All language subtitles for Metallica.Through.The.Never.2013.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,720 --> 00:00:57,620 With Mercury transiting in the sixth... 2 00:01:00,460 --> 00:01:02,909 I would start heading over to the downtown sports arena 3 00:01:02,959 --> 00:01:04,740 and get Metallica's one-night only... 4 00:01:35,059 --> 00:01:37,353 Metallica! 5 00:01:40,347 --> 00:01:41,932 Son of a bitch! 6 00:01:42,012 --> 00:01:43,722 Motherfucker! 7 00:01:48,174 --> 00:01:51,219 First in, last out, motherfuckers! 8 00:01:51,879 --> 00:01:53,714 Fucking right! 9 00:01:53,795 --> 00:01:55,295 Stay! 10 00:01:55,377 --> 00:01:58,922 Yeah, Metallica! 11 00:03:01,910 --> 00:03:03,072 See your pass? 12 00:03:03,122 --> 00:03:05,722 He's cool. It's all right. 13 00:03:12,116 --> 00:03:15,789 Lars isn't here yet. If he calls... 14 00:03:15,839 --> 00:03:17,837 Hey, kid, my man. Well done. 15 00:03:17,887 --> 00:03:19,971 Hey, listen, stick around, don't be scarce. I may need you. 16 00:03:20,021 --> 00:03:22,621 Stick around over here, okay? 17 00:04:45,100 --> 00:04:47,394 Motherfucker! 18 00:06:32,674 --> 00:06:34,174 Sing it! 19 00:08:26,628 --> 00:08:30,528 Die! Die! Die! Die! 20 00:08:47,725 --> 00:08:50,478 Die! Die! Die! Die! 21 00:08:54,980 --> 00:08:57,580 Keep it up, my friends! 22 00:09:08,865 --> 00:09:11,576 I need your help. 23 00:09:26,879 --> 00:09:28,538 Yes, that's why we pay you. Now, look, 24 00:09:28,588 --> 00:09:30,290 we got a truck that's out of gas in the city. 25 00:09:30,340 --> 00:09:33,334 You gotta find it, and we got something that the band needs tonight, okay? 26 00:09:33,384 --> 00:09:35,294 So you don't pass "Go," you don't collect 200 bucks. 27 00:09:35,344 --> 00:09:39,244 Get 'em back here. You know what to do. Good boy. 28 00:09:41,014 --> 00:09:43,614 I want you singing it. 29 00:13:17,052 --> 00:13:18,462 Sing it! 30 00:13:21,472 --> 00:13:22,972 That's right! 31 00:14:18,807 --> 00:14:20,307 Sing it! 32 00:14:22,810 --> 00:14:24,310 Absolutely! 33 00:24:26,247 --> 00:24:30,147 Hey! Hey! Hey! Hey! 34 00:27:28,805 --> 00:27:30,381 In full riot gear 35 00:27:30,431 --> 00:27:32,884 have been dispatched into the downtown area 36 00:27:32,934 --> 00:27:35,534 with full authority to regain... 37 00:27:37,438 --> 00:27:38,938 Hey! 38 00:27:40,441 --> 00:27:41,941 Hey! 39 00:36:26,343 --> 00:36:27,843 Sing it! 40 00:37:31,366 --> 00:37:32,866 Mr Hammett. 41 00:37:48,008 --> 00:37:49,508 Sing it. 42 01:02:24,526 --> 01:02:26,854 Give it to me! 43 01:06:40,741 --> 01:06:42,192 Are you alive? 44 01:06:44,953 --> 01:06:46,697 Are you alive? 45 01:06:48,874 --> 01:06:52,002 How does it feel to be alive? 46 01:14:09,315 --> 01:14:10,558 Sing it! 47 01:16:54,229 --> 01:16:56,829 Whoa, whoa! What's going on? Stop! 48 01:18:10,556 --> 01:18:12,056 Test, one, two. 49 01:18:12,683 --> 01:18:14,385 I can hear it. Can you hear it? 50 01:18:15,978 --> 01:18:17,604 Is everyone okay? 51 01:18:20,858 --> 01:18:24,758 Two people got hurt up here. They will be okay. 52 01:18:29,116 --> 01:18:31,735 Right on. But make sure you're all right. 53 01:18:31,785 --> 01:18:35,685 Can we get some lights up here to assess the damage, please? 54 01:18:37,916 --> 01:18:39,743 Should we keep playing? 55 01:18:41,670 --> 01:18:43,540 That's what I want to do. 56 01:18:43,590 --> 01:18:46,586 We're gonna try and keep playing. Let's get some amps up here, man. 57 01:18:46,636 --> 01:18:49,967 We don't need all this fancy stuff anyway, right? 58 01:18:50,017 --> 01:18:51,517 Come on! 59 01:19:10,381 --> 01:19:11,881 All right. 60 01:19:13,887 --> 01:19:17,787 This is what it's like in our garage. 61 01:19:19,979 --> 01:19:21,432 Exactly. 62 01:19:21,482 --> 01:19:25,382 This actually reminds me of Kill 'Em All. 63 01:20:42,816 --> 01:20:44,316 What is it? 64 01:20:48,617 --> 01:20:50,117 That's right. 65 01:21:22,210 --> 01:21:23,710 Hit those lights! 66 01:21:53,301 --> 01:21:54,585 What is it? 67 01:23:12,423 --> 01:23:13,923 Shoo! 68 01:23:16,470 --> 01:23:18,756 All right, that feels all right. 4386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.