All language subtitles for Loverboy_1989 DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,562 --> 00:03:07,961 That's good. 2 00:03:27,716 --> 00:03:29,115 Jenny? 3 00:03:36,458 --> 00:03:38,619 Jenny's gonna come any second! 4 00:03:38,794 --> 00:03:40,091 Hey, how you doing? 5 00:03:44,133 --> 00:03:47,364 Yeah, I was gonna spend the night alone with Jenny tonight. 6 00:03:47,970 --> 00:03:49,198 Pussy whipped! 7 00:03:50,439 --> 00:03:52,771 All right, maybe one beer. That's it. 8 00:03:55,444 --> 00:03:57,309 The party's on! 9 00:04:00,149 --> 00:04:03,516 You know, hey, I cleaned earlier. Yeah, thank you. 10 00:04:34,583 --> 00:04:35,880 Jenny. 11 00:04:37,920 --> 00:04:39,785 Some of the guys dropped by. 12 00:04:40,923 --> 00:04:42,515 Hug me? 13 00:04:42,724 --> 00:04:43,952 Will you? 14 00:04:49,665 --> 00:04:51,326 Party's over. 15 00:05:04,046 --> 00:05:06,913 What's the matter, no-dick? Jen throw you out? 16 00:05:09,751 --> 00:05:11,150 No. 17 00:05:11,320 --> 00:05:14,483 Yeah, well, tell her I'm available, huh? 18 00:05:14,957 --> 00:05:17,892 - Why don't you go home, Jory. - You wanna make me? 19 00:05:18,227 --> 00:05:19,489 Hey, God... 20 00:05:20,562 --> 00:05:22,120 Goddamn shit! 21 00:05:22,764 --> 00:05:24,595 Come on, Jenny, open up. 22 00:05:25,167 --> 00:05:28,625 Come on, Jen, my dad's coming. Look, at least let me get my stuff. 23 00:05:30,105 --> 00:05:31,800 - You're kept. - I'm what? 24 00:05:33,876 --> 00:05:35,173 You cleaned? 25 00:05:35,811 --> 00:05:38,541 Look, Jenny, I know it's hard to explain, but- 26 00:05:38,714 --> 00:05:41,182 Seems simple. It's our last night before break. 27 00:05:41,350 --> 00:05:43,784 You'd rather be barfing with your beer buddies. 28 00:05:44,052 --> 00:05:47,215 - I get the hint, Randy. - No, I wasn't- Okay, you're pissed? 29 00:05:47,589 --> 00:05:49,887 No, I'm not. I am not. 30 00:05:50,058 --> 00:05:51,719 You know, I should thank you. 31 00:05:51,894 --> 00:05:54,761 You finally made it very clear to me where I stand. 32 00:05:55,530 --> 00:05:56,792 Jenny. 33 00:05:57,065 --> 00:06:00,796 I don't want to break up with you. Look, I got you a present. 34 00:06:01,436 --> 00:06:06,135 I know the wrapping's a little primitive, but it's nice. Go ahead, open it. 35 00:06:06,909 --> 00:06:08,638 I'll open it, I'll help. 36 00:06:10,746 --> 00:06:12,941 Okay. There. What do you think? 37 00:06:13,148 --> 00:06:16,982 - A football jersey? - Yeah. Looks great, doesn't it? 38 00:06:19,488 --> 00:06:22,184 Jenny, I wanted to be with you last night. 39 00:06:22,391 --> 00:06:24,825 The guys, they just pushed their way in, and- 40 00:06:24,993 --> 00:06:27,257 Then why didn't you stand up for yourself? 41 00:06:27,629 --> 00:06:29,961 And why don't you ever stand up for me? 42 00:06:30,132 --> 00:06:31,827 - Well, I do. - Yeah? 43 00:06:32,167 --> 00:06:34,567 - Yeah. - Like you do with your parents? 44 00:06:35,003 --> 00:06:37,972 - What? - You hide me from your parents. 45 00:06:38,140 --> 00:06:40,904 You told them your roommate's name was Vic. 46 00:06:42,077 --> 00:06:44,307 - Randy, you did. - Jenny, look. 47 00:06:44,513 --> 00:06:46,674 My dad's gonna be pissed with my grades. 48 00:06:46,848 --> 00:06:49,612 It's not good to tell him I'm living with a girl. 49 00:06:49,952 --> 00:06:52,887 So I'm just supposed to be your secret little boy-toy? 50 00:06:53,055 --> 00:06:55,285 You're not my boy-toy. I'm gonna tell them. 51 00:06:55,891 --> 00:06:58,587 - When? - As soon as I see them. 52 00:07:01,196 --> 00:07:02,595 - Yeah? - Yeah. 53 00:07:03,665 --> 00:07:04,893 Really? 54 00:07:06,034 --> 00:07:07,501 Really. 55 00:07:23,585 --> 00:07:26,679 Son, sorry I'm late, but the traffic was hell out there. 56 00:07:26,855 --> 00:07:28,550 You ready to go? It's good to... 57 00:07:29,024 --> 00:07:30,787 - Dad. Dad! - ... see you. 58 00:07:30,959 --> 00:07:33,951 Good to see you. You look great. How you been? 59 00:07:34,162 --> 00:07:37,962 Oh, excuse me. I'm Randy's dad. Nice to meet you. 60 00:07:38,133 --> 00:07:40,124 So? What's going on? 61 00:07:40,535 --> 00:07:42,628 - So where's Vic? - Vic... 62 00:07:43,105 --> 00:07:45,130 - Your roommate- - You missed him. 63 00:07:45,307 --> 00:07:48,140 His dad was here. No, you missed him. 64 00:07:49,077 --> 00:07:52,012 - Nice meeting you. - I'll call you, Jenny. 65 00:07:52,447 --> 00:07:54,472 Well, hey. Okay. 66 00:07:54,950 --> 00:07:57,145 - Yeah. - Who was that? 67 00:07:57,319 --> 00:08:00,311 What? Oh, she's my bio tutor. 68 00:08:00,689 --> 00:08:03,283 She thought she left a book here. 69 00:08:04,359 --> 00:08:08,591 - Maybe I better give you a hand. - No, no, that's not- Okay, yeah. 70 00:08:13,435 --> 00:08:16,029 Your mom would've come, but she had a final today. 71 00:08:16,204 --> 00:08:17,728 Final? Final for what? 72 00:08:18,273 --> 00:08:20,901 She's taking a landscape-architecture class. 73 00:08:21,143 --> 00:08:24,010 - She's doing real well too. - That's good, Dad. 74 00:08:25,747 --> 00:08:27,146 Hey, you got a problem? 75 00:08:27,516 --> 00:08:29,746 No, bad latch, Dad. Bad latch. 76 00:08:29,918 --> 00:08:31,749 - So how'd you do? - Do? 77 00:08:32,687 --> 00:08:37,056 - Grades, son. How were the grades? - Oh, well, Dad. That's kind of a... 78 00:08:37,225 --> 00:08:38,749 ...subjective thing. 79 00:08:41,296 --> 00:08:42,923 Subjective, huh? 80 00:08:43,398 --> 00:08:47,232 F in geometry. Now, what the hell's so subjective about that? 81 00:08:47,402 --> 00:08:50,803 See, everybody flunks that the first time, Dad. 82 00:08:52,441 --> 00:08:54,409 And this D here, what's that for? 83 00:08:54,576 --> 00:08:56,635 That teacher hates my guts, Dad. 84 00:08:57,679 --> 00:08:59,442 And these "Incs"? 85 00:09:00,115 --> 00:09:01,480 What are these "Incs"? 86 00:09:02,217 --> 00:09:05,846 "Incomplete." It's cool. I can make it up. 87 00:09:09,224 --> 00:09:12,682 Look, Dad, I tried to study. I really did, but things came up. 88 00:09:13,762 --> 00:09:16,196 I'm sorry about school. I won't do it again. 89 00:09:16,364 --> 00:09:18,855 Damn right, you won't. I'm not sending you back. 90 00:09:19,034 --> 00:09:20,433 And no more free ride! 91 00:09:20,602 --> 00:09:23,628 Joe, we agreed for him to have opportunities we never had. 92 00:09:23,805 --> 00:09:25,932 The first Bodek to graduate from college. 93 00:09:26,108 --> 00:09:28,269 People who look like that don't graduate. 94 00:09:28,443 --> 00:09:32,345 I don't think I'm out of line. He's been in school, what, two years? 95 00:09:32,514 --> 00:09:35,142 He does not have a clue what he's doing there! 96 00:09:35,317 --> 00:09:38,809 - He can't declare a, what's it called? - Major. 97 00:09:38,987 --> 00:09:40,614 Major, right. I'll be damned... 98 00:09:40,789 --> 00:09:45,317 ...if I'll keep throwing good money after bad money while he's looking like this. 99 00:09:46,061 --> 00:09:47,619 Oh, that's great! 100 00:09:47,929 --> 00:09:50,955 - Don't think this changes a thing! - Don't send me back. 101 00:09:52,567 --> 00:09:54,034 Well, I mean, look. 102 00:09:56,304 --> 00:09:58,135 I mean, you're right. 103 00:09:58,340 --> 00:09:59,773 Okay? 104 00:10:01,543 --> 00:10:05,343 I don't know what I'm doing in school. So I don't go back. 105 00:10:07,883 --> 00:10:10,010 Well, I'll start my real life. 106 00:10:10,285 --> 00:10:12,219 How bad could it be? 107 00:10:12,754 --> 00:10:15,120 Yeah, what kind of cheese you want on that? 108 00:10:15,323 --> 00:10:18,121 - Extra gooey. - No, extra tangy. 109 00:10:18,460 --> 00:10:20,690 - Tangy... - Gooey. 110 00:10:22,664 --> 00:10:23,926 Right. 111 00:10:24,199 --> 00:10:25,496 That's... 112 00:10:26,201 --> 00:10:27,498 ...22. 113 00:10:30,639 --> 00:10:32,129 I gotta get back to school. 114 00:10:32,307 --> 00:10:34,366 It's a summer job. What'd you expect? 115 00:10:34,543 --> 00:10:36,170 It's a summer job for you. 116 00:10:36,511 --> 00:10:38,411 This is life for me. 117 00:10:39,614 --> 00:10:43,209 $4.80 an hour. You know, people here from Mexico make more than that. 118 00:10:43,385 --> 00:10:46,013 Yeah. Well, we pay Juan $5.10. 119 00:10:46,221 --> 00:10:48,086 He's got more experience. 120 00:10:49,591 --> 00:10:51,752 I gotta get some training in something. 121 00:10:51,927 --> 00:10:55,260 I wanna work triple shifts. I need to make 9 grand by September. 122 00:10:55,430 --> 00:10:58,228 Oh, 9 grand? Okay, let's see. $4.80 an hour. 123 00:10:58,400 --> 00:11:02,097 Sixteen-hour days, two and a half months, no spending money. 124 00:11:02,270 --> 00:11:04,932 We're looking at about half of what you need. 125 00:11:05,840 --> 00:11:09,742 I think you just better start enjoying the one perk we got here. 126 00:11:10,545 --> 00:11:12,137 - Hi, girls. - Hi. 127 00:11:12,380 --> 00:11:13,608 Can I help you? 128 00:11:14,816 --> 00:11:16,147 Oh, we're thinking. 129 00:11:19,654 --> 00:11:22,817 - We'd like a large Italian. - What? 130 00:11:24,726 --> 00:11:26,785 - A large vegetarian. - Okay. 131 00:11:26,962 --> 00:11:28,862 - And... - And two Diet Cokes, no ice. 132 00:11:29,030 --> 00:11:31,123 Two Diet- No ice. 133 00:11:31,666 --> 00:11:34,897 Here's your number, number 16. We'll be with you in a moment. 134 00:11:35,070 --> 00:11:36,935 Tell me, tell me. Who is that guy? 135 00:11:41,643 --> 00:11:43,770 He's an exchange student from Italy. 136 00:11:43,945 --> 00:11:45,810 - Really? - Oh, really. 137 00:11:46,147 --> 00:11:49,207 Man, I can't believe they go for that Pep� Le Pew shit. 138 00:11:49,985 --> 00:11:51,577 So cute. 139 00:11:52,854 --> 00:11:54,378 Think he's taken? 140 00:11:59,728 --> 00:12:02,720 - Hey, man, that shit works for you. - No. 141 00:12:03,064 --> 00:12:04,759 - Yeah. - No, I'm not interested. 142 00:12:04,933 --> 00:12:06,992 - Oh, come on. Yes! - No. No! 143 00:12:07,168 --> 00:12:11,662 Jenny is 150 miles away. She won't even return your calls. Give it up. 144 00:12:11,840 --> 00:12:13,671 Look alive out here, will you? 145 00:12:13,842 --> 00:12:17,005 - Say you love delivery, right here. - Caught a bad pepperoni. 146 00:12:17,178 --> 00:12:18,543 Such a wise guy. 147 00:12:19,848 --> 00:12:23,875 Okay, Bodek. You're up. Take off. 148 00:13:41,496 --> 00:13:42,895 Hi. 149 00:13:43,631 --> 00:13:45,929 - Can I help you? - Yeah, I'm Randy. 150 00:13:47,836 --> 00:13:49,064 - Robin. - Hi. 151 00:13:49,237 --> 00:13:50,465 What can I do for you? 152 00:13:51,606 --> 00:13:53,039 I was wondering... 153 00:13:55,744 --> 00:13:58,269 - You wanna go out with me sometime? - What? 154 00:13:58,480 --> 00:14:00,004 Well, you know, outside. 155 00:14:00,615 --> 00:14:02,139 I was in the van. 156 00:14:03,718 --> 00:14:05,242 I smiled. 157 00:14:05,420 --> 00:14:06,887 You smiled. 158 00:14:07,088 --> 00:14:10,455 Wait a minute. The guy in the van had a mustache. 159 00:14:10,925 --> 00:14:12,153 Right. 160 00:14:13,561 --> 00:14:15,256 What happened, I... 161 00:14:15,630 --> 00:14:18,258 See, I wear this for my job. 162 00:14:19,000 --> 00:14:20,228 Oh, my God. 163 00:14:21,703 --> 00:14:23,136 You're just a boy. 164 00:14:24,906 --> 00:14:27,807 I'm sorry. I don't date boys. 165 00:14:44,793 --> 00:14:48,229 For what it's worth, I think she made a big mistake. 166 00:14:49,931 --> 00:14:54,368 Took a lot of nerve to go up to a complete stranger and ask her out. 167 00:14:55,437 --> 00:14:56,995 I admire that. 168 00:14:57,338 --> 00:14:58,828 Thanks. 169 00:14:59,641 --> 00:15:02,007 I have to go kill myself now. Excuse me. 170 00:15:02,177 --> 00:15:04,270 Don't take it so personally. 171 00:15:04,546 --> 00:15:07,515 Some women just have limited perspective, that's all. 172 00:15:07,682 --> 00:15:09,980 She didn't even give me a chance to talk. 173 00:15:10,151 --> 00:15:12,517 It was like I was younger, so forget it. 174 00:15:12,821 --> 00:15:15,415 - Well, I know that was unfair. - Yeah. 175 00:15:15,590 --> 00:15:19,617 You know, I've never met a man who shied away from 20-year-old girls. 176 00:15:20,295 --> 00:15:24,197 I don't see the difference, a few years. It's no big deal. 177 00:15:24,699 --> 00:15:27,065 She's just kind of bitchy, that's all. 178 00:15:27,268 --> 00:15:28,701 Do you like clothes? 179 00:15:29,137 --> 00:15:30,502 Yes, yeah. 180 00:15:33,608 --> 00:15:35,098 Here. 181 00:15:37,579 --> 00:15:39,570 Oh, excuse me. It's okay. 182 00:15:39,747 --> 00:15:41,647 - Did that hurt? - No, I'm hardheaded. 183 00:15:41,816 --> 00:15:44,546 Oh, dear. Here. Now, wait, look. 184 00:15:44,719 --> 00:15:47,847 These pads are very important in this jacket. 185 00:15:48,022 --> 00:15:49,455 - All right. - You see? 186 00:15:49,624 --> 00:15:51,023 - Yeah. - Now. 187 00:15:51,459 --> 00:15:52,687 Yeah. 188 00:15:52,861 --> 00:15:54,192 There we are. 189 00:15:54,596 --> 00:15:56,086 Now. 190 00:16:01,169 --> 00:16:03,034 Okay, hold on. 191 00:16:12,146 --> 00:16:16,082 - Oh, that looks wonderful. - Think so? No, that's it. 192 00:16:16,351 --> 00:16:18,410 - Think that's okay? - I think like this. 193 00:16:18,586 --> 00:16:22,283 - Oh, like that? - There, you see? It should be like that. 194 00:16:22,824 --> 00:16:27,557 Oh, you look wonderful. Good enough to go and have some cappuccino. 195 00:16:27,729 --> 00:16:31,028 - Cappuccino? - Would you like some cappuccino? 196 00:16:31,599 --> 00:16:33,191 Me? 197 00:16:33,501 --> 00:16:35,696 Don't worry, I'm not gonna bite you. 198 00:16:35,870 --> 00:16:37,770 Not over coffee anyway. 199 00:16:38,006 --> 00:16:40,372 Are you-? Are you sure? 200 00:16:41,609 --> 00:16:43,372 Okay. Yeah, okay. 201 00:16:44,245 --> 00:16:46,770 Oh, shit! I'm in a red zone. 202 00:16:48,550 --> 00:16:52,384 Look, I really- See, I wanna- Look, I gotta get back to work. 203 00:16:52,554 --> 00:16:56,217 See, I'm the only driver right now. Well, thanks. Will I-? 204 00:16:56,558 --> 00:16:58,788 Will you-? Okay, bye. Nice meeting you. 205 00:16:59,661 --> 00:17:01,026 Bye. 206 00:17:02,163 --> 00:17:04,427 Hey, look, look. I'll move it. I'll move it. 207 00:17:04,599 --> 00:17:09,366 Look. I got- Look. See, I got a delivery. Come on. 208 00:17:10,171 --> 00:17:14,130 I had a letter to Penthouse staring me right in the face, and I let it go. 209 00:17:14,309 --> 00:17:16,777 I mean, this was an incredibly gorgeous woman. 210 00:17:16,945 --> 00:17:21,109 Not a girl, Sal, a woman. A Chanel No. 5 woman- 211 00:17:21,282 --> 00:17:22,510 - Bodek! - Yes. 212 00:17:22,684 --> 00:17:25,482 Got a delivery for Beverly Hills, and the rest go... 213 00:17:25,653 --> 00:17:27,553 ...to a stag party in Costa Mesa. 214 00:17:27,722 --> 00:17:31,783 - Extra anchovies? - Costa Mesa? Why from here? 215 00:17:31,960 --> 00:17:34,258 All I know is they did, so move your tail. 216 00:17:34,429 --> 00:17:36,329 I'm here to serve! 217 00:17:54,515 --> 00:17:56,642 Any luggage, sir? 218 00:17:57,185 --> 00:17:58,482 No, pizza. 219 00:17:58,653 --> 00:18:01,281 - Pizza. - What's this? 220 00:18:07,662 --> 00:18:09,254 Excuse me. 221 00:18:32,820 --> 00:18:34,378 Oh, excuse me. 222 00:18:42,296 --> 00:18:43,991 Se�or Pizza. 223 00:18:49,137 --> 00:18:50,729 Come in. 224 00:18:54,275 --> 00:18:56,766 Can you put it on the table, please? 225 00:19:00,248 --> 00:19:01,681 Hi. 226 00:19:02,884 --> 00:19:04,351 Hi. 227 00:19:05,887 --> 00:19:08,754 I hope you didn't leave your car in the red zone. 228 00:19:09,490 --> 00:19:10,923 No. 229 00:19:12,360 --> 00:19:14,794 - Please sit down. - Yes, definitely. 230 00:19:15,296 --> 00:19:18,288 Oh, except, see, I got this big delivery to make. 231 00:19:20,601 --> 00:19:22,535 In Costa Mesa? 232 00:19:38,519 --> 00:19:40,749 - Hello? - Hi, Dad. 233 00:19:40,922 --> 00:19:44,221 I'm at a friend's house, and I'm gonna spend the night, okay? 234 00:19:44,392 --> 00:19:46,792 What? Whose? 235 00:19:47,662 --> 00:19:50,130 Just a guy from work, Dad. 236 00:19:53,267 --> 00:19:55,531 - What was that? - What? 237 00:19:55,703 --> 00:19:57,432 - What was that? - Nothing. 238 00:19:57,772 --> 00:19:59,239 - Randy? - Yeah. 239 00:19:59,540 --> 00:20:02,168 Dad, look, I'll see you in the morning, okay? 240 00:20:02,343 --> 00:20:03,674 Yeah, sure, son. 241 00:20:12,153 --> 00:20:15,088 Randy's spending the night at a friend's house. 242 00:20:15,757 --> 00:20:19,284 Well, he's not gonna come here. He's miserable here. 243 00:20:20,695 --> 00:20:25,291 Diane, it's been over two weeks. How long are you gonna keep this up? 244 00:20:25,466 --> 00:20:29,266 Joe, I don't know why you won't give him one more chance at school. 245 00:20:29,937 --> 00:20:32,633 He's had all the chances he's gonna get. 246 00:20:33,374 --> 00:20:37,105 I think he's really sorry. Doesn't look like he's slept in days. 247 00:20:38,479 --> 00:20:40,071 So, Alex...? 248 00:20:40,414 --> 00:20:42,075 Yes, Randy? 249 00:20:42,383 --> 00:20:44,010 You work at Avedon? 250 00:20:44,485 --> 00:20:47,420 I own Avedon, darling. 251 00:20:48,089 --> 00:20:51,923 - Actually, I own all 11 stores. - Wow. 252 00:20:53,127 --> 00:20:54,992 Does that bother you? 253 00:20:55,663 --> 00:20:57,187 No, not at all. 254 00:20:59,967 --> 00:21:03,095 I'm glad, because it bothers some people. 255 00:21:03,271 --> 00:21:04,499 Oh, like who? 256 00:21:05,306 --> 00:21:09,106 Some men find it very wilting. 257 00:21:09,744 --> 00:21:11,644 Not me. 258 00:21:13,881 --> 00:21:15,974 Can I ask you something? 259 00:21:16,517 --> 00:21:20,954 Now, you could just snap your fingers and get any guy you wanted. 260 00:21:21,122 --> 00:21:24,387 I mean, I don't know what I'm doing here. 261 00:21:24,592 --> 00:21:26,583 I mean, you're just so... 262 00:21:28,696 --> 00:21:33,690 I came into town for a few days, and when I saw you in the store... 263 00:21:35,703 --> 00:21:38,536 ...I just thought you would be open. 264 00:21:39,507 --> 00:21:40,735 Open? 265 00:21:40,908 --> 00:21:43,638 Yes, I felt you knew how to enjoy yourself. 266 00:22:05,533 --> 00:22:07,728 - Seven times? - Yeah. 267 00:22:08,636 --> 00:22:11,196 Man, that is like wild boars or something. 268 00:22:11,372 --> 00:22:14,500 Well... I mean, that wasn't all we did. 269 00:22:14,976 --> 00:22:16,341 We talked about stuff. 270 00:22:16,510 --> 00:22:19,274 Yeah, right. I mean, I don't believe this. 271 00:22:19,447 --> 00:22:23,144 I mean, I come on to every girl that walks, and they throw up. 272 00:22:23,317 --> 00:22:25,114 You do absolutely nothing... 273 00:22:25,286 --> 00:22:28,221 ...and you get Miss "Take Me From Behind on a Trapeze." 274 00:22:28,389 --> 00:22:30,721 Oh, no, no, no. It was nothing like that. 275 00:22:30,892 --> 00:22:34,794 Oh, yeah, right. So you think you're gonna hear from her again? 276 00:22:37,465 --> 00:22:39,092 Yeah. 277 00:22:48,709 --> 00:22:52,145 - Hi, what can I do for you? - I come to see Randy. 278 00:22:52,546 --> 00:22:54,070 Randy. Really? 279 00:22:55,650 --> 00:22:57,242 Somebody here to see you, son. 280 00:22:57,785 --> 00:23:00,845 - Thanks. Yeah, what's up? - It's... 281 00:23:05,359 --> 00:23:07,259 Excuse me. 282 00:23:08,229 --> 00:23:11,289 These are beautiful, no? It make you look very handsome. 283 00:23:11,465 --> 00:23:13,296 This is for me? 284 00:23:13,467 --> 00:23:16,459 It came to you at work, so I bring it myself here. 285 00:23:16,938 --> 00:23:19,566 Is that the fourth one this week, Tony? 286 00:23:20,574 --> 00:23:23,805 These American women, so cheap and easy. All they say is: 287 00:23:23,978 --> 00:23:25,809 "Yes, Tony. Yes, Tony." 288 00:23:26,314 --> 00:23:28,976 You would rather have them say no? 289 00:23:29,183 --> 00:23:30,946 This I would respect. 290 00:23:31,619 --> 00:23:34,349 Well, thanks a lot. 291 00:23:39,427 --> 00:23:40,985 So... 292 00:23:41,195 --> 00:23:42,423 ...who was that? 293 00:23:42,964 --> 00:23:44,192 Guy I work with. 294 00:23:44,365 --> 00:23:46,663 - The guy you were with last night? - Yeah. 295 00:23:46,834 --> 00:23:48,096 - Yeah. - Yeah. 296 00:23:48,369 --> 00:23:50,564 What's the story with the coat here? 297 00:23:50,738 --> 00:23:54,333 Oh, he outgrew it and thought I might like it. 298 00:23:54,542 --> 00:23:56,339 Looks brand-new to me. 299 00:23:56,677 --> 00:23:59,874 Well, see, what happened was... 300 00:24:01,048 --> 00:24:03,608 What happened was that he bought it on sale... 301 00:24:03,784 --> 00:24:06,014 ...and it was the wrong size. 302 00:24:06,554 --> 00:24:07,953 Oh, I'll get it. 303 00:24:08,289 --> 00:24:09,847 You dropped a... 304 00:24:13,194 --> 00:24:14,661 - Hello? - Hi, it's me. 305 00:24:14,829 --> 00:24:16,626 - Sal, what's up? - Listen. 306 00:24:16,797 --> 00:24:18,321 I just took a delivery order. 307 00:24:18,499 --> 00:24:22,458 Some woman asked for a large Pizza Loco with extra anchovies... 308 00:24:22,636 --> 00:24:25,036 - ... and she wanted you personally. - No! 309 00:24:25,206 --> 00:24:26,673 You're kidding. 310 00:24:26,874 --> 00:24:28,603 "Dear Randy... 311 00:24:28,943 --> 00:24:32,902 ...of course, I prefer you naked... 312 00:24:33,280 --> 00:24:37,808 ...but if you must wear something, it should be the best. 313 00:24:38,586 --> 00:24:40,076 Love... 314 00:24:40,354 --> 00:24:41,582 ...Alex." 315 00:24:41,822 --> 00:24:43,813 - Diane? - Yeah. 316 00:24:47,628 --> 00:24:49,220 - Yeah. - Diane... 317 00:24:49,397 --> 00:24:50,830 ...our son... 318 00:24:51,065 --> 00:24:52,362 ...is a fruit! 319 00:24:52,533 --> 00:24:53,761 Yeah? 320 00:24:53,934 --> 00:24:56,425 All right, I'll be right there. Thanks a lot. 321 00:24:57,471 --> 00:24:59,598 Mom! They need me at work. 322 00:24:59,774 --> 00:25:02,174 Oh, I thought you had the afternoon off! 323 00:25:03,511 --> 00:25:06,002 - What's this? - A guy shows up at the door... 324 00:25:06,180 --> 00:25:08,978 ...wearing enough cologne to make me puke. 325 00:25:09,350 --> 00:25:12,217 He gives our son a coat that must cost 500 bucks- 326 00:25:12,386 --> 00:25:15,321 No, no, wait, don't- Joe, don't jump to conclusions. 327 00:25:15,489 --> 00:25:17,548 See, the other driver called in sick. 328 00:25:17,725 --> 00:25:20,193 And they're already swamped with deliveries. 329 00:25:20,361 --> 00:25:22,829 - Don't hold dinner, I might be late. - Okay. 330 00:25:22,997 --> 00:25:24,396 - Bye-bye. - Bye. 331 00:25:28,769 --> 00:25:31,738 He never brings girls home to meet us. 332 00:25:32,673 --> 00:25:36,370 He never even talks about girls anymore. 333 00:25:37,144 --> 00:25:40,807 - You think it happens to the other guy. - Joe. Joe. 334 00:25:47,088 --> 00:25:49,318 I could get used to this. 335 00:25:50,257 --> 00:25:52,282 Oh, shit. Sorry. 336 00:25:52,626 --> 00:25:54,457 - That's all right. - Okay. 337 00:25:56,897 --> 00:26:00,025 What I could do with you in Rome in two months, Randy. 338 00:26:02,636 --> 00:26:04,331 What's wrong, darling? 339 00:26:05,272 --> 00:26:06,967 I think you should know that- 340 00:26:07,141 --> 00:26:11,043 Alex, I love being with you and everything. It's just... 341 00:26:11,612 --> 00:26:13,011 ...I don't love you. 342 00:26:13,547 --> 00:26:16,380 - You don't? - No. See, I've got this girl, Jenny. 343 00:26:16,550 --> 00:26:18,347 - Yeah? - Back at school. 344 00:26:18,519 --> 00:26:21,249 And we sort of broke up and everything. 345 00:26:21,489 --> 00:26:23,286 But see, I'm gonna... 346 00:26:23,491 --> 00:26:26,619 - But I think I'm gonna- - Randy? 347 00:26:26,894 --> 00:26:28,623 It's okay. 348 00:26:29,263 --> 00:26:31,163 I think I can handle it. 349 00:26:34,201 --> 00:26:36,169 Thanks, Alex. 350 00:26:50,684 --> 00:26:52,549 What's this? 351 00:26:53,587 --> 00:26:56,784 That's the Randy Bodek Scholarship Fund. 352 00:26:57,091 --> 00:27:00,254 Oh, no. Alex. 353 00:27:01,095 --> 00:27:02,585 - I can't. - Why not? 354 00:27:02,763 --> 00:27:05,288 Because it makes me feel... 355 00:27:05,499 --> 00:27:06,989 Randy. 356 00:27:08,135 --> 00:27:10,968 If I was the one who needed money... 357 00:27:11,338 --> 00:27:13,806 ...and you had it to give... 358 00:27:14,575 --> 00:27:16,941 - ... would you give it to me? - Yes. 359 00:27:17,211 --> 00:27:19,179 Of course you would. 360 00:27:19,813 --> 00:27:22,077 So, what's the difference? 361 00:27:35,663 --> 00:27:38,029 I'm never gonna see you again, am I? 362 00:27:39,833 --> 00:27:42,267 Be on the lookout for extra anchovies. 363 00:28:00,487 --> 00:28:02,079 Randy? 364 00:28:13,033 --> 00:28:14,261 Joe. 365 00:28:14,435 --> 00:28:16,528 Jumping to conclusions, am I, Diane? 366 00:28:16,704 --> 00:28:19,400 How dare you sneak home in the middle of the day... 367 00:28:19,573 --> 00:28:22,041 - ... to invade your son's privacy. - His privacy? 368 00:28:22,209 --> 00:28:25,508 - His sex life is his own business- - Come on, Diane. 369 00:28:25,679 --> 00:28:28,239 Our son is dressing up in ladies' underwear. 370 00:28:28,415 --> 00:28:31,145 - He needs professional help. - No, he needs... 371 00:28:31,318 --> 00:28:33,752 ...sympathetic parents who say they love him. 372 00:28:33,921 --> 00:28:36,481 Let's see your sympathy when he borrows makeup. 373 00:28:36,657 --> 00:28:38,420 - Oh, Joe. - "Oh, Joe." 374 00:28:38,592 --> 00:28:40,184 Oh, God. 375 00:28:41,962 --> 00:28:44,123 Okay. Take the moon. 376 00:28:44,298 --> 00:28:45,856 It's a chunk of rock. 377 00:28:46,033 --> 00:28:48,092 Why does it spin around the Earth? 378 00:28:48,269 --> 00:28:50,703 Why doesn't it just bolt off into space? 379 00:28:51,138 --> 00:28:55,199 Smartest scientists don't understand a billionth of what's going on. 380 00:28:55,376 --> 00:28:58,470 Why should I feel stupid because I don't understand women? 381 00:28:58,646 --> 00:29:00,841 You get all that from a cold pizza, man? 382 00:29:01,015 --> 00:29:06,112 - You're in worse shape than I thought. - I'm serious. So I've saved 270 bucks? 383 00:29:06,320 --> 00:29:08,288 I'm never gonna get Jenny back. 384 00:29:08,455 --> 00:29:12,221 - See, I don't know what to do. - I do. Move your butt. 385 00:29:13,327 --> 00:29:15,625 Says "extra anchovies." Who called it in? 386 00:29:15,796 --> 00:29:19,095 - What do you mean, who? Some lady. - Yeah. Yeah, yeah. 387 00:29:19,266 --> 00:29:20,494 - Hold it. - What? 388 00:29:20,668 --> 00:29:23,193 Where's your mustache? I want mustaches worn. 389 00:29:23,370 --> 00:29:25,895 - Sal said I didn't have to wear it. - Sal. 390 00:29:26,073 --> 00:29:28,200 Mustaches, mustaches. 391 00:29:28,375 --> 00:29:30,366 You're bumming me out, man. 392 00:29:30,911 --> 00:29:32,139 Se�or Pizza. 393 00:29:53,200 --> 00:29:54,690 Alex? 394 00:30:10,751 --> 00:30:13,219 - Hello. - Hi. 395 00:30:16,390 --> 00:30:17,914 I'm a friend of Alexandra. 396 00:30:20,260 --> 00:30:21,625 It's okay. 397 00:30:23,030 --> 00:30:24,292 What? 398 00:30:28,502 --> 00:30:29,901 Oh, no. 399 00:30:30,537 --> 00:30:32,562 I- No. 400 00:30:45,085 --> 00:30:48,179 Hey, hey, hey, hey, hey. 401 00:30:49,456 --> 00:30:51,014 It's nothing personal. 402 00:30:51,325 --> 00:30:54,988 - I want to die! - Now, come on. Don't talk like that. 403 00:30:55,162 --> 00:30:58,154 Look, it's just been one giant mistake. 404 00:30:58,332 --> 00:31:01,699 Yes, my marriage. Fourteen years of a big mistake. 405 00:31:01,869 --> 00:31:05,566 Hey, come on. It can't be that bad. I mean, look at this house. 406 00:31:05,739 --> 00:31:07,138 What? It's great. 407 00:31:07,374 --> 00:31:09,137 It's a prison. 408 00:31:09,309 --> 00:31:11,072 Okay, why don't you sit down here. 409 00:31:11,245 --> 00:31:13,907 You know, I hope everything works out. 410 00:31:14,448 --> 00:31:16,916 No. No. No! 411 00:31:19,086 --> 00:31:22,283 When I was younger in Japan, I had many boyfriends. 412 00:31:22,456 --> 00:31:26,324 Many proposals of marriage. But no, I wanted to marry American. 413 00:31:27,094 --> 00:31:30,154 Be American woman with American freedom and opportunity. 414 00:31:30,330 --> 00:31:33,356 But my husband, he treats me like a geisha. 415 00:31:33,534 --> 00:31:35,126 Well, I'm not a geisha! 416 00:31:37,237 --> 00:31:39,535 I'm a computer analyst! 417 00:31:39,706 --> 00:31:42,004 Look, I'm sorry, but I gotta get going here. 418 00:31:42,176 --> 00:31:44,007 He treats me like his slave. 419 00:31:45,279 --> 00:31:46,644 And now... 420 00:31:46,814 --> 00:31:50,944 ...when I finally get the courage to do something for myself... 421 00:31:51,285 --> 00:31:53,981 ...even you, professional, you refuse me. 422 00:31:54,154 --> 00:31:56,782 - No, see, I'm not a professional. - I want to die. 423 00:31:56,957 --> 00:31:58,424 Stop it. 424 00:32:00,327 --> 00:32:02,727 - No, no, no, no. Not like that. - What? 425 00:32:02,896 --> 00:32:06,093 - That's my husband's way. - I'm sorry, I thought that- 426 00:32:08,535 --> 00:32:10,503 I have a fantasy. 427 00:32:18,679 --> 00:32:20,237 Take me. 428 00:32:27,321 --> 00:32:29,016 Take me. 429 00:32:33,794 --> 00:32:35,989 - Take me! - Yes, okay. 430 00:32:53,313 --> 00:32:55,406 Okay. It's all right. 431 00:33:12,599 --> 00:33:16,797 Yes, ma'am. Absolutely. And thank you very much. 432 00:33:17,905 --> 00:33:23,241 Hey, Bodek, you are really quite the popular guy, aren't you? 433 00:33:23,410 --> 00:33:27,244 Look at this. Look at this. You got a bunch of deliveries here. 434 00:33:27,414 --> 00:33:32,647 Hey, Juan! Break me out one of those big cans of anchovies, will you? 435 00:33:35,656 --> 00:33:36,884 Oh, my goodness. 436 00:33:37,057 --> 00:33:40,424 - What the hell is going on? - That last delivery wasn't Alex. 437 00:33:40,594 --> 00:33:44,997 I figured so. You got five more calls, all women, all extra anchovies. 438 00:33:45,165 --> 00:33:48,862 Four of them scheduled deliveries for later this week! 439 00:33:54,575 --> 00:33:58,375 I just couldn't say no. Alex? She just insisted. 440 00:33:58,545 --> 00:34:01,446 And then Kyoko. Kyoko, it was like... 441 00:34:01,615 --> 00:34:04,413 ...I was defending the American way. 442 00:34:04,585 --> 00:34:06,519 It's taking me a second to get this. 443 00:34:06,687 --> 00:34:10,123 Beautiful women actually pay you $200 apiece to sleep with them? 444 00:34:10,290 --> 00:34:12,588 Yeah! I didn't want to take their money. 445 00:34:12,759 --> 00:34:15,853 They were nice people. They wouldn't take no for an answer. 446 00:34:16,029 --> 00:34:18,054 Okay, well, what about the others? 447 00:34:18,231 --> 00:34:20,927 Call them back and say there are no more anchovies. 448 00:34:21,101 --> 00:34:24,628 I can't! They didn't leave names or numbers, only addresses. 449 00:34:24,805 --> 00:34:26,966 Three of them are motels in the Valley. 450 00:34:27,140 --> 00:34:29,574 I cannot believe Alex would do this to me. 451 00:34:29,743 --> 00:34:33,577 Who knows? Right now your name and number could be on every wall... 452 00:34:33,747 --> 00:34:36,841 ...of every ladies' room from Chinoise to Le D�me, man. 453 00:34:37,684 --> 00:34:40,414 You could be the love doctor of Beverly Hills! 454 00:34:41,088 --> 00:34:43,784 I don't wanna be the love doctor of Beverly Hills! 455 00:34:43,957 --> 00:34:46,517 - You're going. - I am not going. 456 00:34:47,361 --> 00:34:48,828 No. 457 00:34:50,497 --> 00:34:54,797 What do you think, Joe? Portable home-security systems. 458 00:34:54,968 --> 00:34:59,234 I pick them up in Tokyo for a buck and a quarter, sell them here for $40. 459 00:34:59,406 --> 00:35:01,237 Ain't that something? 460 00:35:01,842 --> 00:35:04,174 It's great. It's really great. 461 00:35:04,344 --> 00:35:09,338 I got 20,000 of these waiting to go into the warehouse as soon as you build it. 462 00:35:09,516 --> 00:35:11,746 - Right. Right. - Excuse me, Mr. Bodek. 463 00:35:11,918 --> 00:35:14,148 - Yes, Linda? - Mr. Rubelinski's calling. 464 00:35:14,321 --> 00:35:16,380 Tell him I'll call him back. 465 00:35:16,556 --> 00:35:20,219 Excuse me. Do you mind if I spend the night in your trailer tonight? 466 00:35:20,394 --> 00:35:23,295 They're painting my apartment, and the fumes are- 467 00:35:23,697 --> 00:35:25,130 No problem. 468 00:35:25,899 --> 00:35:29,335 Look, Linda, you sure you'll be safe down here? 469 00:35:29,503 --> 00:35:31,994 Yeah. I can take care of myself. 470 00:35:32,639 --> 00:35:37,008 Hey, that's not bad. Porking her? 471 00:35:38,779 --> 00:35:41,509 I'm a happily married man, Harry. 472 00:35:42,349 --> 00:35:44,374 At least, I used to be. 473 00:35:45,052 --> 00:35:48,112 Does this kid look like a fruit to you? 474 00:35:49,723 --> 00:35:52,283 You can't tell these days. 475 00:35:53,260 --> 00:35:56,320 I think I'm entitled to be a little concerned here. 476 00:35:56,496 --> 00:35:59,226 I've tried to talk to the wife. She won't listen. 477 00:35:59,399 --> 00:36:03,927 Shit. You never get treated that way with an Oriental woman. 478 00:36:04,104 --> 00:36:06,129 Great sex. 479 00:36:06,306 --> 00:36:07,637 No lip. 480 00:36:07,808 --> 00:36:09,207 I'm married to one. 481 00:36:09,376 --> 00:36:11,139 - Yeah? - Damn right. 482 00:36:11,611 --> 00:36:15,274 I heard this story once from this guy back in New York. 483 00:36:15,449 --> 00:36:19,180 This guy was late for work, and he sees his bus leaving the stop. 484 00:36:19,352 --> 00:36:21,786 His Oriental wife runs into the street... 485 00:36:21,955 --> 00:36:25,288 ...jumps right in front of it and stops it for him. 486 00:36:26,526 --> 00:36:30,087 That's what marriage is all about, you ask me. 487 00:36:32,599 --> 00:36:34,726 What happened to the wife? 488 00:36:37,003 --> 00:36:38,231 What? 489 00:36:38,405 --> 00:36:41,533 The wife. When she jumped in front of the bus. 490 00:36:44,511 --> 00:36:47,139 You're never gonna get it, are you? 491 00:36:53,253 --> 00:36:57,917 I want another chance. My life is a mess without you. 492 00:36:58,091 --> 00:36:59,854 Yeah, I know. 493 00:37:00,193 --> 00:37:02,525 I'm not ashamed of you. 494 00:37:03,063 --> 00:37:04,860 I'm proud. 495 00:37:05,332 --> 00:37:07,300 I'm gonna tell my parents about you. 496 00:37:07,467 --> 00:37:12,530 I want them to meet you. Their 20th anniversary is at the end of the month. 497 00:37:12,706 --> 00:37:14,640 And what about your father? 498 00:37:14,808 --> 00:37:19,268 I don't care what my father thinks. I know my mom's gonna love you. 499 00:37:22,048 --> 00:37:26,382 Look, just don't say no until you think about it. 500 00:37:59,219 --> 00:38:01,084 Oh, no. 501 00:38:03,990 --> 00:38:05,582 Mr. Bodek. 502 00:38:07,160 --> 00:38:08,752 Mr. Bodek? 503 00:38:11,164 --> 00:38:16,124 Mr. Bodek, you can't stay here. You've gotta go. 504 00:38:16,303 --> 00:38:17,793 Oh, God. 505 00:38:18,638 --> 00:38:20,606 Please? Please wake up. 506 00:38:23,710 --> 00:38:25,075 Mom? 507 00:38:26,112 --> 00:38:28,876 What are you doing up? Where's Dad? 508 00:38:29,049 --> 00:38:32,849 - I don't know. We had a fight. - About me? 509 00:38:33,019 --> 00:38:34,884 Mom, I'm sorry. 510 00:38:40,360 --> 00:38:41,793 Don't worry. 511 00:38:41,962 --> 00:38:45,625 You know, I bet he just crashed out on the sofa bed at the office. 512 00:38:47,300 --> 00:38:49,928 Yeah, you're probably right. 513 00:38:53,573 --> 00:38:56,406 - Good night. - Okay, good night. 514 00:39:04,484 --> 00:39:06,349 Oh, Diane... 515 00:39:09,623 --> 00:39:11,420 - Linda! - Mr. Bodek? 516 00:39:11,591 --> 00:39:12,922 What are you doing here? 517 00:39:13,093 --> 00:39:15,527 I told you they're painting my place, remember? 518 00:39:15,695 --> 00:39:20,655 - No! Oh, my head. It's killing- - I'm sorry. 519 00:39:20,834 --> 00:39:24,793 - Linda, we didn't, you know-? - No, you came in here. 520 00:39:24,971 --> 00:39:27,462 - I couldn't even move you. - Thank God! 521 00:39:27,807 --> 00:39:31,470 Listen, nobody will believe that we just slept here. 522 00:39:31,645 --> 00:39:33,806 - Yeah, no- - No, it's okay. 523 00:39:33,980 --> 00:39:35,345 - It's okay. - It's okay. 524 00:39:35,515 --> 00:39:38,245 There's nobody here yet. We're safe. We're safe. 525 00:39:38,418 --> 00:39:41,819 We're safe as long as we don't ever let anybody know about this. 526 00:39:41,988 --> 00:39:43,319 - I won't. - Ever. Okay? 527 00:39:43,490 --> 00:39:46,550 - Okay, I won't say a word. I promise. - Okay. 528 00:39:46,793 --> 00:39:48,761 - No! Don't! - Mr. Bodek's office. 529 00:39:50,096 --> 00:39:51,188 Linda? 530 00:39:52,799 --> 00:39:54,391 It's your wife! 531 00:40:01,942 --> 00:40:03,204 Hey, Bodek! 532 00:40:04,711 --> 00:40:06,269 Look who's here. 533 00:40:06,646 --> 00:40:09,240 Goofing off on the job, huh? 534 00:40:10,283 --> 00:40:14,242 - What do you want, Jory? - I wanna give you my order, Rander. 535 00:40:18,391 --> 00:40:20,859 I'll have a Taco Macho. 536 00:40:21,895 --> 00:40:24,955 Extra lettuce. Extra cheese. 537 00:40:25,131 --> 00:40:26,962 A large Coke. 538 00:40:27,133 --> 00:40:29,499 And Jenny's phone number. 539 00:40:30,337 --> 00:40:34,034 You'll never get back to school. I might as well get a hop on it. 540 00:40:34,207 --> 00:40:38,576 - Listen, asshole, stay away from her. - Go ahead, no-dick. Take a shot. 541 00:40:38,745 --> 00:40:41,976 Come on, mellow out. Take a number and sit down. 542 00:40:42,148 --> 00:40:44,616 - You just lost your tip. - Geek. 543 00:40:46,519 --> 00:40:51,980 Let's see, 9000 plus the 400 you just made, divided by 200... 544 00:40:52,158 --> 00:40:56,094 - What are you doing? - Let's see, that's only 43 women. 545 00:41:38,304 --> 00:41:41,569 - Se�or Pizza. - It's about time. 546 00:41:49,983 --> 00:41:51,450 Sorry. 547 00:41:52,252 --> 00:41:53,776 Put it down. 548 00:41:54,554 --> 00:41:57,216 Not on the plant. 549 00:42:05,398 --> 00:42:06,729 So? 550 00:42:07,667 --> 00:42:09,157 So... 551 00:42:14,307 --> 00:42:16,935 You want me to fix you a drink or something? 552 00:42:17,110 --> 00:42:20,375 If I wanted a drink, I would have hired a bartender. 553 00:42:20,547 --> 00:42:22,674 - Could you help me with this? - Sure. 554 00:42:30,156 --> 00:42:31,680 - Shit. - What's the matter? 555 00:42:31,858 --> 00:42:33,155 Hang on. 556 00:42:36,463 --> 00:42:39,193 Don't move. My lip is caught in the zipper. 557 00:42:39,365 --> 00:42:42,266 - What? - My lip is caught in the zipper. 558 00:42:42,435 --> 00:42:44,494 I don't believe this. 559 00:42:45,905 --> 00:42:50,842 Good God! What kind of a professional lover are you? 560 00:42:53,713 --> 00:42:56,375 Just- Just take your clothes off. 561 00:43:41,928 --> 00:43:45,364 - Are you crazy? People can see! - Fine. I want them to. 562 00:43:45,532 --> 00:43:49,298 Look, if something's bothering you, maybe this isn't the best time. 563 00:43:49,469 --> 00:43:53,633 If something's bothering me? Of course something's bothering me! 564 00:43:53,806 --> 00:43:55,671 - Do you know what this is? - Looks- 565 00:43:55,842 --> 00:43:57,833 Wrong! It's my husband's beeper. 566 00:43:58,077 --> 00:44:01,604 Have you heard of him? Dr. Reed Palmer? 567 00:44:01,781 --> 00:44:06,741 I thought the son of a bitch was a saint with all his late-night emergency calls. 568 00:44:06,920 --> 00:44:12,857 I found out he's been screwing some nympho RN on the graveyard shift! 569 00:44:13,426 --> 00:44:16,452 Hey, hey, come on. Calm down. 570 00:44:17,864 --> 00:44:20,697 You know, two can play at this game. 571 00:44:20,867 --> 00:44:23,563 - You wait till I tell my husband. - Your husband? 572 00:44:23,736 --> 00:44:25,567 - Come on. - You can't do it. 573 00:44:44,857 --> 00:44:46,085 Oh, God. 574 00:44:47,727 --> 00:44:51,527 - Is this okay? - Oh, good. It's really good. 575 00:44:51,698 --> 00:44:54,826 - Oh, it feels weird. - Doesn't feel weird to me. 576 00:44:55,001 --> 00:44:57,868 - You sure? - You're great at this. 577 00:44:58,037 --> 00:44:59,436 Thanks. 578 00:45:01,674 --> 00:45:03,266 - Joyce? - Yes? 579 00:45:03,443 --> 00:45:06,606 Now, how did you get my number? 580 00:45:06,779 --> 00:45:10,180 - Oh, at my salon, why? - Your sal-? 581 00:45:12,552 --> 00:45:13,917 I'm sorry. 582 00:45:14,087 --> 00:45:16,920 It's all right. I'm a little rusty myself. 583 00:45:18,091 --> 00:45:23,461 - You really like dancing to this stuff? - Yeah, sure. A lot of women do. 584 00:45:24,030 --> 00:45:28,364 You know, if you learned, I bet your clients would really appreciate it. 585 00:45:28,534 --> 00:45:31,332 You know, Reed hasn't taken me dancing- 586 00:45:31,971 --> 00:45:34,235 Since we were in med school. 587 00:45:35,241 --> 00:45:38,210 I know this is probably against your professional code... 588 00:45:38,378 --> 00:45:40,278 ...but can I ask a personal question? 589 00:45:40,446 --> 00:45:41,674 Sure. 590 00:45:41,848 --> 00:45:44,840 It's just that this isn't what I imagined. 591 00:45:45,018 --> 00:45:47,782 I was angry, and I wanted to get back at my husband. 592 00:45:47,954 --> 00:45:50,149 And I guess I kind of expected a sort of: 593 00:45:50,323 --> 00:45:52,883 "Wham, bam, thank you, ma'am." 594 00:45:53,059 --> 00:45:55,118 - But you're not like that at all. - No. 595 00:45:57,597 --> 00:46:00,191 Hey, I'm having a great time! 596 00:46:01,668 --> 00:46:03,260 You're worth every penny. 597 00:46:24,924 --> 00:46:26,152 Honey! 598 00:46:27,126 --> 00:46:28,855 I'm home! 599 00:46:32,665 --> 00:46:34,997 We really need to talk, son. 600 00:46:35,968 --> 00:46:37,492 Hi, sweetheart. 601 00:46:37,937 --> 00:46:41,703 Honey, I got you some flowers, and I just thought we could talk- 602 00:46:43,309 --> 00:46:45,573 Two, three, four. 603 00:46:48,414 --> 00:46:50,382 Six, seven, eight. 604 00:47:01,494 --> 00:47:04,156 One, two, three, four. 605 00:47:06,432 --> 00:47:08,400 Five, six, seven. 606 00:47:12,638 --> 00:47:14,230 Hey, son! 607 00:47:14,407 --> 00:47:18,400 Thought you might want to check out the annual football issue. 608 00:47:21,013 --> 00:47:22,571 Look, smell. 609 00:47:23,049 --> 00:47:24,573 No, smell it. 610 00:47:24,751 --> 00:47:28,551 It's got a nice smell to it. I kind of like it. 611 00:47:28,888 --> 00:47:30,446 Hey, catch! 612 00:47:30,823 --> 00:47:33,155 Hey, you still got it. 613 00:47:38,331 --> 00:47:39,923 Sad. 614 00:47:40,099 --> 00:47:42,067 Really, very sad. 615 00:47:42,602 --> 00:47:44,832 Jen? Yeah. 616 00:47:45,705 --> 00:47:51,337 Well, I've been doing a lot of thinking about what you said back at school. 617 00:47:51,611 --> 00:47:54,808 About how I don't know how to treat a woman. 618 00:47:55,548 --> 00:47:57,038 Well... 619 00:47:57,517 --> 00:47:59,178 ...you're right. 620 00:48:00,987 --> 00:48:02,784 But I am working on it. 621 00:48:03,523 --> 00:48:05,115 Okay, I got it. 622 00:48:18,404 --> 00:48:20,497 Oh, man! 623 00:48:22,141 --> 00:48:23,369 Excuse me. 624 00:48:32,518 --> 00:48:36,921 So how have you been? It's good to see you. Okay... 625 00:48:41,194 --> 00:48:42,491 Sorry. 626 00:48:43,496 --> 00:48:44,758 Excuse me. 627 00:49:14,126 --> 00:49:18,119 This is the best part right here. Get ready for this. 628 00:50:12,585 --> 00:50:15,679 I tried EST, and I shared all that I could. 629 00:50:15,855 --> 00:50:17,413 Then I bought the crystals. 630 00:50:17,590 --> 00:50:21,583 Finally, I tried channeling, so I find out who I am 1000 years ago. 631 00:50:21,761 --> 00:50:24,093 But I need to know who I am today. 632 00:50:46,686 --> 00:50:50,417 And don't forget to order extra anchovy. 633 00:52:11,704 --> 00:52:14,537 Please think about coming over to my parents'... 634 00:52:14,707 --> 00:52:16,800 ...for the anniversary next week. 635 00:52:17,176 --> 00:52:19,644 Come on. At least pick up the phone. 636 00:52:21,580 --> 00:52:23,047 Okay. 637 00:52:23,516 --> 00:52:25,484 But I still love you. 638 00:52:25,818 --> 00:52:27,251 Bye-bye. 639 00:52:37,563 --> 00:52:39,793 So how are we doing? 640 00:52:39,965 --> 00:52:43,332 Well, less expenses, which is... 641 00:52:43,502 --> 00:52:46,596 - ... $6879.32. - Hey, that's not bad. 642 00:52:46,772 --> 00:52:50,469 It's gonna get a lot better too. We now take all major credit cards. 643 00:52:50,643 --> 00:52:51,940 - What? - Oh, come on. 644 00:52:52,111 --> 00:52:54,272 These women haven't touched cash in years. 645 00:52:54,447 --> 00:52:58,781 Now they don't have to go to the bank or explain mysterious withdrawals. 646 00:52:58,951 --> 00:53:00,179 There'll be a record. 647 00:53:00,352 --> 00:53:03,014 Charged to Se�or Pizza. The bridge club ordered in. 648 00:53:03,189 --> 00:53:05,623 - I don't like it. - I do the books at the store. 649 00:53:05,791 --> 00:53:06,815 Who's gonna know? 650 00:53:06,992 --> 00:53:09,586 Hold on, let me just get- 651 00:53:09,762 --> 00:53:11,662 Looks good. 652 00:53:17,903 --> 00:53:19,734 Stop it. 653 00:53:28,681 --> 00:53:30,546 Don't stop. 654 00:54:11,090 --> 00:54:12,682 - Hi. - Hi. 655 00:54:12,858 --> 00:54:16,555 Se�or Pizza, with extra anchovies. 656 00:54:16,729 --> 00:54:19,197 Great. Right here is fine. 657 00:54:21,333 --> 00:54:22,800 Right here? 658 00:54:25,538 --> 00:54:27,301 Well, sure. 659 00:54:30,976 --> 00:54:33,672 Leslie! Julie! 660 00:54:33,879 --> 00:54:35,676 Come on, kids! Pizza's here. 661 00:54:35,848 --> 00:54:37,406 Get the extra anchovies, Mom? 662 00:54:37,583 --> 00:54:39,778 Well, I sure did. Come on. 663 00:54:45,224 --> 00:54:46,919 So you did these, huh? 664 00:54:47,259 --> 00:54:50,422 - What are they, mountains? - Anatomical landscapes. 665 00:54:50,596 --> 00:54:53,531 That one's a shoulder. That one is a neck. 666 00:54:53,699 --> 00:54:56,497 That's a bicep, the one with the egg there. 667 00:54:56,735 --> 00:54:58,032 Another shoulder. 668 00:54:58,204 --> 00:55:01,332 - So these are all parts of a guy? - They're my husband. 669 00:55:01,574 --> 00:55:05,806 He's a bodybuilder. Mr. California Olympian '84. 670 00:55:08,881 --> 00:55:12,180 So does he still look like that? 671 00:55:12,618 --> 00:55:16,019 No. He's much bigger now. 672 00:55:17,656 --> 00:55:19,419 Look, maybe I shouldn't be here. 673 00:55:19,592 --> 00:55:24,894 Don't worry. He won't be home for hours. He's into private instruction. 674 00:55:25,364 --> 00:55:27,696 Very private. 675 00:55:30,469 --> 00:55:32,130 I'm sorry. 676 00:55:32,838 --> 00:55:36,706 All day, he works on starlets with little Barbie-doll hard bodies. 677 00:55:36,876 --> 00:55:39,140 Why should he want to come home to this? 678 00:55:39,311 --> 00:55:41,006 I would come home. 679 00:55:41,180 --> 00:55:46,982 No, you should see these girls. All they do is eat kelp and drink spritzers. 680 00:55:47,319 --> 00:55:49,810 And here I am with my cigarette and my drink. 681 00:55:50,022 --> 00:55:53,389 I can't help it if I like a shot of tequila once in a while. 682 00:55:53,559 --> 00:55:56,494 I like actual food, not fiber. 683 00:55:56,662 --> 00:56:01,861 Fuck fiber. I want grease, red meat. I got pork chops hidden in the freezer. 684 00:56:03,002 --> 00:56:08,099 And my husband's in the perfect-body business. It's like a joke. 685 00:56:08,641 --> 00:56:11,269 - Maybe he likes you the way you are. - Yeah, right. 686 00:56:11,443 --> 00:56:14,935 Wanna see what he got me for my birthday? 687 00:56:19,184 --> 00:56:20,811 Is that, like, a hint or what? 688 00:56:21,687 --> 00:56:24,747 Well, I don't think that was a hint. 689 00:56:26,525 --> 00:56:30,757 - Okay, smile. - Oh, no. Please. Please. 690 00:56:31,297 --> 00:56:34,494 National Cellulite Contest isn't until next week, okay? 691 00:56:34,833 --> 00:56:36,130 That's good. 692 00:56:37,269 --> 00:56:40,136 Smile. Oh, so sexy. 693 00:56:46,412 --> 00:56:48,437 - Yes. And how foolish- - Great. 694 00:56:48,647 --> 00:56:51,343 Okay, relax and releasing into the photo experience. 695 00:56:51,517 --> 00:56:54,543 And breathe and say yes to the photo experience. 696 00:56:56,855 --> 00:56:59,722 Don't make me look vulnerable. Forbidden quality. 697 00:56:59,892 --> 00:57:01,723 Certain dignity. Anything? 698 00:57:07,166 --> 00:57:10,658 - A pastrami burrito, nachos alfredo- - Hey! 699 00:57:10,836 --> 00:57:12,701 A Diet Coke. 700 00:57:16,842 --> 00:57:18,400 Randy Bodek? 701 00:57:20,713 --> 00:57:22,738 You been messing with my wife? 702 00:57:31,390 --> 00:57:33,551 Multiple fractures, internal hemorrhaging. 703 00:57:33,726 --> 00:57:36,752 - We need immediate x-rays. - It's too late for that! 704 00:57:45,738 --> 00:57:48,366 We've got to open him right up. 705 00:57:51,110 --> 00:57:52,805 Whatever you say, Dr. Palmer. 706 00:57:52,978 --> 00:57:56,277 - Dr. Palmer. Dr. Reed Palmer? - That's right, Randy. 707 00:57:58,784 --> 00:58:00,775 I believe you know my wife. 708 00:58:01,954 --> 00:58:03,421 No anesthetic! 709 00:58:09,628 --> 00:58:13,758 - We need 12 units of BHT. - And we need a bucket for the blood. 710 00:58:15,768 --> 00:58:19,226 - All right, flash cards, everybody. - Flash cards in place. 711 00:58:34,520 --> 00:58:36,579 - Hello? - Hi, honey! 712 00:58:36,822 --> 00:58:38,187 Joe. 713 00:58:39,091 --> 00:58:43,050 - Is it raining? - Yeah, we got a shower going here. 714 00:58:45,764 --> 00:58:47,061 Joe, who was that? 715 00:58:48,167 --> 00:58:51,625 - Think you could foot the bill? - He couldn't handle the two of us. 716 00:58:51,804 --> 00:58:53,465 Oh, just a couple of hookers. 717 00:58:54,206 --> 00:58:56,106 Look, I don't know what time- 718 00:59:13,459 --> 00:59:16,087 Well, I can't find anything physically wrong. 719 00:59:16,261 --> 00:59:19,788 Joyce, I'm not making this up. I have pains in my chest. 720 00:59:19,965 --> 00:59:21,762 I know you're not making this up. 721 00:59:21,967 --> 00:59:23,992 I think it's caused from stress. 722 00:59:24,203 --> 00:59:27,866 Have you been upset or had emotional problems lately? 723 00:59:30,976 --> 00:59:33,809 I can't believe it, right before our 20th anniversary. 724 00:59:33,979 --> 00:59:37,039 How am I going to get through that party when I know? 725 00:59:38,884 --> 00:59:41,375 And it isn't just his secretary. 726 00:59:41,553 --> 00:59:44,147 This time, he admitted he was with hookers. 727 00:59:44,389 --> 00:59:47,517 And I swear, the son of a bitch called from a shower stall. 728 00:59:48,260 --> 00:59:52,287 Well, at least my husband has the brains to invent some excuse. 729 00:59:52,464 --> 00:59:54,432 I mean, we had our ups and downs... 730 00:59:54,600 --> 00:59:56,795 ...just like everybody else. 731 00:59:58,003 --> 01:00:01,131 But we were happy. I know we were. 732 01:00:01,773 --> 01:00:03,638 How about sexually? 733 01:00:03,809 --> 01:00:08,109 Great. Great, you know, until recently. 734 01:00:08,847 --> 01:00:10,838 Oh, God, it's all my fault. 735 01:00:11,016 --> 01:00:13,849 That your husband is having affairs? Diane. 736 01:00:14,019 --> 01:00:17,011 Joyce! What am I gonna do? 737 01:00:17,589 --> 01:00:19,318 I know what you're going through. 738 01:00:19,491 --> 01:00:21,823 Believe me, I know what you're going through. 739 01:00:22,828 --> 01:00:24,955 What is that? A prescription? 740 01:00:25,731 --> 01:00:27,255 Kind of. 741 01:00:33,438 --> 01:00:35,235 Penny for them? 742 01:00:35,574 --> 01:00:36,871 Nothing. 743 01:00:38,610 --> 01:00:42,046 - I've been having nightmares. - About what? 744 01:00:42,214 --> 01:00:44,774 - Husbands. - Me too. 745 01:00:44,950 --> 01:00:48,477 No. I mean, like, maybe I shouldn't be doing this. 746 01:00:48,787 --> 01:00:50,311 Randy. 747 01:00:50,756 --> 01:00:53,725 - Nobody's going to find out. - Yeah, well. 748 01:00:53,992 --> 01:00:55,960 - You parked in the back, right? - Yeah. 749 01:00:56,128 --> 01:01:00,758 Besides, Harry never comes home. He's downtown all day. Every day. 750 01:01:02,968 --> 01:01:04,560 Kyoko? 751 01:01:05,571 --> 01:01:07,539 God, it's Harry! 752 01:01:12,678 --> 01:01:14,145 Pumpkin! 753 01:01:14,713 --> 01:01:16,374 Where you at? 754 01:01:17,182 --> 01:01:18,774 - Harry. - I don't believe it. 755 01:01:18,951 --> 01:01:23,752 I got 1000 crates of those talking robots, sitting on the dock! 756 01:01:25,657 --> 01:01:28,319 I just find out I lost a week on the warehouse. 757 01:01:28,493 --> 01:01:29,755 Oh, no. 758 01:01:30,395 --> 01:01:32,454 City forgot to inform us... 759 01:01:32,631 --> 01:01:36,328 ...there's a little water main that goes right through my goddamn lot. 760 01:01:36,501 --> 01:01:38,662 - I'm so sorry. - That doesn't help. 761 01:01:46,745 --> 01:01:49,179 I'll get you something to eat. Are you hungry? 762 01:01:49,348 --> 01:01:52,511 Wish I could take a bath in the middle of the afternoon. 763 01:02:00,926 --> 01:02:02,393 Harry. 764 01:02:02,928 --> 01:02:04,418 Harry. 765 01:02:13,939 --> 01:02:15,668 I know something's wrong. 766 01:02:21,913 --> 01:02:24,404 You've been acting strange for weeks. 767 01:02:24,716 --> 01:02:26,843 You've been too freaking cheerful. 768 01:02:34,192 --> 01:02:36,956 I always use rose petals in my bath. 769 01:02:37,229 --> 01:02:38,821 Since when? 770 01:02:43,168 --> 01:02:44,465 Harry. 771 01:02:45,003 --> 01:02:46,903 Let me fix you a drink. 772 01:02:51,643 --> 01:02:53,611 Intruder! Intruder! 773 01:02:53,779 --> 01:02:55,770 Trespasser! Trespasser! 774 01:02:55,947 --> 01:02:58,973 Bad boy! Bad boy! 775 01:02:59,151 --> 01:03:01,346 Very bad! Very bad boy! 776 01:03:05,590 --> 01:03:07,990 I'm pissed on you! 777 01:03:08,527 --> 01:03:10,586 Pissed on you, boy! 778 01:03:10,762 --> 01:03:12,923 Hey, is somebody up there? 779 01:03:13,098 --> 01:03:14,690 Of course not. 780 01:03:15,167 --> 01:03:17,362 Don't you want your gin and tonic? 781 01:03:18,003 --> 01:03:19,231 Harry. 782 01:03:19,404 --> 01:03:23,738 Baby, baby, baby. What's the matter? Why are you crying? 783 01:03:45,797 --> 01:03:47,856 Intruder alert! Trespasser! 784 01:03:48,867 --> 01:03:50,391 Intruder alert! 785 01:03:50,569 --> 01:03:52,730 Intruder alert! Trespasser! 786 01:03:55,774 --> 01:03:58,709 Trespasser! Bad boy! 787 01:03:58,877 --> 01:04:01,402 Bad dude! Bad dude! 788 01:04:05,016 --> 01:04:08,474 Those things go off all the time! Face it, Harry. They're junk. 789 01:04:08,653 --> 01:04:11,781 Junk! Harry Bruckner does not buy junk! 790 01:04:12,324 --> 01:04:15,259 Now, where is your guy? He's in there, huh? 791 01:04:17,496 --> 01:04:19,293 Your storeroom. How should I know? 792 01:04:19,464 --> 01:04:21,159 Never mind. 793 01:04:21,333 --> 01:04:24,302 There's other ways of finding out who your guy is. 794 01:04:24,469 --> 01:04:29,236 Probably one of your old boyfriends. There's the one from Yokohama... 795 01:04:42,921 --> 01:04:44,388 Harry! 796 01:04:45,123 --> 01:04:48,581 - You have no right! - Right! 797 01:04:48,760 --> 01:04:51,820 Well, he's not here now. But he was here today, wasn't he? 798 01:04:51,997 --> 01:04:55,433 Mr. Rose-on-the-Pillow. Let me see that. 799 01:04:58,403 --> 01:05:02,840 Two-hour appointment with Dr. Palmer this morning. House call. Right? 800 01:05:03,008 --> 01:05:06,808 I knew that son of a bitch was porking his patients. I knew it! 801 01:05:08,346 --> 01:05:10,007 Goodbye, Harry. 802 01:05:13,785 --> 01:05:16,481 Relax, Mr. Chapman. 803 01:05:16,655 --> 01:05:19,215 You're in good hands with Dr. Palmer. 804 01:05:19,391 --> 01:05:21,916 Haven't had any complaints yet. 805 01:05:22,093 --> 01:05:23,321 Have we, Darlene? 806 01:05:23,695 --> 01:05:26,289 Son of a bitch! 807 01:05:26,965 --> 01:05:29,832 You son of a bitch! 808 01:05:34,339 --> 01:05:35,966 Move it! Get out of my way! 809 01:05:36,141 --> 01:05:39,599 I didn't know Darlene was married. She never told me. 810 01:05:40,312 --> 01:05:42,906 Who the hell is Darlene? 811 01:05:51,456 --> 01:05:54,425 - Fred Astaire tipped me off. - What? 812 01:05:54,759 --> 01:05:56,488 Joyce used to love to go dancing. 813 01:05:56,661 --> 01:05:59,289 Something was up when I saw those old records out. 814 01:05:59,464 --> 01:06:03,195 - The roses in her dresser were the- - Roses. You too? 815 01:06:03,368 --> 01:06:05,336 This guy's got some line of bullshit. 816 01:06:05,504 --> 01:06:07,563 How come you didn't give it to her then? 817 01:06:07,739 --> 01:06:10,572 I don't know. I'd been fooling around with Darlene. 818 01:06:10,742 --> 01:06:13,836 - I figured maybe it was only fair. - Bullshit. 819 01:06:14,012 --> 01:06:17,072 Right! Bullshit! 820 01:06:18,950 --> 01:06:20,850 There. There it is. Right there. 821 01:06:21,019 --> 01:06:24,352 See, I noticed she gets these roses every Tuesday. 822 01:06:24,523 --> 01:06:26,821 That's the day this joker comes by. 823 01:06:26,992 --> 01:06:29,222 Personal fitness trainer. 824 01:06:30,128 --> 01:06:32,562 Let's get that bastard. 825 01:06:37,402 --> 01:06:40,166 Come on out here! 826 01:06:40,338 --> 01:06:43,466 You have been porking my wife! 827 01:06:48,680 --> 01:06:52,741 I see them moving around in there. Come on out, little weasel! 828 01:06:56,521 --> 01:06:58,682 All right. 829 01:07:11,403 --> 01:07:14,998 Great! This is all I need. 830 01:07:15,440 --> 01:07:17,772 You guys are robbing my house. 831 01:07:17,943 --> 01:07:20,275 My wife's having an affair. 832 01:07:21,146 --> 01:07:22,613 What the hell? 833 01:07:23,481 --> 01:07:25,176 Go ahead. 834 01:07:26,418 --> 01:07:27,783 Buddy? 835 01:07:29,120 --> 01:07:31,179 Big, big buddy? 836 01:07:31,690 --> 01:07:34,284 Your wife is having an affair? 837 01:07:54,379 --> 01:07:57,542 "Extra anchovies." 838 01:08:07,459 --> 01:08:10,860 - Randy, what is wrong? - Tony. 839 01:08:11,029 --> 01:08:15,193 A lot of these girls you've been seeing, they've got boyfriends, don't they? 840 01:08:15,367 --> 01:08:18,996 - Of course. Husbands sometimes. - Well, have any of them found out... 841 01:08:19,170 --> 01:08:21,661 - ... and came after you or anything? - Of course. 842 01:08:21,840 --> 01:08:26,072 In Genova, a husband come after me with a butcher knife. 843 01:08:26,244 --> 01:08:31,238 We fight. We fight, and I hit him to the ground. I bite his ear off. 844 01:08:31,416 --> 01:08:33,145 He don't bother me no more. 845 01:08:33,318 --> 01:08:34,649 Great. 846 01:08:34,819 --> 01:08:37,583 Wilshire Motel? Extra anchovies? No problem. Enjoy- 847 01:08:37,756 --> 01:08:41,817 No, no! There's a husband out there who wants to kill me. I wanna retire! 848 01:08:41,993 --> 01:08:43,460 - Hold it! - What? 849 01:08:43,628 --> 01:08:48,088 Listen, you're exactly one romantic interlude away from the jackpot. 850 01:08:48,266 --> 01:08:51,565 - One? - Do you have one left in you? One! 851 01:08:52,203 --> 01:08:53,795 One. One, yes. 852 01:08:53,972 --> 01:08:56,099 Forty-three! Seventy-six, hike. Go! 853 01:09:17,896 --> 01:09:21,593 Here you go, Mrs. Smith, Room 214. Other side of the pool. 854 01:09:21,766 --> 01:09:23,563 Thank you. 855 01:09:41,519 --> 01:09:42,747 Hello? 856 01:09:43,788 --> 01:09:45,756 Are you Sal? 857 01:09:47,158 --> 01:09:49,422 - Yeah. - I'm Jenny. 858 01:09:49,594 --> 01:09:52,757 Oh, Randy's Jenny? I thought you were in Santa Barbara. 859 01:09:52,931 --> 01:09:55,263 Randy invited me to his parents' party. 860 01:09:55,433 --> 01:09:58,834 - I thought you guys broke up. - Well, we did but... 861 01:09:59,504 --> 01:10:01,938 He's not seeing anybody else, is he? 862 01:10:02,474 --> 01:10:05,910 - Seeing? No. - He's seeing somebody else. 863 01:10:06,077 --> 01:10:09,171 No, he's not! Trust me. He's gonna die when he sees you. 864 01:10:09,347 --> 01:10:11,212 Why don't you have something to eat. 865 01:10:11,382 --> 01:10:12,644 Fine. I'll... 866 01:10:13,418 --> 01:10:15,443 I'll have a Pizza Loco. 867 01:10:15,620 --> 01:10:17,315 Like extra anchovies on that? 868 01:10:17,856 --> 01:10:19,084 No. Does anybody? 869 01:10:19,257 --> 01:10:22,624 Are you kidding? Oh, yeah. It's the hottest item all summer. 870 01:10:22,794 --> 01:10:25,490 It's kind of a female thing around here. 871 01:10:41,079 --> 01:10:43,206 555-8411. 872 01:10:43,381 --> 01:10:49,013 Yeah, hello, look. I called earlier to order the pizzas with extra anchovy. 873 01:10:50,388 --> 01:10:52,879 - Wilshire Motel? - Yeah, that's right. I'm sorry. 874 01:10:53,057 --> 01:10:54,957 I'm gonna have to cancel that order. 875 01:10:55,126 --> 01:10:56,684 Too late. It's on its way. 876 01:11:00,031 --> 01:11:02,499 I'm afraid you don't understand. 877 01:11:02,667 --> 01:11:06,262 You see, I don't think I can eat the anchovies. 878 01:11:06,437 --> 01:11:07,961 I'm a married woman. 879 01:11:08,139 --> 01:11:10,699 For all I care, you can throw it out the window. 880 01:11:10,875 --> 01:11:13,366 You order it, you pay! 881 01:11:13,545 --> 01:11:15,137 No! Hello! 882 01:11:25,356 --> 01:11:28,291 Ice. Get some ice. 883 01:11:46,211 --> 01:11:47,940 Hello? 884 01:12:02,994 --> 01:12:04,325 Hello? 885 01:12:36,294 --> 01:12:38,262 Last one. 886 01:13:12,497 --> 01:13:14,397 Hey, hey, come here. 887 01:13:20,705 --> 01:13:23,868 Bring the little fish. Okay. Good, good. Come on! Come on! 888 01:13:25,543 --> 01:13:27,534 Okay, okay. Look out! Move over! 889 01:13:31,182 --> 01:13:34,777 - Mommy, can I have a piece of pizza? - Maybe later. 890 01:13:36,454 --> 01:13:37,978 Somebody in there? 891 01:13:40,425 --> 01:13:41,858 Hello? 892 01:13:54,806 --> 01:13:56,831 Bye! 893 01:14:05,350 --> 01:14:07,682 Hey, Jen. All right. 894 01:14:07,852 --> 01:14:09,843 Jory. How are you? 895 01:14:10,021 --> 01:14:12,216 - You're looking good- - Someone called. 896 01:14:12,390 --> 01:14:15,223 - Your mom's been in an accident. - Good. 897 01:14:15,393 --> 01:14:16,690 She's in the hospital! 898 01:14:17,228 --> 01:14:19,458 Get out of my face, will you? 899 01:14:19,630 --> 01:14:22,190 Tell her why you don't want me to talk to her. 900 01:14:22,367 --> 01:14:23,925 Go ahead. Tell her. 901 01:14:24,102 --> 01:14:27,902 Tell her Randy's making it with some lady old enough to be my mother. 902 01:14:28,072 --> 01:14:30,905 Come on, Jen. Let's get out of here. 903 01:14:37,515 --> 01:14:40,541 Hey, Tony! I'm sorry to interrupt, but I need a really- 904 01:14:40,718 --> 01:14:42,618 I need a really big favor. 905 01:14:42,787 --> 01:14:44,482 Randy, what is wrong now? 906 01:14:44,655 --> 01:14:47,886 You gotta deliver this to the Wilshire Motel, Room 214. 907 01:14:48,459 --> 01:14:51,622 But it is all broken. The tip will be very small. 908 01:14:51,796 --> 01:14:53,320 Don't worry about the tip. 909 01:14:53,498 --> 01:14:56,092 You gotta tell the woman that you're very sorry. 910 01:14:56,267 --> 01:14:59,862 There are no more anchovies. She should go home and forget about it. 911 01:15:00,038 --> 01:15:03,405 - But we have many anchovies. - Yeah, I know. Just do it. 912 01:15:03,574 --> 01:15:05,439 Okay. 913 01:15:11,349 --> 01:15:13,783 You son of a bitch! 914 01:15:14,118 --> 01:15:17,178 Listen, man, I tried to tell her. She wouldn't listen! 915 01:15:17,355 --> 01:15:19,983 How could you? What kind of amoral chump are you? 916 01:15:20,158 --> 01:15:23,992 - I wouldn't call it amoral. - It's the sickest thing I've ever heard! 917 01:15:24,162 --> 01:15:27,029 Oh, come on. I tried to cover for you. I honestly did. 918 01:15:27,198 --> 01:15:29,632 Then Jory got to her. 919 01:15:30,601 --> 01:15:32,159 Jory got to my mother? 920 01:15:32,336 --> 01:15:33,860 - God! That is aw- - No! 921 01:15:34,038 --> 01:15:35,801 - Jenny! - Jenny? 922 01:15:35,973 --> 01:15:37,201 - She's here? - Yes. 923 01:15:37,375 --> 01:15:38,967 Where is she? What did she say? 924 01:15:39,143 --> 01:15:42,704 Does she want to get back together? This is great. 925 01:15:42,880 --> 01:15:45,440 Not, not really. 926 01:16:03,000 --> 01:16:04,865 Hello, I- 927 01:16:08,239 --> 01:16:11,936 If you say another word, I swear to God, I'll lose my nerve. 928 01:16:18,182 --> 01:16:20,150 - Diane! - No. Dad? 929 01:16:20,318 --> 01:16:22,445 - Did a girl named Jenny call? - No. 930 01:16:22,620 --> 01:16:26,613 Son, I think your mother is gonna divorce me. 931 01:16:26,791 --> 01:16:29,954 - What? - I think your mother has left. 932 01:16:30,128 --> 01:16:33,427 - You mean she's not back yet? - Back from where? 933 01:16:34,365 --> 01:16:37,562 - From wherever she went. - No. 934 01:16:37,735 --> 01:16:39,202 And tonight of all nights. 935 01:16:39,370 --> 01:16:41,531 At a party where every person we know... 936 01:16:41,706 --> 01:16:44,971 ...is gonna watch a marriage of 20 years go down the tube. 937 01:16:45,143 --> 01:16:47,077 - No! - Yes. 938 01:16:47,245 --> 01:16:49,475 - I bet she went to Tiki Joe's. - Tiki Joe's? 939 01:16:49,647 --> 01:16:52,707 To check on the last-minute details. You know how she gets! 940 01:16:52,884 --> 01:16:55,375 - I'm gonna stop her. - What? 941 01:16:55,686 --> 01:16:59,588 Help her. While you get ready to go. Okay! Oh, good. 942 01:17:01,559 --> 01:17:03,424 Get ready! 943 01:17:13,638 --> 01:17:15,902 You are very beautiful. 944 01:17:18,042 --> 01:17:20,101 I'm sorry. I can't do this. 945 01:17:20,278 --> 01:17:21,939 I thought I could. 946 01:17:22,113 --> 01:17:24,775 - But I just can't. - I have respect for this. 947 01:17:24,949 --> 01:17:27,850 Oh, well, thank you. That's very nice of you. 948 01:17:28,019 --> 01:17:32,080 - You are not cheap and easy. - No. I tried, but it's just not me. 949 01:17:32,256 --> 01:17:34,918 - Forget pizza. I buy you real dinner. - No. 950 01:17:35,092 --> 01:17:36,753 Dinner and a movie. 951 01:17:36,928 --> 01:17:39,123 - No. Thank you, no. - I pay! 952 01:17:39,297 --> 01:17:42,095 No! Look, I don't want to sleep with you or date you. 953 01:17:42,266 --> 01:17:44,291 I just want to leave now. 954 01:17:44,468 --> 01:17:48,234 - You mean, you say no to me? - Yes, I say no and goodbye. 955 01:17:48,406 --> 01:17:51,807 - You cannot leave. - Oh, $200 dollars, right? 956 01:17:52,043 --> 01:17:55,137 No, it's $ 12.50. I give you coupon discount. 957 01:17:56,047 --> 01:17:57,810 You give coupons? 958 01:17:57,982 --> 01:18:00,177 Not for everyone. A privilege. 959 01:18:00,351 --> 01:18:02,683 You are not the regular American woman. 960 01:18:02,853 --> 01:18:05,253 And I am not the regular delivery boy. 961 01:18:05,423 --> 01:18:07,755 Oh, my God. You're not? 962 01:18:07,925 --> 01:18:09,984 No. He asked me to come here... 963 01:18:10,161 --> 01:18:12,459 ...and say we have no more anchovies. 964 01:18:12,630 --> 01:18:14,825 But I cannot lie to you, my darling. 965 01:18:14,999 --> 01:18:18,230 - I have many anchovies for you- - Oh, no! No! Please! 966 01:18:18,402 --> 01:18:20,461 Oh, this is a horrible mistake. I'm so- 967 01:18:20,638 --> 01:18:23,732 Oh, my God! Oh, you're just some- Oh, my God! 968 01:18:23,908 --> 01:18:26,741 You cannot not leave. Wait! 969 01:18:26,911 --> 01:18:30,142 My anniversary party. Oh, Joe's already there. 970 01:18:30,314 --> 01:18:32,908 Oh, God! All those people! 971 01:18:41,325 --> 01:18:42,587 Wait! 972 01:18:47,665 --> 01:18:49,530 - I'm such a jerk. - Come on, Jenny. 973 01:18:49,700 --> 01:18:54,728 I was so stupid to come here without calling first. What was I thinking? 974 01:18:54,905 --> 01:18:57,635 I hate to say it, but the guy never appreciated you. 975 01:18:57,808 --> 01:18:59,935 I was just starting to get over him too. 976 01:19:00,111 --> 01:19:02,602 Jen, don't be so hard on yourself. 977 01:19:02,780 --> 01:19:05,613 I mean, so you made a mistake. Big deal. 978 01:19:05,783 --> 01:19:07,478 You're a terrific person. 979 01:19:07,652 --> 01:19:12,146 You have everything going for you. Hey, come on. 980 01:19:12,323 --> 01:19:14,587 Onward and upward, right? 981 01:19:14,759 --> 01:19:16,124 Yeah. 982 01:19:16,294 --> 01:19:18,990 Yeah, I guess, I- 983 01:19:19,163 --> 01:19:21,290 - Jory! - You know, we'd be good together. 984 01:19:21,465 --> 01:19:23,228 - Get off me! - We both need it. 985 01:19:23,401 --> 01:19:24,663 Get off! 986 01:19:25,236 --> 01:19:26,533 Stop! 987 01:19:34,578 --> 01:19:37,570 Stop! Stop! 988 01:19:37,748 --> 01:19:39,238 Thank you so much. 989 01:19:39,417 --> 01:19:43,319 You have just saved my life. This guy was... 990 01:19:45,856 --> 01:19:48,848 - No funny cash withdrawals. - Me neither. 991 01:19:49,026 --> 01:19:51,586 Sleazeball's a pro. He's gotta be paid somehow. 992 01:19:51,762 --> 01:19:54,595 - Well, he wouldn't accept credit cards. - Hold it. 993 01:19:54,765 --> 01:19:59,668 I've got three charges for deliveries from someplace called Se�or Pizza. 994 01:20:00,638 --> 01:20:01,866 So? 995 01:20:02,039 --> 01:20:05,873 Sold for 200 bucks a pop. And Monica hates pizza. 996 01:20:07,912 --> 01:20:09,971 Wait a minute. 997 01:20:10,147 --> 01:20:12,741 - I got five of those. - Oh, no. 998 01:20:14,418 --> 01:20:17,751 No, Jesus Christ! 999 01:20:35,306 --> 01:20:37,740 - I love you! - Go away! 1000 01:20:40,044 --> 01:20:43,571 - Are you crazy? You'll be killed! - I don't care. 1001 01:20:43,748 --> 01:20:46,148 - I will die for your love! - Move your hand! 1002 01:20:46,317 --> 01:20:48,478 - I love you! - Move that hand! 1003 01:20:48,652 --> 01:20:50,142 I love you! 1004 01:20:57,928 --> 01:21:01,694 He's probably some young beach-boy stud. With a name like Jason... 1005 01:21:01,866 --> 01:21:03,857 Yeah, some poetry-reading wimp. 1006 01:21:04,034 --> 01:21:07,333 Whoever he is, he's gonna get his face stomped. 1007 01:21:23,020 --> 01:21:24,817 - Where's Tony? - Tony? 1008 01:21:24,989 --> 01:21:28,720 He never came back from his break. Sal's on delivery. I'm all alone. 1009 01:21:28,893 --> 01:21:32,158 - Randy? - Jenny. 1010 01:21:34,799 --> 01:21:36,664 You look different. 1011 01:21:37,067 --> 01:21:39,160 Since when do you notice that? 1012 01:21:40,237 --> 01:21:42,535 I see you've changed your style. 1013 01:21:42,706 --> 01:21:45,971 Oh, yes, I have. 1014 01:21:52,817 --> 01:21:55,513 - I missed you. - Did you? 1015 01:21:56,387 --> 01:21:58,252 Yes. 1016 01:21:59,190 --> 01:22:01,454 You bitch! Nobody plays with me like that- 1017 01:22:01,625 --> 01:22:03,616 - Leave her alone! - You and me, bozo! 1018 01:22:03,794 --> 01:22:05,421 All right! Outside! Outside! 1019 01:22:05,596 --> 01:22:07,689 Take it outside! Come on. Come on. 1020 01:22:13,037 --> 01:22:15,835 - Don't do this. - Jenny, stay out of it. 1021 01:22:20,578 --> 01:22:23,741 - No watches and no rings. - No chains. 1022 01:22:23,914 --> 01:22:27,475 It's got extra everything. Sausages and the jalape�o peppers- 1023 01:22:27,918 --> 01:22:30,182 Where's your delivery guy? 1024 01:22:31,255 --> 01:22:33,723 Out... Out back. 1025 01:22:33,891 --> 01:22:36,689 Where you going? Hey, wait a minute. Where you-? 1026 01:22:36,861 --> 01:22:38,158 Come on, come on. 1027 01:22:38,329 --> 01:22:41,890 - Randy, can we just get out of here? - This is something I gotta do. 1028 01:22:42,066 --> 01:22:44,864 What are you, chicken? What are you waiting for? 1029 01:22:46,237 --> 01:22:47,465 Jeez! 1030 01:22:47,638 --> 01:22:49,230 Hey, wait! Wait! 1031 01:22:49,406 --> 01:22:51,636 You're Joe Bodek's son! 1032 01:22:52,409 --> 01:22:53,706 Yeah. 1033 01:22:53,878 --> 01:22:55,937 Okay. All right. 1034 01:22:56,113 --> 01:22:58,206 I'm Randy Bodek. 1035 01:22:58,382 --> 01:23:01,545 Hey, what is this? Leave him alone! It's not him. 1036 01:23:02,019 --> 01:23:04,180 He's a homo! 1037 01:23:07,558 --> 01:23:10,220 All right, Bodek. You ready to get your ass kicked? 1038 01:23:17,034 --> 01:23:18,797 Oh, no. 1039 01:23:20,571 --> 01:23:22,402 I'm talking to him. 1040 01:23:30,814 --> 01:23:34,807 Your stud days are over, pretty boy! 1041 01:23:42,693 --> 01:23:43,921 Right in the face! 1042 01:23:55,205 --> 01:23:57,196 Okay, let's go! 1043 01:24:01,512 --> 01:24:05,471 - What is going on? - It's a long story. 1044 01:24:11,155 --> 01:24:13,988 Your luggage, pal. Luggage! 1045 01:24:17,361 --> 01:24:19,921 - Cocktail, Mr. Bodek? - Yeah, why not? 1046 01:24:24,335 --> 01:24:26,667 Hi. How y'all doing? 1047 01:24:32,843 --> 01:24:36,506 Hey, Joe, congratulations. Where's the better half? 1048 01:24:36,680 --> 01:24:38,409 Wish I knew. 1049 01:24:49,693 --> 01:24:52,025 Oh, my God! 1050 01:25:36,774 --> 01:25:38,833 What do you think of your lover-boy now? 1051 01:25:39,009 --> 01:25:42,103 He's delivered his last pizza around here. 1052 01:25:43,213 --> 01:25:44,646 Who is this? 1053 01:25:45,049 --> 01:25:48,246 Pizza? Looking for the guy who delivers pizza? 1054 01:25:50,187 --> 01:25:53,486 Well, it wasn't exactly how I planned to spend my summer. 1055 01:25:54,391 --> 01:25:55,619 Just happened. 1056 01:25:58,328 --> 01:25:59,920 You hate me? 1057 01:26:00,898 --> 01:26:04,698 How am I supposed to feel, knowing that you slept with all those women? 1058 01:26:04,868 --> 01:26:08,201 Well, see, the weird thing is, I didn't sleep with all of them. 1059 01:26:08,372 --> 01:26:10,966 They wanted somebody to make them feel special. 1060 01:26:11,141 --> 01:26:12,665 Come on. 1061 01:26:14,978 --> 01:26:18,607 There are a lot of women out there who don't believe in love anymore. 1062 01:26:19,450 --> 01:26:23,284 You know, all they wanted was a little romance and a little respect. 1063 01:26:23,454 --> 01:26:26,048 So I tried to give them what they missed. 1064 01:26:27,124 --> 01:26:28,716 You did all this for them? 1065 01:26:28,892 --> 01:26:32,259 No! I did it because I had to pay my own tuition. 1066 01:26:33,263 --> 01:26:34,855 You know. 1067 01:26:35,399 --> 01:26:37,799 Because I had to get back to you. 1068 01:26:39,303 --> 01:26:42,898 And how would you feel if I said: 1069 01:26:43,774 --> 01:26:46,902 "I slept with all these guys this summer, but, hey... 1070 01:26:47,578 --> 01:26:49,512 ...I did it for you"? 1071 01:26:52,249 --> 01:26:54,308 I'd hate it. 1072 01:26:55,619 --> 01:26:58,315 Just take me to the bus station. 1073 01:26:59,356 --> 01:27:01,051 Okay. 1074 01:27:01,992 --> 01:27:04,654 - I just have to make one stop first. - Where? 1075 01:27:04,828 --> 01:27:07,854 Well, I gotta save my parents' marriage. 1076 01:27:27,084 --> 01:27:28,346 Hey! 1077 01:27:29,853 --> 01:27:31,844 That woman nuts? 1078 01:27:32,022 --> 01:27:33,785 That's my mother! 1079 01:27:33,957 --> 01:27:35,822 - Hello. Diane? - Hi, hi, hi. 1080 01:27:46,770 --> 01:27:48,032 - Randy! - Eyes front. 1081 01:27:48,972 --> 01:27:50,633 Hey! 1082 01:27:53,744 --> 01:27:56,645 - Who was that? - I'm okay. I'm okay. 1083 01:28:01,718 --> 01:28:03,310 Joe! 1084 01:28:03,487 --> 01:28:05,580 Oh, Joe! Oh, Joe! 1085 01:28:09,092 --> 01:28:11,652 - Joe, I'm so sorry. - No, honey, I am so sorry. 1086 01:28:11,829 --> 01:28:14,491 - I am so sorry. - Later, Linda. 1087 01:28:14,665 --> 01:28:17,259 - See, your husband- - No problem, Linda. Okay? 1088 01:28:17,434 --> 01:28:19,868 - Go away. Go away! Go away! - Joe. 1089 01:28:20,037 --> 01:28:22,835 Okay. Okay. 1090 01:28:23,440 --> 01:28:25,670 Hi, I'm Brad. Frosty beverage? 1091 01:28:25,843 --> 01:28:27,174 No. No frosty beverage. 1092 01:28:27,344 --> 01:28:28,606 - Thank you. - Okay. 1093 01:28:29,746 --> 01:28:31,543 Look out! 1094 01:28:35,652 --> 01:28:38,052 So this is the man who stands between us. 1095 01:28:38,222 --> 01:28:41,055 Tony! Tony! What are you doing here? 1096 01:28:41,225 --> 01:28:43,489 - I need to speak with you. - But- 1097 01:28:43,660 --> 01:28:45,719 Now look, I've been thinking this over. 1098 01:28:45,896 --> 01:28:47,261 - I'm your father. - I know. 1099 01:28:47,431 --> 01:28:51,527 You're my son and I love you, and it's really okay that you're gay. 1100 01:28:51,702 --> 01:28:53,226 - Gay? - What? 1101 01:28:53,403 --> 01:28:56,702 I don't think this is the place for your lover to make a scene. 1102 01:28:56,874 --> 01:28:59,104 - Lover? - What are you talking about? 1103 01:28:59,276 --> 01:29:01,938 I know all about you and this guy Alex, here. 1104 01:29:02,479 --> 01:29:04,276 - But I'm Tony. - You're who? 1105 01:29:04,448 --> 01:29:07,076 I meet this woman when I deliver pizza for him. 1106 01:29:07,584 --> 01:29:09,279 For you? 1107 01:29:09,553 --> 01:29:12,386 - You're the regular delivery boy? - Yeah, see- 1108 01:29:12,556 --> 01:29:14,786 - So, what is this guy doing here? - Well- 1109 01:29:14,958 --> 01:29:17,222 - I love her. - What did you say? 1110 01:29:17,394 --> 01:29:19,157 - She needs a real man. - Oh, no. 1111 01:29:19,329 --> 01:29:20,819 - Are you talking to me? - Dad! 1112 01:29:20,998 --> 01:29:24,434 - No, no. Wait, Dad! Dad! - No! No! No! 1113 01:29:25,168 --> 01:29:28,296 - He better be in there, kid. - Yeah, he better. 1114 01:29:30,474 --> 01:29:32,442 Joe! Joe! Joe! 1115 01:29:32,609 --> 01:29:34,577 Come on. Come on. Calm down. 1116 01:29:39,349 --> 01:29:41,408 There he is! That's him! 1117 01:30:06,843 --> 01:30:08,310 - Randy! - What? 1118 01:30:08,478 --> 01:30:10,810 - I'm gonna kill you. - Come on. 1119 01:30:11,782 --> 01:30:14,945 Come here. You come here. I'm gonna teach you a lesson. 1120 01:30:19,356 --> 01:30:21,187 No! 1121 01:30:25,128 --> 01:30:27,653 I'm sorry. Are you all right? 1122 01:30:29,399 --> 01:30:31,867 Oh, Felicia. 1123 01:30:42,813 --> 01:30:46,146 Shit! Shit! Shit! 1124 01:30:46,616 --> 01:30:49,517 You son of a bitch! 1125 01:30:49,987 --> 01:30:52,581 My favorite toupee! 1126 01:30:52,823 --> 01:30:54,848 Mom! Excuse me. 1127 01:31:10,707 --> 01:31:12,800 Let me in there. 1128 01:31:17,581 --> 01:31:20,106 Kid, you're gone. Your days are numbered. 1129 01:31:20,283 --> 01:31:22,046 He's getting away! 1130 01:31:40,737 --> 01:31:41,999 Come here. 1131 01:31:42,172 --> 01:31:44,072 All right. What the hell is all this? 1132 01:31:44,241 --> 01:31:46,869 - Your son has been porking my wife! - Mine too. 1133 01:31:47,044 --> 01:31:48,375 Same here. 1134 01:31:48,545 --> 01:31:50,206 - I thought you were gay! - No! 1135 01:31:51,515 --> 01:31:53,380 Mom! 1136 01:31:54,251 --> 01:31:57,687 Mom, I don't believe this! 1137 01:32:01,224 --> 01:32:05,422 Hold it, you three. Hold it right there. 1138 01:32:09,166 --> 01:32:11,031 - Oh, wait. Wait. Mom? Dad? - Yes. 1139 01:32:11,201 --> 01:32:12,998 Excuse me. 1140 01:32:13,270 --> 01:32:16,967 This is Jenny. We've been living together for two semesters. 1141 01:32:17,941 --> 01:32:20,034 And I'm in love with her. 1142 01:32:20,677 --> 01:32:23,510 You have no idea how happy I am to meet you. 1143 01:32:23,680 --> 01:32:25,477 - It's nice to meet you. - Beautiful. 1144 01:32:25,649 --> 01:32:27,344 - How pretty you are. - Thank you. 1145 01:32:27,517 --> 01:32:29,348 - This is great. - This is beautiful. 1146 01:32:29,519 --> 01:32:30,884 - Come on, let's go. - Go. 1147 01:32:31,054 --> 01:32:33,579 - Frosty beverage? - Thank you. 1148 01:32:36,259 --> 01:32:40,696 - So you're a friend of his? - Best friend. 1149 01:32:42,199 --> 01:32:44,463 There's this song. It goes: 1150 01:32:50,407 --> 01:32:53,865 That's it! Can you play that? 1151 01:33:09,292 --> 01:33:10,589 - Come on. - I don't know. 1152 01:33:10,760 --> 01:33:12,352 Come on. 1153 01:33:13,797 --> 01:33:16,231 Jenny, I'm gonna give the money back. 1154 01:33:16,399 --> 01:33:18,629 I don't want it. I'm gonna keep my day job. 1155 01:33:18,802 --> 01:33:20,793 I'm gonna come and see you on weekends. 1156 01:33:20,971 --> 01:33:23,701 Forget about it. You're going back to college. 1157 01:33:23,874 --> 01:33:25,739 You got some idea what you're doing. 1158 01:33:25,909 --> 01:33:28,377 Oh, I do. I want to major in premed... 1159 01:33:28,545 --> 01:33:33,482 ...minor in Japanese, study some photography courses... 1160 01:33:34,417 --> 01:33:37,477 - I think we'll talk about this tomorrow. - Okay. 1161 01:33:37,654 --> 01:33:39,383 - Congratulations. - Thank you. 1162 01:33:39,556 --> 01:33:41,683 Where did you learn this? Never mind. 1163 01:33:41,858 --> 01:33:44,156 I don't want to know. 1164 01:35:07,844 --> 01:35:10,005 Oh, by the way, the husbands? 1165 01:35:10,180 --> 01:35:12,978 Their wives did show up to bail them out. 1166 01:35:13,149 --> 01:35:17,916 Claude and Monica, they decided to forget the whole thing. 1167 01:35:19,155 --> 01:35:23,387 Joyce and Reed, well, they weren't gonna forget anything. 1168 01:35:26,463 --> 01:35:28,431 But they decided to make up anyway. 1169 01:35:29,032 --> 01:35:31,091 Kyoko was gonna bail out Harry. 1170 01:35:31,268 --> 01:35:33,930 Then it hit her, "Why ruin a good thing?" 1171 01:35:34,738 --> 01:35:37,571 Hey, get your hands off of me! 1172 01:35:37,741 --> 01:35:39,709 I want to talk to my wife! 86513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.