Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,044 --> 00:00:01,872
If you didn't know
2
00:00:01,915 --> 00:00:03,265
Brainiac corrupted
the Voice of Rao,
3
00:00:03,308 --> 00:00:05,049
then why even attempt a coup?
4
00:00:05,093 --> 00:00:07,225
Because Daron-Vex
offered to spare your life
5
00:00:07,269 --> 00:00:09,314
in exchange for my help.
6
00:00:09,358 --> 00:00:11,229
- Stop.
- My new guardians.
7
00:00:11,273 --> 00:00:14,319
The Red Shard, loyal only to me.
8
00:00:14,363 --> 00:00:15,973
Let me serve you.
9
00:00:16,017 --> 00:00:18,410
Let's put your
newfound loyalty to the test.
10
00:00:18,454 --> 00:00:20,325
I didn't really think
you would do it.
11
00:00:20,369 --> 00:00:22,284
The Oracle foresees
the product of your union.
12
00:00:22,327 --> 00:00:23,633
The child will be male.
13
00:00:23,676 --> 00:00:25,156
When I visited you in your cell
14
00:00:25,200 --> 00:00:26,810
you said you loved me.
Do you really mean it?
15
00:00:26,853 --> 00:00:28,812
I feared I was
the only one to escape.
16
00:00:28,855 --> 00:00:30,161
You were. I serve a being
17
00:00:30,205 --> 00:00:32,076
who has power over death.
18
00:00:32,120 --> 00:00:33,512
The Voice is controlling you!
19
00:00:33,556 --> 00:00:34,644
You will die here.
20
00:00:36,733 --> 00:00:38,169
We got to stop her
before she sends
21
00:00:38,213 --> 00:00:40,041
the signal to Brainiac.
It's too late.
22
00:00:40,084 --> 00:00:41,868
She's been taken over
by Brainiac's technology.
23
00:00:41,912 --> 00:00:44,306
My mama's not coming home,
is she?
24
00:00:44,349 --> 00:00:45,872
I'm going to look after you.
25
00:00:45,916 --> 00:00:48,179
She will be given rank
and serve as a novice.
26
00:00:48,223 --> 00:00:49,528
Sevi, what's wrong?
27
00:00:49,572 --> 00:00:51,661
This creature is deceiving you!
28
00:00:51,704 --> 00:00:53,184
Remove her!
29
00:00:53,228 --> 00:00:55,708
I will lead you
to a place of eternal life.
30
00:00:55,752 --> 00:00:57,884
This son of a bitch
is Superman's greatest enemy.
31
00:00:57,928 --> 00:01:00,496
History tells us Brainiac
takes Kandor City,
32
00:01:00,539 --> 00:01:02,541
causing the planet to explode
in 200 years.
33
00:01:02,585 --> 00:01:04,543
This whole time you knew
and you said nothing!
34
00:01:04,587 --> 00:01:06,545
Seg, you cannot trust this man!
35
00:01:06,589 --> 00:01:08,895
Find your Zeta-Beam gadget
and never come back!
36
00:01:08,939 --> 00:01:10,375
There's something here
I still need to do.
37
00:01:10,419 --> 00:01:11,855
And what's that?
38
00:01:11,898 --> 00:01:13,552
Kill General Zod and prevent Seg
39
00:01:13,596 --> 00:01:15,076
from saving Kandor.
40
00:01:25,608 --> 00:01:28,393
My name is Adam Strange,
and I've come here to warn you.
41
00:01:28,437 --> 00:01:30,917
Someone from the future
is coming to destroy Krypton
42
00:01:30,961 --> 00:01:32,354
because where I'm from,
your grandson
43
00:01:32,397 --> 00:01:34,312
becomes the greatest hero
in the universe.
44
00:01:34,356 --> 00:01:38,316
[groans]
I'm running out of time.
45
00:01:38,360 --> 00:01:39,317
Take this.
46
00:01:39,361 --> 00:01:43,234
[tense music]
47
00:01:43,278 --> 00:01:46,237
You have to save Superman.
48
00:01:46,281 --> 00:01:47,412
[painfully groans]
49
00:01:47,456 --> 00:01:48,587
Where did...
50
00:01:50,633 --> 00:01:53,201
[coughs]
51
00:01:53,244 --> 00:01:55,638
Oh, you assholes.
52
00:01:55,681 --> 00:01:58,162
Oh, you tightwad assholes.
53
00:01:58,206 --> 00:02:00,295
Assholes, seriously?
54
00:02:00,338 --> 00:02:03,080
You steal our technology,
disappear with it for years,
55
00:02:03,124 --> 00:02:05,256
and we're the assholes?
56
00:02:05,300 --> 00:02:07,084
First of all...
57
00:02:07,128 --> 00:02:10,479
It's called
a Zeta-Beam device now.
58
00:02:10,522 --> 00:02:12,655
Came up with that myself.
No, you didn't.
59
00:02:12,698 --> 00:02:14,178
You're welcome.
60
00:02:14,222 --> 00:02:17,181
And secondly...
61
00:02:17,225 --> 00:02:18,791
I didn't steal it.
62
00:02:18,835 --> 00:02:20,619
I borrowed it.
63
00:02:20,663 --> 00:02:22,317
That device has the potential
64
00:02:22,360 --> 00:02:24,580
to tear apart
the fabric of space and time,
65
00:02:24,623 --> 00:02:28,801
destroying everything
that ever was and will be.
66
00:02:28,845 --> 00:02:31,152
I was gonna bring it right back.
67
00:02:31,195 --> 00:02:33,023
But that's the thing
with time travel;
68
00:02:33,066 --> 00:02:35,330
It's difficult to keep
track of time.
69
00:02:35,373 --> 00:02:37,027
That's your explanation?
70
00:02:37,070 --> 00:02:38,507
The long and short of it is,
71
00:02:38,550 --> 00:02:40,857
on account of being a superhero,
72
00:02:40,900 --> 00:02:42,598
I caught wind
of this shithead alien
73
00:02:42,641 --> 00:02:44,034
trying to change history
74
00:02:44,077 --> 00:02:46,167
and stop Superman
from being born.
75
00:02:46,210 --> 00:02:48,995
- Superman?
- Yeah, him.
76
00:02:49,039 --> 00:02:51,476
You know, and I was in the
middle of warning his pop-pops
77
00:02:51,520 --> 00:02:53,826
when you jackasses
yanked me here.
78
00:02:53,870 --> 00:02:56,786
So if we're done here,
79
00:02:56,829 --> 00:02:58,527
I'd like to get back to work.
80
00:02:58,570 --> 00:03:00,006
Cool?
81
00:03:01,704 --> 00:03:03,706
If what you say is true,
somebody better qualified
82
00:03:03,749 --> 00:03:04,881
will take care of the matter.
83
00:03:04,924 --> 00:03:06,665
Really? [Scoffs]
84
00:03:06,709 --> 00:03:08,667
'Cause I didn't happen
upon anyone else,
85
00:03:08,711 --> 00:03:11,017
qualified or not,
86
00:03:11,061 --> 00:03:12,628
traveling through space and time
87
00:03:12,671 --> 00:03:15,065
to save the freaking universe.
88
00:03:15,108 --> 00:03:18,547
So you like it or not, Sardath,
I'm the best hope there is.
89
00:03:19,591 --> 00:03:22,115
I was meant to have
that Zeta-Beam device.
90
00:03:23,769 --> 00:03:26,729
I was meant to be a hero.
91
00:03:26,772 --> 00:03:29,775
I was meant to save Superman.
92
00:03:30,602 --> 00:03:33,083
And I will not let anyone
93
00:03:33,126 --> 00:03:35,216
stand in the way of my destiny.
94
00:03:35,259 --> 00:03:41,265
♪ ♪
95
00:03:41,309 --> 00:03:43,920
[indistinct chatter]
96
00:03:43,963 --> 00:03:45,704
- [high-pitched scream]
- Shh, shh!
97
00:03:45,748 --> 00:03:47,706
What are you doing?
You scared the life out of me.
98
00:03:47,750 --> 00:03:49,273
I'm sorry, okay?
99
00:03:49,317 --> 00:03:50,753
Why are you still here?
100
00:03:50,796 --> 00:03:51,841
You know why I'm here.
I have to preserve
101
00:03:51,884 --> 00:03:53,538
the timeline Superman...
102
00:03:53,582 --> 00:03:55,323
Please stop, stop, all right,
I'm not interested
103
00:03:55,366 --> 00:03:57,020
in hearing all about that again.
104
00:03:57,063 --> 00:03:59,892
Whatever you think
your mission was, it is over.
105
00:03:59,936 --> 00:04:02,547
If you only knew him...
106
00:04:02,591 --> 00:04:06,247
Seg's grandson,
th... there's no one like him
107
00:04:06,290 --> 00:04:07,944
in the universe.
108
00:04:07,987 --> 00:04:09,859
He could have been a god.
109
00:04:09,902 --> 00:04:12,949
And he chose humanity.
110
00:04:12,992 --> 00:04:15,299
Guy's the best of our worlds.
111
00:04:16,474 --> 00:04:18,128
You've said that speech before,
112
00:04:18,171 --> 00:04:19,390
haven't you?
113
00:04:19,434 --> 00:04:21,262
- No.
- Mm-hmm.
114
00:04:21,305 --> 00:04:22,785
[whispering]
Hey, what do you think...
115
00:04:22,828 --> 00:04:25,222
Listen, Adam.
Even you have to understand
116
00:04:25,266 --> 00:04:28,356
that Seg is not going
to sacrifice his world
117
00:04:28,399 --> 00:04:30,532
any more than Superman
would sacrifice yours.
118
00:04:30,575 --> 00:04:33,317
I know. Relax.
119
00:04:33,361 --> 00:04:34,971
I'm not after Seg.
120
00:04:36,015 --> 00:04:37,582
[scoffs] Zod?
121
00:04:37,626 --> 00:04:39,410
Have you met Zod?
122
00:04:39,454 --> 00:04:41,717
He doesn't strike me
as the kind of person
123
00:04:41,760 --> 00:04:42,979
that scares easily.
124
00:04:43,022 --> 00:04:44,328
Well, that's good...
125
00:04:44,372 --> 00:04:46,112
'cause I'm not planning
on scaring him.
126
00:04:46,156 --> 00:04:48,376
Yeah, well, I got that, yeah.
That was my polite way
127
00:04:48,419 --> 00:04:50,160
of saying that if you go near
the gigantic man,
128
00:04:50,203 --> 00:04:51,422
he's gonna kill you to death.
129
00:04:51,466 --> 00:04:52,771
I'm not gonna talk to you
130
00:04:52,815 --> 00:04:53,990
if you're just gonna be
negative.
131
00:04:54,033 --> 00:04:55,644
[gasps] You promise?
132
00:04:55,687 --> 00:04:57,733
Fine.
133
00:04:57,776 --> 00:05:00,170
Wait, wait, wait! Wait!
134
00:05:00,213 --> 00:05:01,911
Wait.
135
00:05:01,954 --> 00:05:04,174
[whispering]
All right, I'll do you a deal.
136
00:05:04,217 --> 00:05:06,089
Okay, if you can control
your killer instinct,
137
00:05:06,132 --> 00:05:09,310
I will get Seg to come
and meet with you, all right?
138
00:05:09,353 --> 00:05:11,268
I can't promise that he's
gonna change his mind,
139
00:05:11,312 --> 00:05:13,401
but I'm pretty sure
I can convince him
140
00:05:13,444 --> 00:05:14,750
to at least hear you out.
141
00:05:14,793 --> 00:05:16,317
How soon can you get him here?
142
00:05:16,360 --> 00:05:19,189
[scoffs] How soon do
a wrangled beast's testicles
143
00:05:19,232 --> 00:05:21,322
go up into its cervix
when she's...
144
00:05:21,365 --> 00:05:22,540
- Kem.
- Oh right, I'm going.
145
00:05:22,584 --> 00:05:26,457
♪ ♪
146
00:05:26,501 --> 00:05:28,938
We're running low on supplies.
147
00:05:29,939 --> 00:05:32,376
We're going to
have to make them stretch.
148
00:05:34,378 --> 00:05:37,425
Kem says the streets are
still crawling with Sagitari.
149
00:05:39,122 --> 00:05:42,081
[soft music]
150
00:05:42,125 --> 00:05:44,388
♪ ♪
151
00:05:44,432 --> 00:05:46,651
We may have to lie low
for a while longer.
152
00:05:46,695 --> 00:05:53,745
♪ ♪
153
00:06:08,107 --> 00:06:10,153
Hello?
154
00:06:12,590 --> 00:06:15,158
Hello?
155
00:06:21,469 --> 00:06:23,558
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
156
00:06:25,342 --> 00:06:27,475
Sevi? Isn't it?
157
00:06:29,346 --> 00:06:30,782
It's me, Kem, remember?
158
00:06:30,826 --> 00:06:33,742
I was the one who was
looking after Ona.
159
00:06:33,785 --> 00:06:35,570
Yes, I remember.
160
00:06:35,613 --> 00:06:37,876
Where is she?
161
00:06:37,920 --> 00:06:40,139
I know about the Voice.
162
00:06:40,183 --> 00:06:44,056
I know that he is not
the person he says he is,
163
00:06:44,100 --> 00:06:48,626
but I need to know
that Ona is safe.
164
00:06:48,670 --> 00:06:51,977
She's safe. He likes her.
165
00:06:52,848 --> 00:06:55,328
Well, then, what is going on?
Why are you here?
166
00:06:57,374 --> 00:07:02,423
Anda and I found out
about the Voice's change.
167
00:07:02,466 --> 00:07:05,730
He tried to make us believe
he'd been reborn.
168
00:07:05,774 --> 00:07:07,471
But then I saw
what was happening
169
00:07:07,515 --> 00:07:09,038
in the Genesis Chamber.
170
00:07:11,693 --> 00:07:16,480
And now every night
he plugs himself into it.
171
00:07:16,524 --> 00:07:18,830
When he does...
172
00:07:18,874 --> 00:07:21,659
It's like he's in
some kind of deep trance.
173
00:07:23,792 --> 00:07:28,666
I think... I think
he's sucking its energy dry,
174
00:07:28,710 --> 00:07:31,190
using the embryos as batteries,
175
00:07:31,234 --> 00:07:33,976
getting stronger by
draining the life from them.
176
00:07:34,019 --> 00:07:36,979
[dramatic music]
177
00:07:37,022 --> 00:07:38,502
♪ ♪
178
00:07:41,330 --> 00:07:46,380
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
179
00:07:52,429 --> 00:07:53,996
What could Brainiac
possibly want
180
00:07:54,039 --> 00:07:55,824
with the Genesis Chamber?
181
00:07:55,867 --> 00:07:56,912
Everything.
182
00:07:59,044 --> 00:08:02,395
At our essence,
we are all just pure energy.
183
00:08:02,439 --> 00:08:04,485
All those cells, all those atoms
184
00:08:04,528 --> 00:08:06,225
that make up our body...
185
00:08:06,269 --> 00:08:07,705
When you break it all down,
186
00:08:07,749 --> 00:08:09,794
it's just electricity.
187
00:08:09,838 --> 00:08:11,709
And Brainiac's Sentry
has now tapped into
188
00:08:11,753 --> 00:08:13,885
the greatest source
of electricity in Kandor,
189
00:08:13,929 --> 00:08:15,408
the Genesis Chamber.
190
00:08:15,452 --> 00:08:18,237
But they're not batteries,
they're embryos.
191
00:08:18,281 --> 00:08:20,457
What happens to them?
192
00:08:23,939 --> 00:08:25,897
What happens to our child?
193
00:08:26,898 --> 00:08:28,987
He'll be lost.
194
00:08:29,031 --> 00:08:31,424
Along with the rest
of our civilization.
195
00:08:31,468 --> 00:08:34,558
The only way our species
reproduces now
196
00:08:34,602 --> 00:08:36,995
is via the Genesis Chamber.
197
00:08:37,039 --> 00:08:39,563
Without it...
198
00:08:39,607 --> 00:08:41,043
we have no future.
199
00:08:52,794 --> 00:08:54,317
Your Eminence.
200
00:08:57,668 --> 00:09:00,279
You look...
Physical appearance...
201
00:09:00,323 --> 00:09:03,326
is of no concern to me.
202
00:09:03,369 --> 00:09:05,502
But, in the minds
of your people,
203
00:09:05,546 --> 00:09:08,287
I have been reborn.
204
00:09:08,331 --> 00:09:10,507
Indeed.
205
00:09:10,551 --> 00:09:13,031
And you look, um...
206
00:09:14,859 --> 00:09:16,687
Magnificent.
207
00:09:20,865 --> 00:09:23,955
[laughs]
208
00:09:23,999 --> 00:09:25,653
Look at you.
209
00:09:25,696 --> 00:09:29,657
Face to face
with a true superior.
210
00:09:29,700 --> 00:09:31,572
And you still lust for power.
211
00:09:36,228 --> 00:09:37,186
[soft electric crackle]
212
00:09:37,229 --> 00:09:39,231
And you shall have it.
213
00:09:40,711 --> 00:09:45,020
When my work here is complete,
I shall leave Kandor.
214
00:09:45,063 --> 00:09:49,677
And you will again
have the control
215
00:09:49,720 --> 00:09:53,028
you so viciously desire.
216
00:09:53,071 --> 00:09:58,686
♪ ♪
217
00:09:58,729 --> 00:10:01,645
Now, according to Sevi,
every time he does
218
00:10:01,689 --> 00:10:03,995
whatever it is
that he does in the Chamber,
219
00:10:04,039 --> 00:10:06,868
the Voice of Rao goes into
some sort of a weird trance.
220
00:10:06,911 --> 00:10:08,478
Well, that's how we stop him.
221
00:10:08,521 --> 00:10:10,219
When he's at
his most vulnerable.
222
00:10:10,262 --> 00:10:12,482
Don't forget he still has
the Red Shard.
223
00:10:12,525 --> 00:10:15,050
We have to get past them
to get to him.
224
00:10:15,093 --> 00:10:18,357
True, but remember
he controls them with his mind.
225
00:10:18,401 --> 00:10:19,837
My guess is,
while he's in that trance,
226
00:10:19,881 --> 00:10:22,710
while he's absorbing energy,
227
00:10:22,753 --> 00:10:25,582
his connection to them
would probably be limited.
228
00:10:25,626 --> 00:10:27,323
So what are you thinking?
229
00:10:27,366 --> 00:10:29,673
We know that Rhom
communicated with Brainiac
230
00:10:29,717 --> 00:10:32,067
using some sort
of neural network.
231
00:10:32,110 --> 00:10:34,243
If we can sever the connection
between the Voice of Rao
232
00:10:34,286 --> 00:10:36,593
and the Red Shard
and then we take him out
233
00:10:36,637 --> 00:10:38,421
while he's in that trance.
234
00:10:38,464 --> 00:10:40,031
But to do that, we need
to find a way into the network.
235
00:10:40,075 --> 00:10:41,554
I know a way in.
236
00:10:44,775 --> 00:10:46,429
Dev.
237
00:10:46,472 --> 00:10:48,431
We can use his connection
to the Voice.
238
00:10:48,474 --> 00:10:50,128
His body is still
in the Outlands.
239
00:10:52,609 --> 00:10:54,263
There's a lot of ifs
in that scenario.
240
00:10:54,306 --> 00:10:56,700
We need backup as an insurance.
241
00:10:56,744 --> 00:10:58,267
I'll recruit manpower
from Black Zero.
242
00:10:58,310 --> 00:10:59,703
Whoa... whoa, hang on,
we didn't agree to that.
243
00:10:59,747 --> 00:11:00,965
I'm not asking.
244
00:11:02,967 --> 00:11:03,968
Okay.
245
00:11:05,578 --> 00:11:08,233
We'll get Dev.
246
00:11:08,277 --> 00:11:09,452
You meet us here later.
247
00:11:09,495 --> 00:11:12,237
♪ ♪
248
00:11:14,314 --> 00:11:18,318
[dark music]
249
00:11:18,361 --> 00:11:19,493
You stay there!
250
00:11:19,536 --> 00:11:21,103
[indistinct chatter]
251
00:11:21,147 --> 00:11:22,539
Move!
252
00:11:26,239 --> 00:11:29,024
Even now, your honor
is incorruptible.
253
00:11:29,067 --> 00:11:30,243
If there were any truth in that,
254
00:11:30,286 --> 00:11:33,246
I wouldn't be a fugitive.
255
00:11:33,289 --> 00:11:40,166
♪ ♪
256
00:11:46,172 --> 00:11:49,436
Why are you a fugitive, Jayna?
257
00:11:49,479 --> 00:11:51,786
I betrayed our oath.
258
00:11:51,829 --> 00:11:54,267
I put my daughter above honor.
259
00:11:54,310 --> 00:11:56,182
You chose family over duty?
260
00:11:58,793 --> 00:12:00,316
You did the right thing.
261
00:12:02,100 --> 00:12:04,581
A Zod swears an oath
to protect Kandor,
262
00:12:04,625 --> 00:12:06,235
but only if its leaders
are worth protecting.
263
00:12:06,279 --> 00:12:08,759
If they are not,
then they must be replaced
264
00:12:08,803 --> 00:12:10,631
by those who are.
265
00:12:10,674 --> 00:12:13,982
Besides,
if you had chosen differently,
266
00:12:14,025 --> 00:12:15,766
I never would have been born.
267
00:12:18,856 --> 00:12:23,252
♪ ♪
268
00:12:23,296 --> 00:12:26,342
[weapons clicking]
269
00:12:27,909 --> 00:12:29,650
Ah, hey, Seg.
270
00:12:32,000 --> 00:12:34,045
Do you mind
if I sit this one out?
271
00:12:34,089 --> 00:12:35,699
Yeah, what's the matter?
272
00:12:35,743 --> 00:12:37,701
When Rhom died, I promised Ona
273
00:12:37,745 --> 00:12:39,050
I would look after her.
274
00:12:39,094 --> 00:12:40,965
- Go. Go.
- Thank you.
275
00:12:41,009 --> 00:12:42,358
Do what you can for her.
276
00:12:43,751 --> 00:12:45,318
We'll take Nyssa.
277
00:12:45,361 --> 00:12:47,058
No, we won't.
278
00:12:47,102 --> 00:12:48,799
Her father works
for the Voice of Rao.
279
00:12:48,843 --> 00:12:50,236
What if she relays our plans?
280
00:12:50,279 --> 00:12:52,325
I'm not having
this argument again.
281
00:12:52,368 --> 00:12:53,543
She can be trusted.
282
00:12:53,587 --> 00:12:55,937
She's also right here.
283
00:12:57,504 --> 00:13:00,724
You know, if I were you,
I'd want to have me close,
284
00:13:00,768 --> 00:13:02,248
keep your eyes on me.
285
00:13:03,901 --> 00:13:06,687
But if you'd rather have me
running around wild and free...
286
00:13:11,039 --> 00:13:13,041
I'm driving.
287
00:13:22,790 --> 00:13:23,878
[thud]
288
00:13:26,620 --> 00:13:28,056
Sorry.
289
00:13:31,320 --> 00:13:33,104
Brings back memories.
290
00:13:33,148 --> 00:13:35,106
Crammed in a skimmer,
291
00:13:35,150 --> 00:13:38,284
on the way to some crazy
Artisan's Guild party.
292
00:13:38,327 --> 00:13:40,416
Maybe we should go some time?
293
00:13:40,460 --> 00:13:42,026
You know,
after all this is over.
294
00:13:42,070 --> 00:13:43,419
If there even is
an Artisan's Guild
295
00:13:43,463 --> 00:13:44,420
after all this is over.
296
00:13:44,464 --> 00:13:45,769
- Lyta.
- What?
297
00:13:45,813 --> 00:13:47,510
You've seen what
it's like out there.
298
00:13:47,554 --> 00:13:48,729
Guilds don't matter anymore.
299
00:13:48,772 --> 00:13:51,297
Neither do Bindings.
300
00:13:54,648 --> 00:13:56,040
[switches clicking]
301
00:13:56,084 --> 00:13:57,781
Anyone know how to get
a bit more, um,
302
00:13:57,825 --> 00:13:59,305
air out of these things?
303
00:13:59,348 --> 00:14:01,785
How did you expect
your little coup to end up?
304
00:14:01,829 --> 00:14:04,092
With you and your father
shining atop a hill?
305
00:14:04,135 --> 00:14:06,616
Bringing Kandor
into a new golden age?
306
00:14:06,660 --> 00:14:08,270
No.
307
00:14:08,314 --> 00:14:11,491
I expected it to be me and Seg.
308
00:14:13,928 --> 00:14:16,931
But things never really
turn out the way you expect,
309
00:14:16,974 --> 00:14:18,454
do they?
310
00:14:18,498 --> 00:14:21,457
[somber music]
311
00:14:21,501 --> 00:14:26,419
♪ ♪
312
00:14:31,032 --> 00:14:32,947
This is it. We're here.
313
00:14:32,990 --> 00:14:36,211
[guns click and whir]
314
00:14:43,610 --> 00:14:46,177
Are you out of your mind?
315
00:14:46,221 --> 00:14:48,179
If Jax-Ur doesn't like
what she has to say,
316
00:14:48,223 --> 00:14:49,180
she's all yours.
317
00:14:49,224 --> 00:14:52,183
[dramatic music]
318
00:14:52,227 --> 00:14:59,234
♪ ♪
319
00:15:07,634 --> 00:15:10,114
[wind howling]
320
00:15:10,158 --> 00:15:11,377
[thunder rumbles]
321
00:15:13,161 --> 00:15:14,815
Couldn't have asked
for better weather.
322
00:15:14,858 --> 00:15:16,382
We're almost there.
323
00:15:16,425 --> 00:15:18,732
Try to keep up, princess.
324
00:15:20,168 --> 00:15:22,213
I think she means me.
325
00:15:22,257 --> 00:15:23,867
Obviously.
326
00:15:33,355 --> 00:15:34,400
Dev?
327
00:15:36,271 --> 00:15:37,359
Dev!
328
00:15:46,412 --> 00:15:48,457
[dramatic flourish]
329
00:15:48,501 --> 00:15:50,111
Don't move or I'll shoot.
330
00:15:53,593 --> 00:15:56,030
Dev, it's me. Don't do this.
331
00:15:59,773 --> 00:16:01,557
Help me.
332
00:16:01,601 --> 00:16:04,430
Dev. Dev!
333
00:16:04,473 --> 00:16:05,648
Talk to me!
334
00:16:08,172 --> 00:16:10,261
Is he still alive?
335
00:16:10,305 --> 00:16:11,959
Yes!
But I don't know how long for.
336
00:16:12,002 --> 00:16:13,351
Then we'd better hurry.
337
00:16:14,657 --> 00:16:17,225
[grunting]
338
00:16:17,268 --> 00:16:19,880
Come on, big guy.
339
00:16:19,923 --> 00:16:23,144
[tense music]
340
00:16:23,187 --> 00:16:29,977
♪ ♪
341
00:16:52,695 --> 00:16:58,005
♪ ♪
342
00:17:00,486 --> 00:17:01,791
What am I looking at?
343
00:17:01,835 --> 00:17:03,663
Jax-Ur,
this is Jayna-Zod, primary...
344
00:17:03,706 --> 00:17:05,882
I know who it is.
345
00:17:07,580 --> 00:17:11,584
She's an even bigger fugitive
than me right now.
346
00:17:11,627 --> 00:17:14,369
Isn't that right?
347
00:17:14,412 --> 00:17:16,545
How does it feel
to spend your whole life
348
00:17:16,589 --> 00:17:18,025
serving the state,
only to have it
349
00:17:18,068 --> 00:17:20,767
chew you up and spit you out?
350
00:17:20,810 --> 00:17:25,119
- Pretty shit, actually.
- [chuckles]
351
00:17:25,162 --> 00:17:27,730
[laughs]
352
00:17:28,688 --> 00:17:30,864
It didn't have to be
that way, you know.
353
00:17:33,388 --> 00:17:35,869
Kandor could have been
a bastion of equality...
354
00:17:35,912 --> 00:17:40,134
no guilds, no Rankless,
a city for the people
355
00:17:40,177 --> 00:17:41,701
by the people.
356
00:17:41,744 --> 00:17:43,224
And soon it will be.
357
00:17:45,443 --> 00:17:47,881
When we begin again at zero.
358
00:17:47,924 --> 00:17:50,840
That's exactly why we're here...
359
00:17:50,884 --> 00:17:52,929
Do not speak!
360
00:17:54,583 --> 00:17:57,586
You think I don't know
about your recent behavior?
361
00:17:57,630 --> 00:18:00,328
You can't just come and go
as you please.
362
00:18:00,371 --> 00:18:02,243
Nobody passes through
Black Zero.
363
00:18:02,286 --> 00:18:06,595
You are either in
or you're the enemy.
364
00:18:06,639 --> 00:18:10,686
You have no idea
who the real enemy is.
365
00:18:17,780 --> 00:18:22,306
So let me tell you
about Brainiac.
366
00:18:26,539 --> 00:18:27,758
[device beeping]
367
00:18:27,801 --> 00:18:30,761
[somber music]
368
00:18:30,804 --> 00:18:37,811
♪ ♪
369
00:18:41,119 --> 00:18:43,817
He's stabilized.
370
00:18:46,255 --> 00:18:48,648
But I had to numb
his motor functions.
371
00:18:50,911 --> 00:18:54,437
So when he wakes up,
he'll only be semi-conscious.
372
00:18:54,480 --> 00:18:56,613
But that's still him, right?
373
00:18:56,656 --> 00:18:59,616
Under all that.
374
00:18:59,659 --> 00:19:01,966
Well, at the moment,
it's impossible to know,
375
00:19:02,009 --> 00:19:04,490
I'm afraid.
376
00:19:08,494 --> 00:19:12,977
I can't believe this place
actually exists.
377
00:19:13,020 --> 00:19:16,894
All those years my father
spent searching for this...
378
00:19:16,937 --> 00:19:19,984
I started to wonder
if it was even real.
379
00:19:23,161 --> 00:19:26,947
I have a hard time
believing any of this is real.
380
00:19:26,991 --> 00:19:31,082
Not so long ago, I was just
a Rankless street rat,
381
00:19:31,126 --> 00:19:33,040
hustling drunk guildsmen
for money.
382
00:19:35,217 --> 00:19:37,219
Now, I'm...
383
00:19:38,872 --> 00:19:40,483
Trying to save the world.
384
00:19:42,485 --> 00:19:43,834
Yeah.
385
00:19:45,009 --> 00:19:48,578
I'm not doing
that great a job of it so far.
386
00:19:51,102 --> 00:19:52,799
You saved my life,
387
00:19:52,843 --> 00:19:55,193
and if this idea
of yours works...
388
00:19:55,237 --> 00:19:58,153
You may even save the life
of our child.
389
00:20:00,242 --> 00:20:03,245
[indistinct chatter]
390
00:20:04,855 --> 00:20:06,726
What the hell...
391
00:20:06,770 --> 00:20:08,380
[glass shatters]
392
00:20:08,424 --> 00:20:09,555
Hey!
393
00:20:09,599 --> 00:20:11,340
- Where's Seg?
- Yeah, not now.
394
00:20:13,124 --> 00:20:14,560
You said that you
would bring Seg.
395
00:20:14,604 --> 00:20:16,040
And all a man has is his word.
396
00:20:16,083 --> 00:20:18,216
Oh, would you shut up
for once in your life!
397
00:20:18,260 --> 00:20:20,392
[crowd quiets]
398
00:20:20,436 --> 00:20:23,482
What?
399
00:20:23,526 --> 00:20:26,006
Not everything is about
your mission
400
00:20:26,050 --> 00:20:30,054
to save some unborn, imaginary
child from the future.
401
00:20:30,097 --> 00:20:32,099
There are real people,
in real danger
402
00:20:32,143 --> 00:20:33,492
right now.
What are you talking about?
403
00:20:33,536 --> 00:20:36,234
I'm talking about Ona,
all right?
404
00:20:36,278 --> 00:20:38,367
She may not have
the blood of Els
405
00:20:38,410 --> 00:20:42,414
running through her veins,
but she means the world to me
406
00:20:42,458 --> 00:20:44,286
and I have to find her,
all right?
407
00:20:47,376 --> 00:20:49,639
All right, let's go.
408
00:20:52,381 --> 00:20:53,947
Come on!
409
00:20:53,991 --> 00:20:56,298
But... I shouted a lot then.
410
00:20:57,647 --> 00:21:00,345
So that's what Val-El
warned us about
411
00:21:00,389 --> 00:21:01,738
all those cycles ago.
412
00:21:01,781 --> 00:21:03,783
Nobody believed him at the time,
413
00:21:03,827 --> 00:21:06,395
but he was right...
I believed him.
414
00:21:06,438 --> 00:21:09,049
Wish I'd listened to him more.
415
00:21:09,093 --> 00:21:10,964
Black Zero will aid you
in your resistance,
416
00:21:11,008 --> 00:21:13,706
but I want something in return.
417
00:21:13,750 --> 00:21:16,622
Your old master, Daron-Vex.
418
00:21:16,666 --> 00:21:18,798
The man who stole everything
from me and robbed this city
419
00:21:18,842 --> 00:21:20,800
of everything
it could have been.
420
00:21:20,844 --> 00:21:24,804
If you help us,
Daron-Vex is all yours.
421
00:21:24,848 --> 00:21:27,807
[soft music]
422
00:21:27,851 --> 00:21:34,945
♪ ♪
423
00:21:39,950 --> 00:21:41,821
Black Zero is in.
424
00:21:41,865 --> 00:21:44,084
They'll help us
take the Genesis Chamber.
425
00:21:44,128 --> 00:21:45,782
They want something in return.
426
00:21:45,825 --> 00:21:48,045
- What?
- Daron-Vex.
427
00:21:49,612 --> 00:21:51,004
Why him?
428
00:21:51,048 --> 00:21:52,571
Long story for another time.
429
00:21:52,615 --> 00:21:55,661
I assume we have a deal?
430
00:21:55,705 --> 00:21:58,664
It's not my decision to make.
431
00:21:58,708 --> 00:22:02,320
♪ ♪
432
00:22:02,364 --> 00:22:04,322
Do it.
433
00:22:04,366 --> 00:22:06,019
If Black Zero
are going to help us
434
00:22:06,063 --> 00:22:09,327
defeat Brainiac,
then they can have my father.
435
00:22:09,371 --> 00:22:10,807
Good.
436
00:22:10,850 --> 00:22:12,069
[device beeps]
437
00:22:15,072 --> 00:22:22,079
♪ ♪
438
00:22:26,257 --> 00:22:29,956
Through fire, we are reborn.
439
00:22:30,000 --> 00:22:31,871
Through fire, we are reborn.
440
00:22:35,875 --> 00:22:37,399
Through fire, we are reborn.
441
00:22:38,922 --> 00:22:41,620
Through fire, we are reborn.
442
00:22:41,664 --> 00:22:44,580
Uncle Kem!
443
00:22:46,930 --> 00:22:49,498
What's wrong?
444
00:22:49,541 --> 00:22:52,022
I need to talk to you
about the Voice, Ona.
445
00:22:53,502 --> 00:22:56,635
He's not who you think he is.
446
00:22:56,679 --> 00:22:58,245
Is... this a test?
447
00:22:58,289 --> 00:23:01,074
No. No, sweetheart,
it's not safe here.
448
00:23:01,118 --> 00:23:03,033
Okay? You need to come with us.
449
00:23:04,208 --> 00:23:08,299
It's natural to fear Rao,
but you must love him too.
450
00:23:08,343 --> 00:23:10,867
And in loving him,
I now have back
451
00:23:10,910 --> 00:23:12,608
what I lost with Mother.
452
00:23:12,651 --> 00:23:14,436
Thank you, Uncle Kem.
453
00:23:14,479 --> 00:23:15,959
Taking me to him
was the greatest thing
454
00:23:16,002 --> 00:23:16,960
you could have done.
455
00:23:17,003 --> 00:23:18,614
Psst!
456
00:23:18,657 --> 00:23:20,659
We got to go, right now.
457
00:23:22,792 --> 00:23:25,098
[guards chattering]
Come on, Kem!
458
00:23:27,449 --> 00:23:30,408
Just know, Ona,
that whatever happens, okay,
459
00:23:30,452 --> 00:23:31,714
you're always welcome back.
460
00:23:31,757 --> 00:23:33,803
Got to go.
461
00:23:33,846 --> 00:23:35,979
Right up ahead.
462
00:23:37,372 --> 00:23:39,809
All right, you know where
to find me, okay?
463
00:23:39,852 --> 00:23:44,770
♪ ♪
464
00:23:44,814 --> 00:23:46,468
You tried.
Can't do much more than that.
465
00:23:46,511 --> 00:23:49,166
Yeah, well, I can rest easy
now knowing that I tried.
466
00:23:49,209 --> 00:23:50,733
You know what,
you should just go.
467
00:23:50,776 --> 00:23:52,430
Seg is not interested in
hearing anything
468
00:23:52,474 --> 00:23:54,476
you've got to say and you're
not gonna get close to Zod,
469
00:23:54,519 --> 00:23:55,999
so you might as well just go
back to where you came from
470
00:23:56,042 --> 00:23:57,914
because you are not
helping here.
471
00:23:57,957 --> 00:23:59,481
But you know what?
472
00:23:59,524 --> 00:24:01,961
Least you tried, huh?
473
00:24:04,703 --> 00:24:08,446
♪ ♪
474
00:24:08,490 --> 00:24:12,842
Seriously, you're not even
going to give me a chance?
475
00:24:12,885 --> 00:24:16,367
[scoffs] Come on, man, I...
you got to at least
476
00:24:16,411 --> 00:24:18,369
let me try.
477
00:24:18,413 --> 00:24:21,981
This... this is Superman
we're talking about.
478
00:24:22,025 --> 00:24:24,027
There's no one like him
in the universe.
479
00:24:24,070 --> 00:24:26,682
Have you ever committed
to anything in your life?
480
00:24:26,725 --> 00:24:28,205
I know you, Adam.
481
00:24:28,248 --> 00:24:29,685
As soon as things get hard,
482
00:24:29,728 --> 00:24:31,861
you'll be out of there
in a flash.
483
00:24:31,904 --> 00:24:34,037
Please, Sardath...
484
00:24:34,080 --> 00:24:36,953
You're right about who I was.
485
00:24:36,996 --> 00:24:40,217
Now give me a chance
to be who I should be.
486
00:24:40,260 --> 00:24:41,827
Alana?
487
00:24:41,871 --> 00:24:45,657
Can he do it? I don't think so.
488
00:24:45,701 --> 00:24:48,878
But I've never seen him care
about anything so much before.
489
00:24:48,921 --> 00:24:52,534
Certainly not me.
I saw we let him at least try.
490
00:24:52,577 --> 00:24:55,101
Yes! Thank you.
491
00:24:56,451 --> 00:24:58,888
I promise I won't let you down.
492
00:24:58,931 --> 00:25:01,020
It's way too late
for that, Adam.
493
00:25:01,064 --> 00:25:02,631
Alana...
494
00:25:02,674 --> 00:25:09,725
♪ ♪
495
00:25:17,297 --> 00:25:20,170
[soft, ominous music]
496
00:25:20,213 --> 00:25:22,041
[groans]
497
00:25:22,085 --> 00:25:23,565
Who is this?
498
00:25:26,306 --> 00:25:29,266
- I'm your savior.
- [scoffs]
499
00:25:29,309 --> 00:25:32,269
Take him away. Wait! Wait! Hey!
500
00:25:32,312 --> 00:25:34,706
I know that you're a smart guy
full of smart plans.
501
00:25:34,750 --> 00:25:37,361
But, buddy, you are dumber
than a box of dumb things
502
00:25:37,404 --> 00:25:38,754
if you think
that you can outsmart
503
00:25:38,797 --> 00:25:40,277
that creature you serve!
504
00:25:40,320 --> 00:25:42,758
Stop!
505
00:25:42,801 --> 00:25:43,802
Uncuff him.
506
00:25:48,067 --> 00:25:49,765
And leave.
507
00:25:55,814 --> 00:25:57,773
That's right.
508
00:25:57,816 --> 00:26:00,297
I know exactly who you work for.
509
00:26:00,340 --> 00:26:06,085
In fact, I know a lot more
about him than you do.
510
00:26:06,129 --> 00:26:07,870
And if you think
that you're gonna get yourself
511
00:26:07,913 --> 00:26:09,915
out of this mess...
512
00:26:09,959 --> 00:26:12,439
[chuckles] Forget it.
513
00:26:12,483 --> 00:26:14,790
You're in way over your head.
514
00:26:14,833 --> 00:26:16,226
Unless you listen to me.
515
00:26:16,269 --> 00:26:18,315
♪ ♪
516
00:26:19,985 --> 00:26:22,858
That thing that used to be
the Voice of Rao is a Sentry,
517
00:26:22,901 --> 00:26:24,860
and however scared you were
of him,
518
00:26:24,903 --> 00:26:27,384
multiply that by a gajillion
and double it,
519
00:26:27,427 --> 00:26:28,820
and now you're getting close
520
00:26:28,864 --> 00:26:30,691
to how scared you should be
of his boss,
521
00:26:30,735 --> 00:26:33,129
Brainiac.
522
00:26:33,172 --> 00:26:34,739
Now, I'm gonna guess
523
00:26:34,783 --> 00:26:36,828
that he hasn't filled you in yet
524
00:26:36,872 --> 00:26:40,353
on his intentions, so allow me.
525
00:26:42,051 --> 00:26:44,749
Look out there.
526
00:26:44,793 --> 00:26:47,534
He's gonna rip that entire city
527
00:26:47,578 --> 00:26:50,581
out of the ground
and add it to his collection.
528
00:26:50,624 --> 00:26:52,365
Oh, but it gets better.
529
00:26:52,409 --> 00:26:55,934
Brainiac doesn't want
his collection to change, ever.
530
00:26:55,978 --> 00:26:59,416
Each day, same as the last...
531
00:26:59,459 --> 00:27:01,244
for all of eternity.
532
00:27:01,287 --> 00:27:02,811
At least I'd be alive.
533
00:27:02,854 --> 00:27:06,118
[laughs] Hey.
534
00:27:06,162 --> 00:27:08,773
If that's your idea of life,
have at it.
535
00:27:08,817 --> 00:27:09,948
I'm not gonna get in your way.
536
00:27:09,992 --> 00:27:11,254
I want to help Brainiac.
537
00:27:11,297 --> 00:27:12,908
Don't want to stop him.
538
00:27:12,951 --> 00:27:14,735
I don't understand.
539
00:27:14,779 --> 00:27:18,827
Then listen,
because I have information.
540
00:27:18,870 --> 00:27:20,741
Information on
the only other people
541
00:27:20,785 --> 00:27:23,135
that really know the truth
of what's going on.
542
00:27:23,179 --> 00:27:25,355
And who you're really serving.
543
00:27:27,705 --> 00:27:29,750
People who are hell-bent
on stopping Brainiac,
544
00:27:29,794 --> 00:27:34,233
and well, you already know
my stance on that.
545
00:27:34,277 --> 00:27:38,150
I assume you want something
546
00:27:38,194 --> 00:27:42,807
in exchange
for this information.
547
00:27:44,200 --> 00:27:47,856
I want Seg-El delivered
to me safe and sound first.
548
00:27:49,292 --> 00:27:51,076
I need to ensure
that he's out of Kandor
549
00:27:51,120 --> 00:27:52,991
- before it's taken.
- Seg-El?
550
00:27:53,035 --> 00:27:55,428
[scoffs] What does he
have to do with this?
551
00:27:55,472 --> 00:27:58,170
Well, Daron, I'd tell you,
552
00:27:58,214 --> 00:28:00,999
but I don't want to.
553
00:28:01,043 --> 00:28:04,046
It's "Dare-on."
554
00:28:07,005 --> 00:28:10,617
[device beeping]
555
00:28:10,661 --> 00:28:12,489
[gasping]
[beeping intensifies]
556
00:28:12,532 --> 00:28:15,318
Dev. Don't be scared.
557
00:28:15,361 --> 00:28:16,972
You're not paralyzed.
558
00:28:17,015 --> 00:28:19,104
We just need to keep you
in this state to make sure
559
00:28:19,148 --> 00:28:21,541
the Voice doesn't
try and control you again.
560
00:28:21,585 --> 00:28:23,500
Blink if you understand.
561
00:28:27,678 --> 00:28:28,853
Good.
562
00:28:31,769 --> 00:28:35,294
We might have a way to free you.
563
00:28:35,338 --> 00:28:37,818
But the procedure...
564
00:28:37,862 --> 00:28:40,909
it might kill you, Dev.
565
00:28:40,952 --> 00:28:44,042
But if it doesn't,
you will be free.
566
00:28:44,086 --> 00:28:45,739
And you will have given us
the key
567
00:28:45,783 --> 00:28:48,742
to stopping the Voice
and saving Kandor.
568
00:28:48,786 --> 00:28:50,744
If you don't want to do it,
we can find another way,
569
00:28:50,788 --> 00:28:53,008
but we are running out of time.
570
00:28:53,051 --> 00:28:58,752
♪ ♪
571
00:28:58,796 --> 00:29:03,801
Blink once for yes.
Twice for no.
572
00:29:06,717 --> 00:29:12,679
♪ ♪
573
00:29:12,723 --> 00:29:14,986
Thank you, Dev.
574
00:29:15,030 --> 00:29:17,336
[device whirring]
575
00:29:17,380 --> 00:29:21,514
Do you always drink
before battle?
576
00:29:21,558 --> 00:29:23,299
Only on Krypton.
577
00:29:25,649 --> 00:29:27,999
Back on Earth you can't even
get a buzz going.
578
00:29:28,043 --> 00:29:32,395
But, there are other benefits.
579
00:29:32,438 --> 00:29:36,790
Kal-El, the Superman
you keep hearing about.
580
00:29:36,834 --> 00:29:40,055
He was no different
to any other Kryptonian.
581
00:29:40,098 --> 00:29:42,057
He just happened
to make it off our planet
582
00:29:42,100 --> 00:29:44,102
before it was destroyed.
583
00:29:44,146 --> 00:29:46,757
Then landed on a planet
with a yellow sun.
584
00:29:46,800 --> 00:29:49,978
That's what makes him super.
585
00:29:50,021 --> 00:29:52,458
Radiation.
586
00:29:52,502 --> 00:29:54,504
That and dumb luck.
587
00:29:56,941 --> 00:30:00,640
But if Krypton
never was destroyed,
588
00:30:00,684 --> 00:30:02,991
we all could have
the powers he has.
589
00:30:03,034 --> 00:30:06,864
Imagine the good
that could do the universe.
590
00:30:12,087 --> 00:30:14,872
How did you survive
Krypton's destruction?
591
00:30:18,484 --> 00:30:22,358
I wasn't on Krypton
when it exploded.
592
00:30:22,401 --> 00:30:24,142
Where were you?
593
00:30:27,232 --> 00:30:29,713
The Phantom Zone.
594
00:30:29,756 --> 00:30:31,671
It's...
595
00:30:31,715 --> 00:30:36,198
sort of an extra dimension
or... abyss.
596
00:30:36,241 --> 00:30:39,679
Defying the laws
of space or time.
597
00:30:39,723 --> 00:30:42,552
Turns out it's perfect
for housing criminals.
598
00:30:42,595 --> 00:30:45,642
You were imprisoned?
599
00:30:45,685 --> 00:30:47,426
What did you do?
600
00:30:49,602 --> 00:30:53,128
I attempted a coup.
601
00:30:53,171 --> 00:30:55,695
Guess it runs in the family.
602
00:30:55,739 --> 00:30:58,350
I grew up in Kryptonopolis,
and the council there
603
00:30:58,394 --> 00:31:01,962
was as inept
as yours here in Kandor.
604
00:31:04,095 --> 00:31:05,749
There was one person
on the council
605
00:31:05,792 --> 00:31:08,099
that I truly respected.
606
00:31:08,143 --> 00:31:12,669
Of course, he was the one
who foiled my plans
607
00:31:12,712 --> 00:31:14,932
and sent me away.
608
00:31:16,803 --> 00:31:20,285
His name was Jor-El.
609
00:31:22,113 --> 00:31:25,377
[device beeping]
610
00:31:25,421 --> 00:31:27,945
Seg, what's your status?
We got Dev.
611
00:31:27,988 --> 00:31:29,555
So now Val's hacking
into the network
612
00:31:29,599 --> 00:31:30,948
between the Voice
and the Red Shard.
613
00:31:30,991 --> 00:31:32,515
I'm on my way.
614
00:31:32,558 --> 00:31:33,864
We'll get the team together
and meet you
615
00:31:33,907 --> 00:31:35,605
at the Genesis Chamber.
616
00:31:37,476 --> 00:31:41,611
May Rao's grace be your shield.
617
00:31:41,654 --> 00:31:47,747
♪ ♪
618
00:31:47,791 --> 00:31:49,793
They're being led by Jayna-Zod,
619
00:31:49,836 --> 00:31:52,274
but we have the forces ready
to snuff them out
620
00:31:52,317 --> 00:31:53,623
once and for all.
621
00:31:53,666 --> 00:31:57,148
Say the word
and it will be done.
622
00:31:57,192 --> 00:31:59,977
Your Eminence,
my information is reliable.
623
00:32:00,020 --> 00:32:02,110
I assure you,
we can crush this rebellion
624
00:32:02,153 --> 00:32:04,590
before it even begins.
625
00:32:04,634 --> 00:32:07,115
Are you even listening?
626
00:32:07,158 --> 00:32:09,639
[weapons firing distantly]
What was that?
627
00:32:09,682 --> 00:32:11,902
Move, move, move! Go! Go! Go!
628
00:32:11,945 --> 00:32:15,297
Take cover!
Take cover! Get down!
629
00:32:15,340 --> 00:32:16,994
You two go on ahead.
630
00:32:17,037 --> 00:32:19,083
We'll keep them busy down here,
give you a chance
631
00:32:19,127 --> 00:32:21,259
to get to the Voice!
632
00:32:21,303 --> 00:32:23,435
Why are you still here? Go!
633
00:32:27,886 --> 00:32:30,584
[dramatic music]
634
00:32:30,628 --> 00:32:34,980
♪ ♪
635
00:32:35,023 --> 00:32:36,808
I'm tired of running.
636
00:32:45,207 --> 00:32:49,603
♪ ♪
637
00:32:49,647 --> 00:32:51,823
- What's happening?
- His body is going into shock!
638
00:32:51,866 --> 00:32:53,128
Hacking into this neural network
639
00:32:53,172 --> 00:32:54,782
is not as easy as it sounds.
640
00:32:54,826 --> 00:32:56,523
What, you mean you can't do it?
641
00:32:56,566 --> 00:32:58,351
I didn't say that.
642
00:32:58,394 --> 00:32:59,700
Your Eminence.
643
00:33:02,007 --> 00:33:03,835
We need to stop this
immediately.
644
00:33:03,878 --> 00:33:05,619
Seems like your plan
hasn't worked.
645
00:33:05,663 --> 00:33:07,012
Please, listen to me!
646
00:33:07,055 --> 00:33:08,317
The connection between the Voice
647
00:33:08,361 --> 00:33:10,145
and his guards is still active.
648
00:33:10,189 --> 00:33:11,712
Give 'em time.
649
00:33:11,756 --> 00:33:13,540
Hurry, Val,
they're all counting on you!
650
00:33:13,583 --> 00:33:15,977
Thank you,
I am very well aware of that.
651
00:33:16,021 --> 00:33:17,370
Good, because whatever it takes,
652
00:33:17,413 --> 00:33:19,677
you need to find a way!
Understood?
653
00:33:19,720 --> 00:33:22,505
I'm an El. We always find a way.
654
00:33:22,549 --> 00:33:25,117
They've had long enough.
We need to do this now.
655
00:33:25,160 --> 00:33:27,902
I'll concentrate on the guards;
You take the Voice.
656
00:33:30,035 --> 00:33:36,084
♪ ♪
657
00:33:37,390 --> 00:33:39,044
Told you.
658
00:33:40,523 --> 00:33:47,574
♪ ♪
659
00:33:49,794 --> 00:33:51,578
I've been waiting
14 cycles for that.
660
00:33:51,621 --> 00:33:58,672
♪ ♪
661
00:34:30,269 --> 00:34:32,706
Looking for this?
662
00:34:36,014 --> 00:34:38,930
You're free, Dev.
663
00:34:40,192 --> 00:34:43,673
The Voice of Rao, is he dead?
664
00:34:43,717 --> 00:34:45,414
We don't know yet,
665
00:34:45,458 --> 00:34:47,329
but what we do know
is your bravery
666
00:34:47,373 --> 00:34:50,724
has helped save the lives
of Kandor's next generation.
667
00:34:53,988 --> 00:34:56,774
Thank you, Dev.
668
00:34:56,817 --> 00:35:00,168
♪ ♪
669
00:35:14,008 --> 00:35:16,837
Hello, Father.
670
00:35:16,881 --> 00:35:19,361
How's your nose?
671
00:35:19,405 --> 00:35:21,015
Seen better days.
672
00:35:23,017 --> 00:35:25,411
Haven't we all?
673
00:35:28,588 --> 00:35:30,895
You going to do it this time?
674
00:35:34,246 --> 00:35:35,943
Kill you?
675
00:35:35,987 --> 00:35:38,380
Of course not.
676
00:35:38,424 --> 00:35:41,427
You haven't outlived
your usefulness.
677
00:35:43,777 --> 00:35:45,213
Then what?
678
00:35:46,519 --> 00:35:48,521
Why are you here?
679
00:35:54,396 --> 00:35:57,051
I came to tell you
680
00:35:57,095 --> 00:35:59,575
that I forgive you.
681
00:35:59,619 --> 00:36:02,056
For what you did to...
682
00:36:02,100 --> 00:36:06,452
for what you tried to do to me.
683
00:36:07,757 --> 00:36:12,414
You're a survivor, Father.
684
00:36:12,458 --> 00:36:15,243
It's all you've ever known.
685
00:36:15,287 --> 00:36:18,377
All you ever taught me.
686
00:36:18,420 --> 00:36:21,119
But I want to do more
than survive.
687
00:36:22,947 --> 00:36:26,254
I want to be more
than just a survivor.
688
00:36:26,298 --> 00:36:30,476
So did I.
689
00:36:37,135 --> 00:36:40,094
[dramatic music]
690
00:36:40,138 --> 00:36:47,232
♪ ♪
691
00:36:51,323 --> 00:36:52,541
Good-bye, Father.
692
00:36:52,585 --> 00:36:59,635
♪ ♪
693
00:37:01,768 --> 00:37:03,901
Good-bye, Nyssa.
694
00:37:06,077 --> 00:37:07,556
[glasses clink]
695
00:37:07,600 --> 00:37:10,646
[indistinct chatter]
696
00:37:12,474 --> 00:37:14,607
There he is,
697
00:37:14,650 --> 00:37:17,262
my old friend Daron-Vex.
698
00:37:21,919 --> 00:37:24,008
We have a lot
of catching up to do.
699
00:37:25,879 --> 00:37:27,881
Take him.
700
00:37:27,925 --> 00:37:29,970
We're not done yet.
701
00:37:30,014 --> 00:37:31,885
The Voice of Rao
still hasn't been found.
702
00:37:31,929 --> 00:37:33,365
That's because
he's in a thousand pieces
703
00:37:33,408 --> 00:37:35,019
at the bottom
of the Genesis Chamber.
704
00:37:35,062 --> 00:37:36,368
Nobody could survive that.
705
00:37:36,411 --> 00:37:38,109
The deal was the Voice of Rao
706
00:37:38,152 --> 00:37:39,545
in exchange for Daron.
707
00:37:39,588 --> 00:37:42,026
I only see one of them here.
708
00:37:42,069 --> 00:37:46,508
Fine. You have Black Zero
until the body is found.
709
00:37:46,552 --> 00:37:48,554
Then you and I
need to have a talk.
710
00:37:48,597 --> 00:37:51,644
About who's going to fill
this sudden power vacuum
711
00:37:51,687 --> 00:37:53,298
now that the mask
and the magistrate
712
00:37:53,341 --> 00:37:55,996
are out of business.
713
00:37:58,956 --> 00:38:00,740
I look forward to it.
714
00:38:02,927 --> 00:38:05,060
Areas 11 and 28, clear.
715
00:38:05,103 --> 00:38:06,191
Copy that.
716
00:38:07,279 --> 00:38:10,065
Just a kid here, no Sagitari.
717
00:38:10,108 --> 00:38:12,981
Report back to Jax
with the status.
718
00:38:13,024 --> 00:38:14,069
Copy that.
719
00:38:15,287 --> 00:38:18,247
[tense music]
720
00:38:18,290 --> 00:38:21,729
♪ ♪
721
00:38:21,772 --> 00:38:22,904
[thud]
722
00:38:24,035 --> 00:38:25,167
[gasps]
723
00:38:25,210 --> 00:38:27,343
Do not be alarmed.
724
00:38:27,386 --> 00:38:30,520
I am in no pain...
725
00:38:30,564 --> 00:38:33,480
as I am not of this body.
726
00:38:37,048 --> 00:38:39,747
I wear it merely
for appearances.
727
00:38:39,790 --> 00:38:42,271
Will you be okay?
728
00:38:42,314 --> 00:38:44,534
Of course.
729
00:38:44,578 --> 00:38:48,799
This... is only temporary.
730
00:38:51,410 --> 00:38:53,543
Everything is,
731
00:38:53,587 --> 00:38:55,676
except me.
732
00:38:55,719 --> 00:38:58,287
Shh, shh, shh.
733
00:38:58,330 --> 00:39:01,725
There is nothing
to be afraid of, Ona.
734
00:39:01,769 --> 00:39:06,121
Through fire, we are reborn.
735
00:39:10,995 --> 00:39:14,390
Come on, where the hell
are they?
736
00:39:14,433 --> 00:39:17,611
- Move!
- Copy that.
737
00:39:19,656 --> 00:39:22,267
That can't be good.
738
00:39:22,311 --> 00:39:26,402
♪ ♪
739
00:39:26,445 --> 00:39:28,578
- Through fire, we are reborn.
- Ona.
740
00:39:28,622 --> 00:39:30,319
Ona, wait!
Through fire, we are reborn.
741
00:39:30,362 --> 00:39:32,321
Through fire, we are reborn.
742
00:39:32,364 --> 00:39:34,279
Through fire, we are reborn.
743
00:39:34,323 --> 00:39:36,194
Through fire, we are reborn.
744
00:39:43,201 --> 00:39:45,203
- Want a drink?
- No.
745
00:39:46,944 --> 00:39:49,033
I need to speak to you
about Dru-Zod.
746
00:39:50,644 --> 00:39:52,515
He survived
Krypton's destruction
747
00:39:52,559 --> 00:39:56,519
because he wasn't actually
on Krypton when it happened.
748
00:39:56,563 --> 00:39:58,652
He was in an off-planet prison
749
00:39:58,695 --> 00:40:01,306
for trying to overthrow
the government.
750
00:40:01,350 --> 00:40:05,746
Apparently, it was an El
that put him there.
751
00:40:05,789 --> 00:40:10,315
I don't think he's come back
to save Krypton, Seg.
752
00:40:10,359 --> 00:40:12,100
I think he's come back
to rule it.
753
00:40:12,143 --> 00:40:14,842
[footsteps approach]
754
00:40:14,885 --> 00:40:16,060
Ona.
755
00:40:18,585 --> 00:40:21,370
[laughs] Ona!
756
00:40:21,413 --> 00:40:26,549
Oh, I'm so glad
that you decided to come back.
757
00:40:28,246 --> 00:40:29,552
What's wrong?
758
00:40:30,858 --> 00:40:34,339
Through fire, we are reborn.
759
00:40:34,383 --> 00:40:36,646
[electrical beeping]
No.
760
00:40:37,995 --> 00:40:40,694
[beeping intensifies]
761
00:40:44,262 --> 00:40:45,350
[device beeps]
762
00:40:55,665 --> 00:40:56,753
[glass shatters]
763
00:41:00,409 --> 00:41:03,368
[ambient music]
764
00:41:03,412 --> 00:41:10,462
♪ ♪
765
00:41:36,619 --> 00:41:39,666
[wind blowing]
766
00:41:41,015 --> 00:41:42,451
[thud]
767
00:41:42,494 --> 00:41:43,670
[coughs]
768
00:42:08,390 --> 00:42:11,349
[soft, ominous music]
769
00:42:11,393 --> 00:42:18,400
♪ ♪
770
00:42:28,410 --> 00:42:29,411
[gasps]
771
00:42:35,504 --> 00:42:36,592
What the...
52814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.