:36:31,358 --> 00:36:33,558 but he probably walked into a tree. 490 00:36:33,558 --> 00:36:36,718 And your suffocation theory is looking a bit shaky, Tom. 491 00:36:36,718 --> 00:36:38,678 Is it? Why? 492 00:36:38,678 --> 00:36:40,478 Cos there's no deviation to the nose, 493 00:36:40,478 --> 00:36:43,518 there's no bruising or any damage to the mouth or lips. 494 00:36:43,518 --> 00:36:45,158 And you'd expect to find either or both 495 00:36:45,158 --> 00:36:46,878 if the victim had been suffocated. 496 00:36:46,878 --> 00:36:48,838 He'd had a lot to drink, George. 497 00:36:49,758 --> 00:36:52,678 A bottle of brandy, at least. And maybe he was so drunk 498 00:36:52,678 --> 00:36:55,918 he couldn't put up a struggle, hence no damage to the face. 499 00:36:55,918 --> 00:36:57,998 When do we get the toxicology report? 500 00:36:57,998 --> 00:37:00,038 Tomorrow, or the day after. Whenever. 501 00:37:02,558 --> 00:37:05,718 Anyway, I'm going to open him up, have a look at his ticker. 502 00:37:05,718 --> 00:37:07,678 Stay and watch the fun. No, thank you. 503 00:37:13,198 --> 00:37:17,478 I see absolutely no reason why our privacy should be invaded. 504 00:37:17,478 --> 00:37:20,278 It really is none of the police's business. 505 00:37:20,278 --> 00:37:22,398 Or anyone else's. 506 00:37:22,398 --> 00:37:24,798 It's a private arrangement between friends. 507 00:37:24,798 --> 00:37:29,278 I don't know...it just seems wrong! 508 00:37:29,278 --> 00:37:32,078 What with the police treating David's death as suspicious - 509 00:37:32,078 --> 00:37:35,718 They're just being super cautious because of the damned burglary. 510 00:37:35,718 --> 00:37:39,918 And it has absolutely nothing to do with the family. 511 00:37:40,878 --> 00:37:43,078 Imagine the publicity. 512 00:37:43,078 --> 00:37:45,238 OK, but I'd really rather not lie about it. 513 00:37:45,238 --> 00:37:47,758 Darling...no-one is suggesting you lie. 514 00:37:48,798 --> 00:37:51,158 Discretion, Freddy. Not lying. 515 00:37:58,358 --> 00:38:00,318 OK. 516 00:38:01,278 --> 00:38:03,198 Discretion it is. 517 00:38:03,958 --> 00:38:05,878 Good boy. 518 00:38:22,278 --> 00:38:24,198 (KNOCK ON DOOR) 519 00:38:25,078 --> 00:38:27,158 No more patients this evening, doctor. 520 00:38:27,158 --> 00:38:29,478 Thank you, Missus Painter. See you tomorrow. 521 00:38:29,478 --> 00:38:31,238 Goodnight. Night. 522 00:38:51,638 --> 00:38:53,518 (PHONE RINGS) 523 00:39:01,838 --> 00:39:03,918 SYLVIA: Dr Goring. 524 00:39:03,918 --> 00:39:05,798 Oh, hello. 525 00:39:08,998 --> 00:39:12,438 All right, but you'd better come up with a jolly good suggestion! 526 00:39:13,998 --> 00:39:17,638 You don't seem to understand. If it ever came out I could be struck off. 527 00:39:20,318 --> 00:39:22,998 No. Absolutely not. 528 00:39:22,998 --> 00:39:25,118 I simply cannot go on like this! 529 00:39:27,438 --> 00:39:30,958 I reckon Roper came this way. There's cigar ash here and there, 530 00:39:30,958 --> 00:39:32,678 plus the odd footprint. 531 00:39:32,678 --> 00:39:34,758 He zig-zagged that-a-way... 532 00:39:34,758 --> 00:39:36,958 there's signs of a struggle. 533 00:39:36,958 --> 00:39:39,998 There's the empty brandy bottle and a cigar butt here. Phil? 534 00:39:41,038 --> 00:39:42,918 Plus, a dirty great lump of wood. 535 00:39:46,238 --> 00:39:48,398 There. Blood? 536 00:39:48,398 --> 00:39:51,438 I reckon. So, Roper didn't walk into the tree. 537 00:39:52,438 --> 00:39:54,438 He got whacked over the head. 538 00:39:54,438 --> 00:39:56,518 There's soft ground here, look. 539 00:39:57,958 --> 00:40:02,038 The drag marks...go all the way down to the Dower House. 540 00:40:03,958 --> 00:40:06,278 So...Roper staggers about... 541 00:40:07,118 --> 00:40:09,718 swigging his brandy, gets bashed over the head. 542 00:40:10,358 --> 00:40:14,398 And some good samaritan hauls him off down to the Dower House. 543 00:40:14,398 --> 00:40:16,598 But who, eh? 544 00:40:16,598 --> 00:40:19,158 Someone who followed him from the big house? 545 00:40:19,998 --> 00:40:21,918 Maybe Roper bumped into The Creeper. 546 00:40:22,918 --> 00:40:26,078 He's full of brandy, he's feeling brave, so he has a go. 547 00:40:26,078 --> 00:40:28,398 The Creeper grabs a handy log...bosh! 548 00:40:29,998 --> 00:40:33,638 I don't think The Creeper is the boshing type, Jones. (MOBILE RINGS) 549 00:40:36,478 --> 00:40:38,398 Jones. 550 00:40:39,918 --> 00:40:41,798 Oh... 551 00:40:43,718 --> 00:40:45,758 Right. OK. 552 00:40:47,358 --> 00:40:49,558 Yeah, thanks. 553 00:40:49,558 --> 00:40:51,598 There's been another break-in, sir. Hm? 554 00:40:52,518 --> 00:40:55,238 Dr Sylvia Goring's surgery in Midsomer Market. 555 00:40:55,238 --> 00:40:58,918 That name rings a bell. She was one of the guests at the dinner. 556 00:40:58,918 --> 00:41:01,158 Oh, yes, yes. You want me to check it out? 557 00:41:01,158 --> 00:41:03,038 No, no, I will do that. 558 00:41:03,838 --> 00:41:08,078 You go back over everyone's movements after the birthday do. 559 00:41:08,918 --> 00:41:11,558 See who could have followed Roper out of the house. 560 00:41:13,078 --> 00:41:16,238 Oh, and Jones? Get me a copy of Roper's book. 561 00:41:16,238 --> 00:41:18,358 Golden Geezer or whatever it's called. 562 00:41:18,358 --> 00:41:20,238 Yes, sir. 563 00:41:22,878 --> 00:41:24,958 SYLVIA: No, I didn't hear a thing. 564 00:41:24,958 --> 00:41:27,558 What's missing, Dr Goring? 565 00:41:27,558 --> 00:41:30,198 Well, some petty cash, according to Missus Painter. 566 00:41:30,198 --> 00:41:33,318 And my fly rods, would you believe. 567 00:41:35,318 --> 00:41:37,718 Came here looking for drugs no doubt, and... 568 00:41:37,718 --> 00:41:40,318 made off with my fly rods. 569 00:41:40,318 --> 00:41:43,598 Extraordinary! Do you keep drugs on the premises? 570 00:41:43,598 --> 00:41:45,678 Certainly not. 571 00:41:45,678 --> 00:41:48,398 Nothing to interest the average low-life, anyway. 572 00:41:48,398 --> 00:41:50,278 You have a picture missing there. 573 00:41:51,238 --> 00:41:53,198 Good lord. 574 00:41:53,398 --> 00:41:55,318 Hadn't noticed that. 575 00:41:55,998 --> 00:41:57,758 What was it? 576 00:41:57,758 --> 00:42:00,078 Oh, just a picture of me and a... 577 00:42:00,958 --> 00:42:03,398 jolly nice salmon I caught in Scotland, I think. 578 00:42:04,478 --> 00:42:06,398 It was in a rather pretty silver frame. 579 00:42:07,198 --> 00:42:09,118 Must have caught the burglar's eye. 580 00:42:11,038 --> 00:42:14,758 Dr Goring, you were up at Chettham Park House 581 00:42:14,758 --> 00:42:18,358 were you not, for Freddy Chettham's birthday party? 582 00:42:18,358 --> 00:42:20,678 Yes, the Chetthams are dear friends of mine. 583 00:42:20,678 --> 00:42:22,558 As is Jack Filby. 584 00:42:22,558 --> 00:42:25,438 David Roper? Is he a 'dear friend' of yours? 585 00:42:27,118 --> 00:42:29,038 'An acquaintance', shall we say. 586 00:42:30,638 --> 00:42:32,718 Dr Goring? What is it? 587 00:42:32,718 --> 00:42:36,038 I think the intruder's been going through the patient's notes. 588 00:42:36,718 --> 00:42:38,638 What? 589 00:42:39,878 --> 00:42:41,798 There they are. 590 00:42:44,878 --> 00:42:48,158 Why would the cat burglar - Oh! Sir William Chettham. 591 00:42:48,158 --> 00:42:51,758 Oh, I had those out this morning. MISSUS PAINTER: But they were - 592 00:42:51,758 --> 00:42:53,638 I needed to refer to them this morning. 593 00:42:55,038 --> 00:42:58,158 You're not suggesting it was this Creeper chappy, are you? 594 00:43:02,398 --> 00:43:05,278 Ah, yes...This could be where your intruder got in. 595 00:43:05,278 --> 00:43:07,558 Oh, but that's never unlocked. 596 00:43:07,558 --> 00:43:09,478 Well, it's unlocked now. 597 00:43:09,478 --> 00:43:12,478 Where's the key to this padlock usually kept, Missus Painter? 598 00:43:13,318 --> 00:43:15,278 In my desk. 599 00:43:15,278 --> 00:43:18,478 In your desk. And do you ever leave your desk 600 00:43:18,478 --> 00:43:20,838 when there are patients in the waiting room? 601 00:43:20,838 --> 00:43:23,718 Well...yes, I...I suppose so. 602 00:43:23,718 --> 00:43:26,558 Are you suggesting a patient may have taken the keys? 603 00:43:26,558 --> 00:43:29,558 But our patients are so respectable! 604 00:43:29,558 --> 00:43:31,438 They're all private! 605 00:43:40,198 --> 00:43:43,838 Oh good, you found us! Only just. Talk about off the beaten track! 606 00:43:45,638 --> 00:43:48,398 What do you think? It's fantastic! 607 00:43:48,398 --> 00:43:50,558 What is it? It's for Sid. 608 00:43:51,238 --> 00:43:53,118 Here, hold this. 609 00:43:53,118 --> 00:43:55,518 I have to get him outside soon. 610 00:43:55,518 --> 00:43:58,558 I'll leave the door open so he can go out and forage, or try to. 611 00:43:59,638 --> 00:44:02,278 Trouble is, he should be with other foxes 612 00:44:02,278 --> 00:44:04,758 otherwise he won't develop any social skills. 613 00:44:04,758 --> 00:44:06,958 Yeah, I know how he feels. 614 00:44:06,958 --> 00:44:09,718 I spent all week in meetings about the retail business. 615 00:44:09,718 --> 00:44:12,998 Jack wants to buy this chain of shops. 616 00:44:12,998 --> 00:44:15,078 (SIGHS) Tell him, Freddy. 617 00:44:15,078 --> 00:44:17,398 Tell him you want out. I can't. 618 00:44:17,398 --> 00:44:19,918 He'd be devastated. 619 00:44:19,918 --> 00:44:22,878 And what about Mum and Dad? What would happen to them? 620 00:44:22,878 --> 00:44:26,358 Look at us. You with your suit, me with my animals. 621 00:44:27,398 --> 00:44:30,078 Poor old Martha, getting off with anything that moves. 622 00:44:30,078 --> 00:44:32,078 It's family, Tals. We're stuck with it. 623 00:44:32,078 --> 00:44:34,318 Maybe David's dying will change things. 624 00:44:34,318 --> 00:44:36,398 How? I don't know. 625 00:44:36,398 --> 00:44:39,358 Secrets coming out, clearing the air. That sort of thing. 626 00:44:40,558 --> 00:44:42,558 There's only one secret, isn't there? 627 00:44:43,518 --> 00:44:46,158 Even if it came out, would it make things any better? 628 00:44:48,678 --> 00:44:50,918 Oh, it's just one of those days. 629 00:44:51,558 --> 00:44:53,878 Right, when are you going to move Sid? 630 00:44:53,878 --> 00:44:56,118 Can I help? Course you can. 631 00:45:00,518 --> 00:45:03,358 You're absolutely the only human being I can stand. 632 00:45:03,358 --> 00:45:05,238 You know that, don't you? 633 00:45:10,238 --> 00:45:12,438 What's that you're reading? 634 00:45:12,438 --> 00:45:16,478 'The Golden Geezer. My Story by Harry Godbolt.' 635 00:45:16,478 --> 00:45:19,198 Actually, it was written by this fellow, David Roper. 636 00:45:20,718 --> 00:45:23,278 Is he the one that died at Chettham? The very same. 637 00:45:25,158 --> 00:45:27,358 And now he really is a ghost writer. 638 00:45:27,358 --> 00:45:29,358 Oh, ha ha(!) 639 00:45:29,358 --> 00:45:31,518 Can I read it after you? 640 00:45:31,518 --> 00:45:33,758 You certainly can. Well, you can read it now. 641 00:45:33,758 --> 00:45:35,998 Celebrity gangsters, the curse of the age. 642 00:45:35,998 --> 00:45:37,998 Here, I'm not wading through that stuff. 643 00:45:39,438 --> 00:45:41,518 Hm, he's very good looking. 644 00:45:41,518 --> 00:45:43,558 Who? Godbolt? 645 00:45:43,558 --> 00:45:45,438 Gosh, yes. 646 00:45:45,678 --> 00:45:47,598 Oh, it's so subjective, that stuff. 647 00:45:49,598 --> 00:45:51,878 Did you lock the back door? Yes... 648 00:45:53,038 --> 00:45:55,558 Not that locking would make much difference. 649 00:45:57,718 --> 00:46:00,998 I will see to it tomorrow... 650 00:46:33,158 --> 00:46:35,078 Tom... 651 00:46:37,998 --> 00:46:40,438 Tom! What? What? What? 652 00:46:40,438 --> 00:46:42,318 Do I have to do everything myself?! 653 00:46:43,158 --> 00:46:45,078 Come here, you! 654 00:46:48,158 --> 00:46:49,998 (GROANS IN PAIN) Joyce? 655 00:46:52,198 --> 00:46:54,078 Joyce! 656 00:46:54,398 --> 00:46:56,598 Joyce... 657 00:46:56,598 --> 00:46:58,278 You all right? Yeah. 658 00:46:58,278 --> 00:47:00,078 You all right? Yeah, I'm fine. 659 00:47:00,878 --> 00:47:03,958 He was here, Tom! The Creeper! 660 00:47:03,958 --> 00:47:06,718 He was here in our house! Nevermind him, what about you? 661 00:47:06,718 --> 00:47:09,118 Oh, my God. My mother's pearls. 662 00:47:09,118 --> 00:47:10,998 At least lie down! 663 00:47:14,238 --> 00:47:16,158 Oh, they're here. 664 00:47:17,158 --> 00:47:19,118 Tom? 665 00:47:21,358 --> 00:47:23,238 What's that? 666 00:47:25,078 --> 00:47:27,318 That's like the photo in the book. 667 00:47:27,318 --> 00:47:29,718 And that - Oh... 668 00:47:30,958 --> 00:47:32,878 No, don't...don't touch it. 669 00:47:34,838 --> 00:47:36,758 Get the tweezers. 670 00:47:39,398 --> 00:47:41,278 Ta. 671 00:47:51,278 --> 00:47:53,998 I think that The Creeper has made his first mistake. 672 00:48:06,079 --> 00:48:07,919 JONES: These were returned to YOU? 673 00:48:07,919 --> 00:48:10,479 Yes, they were returned anonymously. 674 00:48:12,319 --> 00:48:13,759 Ah. 675 00:48:13,759 --> 00:48:16,679 "Fake"? What's that about, then? 676 00:48:16,679 --> 00:48:18,559 Well, it's obviously a message. 677 00:48:18,559 --> 00:48:21,639 Look, The Creeper must be an insider, mustn't he? 678 00:48:21,639 --> 00:48:24,759 He doesn't just know peoples' security setups, 679 00:48:24,759 --> 00:48:27,399 he knows their habits, their routines. 680 00:48:27,399 --> 00:48:30,159 And their secrets. Secrets? 681 00:48:30,159 --> 00:48:33,879 There's something linking the Chetthams with Jack Filby. 682 00:48:35,039 --> 00:48:37,119 And it's not just the Old Pals Act. 683 00:48:37,119 --> 00:48:39,399 So The Creeper's what? A tradesman? 684 00:48:39,399 --> 00:48:41,359 A servant? 685 00:48:42,679 --> 00:48:47,839 What about Rupert, Filby's creepy butler? He's got brown hair. 686 00:48:47,839 --> 00:48:50,599 This looks reddish, though. Darker at one end. 687 00:48:50,599 --> 00:48:53,599 Dye job, maybe. It's not gonna be much help 688 00:48:53,599 --> 00:48:56,599 unless we can find a match. Well, it's worth a try, innit? 689 00:48:56,599 --> 00:48:59,839 Get it down to the lab. And THEN, Jones, 690 00:48:59,839 --> 00:49:02,399 go to Chettham Park House... 691 00:49:02,399 --> 00:49:08,279 and get confirmation that this really is Filby's etching. 692 00:49:08,279 --> 00:49:10,559 Right. What about you? 693 00:49:10,559 --> 00:49:13,919 Me, Jones? I am going to ask Doctor Sylvia Goring 694 00:49:13,919 --> 00:49:15,919 why she told me that this 695 00:49:15,919 --> 00:49:18,399 was the photo of a salmon. 696 00:49:21,159 --> 00:49:24,319 I knew it was yours, Doctor Goring, 697 00:49:24,319 --> 00:49:27,039 because the framer has very thoughtfully 698 00:49:27,039 --> 00:49:30,239 put your name and address on the back there. Look. 699 00:49:31,519 --> 00:49:35,399 I had a lot of pictures reframed recently. I must've lost track. 700 00:49:35,399 --> 00:49:37,919 It's a great party, that. Yes. 701 00:49:37,919 --> 00:49:39,839 Life was fun then. 702 00:49:39,839 --> 00:49:41,719 (LAUGHTER) 703 00:49:48,879 --> 00:49:54,159 Easy when you're young and foolish, Inspector. 704 00:49:54,159 --> 00:49:59,279 Why on earth would someone write 'fake' on that photo, do you think? 705 00:49:59,279 --> 00:50:01,199 I really haven't the faintest idea. 706 00:50:03,319 --> 00:50:05,239 Doctor Goring... 707 00:50:06,359 --> 00:50:09,199 When did you last speak to David Roper? 708 00:50:09,199 --> 00:50:11,799 The other day of course, at Freddy's party. 709 00:50:11,799 --> 00:50:15,359 And before that? He came to see me a couple of weeks ago. 710 00:50:15,359 --> 00:50:17,799 May I ask what about? 711 00:50:17,799 --> 00:50:20,239 Some book he wanted to write. 712 00:50:22,279 --> 00:50:24,719 I told him I wouldn't have anything to do with it. 713 00:50:24,719 --> 00:50:26,199 Because? 714 00:50:26,199 --> 00:50:28,079 People grow up. 715 00:50:29,399 --> 00:50:31,319 People change. 716 00:50:32,719 --> 00:50:36,519 Raking up the past serves no purpose whatsoever. 717 00:50:40,879 --> 00:50:42,999 That's all I have to say. 718 00:50:45,439 --> 00:50:47,399 Yes, that looks like Mister Filby's. 719 00:50:47,399 --> 00:50:50,759 So, the thief returned it, did he? 720 00:50:50,759 --> 00:50:52,799 Bet that doesn't happen very often. 721 00:50:52,799 --> 00:50:54,559 Is it a fake? 722 00:50:54,559 --> 00:50:56,799 I wouldn't be surprised. 723 00:50:56,799 --> 00:51:00,879 Mister Filby bought it off that old fraud, Hugo Greening. 724 00:51:02,239 --> 00:51:05,359 He was at the birthday do, wasn't he? Oh, yes. 725 00:51:05,359 --> 00:51:07,839 Oh! Well, he's one of the gang. 726 00:51:07,839 --> 00:51:10,879 They turn up when summoned and sing for their supper. 727 00:51:12,159 --> 00:51:15,039 Greening used to have an art gallery. Very chic. 728 00:51:15,039 --> 00:51:16,919 But it all went pear-shaped. 729 00:51:16,919 --> 00:51:18,919 Was David Roper one of the 'gang'? 730 00:51:18,919 --> 00:51:21,039 He'd fallen out of favour. 731 00:51:21,039 --> 00:51:24,439 He was very persona non grata, was David. 732 00:51:24,439 --> 00:51:26,279 Ah. Why was that? 733 00:51:26,279 --> 00:51:28,159 Well, how would I know? 734 00:51:29,239 --> 00:51:31,719 I am but a humble lackey. 735 00:51:31,719 --> 00:51:33,839 How discreet. 736 00:51:33,839 --> 00:51:35,719 What a good boy. 737 00:51:38,039 --> 00:51:40,119 It was because of me. 738 00:51:40,119 --> 00:51:43,119 I had a fling with David, you see. 739 00:51:43,119 --> 00:51:45,439 At Freddy's party last year. 740 00:51:45,439 --> 00:51:47,839 It was alcohol-induced 741 00:51:47,839 --> 00:51:51,279 and quite extraordinarily unpleasant. 742 00:51:51,279 --> 00:51:53,239 Daddy was furious. 743 00:51:54,359 --> 00:51:57,079 Rupert didn't like it either. Did you, darling? 744 00:51:57,079 --> 00:52:00,239 Roper shouldn't have taken advantage. 745 00:52:00,239 --> 00:52:02,119 'Taken advantage'? 746 00:52:03,799 --> 00:52:06,319 Oh, how sweet! 747 00:52:06,319 --> 00:52:09,359 (LAUGHS) Is that why you followed him into the park 748 00:52:09,359 --> 00:52:11,439 and hit him over the head? 749 00:52:12,559 --> 00:52:15,239 Be a man, Rupert. 750 00:52:15,239 --> 00:52:16,719 Confess. 751 00:52:20,119 --> 00:52:22,639 I was just going to rough him up a bit, that's all. 752 00:52:22,639 --> 00:52:24,439 Urgh... 753 00:52:24,439 --> 00:52:26,199 (GRUNTS) 754 00:52:26,199 --> 00:52:29,239 (LAUGHS) 755 00:52:30,679 --> 00:52:34,199 'He was howling at the moon like an idiot.' (HOWLS) 756 00:52:34,199 --> 00:52:37,799 'So I whacked him over the head with a branch.' 757 00:52:37,799 --> 00:52:39,079 Argh! 758 00:52:42,119 --> 00:52:44,199 (FOX BARKS) 759 00:52:44,199 --> 00:52:46,519 'Then I...thought I heard someone.' 760 00:52:46,519 --> 00:52:48,559 'So...I...' 761 00:52:48,559 --> 00:52:50,559 'Ran away.' 762 00:52:50,559 --> 00:52:53,439 My knight in shining armour. 763 00:52:55,519 --> 00:52:57,559 And you didn't see who this someone was? 764 00:52:57,559 --> 00:52:58,999 No. 765 00:52:58,999 --> 00:53:01,159 Maybe it was this Creeper bloke. 766 00:53:01,159 --> 00:53:03,559 If I'd have known, I would've gone for him. 767 00:53:03,559 --> 00:53:05,919 Oh, of course you would, darling. 768 00:53:14,519 --> 00:53:16,159 No. 769 00:53:16,159 --> 00:53:19,159 Rupert the butler is definitely not The Creeper. 770 00:53:19,159 --> 00:53:20,959 He hasn't got the bottle. 771 00:53:20,959 --> 00:53:24,039 So, Martha had a fling with Roper? 772 00:53:24,039 --> 00:53:26,399 Yeah. Filby was very angry about it. 773 00:53:26,399 --> 00:53:28,359 I'm not surprised. 774 00:53:31,359 --> 00:53:33,559 I've had that policeman here again. 775 00:53:33,559 --> 00:53:36,279 He knows I'm not telling him everything. 776 00:53:36,279 --> 00:53:38,439 He made me feel like a criminal. 777 00:53:40,959 --> 00:53:42,879 Well, what am I to do? 778 00:53:46,919 --> 00:53:50,159 All right. Curate's Wood at two o'clock. 779 00:53:58,159 --> 00:54:00,759 I could get someone from the Art Fraud Squad 780 00:54:00,759 --> 00:54:02,599 to take a look at it, if necessary? 781 00:54:02,599 --> 00:54:07,119 I did explain to Jack that the provenance was a mite dubious. 782 00:54:07,119 --> 00:54:09,399 Does that mean it's dodgy? 783 00:54:09,399 --> 00:54:14,199 I...I explained that the plate from which the etching was made 784 00:54:14,199 --> 00:54:16,759 may be School of Rembrandt. 785 00:54:16,759 --> 00:54:19,239 It's dodgy. I do wish you'd stop saying that! 786 00:54:19,239 --> 00:54:22,719 And you explained that, did you, to Mister Filby? 787 00:54:22,719 --> 00:54:26,879 About the plate? Perhaps not in those words, no. 788 00:54:26,879 --> 00:54:29,839 Look, the main thing is, Jack liked it. 789 00:54:29,839 --> 00:54:32,799 And a couple of grand, quite frankly, 790 00:54:32,799 --> 00:54:34,959 is not of much consequence to him. 791 00:54:34,959 --> 00:54:37,879 Whereas... Whereas to you... 792 00:54:39,959 --> 00:54:42,639 Business has been very slow of late, Inspector. 793 00:54:43,919 --> 00:54:47,999 Mister Greening, I am not interested in the provenance of this print. 794 00:54:47,999 --> 00:54:51,639 But I am very interested in finding out exactly what happened 795 00:54:51,639 --> 00:54:54,319 to David Roper on the night he died. 796 00:54:54,319 --> 00:54:56,559 Surely there's no mystery about that? 797 00:54:56,559 --> 00:54:58,959 The mystery is how he lived as long as he did. 798 00:55:00,119 --> 00:55:03,319 The man's liver must've been cast-iron. 799 00:55:03,319 --> 00:55:07,399 What about the row Roper had with Mister Filby that night? Mm? 800 00:55:07,399 --> 00:55:09,599 It was er, over... 801 00:55:09,599 --> 00:55:12,279 another book that Roper was planning to write, wasn't it? 802 00:55:12,279 --> 00:55:14,439 About the good old days. 803 00:55:14,439 --> 00:55:17,559 It may have been. I really wasn't paying much attention. 804 00:55:17,559 --> 00:55:20,399 David always spread chaos and confusion wherever he went. 805 00:55:20,399 --> 00:55:22,479 Did Roper talk to you about this? 806 00:55:22,479 --> 00:55:25,119 We had a brief conversation about it. 807 00:55:25,119 --> 00:55:27,039 I wasn't much help, I'm afraid. 808 00:55:27,039 --> 00:55:30,039 I didn't remember the gangster chap at all. 809 00:55:31,399 --> 00:55:33,759 Even though he came to all your parties? 810 00:55:33,759 --> 00:55:36,799 LOTS of people came to our parties. 811 00:55:37,799 --> 00:55:40,639 They were extremely good parties. 812 00:55:41,999 --> 00:55:44,879 Oh, champagne! 813 00:55:44,879 --> 00:55:47,279 Who wants champagne? 814 00:55:48,639 --> 00:55:50,559 (CAMERA SHUTTER) 815 00:55:58,079 --> 00:56:00,639 Sir William Chettham there, he was er... 816 00:56:00,639 --> 00:56:03,079 your partner in the gallery, wasn't he? 817 00:56:03,079 --> 00:56:04,959 Of sorts. 818 00:56:04,959 --> 00:56:07,679 Once the parties were over and the actual work began, 819 00:56:07,679 --> 00:56:11,479 Will lost interest. It took me years to pay off the debts. 820 00:56:11,479 --> 00:56:13,719 Good old Will, of course, 821 00:56:13,719 --> 00:56:15,719 fell on his feet. 822 00:56:20,279 --> 00:56:24,239 Ask yourself why a man like Jack Filby never remarried. 823 00:56:25,439 --> 00:56:29,719 Ask yourself how the Chetthams managed to make ends meet. 824 00:56:34,679 --> 00:56:37,959 So Jack Filby and Isobel Chettham were an item. 825 00:56:37,959 --> 00:56:41,279 Hence the word 'fake'. Is that the dark secret, d'you reckon? 826 00:56:41,279 --> 00:56:43,279 I don't know, Jones. Could be part of it. 827 00:56:49,679 --> 00:56:52,119 'Art Fraud Squad'. 828 00:56:52,119 --> 00:56:54,879 That was good. Yeah, not bad, hey? 829 00:56:58,119 --> 00:57:02,279 (CROWS CAW) 830 00:57:40,919 --> 00:57:43,159 Oh, there you are. 831 00:57:43,159 --> 00:57:46,559 There's loads of rabbits in the meadow. Take a potshot if you want. 832 00:57:48,279 --> 00:57:50,279 Don't play silly beggars, it's loaded. 833 00:58:02,069 --> 00:58:04,309 Looks like she put both barrels to her throat 834 00:58:04,309 --> 00:58:06,669 and used the branch to push the triggers. 835 00:58:06,669 --> 00:58:08,789 Practically took her head off. 836 00:58:08,789 --> 00:58:11,549 If she came out here to kill herself... 837 00:58:12,709 --> 00:58:14,669 why bother shooting a pigeon? 838 00:58:14,669 --> 00:58:16,989 Someone could've grabbed the gun off her. 839 00:58:16,989 --> 00:58:19,829 Any signs of a struggle? Not at first glance, no. 840 00:58:19,829 --> 00:58:21,829 Well, maybe she knew them. 841 00:58:21,829 --> 00:58:23,909 Didn't see them as a threat. 842 00:58:23,909 --> 00:58:27,189 Who found her? The gamekeeper. 843 00:58:27,189 --> 00:58:30,989 He heard the gun, guessed it was Doctor Goring, came over to chat. 844 00:58:30,989 --> 00:58:33,709 Apparently Jack Filby let her shoot here whenever she wanted. 845 00:58:33,709 --> 00:58:35,949 And he saw no-one else? No, sir. 846 00:58:37,989 --> 00:58:43,909 Doctor Goring said 'Raking up the past serves no purpose whatsoever'. 847 00:58:43,909 --> 00:58:46,789 She knew something, Jones. 848 00:58:46,789 --> 00:58:49,309 It troubled her immensely. 849 00:58:49,309 --> 00:58:51,669 But she wouldn't talk about. 850 00:58:53,629 --> 00:58:57,989 Maybe it's got nothing to do with the Chetthams. Or Roper, or Jack Filby. 851 00:58:59,389 --> 00:59:01,309 Who knows what was going on in her mind? 852 00:59:03,549 --> 00:59:06,069 WILLIAM: No, it couldn't have been an accident. 853 00:59:06,069 --> 00:59:09,429 Sylvia was a fine shot, and she knew how to handle a gun. 854 00:59:09,429 --> 00:59:13,109 Was the birthday party the last time any of you saw her? 855 00:59:13,109 --> 00:59:16,389 Yes. BARNABY: And how would you describe her state of mind? 856 00:59:16,389 --> 00:59:19,829 You're not trying to suggest she took her own life, are you? 857 00:59:19,829 --> 00:59:22,309 I came as soon as I heard the news. Are you all right? 858 00:59:22,309 --> 00:59:24,469 Devastated, Jack. Utterly devastated. 859 00:59:24,469 --> 00:59:28,029 What happened? He thinks that Sylvia took her own life. 860 00:59:28,029 --> 00:59:30,709 That's not exactly what he said, Mummy. 861 00:59:30,709 --> 00:59:32,709 This is an ACCIDENT, surely? 862 00:59:32,709 --> 00:59:35,109 The Inspector is determined to see 863 00:59:35,109 --> 00:59:37,389 everything that happens on the Chettham estate 864 00:59:37,389 --> 00:59:39,709 in the worst possible light. 865 00:59:41,069 --> 00:59:43,549 I wonder why. 866 00:59:43,549 --> 00:59:45,469 No mystery to this one, Tom. 867 00:59:45,469 --> 00:59:49,269 Both barrels of a 12-bore shotgun to the throat at very close range. 868 00:59:49,269 --> 00:59:52,629 Now, there was one thing that gave me pause for thought. 869 00:59:52,629 --> 00:59:54,709 And that was the blood on her hand. 870 00:59:54,709 --> 00:59:56,669 Hers? No. 871 00:59:56,669 --> 01:00:00,269 So she did try and defend herself. Not so fast, Benjamin. 872 01:00:00,269 --> 01:00:02,989 No, the blood belonged to the pigeon. 873 01:00:02,989 --> 01:00:06,189 I took the liberty of bagging it. Its neck had been wrung. 874 01:00:06,189 --> 01:00:09,469 So she shoots the pigeon and wings it... 875 01:00:09,469 --> 01:00:11,669 She puts down the gun to wring its neck... 876 01:00:11,669 --> 01:00:13,829 The assailant picks up the gun... Baboom. 877 01:00:13,829 --> 01:00:15,829 Sounds plausible to me. By the way, Tom, 878 01:00:15,829 --> 01:00:18,829 I've got the toxicology report on that Roper chap. 879 01:00:18,829 --> 01:00:20,869 Good, give us the gist. 880 01:00:20,869 --> 01:00:24,229 Well...the alcoholic levels are pretty consistent 881 01:00:24,229 --> 01:00:26,669 with someone who'd have drunk a bottle of brandy. 882 01:00:26,669 --> 01:00:29,869 And I don't suppose the morphine content was much of a surprise, 883 01:00:29,869 --> 01:00:31,549 given his track record. 884 01:00:31,549 --> 01:00:33,789 Morphine? Well, codeine, actually, 885 01:00:33,789 --> 01:00:36,709 but codeine metabolizes into morphine in the body. 886 01:00:36,709 --> 01:00:39,989 My guess would be erm... prescription pain killer. 887 01:00:39,989 --> 01:00:42,829 How much did he take? Oh, quite a lot. 888 01:00:42,829 --> 01:00:45,949 About er...300 milligrams. 889 01:00:45,949 --> 01:00:47,949 Is that enough to kill him? 890 01:00:47,949 --> 01:00:50,109 Borderline, but I'd say it could be enough 891 01:00:50,109 --> 01:00:52,109 to cause respiratory depression. 892 01:00:52,109 --> 01:00:54,509 Or make it very easy to suffocate. 893 01:00:54,509 --> 01:00:56,589 Yes, but is it enough to make a case, Tom? 894 01:00:57,909 --> 01:00:59,829 Yes, thank you, George. 895 01:01:00,829 --> 01:01:02,149 Jones... 896 01:01:03,189 --> 01:01:04,829 Jones... 897 01:01:04,829 --> 01:01:07,909 There weren't any drugs found in Roper's effects, were there? 898 01:01:07,909 --> 01:01:11,109 No. Oh. No, not so much as an aspirin. 899 01:01:11,109 --> 01:01:13,069 Check with the Chetthams. 900 01:01:13,069 --> 01:01:16,949 The old grandmother must be on some sort of medication, for starters. 901 01:01:16,949 --> 01:01:19,149 Won't that be on record at Doctor Goring's? 902 01:01:19,149 --> 01:01:21,069 She was the family doctor, wasn't she? 903 01:01:23,629 --> 01:01:25,509 MISSUS PAINTER: 'There they are.' 904 01:01:27,429 --> 01:01:29,469 Oh, Sir William Chettham. 905 01:01:29,469 --> 01:01:31,669 Oh, I had those out this morning. 906 01:01:31,669 --> 01:01:34,349 But they were in the - I needed to refer to them this morning. 907 01:01:34,349 --> 01:01:36,429 Excuse me. 908 01:01:36,429 --> 01:01:38,629 I'll check the surgery. 909 01:01:38,629 --> 01:01:41,909 You go and have another look in the guest room at the Dower House. 910 01:01:41,909 --> 01:01:44,589 See if Roper had anything stashed away. Yes, sir. 911 01:01:47,709 --> 01:01:49,589 (CLATTERING) 912 01:01:54,149 --> 01:01:56,349 (SIGHS AND CLEARS THROAT) 913 01:02:03,109 --> 01:02:04,549 Hi. 914 01:02:04,549 --> 01:02:05,829 (GASPS) 915 01:02:08,909 --> 01:02:11,109 Are you OK? 916 01:02:11,109 --> 01:02:13,469 You're supposed to be lying down, Elizabeth. 917 01:02:14,669 --> 01:02:16,749 Ah, there we go. Come on. 918 01:02:16,749 --> 01:02:18,789 I heard someone moving around. 919 01:02:18,789 --> 01:02:21,549 I thought it was a burglar again. 920 01:02:21,549 --> 01:02:24,949 Come on. Let's get you back to your room. 921 01:02:24,949 --> 01:02:27,429 Please, let me help. No, I can manage. 922 01:02:27,429 --> 01:02:29,469 I'm used to it. 923 01:02:29,469 --> 01:02:31,709 Can I just ask something? 924 01:02:31,709 --> 01:02:34,789 Does anyone in the house take any sort of prescription painkiller? 925 01:02:36,029 --> 01:02:38,709 You take something for your arthritis, don't you? 926 01:02:38,709 --> 01:02:42,229 Oh, I take 100 pills a day. Blood pressure, cholesterol, 927 01:02:42,229 --> 01:02:45,469 God knows what. You'll have to check with Sylvia Goring. 928 01:02:48,029 --> 01:02:50,829 Oh, dear. Come along. Come on. 929 01:02:56,709 --> 01:02:58,789 I can't believe it. 930 01:02:58,789 --> 01:03:00,669 Poor Doctor Goring. 931 01:03:01,829 --> 01:03:05,309 Missus Painter, d'you feel up to answering a couple of questions? 932 01:03:05,309 --> 01:03:08,589 Oh, yes. Of course. 933 01:03:09,949 --> 01:03:12,709 She would be appalled to see me blubbing. 934 01:03:12,709 --> 01:03:15,989 Now, when did you last see Doctor Goring? 935 01:03:15,989 --> 01:03:19,509 After surgery this morning. And how did she seem? 936 01:03:20,589 --> 01:03:22,469 A bit on edge, to be honest. 937 01:03:24,509 --> 01:03:27,829 Missus Painter, did you ever meet David Roper? 938 01:03:27,829 --> 01:03:29,869 He was a friend of hers, I think. 939 01:03:29,869 --> 01:03:33,149 Yes. I didn't care for him at all. 940 01:03:33,149 --> 01:03:35,909 He turned up unannounced a couple of weeks ago, 941 01:03:35,909 --> 01:03:38,669 but Sylvia sent him packing. 942 01:03:38,669 --> 01:03:41,309 So what time did the surgery close today? 943 01:03:41,309 --> 01:03:43,509 The last patient left at 12:30. 944 01:03:43,509 --> 01:03:46,789 And then Doctor Goring...went out? 945 01:03:46,789 --> 01:03:49,349 Yes. No! No, not quite. 946 01:03:49,349 --> 01:03:51,549 She did some shredding first. 947 01:03:51,549 --> 01:03:56,669 Shredding? Yes. She bought one of those machines last week. 948 01:04:30,389 --> 01:04:32,749 Nothing in the guest bedroom, sir. 949 01:04:32,749 --> 01:04:35,829 But the old girl, Elizabeth? She's on God knows what. 950 01:04:35,829 --> 01:04:39,069 Beta blockers, statins, you name it. 951 01:04:39,069 --> 01:04:41,789 Very off-hand when I mentioned the painkillers. 952 01:04:43,509 --> 01:04:45,549 Any joy at the surgery? 953 01:04:45,549 --> 01:04:47,869 Depends what you mean, Jones. 954 01:04:47,869 --> 01:04:51,109 Doctor Goring destroyed all the Chettham family records, 955 01:04:51,109 --> 01:04:53,589 apart from this. 956 01:04:53,589 --> 01:04:55,469 Take a look. 957 01:05:01,629 --> 01:05:03,709 "Victoria and Albert Clinic." 958 01:05:03,709 --> 01:05:05,389 So? 959 01:05:05,389 --> 01:05:08,069 Happily for us, that clinic still exists. 960 01:05:08,069 --> 01:05:12,389 And they very kindly sent me this. 961 01:05:17,709 --> 01:05:19,029 Wow... 962 01:05:22,549 --> 01:05:25,149 Well, that explains a lot. Doesn't it just? 963 01:05:25,149 --> 01:05:27,189 Roper must have found out somehow or other 964 01:05:27,189 --> 01:05:29,349 and threatened to write about it. Blackmail. 965 01:05:30,629 --> 01:05:32,629 What now? 966 01:05:32,629 --> 01:05:34,549 I think... 967 01:05:36,029 --> 01:05:40,069 ..the less time they have to cover their tracks, the better. 968 01:05:40,069 --> 01:05:44,109 (PHONE RINGS) 969 01:05:44,109 --> 01:05:46,629 Hello? 'Detective Chief Inspector Barnaby.' 970 01:05:46,629 --> 01:05:48,509 Inspector, good afternoon. 971 01:05:48,509 --> 01:05:53,309 'Sir William...There's something I'd very much like to talk to you about. 972 01:05:53,309 --> 01:05:55,349 Something of a personal...' 973 01:05:55,349 --> 01:05:56,629 ..nature. 974 01:06:00,709 --> 01:06:02,589 Very personal. 975 01:06:08,709 --> 01:06:11,029 He knows. 976 01:06:11,909 --> 01:06:13,549 (KNOCKING ON DOOR) 977 01:06:20,149 --> 01:06:22,829 Hello, Freddy. We've come to see your father. 978 01:06:22,829 --> 01:06:25,309 I know. He's up at the house. I'm to take you there. 979 01:06:25,309 --> 01:06:28,029 Everybody's waiting. Everybody? 980 01:06:31,549 --> 01:06:34,589 FILBY: Well, let's get on with it, then. 981 01:06:34,589 --> 01:06:37,589 What I have to say concerns Sir William, 982 01:06:37,589 --> 01:06:40,869 and I'd much rather discuss that with him in private. 983 01:06:40,869 --> 01:06:43,069 Let me put you out of your misery, Inspector. 984 01:06:44,389 --> 01:06:47,709 In the wake of poor Sylvia Goring's death, 985 01:06:47,709 --> 01:06:50,869 you've unearthed something in my medical records. 986 01:06:50,869 --> 01:06:53,789 Something that has piqued your curiosity. 987 01:06:53,789 --> 01:06:56,829 Grubbing around in other people's affairs. Despicable. 988 01:06:56,829 --> 01:06:58,789 Quiet, Elizabeth. 989 01:06:58,789 --> 01:07:00,469 Am I on the right track? 990 01:07:01,749 --> 01:07:03,949 Yes, you are. 991 01:07:03,949 --> 01:07:08,549 And that something is the fact that I am unable to father children, yes? 992 01:07:08,549 --> 01:07:10,109 Yes. 993 01:07:10,109 --> 01:07:12,309 "Shooting at blanks", don't they say? 994 01:07:12,309 --> 01:07:14,309 I believe they do, yes. 995 01:07:15,509 --> 01:07:18,109 We found out soon after Isobel and I were married. 996 01:07:19,749 --> 01:07:22,189 That I would be unable to produce a son and heir. 997 01:07:23,589 --> 01:07:26,589 It was a terrible blow, Inspector. Yes, it must have been. 998 01:07:28,229 --> 01:07:30,869 And it begs a very large question. 999 01:07:30,869 --> 01:07:33,949 Yes, indeed. Who, then, is Freddy's father? 1000 01:07:35,589 --> 01:07:37,869 Well, legally, of course, I am. 1001 01:07:37,869 --> 01:07:39,949 And biologically? 1002 01:07:39,949 --> 01:07:42,429 Yes, I am. 1003 01:07:42,429 --> 01:07:44,509 I'm very proud to say. 1004 01:07:45,749 --> 01:07:48,789 ISOBEL: It was an arrangement between friends, Inspector. 1005 01:07:48,789 --> 01:07:50,709 A PRIVATE arrangement. 1006 01:07:52,229 --> 01:07:54,869 Well, I'm off. Stay where you are, Tallis. 1007 01:07:54,869 --> 01:07:57,429 I thought there was going to be some amazing revelation. 1008 01:07:57,429 --> 01:08:00,149 This is ancient history. 1009 01:08:00,149 --> 01:08:02,909 WILLIAM: All the children know, Inspector. Come on, girls. 1010 01:08:02,909 --> 01:08:05,709 They were told as soon as they were old enough to understand. 1011 01:08:05,709 --> 01:08:08,029 You may find this hard to believe, Barnaby, 1012 01:08:08,029 --> 01:08:11,309 but it's a situation that's turned out very happily for all concerned. 1013 01:08:11,309 --> 01:08:15,189 Yes. We're all deliriously happy. Thank you, Martha, that's enough. 1014 01:08:15,189 --> 01:08:18,389 But you weren't very happy when David Roper found out, were you? 1015 01:08:18,389 --> 01:08:20,349 Did he threaten to write about it in his book? 1016 01:08:20,349 --> 01:08:22,509 David always knew, Inspector. 1017 01:08:22,509 --> 01:08:26,669 He could've written about it any time in the past 25 years. 1018 01:08:26,669 --> 01:08:29,709 Unfortunately he's not around to confirm that, is he? 1019 01:08:29,709 --> 01:08:31,349 Well, ask Hugo Greening. 1020 01:08:32,989 --> 01:08:36,469 Er, our dearest and closest friends have always known. 1021 01:08:36,469 --> 01:08:38,749 It's my name on Freddy's birth certificate. 1022 01:08:38,749 --> 01:08:41,789 When I die, he will become the 13th baronet. 1023 01:08:41,789 --> 01:08:44,149 And by then I'm sure he'll be well on his way 1024 01:08:44,149 --> 01:08:46,509 to re-establishing the Chettham family fortunes. 1025 01:08:46,509 --> 01:08:48,909 I'll do my best, Dad. 'Dad'. 1026 01:08:50,149 --> 01:08:53,829 You see, Inspector, that is the reality of the situation. 1027 01:08:55,269 --> 01:08:57,829 ELIZABETH: The Inspector's looking disappointed. 1028 01:08:57,829 --> 01:09:01,749 He was hoping to bring Chettham Park tumbling down round our ears. 1029 01:09:01,749 --> 01:09:04,189 I was hoping to find out the truth. 1030 01:09:04,189 --> 01:09:05,869 That is all, Lady Chettham. 1031 01:09:05,869 --> 01:09:08,749 THAT is Lady Chettham, Inspector. 1032 01:09:08,749 --> 01:09:11,309 The wife of the 12th baronet. 1033 01:09:11,309 --> 01:09:14,189 As the widow of the 11th baronet, 1034 01:09:14,189 --> 01:09:17,669 the proper form in my case is 'My Lady'. 1035 01:09:19,309 --> 01:09:21,509 And the correct form in MY case 1036 01:09:21,509 --> 01:09:24,349 is 'Detective Chief Inspector', 1037 01:09:24,349 --> 01:09:26,269 'My Lady'. 1038 01:09:29,469 --> 01:09:32,509 So this boy Freddy can still inherit the title? 1039 01:09:32,509 --> 01:09:35,549 Yep. Yes, he can. When Sir William Chettham dies... 1040 01:09:37,429 --> 01:09:40,789 ..it goes to some committee or other in the Lord Chancellor's office, 1041 01:09:40,789 --> 01:09:42,789 and if all the paperwork's in order, 1042 01:09:42,789 --> 01:09:44,669 nobody rocks the boat... 1043 01:09:44,669 --> 01:09:48,469 Maybe that's what Roper threatened to do. You said he was broke. 1044 01:09:48,469 --> 01:09:50,829 Erm, there's something more to it than that, Joyce. 1045 01:09:52,109 --> 01:09:55,189 When I confronted them, they were all there, 1046 01:09:55,189 --> 01:09:58,749 about Sir William's infertility... 1047 01:09:59,869 --> 01:10:03,149 ..there was an air of immense relief in the room. 1048 01:10:03,149 --> 01:10:04,469 Hm. 1049 01:10:05,589 --> 01:10:07,349 How's 'The Golden Geezer' then, 'ey? 1050 01:10:08,509 --> 01:10:13,509 It's rubbish. And the most ludicrous bit features your Chief Constable. 1051 01:10:13,509 --> 01:10:16,029 Lovell? What's he doing in it? 1052 01:10:16,029 --> 01:10:18,789 Well, he caught Harry Godbolt. 1053 01:10:18,789 --> 01:10:21,149 That's what he got the Onslow medal for. 1054 01:10:21,149 --> 01:10:24,709 Didn't you know? I must have forgotten. 1055 01:10:24,709 --> 01:10:26,869 I wonder... 1056 01:10:26,869 --> 01:10:29,909 if he was at that party. 1057 01:10:29,909 --> 01:10:32,269 I'm not understanding you here, Joyce. 1058 01:10:32,269 --> 01:10:34,789 Why would Lovell be at the party? 1059 01:10:34,789 --> 01:10:38,869 Well, he was at university with the Chetthams and that lot, wasn't he? 1060 01:10:38,869 --> 01:10:41,069 He was? Mm. 1061 01:10:41,069 --> 01:10:44,149 You don't know very much about your beloved leader, do you? 1062 01:10:44,149 --> 01:10:46,069 Well, obviously not. 1063 01:10:49,469 --> 01:10:50,789 Joyce... 1064 01:10:52,549 --> 01:10:58,029 How would you describe...Isobel's expression in the photo there, hm? 1065 01:11:01,509 --> 01:11:02,949 Adoring. 1066 01:11:02,949 --> 01:11:04,429 Adoring... 1067 01:11:04,429 --> 01:11:06,909 Yes. That would be the word. 1068 01:11:08,909 --> 01:11:11,549 The report on Godbolt's arrest tallies with the book. 1069 01:11:12,869 --> 01:11:15,589 I was surprised, actually. Why were you surprised? 1070 01:11:15,589 --> 01:11:19,109 Harry Godbolt's on the run with an army of minders, 1071 01:11:19,109 --> 01:11:22,669 and Chief Constable Lovell wanders into a West End hotel room, 1072 01:11:22,669 --> 01:11:25,789 'on a hunch', and there's the most feared gangster in the land, 1073 01:11:25,789 --> 01:11:27,989 fast asleep and on his tod. 1074 01:11:27,989 --> 01:11:30,949 And what is your deduction, Detective Stephens? 1075 01:11:30,949 --> 01:11:33,549 Well, somebody must have tipped Mister Lovell off. 1076 01:11:33,549 --> 01:11:37,989 But who'd tip off a PC who'd only been in the job six months? 1077 01:11:37,989 --> 01:11:40,069 Yeah. Who indeed? 1078 01:11:41,829 --> 01:11:44,109 Oh, I almost forgot. 1079 01:11:44,109 --> 01:11:47,789 Forensic report for you, sir. Ah! Did they run a DNA match? 1080 01:11:47,789 --> 01:11:49,749 Very droll, sir. 1081 01:11:53,309 --> 01:11:55,269 It's the way you tell 'em. 1082 01:11:55,269 --> 01:11:58,349 Listen, erm, I've had a thought about Roper's computer. 1083 01:11:58,349 --> 01:12:00,189 Did you. What about it? 1084 01:12:00,189 --> 01:12:02,989 The bag and the power lead were still on the floor 1085 01:12:02,989 --> 01:12:05,309 when we were called to the Dower House. 1086 01:12:05,309 --> 01:12:08,789 Yeah, so? The bag's in the evidence room with the rest of his stuff, 1087 01:12:08,789 --> 01:12:10,789 but the mains lead is nowhere to be found. 1088 01:12:12,189 --> 01:12:15,229 You think someone at the Dower House snaffled it? 1089 01:12:15,229 --> 01:12:18,949 Well, The Creeper's never nicked anything like that before, has he? 1090 01:12:18,949 --> 01:12:22,109 If one of the Chetthams did take the laptop... 1091 01:12:22,109 --> 01:12:25,029 It might still be at the Dower House. 1092 01:12:26,189 --> 01:12:30,069 Let's get a search warrant, shake the tree and see what falls out. 1093 01:12:30,069 --> 01:12:32,069 Yes, sir. 1094 01:12:32,069 --> 01:12:33,829 Oh, what was that about DNA match? 1095 01:12:33,829 --> 01:12:37,029 Oh, yes. The hair. 1096 01:12:43,309 --> 01:12:44,629 Anything? 1097 01:12:46,709 --> 01:12:48,149 No. 1098 01:12:48,149 --> 01:12:50,029 No. Nothing. 1099 01:13:04,065 --> 01:13:06,385 Thanks for this. It's much appreciated. 1100 01:13:06,385 --> 01:13:08,625 Tallis likes you. That's good enough for me. 1101 01:13:08,625 --> 01:13:10,785 Despite what happened yesterday? 1102 01:13:10,785 --> 01:13:13,545 It had to come out sooner or later. I'm glad it has. 1103 01:13:13,545 --> 01:13:16,865 It must be very...hard for you, Freddy. 1104 01:13:16,865 --> 01:13:18,825 Sometimes I... 1105 01:13:18,825 --> 01:13:20,745 Sometimes you what? 1106 01:13:20,745 --> 01:13:22,625 Oh, nothing. 1107 01:13:23,785 --> 01:13:25,785 Here we are. 1108 01:13:25,785 --> 01:13:28,145 OK. Give us a couple of minutes. (HORSE SNORTS) 1109 01:13:33,825 --> 01:13:35,265 Hiya! 1110 01:13:35,265 --> 01:13:36,545 Hey. 1111 01:13:39,105 --> 01:13:41,545 How's Sid? Lonely. 1112 01:13:41,545 --> 01:13:44,785 Hm. And how are you, Tallis? 1113 01:13:44,785 --> 01:13:47,785 Me? Worried about Freddy. 1114 01:13:47,785 --> 01:13:49,945 So many people to please. 1115 01:13:49,945 --> 01:13:52,425 It's bad enough having one dad, nevermind two. 1116 01:13:53,585 --> 01:13:55,985 Yesterday, up at the Hall, 1117 01:13:55,985 --> 01:13:58,025 you seemed a little disappointed. 1118 01:13:58,025 --> 01:13:59,825 Did I? Yes, you did. 1119 01:13:59,825 --> 01:14:03,065 As if you were expecting to hear something else from me. 1120 01:14:06,025 --> 01:14:09,025 Deoxyribonucleic acid. 1121 01:14:09,025 --> 01:14:10,825 DNA. 1122 01:14:10,825 --> 01:14:14,545 It's wonderful stuff, that. Is it? Yes, it is. 1123 01:14:14,545 --> 01:14:16,945 It's amazing how much information you can glean 1124 01:14:16,945 --> 01:14:20,025 from the tiniest particle. Like a hair. 1125 01:14:20,025 --> 01:14:24,025 It's all you need to single out one person from millions of others. 1126 01:14:24,025 --> 01:14:25,985 Or one animal. 1127 01:14:25,985 --> 01:14:28,465 An animal? Like a fox. 1128 01:14:31,705 --> 01:14:33,225 Tallis... 1129 01:14:34,705 --> 01:14:40,145 The Creeper kindly delivered a picture to my house. 1130 01:14:40,145 --> 01:14:44,545 And there was a tiny hair caught in the frame. 1131 01:14:44,545 --> 01:14:48,425 I think the picture was a message. 1132 01:14:48,425 --> 01:14:50,385 What about? 1133 01:14:50,385 --> 01:14:53,625 About something that happened 25 years ago. 1134 01:14:57,065 --> 01:15:00,345 Maybe The Creeper was in someone's house one night 1135 01:15:00,345 --> 01:15:04,865 and overheard something. Like a weird phone conversation. 1136 01:15:04,865 --> 01:15:08,505 DOCTOR GORING: You don't understand. If it came out, I could be struck off. 1137 01:15:08,505 --> 01:15:11,665 FEMALE VOICE: 'For the sake of the family -' No. 'Sylvia -' Absolutely not. 1138 01:15:11,665 --> 01:15:14,185 I simply cannot go on like this. 1139 01:15:15,785 --> 01:15:17,705 Oh, I see. 1140 01:15:19,105 --> 01:15:23,265 So, you think The Creeper was hoping that I would discover the truth? 1141 01:15:23,265 --> 01:15:25,385 And have you? 1142 01:15:25,385 --> 01:15:27,305 I'm not sure. 1143 01:15:29,825 --> 01:15:33,345 What are you going to do about The Creeper? Don't know. 1144 01:15:33,345 --> 01:15:35,505 I can't go to the Crown Prosecution Service 1145 01:15:35,505 --> 01:15:37,905 and say that my chief suspect is a fox, can I? 1146 01:15:37,905 --> 01:15:39,825 I suppose not. No. 1147 01:15:42,905 --> 01:15:47,425 If I could be sure that The Creeper was going to stop creeping... 1148 01:15:47,425 --> 01:15:51,545 and the stolen property returned in good order... 1149 01:15:51,545 --> 01:15:53,425 to the police... 1150 01:15:54,785 --> 01:15:56,705 That would be a start. 1151 01:15:58,105 --> 01:16:00,985 I bet The Creeper would be very interested to hear that. 1152 01:16:09,705 --> 01:16:12,425 David was alive...that night. 1153 01:16:12,425 --> 01:16:15,505 'After Rupert knocked him out. I know he was.' 1154 01:16:21,385 --> 01:16:24,145 He was alive when I took him back to the Dower House. 1155 01:16:24,145 --> 01:16:26,145 And later too, when he was in bed. 1156 01:16:35,305 --> 01:16:37,025 'I checked.' 1157 01:16:37,025 --> 01:16:38,945 'He was still breathing.' 1158 01:16:44,225 --> 01:16:46,425 I should've tried to do more for him. 1159 01:16:46,425 --> 01:16:48,785 It wasn't your fault, Tallis. 1160 01:16:54,305 --> 01:16:56,265 Pleasant walk, sir? 1161 01:16:56,265 --> 01:16:58,985 Very pleasant indeed, thank you, Jones. 1162 01:16:58,985 --> 01:17:02,265 Right. Let's go and stir up the Chetthams. 1163 01:17:03,545 --> 01:17:05,465 I'm afraid it's gonna have to wait. 1164 01:17:05,465 --> 01:17:07,065 Why? 1165 01:17:07,065 --> 01:17:09,345 The Chief Constable wants to see you. 1166 01:17:09,345 --> 01:17:11,225 Oh, he does, does he? 1167 01:17:12,305 --> 01:17:13,865 Good. 1168 01:17:15,025 --> 01:17:16,345 Good? 1169 01:17:31,425 --> 01:17:32,745 Mm-hm. 1170 01:17:34,625 --> 01:17:36,265 Barnaby. 1171 01:17:36,265 --> 01:17:38,385 I want a progress report on the er... 1172 01:17:38,385 --> 01:17:39,985 The Creeper, Sir. 1173 01:17:41,305 --> 01:17:45,585 The housebreaking epidemic which is making a nonsense of my targets. 1174 01:17:47,185 --> 01:17:50,305 Sir, there have been two suspicious deaths. 1175 01:17:50,305 --> 01:17:52,145 I'm aware of that. 1176 01:17:52,145 --> 01:17:54,145 And one of 'em... 1177 01:17:54,145 --> 01:17:56,225 was David Roper. 1178 01:17:56,225 --> 01:17:58,225 The author of this book. 1179 01:17:58,225 --> 01:18:00,065 I'm assuming that er, 1180 01:18:00,065 --> 01:18:02,585 David Roper consulted you when he was writing this book, 1181 01:18:02,585 --> 01:18:04,665 because after all, it was you 1182 01:18:04,665 --> 01:18:07,665 that finally brought Harry Godbolt to justice, wasn't it? 1183 01:18:07,665 --> 01:18:10,385 We may have had a telephone conversation, yes. 1184 01:18:10,385 --> 01:18:13,385 But then you probably already knew David Roper, 1185 01:18:13,385 --> 01:18:17,305 because you were at university with him, were you not? Was I? 1186 01:18:17,305 --> 01:18:19,385 Along with Jack Filby, the Chetthams, 1187 01:18:19,385 --> 01:18:23,225 and...Doctor Sylvia Goring. Barnaby, what are you driving at? 1188 01:18:23,225 --> 01:18:26,825 I'm trying to clarify the situation before I write my report. 1189 01:18:27,945 --> 01:18:30,825 You know how people jump to conclusions. 1190 01:18:30,825 --> 01:18:33,385 Make connections that do not exist. 1191 01:18:39,025 --> 01:18:42,065 That crowd were out of my league at university, Barnaby. 1192 01:18:42,065 --> 01:18:44,505 I didn't really know any of them. 1193 01:18:44,505 --> 01:18:46,625 Except Isobel. 1194 01:18:46,625 --> 01:18:48,545 Extraordinary woman. 1195 01:18:49,625 --> 01:18:51,745 Yeah, I admit I was an admirer. 1196 01:18:51,745 --> 01:18:54,265 I didn't stand a chance, of course. 1197 01:18:54,265 --> 01:18:57,225 But we became friends, of sorts. 1198 01:18:57,225 --> 01:18:59,225 And she trusted me. 1199 01:18:59,225 --> 01:19:01,145 So. 1200 01:19:01,145 --> 01:19:04,425 I'd only been on the beat for six months when she got in touch. 1201 01:19:04,425 --> 01:19:06,865 She was in a terrible state. 1202 01:19:06,865 --> 01:19:08,785 What, because of erm...? 1203 01:19:08,785 --> 01:19:11,425 I didn't ask what the circumstances were, Barnaby. 1204 01:19:12,545 --> 01:19:15,105 Godbolt had been on the run for months. 1205 01:19:15,105 --> 01:19:19,705 She told me where I could find him. Alone and unguarded. 1206 01:19:19,705 --> 01:19:21,865 What could I do? 1207 01:19:21,865 --> 01:19:24,905 Here was a great opportunity. To make your name. 1208 01:19:24,905 --> 01:19:27,305 To put away a dangerous criminal, Barnaby. 1209 01:19:27,305 --> 01:19:30,105 Oh, yes, sir. Of course. I'm sorry. 1210 01:19:30,105 --> 01:19:32,745 I saw no reason why her name should be mentioned. 1211 01:19:32,745 --> 01:19:34,625 And I still don't. 1212 01:19:42,105 --> 01:19:45,305 Oh. Barnaby. It's you. 1213 01:19:45,305 --> 01:19:47,985 Sir William, I'm so sorry to bother you again. 1214 01:19:49,465 --> 01:19:52,065 Yes, I'm sure you are. 1215 01:20:03,185 --> 01:20:06,785 David's laptop? Mm-hm. I thought the burglar took it. 1216 01:20:06,785 --> 01:20:11,785 Well, we're not sure now. We think Mister Roper might've tucked it away somewhere for safety. 1217 01:20:11,785 --> 01:20:14,065 Here at the Dower House? Yes. 1218 01:20:14,065 --> 01:20:15,865 Now, I know you wouldn't mind me er... 1219 01:20:15,865 --> 01:20:19,425 having a look around, but I've got a search warrant here anyway. 1220 01:20:19,425 --> 01:20:22,625 We have to do everything by the book these days. 1221 01:20:22,625 --> 01:20:24,865 Grubbing around in other people's affairs. 1222 01:20:24,865 --> 01:20:26,865 And when would you want to do this, Inspector? 1223 01:20:26,865 --> 01:20:29,425 Now, if that would be convenient. 1224 01:20:29,425 --> 01:20:31,345 You never give up, do you? 1225 01:20:31,345 --> 01:20:33,265 No, it's irritating, isn't it? 1226 01:20:33,265 --> 01:20:35,465 My Lady. (PHONE RINGS) 1227 01:20:35,465 --> 01:20:37,465 Oh! I'm so sorry. 1228 01:20:37,465 --> 01:20:39,105 Excuse me. 1229 01:20:40,185 --> 01:20:41,505 Barnaby. 1230 01:20:42,545 --> 01:20:43,865 Yes. 1231 01:20:46,505 --> 01:20:48,265 Yeah, well, of course. Right away. 1232 01:20:51,385 --> 01:20:53,985 I'm very sorry er, but something erm, seems to have come up. 1233 01:20:55,425 --> 01:20:57,345 Now, look, it's er, it's getting late. 1234 01:20:58,465 --> 01:21:01,305 How about if I send a team round tomorrow? 1235 01:21:16,865 --> 01:21:18,865 We'll give it a couple of hours. 1236 01:21:18,865 --> 01:21:20,785 (CROWS CAW) 1237 01:21:44,505 --> 01:21:46,425 Someone's on the move, someone's on the move. 1238 01:21:49,385 --> 01:21:51,305 (ENGINE STARTS) 1239 01:21:57,265 --> 01:22:22,905 (SIRENS) 1240 01:22:35,145 --> 01:22:37,385 You drove me off the road! 1241 01:22:37,385 --> 01:22:39,865 I shall make a complaint. 1242 01:22:39,865 --> 01:22:42,825 Of course you will, Lady Chettham. As soon as we've looked inside. 1243 01:22:42,825 --> 01:22:44,705 You step out of the car, please. 1244 01:22:54,640 --> 01:22:57,640 Freddy was born 25 years ago. 1245 01:22:57,640 --> 01:23:03,120 DNA testing...to establish the biological parents of a child... 1246 01:23:03,120 --> 01:23:05,640 wasn't generally available then. 1247 01:23:05,640 --> 01:23:08,640 We've told you the situation regarding Freddy. 1248 01:23:08,640 --> 01:23:12,640 What's DNA testing to do with it? I need my pills. 1249 01:23:12,640 --> 01:23:15,800 Sergeant Jones will be down with THEM shortly. 1250 01:23:15,800 --> 01:23:18,560 Why all the interest in Elizabeth's medication, may I ask? 1251 01:23:19,920 --> 01:23:23,320 David Roper took a lot of painkillers the night he died. 1252 01:23:23,320 --> 01:23:25,880 We just want to establish where he got 'em from. 1253 01:23:25,880 --> 01:23:27,640 You still haven't answered my question 1254 01:23:27,640 --> 01:23:29,320 about DNA testing, Inspector. 1255 01:23:29,320 --> 01:23:32,680 Well, maybe...Lady Chettham could. 1256 01:23:34,040 --> 01:23:36,640 I haven't the faintest idea what you're talking about. 1257 01:23:36,640 --> 01:23:38,800 And then maybe you could er, 1258 01:23:38,800 --> 01:23:43,440 tell your husband about your part in the arrest of Harry Godbolt. 1259 01:23:43,440 --> 01:23:46,480 What? I want my pills. 1260 01:23:46,480 --> 01:23:49,240 This is intolerable, treating an elderly woman like this. 1261 01:23:49,240 --> 01:23:51,160 I'll get them myself. Sit DOWN, Isobel. 1262 01:23:52,680 --> 01:23:54,600 What's this about Harry Godbolt? 1263 01:24:02,480 --> 01:24:08,560 Sir William, David Roper visited Harry Godbolt regularly in prison 1264 01:24:08,560 --> 01:24:11,400 when he was ghosting Godbolt's autobiography. 1265 01:24:11,400 --> 01:24:14,120 Godbolt was terminally ill. 1266 01:24:14,120 --> 01:24:17,200 In the end, he couldn't resist... 1267 01:24:18,200 --> 01:24:21,120 ..boasting about his affair... 1268 01:24:21,120 --> 01:24:25,320 ..with the beautiful wife of the baronet. 1269 01:24:25,320 --> 01:24:27,360 It will all be there, won't it? 1270 01:24:27,360 --> 01:24:29,040 In the transcripts... 1271 01:24:29,040 --> 01:24:30,920 ..on the laptop.. 1272 01:24:30,920 --> 01:24:32,800 ..we took from your car. 1273 01:24:33,600 --> 01:24:36,040 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1274 01:24:38,520 --> 01:24:40,440 Ah, Jones. 1275 01:24:41,800 --> 01:24:43,640 He didn't know, did he, ever, 1276 01:24:43,640 --> 01:24:46,080 that it was you who turned him over to the police? 1277 01:24:47,600 --> 01:24:49,520 But did he know that you were pregnant? 1278 01:24:53,560 --> 01:24:54,880 Lies. 1279 01:24:56,040 --> 01:24:59,560 It's all lies, darling! Jones, what do we have there? 1280 01:24:59,560 --> 01:25:02,520 We have...beta blockers, 1281 01:25:02,520 --> 01:25:04,760 anti-coagulants, 1282 01:25:04,760 --> 01:25:06,560 statins... 1283 01:25:10,040 --> 01:25:11,760 Codeine. 1284 01:25:15,520 --> 01:25:17,400 Yes, all right. 1285 01:25:17,400 --> 01:25:19,880 I gave David some pills. 1286 01:25:19,880 --> 01:25:23,480 He came to my room. He forced me to hand them over. 1287 01:25:23,480 --> 01:25:25,920 He came to your room, did he? Yes, now give them to me. 1288 01:25:25,920 --> 01:25:28,840 Even though he was so drunk he could hardly stand? Give them to me! 1289 01:25:28,840 --> 01:25:31,040 Give her the pills! Shut up, Isobel! 1290 01:25:31,040 --> 01:25:35,480 If only you'd stayed out of that frightful man's bed! 1291 01:25:42,520 --> 01:25:45,080 David Roper just had to go, didn't he? 1292 01:25:47,840 --> 01:25:49,840 Poor David. 1293 01:25:49,840 --> 01:25:52,520 It was an act of kindness. 1294 01:25:53,360 --> 01:25:55,680 (GRUMBLES) 1295 01:25:55,680 --> 01:25:57,920 These are your favourites, David. 1296 01:25:57,920 --> 01:26:00,880 Lovely, lovely pills. 1297 01:26:00,880 --> 01:26:03,120 There, good boy. 1298 01:26:03,120 --> 01:26:05,120 Have a nice, long sleep. 1299 01:26:05,120 --> 01:26:07,200 Hng? What? 1300 01:26:09,440 --> 01:26:11,680 What? Hnngh! Argh! 1301 01:26:11,680 --> 01:26:13,840 (WHISPERS) Help me! Argh! 1302 01:26:21,440 --> 01:26:23,800 Hrgh! No! Argh! 1303 01:26:27,160 --> 01:26:28,480 Ugh! 1304 01:26:41,960 --> 01:26:44,840 Adapt and survive, darling. 1305 01:26:44,840 --> 01:26:46,840 (WHISPERS) Adapt and survive. 1306 01:26:54,400 --> 01:26:56,840 You and David Roper had a lot in common, didn't you? 1307 01:26:56,840 --> 01:26:58,280 (SNAP) 1308 01:26:58,280 --> 01:26:59,600 Yes. 1309 01:27:01,200 --> 01:27:04,720 We both knew the pain...of FAILURE. 1310 01:27:11,040 --> 01:27:14,160 And Doctor Goring, was that another combined effort? 1311 01:27:16,720 --> 01:27:18,120 (GUNSHOT) 1312 01:27:24,640 --> 01:27:28,120 'Elizabeth doesn't have the strength to lift a gun,' 1313 01:27:28,120 --> 01:27:30,040 nevermind fire it. 1314 01:27:31,880 --> 01:27:34,160 There's loads of rabbits in the meadow. Take a... 1315 01:27:34,160 --> 01:27:36,360 (QUIETLY) Get ON with it, woman! 1316 01:27:36,360 --> 01:27:38,520 Don't play silly beggars, it's loaded. 1317 01:27:38,520 --> 01:27:40,400 Squeeze, don't pull... 1318 01:27:48,360 --> 01:27:52,120 Though I would have done it. Gladly. For the sake of the family. 1319 01:27:56,320 --> 01:27:58,400 Is it true? 1320 01:27:58,400 --> 01:28:00,280 Harry Godbolt is Freddy's father? 1321 01:28:01,440 --> 01:28:02,760 Yes. 1322 01:28:04,280 --> 01:28:06,240 But Jack was a better prospect. 1323 01:28:07,280 --> 01:28:09,240 I knew he would provide for Freddy. 1324 01:28:10,720 --> 01:28:13,240 I knew he would provide for us. 1325 01:28:13,240 --> 01:28:15,360 Because you couldn't. 1326 01:28:15,360 --> 01:28:17,280 Weak, weak, weak! 1327 01:28:20,640 --> 01:28:22,920 The party at the gallery. 1328 01:28:22,920 --> 01:28:24,840 I, I thought there was - 1329 01:28:24,840 --> 01:28:26,760 Mummy! No! 1330 01:28:30,240 --> 01:28:32,520 What's going on? Mummy, are you all right? 1331 01:28:32,520 --> 01:28:34,120 That was when I... 1332 01:28:46,120 --> 01:28:48,040 'I told him I was pregnant.' 1333 01:28:51,880 --> 01:28:53,800 It's not mine, sweetheart. 1334 01:29:01,680 --> 01:29:03,680 He said he never wanted to see me again. 1335 01:29:18,960 --> 01:29:20,880 (BURGLAR ALARM) 1336 01:29:26,440 --> 01:29:28,960 Oh, God. Careful, dear. 1337 01:29:28,960 --> 01:29:31,240 (ALARM AND DOG BARKING) 1338 01:29:59,560 --> 01:30:01,720 (HOARSELY) Not now, Rupert. 1339 01:30:04,160 --> 01:30:05,880 It's me, Dad. 1340 01:30:07,360 --> 01:30:09,280 It's time you got back to work. 1341 01:30:15,760 --> 01:30:17,600 Let me help. 1342 01:30:21,560 --> 01:30:23,480 Thank you, Martha. 1343 01:30:30,760 --> 01:30:33,040 (TWIG SNAPS) Freddy. 1344 01:30:36,880 --> 01:30:40,000 Where's Sid? He's gone. 1345 01:30:40,000 --> 01:30:42,920 I let him out yesterday and he hasn't come back. 1346 01:30:44,240 --> 01:30:46,120 Good old Sid. 1347 01:30:48,120 --> 01:30:50,040 You know the weird thing? 1348 01:30:51,320 --> 01:30:53,240 It never felt right. 1349 01:30:54,440 --> 01:30:56,480 Jack was my father. I never believed it. 1350 01:31:08,480 --> 01:31:13,120 I'm very glad...that you're not my sister, Tal. 1351 01:31:16,680 --> 01:31:18,600 Me too. 1352 01:31:21,480 --> 01:31:23,960 Oh, I never want to see any of them ever again! 1353 01:31:25,920 --> 01:31:28,120 You needn't. 1354 01:31:28,120 --> 01:31:30,800 We could go away. We could go away today! 1355 01:31:30,800 --> 01:31:33,160 Now. This minute! 1356 01:31:33,160 --> 01:31:35,560 Oh, this THING! I'm suffocating! 1357 01:31:36,880 --> 01:31:38,800 Argh! 1358 01:31:40,960 --> 01:31:43,440 Ugh. I haven't got any money. 1359 01:31:43,440 --> 01:31:46,080 Oh, money? Money's easy. We can always get money. 1360 01:31:46,080 --> 01:31:48,120 We can? How? 1361 01:31:50,920 --> 01:31:53,600 JOYCE: Bold Freddy Chettham. What a shock. 1362 01:31:53,600 --> 01:31:55,520 Yes. Yes, indeed. 1363 01:31:55,520 --> 01:31:57,880 And how did Doctor Goring get roped in? 1364 01:31:57,880 --> 01:31:59,720 Doctor Goring? 1365 01:31:59,720 --> 01:32:02,520 Oh, when Freddy was born, 1366 01:32:02,520 --> 01:32:04,400 they ran some blood tests. 1367 01:32:05,640 --> 01:32:08,760 Unfortunately the blood tests prove 1368 01:32:08,760 --> 01:32:11,600 that Filby couldn't possibly be the father. 1369 01:32:11,600 --> 01:32:14,480 So Goring fiddled the results. 1370 01:32:16,280 --> 01:32:18,200 Well! 1371 01:32:18,200 --> 01:32:19,480 That... 1372 01:32:21,160 --> 01:32:23,040 Pretty good job to me. 1373 01:32:23,040 --> 01:32:24,920 What about The Creeper? 1374 01:32:24,920 --> 01:32:28,080 The Creeper, Joyce, well. The case is still open. 1375 01:32:28,080 --> 01:32:29,960 But I have a feeling... 1376 01:32:29,960 --> 01:32:32,760 The Creeper won't be bothering us again. 1377 01:32:35,120 --> 01:32:37,200 How do you know? 1378 01:32:37,200 --> 01:32:39,160 Instinct, Joyce. 1379 01:32:40,200 --> 01:32:41,520 Instinct. 1380 01:32:46,400 --> 01:32:48,280 (FOX CRIES) 1381 01:33:00,480 --> 01:33:02,440 itfc subtitles 104471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.